Translation updates for Koha 18.11.11
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-marc-MARC21.po
blob2398308b52568c18bca6dbf7f446d4abf0fc5012
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-11-15 09:20-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-07-27 22:36+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1564266963.722416\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/18.05/uk-UA-marc-MARC21.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
29 #, c-format
30 msgid ""
31 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
32 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
33 msgstr ""
34 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
35 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
37 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
38 #, c-format
39 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
40 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:253
43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:273
44 #, c-format
45 msgid "\"&amp;q=au:\""
46 msgstr "\"&amp;q=au:\""
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:689
50 #, c-format
51 msgid "#- National bibliographic agency"
52 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
54 #. For the first occurrence,
55 #. SCRIPT
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
57 msgid "#- No attempt to code"
58 msgstr "# — немає спроби закодувати"
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:109
62 #, c-format
63 msgid "#- No information provided"
64 msgstr "# — інформація відсутня"
66 #. For the first occurrence,
67 #. SCRIPT
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
69 msgid "#- No secondary support"
70 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
72 #. For the first occurrence,
73 #. SCRIPT
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
75 msgid "#- No sound (silent)"
76 msgstr "# — без звуку (тиша)"
78 #. For the first occurrence,
79 #. SCRIPT
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
81 msgid "#- No specified braille music format"
82 msgstr "# — музичний формат брайлем не визначено"
84 #. For the first occurrence,
85 #. SCRIPT
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
87 msgid "#- No specified class of braille writing"
88 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:470
92 #, c-format
93 msgid "#- Not a government agency"
94 msgstr "# — неурядова організація"
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:662
98 #, c-format
99 msgid "#- Not modified"
100 msgstr "# — не модифікований"
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:24
104 #, c-format
105 msgid "#- Not subdivided geographically"
106 msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками"
108 #. For the first occurrence,
109 #. SCRIPT
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
111 msgid "#- Undefined"
112 msgstr "# — не визначено"
114 # можливо й не потрібно перекладати
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
116 #, c-format
117 msgid "#record"
118 msgstr "#record"
120 #. %1$s:  IF ( total ) 
121 #. %2$s:  from | html 
122 #. %3$s:  to | html 
123 #. %4$s:  total | html 
124 #. %5$s:  ELSE 
125 #. %6$s:  END 
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
127 #, c-format
128 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
129 msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s "
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1127
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1130
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:967
137 #, c-format
138 msgid "&amp;biblionumber="
139 msgstr "&amp;biblionumber="
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:47
142 #, c-format
143 msgid "&lt;&lt; Previous"
144 msgstr "&lt;&lt; Назад"
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:100
147 #, c-format
148 msgid "&lt;&lt; Previous "
149 msgstr "&lt;&lt; Назад "
151 #. SCRIPT
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
153 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
154 msgstr ""
155 "(РРРРММ; використовуйте до 6 символів „-“ коли невідомо <br />чи символ „|“ "
156 "коли не було спроби закодувати)"
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:14
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:193
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:320
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:14
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:90
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:117
164 #, c-format
165 msgid "(auto-filled)"
166 msgstr "(автозаповнення)"
168 # https://e2u.org.ua/s?dicts=all&highlight=on&w=pulldown
169 #. SCRIPT
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
171 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
172 msgstr ""
173 "(якщо точна бітова глибина відома, введіть; <br /> в іншому випадку "
174 "скористайтеся випадним списком)"
176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720
177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:779
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:796
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
180 #, c-format
181 msgid "(su"
182 msgstr "(su"
184 #. SCRIPT
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
186 msgid ""
187 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
188 msgstr ""
189 "(три цифри, заповнити спереду нулем за необхідності, <br /> або ||| без "
190 "спроби закодувати)"
192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:322
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340
194 #, c-format
195 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
196 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
200 #, c-format
201 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
202 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
204 # неясно чи варто перекладати
205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:26
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28
207 #, c-format
208 msgid ",complete-subfield"
209 msgstr ",complete-subfield"
211 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
212 #. For the first occurrence,
213 #. SCRIPT
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
215 msgid "--- - Unknown"
216 msgstr "--- — невідомо"
218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:176
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
220 #, c-format
221 msgid ".png"
222 msgstr ".png"
224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:747
225 #, c-format
226 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
227 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authorities/detail.pl?authid="
229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:94
230 #, c-format
231 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
232 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:100
235 #, c-format
236 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
237 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1045
240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:103
242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:201
243 #, c-format
244 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
245 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:97
248 #, c-format
249 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
250 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:717
253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:776
254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:213
255 #, c-format
256 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
257 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:357
260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1040
261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1141
262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1198
263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1260
264 #, c-format
265 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
266 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:325
269 #, c-format
270 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
271 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:288
274 #, c-format
275 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
276 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:401
279 #, c-format
280 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
281 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242
284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:284
285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:714
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:773
287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1374
288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:207
290 #, c-format
291 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
292 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1377
295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:360
296 #, c-format
297 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
298 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:828
301 #, c-format
302 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
303 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:231
306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:322
307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339
308 #, c-format
309 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
310 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:199
313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214
314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:253
315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:295
316 #, c-format
317 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
318 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:786
322 #, c-format
323 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
324 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:342
327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360
328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1050
329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1144
330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1203
331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1265
332 #, c-format
333 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
334 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:94
337 #, c-format
338 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
339 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:97
342 #, c-format
343 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
344 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:820
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1677
348 #, c-format
349 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
350 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1277
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:100
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:198
356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1149
357 #, c-format
358 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
359 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:210
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:848
364 #, c-format
365 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
366 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1144
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1272
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1329
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1392
373 #, c-format
374 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
375 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:343
378 #, c-format
379 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
380 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:286
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:421
384 #, c-format
385 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
386 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:204
389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:845
393 #, c-format
394 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
395 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1444
398 #, c-format
399 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
400 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1447
403 #, c-format
404 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
405 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
408 #, c-format
409 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
410 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
415 #, c-format
416 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
417 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:219
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:234
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:273
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:314
423 #, c-format
424 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
425 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:858
429 #, c-format
430 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
431 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:360
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:378
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1154
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1275
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1334
438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1397
439 #, c-format
440 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
441 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1127
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1130
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:967
449 #, c-format
450 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
451 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1679
455 #, c-format
456 msgid "/images/filefind.png"
457 msgstr "/images/filefind.png"
459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:176
460 #, c-format
461 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
462 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:749
465 #, c-format
466 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
467 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1679
471 #, c-format
472 msgid "/opac-tmpl/"
473 msgstr "/opac-tmpl/"
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
476 #, c-format
477 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
478 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
480 #. For the first occurrence,
481 #. SCRIPT
482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
483 msgid "0- 0-9%"
484 msgstr "0 — 0-9 %"
486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:13
487 #, c-format
488 msgid "0-4 Record size"
489 msgstr "0-4 — довжина запису"
491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:839
492 #, c-format
493 msgid "0-9%%"
494 msgstr "0-9%%"
496 #. For the first occurrence,
497 #. SCRIPT
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
499 msgid "00 Category of material"
500 msgstr "00 Категорія матеріалу"
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:14
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:14
504 #, c-format
505 msgid "00-05- Date entered on file"
506 msgstr "00-05 — дата введення до файлу"
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:10
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:8
510 #, c-format
511 msgid "000 - Leader"
512 msgstr "000 — маркер"
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:10
515 #, c-format
516 msgid ""
517 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
518 "information"
519 msgstr ""
520 "006 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
521 "загальна інформація"
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:8
524 #, c-format
525 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
526 msgstr "007 Фіксоване поле фізичного опису — загальна інформація"
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:8
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:8
530 #, c-format
531 msgid "008 Fixed-length data elements"
532 msgstr "008 Елементи даних фіксованої довжини"
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:10
535 #, c-format
536 msgid ""
537 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
538 "information"
539 msgstr ""
540 "008 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
541 "загальна інформація"
543 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
544 #. For the first occurrence,
545 #. SCRIPT
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
547 msgid "01 Specific material designation"
548 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
551 #, c-format
552 msgid "0123456789ABCDEF"
553 msgstr "0123456789ABCDEF"
555 #. For the first occurrence,
556 #. SCRIPT
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
558 msgid "02 Undefined"
559 msgstr "02 Не визначено"
561 #. SCRIPT
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
563 msgid "03 Altitude of sensor"
564 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
566 #. SCRIPT
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
568 msgid "03 Class of braille writing"
569 msgstr "03 Клас написання брайлем"
571 # 116^a - Колір
572 #. For the first occurrence,
573 #. SCRIPT
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
575 msgid "03 Color"
576 msgstr "03 Колір"
578 #. SCRIPT
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
580 msgid "03 Positive/negative aspect"
581 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
583 #. SCRIPT
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
585 msgid "03 Speed"
586 msgstr "03 Швидкість"
588 #. SCRIPT
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
590 msgid "04 Attitude of sensor"
591 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
593 #. SCRIPT
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
595 msgid "04 Base of emulsion"
596 msgstr "04 Емульсійна основа"
598 #. SCRIPT
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
600 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
601 msgstr "04 Клас написання брайлем (2-й варіант)"
603 #. SCRIPT
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
605 msgid "04 Configuration of playback channels"
606 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
608 #. For the first occurrence,
609 #. SCRIPT
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
611 msgid "04 Dimensions"
612 msgstr "04 Розміри "
614 #. SCRIPT
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
616 msgid "04 Motion picture presentation format"
617 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
619 #. SCRIPT
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
621 msgid "04 Physical Medium"
622 msgstr "04 Фізичний носій"
624 #. SCRIPT
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
626 msgid "04 Physical medium"
627 msgstr "04 Фізичний носій"
629 #. SCRIPT
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
631 msgid "04 Primary support material"
632 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
634 #. SCRIPT
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
636 msgid "04 Videorecording format"
637 msgstr "04 Формат відеозапису"
639 #. SCRIPT
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
641 msgid "05 Cloud cover"
642 msgstr "05 Ступінь хмарності"
644 #. SCRIPT
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
646 msgid "05 Groove width/groove pitch"
647 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
649 #. SCRIPT
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
651 msgid "05 Level of contraction"
652 msgstr "05 Рівень ущільнення"
654 #. SCRIPT
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
656 msgid "05 Reduction ratio range"
657 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
659 #. SCRIPT
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
661 msgid "05 Secondary support material"
662 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
664 #. SCRIPT
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
666 msgid "05 Sound"
667 msgstr "05 Звук"
669 #. For the first occurrence,
670 #. SCRIPT
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
672 msgid "05 Sound on medium or separate"
673 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
675 #. SCRIPT
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
677 msgid "05 Type of Reproduction"
678 msgstr "05 Тип репродукції"
680 #. SCRIPT
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
682 msgid "05 Type of reproduction"
683 msgstr "05 Тип репродукції"
685 #. SCRIPT
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
687 msgid "06 Braille music format"
688 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
690 #. SCRIPT
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
692 msgid "06 Dimensions"
693 msgstr "06 Розміри"
695 #. For the first occurrence,
696 #. SCRIPT
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
698 msgid "06 Medium for sound"
699 msgstr "06 Носій для звуку"
701 #. SCRIPT
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
703 msgid "06 Platform construction type"
704 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
706 #. SCRIPT
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
708 msgid "06 Production/reproduction details"
709 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
712 #, c-format
713 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
714 msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок"
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:18
717 #, c-format
718 msgid "06- Kind of record"
719 msgstr "06 — вид запису"
721 #. SCRIPT
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
723 msgid "06-08 Image bit depth"
724 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
726 #. SCRIPT
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
728 msgid "06-08 Reduction ratio"
729 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
731 #. SCRIPT
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
733 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
734 msgstr "07 Брайлевий музичний формат (2-й варіант)"
736 #. For the first occurrence,
737 #. SCRIPT
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
739 msgid "07 Dimensions"
740 msgstr "07 Розміри"
742 #. SCRIPT
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
744 msgid "07 Platform use category"
745 msgstr "07 Категорія використання платформи"
747 #. SCRIPT
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
749 msgid "07 Positive/negative aspect"
750 msgstr "07 Позитивний/негативний аспект"
752 #. SCRIPT
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
754 msgid "07 Tape width"
755 msgstr "07 Ширина стрічки"
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
758 #, c-format
759 msgid "07- Romanization scheme"
760 msgstr "07 — схема латинізації"
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:40
763 #, c-format
764 msgid "07- Type of number"
765 msgstr "07 — тип індексу"
767 #. SCRIPT
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
769 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
770 msgstr "08 Брайлівський музичний формат (3-й варіант)"
772 #. For the first occurrence,
773 #. SCRIPT
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
775 msgid "08 Configuration of playback channels"
776 msgstr "08 Налаштування каналів відтворення"
778 #. SCRIPT
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
780 msgid "08 Secondary support material"
781 msgstr "08 Матеріал вторинної основи"
783 #. SCRIPT
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
785 msgid "08 Sensor type"
786 msgstr "08 Тип датчика"
788 #. SCRIPT
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
790 msgid "08 Tape Configuration"
791 msgstr "08 Налаштування стрічки"
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:67
794 #, c-format
795 msgid "08- Classification validity"
796 msgstr "08 — статус дії індекса"
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
799 #, c-format
800 msgid "08- Language of catalog"
801 msgstr "08 — мова каталогу"
803 # 116^a - Колір
804 #. SCRIPT
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
806 msgid "09 Color"
807 msgstr "09 Колір"
809 #. SCRIPT
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
811 msgid "09 File Formats"
812 msgstr "09 Формати файлів"
814 #. SCRIPT
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
816 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
817 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
819 #. SCRIPT
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
821 msgid "09 Production elements"
822 msgstr "09 Елементи виробництва"
824 #. SCRIPT
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
826 msgid "09 Special physical characteristics"
827 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
830 #, c-format
831 msgid "09- Kind of record"
832 msgstr "09 — вид запису"
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:104
835 #, c-format
836 msgid "09- Standard or optional designation"
837 msgstr "09 — стандартне або альтернативне призначення"
839 #. SCRIPT
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
841 msgid "09-10 Data type"
842 msgstr "09-10 Тип даних"
844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
845 #, c-format
846 msgid "1 - Full level, material not examined"
847 msgstr "1 — повний рівень, аналіз матеріалу не проводився"
849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:119
850 #, c-format
851 msgid "1 1/8 x 2 3/8 in."
852 msgstr "1⅛ × 2⅜ дюйма"
854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:961
855 #, c-format
856 msgid "1 7/8 ips (tapes)"
857 msgstr "1⅞ дюйма на секунду (магнітна стрічка)"
859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1008
860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176
861 #, fuzzy, c-format
862 msgid "1 in."
863 msgstr "1/8 закриття"
865 #. For the first occurrence,
866 #. SCRIPT
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
868 msgid "1- 10-19%"
869 msgstr "1 — 10-19 %"
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:207
873 #, c-format
874 msgid "1- Full level, material not examined"
875 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:13
878 #, c-format
879 msgid "1-4 Record size"
880 msgstr "1-4 Довжина запису"
882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:957
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "1.4 m. per second (discs)"
885 msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1007
888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175
889 #, fuzzy, c-format
890 msgid "1/2 in."
891 msgstr "1/8 закриття"
893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1005
894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1174
895 #, fuzzy, c-format
896 msgid "1/4 in."
897 msgstr "1/8 закриття"
899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
900 #, fuzzy, c-format
901 msgid "1/8 in."
902 msgstr "1/8 закриття"
904 #. SCRIPT
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
906 msgid "10 Emulsion on film"
907 msgstr "10 Емульсія на плівці"
909 #. SCRIPT
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
911 msgid "10 Kind of material"
912 msgstr "10 Вид матеріалу"
914 #. SCRIPT
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
916 msgid "10 Positive/negative aspect"
917 msgstr "10 Позитив чи негатив"
919 #. SCRIPT
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
921 msgid "10 Quality assurance target(s)"
922 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:991
925 #, c-format
926 msgid "10 in. diameter"
927 msgstr ""
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
930 #, c-format
931 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
932 msgstr "10 — правила каталогізаційного опису"
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:126
935 #, c-format
936 msgid "10- Record update in process"
937 msgstr "10 — здійснення модернізації запису"
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:192
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:89
941 #, c-format
942 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
943 msgstr ""
944 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:840
947 #, fuzzy, c-format
948 msgid "10-19%%"
949 msgstr "1 — 10-19 %"
951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:153
952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
955 #, c-format
956 msgid "100,110,111,700,710,711"
957 msgstr "100,110,111,700,710,711"
959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:454
960 #, c-format
961 msgid "105 mm."
962 msgstr "105 мм."
964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:403
965 #, c-format
966 msgid "10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
967 msgstr ""
969 #. SCRIPT
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
971 msgid "11 Antecedent/Source"
972 msgstr "11 Джерело"
974 #. For the first occurrence,
975 #. SCRIPT
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
977 msgid "11 Generation"
978 msgstr "11 Генерація"
980 #. SCRIPT
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
982 msgid "11 Kind of cutting"
983 msgstr "11 Вид нарізки"
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:143
986 #, c-format
987 msgid "11- Level of establishment"
988 msgstr "11 — рівень встановленості"
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
991 #, c-format
992 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
993 msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус"
995 #. For the first occurrence,
996 #. SCRIPT
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
998 msgid "12 Base of film"
999 msgstr "12 Основа плівки"
1001 #. SCRIPT
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1003 msgid "12 Level of compression"
1004 msgstr "12 Рівень компресії"
1006 #. SCRIPT
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1008 msgid "12 Special playback characteristics"
1009 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:117
1012 #, fuzzy, c-format
1013 msgid "12 in."
1014 msgstr "1/8 закриття"
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:992
1017 #, c-format
1018 msgid "12 in. diameter"
1019 msgstr ""
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:160
1022 #, c-format
1023 msgid "12- Synthesized number indication"
1024 msgstr "12 — ознака синтезованого індексу"
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
1027 #, c-format
1028 msgid "12- Type of series"
1029 msgstr "12 — тип серії"
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:958
1032 #, fuzzy, c-format
1033 msgid "120 rpm (cylinders)"
1034 msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
1036 #. SCRIPT
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1038 msgid "13 Capture and storage technique"
1039 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
1041 #. SCRIPT
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1043 msgid "13 Refined categories of color"
1044 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
1046 #. SCRIPT
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1048 msgid "13 Reformatting Quality"
1049 msgstr "13 Якість переформатування"
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:182
1052 #, c-format
1053 msgid "13- Display controller"
1054 msgstr "13 — код керування виводом на екран дисплея"
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
1057 #, c-format
1058 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
1059 msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія"
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:599
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:671
1063 #, c-format
1064 msgid "130,240"
1065 msgstr "130,240"
1067 #. SCRIPT
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1069 msgid "14 Kind of color stock or print"
1070 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
1073 #, c-format
1074 msgid "14- Heading use--main or added entry"
1075 msgstr ""
1076 "14 — використання заголовку – основний чи додатковий бібліографічний запис"
1078 #. SCRIPT
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1080 msgid "15 Deterioration stage"
1081 msgstr "15 Стадія зношення"
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:965
1084 #, fuzzy, c-format
1085 msgid "15 ips (tapes)"
1086 msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
1089 #, c-format
1090 msgid "15- Heading use--subject added entry"
1091 msgstr ""
1092 "15 — використання заголовку – додатковий предметний бібліографічний запис"
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:960
1095 #, fuzzy, c-format
1096 msgid "15/16 ips (tapes)"
1097 msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
1099 #. SCRIPT
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1101 msgid "16 Completeness"
1102 msgstr "16 Завершеність"
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:993
1105 #, c-format
1106 msgid "16 in. diameter"
1107 msgstr ""
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:451
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:673
1111 #, c-format
1112 msgid "16 mm."
1113 msgstr "16 мм."
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:393
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "16 mm. film width"
1118 msgstr "d — фільм"
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "16 rpm (discs)"
1123 msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
1126 #, c-format
1127 msgid "16- Heading use--series added entry"
1128 msgstr "16 —використання заголовку – додатковий серійний бібліографічний запис"
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:959
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid "160 rpm (cylinders)"
1133 msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
1137 #, c-format
1138 msgid "17- Encoding level"
1139 msgstr "17 — рівень кодування"
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
1142 #, c-format
1143 msgid "17- Type of subject subdivision"
1144 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
1146 #. SCRIPT
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1148 msgid "17-22 Film inspection date"
1149 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
1152 #, c-format
1153 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
1154 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:111
1157 #, c-format
1158 msgid "18-19 Undefined"
1159 msgstr "18-19 — невизначені позиції символів"
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:459
1162 #, c-format
1163 msgid "18-27 Undefined character positions"
1164 msgstr "18-27 — невизначені позиції символів"
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:292
1167 #, c-format
1168 msgid "19 - Multipart resource record level"
1169 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:212
1174 #, c-format
1175 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
1176 msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався"
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:398
1179 #, c-format
1180 msgid "2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
1181 msgstr ""
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:998
1184 #, fuzzy, c-format
1185 msgid "2 3/4 x 4 in."
1186 msgstr "1/8 закриття"
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:736
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "2 color, single strip"
1191 msgstr "два кольори, одна стрічка"
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177
1194 #, fuzzy, c-format
1195 msgid "2 in."
1196 msgstr "1/8 закриття"
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:740
1199 #, fuzzy, c-format
1200 msgid "2 strip color"
1201 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
1203 #. For the first occurrence,
1204 #. SCRIPT
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1206 msgid "2- 20-29%"
1207 msgstr "2 — 20-29 %"
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:116
1211 #, c-format
1212 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
1213 msgstr "20-23 — план довідника"
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
1216 #, fuzzy, c-format
1217 msgid "20-29%%"
1218 msgstr "2 — 20-29 %"
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
1221 #, c-format
1222 msgid "28 mm."
1223 msgstr "28 мм."
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:394
1226 #, c-format
1227 msgid "28 mm. film width"
1228 msgstr ""
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
1231 #, c-format
1232 msgid "28- Type of government agency"
1233 msgstr "28 — тип урядової організації"
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
1236 #, c-format
1237 msgid "29- Reference evaluation"
1238 msgstr "29 — оцінка посилання"
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:397
1241 #, c-format
1242 msgid "2x2 in. or 5x5 cm. slide"
1243 msgstr ""
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1246 #, c-format
1247 msgid "3 - Abbreviated level"
1248 msgstr "3 — скорочений рівень"
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:116
1251 #, fuzzy, c-format
1252 msgid "3 1/2 in."
1253 msgstr "1/8 закриття"
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:458
1256 #, c-format
1257 msgid "3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm."
1258 msgstr ""
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:962
1261 #, fuzzy, c-format
1262 msgid "3 3/4 ips (tapes)"
1263 msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:120
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:995
1267 #, fuzzy, c-format
1268 msgid "3 7/8 x 2 1/2 in."
1269 msgstr "1/8 закриття"
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
1272 #, c-format
1273 msgid "3 in. diameter"
1274 msgstr ""
1276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:735
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid "3 layer color"
1279 msgstr "тришаровий колір"
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:739
1282 #, fuzzy, c-format
1283 msgid "3 strip color"
1284 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
1286 #. For the first occurrence,
1287 #. SCRIPT
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1289 msgid "3- 30-39%"
1290 msgstr "3 — 30-39 %"
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:217
1294 #, c-format
1295 msgid "3- Abbreviated level"
1296 msgstr "3 — скорочений запис"
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1178
1299 #, fuzzy, c-format
1300 msgid "3/4 in."
1301 msgstr "1/8 закриття"
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:559
1304 #, c-format
1305 msgid "30 Undefined character position"
1306 msgstr "30 — невизначена позиція символу"
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
1309 #, fuzzy, c-format
1310 msgid "30 ips (tape)"
1311 msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
1314 #, fuzzy, c-format
1315 msgid "30-39%%"
1316 msgstr "3 — 30-39 %"
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
1319 #, c-format
1320 msgid "31- Record update in process"
1321 msgstr "31 — здійснення модернізації запису"
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
1324 #, c-format
1325 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1326 msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи"
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:953
1329 #, fuzzy, c-format
1330 msgid "33 1/3 rpm (discs)"
1331 msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
1334 #, c-format
1335 msgid "33- Level of establishment"
1336 msgstr "33 — рівень встановленості"
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:651
1339 #, c-format
1340 msgid "34-37 Undefined character positions"
1341 msgstr "34-37 — невизначені позиції символів"
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:452
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:675
1345 #, c-format
1346 msgid "35 mm."
1347 msgstr "35 мм."
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:395
1350 #, fuzzy, c-format
1351 msgid "35 mm. film width"
1352 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
1355 #, c-format
1356 msgid "38- Modified record"
1357 msgstr "38 — модифікований запис"
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
1360 #, c-format
1361 msgid "39- Cataloging source"
1362 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:639
1365 #, c-format
1366 msgid "3D"
1367 msgstr ""
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:455
1370 #, c-format
1371 msgid "3x5 in. or 8x13 cm."
1372 msgstr ""
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1375 #, c-format
1376 msgid "4 - Core level"
1377 msgstr "4 — проміжний рівень"
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118
1380 #, c-format
1381 msgid "4 3/4 in. or 12 cm."
1382 msgstr ""
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:994
1385 #, c-format
1386 msgid "4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
1387 msgstr ""
1389 #. For the first occurrence,
1390 #. SCRIPT
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1392 msgid "4- 40-49%"
1393 msgstr "4 — 40-49 %"
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:222
1397 #, c-format
1398 msgid "4- Core level"
1399 msgstr "4 — розширений запис"
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
1402 #, fuzzy, c-format
1403 msgid "40-49%%"
1404 msgstr "4 — 40-49 %"
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
1408 #, c-format
1409 msgid "440,490"
1410 msgstr "440,490"
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:954
1413 #, fuzzy, c-format
1414 msgid "45 rpm (discs)"
1415 msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399
1418 #, c-format
1419 msgid "4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
1420 msgstr ""
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:456
1423 #, c-format
1424 msgid "4x6 in. or 11x15 cm."
1425 msgstr ""
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1428 #, c-format
1429 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1430 msgstr "5 — частковий (попередній) рівень"
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:122
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "5 1/4 in."
1435 msgstr "1/8 закриття"
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:997
1438 #, fuzzy, c-format
1439 msgid "5 1/4 x 3 7/8 in."
1440 msgstr "1/8 закриття"
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:989
1443 #, c-format
1444 msgid "5 in. diameter"
1445 msgstr ""
1447 #. For the first occurrence,
1448 #. SCRIPT
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1450 msgid "5- 50-59%"
1451 msgstr "5 — 50-59 %"
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:227
1455 #, c-format
1456 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1457 msgstr "5 — попередній запис"
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
1461 #, c-format
1462 msgid "5- Record status"
1463 msgstr "05 — статус запису"
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
1466 #, fuzzy, c-format
1467 msgid "50-59%%"
1468 msgstr "5 — 50-59 %"
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
1471 #, c-format
1472 msgid "5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
1473 msgstr ""
1475 #. For the first occurrence,
1476 #. SCRIPT
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1478 msgid "6- 60-69%"
1479 msgstr "6 — 60-69 %"
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
1483 #, c-format
1484 msgid "6- Type of record"
1485 msgstr "06 — тип запису"
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "60-69%%"
1490 msgstr "6 — 60-69 %"
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
1493 #, c-format
1494 msgid "6x9 in. or 16x23 cm."
1495 msgstr ""
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1498 #, c-format
1499 msgid "7 - Minimal level"
1500 msgstr "7 — мінімальний рівень"
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:964
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "7 1/2 ips (tapes)"
1505 msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:990
1508 #, c-format
1509 msgid "7 in. diameter"
1510 msgstr ""
1512 #. For the first occurrence,
1513 #. SCRIPT
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1515 msgid "7- 70-79%"
1516 msgstr "7 — 70-79 %"
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
1519 #, c-format
1520 msgid "7- Bibliographic level"
1521 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:232
1525 #, c-format
1526 msgid "7- Minimal level"
1527 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:67
1530 #, c-format
1531 msgid "7-8 Undefined"
1532 msgstr "07-08 — невизначені позиції символів"
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:453
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:676
1536 #, c-format
1537 msgid "70 mm."
1538 msgstr "70 мм."
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:396
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "70 mm. film width"
1543 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "70-79%%"
1548 msgstr "7 — 70-79 %"
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:955
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "78 rpm (discs)"
1553 msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:404
1556 #, c-format
1557 msgid "7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
1558 msgstr ""
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1561 #, c-format
1562 msgid "8 - Prepublication level"
1563 msgstr "8 — допублікаційний рівень"
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:124
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "8 in."
1568 msgstr "1/8 закриття"
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1142
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
1573 #, c-format
1574 msgid "8 mm."
1575 msgstr "8 мм."
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid "8 rpm (discs)"
1580 msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
1582 #. For the first occurrence,
1583 #. SCRIPT
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1585 msgid "8- 80-89%"
1586 msgstr "8 — 80-89 %"
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:237
1590 #, c-format
1591 msgid "8- Prepublication level"
1592 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
1595 #, c-format
1596 msgid "8- Type of control"
1597 msgstr "08 — тип опису"
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:847
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "80-89%%"
1602 msgstr "8 — 80-89 %"
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
1605 #, c-format
1606 msgid "8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
1607 msgstr ""
1609 #. For the first occurrence,
1610 #. SCRIPT
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1612 msgid "9- 90-100%"
1613 msgstr "9 — 90-100 %"
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:188
1616 #, c-format
1617 msgid "9- Character coding scheme"
1618 msgstr "09 — схема кодування символів"
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
1621 #, c-format
1622 msgid "9- Encoding"
1623 msgstr "9 — схема кодування символів"
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:672
1626 #, c-format
1627 msgid "9.5 mm."
1628 msgstr "9.5 мм."
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:392
1631 #, c-format
1632 msgid "9.5 mm. film width"
1633 msgstr ""
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
1636 #, fuzzy, c-format
1637 msgid "90-100%%"
1638 msgstr "9 — 90-100 %"
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
1641 #, c-format
1642 msgid "9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
1643 msgstr ""
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:798
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
1647 #, c-format
1648 msgid "; Audience: "
1649 msgstr "; читацьке призначення: "
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:518
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
1653 #, c-format
1654 msgid "; Format: "
1655 msgstr "; формат: "
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:644
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:685
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:829
1661 #, c-format
1662 msgid "; Literary form: "
1663 msgstr "; літературний жанр: "
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:548
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:634
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:775
1669 #, c-format
1670 msgid "; Nature of contents: "
1671 msgstr "; характер вмісту: "
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:622
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
1675 #, c-format
1676 msgid "; Type of computer file: "
1677 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:527
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
1681 #, c-format
1682 msgid "; Type of continuing resource: "
1683 msgstr "; тип серіального видання: "
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:732
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:876
1687 #, c-format
1688 msgid "; Type of visual material: "
1689 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1697 #, c-format
1698 msgid ""
1699 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1700 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1701 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1702 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1703 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1704 msgstr ""
1705 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1706 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1707 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1708 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1709 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1717 #, c-format
1718 msgid ""
1719 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1720 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1721 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1722 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1723 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1724 msgstr ""
1725 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1726 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1727 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1728 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1729 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1737 #, c-format
1738 msgid ""
1739 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1740 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1741 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1742 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1743 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1744 msgstr ""
1745 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1746 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1747 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1748 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1749 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1757 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1758 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1759 "xsl:call-template> "
1760 msgstr ""
1761 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1762 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1763 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1764 "xsl:call-template> "
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1772 #, c-format
1773 msgid ""
1774 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1775 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1776 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1777 "param> </xsl:call-template> "
1778 msgstr ""
1779 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1780 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1781 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1782 "param> </xsl:call-template> "
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1786 #, c-format
1787 msgid ""
1788 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1789 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1790 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1791 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1792 msgstr ""
1793 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1794 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1795 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1796 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1799 #, c-format
1800 msgid ""
1801 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1802 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1803 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1804 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1805 "template> "
1806 msgstr ""
1807 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1808 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1809 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1810 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1811 "template> "
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1816 #, c-format
1817 msgid ""
1818 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1819 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1820 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1821 "xsl:call-template> "
1822 msgstr ""
1823 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1824 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1825 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1826 "xsl:call-template> "
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1834 #, c-format
1835 msgid ""
1836 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1837 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1838 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1839 "xsl:call-template> "
1840 msgstr ""
1841 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1842 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1843 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1844 "xsl:call-template> "
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1848 #, c-format
1849 msgid ""
1850 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1851 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1852 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1853 "call-template> "
1854 msgstr ""
1855 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1856 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1857 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1858 "call-template> "
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1862 #, c-format
1863 msgid ""
1864 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1865 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1866 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1867 "call-template> "
1868 msgstr ""
1869 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1870 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1871 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1872 "call-template> "
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1876 #, c-format
1877 msgid ""
1878 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1879 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1880 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1881 "call-template> "
1882 msgstr ""
1883 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1884 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1885 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1886 "call-template> "
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1892 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1893 msgstr ""
1894 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1895 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1900 #, c-format
1901 msgid ""
1902 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1903 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1904 msgstr ""
1905 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1906 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1909 #, c-format
1910 msgid ""
1911 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1912 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1913 msgstr ""
1914 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1915 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1918 #, c-format
1919 msgid ""
1920 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1921 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1922 msgstr ""
1923 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1924 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1931 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1932 msgstr ""
1933 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1934 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1937 #, c-format
1938 msgid ""
1939 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1940 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1941 "\"part\"/> "
1942 msgstr ""
1943 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1944 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1945 "\"part\"/> "
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1948 #, c-format
1949 msgid ""
1950 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1951 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1952 msgstr ""
1953 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1954 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1958 #, c-format
1959 msgid ""
1960 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1961 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1962 "> "
1963 msgstr ""
1964 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1965 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1966 "> "
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1969 #, c-format
1970 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1971 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1976 #, c-format
1977 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1978 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
1994 #, c-format
1995 msgid ""
1996 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
1997 msgstr ""
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:719
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:795
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:850
2003 #, c-format
2004 msgid "AND "
2005 msgstr "AND "
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
2009 #, c-format
2010 msgid "AR"
2011 msgstr "AR"
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:148
2014 #, fuzzy, c-format
2015 msgid "Absent"
2016 msgstr "a — набір"
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1236
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1368
2020 #, c-format
2021 msgid "Absorbed by:"
2022 msgstr "Поглинене:"
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1239
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1371
2026 #, c-format
2027 msgid "Absorbed in part by:"
2028 msgstr "Поглинене частково:"
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1184
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1315
2032 #, c-format
2033 msgid "Absorbed in part:"
2034 msgstr "Поглинуло частково:"
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1181
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1312
2038 #, c-format
2039 msgid "Absorbed:"
2040 msgstr "Поглинуло:"
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1201
2043 #, c-format
2044 msgid "Abstract: "
2045 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
2056 #, c-format
2057 msgid "Abstracts/summaries"
2058 msgstr "тези / резюме"
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:173
2061 #, fuzzy, c-format
2062 msgid "Access"
2063 msgstr "для поточного доступу"
2065 # клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних)
2066 # Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін.
2067 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2068 # російська мова        вокальная партитура, клавир
2069 # англійська мова       vocal score, chorus score
2070 # французька мова       partition chant et piano, partition vocale
2071 # німецька мова         Klavierauszug, Sparte
2072 # італійська мова       Spartito
2073 # іспанська мова        partitura vocal
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
2076 #, fuzzy, c-format
2077 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
2078 msgstr ""
2079 "клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних); вокальна партитура "
2080 "з акомпанементом для клавішних інструментів "
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
2084 #, fuzzy, c-format
2085 msgid "Accompanying matter"
2086 msgstr "Супровідний матеріал / 1"
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1042
2089 #, c-format
2090 msgid "Acetate tape with ferrous oxide"
2091 msgstr ""
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
2094 #, c-format
2095 msgid "Acoustical capture, direct storage"
2096 msgstr ""
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:984
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1075
2100 #, c-format
2101 msgid "Action note: "
2102 msgstr "Примітка про дії: "
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:879
2105 #, fuzzy, c-format
2106 msgid "Active"
2107 msgstr "Задіяно"
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:525
2110 #, fuzzy, c-format
2111 msgid "Activity card"
2112 msgstr "a — робоча картка"
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:803
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
2116 #, c-format
2117 msgid "Additional physical formats: "
2118 msgstr "Додаткові фізичні формати: "
2120 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
2129 #, c-format
2130 msgid "Adolescent"
2131 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:809
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:953
2135 #, c-format
2136 msgid "Adolescent; "
2137 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); "
2139 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
2148 #, c-format
2149 msgid "Adult"
2150 msgstr "дорослий"
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:812
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:956
2154 #, c-format
2155 msgid "Adult; "
2156 msgstr "для дорослих; "
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:823
2159 #, c-format
2160 msgid "Airborne"
2161 msgstr ""
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:857
2164 #, c-format
2165 msgid "Aircraft--high altitude"
2166 msgstr ""
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:855
2169 #, c-format
2170 msgid "Aircraft--low altitude"
2171 msgstr ""
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856
2174 #, c-format
2175 msgid "Aircraft--medium altitude"
2176 msgstr ""
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
2180 #, c-format
2181 msgid "Aitoff"
2182 msgstr "аїтова"
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
2186 #, c-format
2187 msgid "Albers equal area"
2188 msgstr ""
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:29
2191 #, c-format
2192 msgid "All Item Types"
2193 msgstr "Усі типи примірників"
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
2196 #, fuzzy, c-format
2197 msgid "Altitude of sensor"
2198 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1044
2201 #, c-format
2202 msgid "Aluminum with lacquer"
2203 msgstr ""
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
2206 #, c-format
2207 msgid ""
2208 "Amount of cloud cover that was present when a remote-sensing image was made."
2209 msgstr ""
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1083
2212 #, fuzzy, c-format
2213 msgid "Analog electrical storage"
2214 msgstr "Змінна "
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:318
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:336
2218 #, c-format
2219 msgid "Analytics: "
2220 msgstr "Аналітичний опис: "
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
2223 #, fuzzy, c-format
2224 msgid "Anamorphic (wide-screen)"
2225 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
2229 #, c-format
2230 msgid "Animation"
2231 msgstr "Анімація"
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
2235 #, fuzzy, c-format
2236 msgid "Animation and live action"
2237 msgstr "анімація та кадри з природнім рухом"
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
2241 #, c-format
2242 msgid "Annual"
2243 msgstr "щорічно"
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
2246 #, fuzzy, c-format
2247 msgid "Antecedent/Source"
2248 msgstr "11 Джерело"
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
2252 #, fuzzy, c-format
2253 msgid "Anthems"
2254 msgstr "Дата"
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:25
2257 #, c-format
2258 msgid "Any word"
2259 msgstr "Будь-яке слово"
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:428
2262 #, fuzzy, c-format
2263 msgid "Aperture card"
2264 msgstr "апертурна карта"
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
2271 #, c-format
2272 msgid "Arabic"
2273 msgstr "арабська"
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
2277 #, fuzzy, c-format
2278 msgid "Armadillo"
2279 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid "Arrangement"
2285 msgstr "„management“ "
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
2289 #, fuzzy, c-format
2290 msgid "Art original"
2291 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
2295 #, fuzzy, c-format
2296 msgid "Art reproduction"
2297 msgstr "репродукція твору мистецтва"
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
2303 #, c-format
2304 msgid "Article"
2305 msgstr "Стаття, складова частина"
2307 #. SCRIPT
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
2309 msgid "Assign next"
2310 msgstr ""
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:11
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
2315 #, c-format
2316 msgid "Atlas"
2317 msgstr "Атлас"
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
2320 #, fuzzy, c-format
2321 msgid "Attitude of sensor"
2322 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
2328 #, fuzzy, c-format
2329 msgid "Autobiography"
2330 msgstr "автобіографія"
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
2344 msgstr ""
2345 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
2346 "Югославії та Малайзії"
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1166
2349 #, c-format
2350 msgid "Availability: "
2351 msgstr "Доступність: "
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:970
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1108
2355 #, c-format
2356 msgid "Awards: "
2357 msgstr "Примітка про нагороди: "
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "Azimuthal equidistant"
2363 msgstr "азимутальна рівновіддалена (рівнопроміжна)"
2365 # 115^b -  інший
2366 # 115^b/9 - інша ...
2367 # 100^a - інша, інші, інше
2368 # 124^b - інші
2369 # 125^a - інші
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid "Azimuthal, other"
2374 msgstr "інші"
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
2378 #, fuzzy, c-format
2379 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
2380 msgstr "азимутальна без певного типу"
2382 # Books - книги
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
2399 #, c-format
2400 msgid "BK"
2401 msgstr "BK"
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
2405 #, c-format
2406 msgid "Ballads"
2407 msgstr "Балади"
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "Ballets"
2413 msgstr "балети"
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854
2416 #, c-format
2417 msgid "Balloon"
2418 msgstr ""
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:267
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:286
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:305
2423 #, c-format
2424 msgid "Bar by bar"
2425 msgstr ""
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:266
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:285
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:304
2430 #, c-format
2431 msgid "Bar over bar"
2432 msgstr ""
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
2435 #, fuzzy, c-format
2436 msgid "Base of emulsion"
2437 msgstr "04 Емульсійна основа"
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720
2441 #, fuzzy, c-format
2442 msgid "Base of film"
2443 msgstr "12 Основа плівки"
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2446 #, fuzzy, c-format
2447 msgid "Base of the film."
2448 msgstr "12 Основа плівки"
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
2452 #, fuzzy, c-format
2453 msgid "Basic Roman"
2454 msgstr "Ранґ"
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
2458 #, fuzzy, c-format
2459 msgid "Bathymetry/isolines"
2460 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
2464 #, fuzzy, c-format
2465 msgid "Bathymetry/soundings"
2466 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
2469 #, fuzzy, c-format
2470 msgid "Beta (1/2 in., videocassette)"
2471 msgstr "касета/відеокасета VHS"
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1137
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid "Betacam (1/2 in., videocassette)"
2476 msgstr "Video8 (відеокасета)"
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1138
2479 #, fuzzy, c-format
2480 msgid "Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
2481 msgstr "Video8 (відеокасета)"
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
2485 #, c-format
2486 msgid "Bibliographic data"
2487 msgstr "Бібліографічні дані"
2489 #. SELECT name=f7
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
2491 msgid "Bibliographic level"
2492 msgstr "Бібліографічний рівень"
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
2503 #, c-format
2504 msgid "Bibliographies"
2505 msgstr "бібліографічні покажчики"
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
2509 #, c-format
2510 msgid "Bibliography"
2511 msgstr "Бібліографія"
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
2515 #, c-format
2516 msgid "Biennial"
2517 msgstr "один раз на два роки"
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
2521 #, c-format
2522 msgid "Bimonthly"
2523 msgstr "один раз на два місяці"
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
2533 #, c-format
2534 msgid "Biography"
2535 msgstr "Біографія"
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
2539 #, fuzzy, c-format
2540 msgid "Biography of composer or author"
2541 msgstr "біографія композитора"
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
2545 #, fuzzy, c-format
2546 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
2547 msgstr "біографія виконавця або історія виконавського колективу"
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
2551 #, c-format
2552 msgid "Biweekly"
2553 msgstr "один раз на два тижня"
2555 # 116 - Чорно-білий
2556 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:105
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:348
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:480
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:551
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:627
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1120
2564 #, c-format
2565 msgid "Black-and-white"
2566 msgstr "чорно-біла"
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1144
2569 #, c-format
2570 msgid "Blu-ray disc"
2571 msgstr ""
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:742
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "Blue or green strip"
2576 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
2580 #, fuzzy, c-format
2581 msgid "Bluegrass music"
2582 msgstr "блюграси"
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
2586 #, c-format
2587 msgid "Blues"
2588 msgstr "Блюз"
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
2592 #, c-format
2593 msgid "Bonne"
2594 msgstr "Бонне (120a), добра (121b)"
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:106
2601 #, c-format
2602 msgid "Book"
2603 msgstr "Книга"
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
2607 #, fuzzy, c-format
2608 msgid "Books"
2609 msgstr "Книги"
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
2613 #, c-format
2614 msgid "Both transposed and arranged"
2615 msgstr ""
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:921
2618 #, c-format
2619 msgid "Bouger"
2620 msgstr ""
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
2624 #, c-format
2625 msgid "Bound as part of another work"
2626 msgstr "Частина іншої роботи"
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:233
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1096
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
2644 #, c-format
2645 msgid "Braille"
2646 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "Braille music format 1"
2651 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:283
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "Braille music format 2"
2656 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:302
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "Braille music format 3"
2661 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:587
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "Bristol board"
2667 msgstr "b — брістольський картон"
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
2671 #, fuzzy, c-format
2672 msgid "Butterfly"
2673 msgstr "щоквартально"
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1367
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1427
2677 #, c-format
2678 msgid "By: "
2679 msgstr "За: "
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1067
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "CCIR standard"
2684 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
2686 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1136
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid "CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
2690 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
2692 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
2701 #, c-format
2702 msgid "CF"
2703 msgstr "CF"
2705 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
2708 #, c-format
2709 msgid "CR"
2710 msgstr "CR"
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1073
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid "CX encoded"
2715 msgstr "Дані збережено"
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
2719 #, c-format
2720 msgid "Calendar"
2721 msgstr "Календар"
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
2732 #, fuzzy, c-format
2733 msgid "Calendars"
2734 msgstr "Календар"
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1194
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1215
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1234
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1267
2740 #, c-format
2741 msgid "Call number: "
2742 msgstr "Шифр зберігання: "
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
2751 #, c-format
2752 msgid "Cancel"
2753 msgstr "Відміна"
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
2757 #, fuzzy, c-format
2758 msgid "Canons and rounds"
2759 msgstr "Поля для Друку"
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
2763 #, c-format
2764 msgid "Cantatas"
2765 msgstr "Кантати"
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:560
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:586
2769 #, fuzzy, c-format
2770 msgid "Canvas"
2771 msgstr "a — полотно"
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "Canzonas"
2777 msgstr "канцони"
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1079
2780 #, fuzzy, c-format
2781 msgid "Capture and storage technique"
2782 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:411
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "Cardboard"
2787 msgstr "картон"
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588
2791 #, fuzzy, c-format
2792 msgid "Cardboard/illustration board"
2793 msgstr "c — картон / ескізний картон"
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "Carols"
2799 msgstr "Загалом"
2801 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:499
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
2804 #, c-format
2805 msgid "Carrier type: "
2806 msgstr "Тип носія: "
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
2809 #, fuzzy, c-format
2810 msgid "Cartographic material"
2811 msgstr "e — картографічний матеріал"
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
2815 #, c-format
2816 msgid "Cassini-Soldner"
2817 msgstr ""
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1175
2820 #, c-format
2821 msgid "Cast: "
2822 msgstr "У ролях: "
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
2831 #, c-format
2832 msgid "Cataloging source"
2833 msgstr "Джерело каталогізації"
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
2844 #, c-format
2845 msgid "Catalogs"
2846 msgstr "каталоги"
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:7
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:612
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:794
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:803
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:812
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:931
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1090
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid "Category of material"
2865 msgstr "00 Категорія матеріалу"
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:186
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "Celestial globe"
2870 msgstr "астрономічний глобус"
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1041
2873 #, c-format
2874 msgid "Cellulose nitrate"
2875 msgstr ""
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
2879 #, c-format
2880 msgid "Chaconnes"
2881 msgstr ""
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
2885 #, c-format
2886 msgid "Chamberlin trimetric"
2887 msgstr ""
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
2891 #, fuzzy, c-format
2892 msgid "Chance compositions"
2893 msgstr "Класифікація"
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1248
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1380
2897 #, c-format
2898 msgid "Changed back to:"
2899 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
2903 #, fuzzy, c-format
2904 msgid "Chansons, polyphonic"
2905 msgstr "шансони, поліфонічні вокальні твори"
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid "Chant, Christian"
2911 msgstr "церковний спів, християнський"
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
2915 #, c-format
2916 msgid "Chants, Other religions"
2917 msgstr ""
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:536
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "Chart"
2924 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
2931 #, fuzzy, c-format
2932 msgid "Charts"
2933 msgstr "навігаційні карти"
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1288
2936 #, c-format
2937 msgid "Checked out ("
2938 msgstr "Видано ("
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
2942 #, fuzzy, c-format
2943 msgid "Chinese"
2944 msgstr "ea — китайська"
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
2949 #, c-format
2950 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
2951 msgstr "китайська, японська, корейська"
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:85
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "Chip cartridge"
2956 msgstr "мікропроцесорний картридж"
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:87
2959 #, c-format
2960 msgid "Choose"
2961 msgstr "Вибрати"
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid "Chorale preludes"
2967 msgstr "хоральні прелюдії"
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "Chorales"
2973 msgstr "Загалом"
2975 # стиснута партитура
2976 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2977 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2978 # українська мова — стиснута партитура
2979 # російська мова — сжатая партитура
2980 # англійська мова — compressed score
2981 # французька мова — particella
2982 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2983 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
2984 # італійська мова — particella
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
2987 #, fuzzy, c-format
2988 msgid "Chorus score"
2989 msgstr "стиснута партитура"
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "Class of braille writing"
2994 msgstr "03 Клас написання брайлем"
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:89
2997 #, c-format
2998 msgid "Clear field"
2999 msgstr "Очистити поле"
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:919
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:985
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1116
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3006 #, c-format
3007 msgid "Click here to access online"
3008 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
3010 # стиснута партитура
3011 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3012 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3013 # українська мова — стиснута партитура
3014 # російська мова — сжатая партитура
3015 # англійська мова — compressed score
3016 # французька мова — particella
3017 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3018 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3019 # італійська мова — particella
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "Close score"
3024 msgstr "стиснута партитура"
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "Cloud cover"
3029 msgstr "05 Ступінь хмарності"
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "Coarse/standard"
3034 msgstr "широка/стандартна"
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid "Coats of arms"
3043 msgstr "герби"
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:526
3046 #, fuzzy, c-format
3047 msgid "Collage"
3048 msgstr "колаж"
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
3052 #, fuzzy, c-format
3053 msgid "Collective biography"
3054 msgstr "біографія колективу"
3056 # 116^a - Колір
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1118
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "Color"
3067 msgstr "03 Колір"
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3070 #, c-format
3071 msgid "Color characteristics of a motion picture."
3072 msgstr ""
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1118
3075 #, c-format
3076 msgid "Color characteristics of a videorecording."
3077 msgstr ""
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "Color characteristics of the nonprojected graphic."
3083 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3086 #, c-format
3087 msgid "Color of the image for microforms."
3088 msgstr ""
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:258
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid "Combination"
3096 msgstr "комбінація декількох типів"
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid "Combination of various data types"
3101 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:893
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "Combinations"
3106 msgstr "комбінація декількох типів"
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "Comedy"
3112 msgstr "комедія"
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
3123 #, c-format
3124 msgid "Comics/graphic novels"
3125 msgstr ""
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:784
3128 #, fuzzy, c-format
3129 msgid "Complete"
3130 msgstr "повний"
3132 # Нормовано нерегулярно
3133 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid "Completely irregular"
3138 msgstr "нормовано нерегулярно"
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
3147 #, c-format
3148 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
3149 msgstr ""
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
3158 #, c-format
3159 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
3160 msgstr ""
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
3163 #, fuzzy, c-format
3164 msgid "Completeness"
3165 msgstr "16 Завершеність"
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
3169 #, fuzzy, c-format
3170 msgid "Computer Files"
3171 msgstr "Комп’ютерні файли"
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:247
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "Computer braille"
3176 msgstr "m — комп’ютерний файл"
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:92
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "Computer card"
3181 msgstr "m — комп’ютерний файл"
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid "Computer disc cartridge"
3186 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:87
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "Computer disc, type unspecified"
3191 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
3197 #, c-format
3198 msgid "Computer file"
3199 msgstr "Комп’ютерний файл"
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "Computer file/Electronic resource"
3204 msgstr "електронний ресурс"
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:86
3207 #, fuzzy, c-format
3208 msgid "Computer optical disc cartridge"
3209 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "Computer program"
3215 msgstr "комп’ютерна графіка"
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3218 #, c-format
3219 msgid ""
3220 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
3221 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
3222 msgstr ""
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "Concerti grossi"
3228 msgstr "кончерто-гросо"
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "Concertos"
3234 msgstr "концерти"
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:63
3237 #, c-format
3238 msgid "Concise description"
3239 msgstr "Короткий опис"
3241 # стиснута партитура
3242 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3243 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3244 # українська мова — стиснута партитура
3245 # російська мова — сжатая партитура
3246 # англійська мова — compressed score
3247 # французька мова — particella
3248 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3249 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3250 # італійська мова — particella
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
3253 #, fuzzy, c-format
3254 msgid "Condensed score"
3255 msgstr "стиснута партитура"
3257 # дирекціон
3258 # Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів.
3259 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3260 # російська мова        дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура
3261 # англійська мова       condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score
3262 # французька мова       partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur
3263 # німецька мова         Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur
3264 # італійська мова       partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore
3265 # іспанська мова        partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
3268 #, fuzzy, c-format
3269 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
3270 msgstr "стисла партитура для концертмейстера (дирекціон)"
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "Conference proceedings"
3276 msgstr "лекція, промова"
3278 # 110^a - Публікація конференції
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
3287 #, c-format
3288 msgid "Conference publication"
3289 msgstr "Публікація конференції"
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1183
3292 #, c-format
3293 msgid ""
3294 "Configuration of intended playback channels for the sound portion of a "
3295 "videorecording."
3296 msgstr ""
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1183
3301 #, fuzzy, c-format
3302 msgid "Configuration of playback channels"
3303 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
3306 #, fuzzy, c-format
3307 msgid "Configuration of playback channels for a sound recording."
3308 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3311 #, c-format
3312 msgid ""
3313 "Configuration of playback channels for the sound portion of a motion picture."
3314 msgstr ""
3316 # 115^b -  інший
3317 # 115^b/9 - інша ...
3318 # 100^a - інша, інші, інше
3319 # 124^b - інші
3320 # 125^a - інші
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "Conic, other"
3325 msgstr "інші"
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "Conic, specific type unknown"
3331 msgstr "Немає специфічного типу"
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:666
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
3335 #, c-format
3336 msgid "Contained works: "
3337 msgstr "Містить роботи: "
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1116
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
3354 #, c-format
3355 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
3356 msgstr ""
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
3359 #, c-format
3360 msgid "Contains a blank (#) or fill character (|)"
3361 msgstr ""
3363 # Документ містить біографічну інформацію
3364 # Приміром, довідники „Хто є хто“.
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "Contains biographical information"
3369 msgstr "d — містить біографічну інформацію"
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
3372 #, c-format
3373 msgid "Contains blank (#) or a fill character (|)."
3374 msgstr ""
3376 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1202
3378 #, c-format
3379 msgid "Content advice: "
3380 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
3382 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:475
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
3385 #, c-format
3386 msgid "Content type: "
3387 msgstr "Тип вмісту: "
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:938
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1048
3391 #, c-format
3392 msgid "Contents:"
3393 msgstr "Вміст:"
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1224
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1356
3397 #, c-format
3398 msgid "Continued by:"
3399 msgstr "Продовжує:"
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1227
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1359
3403 #, c-format
3404 msgid "Continued in part by:"
3405 msgstr "Продовжує частково:"
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1169
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1300
3409 #, c-format
3410 msgid "Continues in part:"
3411 msgstr "Продовжує частково:"
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1166
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1297
3415 #, c-format
3416 msgid "Continues:"
3417 msgstr "Продовжує:"
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
3421 #, c-format
3422 msgid "Continuing Resources"
3423 msgstr "Серіальні видання"
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:620
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
3429 #, c-format
3430 msgid "Continuing resource"
3431 msgstr "Серіальне видання"
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "Continuing resource ceased publication"
3442 msgstr "Позначення типу серіального видання"
3444 # Серіальне видання, яке більше не публікується
3445 # Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
3446 # Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "Continuing resource currently published"
3456 msgstr "b — серіальне видання, яке більше не публікується"
3458 # Серіальне видання з невизначеним статусом
3459 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
3460 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
3468 #, fuzzy, c-format
3469 msgid "Continuing resource status unknown"
3470 msgstr "c — серіальне видання з невизначеним статусом"
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "Continuously updated"
3476 msgstr "бассо контінуо"
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid "Contours"
3482 msgstr "містить"
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:257
3485 #, fuzzy, c-format
3486 msgid "Contracted"
3487 msgstr "Договір"
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1369
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1429
3491 #, c-format
3492 msgid "Contributor(s): "
3493 msgstr "Інтелектуальна відповідальність: "
3495 #. SCRIPT
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Control number: "
3499 msgstr "Шифр зберігання: "
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
3502 #, c-format
3503 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
3504 msgstr "Конвертовано з MARCXML до MADS версії 2.0 (редакція 2.10)"
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
3513 #, fuzzy, c-format
3514 msgid "Cooperative cataloging program"
3515 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:273
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
3519 #, c-format
3520 msgid "Copyright date: "
3521 msgstr "Дата авторського права: "
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "Cordiform"
3527 msgstr "серцевоподібна"
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
3531 #, fuzzy, c-format
3532 msgid "Country music"
3533 msgstr "музика кантрі"
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
3536 #, c-format
3537 msgid "CreativeWork"
3538 msgstr "Твір"
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "Cyan strip"
3543 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:936
3546 #, fuzzy, c-format
3547 msgid "Cylinder"
3548 msgstr "циліндр (звукозапис)"
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
3552 #, c-format
3553 msgid "Cylindrical, other"
3554 msgstr ""
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
3560 msgstr "Немає специфічного типу"
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
3567 #, c-format
3568 msgid "Cyrillic"
3569 msgstr "кирилиця"
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1141
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "D-2 (3/4 in., videocassette)"
3574 msgstr "V2000 (відеокасета)"
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:852
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:924
3578 #, c-format
3579 msgid "DDC classification: "
3580 msgstr "Десяткова класифікація Дьюї: "
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1146
3583 #, c-format
3584 msgid "DVD"
3585 msgstr ""
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
3589 #, c-format
3590 msgid "Daily"
3591 msgstr "щоденно"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1307
3594 #, c-format
3595 msgid "Damaged ("
3596 msgstr "Пошкоджено ("
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "Dance forms"
3602 msgstr "планується для"
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
3611 #, fuzzy, c-format
3612 msgid "Dashed-on information omitted"
3613 msgstr "# — інформація відсутня"
3615 #. SPAN
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
3617 msgid "Data base address (autogenerated)"
3618 msgstr "Базова адреса даних (генерується автоматично)"
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "Data type"
3623 msgstr "09-10 Тип даних"
3625 #. SCRIPT
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
3627 msgid "Date"
3628 msgstr "Дата"
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
3637 #, c-format
3638 msgid "Date 1"
3639 msgstr "Дата 1"
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
3648 #, c-format
3649 msgid "Date 2"
3650 msgstr "Дата 2"
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
3778 #, fuzzy, c-format
3779 msgid "Date digit"
3780 msgstr "Дата"
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
3796 #, fuzzy, c-format
3797 msgid "Date element is not applicable"
3798 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
3814 #, c-format
3815 msgid "Date element is totally or partially unknown"
3816 msgstr ""
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
3825 #, c-format
3826 msgid "Date entered on file"
3827 msgstr "Дата вводу запису до файлу"
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
3836 #, c-format
3837 msgid ""
3838 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
3839 "different"
3840 msgstr ""
3842 # 115^b - невідомі
3843 # 115^a - невідомий ...
3844 # 110^a - Невідома
3845 # 125^a - Не визначений; Невідомо
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
3853 #, c-format
3854 msgid "Dates unknown"
3855 msgstr "Дати невідомі"
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:452
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:457
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:888
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:479
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
3862 #, c-format
3863 msgid "Description: "
3864 msgstr "Опис: "
3866 #. SELECT name=f18
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
3868 msgid "Descriptive cataloging form"
3869 msgstr "Форма описової каталогізації (правила опису)"
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
3878 #, fuzzy, c-format
3879 msgid "Detailed date"
3880 msgstr "Заголовок"
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "Deterioration stage"
3885 msgstr "15 Стадія зношення"
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "Devanagari"
3891 msgstr "ja — деванагарі"
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:12
3894 #, fuzzy, c-format
3895 msgid "Diagram"
3896 msgstr "діаграма"
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
3899 #, c-format
3900 msgid ""
3901 "Diameter of an open reel or disc, or the dimensions of a cassette, "
3902 "cartridge, or cylinder."
3903 msgstr ""
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:489
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "Diazo"
3908 msgstr "b — діазоплівка"
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
3919 #, c-format
3920 msgid "Dictionaries"
3921 msgstr "словники"
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid "Digital recording"
3926 msgstr "музичний запис"
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1082
3929 #, c-format
3930 msgid "Digital storage"
3931 msgstr "цифрове збереження"
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
3935 #, fuzzy, c-format
3936 msgid "Dimaxion"
3937 msgstr "Дімаксіона"
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1172
3945 #, fuzzy, c-format
3946 msgid "Dimensions"
3947 msgstr "04 Розміри "
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
3950 #, c-format
3951 msgid ""
3952 "Dimensions of the medium used to encode the electronic resource. Only the "
3953 "most common dimensions are indicated. In many cases the dimensions apply to "
3954 "the container in which a magnetic or optical medium is encased. The field "
3955 "007/04 code corresponding to the dimensions given in the description of the "
3956 "item are used. If no code exactly matches the dimensions of the medium (or "
3957 "container), code z is used. "
3958 msgstr ""
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
3961 #, c-format
3962 msgid ""
3963 "Dimensions of the microform; does not indicate the dimensions of the image."
3964 msgstr ""
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
3968 #, c-format
3969 msgid "Diorama"
3970 msgstr "діорама"
3972 # 106 - електронний ресурс
3973 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
3990 #, fuzzy, c-format
3991 msgid "Direct electronic"
3992 msgstr "електронний ресурс"
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1081
3995 #, c-format
3996 msgid "Direct storage, not acoustical"
3997 msgstr ""
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
4008 #, c-format
4009 msgid "Directories"
4010 msgstr "довідники-покажчики"
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1028
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "Disc master (negative)"
4015 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
4026 #, c-format
4027 msgid "Discographies"
4028 msgstr "дискографія"
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "Discography"
4034 msgstr "дискографія"
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1070
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:877
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1025
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1185
4040 #, c-format
4041 msgid "Dissertation note: "
4042 msgstr "Примітка про дисертацію: "
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:267
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
4046 #, c-format
4047 msgid "Distributor: "
4048 msgstr "Постачальник: "
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
4052 #, c-format
4053 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
4054 msgstr ""
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid "Document"
4060 msgstr "Тип документу: "
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1071
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "Dolby-A encoded"
4065 msgstr "Дані збережено"
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "Dolby-B encoded"
4070 msgstr "Дані збережено"
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1072
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "Dolby-C encoded"
4075 msgstr "Дані збережено"
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
4079 #, c-format
4080 msgid "Drama"
4081 msgstr "драма"
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "Dramas"
4087 msgstr "драматургія"
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
4091 #, c-format
4092 msgid "Dramas "
4093 msgstr "драми "
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:527
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid "Drawing"
4098 msgstr "рисунок"
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:712
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "Duplicate"
4103 msgstr "Здублювати"
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:763
4106 #, fuzzy, c-format
4107 msgid "Duplitized stock"
4108 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132
4111 #, fuzzy, c-format
4112 msgid "EIAJ (1/2 in., reel)"
4113 msgstr "EIAJ (котушка)"
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
4117 #, c-format
4118 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
4119 msgstr ""
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:189
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid "Earth moon globe"
4124 msgstr "глобус Місяця"
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
4128 #, c-format
4129 msgid "Eckert"
4130 msgstr "Еккерта"
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:427
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:432
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:906
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:457
4138 #, c-format
4139 msgid "Edition: "
4140 msgstr "Видання: "
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017
4143 #, c-format
4144 msgid "Eight track"
4145 msgstr ""
4147 # 106 - електронний ресурс
4148 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "Electronic"
4165 msgstr "електронний ресурс"
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:81
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:21
4170 #, c-format
4171 msgid "Electronic resource"
4172 msgstr "електронний ресурс"
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "Electronic resources"
4177 msgstr "електронний ресурс"
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
4180 #, c-format
4181 msgid "Emulsion on film"
4182 msgstr "Емульсія на плівці"
4184 #. SPAN
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
4186 msgid "Encoding (forced Unicode)"
4187 msgstr "Схема кодування (примусово Unicode)"
4189 #. SELECT name=f17
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
4191 msgid "Encoding level"
4192 msgstr "Рівень кодування"
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "Encyclopedias"
4205 msgstr "енциклопедії "
4207 #. SCRIPT
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4209 msgid "Enter new control number"
4210 msgstr ""
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
4214 #, fuzzy, c-format
4215 msgid "Entry convention"
4216 msgstr "Будь-який вміст"
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
4220 #, c-format
4221 msgid "Equidistant conic"
4222 msgstr ""
4224 # 110^a - Нерегулярно
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
4227 #, fuzzy, c-format
4228 msgid "Equirectangular"
4229 msgstr "нерегулярно"
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
4235 #, c-format
4236 msgid "Essays"
4237 msgstr "нариси, есе"
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
4241 #, c-format
4242 msgid "Essays "
4243 msgstr "есе "
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
4247 #, fuzzy, c-format
4248 msgid "Ethnological information"
4249 msgstr "Календарна інформація"
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:135
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "Exact bit depth"
4254 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
4256 #. SCRIPT
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4258 msgid "Exact bit depth 001-999"
4259 msgstr ""
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
4262 #, c-format
4263 msgid ""
4264 "Exact bit depth of the scanned image(s) that comprise the electronic "
4265 "resource, or a three-character alphabetic code which indicates that the "
4266 "exact bit depth cannot be recorded. Since only exact bit depth is useful, "
4267 "coding should not include missing digits represented by hyphens (-)."
4268 msgstr ""
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
4272 #, c-format
4273 msgid "Extended Roman"
4274 msgstr ""
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:56
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:220
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid "Facsimile"
4280 msgstr "факсиміле"
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "Facsimiles"
4289 msgstr "факсиміле"
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
4292 #, c-format
4293 msgid ""
4294 "Family of braille to which the item belongs. This is not the particular "
4295 "braille code, but the type of braille code used, representing different "
4296 "types of written symbols. Up to two braille types may be indicated, or the "
4297 "cataloging agency can choose to encode only the predominate type. Multiple "
4298 "codes are coded in order of predominance, if any. If fewer than two codes "
4299 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
4300 "blanks (#)."
4301 msgstr ""
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "Fantasias"
4307 msgstr "дитячий хор"
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:889
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid "Far infrared"
4312 msgstr "ансамбль"
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:904
4315 #, c-format
4316 msgid "Far ultraviolet"
4317 msgstr "дальня ультрафіолетова область спектру"
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "Federal/national"
4331 msgstr "f — федеральна/національна"
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
4337 #, c-format
4338 msgid "Festschrift"
4339 msgstr "Ювілейне видання"
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
4343 #, c-format
4344 msgid "Fiction"
4345 msgstr "художня проза, белетристика"
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
4349 #, c-format
4350 msgid "Fiction "
4351 msgstr "белетристика "
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
4355 #, c-format
4356 msgid "Fiction (not further specified)"
4357 msgstr ""
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "File formats"
4362 msgstr "09 Формати файлів"
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:157
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "File reproduced from an electronic resource"
4367 msgstr "Електронний s-"
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:158
4370 #, fuzzy, c-format
4371 msgid "File reproduced from an intermediate (not microform)"
4372 msgstr "Електронний s-"
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:156
4375 #, fuzzy, c-format
4376 msgid "File reproduced from microform"
4377 msgstr "Електронний s-"
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:155
4380 #, fuzzy, c-format
4381 msgid "File reproduced from original"
4382 msgstr "Електронний s-"
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:92
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:66
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:629
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
4389 #, fuzzy, c-format
4390 msgid "Film"
4391 msgstr "d — фільм"
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:360
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "Film base, other than safety film"
4396 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
4398 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:616
4400 #, fuzzy, c-format
4401 msgid "Film cartridge"
4402 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
4404 # 115^a - плівка в касеті
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "Film cassette"
4408 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "Film inspection date"
4413 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
4415 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "Film reel"
4419 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:618
4422 #, fuzzy, c-format
4423 msgid "Film roll"
4424 msgstr "o — діафільм у ролику"
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
4435 #, c-format
4436 msgid "Filmographies"
4437 msgstr "фільмографії"
4439 # 115^a - фільмсліп
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:336
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "Filmslip"
4443 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
4447 #, fuzzy, c-format
4448 msgid "Filmstrip"
4449 msgstr "діафільм"
4451 # 115^a - діафільм у картриджі
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "Filmstrip cartridge"
4455 msgstr "діафільм у картриджі"
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:338
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "Filmstrip roll"
4460 msgstr "діафільм у ролику"
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:337
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid "Filmstrip, type unspecified"
4465 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:498
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "First generation (master)"
4470 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
4472 #. For the first occurrence,
4473 #. SCRIPT
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4475 msgid "Fixed data:"
4476 msgstr "Фіксований дані: "
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
4480 #, c-format
4481 msgid "Flamenco"
4482 msgstr ""
4484 # демонстраційні картки
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:537
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
4488 #, fuzzy, c-format
4489 msgid "Flash card"
4490 msgstr "карточки для запам`ятовування"
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:44
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "Flexible base photographic, negative"
4495 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:43
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "Flexible base photographic, positive"
4500 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
4504 #, fuzzy, c-format
4505 msgid "Folk music"
4506 msgstr "нотографічний текст"
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid "Folktales"
4512 msgstr "народні казки"
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
4516 #, c-format
4517 msgid "Font"
4518 msgstr "шрифт"
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
4521 #, c-format
4522 msgid ""
4523 "For the recording mode of the remote-sensing device, specifically, whether "
4524 "the sensor is involved in the creation of the transmission it eventually "
4525 "measures."
4526 msgstr ""
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "Form lines"
4532 msgstr "форматовані бланки"
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
4536 #, fuzzy, c-format
4537 msgid "Form of composition"
4538 msgstr "Форма репродукування: "
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
4554 #, c-format
4555 msgid "Form of item"
4556 msgstr "Форма примірника"
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
4565 #, fuzzy, c-format
4566 msgid "Form of material"
4567 msgstr "інші форми текстових матеріалів"
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "Form of original item"
4573 msgstr "Форма картографічного документу: "
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:245
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "Format code braille"
4578 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
4582 #, fuzzy, c-format
4583 msgid "Format of music"
4584 msgstr "Початкове слово"
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1178
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1309
4588 #, c-format
4589 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
4590 msgstr "Об’єднало: … та …"
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "Forms"
4599 msgstr "форматовані бланки"
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:920
4602 #, c-format
4603 msgid "Free-air"
4604 msgstr ""
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
4608 #, c-format
4609 msgid "Frequency"
4610 msgstr "Частота"
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
4614 #, fuzzy, c-format
4615 msgid "Fugues"
4616 msgstr "фуги"
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
4619 #, c-format
4620 msgid "Full (1) track"
4621 msgstr ""
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:202
4624 #, c-format
4625 msgid "Full level"
4626 msgstr "повний запис"
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid "Full score"
4632 msgstr "палітурний картон"
4634 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
4635 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
4636 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
4637 # російська мова        карманная партитура
4638 # англійська мова       pocket score, study score, miniature score
4639 # французька мова       partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
4640 # німецька мова         Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
4641 # італійська мова       partiturina, partitura tascabile
4642 # іспанська мова        partitura de bolsillo
4643 # угорська мова         Zsebpartitúra
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "Full score, miniature or study size"
4647 msgstr ""
4648 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
4649 "(навчальна) партитура"
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
4653 #, c-format
4654 msgid "Gall"
4655 msgstr "Голла"
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
4663 #, c-format
4664 msgid "Game"
4665 msgstr ""
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
4669 #, c-format
4670 msgid "Gauss-Kruger"
4671 msgstr ""
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
4678 #, fuzzy, c-format
4679 msgid "Genealogical tables"
4680 msgstr "генеалогічні дерева"
4682 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
4691 #, c-format
4692 msgid "General"
4693 msgstr "для усіх"
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
4696 #, c-format
4697 msgid ""
4698 "General angle of the device from which the remote-sensing image is made."
4699 msgstr ""
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
4702 #, c-format
4703 msgid "General position of the sensor relative to to the object under study."
4704 msgstr ""
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "General vertical near-sided"
4710 msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:959
4714 #, c-format
4715 msgid "General; "
4716 msgstr "для всіх; "
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "Generation"
4722 msgstr "11 Генерація"
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
4725 #, c-format
4726 msgid "Generation aspect of a microform. "
4727 msgstr ""
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:768
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
4731 #, c-format
4732 msgid "Genre/Form: "
4733 msgstr "Жанр/форма: "
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:39
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:357
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:563
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:589
4740 #, fuzzy, c-format
4741 msgid "Glass"
4742 msgstr "d — скло"
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1043
4745 #, c-format
4746 msgid "Glass with lacquer"
4747 msgstr ""
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:183
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:26
4755 #, c-format
4756 msgid "Globe"
4757 msgstr "глобус"
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
4761 #, c-format
4762 msgid "Gnomic"
4763 msgstr ""
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "Goode's homolographic"
4769 msgstr "монографічні серіальні видання"
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
4773 #, c-format
4774 msgid "Goode's homolosine"
4775 msgstr ""
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
4779 #, fuzzy, c-format
4780 msgid "Gospel music"
4781 msgstr "нотографічний текст"
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
4793 #, c-format
4794 msgid "Government publication"
4795 msgstr "Урядова публікація"
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
4807 #, fuzzy, c-format
4808 msgid "Government publication-level undetermined"
4809 msgstr "Код публікації органу державної влади"
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
4813 #, c-format
4814 msgid "Gradient and bathymetric tints"
4815 msgstr ""
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "Graphic"
4821 msgstr "графічний матеріал"
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919
4824 #, c-format
4825 msgid "Gravity anomalies (general)"
4826 msgstr ""
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:107
4829 #, c-format
4830 msgid "Gray scale"
4831 msgstr ""
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
4838 #, c-format
4839 msgid "Greek"
4840 msgstr "грецька"
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "Groove width/groove pitch"
4845 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
4849 #, fuzzy, c-format
4850 msgid "Hachures"
4851 msgstr "штрихи"
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1015
4854 #, c-format
4855 msgid "Half (2) track"
4856 msgstr ""
4858 # 116 - Розфарбовування ручним способом
4859 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:350
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:553
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:755
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "Hand colored"
4866 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
4877 #, c-format
4878 msgid "Handbooks"
4879 msgstr "довідники"
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:600
4883 #, fuzzy, c-format
4884 msgid "Hardboard"
4885 msgstr "q — твердий картон"
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
4892 #, c-format
4893 msgid "Hebrew"
4894 msgstr "іврит"
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1143
4897 #, c-format
4898 msgid "Hi-8 mm."
4899 msgstr ""
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:832
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "High oblique"
4904 msgstr "майоліка"
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:466
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid "High reduction"
4909 msgstr "низьке зменшення "
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1058
4912 #, c-format
4913 msgid "Hill-and-dale cutting"
4914 msgstr ""
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid "Historical information"
4920 msgstr "Інформація про сервер"
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
4924 #, c-format
4925 msgid "History"
4926 msgstr "Історія"
4928 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1082
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1214
4931 #, fuzzy, c-format
4932 msgid "Holdings: "
4933 msgstr "Примітка про наявність у фондах: "
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
4936 #, c-format
4937 msgid ""
4938 "How far away from the original material the item is (e.g., the actual "
4939 "negative film or original videotape in the camera). Generation data is used "
4940 "to evaluate the quality of available copies, to make preservation decisions, "
4941 "and to identify materials available for viewing and research."
4942 msgstr ""
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1079
4945 #, c-format
4946 msgid ""
4947 "How the sound was originally captured and stored. Re-releases of recordings "
4948 "should be coded for the original capture and storage technique, even though "
4949 "such re-releases may have been enhanced using another technique."
4950 msgstr ""
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
4954 #, fuzzy, c-format
4955 msgid "Humor, satires, etc."
4956 msgstr "гумор, сатира і т.п."
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
4960 #, c-format
4961 msgid "Humor, satires, etc. "
4962 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
4966 #, c-format
4967 msgid "Hymns"
4968 msgstr ""
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:320
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
4972 #, c-format
4973 msgid "ISBN: "
4974 msgstr "ISBN: "
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:326
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:563
4978 #, c-format
4979 msgid "ISSN: "
4980 msgstr "ISSN: "
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:539
4983 #, fuzzy, c-format
4984 msgid "Icon"
4985 msgstr "q — значок"
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid "Illuminations"
4994 msgstr "прикраси манускриптів і стародруків"
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid "Illustrations"
5004 msgstr "Ілюстрації"
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
5007 #, c-format
5008 msgid "Illustrations - code 1"
5009 msgstr "Ілюстрації - код 1 "
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
5012 #, c-format
5013 msgid "Illustrations - code 2"
5014 msgstr "Ілюстрації - код 2"
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
5017 #, c-format
5018 msgid "Illustrations - code 3"
5019 msgstr "Ілюстрації - код 3"
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
5022 #, c-format
5023 msgid "Illustrations - code 4"
5024 msgstr "Ілюстрації - код 4"
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
5027 #, fuzzy, c-format
5028 msgid "Image bit depth"
5029 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:760
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "Imbibition dye transfer prints"
5034 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1325
5037 #, c-format
5038 msgid "In transit ("
5039 msgstr "Переміщується ("
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1019
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1123
5043 #, c-format
5044 msgid "In: "
5045 msgstr "У: "
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
5054 #, fuzzy, c-format
5055 msgid "Inclusive dates of collection"
5056 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
5059 #, fuzzy, c-format
5060 msgid "Incomplete"
5061 msgstr "неповний"
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:941
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1042
5065 #, c-format
5066 msgid "Incomplete contents:"
5067 msgstr "Незавершенний зміст:"
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
5073 #, c-format
5074 msgid "Index"
5075 msgstr "Покажчик"
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
5081 #, fuzzy, c-format
5082 msgid "Index present"
5083 msgstr "1 — покажчик наявний"
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
5094 #, c-format
5095 msgid "Indexes"
5096 msgstr "покажчики"
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1110
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1242
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "Indexes: "
5102 msgstr "покажчики"
5104 #. SPAN
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
5106 msgid "Indicator/subfield lengths"
5107 msgstr "Кількість індикаторів / довжина коду підполя"
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
5111 #, fuzzy, c-format
5112 msgid "Individual biography"
5113 msgstr "індивідуальна біографія"
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:900
5116 #, fuzzy, c-format
5117 msgid "Infometric SAR"
5118 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
5121 #, c-format
5122 msgid ""
5123 "Information about the source of a digital file important to the creation, "
5124 "use and management of digitally reformatted materials. "
5125 msgstr ""
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1029
5128 #, c-format
5129 msgid "Instantaneous (recorded on the spot)"
5130 msgstr ""
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "Instruction"
5136 msgstr "Інструкції"
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
5140 #, fuzzy, c-format
5141 msgid "Instructional materials"
5142 msgstr "навчальні матеріали, інструкції"
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
5146 #, fuzzy, c-format
5147 msgid "Instrumental and vocal parts"
5148 msgstr "інструментальні партії"
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "Instrumental parts"
5154 msgstr "інструментальні партії"
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
5158 #, fuzzy, c-format
5159 msgid "Integrated entry"
5160 msgstr "Сформувати наступне"
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "Interactive multimedia"
5166 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "International intergovernmental"
5180 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
5184 #, fuzzy, c-format
5185 msgid "Interviews"
5186 msgstr "Рецензії"
5188 # 110^a - Статистичні дані
5189 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:922
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "Isostatic"
5193 msgstr "статистичні дані"
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
5197 #, fuzzy, c-format
5198 msgid "Item is a music sound recording"
5199 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:27
5202 #, c-format
5203 msgid "Item type"
5204 msgstr "Тип одиниці зберігання"
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1185
5207 #, c-format
5208 msgid "Items available for loan: "
5209 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
5211 # тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки)
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1258
5213 #, c-format
5214 msgid "Items available for reference: "
5215 msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: "
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
5219 #, c-format
5220 msgid "Japanese"
5221 msgstr ""
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
5225 #, c-format
5226 msgid "Jazz"
5227 msgstr ""
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:323
5230 #, c-format
5231 msgid "Jumbo or enlarged braille"
5232 msgstr ""
5234 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
5243 #, c-format
5244 msgid "Juvenile"
5245 msgstr "для юнацтва"
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:818
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:962
5249 #, c-format
5250 msgid "Juvenile; "
5251 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
5254 #, fuzzy, c-format
5255 msgid "Kind of color stock or print"
5256 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
5259 #, c-format
5260 msgid ""
5261 "Kind of compression the electronic resource has been subjected to. Used to "
5262 "judge the fidelity of the file to the original."
5263 msgstr ""
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1056
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "Kind of cutting"
5268 msgstr "11 Вид нарізки"
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1056
5271 #, c-format
5272 msgid "Kind of cutting of the grooves used on a disc."
5273 msgstr ""
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1025
5276 #, fuzzy, c-format
5277 msgid "Kind of disc, cylinder or tape"
5278 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1039
5281 #, fuzzy, c-format
5282 msgid "Kind of material"
5283 msgstr "10 Вид матеріалу"
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1039
5286 #, c-format
5287 msgid ""
5288 "Kind of material used in the manufacture of sound recordings (both "
5289 "instantaneous and mass-produced). This code is only intended to relate to a "
5290 "sound recording rendered on a mechanical device."
5291 msgstr ""
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:793
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:795
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:56
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
5304 #, c-format
5305 msgid "Kit"
5306 msgstr "комплект"
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:3
5309 #, c-format
5310 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
5311 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:3
5314 #, c-format
5315 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
5316 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник маркера"
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:3
5319 #, c-format
5320 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
5321 msgstr ""
5322 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник маркера (поле „000“)"
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:5
5325 #, c-format
5326 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
5327 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „006“"
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:3
5330 #, c-format
5331 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
5332 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „007“"
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:5
5335 #, c-format
5336 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
5337 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:3
5340 #, c-format
5341 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
5342 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Додаток для зв'язків"
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:3
5345 #, c-format
5346 msgid "Koha &rsaquo; Classifications &rsaquo; 008 builder"
5347 msgstr "Коха &rsaquo; Класифікації &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
5351 #, fuzzy, c-format
5352 msgid "Korean"
5353 msgstr "ka — корейська"
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
5357 #, c-format
5358 msgid "Krovak"
5359 msgstr ""
5361 # маркер
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
5363 #, c-format
5364 msgid "LDR "
5365 msgstr "Маркер"
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
5370 #, c-format
5371 msgid "Lacquer coating"
5372 msgstr ""
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
5376 #, c-format
5377 msgid "Lambert conformal"
5378 msgstr ""
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
5382 #, c-format
5383 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
5384 msgstr ""
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
5388 #, c-format
5389 msgid "Lambert's conformal conic"
5390 msgstr ""
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
5394 #, c-format
5395 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
5396 msgstr ""
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "Land forms"
5402 msgstr "форматовані бланки"
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:860
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "Land-based remote-sensing device"
5407 msgstr "дистанційне зображення"
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
5416 #, c-format
5417 msgid "Language"
5418 msgstr "Мова"
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "Language instruction"
5424 msgstr "інструкція до виконання"
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "Language material"
5429 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
5446 #, c-format
5447 msgid "Large print"
5448 msgstr "великий друк"
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1135
5451 #, c-format
5452 msgid "Laserdisc"
5453 msgstr ""
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1059
5456 #, fuzzy, c-format
5457 msgid "Lateral or combined cutting"
5458 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
5460 # Основне входження
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
5463 #, fuzzy, c-format
5464 msgid "Latest entry"
5465 msgstr "Головний запис"
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
5470 #, c-format
5471 msgid "Latin"
5472 msgstr "латинська"
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
5483 #, c-format
5484 msgid "Law reports and digests"
5485 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
5488 #, c-format
5489 msgid "Leader:&nbsp;"
5490 msgstr "Лідер:&nbsp;"
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:48
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:214
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:579
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:605
5496 #, fuzzy, c-format
5497 msgid "Leather"
5498 msgstr "v — шкіра"
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
5502 #, fuzzy, c-format
5503 msgid "Lectures, speeches"
5504 msgstr "Пошук у словнику"
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
5515 #, c-format
5516 msgid "Legal articles"
5517 msgstr "юридичні статті"
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
5528 #, c-format
5529 msgid "Legal cases and case notes"
5530 msgstr "судові справи та документи по справі"
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
5541 #, c-format
5542 msgid "Legislation"
5543 msgstr "законодавство"
5545 #. SPAN
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:69
5547 msgid "Length of directory elements"
5548 msgstr "Довжина елементів каталогу"
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
5552 #, fuzzy, c-format
5553 msgid "Letters"
5554 msgstr "Сповіщення"
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
5558 #, c-format
5559 msgid "Letters "
5560 msgstr "листи "
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
5563 #, fuzzy, c-format
5564 msgid "Level of compression"
5565 msgstr "12 Рівень компресії"
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
5568 #, fuzzy, c-format
5569 msgid "Level of contraction"
5570 msgstr "05 Рівень ущільнення"
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid "Level of deterioration of the motion picture film."
5575 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
5579 #, fuzzy, c-format
5580 msgid "Libretto or text"
5581 msgstr "лібрето чи текст"
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:291
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:310
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "Line by line"
5588 msgstr "s- Одна дата"
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:268
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:306
5593 #, c-format
5594 msgid "Line over line"
5595 msgstr ""
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:244
5598 #, c-format
5599 msgid "Literary braille"
5600 msgstr "Літературний брайль"
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
5604 #, c-format
5605 msgid "Literary form"
5606 msgstr "Літературна форма"
5608 # Звукозаписи
5609 # Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
5612 #, fuzzy, c-format
5613 msgid "Literary text for sound recordings"
5614 msgstr "m — звукозаписи"
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
5618 #, fuzzy, c-format
5619 msgid "Live action"
5620 msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності"
5622 #. For the first occurrence,
5623 #. SCRIPT
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
5625 msgid "Loading..."
5626 msgstr "Завантаження…"
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
5638 #, fuzzy, c-format
5639 msgid "Local"
5640 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1339
5643 #, c-format
5644 msgid "Location(s): "
5645 msgstr "Розташування: "
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1097
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
5650 #, fuzzy, c-format
5651 msgid "Loose-leaf"
5652 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:166
5655 #, c-format
5656 msgid "Lossless"
5657 msgstr ""
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:167
5660 #, c-format
5661 msgid "Lossy"
5662 msgstr ""
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1301
5665 #, c-format
5666 msgid "Lost ("
5667 msgstr "Втрачено ("
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:831
5670 #, fuzzy, c-format
5671 msgid "Low oblique"
5672 msgstr "майоліка"
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "Low reduction ratio"
5677 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140
5680 #, fuzzy, c-format
5681 msgid "M-II (1/2 in., videocassette)"
5682 msgstr "V2000 (відеокасета)"
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
5691 #, c-format
5692 msgid "MARC Code List for Countries"
5693 msgstr ""
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
5702 #, c-format
5703 msgid "MARC Code List for Languages"
5704 msgstr ""
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:78
5708 #, c-format
5709 msgid "MARC-8"
5710 msgstr "MARC-8"
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:9
5713 #, c-format
5714 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
5715 msgstr "Додаток MARC21 для створення зв'язків між записами"
5717 # змішані, різнотипні матеріали
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
5722 #, c-format
5723 msgid "MM"
5724 msgstr "MM"
5726 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
5735 #, c-format
5736 msgid "MP"
5737 msgstr "MP"
5739 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:53
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
5748 #, c-format
5749 msgid "MU"
5750 msgstr "MU"
5752 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
5757 #, c-format
5758 msgid "MX"
5759 msgstr "MX"
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
5763 #, fuzzy, c-format
5764 msgid "Madrigals"
5765 msgstr "Серіальне видання"
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744
5768 #, fuzzy, c-format
5769 msgid "Magenta strip"
5770 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:378
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:658
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1161
5775 #, fuzzy, c-format
5776 msgid "Magnetic audio tape in cartridge"
5777 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:381
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:661
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1164
5782 #, fuzzy, c-format
5783 msgid "Magnetic audio tape in cassette"
5784 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:660
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1163
5789 #, fuzzy, c-format
5790 msgid "Magnetic audio tape on reel"
5791 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:91
5794 #, fuzzy, c-format
5795 msgid "Magnetic disk"
5796 msgstr "магнітний диск"
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:923
5799 #, fuzzy, c-format
5800 msgid "Magnetic field"
5801 msgstr "магнітний диск"
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:377
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1160
5806 #, fuzzy, c-format
5807 msgid "Magnetic sound track on motion picture film"
5808 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:93
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid "Magneto-optical disc"
5813 msgstr "магнітно-оптичний диск"
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:858
5816 #, c-format
5817 msgid "Manned spacecraft"
5818 msgstr ""
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:270
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
5822 #, c-format
5823 msgid "Manufacturer: "
5824 msgstr "Виробник: "
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
5828 #, fuzzy, c-format
5829 msgid "Manuscript"
5830 msgstr "рукописний матеріал"
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
5833 #, fuzzy, c-format
5834 msgid "Manuscript cartographic material"
5835 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "Manuscript language material"
5840 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
5843 #, fuzzy, c-format
5844 msgid "Manuscript notated music"
5845 msgstr "d — рукописні ноти"
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:91
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:8
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:13
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:16
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
5856 #, c-format
5857 msgid "Map"
5858 msgstr "мапа"
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
5862 #, fuzzy, c-format
5863 msgid "Map serial"
5864 msgstr "Серіальне видання"
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
5868 #, fuzzy, c-format
5869 msgid "Map series"
5870 msgstr "Серії"
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:6
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
5880 #, c-format
5881 msgid "Maps"
5882 msgstr ""
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
5886 #, fuzzy, c-format
5887 msgid "Marches"
5888 msgstr "Березень"
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1030
5891 #, fuzzy, c-format
5892 msgid "Mass-produced"
5893 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
5897 #, fuzzy, c-format
5898 msgid "Masses"
5899 msgstr "бас"
5901 # оригінал
5902 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713
5904 #, fuzzy, c-format
5905 msgid "Master"
5906 msgstr "m — оригінал"
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1026
5909 #, fuzzy, c-format
5910 msgid "Master tape"
5911 msgstr "Тип категорії: "
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
5914 #, c-format
5915 msgid "Material out of which the cartographic item is made."
5916 msgstr ""
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
5919 #, c-format
5920 msgid "Material out of which the globe is made."
5921 msgstr ""
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:11
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:192
5928 #, c-format
5929 msgid "Material type: "
5930 msgstr "Вид матеріалу: "
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:246
5933 #, c-format
5934 msgid "Mathematics and scientific braille"
5935 msgstr ""
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
5939 #, fuzzy, c-format
5940 msgid "Mazurkas"
5941 msgstr "мазурки"
5943 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:487
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:517
5946 #, c-format
5947 msgid "Media type: "
5948 msgstr "Тип засобу: "
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1157
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "Medium for sound"
5955 msgstr "06 Носій для звуку"
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "Memoirs"
5961 msgstr "спогади, мемуари"
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "Mercator"
5967 msgstr "Нова категорія"
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1245
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1377
5971 #, c-format
5972 msgid "Merged with ... to form ..."
5973 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
5975 # 115^a - метал
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:34
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:205
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:414
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:567
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:593
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1045
5982 #, fuzzy, c-format
5983 msgid "Metal"
5984 msgstr "d — метал"
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:415
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "Metal and glass"
5989 msgstr "метал і скло"
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:869
5992 #, fuzzy, c-format
5993 msgid "Meteorological"
5994 msgstr "метеорологічний"
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:432
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
6011 #, fuzzy, c-format
6012 msgid "Microfiche"
6013 msgstr "мікрофіша"
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:433
6016 #, fuzzy, c-format
6017 msgid "Microfiche cassette"
6018 msgstr "мікрофіша в касеті"
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
6034 #, fuzzy, c-format
6035 msgid "Microfilm"
6036 msgstr "мікрофільм"
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:429
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "Microfilm cartridge"
6041 msgstr "мікрофільм у картриджі"
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:430
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "Microfilm cassette"
6046 msgstr "мікрофільм в касеті"
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:431
6049 #, fuzzy, c-format
6050 msgid "Microfilm reel"
6051 msgstr "мікрофільм на бобіні"
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:436
6054 #, fuzzy, c-format
6055 msgid "Microfilm roll"
6056 msgstr "мікрофільм на бобіні"
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:435
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "Microfilm slip"
6061 msgstr "мікрофільм у відрізках"
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:425
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:41
6067 #, c-format
6068 msgid "Microform"
6069 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
6072 #, fuzzy, c-format
6073 msgid "Microgroove/fine"
6074 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:434
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid "Microopaque"
6093 msgstr "непрозорий мікроносій"
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
6097 #, fuzzy, c-format
6098 msgid "Microscope slide"
6099 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:888
6102 #, fuzzy, c-format
6103 msgid "Middle infrared"
6104 msgstr "ансамбль"
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:905
6107 #, c-format
6108 msgid "Middle ultraviolet"
6109 msgstr ""
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
6113 #, c-format
6114 msgid "Miller"
6115 msgstr "Міллера"
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
6119 #, c-format
6120 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
6121 msgstr ""
6123 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
6124 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
6125 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
6126 # російська мова        карманная партитура
6127 # англійська мова       pocket score, study score, miniature score
6128 # французька мова       partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
6129 # німецька мова         Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
6130 # італійська мова       partiturina, partitura tascabile
6131 # іспанська мова        partitura de bolsillo
6132 # угорська мова         Zsebpartitúra
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
6134 #, fuzzy, c-format
6135 msgid "Miniature or study size"
6136 msgstr ""
6137 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
6138 "(навчальна) партитура"
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid "Minuets"
6144 msgstr "хвилини"
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
6153 #, fuzzy, c-format
6154 msgid "Missing characters"
6155 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
6157 # змішане призначення
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:108
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:159
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:168
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:351
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:482
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:554
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:630
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:682
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1122
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "Mixed"
6170 msgstr "vv — змішане"
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
6174 #, c-format
6175 msgid "Mixed Materials"
6176 msgstr "Різнотипні матеріали"
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:725
6180 #, fuzzy, c-format
6181 msgid "Mixed base (nitrate and safety)"
6182 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:361
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:417
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:570
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596
6188 #, fuzzy, c-format
6189 msgid "Mixed collection"
6190 msgstr "m — змішана підбірка"
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:491
6193 #, fuzzy, c-format
6194 msgid "Mixed emulsion"
6195 msgstr "m — змішана емульсія"
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
6199 #, fuzzy, c-format
6200 msgid "Mixed forms"
6201 msgstr "дати m- Множника"
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
6205 #, c-format
6206 msgid "Mixed forms "
6207 msgstr "змішані форми "
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:501
6210 #, fuzzy, c-format
6211 msgid "Mixed generation"
6212 msgstr "m — змішана генерація"
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
6215 #, fuzzy, c-format
6216 msgid "Mixed material"
6217 msgstr "різнотипні матеріали"
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:626
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
6223 #, c-format
6224 msgid "Mixed materials"
6225 msgstr "Різнотипні матеріали"
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:74
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "Mixed polarity"
6231 msgstr "m — змішана полярність"
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:872
6234 #, fuzzy, c-format
6235 msgid "Mixed uses"
6236 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:696
6239 #, fuzzy, c-format
6240 msgid "Mixing tracks"
6241 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
6243 # 124^b - модель
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:15
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid "Model"
6249 msgstr "модель"
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
6258 #, c-format
6259 msgid "Modified record"
6260 msgstr "Модифікований запис"
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
6264 #, c-format
6265 msgid "Modified stereographic for Alaska"
6266 msgstr ""
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
6270 #, c-format
6271 msgid "Mollweide"
6272 msgstr "Мольвейде"
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1185
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid "Monaural"
6279 msgstr "монофонічний"
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
6283 #, c-format
6284 msgid "Monographic series"
6285 msgstr "монографічні серіальні видання"
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
6289 #, c-format
6290 msgid "Monthly"
6291 msgstr "щомісяця"
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:232
6294 #, fuzzy, c-format
6295 msgid "Moon"
6296 msgstr "Пн"
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
6299 #, c-format
6300 msgid ""
6301 "More specific color characteristics of the moving image than are contained "
6302 "in 007/03 (Color). "
6303 msgstr ""
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "Motets"
6309 msgstr "мотети"
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "Mother (positive)"
6314 msgstr "матриця (позитив)"
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:611
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:613
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:51
6322 #, c-format
6323 msgid "Motion picture"
6324 msgstr "кінофільм"
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
6328 #, fuzzy, c-format
6329 msgid "Motion picture music"
6330 msgstr "кінофільм"
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "Motion picture presentation format"
6335 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909
6338 #, c-format
6339 msgid "Multi-spectral, multidata"
6340 msgstr ""
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "Multi-temporal"
6345 msgstr "c — багатолокальна"
6347 # 116 - Багатоколірний
6348 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:27
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:106
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:198
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:349
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:481
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:552
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:628
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1121
6357 #, fuzzy, c-format
6358 msgid "Multicolored"
6359 msgstr "c — багатобарвна"
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
6371 #, fuzzy, c-format
6372 msgid "Multilocal"
6373 msgstr "c — багатолокальна"
6375 #. SELECT name=f19
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
6377 msgid "Multipart record resource level"
6378 msgstr "Необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:136
6381 #, fuzzy, c-format
6382 msgid "Multiple"
6383 msgstr "m — кількох штатів"
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:249
6386 #, fuzzy, c-format
6387 msgid "Multiple braille types"
6388 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
6397 #, fuzzy, c-format
6398 msgid "Multiple dates"
6399 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:143
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "Multiple file formats"
6404 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "Multiple forms"
6410 msgstr "дати m- Множника"
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "Multiple languages"
6421 msgstr "e — мовний"
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "Multiple physical forms"
6426 msgstr "дати m- Множника"
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
6430 #, fuzzy, c-format
6431 msgid "Multiple score formats"
6432 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "Multistate"
6446 msgstr "m — кількох штатів"
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:95
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:97
6461 #, c-format
6462 msgid "Music"
6463 msgstr "Музика"
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
6467 #, fuzzy, c-format
6468 msgid "Music Parts"
6469 msgstr "Основні параметри"
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:248
6472 #, fuzzy, c-format
6473 msgid "Music braille"
6474 msgstr "шрифт Брайля"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
6477 #, c-format
6478 msgid "MusicAlbum"
6479 msgstr "Музичний альбом"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1463
6482 #, c-format
6483 msgid "MusicGroup"
6484 msgstr "MusicGroup"
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid "Musical revues and comedies"
6490 msgstr "музичний запис"
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
6493 #, fuzzy, c-format
6494 msgid "Musical sound recording"
6495 msgstr "j — музичний звуковий запис"
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1066
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "NAB standard"
6500 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid "National bibliographic agency"
6511 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "Nature of contents"
6518 msgstr "Код типу змісту"
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
6521 #, c-format
6522 msgid "Nature of contents - code 1"
6523 msgstr "Характер змісту - код 1"
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
6526 #, c-format
6527 msgid "Nature of contents - code 2"
6528 msgstr "Характер змісту - код 2"
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
6531 #, c-format
6532 msgid "Nature of contents - code 3"
6533 msgstr "Характер змісту - код 3"
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "Nature of contents - code 4"
6538 msgstr "Код типу змісту"
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
6542 #, fuzzy, c-format
6543 msgid "Nature of entire work"
6544 msgstr "Код типу змісту"
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:887
6547 #, fuzzy, c-format
6548 msgid "Near infrared"
6549 msgstr "ансамбль"
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:906
6552 #, c-format
6553 msgid "Near ultraviolet"
6554 msgstr ""
6556 # 115^b - негативна
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:73
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:444
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:705
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "Negative"
6562 msgstr "b — негатив"
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
6566 #, c-format
6567 msgid "Newspaper"
6568 msgstr "газета"
6570 # 106 - Газетний формат
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "Newspaper format"
6575 msgstr "газетний формат"
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:54
6578 #, c-format
6579 msgid "Next&gt;&gt;"
6580 msgstr "Далі &gt;&gt;"
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:118
6583 #, c-format
6584 msgid "Next&gt;&gt; "
6585 msgstr "Далі &gt;&gt; "
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:724
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "Nitrate base"
6591 msgstr "i — нітратна основа"
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:773
6594 #, fuzzy, c-format
6595 msgid "Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
6596 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:776
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "Nitrate: congealed"
6601 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:775
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
6606 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:777
6609 #, fuzzy, c-format
6610 msgid "Nitrate: powder"
6611 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:772
6614 #, fuzzy, c-format
6615 msgid "Nitrate: pungent odor"
6616 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:774
6619 #, fuzzy, c-format
6620 msgid "Nitrate: sticky"
6621 msgstr "нітратна плівка — липкість"
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:771
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid "Nitrate: suspicious odor"
6626 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "No accompanying matter"
6632 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
6636 #, c-format
6637 msgid "No alphabet or script given/No key title"
6638 msgstr ""
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:21
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:28
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:53
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:60
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:69
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:76
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:99
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:112
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:126
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:132
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:139
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:145
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:152
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:162
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:170
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:178
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:192
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:199
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:217
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:224
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:238
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:253
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:262
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:281
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:300
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:319
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:343
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:354
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:365
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:372
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:387
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:407
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:439
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:447
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:461
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:471
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:485
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:495
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:517
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:545
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:557
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:582
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:622
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:634
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:645
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:652
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:667
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:679
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:701
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:709
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:718
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:732
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:767
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:781
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:788
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:799
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:808
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:836
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:851
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:866
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:876
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:883
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:927
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:946
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:969
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:977
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:985
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1001
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1011
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1023
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1037
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1054
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1062
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1077
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1086
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1100
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1114
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1126
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1148
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1155
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1170
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1181
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1191
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1202
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1452
6867 #, c-format
6868 msgid "No attempt to code"
6869 msgstr "Немає спроби закодувати"
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
6873 #, fuzzy, c-format
6874 msgid "No biographical material"
6875 msgstr "e — картографічний матеріал"
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
6884 #, c-format
6885 msgid "No dates given; B.C. date involved"
6886 msgstr ""
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
6890 #, c-format
6891 msgid "No determinable frequency"
6892 msgstr ""
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "No illustrations"
6901 msgstr "ілюстрації відсутні"
6903 # 110^a - Покажчик
6904 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
6909 #, fuzzy, c-format
6910 msgid "No index"
6911 msgstr "покажчик"
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
6920 #, fuzzy, c-format
6921 msgid "No information provided"
6922 msgstr "# — інформація відсутня"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1180
6925 #, c-format
6926 msgid "No items available "
6927 msgstr "Немає наявних примірників "
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
6936 #, c-format
6937 msgid "No linguistic content"
6938 msgstr ""
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
6942 #, c-format
6943 msgid "No parts in hand or not specified"
6944 msgstr ""
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
6953 #, c-format
6954 msgid "No place, unknown, or undetermined"
6955 msgstr ""
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
6959 #, fuzzy, c-format
6960 msgid "No relief shown"
6961 msgstr "Немає записів для відображення"
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:410
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:585
6965 #, fuzzy, c-format
6966 msgid "No secondary support"
6967 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:129
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:368
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:375
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:648
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:655
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
6976 #, fuzzy, c-format
6977 msgid "No sound (silent)"
6978 msgstr "# — без звуку (тиша)"
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:176
6982 #, c-format
6983 msgid "No specific type"
6984 msgstr "немає спеціального типу"
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:265
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:284
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:303
6989 #, fuzzy, c-format
6990 msgid "No specified braille music format"
6991 msgstr "# — музичний формат брайлем не визначено"
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:243
6994 #, fuzzy, c-format
6995 msgid "No specified class of braille writing"
6996 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
7003 #, fuzzy, c-format
7004 msgid "No specified nature of contents"
7005 msgstr "Код типу змісту"
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
7009 #, c-format
7010 msgid "No specified special format characteristics"
7011 msgstr ""
7013 # "Translation makes search highlighting not work"
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:814
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
7016 #, c-format
7017 msgid "No title"
7018 msgstr "Немає заголовку"
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "Nocturnes"
7024 msgstr "ноктюрни"
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:260
7028 #, c-format
7029 msgid "Non-ISBD"
7030 msgstr "не ISBD"
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:46
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "Non-flexible base photographic, negative"
7035 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:45
7038 #, fuzzy, c-format
7039 msgid "Non-flexible base photographic, positive"
7040 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:779
7043 #, fuzzy, c-format
7044 msgid "Non-nitrate: advanced deterioration"
7045 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
7048 #, fuzzy, c-format
7049 msgid "Non-nitrate: detectable deterioration"
7050 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:780
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid "Non-nitrate: disaster"
7055 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:638
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid "Nonanamorphic (wide-screen)"
7060 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
7062 # Область/ графство/ департамент тощо
7063 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:770
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid "None apparent"
7067 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "None of the following"
7087 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "Nonmusical sound recording"
7092 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:520
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:522
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:46
7098 #, c-format
7099 msgid "Nonprojected graphic"
7100 msgstr "непроектована графіка"
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:465
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "Normal reduction"
7105 msgstr "низьке зменшення "
7107 # Нормовано нерегулярно
7108 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
7111 #, fuzzy, c-format
7112 msgid "Normalized irregular"
7113 msgstr "нормовано нерегулярно"
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
7119 #, fuzzy, c-format
7120 msgid "Not a conference publication"
7121 msgstr "не публікація конференції"
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "Not a festschrift"
7127 msgstr "0 — не ювілейне чи пам’ятне видання"
7129 # Неурядова публікація
7130 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
7141 #, fuzzy, c-format
7142 msgid "Not a government publication"
7143 msgstr "y — неурядова публікація"
7145 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
7146 # 110^a - Не застосовується
7147 # 125^a - Не використовується
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:50
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:57
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:75
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:109
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:121
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:137
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:149
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:160
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:174
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:221
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:250
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:259
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:278
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:297
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:316
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:324
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:492
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:631
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:699
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:706
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:748
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:786
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:849
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:912
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:963
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:981
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:996
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1020
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1031
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1047
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1060
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1074
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1123
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1186
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "Not applicable"
7207 msgstr "не застосовується"
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
7211 #, c-format
7212 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
7213 msgstr ""
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:647
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
7217 #, c-format
7218 msgid "Not fiction "
7219 msgstr "не белетристика "
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
7223 #, c-format
7224 msgid "Not fiction (not further specified)"
7225 msgstr "не белетристика (не потребує подальшого визначення літературної форми)"
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
7234 #, fuzzy, c-format
7235 msgid "Not modified"
7236 msgstr "# — не модифікований"
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "Not specified"
7244 msgstr "немає спеціального типу"
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:298
7247 #, c-format
7248 msgid "Not specified or not applicable"
7249 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
7251 # # - не вказано або не застосовується 
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
7253 #, c-format
7254 msgid "Not specified or not applicable "
7255 msgstr "не вказано або не застосовується "
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:802
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:804
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:61
7262 #, c-format
7263 msgid "Notated music"
7264 msgstr "нотний музичний твір"
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
7268 #, fuzzy, c-format
7269 msgid "Novels"
7270 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
7274 #, c-format
7275 msgid "Novels "
7276 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
7279 #, c-format
7280 msgid "Number of tracks on a tape."
7281 msgstr ""
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
7284 #, c-format
7285 msgid ""
7286 "Number specifying the reduction ratio for a microform, recorded as three "
7287 "digits. The number is right justified and each unused position contains a "
7288 "zero (e.g., 015, 048). A hyphen is used for any unknown portion of the "
7289 "reduction ratio (e.g., 03-, 1--, or ---)"
7290 msgstr ""
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
7294 #, fuzzy, c-format
7295 msgid "Numeric data"
7296 msgstr "числові таблиці"
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
7300 #, c-format
7301 msgid "OB"
7302 msgstr ""
7304 #. INPUT type=submit
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
7311 msgid "OK"
7312 msgstr "Гаразд"
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1276
7315 #, c-format
7316 msgid "OPAC view: "
7317 msgstr "Вигляд в ЕК: "
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:94
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:96
7323 #, fuzzy, c-format
7324 msgid "Object"
7325 msgstr "Тематика: "
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid "Oblique Mercator"
7331 msgstr "скісна Меркатора"
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "Offprints"
7340 msgstr "гравюра"
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1331
7343 #, c-format
7344 msgid "On hold ("
7345 msgstr "Зарезервовано ("
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1313
7348 #, c-format
7349 msgid "On order ("
7350 msgstr "Замовлено ("
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:26
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:104
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:197
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:347
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:550
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
7358 #, fuzzy, c-format
7359 msgid "One color"
7360 msgstr "a — один колір"
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:142
7363 #, fuzzy, c-format
7364 msgid "One file format"
7365 msgstr "Формат файлу: "
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
7369 #, c-format
7370 msgid ""
7371 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
7372 "which the material is intended"
7373 msgstr ""
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
7379 #, c-format
7380 msgid ""
7381 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
7382 "target audience for which the material is intended"
7383 msgstr ""
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
7387 #, c-format
7388 msgid ""
7389 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
7390 "is intended."
7391 msgstr ""
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
7394 #, c-format
7395 msgid ""
7396 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7397 "which the item belongs is electronic resource (e.g, programs, data files, "
7398 "image files, digitized audio and video tapes, etc.)."
7399 msgstr ""
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
7402 #, c-format
7403 msgid ""
7404 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7405 "which the item belongs is globe, which is defined as the model of a "
7406 "celestial body, usually the Earth or the celestial sphere, depicted on the "
7407 "surface of a sphere. Code d is used when 008/25 (Type of cartographic "
7408 "material) contains code d. A fill character (|) is not allowed in this "
7409 "position."
7410 msgstr ""
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
7413 #, c-format
7414 msgid ""
7415 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7416 "which the item belongs is microform. Microform is a generic term for any "
7417 "medium, transparent or opaque, bearing microimages. A microimage is a unit "
7418 "(e.g., a page) of textual, graphic, or computer-generated material that is "
7419 "contained on aperture cards, microfiche, microfilm, microopaques, or other "
7420 "microformats and that is too small to be read without magnification. "
7421 "Microforms may be reproductions of existing textual or graphic materials or "
7422 "they may be original publications. A fill character (|) is not allowed in "
7423 "this position."
7424 msgstr ""
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
7427 #, c-format
7428 msgid ""
7429 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7430 "which the item belongs is projected graphic which is defined as a two-"
7431 "dimensional representation intended to be projected without motion by means "
7432 "of an optical device, for example, a filmstrip, slide, or transparency. A "
7433 "fill character (|) is not allowed in this position."
7434 msgstr ""
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
7437 #, c-format
7438 msgid ""
7439 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7440 "which the item belongs is tactile material. Used for material intended to be "
7441 "read by touch. A fill character (|) is not allowed in this position."
7442 msgstr ""
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
7445 #, c-format
7446 msgid ""
7447 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7448 "which the item belongs is unspecified, which means that the item is not "
7449 "identified by one of the other 007 code values or that its multiple physical "
7450 "forms are not being specifically denoted (for instance, when the item in "
7451 "hand is a collection containing different material categories and an "
7452 "institution chooses not to input separate 007 fields for the various "
7453 "components). A fill character (|) is not allowed in this position."
7454 msgstr ""
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
7457 #, c-format
7458 msgid ""
7459 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7460 "which the item belongs is videorecording, which is defined as a recording on "
7461 "which visual images, usually in motion and accompanied by sound, have been "
7462 "registered. It is designed for playback on a television receiver, or video "
7463 "monitor. A fill character (|) is not allowed in this position."
7464 msgstr ""
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
7468 #, c-format
7469 msgid ""
7470 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
7471 "item."
7472 msgstr ""
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
7476 #, c-format
7477 msgid ""
7478 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
7479 "an item was originally published."
7480 msgstr ""
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
7484 #, c-format
7485 msgid ""
7486 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
7487 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
7488 msgstr ""
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
7492 #, c-format
7493 msgid ""
7494 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
7495 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
7496 msgstr ""
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
7500 #, c-format
7501 msgid ""
7502 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
7503 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
7504 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
7505 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
7506 msgstr ""
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
7510 #, c-format
7511 msgid ""
7512 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
7513 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
7514 "(field 222) is based."
7515 msgstr ""
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
7519 #, c-format
7520 msgid ""
7521 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
7522 "motion in motion pictures or videorecordings."
7523 msgstr ""
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
7527 #, c-format
7528 msgid ""
7529 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
7530 "described."
7531 msgstr ""
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
7535 #, c-format
7536 msgid ""
7537 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
7538 "described in the bibliographic record"
7539 msgstr ""
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
7543 #, c-format
7544 msgid ""
7545 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
7546 msgstr "Односимвольний алфавітний код, що вказує на тип серіального видання."
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
7555 #, c-format
7556 msgid ""
7557 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
7558 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
7559 "code in 008/06 also indicates the publication status."
7560 msgstr ""
7561 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип дат, вказаних у 008/07-10 "
7562 "(дата 1) та 008/11-14 (дата 2). Для серіальних видань код у 008/06 також "
7563 "вказує на статус публікації."
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
7567 #, c-format
7568 msgid ""
7569 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
7570 "being described."
7571 msgstr ""
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
7575 #, c-format
7576 msgid ""
7577 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
7578 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
7579 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
7580 "jurisdictional level of the agency."
7581 msgstr ""
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
7585 #, c-format
7586 msgid ""
7587 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
7588 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
7589 msgstr ""
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
7593 #, c-format
7594 msgid ""
7595 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
7596 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
7597 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
7598 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
7599 "of the agency."
7600 msgstr ""
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
7604 #, c-format
7605 msgid ""
7606 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
7607 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
7608 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
7609 "the jurisdictional level of the agency."
7610 msgstr ""
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
7614 #, c-format
7615 msgid ""
7616 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
7617 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
7618 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
7619 "the jurisdictional level of the agency."
7620 msgstr ""
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
7625 #, c-format
7626 msgid ""
7627 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7628 "item"
7629 msgstr ""
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
7635 #, c-format
7636 msgid ""
7637 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7638 "item being described"
7639 msgstr ""
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
7643 #, c-format
7644 msgid ""
7645 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7646 "item being described."
7647 msgstr ""
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
7651 #, c-format
7652 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
7653 msgstr ""
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
7656 #, c-format
7657 msgid ""
7658 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
7659 msgstr ""
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
7663 #, c-format
7664 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
7665 msgstr ""
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
7669 #, c-format
7670 msgid ""
7671 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
7672 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
7673 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
7674 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
7675 msgstr ""
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
7684 #, c-format
7685 msgid ""
7686 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
7687 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
7688 "of field 040 (Cataloging Source)."
7689 msgstr ""
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
7698 #, c-format
7699 msgid ""
7700 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
7701 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
7702 "or that was intended to be included in the MARC record."
7703 msgstr ""
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
7707 #, c-format
7708 msgid ""
7709 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
7710 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
7711 "government agency, or by any subdivision of such a body"
7712 msgstr ""
7713 "Односимвольний алфавітний код визначає, чи примірник опублікований або "
7714 "виготовлений міжнародною, національною, державною чи місцевою урядовою "
7715 "організацією або для неї (чи її підрозділу)"
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
7719 #, c-format
7720 msgid ""
7721 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
7722 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
7723 msgstr ""
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
7727 #, c-format
7728 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
7729 msgstr ""
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
7733 #, c-format
7734 msgid ""
7735 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
7736 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
7737 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
7738 "literary forms."
7739 msgstr ""
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
7743 #, c-format
7744 msgid ""
7745 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
7746 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
7747 msgstr ""
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
7751 #, c-format
7752 msgid ""
7753 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
7754 "to its own contents"
7755 msgstr ""
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
7759 #, c-format
7760 msgid ""
7761 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
7762 "material includes a location index or gazetteer."
7763 msgstr ""
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
7767 #, c-format
7768 msgid ""
7769 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
7770 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
7771 "conventions."
7772 msgstr ""
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
7790 #, fuzzy, c-format
7791 msgid "Online"
7792 msgstr "Інтерактивна довідка"
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:950
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
7796 #, c-format
7797 msgid "Online access: "
7798 msgstr "Інтернет-доступ: "
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:884
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
7802 #, c-format
7803 msgid "Online resources: "
7804 msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
7808 #, c-format
7809 msgid "Online system or service"
7810 msgstr ""
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1277
7813 #, c-format
7814 msgid "Open in new window"
7815 msgstr "Відкрити у новому вікні"
7817 # Зображення
7818 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:273
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:292
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid "Open score"
7824 msgstr "h — зображення"
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
7828 #, fuzzy, c-format
7829 msgid "Operas"
7830 msgstr "папір"
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:382
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1165
7835 #, fuzzy, c-format
7836 msgid "Optical and magnetic sound track on motion picture film"
7837 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:94
7840 #, fuzzy, c-format
7841 msgid "Optical disc"
7842 msgstr "оптичний диск"
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:376
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1159
7847 #, fuzzy, c-format
7848 msgid "Optical sound track on motion picture film"
7849 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
7853 #, fuzzy, c-format
7854 msgid "Oratorios"
7855 msgstr "ораторії"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1467
7858 #, c-format
7859 msgid "Organization"
7860 msgstr "Колектив"
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714
7863 #, fuzzy, c-format
7864 msgid "Original"
7865 msgstr "оригінал"
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
7869 #, c-format
7870 msgid "Original alphabet or script of title"
7871 msgstr ""
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "Orthographic"
7877 msgstr "форми рельєфу суші (наприклад, у стилі Лобека, Райза, Фенемана)"
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:20
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:52
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:59
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:68
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:98
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:111
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:125
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:191
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:216
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:223
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:237
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:252
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:261
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:280
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:299
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:318
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:326
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:353
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:364
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:406
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:419
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:460
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:484
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:516
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:607
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:621
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:633
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:644
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:666
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:678
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:688
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:700
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:708
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:717
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:731
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:766
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:827
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:875
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:882
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:926
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:968
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:976
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:984
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1000
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1010
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1022
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1036
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1053
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1076
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1085
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1099
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1113
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1125
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1147
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1169
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1180
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1190
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1201
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
7990 #, c-format
7991 msgid "Other"
7992 msgstr "інше"
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:918
7995 #, c-format
7996 msgid "Other acoustical data"
7997 msgstr ""
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:869
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
8001 #, c-format
8002 msgid "Other classification: "
8003 msgstr "Інша класифікація: "
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1125
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1256
8007 #, c-format
8008 msgid "Other editions: "
8009 msgstr "Інші видання/редакції: "
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:894
8012 #, fuzzy, c-format
8013 msgid "Other infrared data"
8014 msgstr "Інші дані"
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:903
8017 #, fuzzy, c-format
8018 msgid "Other microwave data"
8019 msgstr "Інші дані"
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:51
8022 #, fuzzy, c-format
8023 msgid "Other photographic medium"
8024 msgstr "y — інший фотоматеріал"
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
8027 #, fuzzy, c-format
8028 msgid "Other special physical characteristics about the braille."
8029 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:545
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:550
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:932
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:938
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:616
8039 #, c-format
8040 msgid "Other title: "
8041 msgstr "Варіант назви: "
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:750
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "Other tone"
8046 msgstr "інший тон"
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid "Other ultraviolet data"
8051 msgstr "Варіант назви: "
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:641
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "Other wide-screen format"
8056 msgstr "інший широкоекранний формат"
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:276
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:295
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:314
8061 #, fuzzy, c-format
8062 msgid "Outline"
8063 msgstr "Інтерактивна довідка"
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:694
8066 #, fuzzy, c-format
8067 msgid "Outtakes"
8068 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
8070 #. SCRIPT
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Override"
8074 msgstr "увертюри"
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid "Overtures"
8080 msgstr "увертюри"
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
8084 #, c-format
8085 msgid "PK"
8086 msgstr ""
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:54
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:59
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
8092 #, c-format
8093 msgid "PR"
8094 msgstr "PR"
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:528
8097 #, fuzzy, c-format
8098 msgid "Painting"
8099 msgstr "живопис"
8101 # Плакати, постери
8102 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:31
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:362
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:572
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:598
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid "Paper"
8110 msgstr "a — папір"
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1049
8113 #, c-format
8114 msgid "Paper with lacquer or ferrous oxide"
8115 msgstr ""
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:288
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:307
8120 #, fuzzy, c-format
8121 msgid "Paragraph"
8122 msgstr "d — географічний"
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:49
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:215
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:580
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:606
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid "Parchment"
8130 msgstr "w — пергамент"
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "Part-songs"
8136 msgstr "картон"
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:944
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1045
8140 #, c-format
8141 msgid "Partial contents:"
8142 msgstr "Вибірковий зміст:"
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid "Passacaglias"
8148 msgstr "пасакалії"
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
8152 #, fuzzy, c-format
8153 msgid "Passion music"
8154 msgstr "«страсті»"
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
8157 #, fuzzy, c-format
8158 msgid "Passive"
8159 msgstr "Кассіні"
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "Passive microwave mapping"
8164 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
8171 #, c-format
8172 msgid "Patent document"
8173 msgstr "патентний документ"
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:516
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
8177 #, c-format
8178 msgid "Patent information: "
8179 msgstr "Патентна інформація: "
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
8183 #, fuzzy, c-format
8184 msgid "Pavans"
8185 msgstr "креслення"
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1319
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "Pending hold ("
8190 msgstr "Зарезервовано ("
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
8194 #, c-format
8195 msgid "Performer-conductor part"
8196 msgstr ""
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
8200 #, c-format
8201 msgid "Periodical"
8202 msgstr "періодичне видання"
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1464
8205 #, c-format
8206 msgid "Person"
8207 msgstr "Person"
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
8212 #, c-format
8213 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
8214 msgstr ""
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
8218 #, c-format
8219 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
8220 msgstr ""
8222 # 116 - Фотокопіювання
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:64
8224 #, fuzzy, c-format
8225 msgid "Photocopy"
8226 msgstr "b — фотокопія"
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:63
8229 #, fuzzy, c-format
8230 msgid "Photocopy, blueline print"
8231 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:543
8234 #, fuzzy, c-format
8235 msgid "Photograph, type unspecified"
8236 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
8239 #, c-format
8240 msgid "Photographic technique used to produce the cartographic item."
8241 msgstr ""
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
8248 #, fuzzy, c-format
8249 msgid "Photographs"
8250 msgstr "фотографування"
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:529
8253 #, fuzzy, c-format
8254 msgid "Photomechanical print"
8255 msgstr "фотомеханічний друк"
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:530
8258 #, fuzzy, c-format
8259 msgid "Photonegative"
8260 msgstr "фотонегатив"
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:531
8263 #, fuzzy, c-format
8264 msgid "Photoprint"
8265 msgstr "фотогравюра"
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "Physcial Description"
8270 msgstr "Опис: "
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "Physicial medium"
8275 msgstr "04 Фізичний носій"
8277 # Зображення
8278 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
8280 #, fuzzy, c-format
8281 msgid "Piano score"
8282 msgstr "h — зображення"
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
8286 #, fuzzy, c-format
8287 msgid "Pictorially"
8288 msgstr "довідник"
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:93
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:532
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:95
8297 #, c-format
8298 msgid "Picture"
8299 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
8303 #, c-format
8304 msgid "Picture card, post card"
8305 msgstr ""
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:187
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "Planetary or lunar globe"
8310 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
8317 #, fuzzy, c-format
8318 msgid "Plans"
8319 msgstr "план"
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:42
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:212
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:573
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:599
8325 #, fuzzy, c-format
8326 msgid "Plaster"
8327 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:38
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:594
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1048
8334 #, fuzzy, c-format
8335 msgid "Plastic"
8336 msgstr "i — пластик"
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1046
8339 #, c-format
8340 msgid "Plastic with metal"
8341 msgstr ""
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
8348 #, fuzzy, c-format
8349 msgid "Plates"
8350 msgstr ""
8351 "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "Platform construction type"
8356 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
8359 #, fuzzy, c-format
8360 msgid "Platform use category"
8361 msgstr "07 Категорія використання платформи"
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1064
8364 #, c-format
8365 msgid ""
8366 "Playback characteristics for sound recordings, including special equipment "
8367 "or equalization necessary for proper playback. This code is not used to "
8368 "indicate special processes used during recording unless those processes must "
8369 "be applied during playback."
8370 msgstr ""
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
8373 #, c-format
8374 msgid ""
8375 "Playback speed of the sound recording. This code is only intended to relate "
8376 "to the playing speed of a sound recording rendered on a mechanical device."
8377 msgstr ""
8379 # карти для ігор
8380 # Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою.
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
8383 #, fuzzy, c-format
8384 msgid "Playing cards"
8385 msgstr "ah — гральні карти, карти для ігор"
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:14
8388 #, c-format
8389 msgid "Plugin to build links between records"
8390 msgstr "Додаток для створення зв'язків між записами"
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
8396 #, fuzzy, c-format
8397 msgid "Poetry"
8398 msgstr "поезія"
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
8402 #, c-format
8403 msgid "Poetry "
8404 msgstr "поезії "
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
8408 #, fuzzy, c-format
8409 msgid "Polar stereographic"
8410 msgstr "стереографічна"
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid "Polonaises"
8416 msgstr "полонези"
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "Polyconic"
8422 msgstr "поліконічна"
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
8426 #, fuzzy, c-format
8427 msgid "Popular music"
8428 msgstr "музика кантрі"
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:575
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:601
8432 #, fuzzy, c-format
8433 msgid "Porcelain"
8434 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "Portraits"
8443 msgstr "портрет"
8445 # 115^b - позитивна
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:72
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:443
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:704
8449 #, fuzzy, c-format
8450 msgid "Positive"
8451 msgstr "a — позитив"
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
8456 #, fuzzy, c-format
8457 msgid "Positive/negative aspect"
8458 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
8461 #, c-format
8462 msgid ""
8463 "Positive/negative aspect of the photocopy or film of the cartographic item, "
8464 "also referred to as polarity."
8465 msgstr ""
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
8468 #, c-format
8469 msgid "Positive/negative polarity of the microform."
8470 msgstr ""
8472 # Поштові картки
8473 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:538
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "Postcard"
8477 msgstr "p — поштова картка"
8479 # Плакати, постери
8480 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:534
8482 #, fuzzy, c-format
8483 msgid "Poster"
8484 msgstr "k — постер"
8486 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
8495 #, c-format
8496 msgid "Pre-adolescent"
8497 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:806
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8501 #, c-format
8502 msgid "Pre-adolescent; "
8503 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); "
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:65
8506 #, fuzzy, c-format
8507 msgid "Pre-production"
8508 msgstr "c — коректурний відбиток"
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
8512 #, c-format
8513 msgid "Preludes"
8514 msgstr ""
8516 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
8525 #, c-format
8526 msgid "Preschool"
8527 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:800
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
8531 #, c-format
8532 msgid "Preschool; "
8533 msgstr "для дітей від 0 до 5; "
8535 # ... вільний переклад ...
8536 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
8537 # фр. - демонстратор, стендист
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:150
8539 #, fuzzy, c-format
8540 msgid "Present"
8541 msgstr ", демонстратор"
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
8544 #, c-format
8545 msgid "Presentation format for motion pictures."
8546 msgstr ""
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:175
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "Preservation"
8551 msgstr "для зберігання"
8553 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
8562 #, c-format
8563 msgid "Primary"
8564 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid "Primary support material"
8569 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
8572 #, c-format
8573 msgid ""
8574 "Primary use intended for the platform specified in 007/06 (Platform "
8575 "construction type)."
8576 msgstr ""
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:803
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:947
8580 #, c-format
8581 msgid "Primary; "
8582 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; "
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:533
8585 #, fuzzy, c-format
8586 msgid "Print"
8587 msgstr "гравюра"
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
8590 #, c-format
8591 msgid "Print Page"
8592 msgstr "Роздрукувати сторінку"
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:322
8595 #, fuzzy, c-format
8596 msgid "Print/braille"
8597 msgstr "шрифт Брайля"
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:499
8600 #, fuzzy, c-format
8601 msgid "Printing master"
8602 msgstr "b —друкований оригінал"
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:259
8606 #, c-format
8607 msgid "Producer: "
8608 msgstr "Продюсер: "
8610 # можливо й не потрібно перекладати
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:117
8612 #, c-format
8613 msgid "Product"
8614 msgstr "Product"
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1094
8617 #, c-format
8618 msgid "Production Credits: "
8619 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1003
8622 #, c-format
8623 msgid "Production credits: "
8624 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
8627 #, fuzzy, c-format
8628 msgid "Production elements"
8629 msgstr "09 Елементи виробництва"
8631 # ролики робочі (в русмарк)
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:698
8633 #, fuzzy, c-format
8634 msgid "Production rolls"
8635 msgstr "випускові ролики"
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
8638 #, fuzzy, c-format
8639 msgid "Production/reproduction details"
8640 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
8642 # 124^b - профіль
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:14
8644 #, fuzzy, c-format
8645 msgid "Profile"
8646 msgstr "профіль"
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid "Program music"
8652 msgstr "комп'ютерна програма (програми)"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
8663 #, c-format
8664 msgid "Programmed texts"
8665 msgstr "програмовані тексти"
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:332
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:36
8671 #, c-format
8672 msgid "Projected graphic"
8673 msgstr "проектована графіка"
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
8676 #, fuzzy, c-format
8677 msgid "Projected medium"
8678 msgstr "g — проекційний матеріал"
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
8682 #, fuzzy, c-format
8683 msgid "Projection"
8684 msgstr "візуально-проекційний матеріал"
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
8688 #, c-format
8689 msgid "Projection not specified"
8690 msgstr ""
8692 # Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
8693 # Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
8694 # Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
8695 # Дата публікації 2 містить дату виробництва.
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
8703 #, fuzzy, c-format
8704 msgid "Publication date and copyright date"
8705 msgstr "i — документ (монографія) з датою виходу/випуску та датою виробництва"
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:391
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:837
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:847
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
8717 #, c-format
8718 msgid "Publisher: "
8719 msgstr "Публікація: "
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
8723 #, c-format
8724 msgid "Puzzle"
8725 msgstr ""
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:973
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1187
8730 #, c-format
8731 msgid "Quadraphonic, multichannel, or surround"
8732 msgstr ""
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134
8735 #, fuzzy, c-format
8736 msgid "Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
8737 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
8740 #, fuzzy, c-format
8741 msgid "Quality assurance target(s)"
8742 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1016
8745 #, fuzzy, c-format
8746 msgid "Quarter (4) track"
8747 msgstr "квартал"
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
8751 #, c-format
8752 msgid "Quarterly"
8753 msgstr "щоквартально"
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
8762 #, fuzzy, c-format
8763 msgid "Questionable date"
8764 msgstr "Дата надходження"
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:540
8767 #, fuzzy, c-format
8768 msgid "Radiograph"
8769 msgstr "r — рентгенографія"
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
8773 #, fuzzy, c-format
8774 msgid "Ragtime music"
8775 msgstr "нотна музика"
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
8784 #, fuzzy, c-format
8785 msgid "Range of years of bulk of collection"
8786 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:476
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:477
8791 #, c-format
8792 msgid "Ratio"
8793 msgstr ""
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:474
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "Ratio element is not applicable"
8798 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
8802 #, c-format
8803 msgid "Realia"
8804 msgstr ""
8805 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
8806 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
8808 #. SPAN
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
8810 msgid "Record length (autogenerated)"
8811 msgstr "Довжина запису (генерується автоматично)"
8813 #. SELECT name=f5
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
8815 msgid "Record status"
8816 msgstr "Статус запису"
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:741
8819 #, fuzzy, c-format
8820 msgid "Red strip"
8821 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:470
8824 #, fuzzy, c-format
8825 msgid "Reduction rate varies"
8826 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
8829 #, fuzzy, c-format
8830 msgid "Reduction ratio"
8831 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
8834 #, fuzzy, c-format
8835 msgid "Reduction ratio range"
8836 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
8839 #, c-format
8840 msgid ""
8841 "Reduction ratio range for a microform. The specific reduction ratio is "
8842 "recorded in 007/06-08 (Reduction ratio)."
8843 msgstr ""
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715
8846 #, fuzzy, c-format
8847 msgid "Reference print/viewing copy"
8848 msgstr "прокатна копія"
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
8851 #, fuzzy, c-format
8852 msgid "Refined categories of color"
8853 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:892
8856 #, c-format
8857 msgid "Reflective infrared"
8858 msgstr ""
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
8861 #, fuzzy, c-format
8862 msgid "Reformatting quality"
8863 msgstr "13 Якість переформатування"
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
8866 #, c-format
8867 msgid ""
8868 "Reformatting quality of the electronic resource; an overall assessment of "
8869 "the physical quality of the electronic resource in relation to its intended "
8870 "use. It can be used to judge the level of quality of a file, and an "
8871 "institution's commitment to maintain its availability over time."
8872 msgstr ""
8874 # Регулярно
8875 # Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid "Regular"
8880 msgstr "регулярно"
8882 # 106 - Звичайний друк
8883 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1094
8885 #, fuzzy, c-format
8886 msgid "Regular print"
8887 msgstr "звичайний друк"
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
8901 #, fuzzy, c-format
8902 msgid "Regular print reproduction"
8903 msgstr "репродукція твору мистецтва"
8905 # 110^a - Регулярність виходу друком
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
8908 #, c-format
8909 msgid "Regularity"
8910 msgstr "Регулярність"
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
8914 #, fuzzy, c-format
8915 msgid "Rehearsals"
8916 msgstr "репетиції"
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:624
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:700
8920 #, c-format
8921 msgid "Related works: "
8922 msgstr "Пов'язані роботи: "
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
8926 #, c-format
8927 msgid "Relief"
8928 msgstr ""
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:940
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "Remote"
8934 msgstr "віддалений ресурс"
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:16
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:811
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:813
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:66
8941 #, c-format
8942 msgid "Remote-sensing image"
8943 msgstr "дистанційно-відтворене зображення"
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:176
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "Replacement"
8948 msgstr "страхова копія"
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8952 #, c-format
8953 msgid "Report number: "
8954 msgstr "Номер звіту: "
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "Reporting"
8960 msgstr "звіти"
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "Representational"
8966 msgstr "зображення"
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
8975 #, c-format
8976 msgid "Reprint/reissue date and original date"
8977 msgstr ""
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
8981 #, fuzzy, c-format
8982 msgid "Requiems"
8983 msgstr "обов’язкове"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1199
8986 #, c-format
8987 msgid "Review: "
8988 msgstr "Огляд: "
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
8999 #, c-format
9000 msgid "Reviews"
9001 msgstr "рецензії"
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "Rhapsodies"
9007 msgstr "рапсодії"
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
9011 #, fuzzy, c-format
9012 msgid "Ricercars"
9013 msgstr "річеркари"
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
9017 #, c-format
9018 msgid "Robinson"
9019 msgstr ""
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
9023 #, fuzzy, c-format
9024 msgid "Rock drawings"
9025 msgstr "рисунок"
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
9029 #, fuzzy, c-format
9030 msgid "Rock music"
9031 msgstr "нотографічний текст"
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939
9034 #, c-format
9035 msgid "Roll"
9036 msgstr ""
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
9040 #, fuzzy, c-format
9041 msgid "Rondos"
9042 msgstr "Вміст полиці"
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
9046 #, c-format
9047 msgid "Running time"
9048 msgstr ""
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
9052 #, c-format
9053 msgid "Running time exceeds three characters"
9054 msgstr ""
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
9058 #, fuzzy, c-format
9059 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
9060 msgstr "не кінофільм і не відеозапис"
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "Rushes"
9065 msgstr "поточний знімальний матеріал"
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:746
9068 #, fuzzy, c-format
9069 msgid "S E N 2"
9070 msgstr "SEN 2"
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:747
9073 #, fuzzy, c-format
9074 msgid "S E N 3"
9075 msgstr "SEN 3"
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:899
9078 #, c-format
9079 msgid "SAR-cross polarization"
9080 msgstr ""
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:898
9083 #, c-format
9084 msgid "SAR-like polarization"
9085 msgstr ""
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:897
9088 #, c-format
9089 msgid "SAR-multi-frequency (multichannel)"
9090 msgstr ""
9092 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
9099 #, c-format
9100 msgid "SE"
9101 msgstr "SE"
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
9105 #, c-format
9106 msgid "SO"
9107 msgstr ""
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
9113 #, c-format
9114 msgid "ST"
9115 msgstr "ST"
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:507
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:722
9119 #, fuzzy, c-format
9120 msgid "Safety base, acetate undetermined"
9121 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:508
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:723
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid "Safety base, diacetate"
9127 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:513
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:728
9131 #, fuzzy, c-format
9132 msgid "Safety base, mixed"
9133 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:512
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:727
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "Safety base, polyester"
9139 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:514
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729
9143 #, fuzzy, c-format
9144 msgid "Safety base, triacetate"
9145 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
9147 # Рівень не визначено
9148 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:506
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721
9151 #, fuzzy, c-format
9152 msgid "Safety base, undetermined"
9153 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:359
9156 #, fuzzy, c-format
9157 msgid "Safety film"
9158 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
9165 #, fuzzy, c-format
9166 msgid "Samples"
9167 msgstr "зразки, моделі"
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:21
9170 #, c-format
9171 msgid "Save"
9172 msgstr ""
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1200
9175 #, c-format
9176 msgid "Scope and content: "
9177 msgstr "Область застосування і зміст: "
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:97
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
9185 #, c-format
9186 msgid "Score"
9187 msgstr "Ноти"
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:17
9190 #, c-format
9191 msgid "Search for"
9192 msgstr "Шукати за"
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:45
9195 #, c-format
9196 msgid "Search results"
9197 msgstr "Результати пошуку"
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "Secondary support material"
9203 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
9205 # 124^b - Секція
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid "Section"
9209 msgstr "розділ, секція"
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:271
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:309
9214 #, fuzzy, c-format
9215 msgid "Section by section"
9216 msgstr "Вибір зібрання"
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:917
9219 #, c-format
9220 msgid "Seismic surveys"
9221 msgstr ""
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:36
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:27
9225 #, c-format
9226 msgid "Select a type of material"
9227 msgstr "Виберіть тип матеріалу"
9229 #. LABEL
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:35
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:26
9234 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
9235 msgstr "Виберіть тип матеріалу, щоб вказати значення змінної"
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
9239 #, c-format
9240 msgid "Semiannual"
9241 msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
9245 #, c-format
9246 msgid "Semimonthly"
9247 msgstr "двічі на місяць"
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
9251 #, c-format
9252 msgid "Semiweekly"
9253 msgstr "двічі на тиждень"
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
9256 #, fuzzy, c-format
9257 msgid "Sensor type"
9258 msgstr "08 Тип датчика"
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
9262 #, c-format
9263 msgid "Separate supplement to another work"
9264 msgstr ""
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1187
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1318
9268 #, c-format
9269 msgid "Separated from:"
9270 msgstr "Виділилося з:"
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:749
9273 #, fuzzy, c-format
9274 msgid "Sepia tone"
9275 msgstr "сепія"
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "Serial/Integrating resource"
9280 msgstr "i — інтегрований ресурс"
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
9284 #, c-format
9285 msgid "Series"
9286 msgstr "Серії"
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:189
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:196
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
9292 #, c-format
9293 msgid "Series: "
9294 msgstr "Серія: "
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:500
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Service copy"
9299 msgstr "c — робоча копія"
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
9305 #, c-format
9306 msgid "Set"
9307 msgstr "Встановити"
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:352
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
9311 #, c-format
9312 msgid "Set: "
9313 msgstr "Набір: "
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid "Shading"
9319 msgstr "Предметні рубрики"
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1050
9322 #, fuzzy, c-format
9323 msgid "Shellac"
9324 msgstr "s — серіальне видання"
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:294
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:313
9329 #, fuzzy, c-format
9330 msgid "Short form scoring"
9331 msgstr "короткі оповіді, новели"
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "Short stories"
9337 msgstr "короткі оповіді, новели"
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
9341 #, c-format
9342 msgid "Short stories "
9343 msgstr "оповідання "
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "Shortened"
9354 msgstr "s — скорочений запис"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891
9357 #, c-format
9358 msgid "Shortwave infrared (SWIR)"
9359 msgstr ""
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:328
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:346
9363 #, c-format
9364 msgid "Show analytics"
9365 msgstr "Показати аналітичний опис"
9367 #. For the first occurrence,
9368 #. SCRIPT
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:47
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9371 msgid "Show values for '%s' material type?"
9372 msgstr "Показати значення для типу матеріалу „%s“?"
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:345
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:363
9376 #, c-format
9377 msgid "Show volumes"
9378 msgstr "Показати томи"
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:895
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "Sidelooking airborne radar (SLAR)"
9383 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
9392 #, fuzzy, c-format
9393 msgid "Sign languages"
9394 msgstr "Мови"
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:488
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid "Silver halide"
9399 msgstr "a — срібно галоїдна"
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
9408 #, c-format
9409 msgid "Single known date/probable date"
9410 msgstr ""
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:270
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:289
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "Single line"
9417 msgstr "s- Одна дата"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
9421 #, fuzzy, c-format
9422 msgid "Single map"
9423 msgstr "s- Одна дата"
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
9427 #, fuzzy, c-format
9428 msgid "Sinusoidal"
9429 msgstr "синусоїдальна"
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
9432 #, c-format
9433 msgid ""
9434 "Six characters that indicate the most recent film inspection date; the date "
9435 "is recorded in the pattern ccyymm (century/year/month). A hyphen is used for "
9436 "any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no "
9437 "attempt is made to code these character positions."
9438 msgstr ""
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
9442 #, c-format
9443 msgid ""
9444 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
9445 "character (|)."
9446 msgstr ""
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1019
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Sixteen track"
9451 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:207
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:565
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:591
9457 #, fuzzy, c-format
9458 msgid "Skin"
9459 msgstr "f — шкіра"
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:339
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Slide"
9466 msgstr "слайди"
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:914
9469 #, c-format
9470 msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan"
9471 msgstr ""
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:916
9474 #, c-format
9475 msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom"
9476 msgstr ""
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:915
9479 #, c-format
9480 msgid "Sonar--bottom topography, near-surface"
9481 msgstr ""
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:913
9484 #, c-format
9485 msgid "Sonar--water depth"
9486 msgstr ""
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
9490 #, fuzzy, c-format
9491 msgid "Sonatas"
9492 msgstr "Дані для зв'язку"
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
9496 #, c-format
9497 msgid "Songs"
9498 msgstr "пісні"
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:96
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:130
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
9508 #, c-format
9509 msgid "Sound"
9510 msgstr "Ноти та звукозаписи"
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:937
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "Sound cartridge"
9515 msgstr "звуковий картрідж"
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:941
9518 #, fuzzy, c-format
9519 msgid "Sound cassette"
9520 msgstr "аудіо-касета"
9522 # 115^a - аудіодиск
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:659
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:935
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1162
9528 #, fuzzy, c-format
9529 msgid "Sound disc"
9530 msgstr "аудіо-диск"
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:369
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:649
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1152
9535 #, fuzzy, c-format
9536 msgid "Sound on medium"
9537 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1150
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid "Sound on medium or separate"
9544 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:930
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:932
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:71
9550 #, c-format
9551 msgid "Sound recording"
9552 msgstr "звуковий запис"
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:650
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1153
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "Sound separate from medium"
9559 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:942
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "Sound-tape reel"
9564 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:938
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "Sound-track film"
9569 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid "Sounds"
9575 msgstr "ноти та звукозаписи"
9577 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:919
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
9580 #, c-format
9581 msgid "Source: "
9582 msgstr "Джерело: "
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
9586 #, fuzzy, c-format
9587 msgid "Space oblique Mercator"
9588 msgstr "скісна Меркатора"
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:871
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Space observing"
9593 msgstr "для спостережень за космосом"
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:824
9596 #, c-format
9597 msgid "Spaceborne"
9598 msgstr ""
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:274
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:312
9603 #, c-format
9604 msgid "Spanner short form scoring"
9605 msgstr ""
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
9608 #, c-format
9609 msgid ""
9610 "Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually "
9611 "the class of physical object, e.g., a diagram."
9612 msgstr ""
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
9615 #, c-format
9616 msgid ""
9617 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
9618 "item belongs (e.g., a magnetic disk)."
9619 msgstr ""
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
9622 #, c-format
9623 msgid ""
9624 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
9625 "item belongs, e.g., a celestial globe."
9626 msgstr ""
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1198
9629 #, c-format
9630 msgid "Special class of material to which the item belongs"
9631 msgstr ""
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
9634 #, c-format
9635 msgid ""
9636 "Special class of material, usually the class of physical object, to which an "
9637 "item belongs."
9638 msgstr ""
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
9641 #, c-format
9642 msgid ""
9643 "Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)."
9644 msgstr ""
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
9647 #, c-format
9648 msgid ""
9649 "Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film "
9650 "reel."
9651 msgstr ""
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
9654 #, c-format
9655 msgid ""
9656 "Special class of nonprojected graphic to which the item belongs, (e.g., a "
9657 "picture)."
9658 msgstr ""
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
9661 #, c-format
9662 msgid ""
9663 "Special class of projected graphic to which the item belongs, e.g., a slide."
9664 msgstr ""
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
9667 #, c-format
9668 msgid ""
9669 "Special class of sound recording to which the item belongs (e.g., a "
9670 "cylinder)."
9671 msgstr ""
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
9674 #, c-format
9675 msgid ""
9676 "Special class of tactile materialspecific material to which the item belongs."
9677 msgstr ""
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
9681 #, c-format
9682 msgid "Special class of textual material to which an item belongs."
9683 msgstr ""
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1107
9686 #, c-format
9687 msgid "Special class of videorecording to which an item belongs."
9688 msgstr ""
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
9692 #, fuzzy, c-format
9693 msgid "Special format characteristics"
9694 msgstr "статистика по каталогу"
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid "Special physical characteristics"
9699 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1064
9702 #, fuzzy, c-format
9703 msgid "Special playback characteristics"
9704 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
9706 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
9715 #, c-format
9716 msgid "Specialized"
9717 msgstr "для фахівців"
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:821
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:965
9721 #, c-format
9722 msgid "Specialized; "
9723 msgstr "для фахівців; "
9725 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1093
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1107
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1198
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "Specific material designation"
9743 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
9746 #, c-format
9747 msgid ""
9748 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether that sound is "
9749 "carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and "
9750 "the type of sound playback required."
9751 msgstr ""
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
9754 #, c-format
9755 msgid ""
9756 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether the sound is on "
9757 "the projected graphic or separate) and the type of sound playback required "
9758 "for the item."
9759 msgstr ""
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1157
9762 #, c-format
9763 msgid ""
9764 "Specific medium used to carry the sound of an item, whether that sound is "
9765 "carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback "
9766 "required for the item."
9767 msgstr ""
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
9770 #, c-format
9771 msgid ""
9772 "Spectral, acoustic, or magnetic characteristics of the data received by the "
9773 "device producing the remote-sensing image. It can be used to indicate both "
9774 "the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure "
9775 "it."
9776 msgstr ""
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
9780 #, fuzzy, c-format
9781 msgid "Speeches"
9782 msgstr "промови"
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
9786 #, c-format
9787 msgid "Speeches "
9788 msgstr "промови "
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "Speed"
9793 msgstr "03 Швидкість"
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1242
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1374
9797 #, c-format
9798 msgid "Split into .. and ...:"
9799 msgstr "Поділилося на … та …"
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
9803 #, fuzzy, c-format
9804 msgid "Spot heights"
9805 msgstr "Відображення: "
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "Square dance music"
9811 msgstr "кадрилі"
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1033
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Stamper (negative)"
9816 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96
9819 #, c-format
9820 msgid "Standalone device"
9821 msgstr ""
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:670
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "Standard 8 mm."
9826 msgstr "Стандартний номер"
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:390
9829 #, fuzzy, c-format
9830 msgid "Standard 8 mm. film width"
9831 msgstr "Стандартний номер"
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:642
9834 #, fuzzy, c-format
9835 msgid "Standard silent aperture (full frame)"
9836 msgstr "стандартна німа апертура"
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:637
9839 #, fuzzy, c-format
9840 msgid "Standard sound aperture (reduced frame)"
9841 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
9852 #, fuzzy, c-format
9853 msgid "Standards/specifications"
9854 msgstr "Класифікація"
9856 #. INPUT type=submit
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:36
9858 msgid "Start search"
9859 msgstr "Почати пошук"
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
9873 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
9884 #, c-format
9885 msgid "Statistics"
9886 msgstr "Статистика"
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:753
9889 #, fuzzy, c-format
9890 msgid "Stencil color"
9891 msgstr "трафаретне розфарбовування"
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
9895 #, fuzzy, c-format
9896 msgid "Stereographic"
9897 msgstr "стереографічна"
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:686
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1188
9902 #, fuzzy, c-format
9903 msgid "Stereophonic"
9904 msgstr "стереофонічний"
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:33
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:204
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:576
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:602
9910 #, fuzzy, c-format
9911 msgid "Stone"
9912 msgstr "c — камінь"
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Studies and exercises"
9918 msgstr "етюди та вправи"
9920 # Гравюра
9921 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:541
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "Study print"
9925 msgstr "s — навчальний друк"
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:708
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:783
9929 #, c-format
9930 msgid "Subject(s): "
9931 msgstr "Тематика(и): "
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1198
9934 #, c-format
9935 msgid "Subject: "
9936 msgstr "Тематика: "
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:862
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "Submersible remote-sensing device"
9941 msgstr "дистанційне зображення"
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
9945 #, fuzzy, c-format
9946 msgid "Successive entry"
9947 msgstr "Успіх"
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "Suites"
9953 msgstr "cюіти"
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1203
9956 #, c-format
9957 msgid "Summary: "
9958 msgstr "Зведення: "
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:671
9961 #, c-format
9962 msgid "Super 8 mm./single 8 mm."
9963 msgstr ""
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:391
9966 #, c-format
9967 msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width"
9968 msgstr ""
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1139
9971 #, fuzzy, c-format
9972 msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
9973 msgstr "касета/відеокасета VHS"
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1230
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1362
9977 #, c-format
9978 msgid "Superseded by:"
9979 msgstr "Натомість:"
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1233
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1365
9983 #, c-format
9984 msgid "Superseded in part by:"
9985 msgstr "Замінює частково:"
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1175
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1306
9989 #, c-format
9990 msgid "Supersedes in part:"
9991 msgstr "Замінює частково:"
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1172
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1303
9995 #, c-format
9996 msgid "Supersedes:"
9997 msgstr "Натомість:"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1096
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1228
10001 #, c-format
10002 msgid "Supplements: "
10003 msgstr ""
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:104
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:289
10007 #, c-format
10008 msgid "Suppressed in OPAC"
10009 msgstr "Приховано в електронному каталозі"
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:822
10012 #, fuzzy, c-format
10013 msgid "Surface"
10014 msgstr "a — набір"
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:870
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "Surface observing"
10019 msgstr "для спостережень за космосом"
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "Surveys of literature in a subject area"
10032 msgstr "огляди літератури за темою"
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
10036 #, fuzzy, c-format
10037 msgid "Symphonic poems"
10038 msgstr "симфонії"
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "Symphonies"
10044 msgstr "симфонії"
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:35
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:358
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:413
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:564
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590
10052 #, fuzzy, c-format
10053 msgid "Synthetic"
10054 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:416
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "Synthetic and glass"
10059 msgstr "метал і скло"
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896
10062 #, c-format
10063 msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency"
10064 msgstr ""
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:229
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:31
10070 #, c-format
10071 msgid "Tactile material"
10072 msgstr "тактильний матеріал"
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:235
10075 #, fuzzy, c-format
10076 msgid "Tactile, with no writing system"
10077 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid "Tamil"
10083 msgstr "la — тамільська"
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:84
10086 #, fuzzy, c-format
10087 msgid "Tape cartridge"
10088 msgstr "стрічковий картридж"
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:89
10091 #, fuzzy, c-format
10092 msgid "Tape cassette"
10093 msgstr "стрічкова касета"
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Tape configuration"
10098 msgstr "08 Налаштування стрічки"
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1027
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Tape duplication master"
10103 msgstr "Дата публікації"
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:90
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Tape reel"
10108 msgstr "стрічкова бобіна"
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "Tape width"
10113 msgstr "07 Ширина стрічки"
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
10123 #, c-format
10124 msgid "Target audience"
10125 msgstr "Цільове призначення"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
10129 #, c-format
10130 msgid "Teatro lirico"
10131 msgstr ""
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
10137 msgstr "Блок інформації про планування"
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:535
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "Technical drawing"
10144 msgstr "технічне креслення"
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Technical information on music"
10150 msgstr "Блок інформації про планування"
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
10161 #, c-format
10162 msgid "Technical reports"
10163 msgstr "технічні звіти"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Technique"
10169 msgstr ""
10170 "народний оркестр {ot}; народні ударні інструменти {pt}; народні струнні "
10171 "смичкові інструменти {st}; народні клавішні інструменти {kt}; народний голос "
10172 "{vt}; народний струнний щипковий інструмент {tt}; народний дерев’яний "
10173 "духовий інструмент {wt}"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:188
10176 #, fuzzy, c-format
10177 msgid "Terrestrial globe"
10178 msgstr "глобус Землі"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1034
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Test pressing"
10183 msgstr "Тип одиниці відсутній"
10185 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1089
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1091
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:76
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
10194 #, c-format
10195 msgid "Text"
10196 msgstr "Текст "
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:208
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:592
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Textile"
10203 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:37
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "Textiles"
10208 msgstr "g — текстиль"
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Thai"
10214 msgstr "ia — тайська"
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Thematic index"
10220 msgstr "Пошук за"
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:890
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Thermal infrared"
10225 msgstr "ансамбль"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
10236 #, c-format
10237 msgid "Theses"
10238 msgstr "тези"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:762
10241 #, fuzzy, c-format
10242 msgid "Three layer stock, low fade"
10243 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
10247 #, c-format
10248 msgid "Three times a month"
10249 msgstr "тричі на місяць"
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
10253 #, c-format
10254 msgid "Three times a week"
10255 msgstr "тричі на тиждень"
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
10259 #, c-format
10260 msgid "Three times a year"
10261 msgstr "тричі на рік"
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
10277 #, c-format
10278 msgid "Three-character alphabetic code"
10279 msgstr ""
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
10282 #, c-format
10283 msgid ""
10284 "Three-character code that indicates the braille music format of the item. "
10285 "The music formats are the way measures, sections, parts, and related "
10286 "information, such as words, are presented in relation to each other. Up to "
10287 "three formats may be indicated, left justified in order of predominance. If "
10288 "fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused "
10289 "positions contain blanks (#)."
10290 msgstr ""
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
10294 #, c-format
10295 msgid ""
10296 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
10297 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
10298 "position contains a zero."
10299 msgstr ""
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
10302 #, fuzzy, c-format
10303 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
10304 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:761
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "Three-layer stock"
10309 msgstr "тришарова плівка"
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:751
10312 #, fuzzy, c-format
10313 msgid "Tint"
10314 msgstr "Друк"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:752
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "Tinted and toned"
10319 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:697
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Title bands/inter-title rolls"
10324 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:582
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:651
10329 #, c-format
10330 msgid "Title translated: "
10331 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid "Toccatas"
10337 msgstr "токати"
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
10341 #, fuzzy, c-format
10342 msgid "Toy"
10343 msgstr "до"
10345 # 115^a - діапозитив
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:340
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "Transparency"
10351 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Transposition"
10357 msgstr "Переклади"
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid "Transposition and arrangement"
10363 msgstr "Керування пропозицією"
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
10367 #, fuzzy, c-format
10368 msgid "Transverse Mercator"
10369 msgstr "поперечна Меркатора"
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
10380 #, fuzzy, c-format
10381 msgid "Treaties"
10382 msgstr "угоди та конвенції "
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
10386 #, c-format
10387 msgid "Triennial"
10388 msgstr "один раз на три роки"
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:693
10391 #, fuzzy, c-format
10392 msgid "Trims"
10393 msgstr "b — підзаголовок форми"
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
10397 #, fuzzy, c-format
10398 msgid "Trio-sonatas"
10399 msgstr "Дані для зв'язку"
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018
10402 #, c-format
10403 msgid "Twelve track"
10404 msgstr ""
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
10408 #, c-format
10409 msgid ""
10410 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
10411 "character (|)."
10412 msgstr ""
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
10421 #, c-format
10422 msgid ""
10423 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
10424 "publication, production, or execution."
10425 msgstr ""
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
10434 #, c-format
10435 msgid "Two-character alphabetic code"
10436 msgstr ""
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
10440 #, c-format
10441 msgid ""
10442 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
10443 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
10444 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
10445 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
10446 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
10447 "Composition) contains non-MARC composition codes."
10448 msgstr ""
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
10452 #, c-format
10453 msgid ""
10454 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
10455 "producing the item."
10456 msgstr ""
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
10461 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1133
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Type C (1 in., reel)"
10466 msgstr "тип C (котушка)"
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
10469 #, c-format
10470 msgid "Type of Material"
10471 msgstr "Тип матеріалу"
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "Type of cartographic material"
10477 msgstr "e — картографічний матеріал"
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
10480 #, c-format
10481 msgid "Type of color film stock or color print the item represents."
10482 msgstr ""
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
10486 #, fuzzy, c-format
10487 msgid "Type of computer file"
10488 msgstr "Вид матеріалу"
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
10491 #, c-format
10492 msgid ""
10493 "Type of construction of the platform serving as the base for the remote-"
10494 "sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers "
10495 "to any structure that serves as a base, not only flat surfaces."
10496 msgstr ""
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "Type of continuing resource"
10502 msgstr "Позначення типу серіального видання"
10504 #. SELECT name=f8
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
10506 msgid "Type of control"
10507 msgstr "Тип контролю"
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
10516 #, c-format
10517 msgid "Type of date/Publication status"
10518 msgstr "Тип дати/статус публікації"
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
10521 #, c-format
10522 msgid "Type of light-sensitive material on the film."
10523 msgstr "Тип світлочутливого матеріалу на плівці."
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
10526 #, c-format
10527 msgid "Type of material"
10528 msgstr "Вид матеріалу"
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
10531 #, c-format
10532 msgid ""
10533 "Type of material (other than normal museum matting) to which the primary "
10534 "support (007/04) is attached."
10535 msgstr ""
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
10538 #, c-format
10539 msgid ""
10540 "Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, "
10541 "slide, or transparency."
10542 msgstr ""
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
10545 #, c-format
10546 msgid ""
10547 "Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected "
10548 "graphic."
10549 msgstr ""
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
10552 #, c-format
10553 msgid ""
10554 "Type of material used for the support or base on which an image is printed "
10555 "or executed."
10556 msgstr ""
10558 #. SELECT name=f6
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
10560 msgid "Type of record"
10561 msgstr "Тип запису"
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
10565 #, fuzzy, c-format
10566 msgid "Type of reproduction"
10567 msgstr "05 Тип репродукції"
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "Type of visual material"
10573 msgstr "Вид матеріалу"
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131
10576 #, fuzzy, c-format
10577 msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)"
10578 msgstr "V2000 (відеокасета)"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
10584 #, c-format
10585 msgid "URN:ISBN:"
10586 msgstr "URN:ISBN:"
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:468
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid "Ultra high reduction"
10591 msgstr "низьке зменшення "
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:907
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Ultraviolet combinations"
10596 msgstr "комбінація декількох типів"
10598 # стиснута партитура
10599 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
10600 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
10601 # українська мова — стиснута партитура
10602 # російська мова — сжатая партитура
10603 # англійська мова — compressed score
10604 # французька мова — particella
10605 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
10606 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
10607 # італійська мова — particella
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:165
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Uncompressed"
10611 msgstr "стиснута партитура"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:256
10614 #, fuzzy, c-format
10615 msgid "Uncontracted"
10616 msgstr "Новий договір"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1116
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
10665 #, c-format
10666 msgid "Undefined"
10667 msgstr "Не визначено"
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
10671 #, c-format
10672 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
10673 msgstr ""
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
10685 #, c-format
10686 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
10687 msgstr ""
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
10699 #, c-format
10700 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
10701 msgstr ""
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "Undetermined"
10712 msgstr "Не визначено"
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737
10715 #, fuzzy, c-format
10716 msgid "Undetermined 2 color"
10717 msgstr "два невизначені кольори"
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:738
10720 #, fuzzy, c-format
10721 msgid "Undetermined 3 color"
10722 msgstr "три невизначені кольори"
10724 # 130   Основне введення – уніфікована назва
10725 # 240   Уніфікована назва
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:602
10727 #, c-format
10728 msgid "Uniform title: "
10729 msgstr "Уніфікована назва: "
10731 # 130   Основне введення – уніфікована назва
10732 # 240   Уніфікована назва
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:607
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:674
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:680
10736 #, c-format
10737 msgid "Uniform titles: "
10738 msgstr "Уніфіковані назви: "
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:47
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:58
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:67
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:110
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:123
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:131
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:138
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:144
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:151
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:161
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:169
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:177
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:213
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:222
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:251
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:260
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:279
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:298
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:325
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:371
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:418
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:446
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:493
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:515
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:555
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:578
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:604
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:632
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:643
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:651
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:665
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:677
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:687
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:707
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:716
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:765
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:826
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:835
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:850
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:864
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:874
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:925
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:967
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:975
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:983
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:999
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1009
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1021
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1035
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1061
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1075
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1084
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1124
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1145
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1154
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1179
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1189
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
10843 #, c-format
10844 msgid "Unknown"
10845 msgstr "невідомо"
10847 # Неурядова публікація
10848 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
10859 #, fuzzy, c-format
10860 msgid "Unknown if item is government publication"
10861 msgstr "y — неурядова публікація"
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
10871 #, fuzzy, c-format
10872 msgid "Unknown or not specified"
10873 msgstr "невизначено"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid "Unknown or unspecified"
10879 msgstr "невизначено"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:859
10882 #, c-format
10883 msgid "Unmanned spacecraft"
10884 msgstr ""
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:97
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:190
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:236
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:542
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:620
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:798
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:807
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1098
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1194
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1200
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:86
10905 #, c-format
10906 msgid "Unspecified"
10907 msgstr "невизначено"
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
10914 #, c-format
10915 msgid ""
10916 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
10917 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
10918 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
10919 "and unused positions contain blanks (#)"
10920 msgstr ""
10921 "Записується не більше 4-х односимвольних алфавітних кодів, які показують "
10922 "наявність визначених типів ілюстрацій у примірнику. Якщо вказується менше "
10923 "чотирьох символьних кодів, тоді коди вирівнюються вліво, й невикористана "
10924 "позиція містить пробіл (#)"
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
10928 #, c-format
10929 msgid ""
10930 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
10931 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
10932 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
10933 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
10934 msgstr ""
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
10941 #, c-format
10942 msgid ""
10943 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
10944 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
10945 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
10946 "blanks (#)"
10947 msgstr ""
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
10951 #, c-format
10952 msgid ""
10953 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
10954 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
10955 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
10956 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
10957 "contains a blank (#)."
10958 msgstr ""
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
10962 #, c-format
10963 msgid ""
10964 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
10965 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
10966 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
10967 "position contains a blank (#)."
10968 msgstr ""
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
10972 #, c-format
10973 msgid ""
10974 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
10975 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
10976 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
10977 "and the unused position contains a blank (#)."
10978 msgstr ""
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
10982 #, c-format
10983 msgid ""
10984 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
10985 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
10986 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
10987 "position contains a blank (#)."
10988 msgstr ""
10990 #. SCRIPT
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
10992 msgid "Updated: "
10993 msgstr "Оновлено: "
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
10997 #, fuzzy, c-format
10998 msgid "Updating Web site"
10999 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "Updating database"
11005 msgstr "Оновлення структури бази даних"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
11009 #, c-format
11010 msgid "Updating loose-leaf"
11011 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1130
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "VHS (1/2 in., videocassette)"
11016 msgstr "касета/відеокасета VHS"
11018 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
11027 #, c-format
11028 msgid "VM"
11029 msgstr "VM"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
11033 #, fuzzy, c-format
11034 msgid "Van Der Grinten"
11035 msgstr "Ван дер Грітена"
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "Variations"
11041 msgstr "варіації {vr}; інші форми {zz}"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
11050 #, c-format
11051 msgid "Various places"
11052 msgstr ""
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:41
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:211
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:571
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:597
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid "Vellum"
11060 msgstr "n — велень"
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
11063 #, fuzzy, c-format
11064 msgid "Vertical"
11065 msgstr "Змінна "
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:277
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:296
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:315
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "Vertical score"
11072 msgstr "Змінна "
11074 # Фотомеханічна репродукція
11075 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:467
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "Very high reduction"
11080 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:490
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "Vesicular"
11085 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
11087 # 115^a - відеокартридж
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
11089 #, fuzzy, c-format
11090 msgid "Videocartridge"
11091 msgstr "відео-картридж"
11093 # 115^a - відеокасета
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "Videocassette"
11097 msgstr "відеокасета"
11099 # 115^a - відеодиск
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:384
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:664
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "Videodisc"
11106 msgstr "відеодиск"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1103
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:81
11114 #, c-format
11115 msgid "Videorecording"
11116 msgstr "відеозапис"
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1128
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "Videorecording format"
11121 msgstr "04 Формат відеозапису"
11123 # 115^a - відеокотушка
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111
11125 #, fuzzy, c-format
11126 msgid "Videoreel"
11127 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:383
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1166
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid "Videotape"
11134 msgstr "відеокасетна стрічка"
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1128
11137 #, fuzzy, c-format
11138 msgid "Videotape or videodisc recording format."
11139 msgstr "04 Формат відеозапису"
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19
11142 #, fuzzy, c-format
11143 msgid "View"
11144 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
11148 #, c-format
11149 msgid "Villancicos"
11150 msgstr ""
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:40
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:569
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:595
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "Vinyl"
11158 msgstr "l — вініл"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:886
11161 #, c-format
11162 msgid "Visible light"
11163 msgstr ""
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
11167 #, fuzzy, c-format
11168 msgid "Visual Materials"
11169 msgstr "Наочні матеріали"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
11173 #, fuzzy, c-format
11174 msgid "Vocal parts"
11175 msgstr "вокальні партії"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
11179 #, fuzzy, c-format
11180 msgid "Vocal score"
11181 msgstr "Змінна "
11183 # хорова партитура (перекладення без акомпанементу)
11184 # Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди.
11185 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
11186 # російська мова        хоровая партитура
11187 # англійська мова       voice score, choral score
11188 # французька мова       partition des chœurs
11189 # німецька мова          Singpartitur, Chorpartitur
11190 # італійська мова       partitura vocale
11191 # іспанська мова        partitura de coro
11192 # угорська мова         kóruspartitúra, karpartitúra
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
11195 #, fuzzy, c-format
11196 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
11197 msgstr "вокальна партитура, хорова партитура без акомпанементу"
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:335
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
11201 #, c-format
11202 msgid "Volumes: "
11203 msgstr "Томи: "
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
11207 #, c-format
11208 msgid "Wall map"
11209 msgstr ""
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
11213 #, c-format
11214 msgid "Waltzes"
11215 msgstr ""
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
11218 #, c-format
11219 msgid ""
11220 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
11221 "\"."
11222 msgstr ""
11223 "Увага: рядок містить символ, який знаходиться поза діапазону! Замінюється на "
11224 "„?“."
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:861
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "Water surface-based remote-sensing device"
11229 msgstr "дистанційне зображення"
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1051
11232 #, fuzzy, c-format
11233 msgid "Wax"
11234 msgstr "abx"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
11238 #, c-format
11239 msgid "Weekly"
11240 msgstr "щотижня"
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
11244 #, c-format
11245 msgid ""
11246 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
11247 "arrangement of another work."
11248 msgstr ""
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
11251 #, c-format
11252 msgid ""
11253 "Whether contractions are used. Contractions are abbreviations consisting of "
11254 "one or more braille or Moon characters to represent common letter "
11255 "combinations."
11256 msgstr ""
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
11259 #, c-format
11260 msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete."
11261 msgstr ""
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
11264 #, c-format
11265 msgid ""
11266 "Whether quality assurance targets have been included appropriately at the "
11267 "time of reformatting/creation of the electronic resource. "
11268 msgstr ""
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
11271 #, c-format
11272 msgid ""
11273 "Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction."
11274 msgstr ""
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
11277 #, c-format
11278 msgid ""
11279 "Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same "
11280 "format or type for digitally reformatted materials."
11281 msgstr ""
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
11284 #, c-format
11285 msgid ""
11286 "Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or "
11287 "post-production element."
11288 msgstr ""
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
11291 #, c-format
11292 msgid "Whether the film is positive or negative."
11293 msgstr ""
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
11296 #, c-format
11297 msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction."
11298 msgstr ""
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
11301 #, c-format
11302 msgid "Whether the globe is in one color or multicolored."
11303 msgstr ""
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
11306 #, c-format
11307 msgid "Whether the item is in one color or multicolored"
11308 msgstr ""
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
11311 #, c-format
11312 msgid "Whether the item is one color or multicolored."
11313 msgstr ""
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
11316 #, c-format
11317 msgid ""
11318 "Whether the production of sound is an integral part of an electronic "
11319 "resource."
11320 msgstr ""
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
11323 #, c-format
11324 msgid ""
11325 "Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on "
11326 "the accompanying material). "
11327 msgstr ""
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1150
11330 #, c-format
11331 msgid ""
11332 "Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the "
11333 "accompanying material). "
11334 msgstr ""
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
11337 #, c-format
11338 msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. "
11339 msgstr ""
11341 # 115^a - кінофільм
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "Width of a motion picture."
11345 msgstr "кінофільм"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
11348 #, c-format
11349 msgid ""
11350 "Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove "
11351 "for cylinders."
11352 msgstr ""
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
11355 #, c-format
11356 msgid "Width of the tape."
11357 msgstr ""
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1172
11360 #, c-format
11361 msgid ""
11362 "Width of the videorecording. For videorecordings, only codes that exactly "
11363 "match the measurements of the item as given in the physical description "
11364 "should be used. If no code exactly matches, code z is used."
11365 msgstr ""
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "Width or dimensions of the projected graphic item."
11370 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:944
11373 #, fuzzy, c-format
11374 msgid "Wire recording"
11375 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1295
11378 #, c-format
11379 msgid "Withdrawn ("
11380 msgstr "Вилучено ("
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:32
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:203
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:577
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:603
11386 #, fuzzy, c-format
11387 msgid "Wood"
11388 msgstr "b — дерево"
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:692
11391 #, fuzzy, c-format
11392 msgid "Workprint"
11393 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
11395 # Щорічник
11396 # Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
11406 #, fuzzy, c-format
11407 msgid "Yearbooks"
11408 msgstr "щорічник"
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:745
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid "Yellow strip"
11413 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
11417 #, c-format
11418 msgid "Zarzuelas"
11419 msgstr ""
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:566
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:633
11423 #, c-format
11424 msgid "[Added title page title]"
11425 msgstr "[Назва на додатковій титульній сторінці]"
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:567
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:634
11429 #, c-format
11430 msgid "[Caption title]"
11431 msgstr "[Назва на першій сторінці тексту]"
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:565
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:632
11435 #, c-format
11436 msgid "[Cover title]"
11437 msgstr "[Назва на обкладинці]"
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:563
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
11441 #, c-format
11442 msgid "[Distinctive title]"
11443 msgstr "[Диференційна назва]"
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:564
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:631
11447 #, c-format
11448 msgid "[Other title]"
11449 msgstr "[Інша назва]"
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:562
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:629
11453 #, c-format
11454 msgid "[Parallel title]"
11455 msgstr "[Паралельна назва]"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:561
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:628
11459 #, c-format
11460 msgid "[Portion of title]"
11461 msgstr "[Частина назви]"
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:568
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:635
11465 #, c-format
11466 msgid "[Running title]"
11467 msgstr "[Назва на колонтитулі]"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
11471 #, c-format
11472 msgid "[Spine title]"
11473 msgstr "[Назва на корінці]"
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
11476 #, c-format
11477 msgid "_ - Full level"
11478 msgstr "_ — повний рівень"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
11481 #, c-format
11482 msgid "_ - No specific type"
11483 msgstr "_ — тип не визначений "
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
11486 #, c-format
11487 msgid "_ - Non-ISBD"
11488 msgstr "_ — не ISBD"
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
11491 #, c-format
11492 msgid "_ - Not specified or not applicable"
11493 msgstr "_ — пов’язаний запис не вимагається"
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1277
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:989
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
11498 #, c-format
11499 msgid "_blank"
11500 msgstr "_blank"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
11503 #, c-format
11504 msgid "a - AACR 2"
11505 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
11508 #, c-format
11509 msgid "a - Archival"
11510 msgstr "а — архівний контроль"
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
11513 #, c-format
11514 msgid "a - Increase in encoding level"
11515 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
11518 #, c-format
11519 msgid "a - Language material"
11520 msgstr "a — мовний матеріал"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
11523 #, c-format
11524 msgid "a - Monographic component part"
11525 msgstr "a — монографічна складова частина"
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
11528 #, c-format
11529 msgid "a - Set"
11530 msgstr "a — набір"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:189
11533 #, c-format
11534 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
11535 msgstr "a — UCS/Unicode (авто-заповнення)"
11537 #. For the first occurrence,
11538 #. SCRIPT
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11540 msgid "a- 16 rpm (discs)"
11541 msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
11543 #. For the first occurrence,
11544 #. SCRIPT
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11546 #, fuzzy
11547 msgid "a- 3 1/2 in."
11548 msgstr "1/8 закриття"
11550 #. For the first occurrence,
11551 #. SCRIPT
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11553 msgid "a- 3 in. diameter"
11554 msgstr ""
11556 #. For the first occurrence,
11557 #. SCRIPT
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11559 #, fuzzy
11560 msgid "a- 3 layer color"
11561 msgstr "тришаровий колір"
11563 #. For the first occurrence,
11564 #. SCRIPT
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11566 msgid "a- 8 mm."
11567 msgstr ""
11569 #. For the first occurrence,
11570 #. SCRIPT
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11572 #, fuzzy
11573 msgid "a- 8 mm. microfilm"
11574 msgstr "8 мм (мікрофільм) "
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:265
11578 #, c-format
11579 msgid "a- AACR 2"
11580 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
11582 #. For the first occurrence,
11583 #. SCRIPT
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11585 #, fuzzy
11586 msgid "a- Absent"
11587 msgstr "a — набір"
11589 #. For the first occurrence,
11590 #. SCRIPT
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11592 #, fuzzy
11593 msgid "a- Access"
11594 msgstr "для поточного доступу"
11596 #. For the first occurrence,
11597 #. SCRIPT
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11599 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
11600 msgstr ""
11602 #. For the first occurrence,
11603 #. SCRIPT
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11605 #, fuzzy
11606 msgid "a- Active"
11607 msgstr "Задіяно"
11609 #. For the first occurrence,
11610 #. SCRIPT
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11612 msgid "a- Activity card"
11613 msgstr "a — робоча картка"
11615 #. For the first occurrence,
11616 #. SCRIPT
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11618 #, fuzzy
11619 msgid "a- Aperture card"
11620 msgstr "апертурна карта"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:356
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:378
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:400
11628 #, c-format
11629 msgid "a- Appropriate"
11630 msgstr ""
11631 "a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або "
11632 "додаткових бібліографічних записів"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:181
11636 #, c-format
11637 msgid "a- Archival"
11638 msgstr "а — архівний"
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:475
11642 #, c-format
11643 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
11644 msgstr ""
11645 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
11646 "Югославії та Малайзії"
11648 #. For the first occurrence,
11649 #. SCRIPT
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11651 msgid "a- Balloon"
11652 msgstr ""
11654 #. For the first occurrence,
11655 #. SCRIPT
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11657 msgid "a- Bar over bar"
11658 msgstr ""
11660 #. For the first occurrence,
11661 #. SCRIPT
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11663 #, fuzzy
11664 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
11665 msgstr "касета/відеокасета VHS"
11667 #. For the first occurrence,
11668 #. SCRIPT
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11670 msgid "a- Canvas"
11671 msgstr "a — полотно"
11673 #. For the first occurrence,
11674 #. SCRIPT
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11676 #, fuzzy
11677 msgid "a- Celestial globe"
11678 msgstr "астрономічний глобус"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:592
11682 #, c-format
11683 msgid "a- Differentiated personal name"
11684 msgstr "a — ім’я особи диференційоване"
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:186
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:188
11688 #, c-format
11689 msgid "a- Displayed in standard schedules or tables"
11690 msgstr "a — виведення в стандартні основні та допоміжні таблиці"
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:183
11694 #, c-format
11695 msgid "a- Earlier rules"
11696 msgstr "a — колишні правила"
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:141
11700 #, c-format
11701 msgid "a- Established heading"
11702 msgstr "a — запис із встановленим заголовком"
11704 #. For the first occurrence,
11705 #. SCRIPT
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11707 msgid "a- File reproduced from original"
11708 msgstr ""
11710 #. For the first occurrence,
11711 #. SCRIPT
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11713 msgid "a- First generation (master)"
11714 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
11716 #. For the first occurrence,
11717 #. SCRIPT
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11719 msgid "a- Full (1) track"
11720 msgstr ""
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:619
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:147
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:149
11726 #, c-format
11727 msgid "a- Fully established"
11728 msgstr "a — повністю встановлений заголовок"
11730 #. For the first occurrence,
11731 #. SCRIPT
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11733 #, fuzzy
11734 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
11735 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:23
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:23
11741 #, c-format
11742 msgid "a- Increase in encoding level"
11743 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:57
11747 #, c-format
11748 msgid "a- International standard"
11749 msgstr "a — міжнародний стандарт"
11751 #. For the first occurrence,
11752 #. SCRIPT
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11754 msgid "a- Lacquer coating"
11755 msgstr ""
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:56
11759 #, c-format
11760 msgid "a- Language material"
11761 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:225
11764 #, c-format
11765 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
11766 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
11769 #, c-format
11770 msgid "a- Library of Congress subject headings"
11771 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
11773 #. For the first occurrence,
11774 #. SCRIPT
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11776 msgid "a- Literary braille"
11777 msgstr ""
11779 #. For the first occurrence,
11780 #. SCRIPT
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11782 #, fuzzy
11783 msgid "a- Low oblique"
11784 msgstr "майоліка"
11786 #. For the first occurrence,
11787 #. SCRIPT
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11789 #, fuzzy
11790 msgid "a- Low reduction ratio"
11791 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
11793 #. SCRIPT
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11795 msgid "a- Map"
11796 msgstr "a — мапа"
11798 #. For the first occurrence,
11799 #. SCRIPT
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11801 #, fuzzy
11802 msgid "a- Master tape"
11803 msgstr "Тип категорії: "
11805 #. For the first occurrence,
11806 #. SCRIPT
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11808 #, fuzzy
11809 msgid "a- Meteorological"
11810 msgstr "метеорологічний"
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:133
11814 #, c-format
11815 msgid "a- Monographic component part"
11816 msgstr "a — монографічна складова частина"
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:287
11820 #, c-format
11821 msgid "a- Monographic series"
11822 msgstr "a — монографічна серія"
11824 #. For the first occurrence,
11825 #. SCRIPT
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11827 #, fuzzy
11828 msgid "a- Moon"
11829 msgstr "Пн"
11831 #. For the first occurrence,
11832 #. SCRIPT
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11834 #, fuzzy
11835 msgid "a- NAB standard"
11836 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
11838 # Область/ графство/ департамент тощо
11839 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
11840 #. For the first occurrence,
11841 #. SCRIPT
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11843 #, fuzzy
11844 msgid "a- None apparent"
11845 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:164
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:166
11849 #, c-format
11850 msgid "a- Not synthesized"
11851 msgstr "a — не синтезований"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:324
11855 #, c-format
11856 msgid "a- Numbered"
11857 msgstr "a — нумерована серія"
11859 #. For the first occurrence,
11860 #. SCRIPT
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11862 msgid "a- One color"
11863 msgstr "a — один колір"
11865 #. For the first occurrence,
11866 #. SCRIPT
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11868 #, fuzzy
11869 msgid "a- One file format"
11870 msgstr "Формат файлу: "
11872 #. For the first occurrence,
11873 #. SCRIPT
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11875 #, fuzzy
11876 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
11877 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
11879 # Плакати, постери
11880 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
11881 #. For the first occurrence,
11882 #. SCRIPT
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11884 msgid "a- Paper"
11885 msgstr "a — папір"
11887 #. For the first occurrence,
11888 #. SCRIPT
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11890 msgid "a- Photocopy, blueline print"
11891 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
11893 # 115^b - позитивна
11894 #. For the first occurrence,
11895 #. SCRIPT
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11897 msgid "a- Positive"
11898 msgstr "a — позитив"
11900 #. For the first occurrence,
11901 #. SCRIPT
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11903 #, fuzzy
11904 msgid "a- Print/braille"
11905 msgstr "шрифт Брайля"
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:570
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:130
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:132
11911 #, c-format
11912 msgid "a- Record can be used"
11913 msgstr "a — запис може використовуватися"
11915 #. For the first occurrence,
11916 #. SCRIPT
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11918 #, fuzzy
11919 msgid "a- Regular print"
11920 msgstr "звичайний друк"
11922 # Рівень не визначено
11923 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
11924 #. For the first occurrence,
11925 #. SCRIPT
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11927 msgid "a- Safety base, undetermined"
11928 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:22
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:24
11932 #, c-format
11933 msgid "a- Schedule record"
11934 msgstr "a — запис розкладу"
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:303
11938 #, c-format
11939 msgid "a- Set"
11940 msgstr "a — набір"
11942 #. For the first occurrence,
11943 #. SCRIPT
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11945 msgid "a- Silver halide"
11946 msgstr "a — срібно галоїдна"
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:44
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:46
11950 #, c-format
11951 msgid "a- Single number"
11952 msgstr "a — окремий індекс"
11954 #. For the first occurrence,
11955 #. SCRIPT
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11957 #, fuzzy
11958 msgid "a- Sound"
11959 msgstr "ноти та звукозаписи"
11961 #. For the first occurrence,
11962 #. SCRIPT
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11964 #, fuzzy
11965 msgid "a- Sound on medium"
11966 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:108
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:110
11970 #, c-format
11971 msgid "a- Standard"
11972 msgstr "a — стандартне"
11974 #. For the first occurrence,
11975 #. SCRIPT
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11977 #, fuzzy
11978 msgid "a- Standard 8mm."
11979 msgstr "Стандартний номер"
11981 #. For the first occurrence,
11982 #. SCRIPT
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11984 msgid "a- Standard 8mm. film width"
11985 msgstr ""
11987 #. For the first occurrence,
11988 #. SCRIPT
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11990 #, fuzzy
11991 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
11992 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
11994 #. For the first occurrence,
11995 #. SCRIPT
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11997 #, fuzzy
11998 msgid "a- Surface"
11999 msgstr "a — набір"
12001 #. For the first occurrence,
12002 #. SCRIPT
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12004 #, fuzzy
12005 msgid "a- Tape cartridge"
12006 msgstr "стрічковий картридж"
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:422
12010 #, c-format
12011 msgid "a- Topical"
12012 msgstr "a — тематичний"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:537
12016 #, c-format
12017 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
12018 msgstr "a — трасування відповідають заголовку"
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:83
12022 #, c-format
12023 msgid "a- UCS/Unicode"
12024 msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів"
12026 # стиснута партитура
12027 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
12028 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
12029 # українська мова — стиснута партитура
12030 # російська мова — сжатая партитура
12031 # англійська мова — compressed score
12032 # французька мова — particella
12033 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
12034 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
12035 # італійська мова — particella
12036 #. For the first occurrence,
12037 #. SCRIPT
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12039 #, fuzzy
12040 msgid "a- Uncompressed"
12041 msgstr "стиснута партитура"
12043 #. For the first occurrence,
12044 #. SCRIPT
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12046 #, fuzzy
12047 msgid "a- Uncontracted"
12048 msgstr "Новий договір"
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:71
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:73
12052 #, c-format
12053 msgid "a- Valid"
12054 msgstr "a — діючий"
12056 #. For the first occurrence,
12057 #. SCRIPT
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12059 #, fuzzy
12060 msgid "a- Workprint"
12061 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:235
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:246
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:257
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:277
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:288
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:299
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1033
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1129
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1148
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1193
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1254
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:255
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:277
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:307
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:318
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1137
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1260
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1279
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1324
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1386
12085 #, c-format
12086 msgid "a_t"
12087 msgstr "a_t"
12089 #. For the first occurrence,
12090 #. SCRIPT
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12092 msgid "aa- Visible light"
12093 msgstr ""
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
12096 #, c-format
12097 msgid "aacr1"
12098 msgstr "AACR 1 (Англо-американські правила каталогізації, 1-е видання)"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
12101 #, c-format
12102 msgid "aacr2"
12103 msgstr "AACR 2 (Англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
12105 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
12107 #, c-format
12108 msgid "aacr2 compatible"
12109 msgstr "сумісні з AACR 2 заголовки"
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
12112 #, c-format
12113 msgid "aat"
12114 msgstr "aat"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:425
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:437
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1390
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1459
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:370
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:909
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:930
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:941
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:470
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1039
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:450
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:463
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1480
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1548
12178 #, c-format
12179 msgid "ab"
12180 msgstr "ab"
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:154
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:345
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:453
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
12186 #, c-format
12187 msgid "abc"
12188 msgstr "abc"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
12200 #, c-format
12201 msgid "abcd"
12202 msgstr "abcd"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
12208 #, c-format
12209 msgid "abcd35"
12210 msgstr "abcd35"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
12216 #, c-format
12217 msgid "abcde35"
12218 msgstr "abcde35"
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
12221 #, c-format
12222 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
12223 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
12226 #, c-format
12227 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
12228 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
12231 #, c-format
12232 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
12233 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:991
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1082
12237 #, c-format
12238 msgid "abcdefgijklnou"
12239 msgstr "abcdefgijklnou"
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
12245 #, c-format
12246 msgid "abcdeqnp"
12247 msgstr "abcdeqnp"
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:628
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:670
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:704
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:746
12253 #, c-format
12254 msgid "abcdfghiklmnporstux"
12255 msgstr "abcdfghiklmnporstux"
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:718
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:736
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:794
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:810
12261 #, c-format
12262 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12263 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1073
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:880
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1188
12269 #, c-format
12270 msgid "abcdgo"
12271 msgstr "abcdgo"
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1300
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1017
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1390
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1711
12277 #, c-format
12278 msgid "abcdn"
12279 msgstr "abcdn"
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
12306 #, c-format
12307 msgid "abcdq"
12308 msgstr "abcdq"
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
12315 #, c-format
12316 msgid "abcdu"
12317 msgstr "abcdu"
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
12323 #, c-format
12324 msgid "abce"
12325 msgstr "abce"
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:462
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:893
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:490
12330 #, fuzzy, c-format
12331 msgid "abcefg"
12332 msgstr "abceg"
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:450
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:477
12336 #, c-format
12337 msgid "abceg"
12338 msgstr "abceg"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:377
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12344 #, c-format
12345 msgid "abcg"
12346 msgstr "abcg"
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:587
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:657
12350 #, c-format
12351 msgid "abchnp"
12352 msgstr "abchnp"
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1391
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:371
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:471
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1481
12358 #, c-format
12359 msgid "abcjq"
12360 msgstr "abcjq"
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1287
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1508
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1004
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1377
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1597
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1698
12372 #, c-format
12373 msgid "abcq"
12374 msgstr "abcq"
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1207
12377 #, c-format
12378 msgid "abcu"
12379 msgstr "abcu"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
12384 #, c-format
12385 msgid "abcx3"
12386 msgstr "abcx3"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
12392 #, c-format
12393 msgid "abfghk"
12394 msgstr "abfghk"
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
12399 #, c-format
12400 msgid "abfgk"
12401 msgstr "abfgk"
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1062
12404 #, c-format
12405 msgid "abh"
12406 msgstr "abh"
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:114
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:297
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:404
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:126
12412 #, c-format
12413 msgid "abhfgknps"
12414 msgstr "abhfgknps"
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:543
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:555
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:622
12420 #, c-format
12421 msgid "abhfgnp"
12422 msgstr "abhfgnp"
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
12425 #, c-format
12426 msgid "abj"
12427 msgstr "abj"
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
12432 #, c-format
12433 msgid "abje"
12434 msgstr "abje"
12436 # 110^a - Реферат або резюме
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
12441 #, c-format
12442 msgid "abstract or summary"
12443 msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
12447 #, c-format
12448 msgid "abstract or summary "
12449 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
12455 #, c-format
12456 msgid "abvxyz"
12457 msgstr "abvxyz"
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
12463 #, c-format
12464 msgid "abx"
12465 msgstr "abx"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
12470 #, c-format
12471 msgid "access"
12472 msgstr "для поточного доступу"
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
12478 #, c-format
12479 msgid "accompanying material"
12480 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:519
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
12484 #, c-format
12485 msgid "acdef"
12486 msgstr "acdef"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
12489 #, c-format
12490 msgid "acdefghklnpqstu4"
12491 msgstr "acdefghklnpqstu4"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
12494 #, c-format
12495 msgid "acdenq"
12496 msgstr "acdenq"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1311
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1028
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1401
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1722
12506 #, c-format
12507 msgid "acdeq"
12508 msgstr "acdeq"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
12511 #, c-format
12512 msgid "acronym"
12513 msgstr "абревіатура"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
12516 #, c-format
12517 msgid "adfghklmnoprst"
12518 msgstr "adfghklmnoprst"
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:600
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:672
12522 #, c-format
12523 msgid "adfklmor"
12524 msgstr "adfklmor"
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
12530 #, c-format
12531 msgid "adolescent"
12532 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17)"
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
12538 #, c-format
12539 msgid "adult"
12540 msgstr "для повнолітніх"
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
12543 #, c-format
12544 msgid "ae"
12545 msgstr "ae"
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1389
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1458
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:469
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1479
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1547
12553 #, c-format
12554 msgid "aeq"
12555 msgstr "aeq"
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
12559 #, c-format
12560 msgid "afghk"
12561 msgstr "afghk"
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
12567 #, c-format
12568 msgid "afgk"
12569 msgstr "afgk"
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
12575 #, c-format
12576 msgid "agrt"
12577 msgstr "agrt"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
12580 #, c-format
12581 msgid "ai"
12582 msgstr "ai"
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
12585 #, c-format
12586 msgid "aperture card"
12587 msgstr "апертурна карта"
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:157
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
12591 #, c-format
12592 msgid "aperture card "
12593 msgstr "апертурна карта "
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
12596 #, c-format
12597 msgid "application history"
12598 msgstr "примітка до історії застосування"
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
12613 #, c-format
12614 msgid "aq"
12615 msgstr "aq"
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
12625 #, c-format
12626 msgid "aqdc"
12627 msgstr "aqdc"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
12633 #, c-format
12634 msgid "art original"
12635 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
12639 #, c-format
12640 msgid "art original "
12641 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
12647 #, c-format
12648 msgid "art reproduction"
12649 msgstr "репродукція твору мистецтва"
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:740
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
12653 #, c-format
12654 msgid "art reproduction "
12655 msgstr "репродукція твору мистецтва "
12657 #. IMG
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
12659 msgid "article"
12660 msgstr "стаття, складова частина"
12662 # 124^b - атлас
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
12668 #, c-format
12669 msgid "atlas"
12670 msgstr "атлас"
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:132
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
12674 #, c-format
12675 msgid "atlas "
12676 msgstr "атлас "
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1061
12680 #, c-format
12681 msgid "atru"
12682 msgstr "atru"
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:155
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168
12686 #, c-format
12687 msgid "au"
12688 msgstr "au"
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1455
12691 #, c-format
12692 msgid "author"
12693 msgstr "author"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:187
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:203
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:207
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:238
12701 #, c-format
12702 msgid "av"
12703 msgstr "av"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:115
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
12707 #, c-format
12708 msgid "available online "
12709 msgstr "доступно в Інтернеті "
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:777
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:849
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:862
12715 #, c-format
12716 msgid "avxyz"
12717 msgstr "avxyz"
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1086
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1100
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1114
12722 #, c-format
12723 msgid "axz"
12724 msgstr "axz"
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1218
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1232
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1246
12729 #, c-format
12730 msgid "az"
12731 msgstr "az"
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
12734 #, c-format
12735 msgid "b - Part with independent title"
12736 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
12739 #, c-format
12740 msgid "b - Serial component part"
12741 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
12743 #. For the first occurrence,
12744 #. SCRIPT
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12746 #, fuzzy
12747 msgid "b- 2 color, single strip"
12748 msgstr "два кольори, одна стрічка"
12750 #. For the first occurrence,
12751 #. SCRIPT
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12753 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
12754 msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
12756 #. For the first occurrence,
12757 #. SCRIPT
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12759 msgid "b- 5 in. diameter"
12760 msgstr ""
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:188
12764 #, c-format
12765 msgid "b- AACR 1"
12766 msgstr "b  — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)"
12768 #. For the first occurrence,
12769 #. SCRIPT
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12771 msgid "b- Airborne"
12772 msgstr ""
12774 #. For the first occurrence,
12775 #. SCRIPT
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12777 msgid "b- Aircraft--low altitude"
12778 msgstr ""
12780 #. For the first occurrence,
12781 #. SCRIPT
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12783 msgid "b- Bar by bar"
12784 msgstr ""
12786 # 116 - Чорно-білий
12787 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
12789 #. For the first occurrence,
12790 #. SCRIPT
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12792 msgid "b- Black-and-white"
12793 msgstr "b — чорно-біла"
12795 #. For the first occurrence,
12796 #. SCRIPT
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12798 #, fuzzy
12799 msgid "b- Braille"
12800 msgstr "друк шрифтом Брайля"
12802 #. For the first occurrence,
12803 #. SCRIPT
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12805 msgid "b- Bristol board"
12806 msgstr "b — брістольський картон"
12808 #. For the first occurrence,
12809 #. SCRIPT
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12811 #, fuzzy
12812 msgid "b- CCIR standard"
12813 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
12815 #. For the first occurrence,
12816 #. SCRIPT
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12818 msgid "b- Cellulose nitrate"
12819 msgstr ""
12821 #. For the first occurrence,
12822 #. SCRIPT
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12824 #, fuzzy
12825 msgid "b- Chip cartridge"
12826 msgstr "мікропроцесорний картридж"
12828 #. For the first occurrence,
12829 #. SCRIPT
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12831 #, fuzzy
12832 msgid "b- Contracted"
12833 msgstr "Договір"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:49
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:51
12837 #, c-format
12838 msgid "b- Defined number span"
12839 msgstr "b — встановлений ряд індексів"
12841 #. For the first occurrence,
12842 #. SCRIPT
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12844 msgid "b- Diazo"
12845 msgstr "b — діазоплівка"
12847 #. For the first occurrence,
12848 #. SCRIPT
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12850 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
12851 msgstr ""
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:114
12855 #, c-format
12856 msgid "b- English and French"
12857 msgstr "b — англійська та французька мови"
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:191
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:193
12861 #, c-format
12862 msgid "b- Extended display"
12863 msgstr "b — розширений вивід даних"
12865 #. For the first occurrence,
12866 #. SCRIPT
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12868 msgid "b- File reproduced from microform"
12869 msgstr ""
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:76
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:78
12873 #, c-format
12874 msgid "b- First number of span invalid"
12875 msgstr "b — перший індекс ряду індексів — недіючий"
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:427
12879 #, c-format
12880 msgid "b- Form"
12881 msgstr "b — підзаголовок форми"
12883 #. For the first occurrence,
12884 #. SCRIPT
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12886 #, fuzzy
12887 msgid "b- Format code braille"
12888 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
12890 #. For the first occurrence,
12891 #. SCRIPT
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12893 msgid "b- Half (2) track"
12894 msgstr ""
12896 #. For the first occurrence,
12897 #. SCRIPT
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12899 #, fuzzy
12900 msgid "b- High oblique"
12901 msgstr "майоліка"
12903 #. For the first occurrence,
12904 #. SCRIPT
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12906 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
12907 msgstr ""
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:230
12911 #, c-format
12912 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
12913 msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури"
12915 #. SCRIPT
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12917 msgid "b- Large print"
12918 msgstr "b — великий друк"
12920 #. SCRIPT
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12922 msgid "b- Large print "
12923 msgstr "b — великий друк "
12925 #. For the first occurrence,
12926 #. SCRIPT
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12928 msgid "b- Lossless"
12929 msgstr ""
12931 #. For the first occurrence,
12932 #. SCRIPT
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12934 #, fuzzy
12935 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
12936 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:624
12940 #, c-format
12941 msgid "b- Memorandum"
12942 msgstr "b — меморандум"
12944 #. For the first occurrence,
12945 #. SCRIPT
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12947 #, fuzzy
12948 msgid "b- Microfilm cartridge"
12949 msgstr "мікрофільм у картриджі"
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:292
12953 #, c-format
12954 msgid "b- Multipart item"
12955 msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин"
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:62
12959 #, c-format
12960 msgid "b- National standard"
12961 msgstr "b — національний держстандарт"
12963 # 115^b - негативна
12964 #. For the first occurrence,
12965 #. SCRIPT
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12967 msgid "b- Negative"
12968 msgstr "b — негатив"
12970 #. For the first occurrence,
12971 #. SCRIPT
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12973 #, fuzzy
12974 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
12975 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
12977 #. For the first occurrence,
12978 #. SCRIPT
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12980 #, fuzzy
12981 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
12982 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
12984 #. For the first occurrence,
12985 #. SCRIPT
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12987 #, fuzzy
12988 msgid "b- Normal reduction"
12989 msgstr "низьке зменшення "
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:361
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:383
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:405
12997 #, c-format
12998 msgid "b- Not appropriate"
12999 msgstr ""
13000 "b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи "
13001 "додаткових бібліографічних записів"
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:113
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:115
13005 #, c-format
13006 msgid "b- Optional"
13007 msgstr "b — альтернативне"
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
13011 #, c-format
13012 msgid "b- Part with independent title"
13013 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
13015 #. For the first occurrence,
13016 #. SCRIPT
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13018 #, fuzzy
13019 msgid "b- Passive"
13020 msgstr "Кассіні"
13022 # 116 - Фотокопіювання
13023 #. For the first occurrence,
13024 #. SCRIPT
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13026 msgid "b- Photocopy"
13027 msgstr "b — фотокопія"
13029 #. For the first occurrence,
13030 #. SCRIPT
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13032 #, fuzzy
13033 msgid "b- Planetary or lunar globe"
13034 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
13036 #. For the first occurrence,
13037 #. SCRIPT
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13039 msgid "b- Printing master"
13040 msgstr "b —друкований оригінал"
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:575
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:135
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:137
13046 #, c-format
13047 msgid "b- Record is being updated"
13048 msgstr "b — запис модернізується"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:138
13052 #, c-format
13053 msgid "b- Serial component part"
13054 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
13056 #. For the first occurrence,
13057 #. SCRIPT
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13059 msgid "b- Sound separate from medium"
13060 msgstr ""
13062 #. For the first occurrence,
13063 #. SCRIPT
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13065 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
13066 msgstr ""
13068 #. For the first occurrence,
13069 #. SCRIPT
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13071 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
13072 msgstr ""
13074 #. For the first occurrence,
13075 #. SCRIPT
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13077 #, fuzzy
13078 msgid "b- Surface observing"
13079 msgstr "для спостережень за космосом"
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:169
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:171
13083 #, c-format
13084 msgid "b- Synthesized"
13085 msgstr "b — синтезований"
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:27
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:29
13089 #, c-format
13090 msgid "b- Table record"
13091 msgstr "b — запис таблиці"
13093 #. For the first occurrence,
13094 #. SCRIPT
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13096 #, fuzzy
13097 msgid "b- Tape duplication master"
13098 msgstr "Дата публікації"
13100 #. For the first occurrence,
13101 #. SCRIPT
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13103 #, fuzzy
13104 msgid "b- Three-layer stock"
13105 msgstr "тришарова плівка"
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:542
13109 #, c-format
13110 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
13111 msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку"
13113 #. For the first occurrence,
13114 #. SCRIPT
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13116 #, fuzzy
13117 msgid "b- Trims"
13118 msgstr "b — підзаголовок форми"
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:597
13122 #, c-format
13123 msgid "b- Undifferentiated personal name"
13124 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:329
13128 #, c-format
13129 msgid "b- Unnumbered"
13130 msgstr "b — ненумерована серія"
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:146
13134 #, c-format
13135 msgid "b- Untraced reference"
13136 msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)"
13138 #. For the first occurrence,
13139 #. SCRIPT
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13141 #, fuzzy
13142 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
13143 msgstr "касета/відеокасета VHS"
13145 #. For the first occurrence,
13146 #. SCRIPT
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13148 msgid "b- Wood"
13149 msgstr "b — дерево"
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
13154 #, c-format
13155 msgid "ba"
13156 msgstr "ba"
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
13162 #, c-format
13163 msgid "bc"
13164 msgstr "bc"
13166 # 110^a - Бібліографічний покажчик
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
13172 #, c-format
13173 msgid "bibliography"
13174 msgstr "бібліографічний покажчик, видання"
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:553
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:681
13178 #, c-format
13179 msgid "bibliography "
13180 msgstr "бібліографічні покажчики "
13182 # 110^a - Біографія
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
13192 #, c-format
13193 msgid "biography"
13194 msgstr "біографія"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
13197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13198 #, c-format
13199 msgid "biography "
13200 msgstr "біографія "
13202 #. IMG
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
13206 msgid "book"
13207 msgstr "книжки"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
13215 #, c-format
13216 msgid "braille"
13217 msgstr "шрифт Брайля"
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:89
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:247
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:256
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
13223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13225 #, c-format
13226 msgid "braille "
13227 msgstr "шрифт Брайля "
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
13230 #, c-format
13231 msgid "broader"
13232 msgstr "ширше"
13234 # parcel?
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:351
13236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
13237 #, c-format
13238 msgid "by "
13239 msgstr "за "
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1454
13242 #, c-format
13243 msgid "byArtist"
13244 msgstr "byArtist"
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
13247 #, c-format
13248 msgid "c - Collection"
13249 msgstr "c — колекція (підбірка)"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
13252 #, c-format
13253 msgid "c - Corrected or revised"
13254 msgstr "c — редагований або виправлений"
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
13257 #, c-format
13258 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
13259 msgstr "c—- ISBD, знаки пунктуації опущені"
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
13262 #, c-format
13263 msgid "c - Notated music"
13264 msgstr "c — друковані ноти"
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:67
13267 #, c-format
13268 msgid "c - Part with dependent title"
13269 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
13271 #. For the first occurrence,
13272 #. SCRIPT
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13274 msgid "c- 3D"
13275 msgstr ""
13277 #. For the first occurrence,
13278 #. SCRIPT
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13280 msgid "c- 45 rpm (discs)"
13281 msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
13283 #. For the first occurrence,
13284 #. SCRIPT
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13286 msgid "c- 7 in. diameter"
13287 msgstr ""
13289 #. For the first occurrence,
13290 #. SCRIPT
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13292 msgid "c- 9.5 mm."
13293 msgstr ""
13295 #. For the first occurrence,
13296 #. SCRIPT
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13298 msgid "c- 9.5 mm. film width"
13299 msgstr ""
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:193
13303 #, c-format
13304 msgid "c- AACR 2"
13305 msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)"
13307 #. For the first occurrence,
13308 #. SCRIPT
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13310 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
13311 msgstr ""
13313 #. For the first occurrence,
13314 #. SCRIPT
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13316 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
13317 msgstr ""
13319 #. For the first occurrence,
13320 #. SCRIPT
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13322 #, fuzzy
13323 msgid "c- Braille"
13324 msgstr "друк шрифтом Брайля"
13326 #. For the first occurrence,
13327 #. SCRIPT
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13329 #, fuzzy
13330 msgid "c- Cardboard"
13331 msgstr "картон"
13333 #. For the first occurrence,
13334 #. SCRIPT
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13336 msgid "c- Cardboard/illustration board"
13337 msgstr "c — картон / ескізний картон"
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:432
13341 #, c-format
13342 msgid "c- Chronological"
13343 msgstr "c — хронологічний"
13345 #. For the first occurrence,
13346 #. SCRIPT
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13348 msgid "c- Collage"
13349 msgstr "c — колаж"
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:143
13353 #, c-format
13354 msgid "c- Collection"
13355 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
13357 #. For the first occurrence,
13358 #. SCRIPT
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13360 #, fuzzy
13361 msgid "c- Combination"
13362 msgstr "комбінація декількох типів"
13364 #. For the first occurrence,
13365 #. SCRIPT
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13367 #, fuzzy
13368 msgid "c- Complete"
13369 msgstr "повний"
13371 #. For the first occurrence,
13372 #. SCRIPT
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13374 #, fuzzy
13375 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
13376 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:694
13380 #, c-format
13381 msgid "c- Cooperative cataloging program"
13382 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:29
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:29
13388 #, c-format
13389 msgid "c- Corrected or revised"
13390 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
13392 #. For the first occurrence,
13393 #. SCRIPT
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13395 msgid "c- Dolby-B encoded"
13396 msgstr ""
13398 #. SCRIPT
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13400 #, fuzzy
13401 msgid "c- Electronic resource"
13402 msgstr "c — електронний ресурс"
13404 #. For the first occurrence,
13405 #. SCRIPT
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13407 #, fuzzy
13408 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
13409 msgstr "Електронний s-"
13411 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
13412 #. For the first occurrence,
13413 #. SCRIPT
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13415 msgid "c- Film cartridge"
13416 msgstr "с — картриджна кіноплівка"
13418 # 115^a - діафільм у картриджі
13419 #. For the first occurrence,
13420 #. SCRIPT
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13422 #, fuzzy
13423 msgid "c- Filmstrip cartridge"
13424 msgstr "діафільм у картриджі"
13426 #. For the first occurrence,
13427 #. SCRIPT
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13429 #, fuzzy
13430 msgid "c- High reduction"
13431 msgstr "низьке зменшення "
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:270
13435 #, c-format
13436 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
13437 msgstr "c — знаки пунктуації ISBD опущені"
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:32
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:34
13441 #, c-format
13442 msgid "c- Index term record"
13443 msgstr "c — запис терміну індексування"
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:81
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:83
13447 #, c-format
13448 msgid "c- Last number of span invalid"
13449 msgstr "c — останній індекс ряду індексів — недіючий"
13451 #. For the first occurrence,
13452 #. SCRIPT
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13454 msgid "c- Line over line"
13455 msgstr ""
13457 #. For the first occurrence,
13458 #. SCRIPT
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13460 #, fuzzy
13461 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
13462 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
13464 #. For the first occurrence,
13465 #. SCRIPT
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13467 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
13468 msgstr ""
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:235
13472 #, c-format
13473 msgid "c- Medical subject headings"
13474 msgstr "c — медичні предметні рубрики"
13476 #. For the first occurrence,
13477 #. SCRIPT
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13479 #, fuzzy
13480 msgid "c- Microfilm cassette"
13481 msgstr "мікрофільм в касеті"
13483 # 116 - Багатоколірний
13484 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
13485 #. For the first occurrence,
13486 #. SCRIPT
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13488 msgid "c- Multicolored"
13489 msgstr "c — багатобарвна"
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:480
13493 #, c-format
13494 msgid "c- Multilocal"
13495 msgstr "c — багатолокальна"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:67
13499 #, c-format
13500 msgid "c- National library association standard"
13501 msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації"
13503 #. For the first occurrence,
13504 #. SCRIPT
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13506 #, fuzzy
13507 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
13508 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:61
13512 #, c-format
13513 msgid "c- Notated music"
13514 msgstr "c — нотна музика"
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:334
13518 #, c-format
13519 msgid "c- Numbering varies"
13520 msgstr "c — серія з різною нумерацією"
13522 #. For the first occurrence,
13523 #. SCRIPT
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13525 #, fuzzy
13526 msgid "c- Outtakes"
13527 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:311
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
13531 #, c-format
13532 msgid "c- Part with dependent title"
13533 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
13535 #. For the first occurrence,
13536 #. SCRIPT
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13538 #, fuzzy
13539 msgid "c- Photographic pre-production"
13540 msgstr "c — коректурний відбиток"
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:629
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:152
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:154
13546 #, c-format
13547 msgid "c- Provisional"
13548 msgstr "с — тимчасовий"
13550 #. For the first occurrence,
13551 #. SCRIPT
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13553 #, fuzzy
13554 msgid "c- Quarter (4) track"
13555 msgstr "квартал"
13557 #. For the first occurrence,
13558 #. SCRIPT
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13560 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
13561 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:297
13565 #, c-format
13566 msgid "c- Series-like phrase"
13567 msgstr "c — помилкова серія"
13569 #. For the first occurrence,
13570 #. SCRIPT
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13572 msgid "c- Service copy"
13573 msgstr "c — робоча копія"
13575 #. For the first occurrence,
13576 #. SCRIPT
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13578 #, fuzzy
13579 msgid "c- Space observing"
13580 msgstr "для спостережень за космосом"
13582 #. For the first occurrence,
13583 #. SCRIPT
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13585 msgid "c- Spaceborne"
13586 msgstr ""
13588 #. For the first occurrence,
13589 #. SCRIPT
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13591 msgid "c- Stone"
13592 msgstr "c — камінь"
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:54
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:56
13596 #, c-format
13597 msgid "c- Summary number span"
13598 msgstr "c — зведений ряд індексів"
13600 #. For the first occurrence,
13601 #. SCRIPT
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13603 #, fuzzy
13604 msgid "c- Terrestrial globe"
13605 msgstr "глобус Землі"
13607 #. For the first occurrence,
13608 #. SCRIPT
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13610 #, fuzzy
13611 msgid "c- Three layer stock, low fade"
13612 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:151
13616 #, c-format
13617 msgid "c- Traced reference"
13618 msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)"
13620 #. For the first occurrence,
13621 #. SCRIPT
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13623 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
13624 msgstr ""
13626 #. For the first occurrence,
13627 #. SCRIPT
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13629 #, fuzzy
13630 msgid "c- Undetermined 2 color"
13631 msgstr "два невизначені кольори"
13633 #. SCRIPT
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13635 #, fuzzy
13636 msgid "c- Vertical"
13637 msgstr "Змінна "
13639 #. For the first occurrence,
13640 #. SCRIPT
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13642 msgid "c- Vesicular"
13643 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
13645 # 115^a - відеокартридж
13646 #. For the first occurrence,
13647 #. SCRIPT
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13649 #, fuzzy
13650 msgid "c- Videocartridge"
13651 msgstr "відео-картридж"
13653 #. SCRIPT
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13655 #, fuzzy
13656 msgid "c- vertical"
13657 msgstr "Змінна "
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
13668 #, c-format
13669 msgid "cartographic"
13670 msgstr "картографічний матеріал"
13672 # Canadian Subject Headings
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
13679 #, c-format
13680 msgid "cash"
13681 msgstr "cash"
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
13687 #, c-format
13688 msgid "catalog"
13689 msgstr "каталоги"
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:556
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
13693 #, c-format
13694 msgid "catalog "
13695 msgstr "каталоги "
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1427
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1479
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:407
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:507
13701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1517
13702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1568
13703 #, c-format
13704 msgid "cdgnt"
13705 msgstr "cdgnt"
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
13712 #, c-format
13713 msgid "cdn"
13714 msgstr "cdn"
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
13720 #, c-format
13721 msgid "cdnp"
13722 msgstr "cdnp"
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1410
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1495
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:390
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:490
13728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1500
13729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1584
13730 #, c-format
13731 msgid "cdnt"
13732 msgstr "cdnt"
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
13735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13736 #, c-format
13737 msgid "celestial globe"
13738 msgstr "астрономічний глобус"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:411
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:864
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1008
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:434
13744 #, c-format
13745 msgid "cg"
13746 msgstr "cg"
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
13753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
13754 #, c-format
13755 msgid "chart"
13756 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:764
13759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:908
13760 #, c-format
13761 msgid "chart "
13762 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
13765 #, c-format
13766 msgid "chip cartridge"
13767 msgstr "мікропроцесорний картридж"
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:106
13770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13771 #, c-format
13772 msgid "chip cartridge "
13773 msgstr "мікропроцесорний картридж "
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
13784 #, c-format
13785 msgid "code"
13786 msgstr "код"
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
13789 #, c-format
13790 msgid "collage"
13791 msgstr "колаж"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:187
13794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13795 #, c-format
13796 msgid "collage "
13797 msgstr "колаж "
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
13802 #, c-format
13803 msgid "collection"
13804 msgstr "зібрання"
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
13807 #, c-format
13808 msgid "combination"
13809 msgstr "комбінація декількох типів"
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:244
13812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13813 #, c-format
13814 msgid "combination "
13815 msgstr "поєднання "
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
13821 #, c-format
13822 msgid "comic strip"
13823 msgstr "комікси, сторінки гумору"
13825 #. IMG
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
13827 msgid "computer file"
13828 msgstr "комп’ютерний файл"
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
13832 #, c-format
13833 msgid "computer optical disc cartridge"
13834 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
13836 # 110^a - Публікація конференції
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
13845 #, c-format
13846 msgid "conference publication"
13847 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:612
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
13853 #, c-format
13854 msgid "conference publication "
13855 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
13861 #, c-format
13862 msgid "constituent"
13863 msgstr "складова частина"
13865 # leader/07: b,i,s
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
13870 #, c-format
13871 msgid "continuing"
13872 msgstr "серіальні видання"
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1458
13875 #, c-format
13876 msgid "contributor"
13877 msgstr "contributor"
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
13891 #, c-format
13892 msgid "creator"
13893 msgstr "створювач"
13895 # Canadian Subject Headings
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
13900 #, c-format
13901 msgid "csh"
13902 msgstr "csh"
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
13905 #, c-format
13906 msgid "cylinder"
13907 msgstr "циліндр (звукозапис)"
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:223
13910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
13911 #, c-format
13912 msgid "cylinder "
13913 msgstr "циліндр (звукозапис) "
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
13916 #, c-format
13917 msgid "d - Deleted"
13918 msgstr "d — видалений"
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
13921 #, c-format
13922 msgid "d - Manuscript notated music"
13923 msgstr "d — рукописні ноти"
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
13926 #, c-format
13927 msgid "d - Subunit"
13928 msgstr "d — частина колекції"
13930 #. For the first occurrence,
13931 #. SCRIPT
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13933 msgid "d- 10 in. diameter"
13934 msgstr ""
13936 #. For the first occurrence,
13937 #. SCRIPT
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13939 msgid "d- 16 mm."
13940 msgstr ""
13942 #. For the first occurrence,
13943 #. SCRIPT
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13945 msgid "d- 16 mm. film width"
13946 msgstr ""
13948 #. For the first occurrence,
13949 #. SCRIPT
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13951 msgid "d- 16 mm. microfilm"
13952 msgstr "d — фільм"
13954 #. For the first occurrence,
13955 #. SCRIPT
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13957 msgid "d- 78 rpm (discs)"
13958 msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:198
13962 #, c-format
13963 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
13964 msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2"
13966 #. For the first occurrence,
13967 #. SCRIPT
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13969 msgid "d- Aircraft--high altitude"
13970 msgstr ""
13972 #. For the first occurrence,
13973 #. SCRIPT
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13975 #, fuzzy
13976 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
13977 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
13979 # 124^b - атлас
13980 #. For the first occurrence,
13981 #. SCRIPT
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13983 msgid "d- Atlas"
13984 msgstr "d — атлас"
13986 # Нормовано нерегулярно
13987 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:86
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:88
13990 #, c-format
13991 msgid "d- Completely invalid"
13992 msgstr "d — повністю недіючий"
13994 #. For the first occurrence,
13995 #. SCRIPT
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13997 #, fuzzy
13998 msgid "d- Computer braille"
13999 msgstr "m — комп’ютерний файл"
14001 #. For the first occurrence,
14002 #. SCRIPT
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14004 #, fuzzy
14005 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
14006 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:34
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:34
14012 #, c-format
14013 msgid "d- Deleted"
14014 msgstr "d — виключений (інший)"
14016 #. For the first occurrence,
14017 #. SCRIPT
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14019 msgid "d- Digital storage"
14020 msgstr "d — цифрове збереження"
14022 #. For the first occurrence,
14023 #. SCRIPT
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14025 #, fuzzy
14026 msgid "d- Disc master (negative)"
14027 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
14029 #. For the first occurrence,
14030 #. SCRIPT
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14032 msgid "d- Drawing"
14033 msgstr "d — малюнок"
14035 #. For the first occurrence,
14036 #. SCRIPT
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14038 #, fuzzy
14039 msgid "d- Duplicate"
14040 msgstr "Здублювати"
14042 #. For the first occurrence,
14043 #. SCRIPT
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14045 #, fuzzy
14046 msgid "d- Duplitized stock"
14047 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
14049 #. For the first occurrence,
14050 #. SCRIPT
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14052 #, fuzzy
14053 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
14054 msgstr "EIAJ (котушка)"
14056 #. For the first occurrence,
14057 #. SCRIPT
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14059 msgid "d- Eight track"
14060 msgstr ""
14062 #. For the first occurrence,
14063 #. SCRIPT
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14065 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
14066 msgstr ""
14068 #. For the first occurrence,
14069 #. SCRIPT
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14071 msgid "d- Film"
14072 msgstr "d — фільм"
14074 # 115^a - фільмсліп
14075 #. For the first occurrence,
14076 #. SCRIPT
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14078 #, fuzzy
14079 msgid "d- Filmslip"
14080 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:437
14084 #, c-format
14085 msgid "d- Geographic"
14086 msgstr "d — географічний"
14088 #. For the first occurrence,
14089 #. SCRIPT
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14091 msgid "d- Glass"
14092 msgstr "d — скло"
14094 #. SCRIPT
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14096 #, fuzzy
14097 msgid "d- Globe"
14098 msgstr "глобус"
14100 #. For the first occurrence,
14101 #. SCRIPT
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14103 #, fuzzy
14104 msgid "d- Loose-leaf"
14105 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
14107 #. For the first occurrence,
14108 #. SCRIPT
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14110 msgid "d- Lossy"
14111 msgstr ""
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:66
14115 #, c-format
14116 msgid "d- Manuscript notated music"
14117 msgstr "d — рукописні ноти"
14119 # 115^a - метал
14120 #. For the first occurrence,
14121 #. SCRIPT
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14123 msgid "d- Metal"
14124 msgstr "d — метал"
14126 #. For the first occurrence,
14127 #. SCRIPT
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14129 #, fuzzy
14130 msgid "d- Microfilm reel"
14131 msgstr "мікрофільм на бобіні"
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:240
14135 #, c-format
14136 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
14137 msgstr ""
14138 "d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської "
14139 "бібліотеки (НСБ)"
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:72
14143 #, c-format
14144 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
14145 msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби"
14147 #. For the first occurrence,
14148 #. SCRIPT
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14150 #, fuzzy
14151 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
14152 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:699
14156 #, c-format
14157 msgid "d- Other"
14158 msgstr "d — інші джерела"
14160 #. For the first occurrence,
14161 #. SCRIPT
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14163 #, fuzzy
14164 msgid "d- Paragraph"
14165 msgstr "d — географічний"
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:634
14169 #, c-format
14170 msgid "d- Preliminary"
14171 msgstr "d — попередній"
14173 #. For the first occurrence,
14174 #. SCRIPT
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14176 #, fuzzy
14177 msgid "d- Rushes"
14178 msgstr "поточний знімальний матеріал"
14180 #. For the first occurrence,
14181 #. SCRIPT
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14183 msgid "d- Safety base, diacetate"
14184 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
14186 # 115^a - аудіодиск
14187 #. For the first occurrence,
14188 #. SCRIPT
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14190 #, fuzzy
14191 msgid "d- Sound disc"
14192 msgstr "аудіо-диск"
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:29
14196 #, c-format
14197 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
14198 msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками – пряме підрозділення"
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:156
14202 #, c-format
14203 msgid "d- Subdivision"
14204 msgstr "d — запис з підзаголовком"
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:148
14208 #, c-format
14209 msgid "d- Subunit"
14210 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
14212 #. For the first occurrence,
14213 #. SCRIPT
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14215 #, fuzzy
14216 msgid "d- Tactile, with no writing system"
14217 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
14219 #. For the first occurrence,
14220 #. SCRIPT
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14222 #, fuzzy
14223 msgid "d- Undetermined 3 color"
14224 msgstr "три невизначені кольори"
14226 # Фотомеханічна репродукція
14227 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
14229 #. For the first occurrence,
14230 #. SCRIPT
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14232 #, fuzzy
14233 msgid "d- Very high reduction"
14234 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
14236 # 115^a - відеодиск
14237 #. For the first occurrence,
14238 #. SCRIPT
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14240 #, fuzzy
14241 msgid "d- Videodisc"
14242 msgstr "відеодиск"
14244 #. For the first occurrence,
14245 #. SCRIPT
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14247 #, fuzzy
14248 msgid "d- dbx encoded"
14249 msgstr "Дані збережено"
14251 #. For the first occurrence,
14252 #. SCRIPT
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14254 msgid "da- Near infrared"
14255 msgstr ""
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
14265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:653
14266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
14267 #, c-format
14268 msgid "database"
14269 msgstr "оновлювана база даних"
14271 #. For the first occurrence,
14272 #. SCRIPT
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14274 msgid "db- Middle infrared"
14275 msgstr ""
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1069
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "dbx encoded"
14280 msgstr "Дані збережено"
14282 #. For the first occurrence,
14283 #. SCRIPT
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14285 #, fuzzy
14286 msgid "dc- Far infrared"
14287 msgstr "ансамбль"
14289 #. For the first occurrence,
14290 #. SCRIPT
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14292 msgid "dd- Thermal infrared"
14293 msgstr ""
14295 #. For the first occurrence,
14296 #. SCRIPT
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14298 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
14299 msgstr ""
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
14305 #, c-format
14306 msgid "defg"
14307 msgstr "defg"
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
14310 #, c-format
14311 msgid "deleted heading information"
14312 msgstr "інформація про вилучений заголовок"
14314 #. For the first occurrence,
14315 #. SCRIPT
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14317 msgid "df- Reflective infrared"
14318 msgstr ""
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
14328 #, c-format
14329 msgid "dgn"
14330 msgstr "dgn"
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
14333 #, c-format
14334 msgid "diagram"
14335 msgstr "діаграма"
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:135
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14339 #, c-format
14340 msgid "diagram "
14341 msgstr "діаграма "
14343 # 110^a - Словник
14344 # Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
14349 #, c-format
14350 msgid "dictionary"
14351 msgstr "словник"
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:559
14354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14355 #, c-format
14356 msgid "dictionary "
14357 msgstr "словники "
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
14360 #, c-format
14361 msgid "digitized microfilm"
14362 msgstr "оцифрування з мікрофільму"
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:71
14365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14366 #, c-format
14367 msgid "digitized microfilm "
14368 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
14371 #, c-format
14372 msgid "digitized other analog"
14373 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:74
14376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:79
14377 #, c-format
14378 msgid "digitized other analog "
14379 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
14385 #, c-format
14386 msgid "diorama"
14387 msgstr "діорама"
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:743
14390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
14391 #, c-format
14392 msgid "diorama "
14393 msgstr "діорама "
14395 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
14397 #, c-format
14398 msgid "direct"
14399 msgstr "прямий географічний підзаголовок"
14401 # 110^a - Довідник
14402 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
14407 #, c-format
14408 msgid "directory"
14409 msgstr "довідник"
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:595
14412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
14413 #, c-format
14414 msgid "directory "
14415 msgstr "довідники-покажчики "
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
14421 #, c-format
14422 msgid "discography"
14423 msgstr "дискографія"
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:574
14426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:703
14427 #, c-format
14428 msgid "discography "
14429 msgstr "дискографія "
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
14432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
14433 #, c-format
14434 msgid "display:block; "
14435 msgstr "display:block; "
14437 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
14442 #, c-format
14443 msgid "doi"
14444 msgstr "doi"
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
14454 #, c-format
14455 msgid "drama"
14456 msgstr "драматургія"
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
14459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14460 #, c-format
14461 msgid "drama "
14462 msgstr "драматургія "
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
14465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14466 #, c-format
14467 msgid "drawing"
14468 msgstr "рисунок"
14470 #. For the first occurrence,
14471 #. SCRIPT
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14473 #, fuzzy
14474 msgid "dv- Combinations"
14475 msgstr "комбінація декількох типів"
14477 #. For the first occurrence,
14478 #. SCRIPT
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14480 #, fuzzy
14481 msgid "dz- Other infrared data"
14482 msgstr "Інші дані"
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
14485 #, c-format
14486 msgid "e - Cartographic material"
14487 msgstr "e — картографічний матеріал"
14489 #. For the first occurrence,
14490 #. SCRIPT
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14492 #, fuzzy
14493 msgid "e- 12 in."
14494 msgstr "1/8 закриття"
14496 #. For the first occurrence,
14497 #. SCRIPT
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14499 msgid "e- 12 in. diameter"
14500 msgstr ""
14502 #. For the first occurrence,
14503 #. SCRIPT
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14505 msgid "e- 28 mm."
14506 msgstr ""
14508 #. For the first occurrence,
14509 #. SCRIPT
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14511 msgid "e- 28 mm. film width"
14512 msgstr ""
14514 #. For the first occurrence,
14515 #. SCRIPT
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14517 #, fuzzy
14518 msgid "e- 3 strip color"
14519 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
14521 #. For the first occurrence,
14522 #. SCRIPT
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14524 msgid "e- 8 rpm (discs)"
14525 msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
14527 #. For the first occurrence,
14528 #. SCRIPT
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14530 msgid "e- Analog electrical storage"
14531 msgstr ""
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:71
14535 #, c-format
14536 msgid "e- Cartographic material"
14537 msgstr "e — картографічний матеріал"
14539 #. For the first occurrence,
14540 #. SCRIPT
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14542 #, fuzzy
14543 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
14544 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
14546 #. For the first occurrence,
14547 #. SCRIPT
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14549 #, fuzzy
14550 msgid "e- Cylinder"
14551 msgstr "циліндр (звукозапис)"
14553 #. For the first occurrence,
14554 #. SCRIPT
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14556 #, fuzzy
14557 msgid "e- Digital recording"
14558 msgstr "музичний запис"
14560 #. For the first occurrence,
14561 #. SCRIPT
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14563 #, fuzzy
14564 msgid "e- Earth moon globe"
14565 msgstr "глобус Місяця"
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:119
14569 #, c-format
14570 msgid "e- English only"
14571 msgstr "e — лише англійська мова"
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:442
14575 #, c-format
14576 msgid "e- Language"
14577 msgstr "e — мовний"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:77
14581 #, c-format
14582 msgid "e- Local standard"
14583 msgstr "e — локальний стандарт"
14585 #. For the first occurrence,
14586 #. SCRIPT
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14588 #, fuzzy
14589 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
14590 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
14592 #. For the first occurrence,
14593 #. SCRIPT
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14595 msgid "e- Manned spacecraft"
14596 msgstr ""
14598 # оригінал
14599 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
14600 #. For the first occurrence,
14601 #. SCRIPT
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14603 #, fuzzy
14604 msgid "e- Master"
14605 msgstr "m — оригінал"
14607 #. For the first occurrence,
14608 #. SCRIPT
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14610 #, fuzzy
14611 msgid "e- Microfiche"
14612 msgstr "мікрофіша"
14614 #. For the first occurrence,
14615 #. SCRIPT
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14617 #, fuzzy
14618 msgid "e- Mixing tracks"
14619 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
14621 #. For the first occurrence,
14622 #. SCRIPT
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14624 #, fuzzy
14625 msgid "e- Music braille"
14626 msgstr "шрифт Брайля"
14628 #. For the first occurrence,
14629 #. SCRIPT
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14631 #, fuzzy
14632 msgid "e- Nitrate: sticky"
14633 msgstr "нітратна плівка — липкість"
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:161
14637 #, c-format
14638 msgid "e- Node label"
14639 msgstr "e — запис з вузловим позначенням"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:91
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:93
14643 #, c-format
14644 msgid "e- Obsolete"
14645 msgstr "e — застарілий"
14647 #. For the first occurrence,
14648 #. SCRIPT
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14650 #, fuzzy
14651 msgid "e- Other wide-screen format"
14652 msgstr "інший широкоекранний формат"
14654 # Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню.
14655 #. For the first occurrence,
14656 #. SCRIPT
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14658 msgid "e- Painting"
14659 msgstr "e — живопис"
14661 #. For the first occurrence,
14662 #. SCRIPT
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14664 #, fuzzy
14665 msgid "e- Single line"
14666 msgstr "s- Одна дата"
14668 #. For the first occurrence,
14669 #. SCRIPT
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14671 msgid "e- Synthetic"
14672 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
14674 #. For the first occurrence,
14675 #. SCRIPT
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14677 msgid "e- Twelve track"
14678 msgstr ""
14680 #. For the first occurrence,
14681 #. SCRIPT
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14683 #, fuzzy
14684 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
14685 msgstr "тип C (котушка)"
14687 #. For the first occurrence,
14688 #. SCRIPT
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14690 #, fuzzy
14691 msgid "e- Ultra high reduction"
14692 msgstr "низьке зменшення "
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
14695 #, c-format
14696 msgid "earlier"
14697 msgstr "раніше"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
14700 #, c-format
14701 msgid "earlier rules"
14702 msgstr "колишні правила"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
14705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14706 #, c-format
14707 msgid "earth moon globe"
14708 msgstr "глобус Місяця"
14710 # 106 - електронний ресурс
14711 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
14716 #, c-format
14717 msgid "electronic"
14718 msgstr "електронний ресурс"
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:95
14721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14722 #, c-format
14723 msgid "electronic "
14724 msgstr "електронний ресурс "
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
14730 #, c-format
14731 msgid "encyclopedia"
14732 msgstr "енциклопедії"
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:562
14735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:691
14736 #, c-format
14737 msgid "encyclopedia "
14738 msgstr "енциклопедії "
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
14741 #, c-format
14742 msgid "equivalent"
14743 msgstr "еквівалент"
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
14753 #, c-format
14754 msgid "essay"
14755 msgstr "есе"
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
14758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14759 #, c-format
14760 msgid "essay "
14761 msgstr "есе "
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:76
14766 #, c-format
14767 msgid "f - Manuscript cartographic material"
14768 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
14770 #. For the first occurrence,
14771 #. SCRIPT
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14773 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
14774 msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
14776 #. For the first occurrence,
14777 #. SCRIPT
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14779 msgid "f- 16 in. diameter"
14780 msgstr ""
14782 #. For the first occurrence,
14783 #. SCRIPT
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14785 #, fuzzy
14786 msgid "f- 2 strip color"
14787 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
14789 #. For the first occurrence,
14790 #. SCRIPT
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14792 msgid "f- 35 mm."
14793 msgstr ""
14795 #. For the first occurrence,
14796 #. SCRIPT
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14798 msgid "f- 35 mm. film width"
14799 msgstr ""
14801 #. For the first occurrence,
14802 #. SCRIPT
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14804 #, fuzzy
14805 msgid "f- 35 mm. microfilm"
14806 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
14808 #. For the first occurrence,
14809 #. SCRIPT
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14811 msgid "f- Dolby-A encoded"
14812 msgstr ""
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:166
14816 #, c-format
14817 msgid "f- Established heading and subdivision"
14818 msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком"
14820 #. For the first occurrence,
14821 #. SCRIPT
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14823 msgid "f- Facsimile"
14824 msgstr "f — факсиміле"
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:485
14828 #, c-format
14829 msgid "f- Federal/national"
14830 msgstr "f — федеральна/національна"
14832 # 115^a - плівка в касеті
14833 #. For the first occurrence,
14834 #. SCRIPT
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14836 msgid "f- Film cassette"
14837 msgstr "f — касетна кіноплівка"
14839 #. For the first occurrence,
14840 #. SCRIPT
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14842 #, fuzzy
14843 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
14844 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:124
14848 #, c-format
14849 msgid "f- French only"
14850 msgstr "f — лише французька мова"
14852 #. For the first occurrence,
14853 #. SCRIPT
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14855 #, fuzzy
14856 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
14857 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
14859 #. For the first occurrence,
14860 #. SCRIPT
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14862 #, fuzzy
14863 msgid "f- Microfiche cassette"
14864 msgstr "мікрофіша в касеті"
14866 #. For the first occurrence,
14867 #. SCRIPT
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14869 #, fuzzy
14870 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
14871 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
14873 #. For the first occurrence,
14874 #. SCRIPT
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14876 msgid "f- Photomechanical print"
14877 msgstr "f — фотознімок"
14879 #. For the first occurrence,
14880 #. SCRIPT
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14882 #, fuzzy
14883 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
14884 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
14886 #. For the first occurrence,
14887 #. SCRIPT
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14889 #, fuzzy
14890 msgid "f- Section by section"
14891 msgstr "Вибір зібрання"
14893 #. For the first occurrence,
14894 #. SCRIPT
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14896 #, fuzzy
14897 msgid "f- Sixteen track"
14898 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
14900 #. For the first occurrence,
14901 #. SCRIPT
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14903 msgid "f- Skin"
14904 msgstr "f — шкіра"
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:82
14908 #, c-format
14909 msgid "f- Standard of unknown origin"
14910 msgstr "f — стандарт невідомого походження"
14912 #. For the first occurrence,
14913 #. SCRIPT
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14915 #, fuzzy
14916 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
14917 msgstr "стандартна німа апертура"
14919 #. SCRIPT
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14921 #, fuzzy
14922 msgid "f- Tactile material"
14923 msgstr "тактильні матеріали"
14925 #. For the first occurrence,
14926 #. SCRIPT
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14928 #, fuzzy
14929 msgid "f- Tape cassette"
14930 msgstr "стрічкова касета"
14932 #. For the first occurrence,
14933 #. SCRIPT
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14935 #, fuzzy
14936 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
14937 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
14939 #. For the first occurrence,
14940 #. SCRIPT
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14942 msgid "f- Unmanned spacecraft"
14943 msgstr ""
14945 # 115^a - відеокасета
14946 #. For the first occurrence,
14947 #. SCRIPT
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14949 #, fuzzy
14950 msgid "f- Videocassette"
14951 msgstr "відеокасета"
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
14957 #, c-format
14958 msgid "festschrift"
14959 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:639
14962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
14963 #, c-format
14964 msgid "festschrift "
14965 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1534
14968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1623
14969 #, c-format
14970 msgid "fghjklmnoprstux"
14971 msgstr "fghjklmnoprstux"
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1320
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1327
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1731
14983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1738
14984 #, c-format
14985 msgid "fghkdlmor"
14986 msgstr "fghkdlmor"
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
14994 #, c-format
14995 msgid "fgkdlmor"
14996 msgstr "fgkdlmor"
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
15006 #, c-format
15007 msgid "fiction"
15008 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
15012 #, c-format
15013 msgid "fiction "
15014 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
15016 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
15018 #, c-format
15019 msgid "film cartridge"
15020 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:178
15023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
15024 #, c-format
15025 msgid "film cartridge "
15026 msgstr "фільм на картриджі "
15028 # 115^a - плівка в касеті
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
15030 #, c-format
15031 msgid "film cassette"
15032 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:181
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
15036 #, c-format
15037 msgid "film cassette "
15038 msgstr "фільм на касеті "
15040 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
15042 #, c-format
15043 msgid "film reel"
15044 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:184
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
15048 #, c-format
15049 msgid "film reel "
15050 msgstr "фільм на бобіні "
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
15056 #, c-format
15057 msgid "filmography"
15058 msgstr "фільмографія"
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:592
15061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:721
15062 #, c-format
15063 msgid "filmography "
15064 msgstr "фільмографія "
15066 # 115^a - фільмсліп
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
15068 #, c-format
15069 msgid "filmslip"
15070 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:205
15073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
15074 #, c-format
15075 msgid "filmslip "
15076 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
15082 #, c-format
15083 msgid "filmstrip"
15084 msgstr "діафільм"
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:746
15087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
15088 #, c-format
15089 msgid "filmstrip "
15090 msgstr "діафільм "
15092 # 115^a - діафільм у картриджі
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
15094 #, c-format
15095 msgid "filmstrip cartridge"
15096 msgstr "діафільм у картриджі"
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:208
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
15100 #, c-format
15101 msgid "filmstrip cartridge "
15102 msgstr "діафільм у картриджі "
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
15105 #, c-format
15106 msgid "filmstrip roll"
15107 msgstr "діафільм у ролику"
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:211
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15111 #, c-format
15112 msgid "filmstrip roll "
15113 msgstr "діафільм у ролику "
15115 # демонстраційні картки
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15122 #, c-format
15123 msgid "flash card"
15124 msgstr "карточки для запам`ятовування"
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:767
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15128 #, c-format
15129 msgid "flash card "
15130 msgstr "карточки для запам`ятовування "
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
15136 #, c-format
15137 msgid "folktale"
15138 msgstr "народні казки"
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
15142 #, c-format
15143 msgid "folktale "
15144 msgstr "народні казки "
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
15150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
15151 #, c-format
15152 msgid "font"
15153 msgstr "шрифт"
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:895
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:961
15157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
15158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:977
15159 #, c-format
15160 msgid "ftp://"
15161 msgstr ""
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
15164 #, c-format
15165 msgid "full level"
15166 msgstr "повний запис"
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:81
15171 #, c-format
15172 msgid "g - Projected medium"
15173 msgstr "g — проекційний матеріал"
15175 #. For the first occurrence,
15176 #. SCRIPT
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15178 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
15179 msgstr ""
15181 #. For the first occurrence,
15182 #. SCRIPT
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15184 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
15185 msgstr ""
15187 #. For the first occurrence,
15188 #. SCRIPT
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15190 msgid "g- 70 mm."
15191 msgstr ""
15193 #. For the first occurrence,
15194 #. SCRIPT
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15196 msgid "g- 70 mm. film width"
15197 msgstr ""
15199 #. For the first occurrence,
15200 #. SCRIPT
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15202 #, fuzzy
15203 msgid "g- 70 mm. microfilm"
15204 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:87
15208 #, c-format
15209 msgid ""
15210 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
15211 "cataloging agency"
15212 msgstr ""
15213 "g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/"
15214 "найменування на мові служби каталогізації"
15216 #. For the first occurrence,
15217 #. SCRIPT
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15219 msgid "g- Diagram"
15220 msgstr "g — діаграма"
15222 #. For the first occurrence,
15223 #. SCRIPT
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15225 #, fuzzy
15226 msgid "g- Dolby-C encoded"
15227 msgstr "Дані збережено"
15229 #. For the first occurrence,
15230 #. SCRIPT
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15232 msgid "g- Glass with lacquer"
15233 msgstr ""
15235 #. For the first occurrence,
15236 #. SCRIPT
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15238 msgid "g- Gray scale"
15239 msgstr ""
15241 #. For the first occurrence,
15242 #. SCRIPT
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15244 #, fuzzy
15245 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
15246 msgstr "дистанційне зображення"
15248 #. SCRIPT
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15250 msgid "g- Laserdisc"
15251 msgstr ""
15253 #. SCRIPT
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15255 msgid "g- Laserdisc)"
15256 msgstr ""
15258 #. For the first occurrence,
15259 #. SCRIPT
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15261 msgid "g- Line by line"
15262 msgstr ""
15264 #. For the first occurrence,
15265 #. SCRIPT
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15267 #, fuzzy
15268 msgid "g- Microopaque"
15269 msgstr "непрозорий мікроносій"
15271 #. For the first occurrence,
15272 #. SCRIPT
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15274 #, fuzzy
15275 msgid "g- Nitrate: congealed"
15276 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
15278 #. For the first occurrence,
15279 #. SCRIPT
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15281 #, fuzzy
15282 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
15283 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
15285 # Фотонегатив
15286 # Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр.
15287 #. For the first occurrence,
15288 #. SCRIPT
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15290 msgid "g- Photonegative"
15291 msgstr "g — фотонегатив"
15293 # ролики робочі (в русмарк)
15294 #. For the first occurrence,
15295 #. SCRIPT
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15297 #, fuzzy
15298 msgid "g- Production rolls"
15299 msgstr "випускові ролики"
15301 #. SCRIPT
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15303 #, fuzzy
15304 msgid "g- Projected graphic"
15305 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
15307 #. For the first occurrence,
15308 #. SCRIPT
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15310 #, fuzzy
15311 msgid "g- Red strip"
15312 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:171
15316 #, c-format
15317 msgid "g- Reference and subdivision"
15318 msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок"
15320 #. For the first occurrence,
15321 #. SCRIPT
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15323 #, fuzzy
15324 msgid "g- Sound cartridge"
15325 msgstr "звуковий картрідж"
15327 #. For the first occurrence,
15328 #. SCRIPT
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15330 msgid "g- Textile"
15331 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
15333 #. For the first occurrence,
15334 #. SCRIPT
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15336 msgid "g- Textiles"
15337 msgstr "g — текстиль"
15339 #. For the first occurrence,
15340 #. SCRIPT
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15342 #, fuzzy
15343 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
15344 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
15351 #, c-format
15352 msgid "game"
15353 msgstr "гра"
15355 #. For the first occurrence,
15356 #. SCRIPT
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15358 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
15359 msgstr ""
15361 #. For the first occurrence,
15362 #. SCRIPT
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15364 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
15365 msgstr ""
15367 #. For the first occurrence,
15368 #. SCRIPT
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15370 msgid "gd- SAR-like polarization"
15371 msgstr ""
15373 #. For the first occurrence,
15374 #. SCRIPT
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15376 msgid "ge- SAR-cross polarization"
15377 msgstr ""
15379 # загальне
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
15384 #, c-format
15385 msgid "general"
15386 msgstr "для всіх"
15388 #. For the first occurrence,
15389 #. SCRIPT
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15391 msgid "gf- Infometric SAR"
15392 msgstr ""
15394 #. For the first occurrence,
15395 #. SCRIPT
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15397 #, fuzzy
15398 msgid "gg- polarmetric SAR"
15399 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
15401 # 124^b - глобус
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
15406 #, c-format
15407 msgid "globe"
15408 msgstr "глобус"
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
15418 #, c-format
15419 msgid "gn"
15420 msgstr "gn"
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
15426 #, c-format
15427 msgid "graphic"
15428 msgstr "графічний матеріал"
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:755
15431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:899
15432 #, c-format
15433 msgid "graphic "
15434 msgstr "графічний матеріал "
15436 #. For the first occurrence,
15437 #. SCRIPT
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15439 #, fuzzy
15440 msgid "gu- Passive microwave mapping"
15441 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
15443 #. For the first occurrence,
15444 #. SCRIPT
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15446 msgid "gz- Other microwave data"
15447 msgstr ""
15449 #. For the first occurrence,
15450 #. SCRIPT
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15452 #, fuzzy
15453 msgid "h- 105 mm. microfilm"
15454 msgstr "105 мм (мікрофільм)"
15456 #. For the first occurrence,
15457 #. SCRIPT
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15459 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
15460 msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
15462 #. For the first occurrence,
15463 #. SCRIPT
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15465 #, fuzzy
15466 msgid "h- Blue or green strip"
15467 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
15469 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
15470 #. For the first occurrence,
15471 #. SCRIPT
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15473 #, fuzzy
15474 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
15475 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
15477 #. For the first occurrence,
15478 #. SCRIPT
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15480 #, fuzzy
15481 msgid "h- CX encoded"
15482 msgstr "Дані збережено"
15484 # 116 - Розфарбовування ручним способом
15485 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
15486 #. For the first occurrence,
15487 #. SCRIPT
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15489 msgid "h- Hand colored"
15490 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
15492 #. For the first occurrence,
15493 #. SCRIPT
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15495 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
15496 msgstr ""
15498 # 115^a - метал
15499 #. For the first occurrence,
15500 #. SCRIPT
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15502 msgid "h- Metal"
15503 msgstr "h — метал"
15505 #. For the first occurrence,
15506 #. SCRIPT
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15508 #, fuzzy
15509 msgid "h- Microfilm slip"
15510 msgstr "мікрофільм у відрізках"
15512 #. SCRIPT
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15514 #, fuzzy
15515 msgid "h- Microform"
15516 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
15518 #. For the first occurrence,
15519 #. SCRIPT
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15521 #, fuzzy
15522 msgid "h- Nitrate: powder"
15523 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
15525 # Зображення
15526 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
15527 #. For the first occurrence,
15528 #. SCRIPT
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15530 #, fuzzy
15531 msgid "h- Open score"
15532 msgstr "h — зображення"
15534 # Фотогравюра
15535 # Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми.
15536 #. For the first occurrence,
15537 #. SCRIPT
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15539 msgid "h- Photoprint"
15540 msgstr "h — фотогравюра"
15542 #. For the first occurrence,
15543 #. SCRIPT
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15545 #, fuzzy
15546 msgid "h- Tape reel"
15547 msgstr "стрічкова бобіна"
15549 #. For the first occurrence,
15550 #. SCRIPT
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15552 #, fuzzy
15553 msgid "h- Videotape"
15554 msgstr "відеокасетна стрічка"
15556 #. For the first occurrence,
15557 #. SCRIPT
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15559 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
15560 msgstr ""
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
15566 #, c-format
15567 msgid "handbook"
15568 msgstr "довідники"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:565
15571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
15572 #, c-format
15573 msgid "handbook "
15574 msgstr "довідники "
15576 # http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
15580 #, c-format
15581 msgid "hdl"
15582 msgstr "hdl"
15584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1138
15585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
15586 #, c-format
15587 msgid "height:100px"
15588 msgstr "height:100px"
15590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1103
15591 #, c-format
15592 msgid "height:100px;"
15593 msgstr "height:100px;"
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
15600 #, c-format
15601 msgid "history"
15602 msgstr "історія(); біографічні або історичні дані(678)"
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
15605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
15606 #, c-format
15607 msgid "history "
15608 msgstr "історія "
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:898
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:964
15612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1093
15613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:980
15614 #, c-format
15615 msgid "http://"
15616 msgstr ""
15618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:116
15619 #, c-format
15620 msgid "http://schema.org/"
15621 msgstr "http://schema.org/"
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
15631 #, c-format
15632 msgid "humor, satire"
15633 msgstr "гумор, сатира і т.п."
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:707
15636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15637 #, c-format
15638 msgid "humor, satire "
15639 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
15642 #, c-format
15643 msgid "i - ISBD punctuation included"
15644 msgstr "і — ISBD, знаки пунктуації присутні"
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
15647 #, c-format
15648 msgid "i - Integrating resource"
15649 msgstr "i — інтегрований ресурс"
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:86
15654 #, c-format
15655 msgid "i - Nonmusical sound recording"
15656 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
15658 #. For the first occurrence,
15659 #. SCRIPT
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15661 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
15662 msgstr ""
15664 #. For the first occurrence,
15665 #. SCRIPT
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15667 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
15668 msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
15670 #. For the first occurrence,
15671 #. SCRIPT
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15673 msgid "i- Aluminum with lacquer"
15674 msgstr ""
15676 #. For the first occurrence,
15677 #. SCRIPT
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15679 #, fuzzy
15680 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
15681 msgstr "Video8 (відеокасета)"
15683 #. For the first occurrence,
15684 #. SCRIPT
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15686 #, fuzzy
15687 msgid "i- Cyan strip"
15688 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:275
15692 #, c-format
15693 msgid "i- ISBD punctuation included"
15694 msgstr "i — знаки пунктуації ISBD включені"
15696 #. For the first occurrence,
15697 #. SCRIPT
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15699 #, fuzzy
15700 msgid "i- Incomplete"
15701 msgstr "неповний"
15703 #. For the first occurrence,
15704 #. SCRIPT
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15706 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
15707 msgstr ""
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:153
15711 #, c-format
15712 msgid "i- Integrating resource"
15713 msgstr "i — інтегрований ресурс"
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:490
15717 #, c-format
15718 msgid "i- International intergovernmental"
15719 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
15721 #. For the first occurrence,
15722 #. SCRIPT
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15724 msgid "i- Nitrate base"
15725 msgstr "i — нітратна основа"
15727 #. For the first occurrence,
15728 #. SCRIPT
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15730 msgid "i- Picture"
15731 msgstr "i — картина"
15733 #. For the first occurrence,
15734 #. SCRIPT
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15736 msgid "i- Plastic"
15737 msgstr "i — пластик"
15739 #. For the first occurrence,
15740 #. SCRIPT
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15742 #, fuzzy
15743 msgid "i- Sound-track film"
15744 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
15746 #. For the first occurrence,
15747 #. SCRIPT
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15749 msgid "i- Spanner short form scoring"
15750 msgstr ""
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:34
15754 #, c-format
15755 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
15756 msgstr "i — поділяється за географічним ознаками – непряме підрозділення"
15758 #. For the first occurrence,
15759 #. SCRIPT
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15761 #, fuzzy
15762 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
15763 msgstr "дистанційне зображення"
15765 # 115^a - відеодиск
15766 #. For the first occurrence,
15767 #. SCRIPT
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15769 #, fuzzy
15770 msgid "i- Videodisc"
15771 msgstr "відеодиск"
15773 # 110^a - Покажчик
15774 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
15779 #, c-format
15780 msgid "index"
15781 msgstr "покажчик"
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:571
15784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:700
15785 #, c-format
15786 msgid "index "
15787 msgstr "покажчики "
15789 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
15791 #, c-format
15792 msgid "indirect"
15793 msgstr "непрямий географічний підзаголовок"
15795 # ISBN
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:319
15798 #, c-format
15799 msgid "isbn"
15800 msgstr "isbn"
15802 # ISMN
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
15804 #, c-format
15805 msgid "ismn"
15806 msgstr "ismn"
15808 # ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states).
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
15815 #, c-format
15816 msgid "iso3166"
15817 msgstr "iso3166"
15819 # ISO 639-2/B
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
15821 #, c-format
15822 msgid "iso639-2b"
15823 msgstr "iso639-2b"
15825 # ISRC
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
15827 #, c-format
15828 msgid "isrc"
15829 msgstr "isrc"
15831 # ISSN
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:325
15834 #, c-format
15835 msgid "issn"
15836 msgstr "issn"
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
15842 #, c-format
15843 msgid "issue number"
15844 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:91
15849 #, c-format
15850 msgid "j - Musical sound recording"
15851 msgstr "j — музичний звуковий запис"
15853 #. For the first occurrence,
15854 #. SCRIPT
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15856 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
15857 msgstr ""
15859 #. For the first occurrence,
15860 #. SCRIPT
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15862 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
15863 msgstr ""
15865 #. For the first occurrence,
15866 #. SCRIPT
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15868 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
15869 msgstr ""
15871 #. For the first occurrence,
15872 #. SCRIPT
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15874 msgid "j- Glass"
15875 msgstr "j — скло"
15877 #. For the first occurrence,
15878 #. SCRIPT
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15880 #, fuzzy
15881 msgid "j- Magenta strip"
15882 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
15884 #. For the first occurrence,
15885 #. SCRIPT
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15887 #, fuzzy
15888 msgid "j- Magnetic disc"
15889 msgstr "магнітний диск"
15891 #. For the first occurrence,
15892 #. SCRIPT
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15894 msgid "j- Map"
15895 msgstr "j — мапа"
15897 #. For the first occurrence,
15898 #. SCRIPT
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15900 #, fuzzy
15901 msgid "j- Metal and glass"
15902 msgstr "метал і скло"
15904 #. For the first occurrence,
15905 #. SCRIPT
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15907 #, fuzzy
15908 msgid "j- Microfilm roll"
15909 msgstr "мікрофільм на бобіні"
15911 #. For the first occurrence,
15912 #. SCRIPT
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15914 msgid "j- Print"
15915 msgstr "j — гравюра"
15917 #. For the first occurrence,
15918 #. SCRIPT
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15920 #, fuzzy
15921 msgid "j- Safety film"
15922 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
15924 #. For the first occurrence,
15925 #. SCRIPT
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15927 msgid "j- Short form scoring"
15928 msgstr ""
15930 #. For the first occurrence,
15931 #. SCRIPT
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15933 msgid "ja- Far ultraviolet"
15934 msgstr "ja — дальня ультрафіолетова область спектру"
15936 #. For the first occurrence,
15937 #. SCRIPT
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15939 msgid "jb- Middle ultraviolet"
15940 msgstr ""
15942 #. For the first occurrence,
15943 #. SCRIPT
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15945 msgid "jc- Near ultraviolet"
15946 msgstr ""
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
15952 #, c-format
15953 msgid "juvenile"
15954 msgstr "для юнацтва"
15956 #. For the first occurrence,
15957 #. SCRIPT
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15959 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
15960 msgstr ""
15962 #. For the first occurrence,
15963 #. SCRIPT
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15965 msgid "jz- Other ultraviolet data"
15966 msgstr ""
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:96
15971 #, c-format
15972 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
15973 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
15975 #. For the first occurrence,
15976 #. SCRIPT
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15978 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
15979 msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
15981 #. For the first occurrence,
15982 #. SCRIPT
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15984 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
15985 msgstr ""
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:245
15989 #, c-format
15990 msgid "k- Canadian subject headings"
15991 msgstr "k — предметні рубрики Канади"
15993 #. For the first occurrence,
15994 #. SCRIPT
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15996 #, fuzzy
15997 msgid "k- Computer card"
15998 msgstr "m — комп’ютерний файл"
16000 #. For the first occurrence,
16001 #. SCRIPT
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16003 #, fuzzy
16004 msgid "k- Film base, other than safety film"
16005 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
16007 # змішане призначення
16008 #. For the first occurrence,
16009 #. SCRIPT
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16011 #, fuzzy
16012 msgid "k- Mixed"
16013 msgstr "vv — змішане"
16015 #. For the first occurrence,
16016 #. SCRIPT
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16018 #, fuzzy
16019 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
16020 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
16022 #. SCRIPT
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16024 msgid "k- Nonprojected graphic"
16025 msgstr "k — непроектована графіка"
16027 #. For the first occurrence,
16028 #. SCRIPT
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16030 msgid "k- Outline"
16031 msgstr ""
16033 # Плакати, постери
16034 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
16035 #. For the first occurrence,
16036 #. SCRIPT
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16038 msgid "k- Poster"
16039 msgstr "k — постер"
16041 #. For the first occurrence,
16042 #. SCRIPT
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16044 msgid "k- Profile"
16045 msgstr "k — профіль"
16047 #. For the first occurrence,
16048 #. SCRIPT
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16050 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
16051 msgstr ""
16053 #. For the first occurrence,
16054 #. SCRIPT
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16056 #, fuzzy
16057 msgid "k- Synthetic and glass"
16058 msgstr "метал і скло"
16060 #. For the first occurrence,
16061 #. SCRIPT
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16063 #, fuzzy
16064 msgid "k- Yellow strip"
16065 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
16067 #. IMG
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
16074 #, c-format
16075 msgid "kit"
16076 msgstr "набір, комплект"
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:128
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
16080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
16081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
16082 #, c-format
16083 msgid "kit "
16084 msgstr "набір, комплект "
16086 #. For the first occurrence,
16087 #. SCRIPT
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16089 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
16090 msgstr "l — 1 7/8 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
16092 #. For the first occurrence,
16093 #. SCRIPT
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16095 #, fuzzy
16096 msgid "l- 1/8 in."
16097 msgstr "1/8 закриття"
16099 #. For the first occurrence,
16100 #. SCRIPT
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16102 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
16103 msgstr ""
16105 #. For the first occurrence,
16106 #. SCRIPT
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16108 #, fuzzy
16109 msgid "l- Lateral or combined cutting"
16110 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:495
16114 #, c-format
16115 msgid "l- Local"
16116 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
16118 #. For the first occurrence,
16119 #. SCRIPT
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16121 #, fuzzy
16122 msgid "l- Metal"
16123 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
16125 #. For the first occurrence,
16126 #. SCRIPT
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16128 #, fuzzy
16129 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
16130 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
16132 #. For the first occurrence,
16133 #. SCRIPT
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16135 #, fuzzy
16136 msgid "l- S E N 2"
16137 msgstr "SEN 2"
16139 # Технічне креслення
16140 # Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання.
16141 #. For the first occurrence,
16142 #. SCRIPT
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16144 msgid "l- Technical drawing"
16145 msgstr "l — технічне креслення"
16147 #. For the first occurrence,
16148 #. SCRIPT
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16150 #, fuzzy
16151 msgid "l- Vertical score"
16152 msgstr "Змінна "
16154 #. For the first occurrence,
16155 #. SCRIPT
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16157 msgid "l- Vinyl"
16158 msgstr "l — вініл"
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
16166 #, c-format
16167 msgid "lacnaf"
16168 msgstr "lacnaf"
16170 # 106 - Великий друк
16171 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
16173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
16174 #, c-format
16175 msgid "large print"
16176 msgstr "великий друк"
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
16179 #, c-format
16180 msgid "later"
16181 msgstr "пізніше"
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
16187 #, c-format
16188 msgid "law report or digest"
16189 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:604
16192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
16193 #, c-format
16194 msgid "law report or digest "
16195 msgstr "рішення суду "
16197 # The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. .
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
16199 #, c-format
16200 msgid "lccn"
16201 msgstr "lccn"
16203 # Library of Congress Subject Headings
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
16218 #, c-format
16219 msgid "lcsh"
16220 msgstr "lcsh"
16222 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
16227 #, c-format
16228 msgid "lcshac"
16229 msgstr "lcshac"
16231 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
16234 #, c-format
16235 msgid "lcshcl"
16236 msgstr "lcshcl"
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
16246 #, c-format
16247 msgid "legal article"
16248 msgstr "юридичні статті"
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:568
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:749
16252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:697
16253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
16254 #, c-format
16255 msgid "legal article "
16256 msgstr "статті на юридичні теми "
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
16262 #, c-format
16263 msgid "legal case and case notes"
16264 msgstr "судові справи та документи по справі"
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
16267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
16268 #, c-format
16269 msgid "legal case and case notes "
16270 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
16276 #, c-format
16277 msgid "legislation"
16278 msgstr "законодавство"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:577
16281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
16282 #, c-format
16283 msgid "legislation "
16284 msgstr "законодавство "
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
16290 #, c-format
16291 msgid "letter"
16292 msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
16298 #, c-format
16299 msgid "libretto"
16300 msgstr "лібрето"
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
16306 #, c-format
16307 msgid "loose-leaf"
16308 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:530
16311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
16312 #, c-format
16313 msgid "loose-leaf "
16314 msgstr "оновлюване листове видання "
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:101
16319 #, c-format
16320 msgid "m - Computer file"
16321 msgstr "m — комп’ютерний файл"
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
16324 #, c-format
16325 msgid "m - Monograph/item"
16326 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
16328 #. For the first occurrence,
16329 #. SCRIPT
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16331 #, fuzzy
16332 msgid "m- 1/4 in."
16333 msgstr "1/8 закриття"
16335 #. SCRIPT
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16337 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
16338 msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
16340 #. SCRIPT
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16342 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
16343 msgstr ""
16345 #. For the first occurrence,
16346 #. SCRIPT
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16348 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
16349 msgstr ""
16351 #. For the first occurrence,
16352 #. SCRIPT
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16354 #, fuzzy
16355 msgid "m- Combination"
16356 msgstr "комбінація декількох типів"
16358 #. For the first occurrence,
16359 #. SCRIPT
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16361 #, fuzzy
16362 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
16363 msgstr "V2000 (відеокасета)"
16365 #. For the first occurrence,
16366 #. SCRIPT
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16368 #, fuzzy
16369 msgid "m- Magneto-optical disc"
16370 msgstr "магнітно-оптичний диск"
16372 #. For the first occurrence,
16373 #. SCRIPT
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16375 #, fuzzy
16376 msgid "m- Mass-produced"
16377 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
16379 #. For the first occurrence,
16380 #. SCRIPT
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16382 #, fuzzy
16383 msgid "m- Microgroove/fine"
16384 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
16386 # 115^b - змішаний
16387 #. For the first occurrence,
16388 #. SCRIPT
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16390 msgid "m- Mixed"
16391 msgstr "m — змішана"
16393 #. For the first occurrence,
16394 #. SCRIPT
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16396 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
16397 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
16399 #. For the first occurrence,
16400 #. SCRIPT
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16402 msgid "m- Mixed collection"
16403 msgstr "m — змішана підбірка"
16405 #. For the first occurrence,
16406 #. SCRIPT
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16408 msgid "m- Mixed emulsion"
16409 msgstr "m — змішана емульсія"
16411 #. For the first occurrence,
16412 #. SCRIPT
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16414 msgid "m- Mixed generation"
16415 msgstr "m — змішана генерація"
16417 #. For the first occurrence,
16418 #. SCRIPT
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16420 msgid "m- Mixed polarity"
16421 msgstr "m — змішана полярність"
16423 #. For the first occurrence,
16424 #. SCRIPT
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16426 #, fuzzy
16427 msgid "m- Mixed uses"
16428 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
16430 #. For the first occurrence,
16431 #. SCRIPT
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16433 #, fuzzy
16434 msgid "m- Monaural"
16435 msgstr "монофонічний"
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:158
16439 #, c-format
16440 msgid "m- Monograph/item"
16441 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
16443 #. SCRIPT
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16445 msgid "m- Motion Picture"
16446 msgstr "m — кінофільм"
16448 #. For the first occurrence,
16449 #. SCRIPT
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16451 #, fuzzy
16452 msgid "m- Multiple braille types"
16453 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
16455 #. For the first occurrence,
16456 #. SCRIPT
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16458 #, fuzzy
16459 msgid "m- Multiple file formats"
16460 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
16462 #. For the first occurrence,
16463 #. SCRIPT
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16465 #, fuzzy
16466 msgid "m- Multiple physical forms"
16467 msgstr "дати m- Множника"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:500
16471 #, c-format
16472 msgid "m- Multistate"
16473 msgstr "m — кількох штатів"
16475 #. For the first occurrence,
16476 #. SCRIPT
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16478 #, fuzzy
16479 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
16480 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
16482 #. For the first occurrence,
16483 #. SCRIPT
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16485 msgid "m- Plastic with metal"
16486 msgstr ""
16488 #. For the first occurrence,
16489 #. SCRIPT
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16491 #, fuzzy
16492 msgid "m- S E N 3"
16493 msgstr "SEN 3"
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:174
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:182
16497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:170
16498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:178
16499 #, c-format
16500 msgid "m880"
16501 msgstr "m880"
16503 #. For the first occurrence,
16504 #. SCRIPT
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16506 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
16507 msgstr ""
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
16510 #, c-format
16511 msgid "magnetic disc"
16512 msgstr "магнітний диск"
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:109
16515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
16516 #, c-format
16517 msgid "magnetic disc "
16518 msgstr "магнітний диск "
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
16521 #, c-format
16522 msgid "magneto-optical disc"
16523 msgstr "магнітно-оптичний диск"
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:112
16526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
16527 #, c-format
16528 msgid "magneto-optical disc "
16529 msgstr "магнітно-оптичний диск "
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
16534 #, c-format
16535 msgid "manuscript"
16536 msgstr "рукописний матеріал"
16538 # 124^b - карта
16539 #. IMG
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
16546 #, c-format
16547 msgid "map"
16548 msgstr "географічні мапи"
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:138
16551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
16552 #, c-format
16553 msgid "map "
16554 msgstr "мапа "
16556 # Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“.
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
16560 #, c-format
16561 msgid "marccountry"
16562 msgstr "marccountry"
16564 # Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2.
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
16571 #, c-format
16572 msgid "marcgac"
16573 msgstr "marcgac"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:176
16576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
16577 #, fuzzy, c-format
16578 msgid "materialtype mt_icon_"
16579 msgstr "materialtype"
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
16585 #, c-format
16586 msgid "matrix number"
16587 msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)"
16589 #. For the first occurrence,
16590 #. SCRIPT
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16592 #, fuzzy
16593 msgid "mb- Multi-temporal"
16594 msgstr "c — багатолокальна"
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
16600 #, c-format
16601 msgid "memoir"
16602 msgstr "спогади, мемуари"
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:710
16605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
16606 #, c-format
16607 msgid "memoir "
16608 msgstr "мемуари "
16610 # Medical Subject Headings (MeSH)
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
16617 #, c-format
16618 msgid "mesh"
16619 msgstr "mesh"
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
16626 #, c-format
16627 msgid "microfiche"
16628 msgstr "мікрофіша"
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:98
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:160
16632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
16633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
16634 #, c-format
16635 msgid "microfiche "
16636 msgstr "мікрофіша "
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
16639 #, c-format
16640 msgid "microfiche cassette"
16641 msgstr "мікрофіша в касеті"
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:163
16644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
16645 #, c-format
16646 msgid "microfiche cassette "
16647 msgstr "мікрофіша в касеті "
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
16653 #, c-format
16654 msgid "microfilm"
16655 msgstr "мікрофільм"
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:101
16658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:106
16659 #, c-format
16660 msgid "microfilm "
16661 msgstr "мікрофільм "
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
16664 #, c-format
16665 msgid "microfilm cartridge"
16666 msgstr "мікрофільм у картриджі"
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:166
16669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
16670 #, c-format
16671 msgid "microfilm cartridge "
16672 msgstr "мікрофільм у картриджі "
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
16675 #, c-format
16676 msgid "microfilm cassette"
16677 msgstr "мікрофільм в касеті"
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:169
16680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
16681 #, c-format
16682 msgid "microfilm cassette "
16683 msgstr "мікрофільм в касеті "
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
16686 #, c-format
16687 msgid "microfilm reel"
16688 msgstr "мікрофільм на бобіні"
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:172
16691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
16692 #, c-format
16693 msgid "microfilm reel "
16694 msgstr "мікрофільм на бобіні "
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
16697 #, c-format
16698 msgid "microopaque"
16699 msgstr "непрозорий мікроносій"
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:175
16702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
16703 #, c-format
16704 msgid "microopaque "
16705 msgstr "непрозорий мікроносій "
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
16711 #, c-format
16712 msgid "microscope slide"
16713 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:770
16716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:914
16717 #, c-format
16718 msgid "microscope slide "
16719 msgstr "мікрослайди "
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
16730 #, c-format
16731 msgid "mixed material"
16732 msgstr "різнотипні матеріали"
16734 #. IMG
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
16736 msgid "mixed materials"
16737 msgstr "різнотипні матеріали"
16739 #. For the first occurrence,
16740 #. SCRIPT
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16742 #, fuzzy
16743 msgid "mm- Combination of various data types"
16744 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
16746 #. For the first occurrence,
16747 #. SCRIPT
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16749 #, fuzzy
16750 msgid "mmm- Multiple"
16751 msgstr "m — кількох штатів"
16753 # 124^b - модель
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
16759 #, c-format
16760 msgid "model"
16761 msgstr "модель"
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:141
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:773
16765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
16766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:917
16767 #, c-format
16768 msgid "model "
16769 msgstr "модель "
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
16775 #, c-format
16776 msgid "monographic"
16777 msgstr "монографічні видання"
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
16780 #, c-format
16781 msgid "moon"
16782 msgstr "шрифт Муна"
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:250
16785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
16786 #, c-format
16787 msgid "moon "
16788 msgstr "шрифт Муна "
16790 # 115^a - кінофільм
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
16795 #, c-format
16796 msgid "motion picture"
16797 msgstr "кінофільм"
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:761
16800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:905
16801 #, c-format
16802 msgid "motion picture "
16803 msgstr "кінофільм "
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
16814 #, c-format
16815 msgid "moving image"
16816 msgstr "проекційний матеріал"
16818 #. IMG
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
16820 msgid "music"
16821 msgstr "нотографічний текст"
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
16827 #, c-format
16828 msgid "music plate"
16829 msgstr "номер платівки"
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
16835 #, c-format
16836 msgid "music publisher"
16837 msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису"
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
16840 #, c-format
16841 msgid "n - New"
16842 msgstr "n — новий"
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
16845 #, fuzzy, c-format
16846 msgid "n - Non-ISBD punctuation omitted"
16847 msgstr "c—- ISBD, знаки пунктуації опущені"
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:61
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:98
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:120
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:176
16853 #, c-format
16854 msgid "n - Not applicable"
16855 msgstr "n — не застосовується"
16857 # Діаграми, схеми, таблиці
16858 # Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
16859 #. For the first occurrence,
16860 #. SCRIPT
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16862 msgid "n- Chart"
16863 msgstr "n — діаграма"
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:99
16867 #, c-format
16868 msgid "n- Complete authority record"
16869 msgstr "n — повний авторитетний запис"
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:39
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:39
16875 #, c-format
16876 msgid "n- New"
16877 msgstr "n — новий"
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "n- Non-ISBD punctuation omitted"
16883 msgstr "c — знаки пунктуації ISBD опущені"
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:39
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:92
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:203
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:250
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:302
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:339
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:447
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:547
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:602
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:639
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:59
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:96
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:118
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:174
16910 #, c-format
16911 msgid "n- Not applicable"
16912 msgstr "n — не застосовується"
16914 #. For the first occurrence,
16915 #. SCRIPT
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16917 msgid "n- Vellum"
16918 msgstr "n — велень"
16920 # National Agricultural Library (NAL)
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
16928 #, c-format
16929 msgid "naf"
16930 msgstr "naf"
16932 # National Agricultural Library (NAL)
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
16939 #, c-format
16940 msgid "nal"
16941 msgstr "nal"
16943 # National Agricultural Library (NAL)
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
16946 #, c-format
16947 msgid "nalnaf"
16948 msgstr "nalnaf"
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
16951 #, c-format
16952 msgid "narrower"
16953 msgstr "вужче"
16955 # 110^a - Газета
16956 # Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
16961 #, c-format
16962 msgid "newspaper"
16963 msgstr "газета"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:536
16966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:661
16967 #, c-format
16968 msgid "newspaper "
16969 msgstr "газета "
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
16973 #, c-format
16974 msgid "nlmnaf"
16975 msgstr "nlmnaf"
16977 #. For the first occurrence,
16978 #. SCRIPT
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16980 #, fuzzy
16981 msgid "nn- Not applicable"
16982 msgstr "n — не застосовується"
16984 #. For the first occurrence,
16985 #. SCRIPT
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16987 #, fuzzy
16988 msgid "nnn- Not applicable"
16989 msgstr "n — не застосовується"
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
16992 #, c-format
16993 msgid "nonpublic"
16994 msgstr "загальне зауваження, не призначене для користувача"
16996 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
16997 # 110^a - Не застосовується
16998 # 125^a - Не використовується
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
17000 #, c-format
17001 msgid "not applicable"
17002 msgstr "не застосовується"
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
17005 #, c-format
17006 msgid "notFound"
17007 msgstr "джерело, в якому дані не знайдені"
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
17019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
17020 #, c-format
17021 msgid "notated music"
17022 msgstr "нотна музика"
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
17028 #, c-format
17029 msgid "novel"
17030 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
17036 #, c-format
17037 msgid "numeric data"
17038 msgstr "числові таблиці"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:625
17041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
17042 #, c-format
17043 msgid "numeric data "
17044 msgstr "числові дані "
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:106
17049 #, c-format
17050 msgid "o - Kit"
17051 msgstr "o — комплект"
17053 #. For the first occurrence,
17054 #. SCRIPT
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17056 #, fuzzy
17057 msgid "o- 1/2 in."
17058 msgstr "1/8 закриття"
17060 #. For the first occurrence,
17061 #. SCRIPT
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17063 #, fuzzy
17064 msgid "o- 5 1/4 in."
17065 msgstr "1/8 закриття"
17067 #. For the first occurrence,
17068 #. SCRIPT
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17070 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
17071 msgstr ""
17073 #. For the first occurrence,
17074 #. SCRIPT
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17076 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
17077 msgstr ""
17079 #. For the first occurrence,
17080 #. SCRIPT
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17082 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
17083 msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17085 #. For the first occurrence,
17086 #. SCRIPT
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17088 #, fuzzy
17089 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
17090 msgstr "V2000 (відеокасета)"
17092 #. For the first occurrence,
17093 #. SCRIPT
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17095 msgid "o- Film roll"
17096 msgstr "o — діафільм у ролику"
17098 #. For the first occurrence,
17099 #. SCRIPT
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17101 #, fuzzy
17102 msgid "o- Filmstrip roll"
17103 msgstr "діафільм у ролику"
17105 # Демонстраційні картки
17106 # Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал.
17107 #. For the first occurrence,
17108 #. SCRIPT
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17110 msgid "o- Flash card"
17111 msgstr "o — кодуючи карта"
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:505
17115 #, c-format
17116 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
17117 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:104
17121 #, c-format
17122 msgid "o- Incomplete authority record"
17123 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
17125 #. SCRIPT
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17127 #, fuzzy
17128 msgid "o- Kit"
17129 msgstr "o — комплект"
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:44
17133 #, c-format
17134 msgid "o- Obsolete"
17135 msgstr "o — застарілий"
17137 #. For the first occurrence,
17138 #. SCRIPT
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17140 #, fuzzy
17141 msgid "o- Optical disc"
17142 msgstr "оптичний диск"
17144 #. For the first occurrence,
17145 #. SCRIPT
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17147 #, fuzzy
17148 msgid "o- Original"
17149 msgstr "оригінал"
17151 #. For the first occurrence,
17152 #. SCRIPT
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17154 msgid "o- Paper"
17155 msgstr "o — папір"
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
17158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
17159 #, c-format
17160 msgid "optical disc"
17161 msgstr "оптичний диск"
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
17168 #, c-format
17169 msgid "ot"
17170 msgstr "ot"
17172 # 115^b -  інший
17173 # 115^b/9 - інша ...
17174 # 100^a - інша, інші, інше
17175 # 124^b - інші
17176 # 125^a - інші
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
17183 #, c-format
17184 msgid "other"
17185 msgstr "інші"
17187 # 115^a - інші типи діафільмів
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
17189 #, c-format
17190 msgid "other filmstrip type"
17191 msgstr "діафільми інших типів"
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:214
17194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
17195 #, c-format
17196 msgid "other filmstrip type "
17197 msgstr "діафільми інших типів "
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
17200 #, c-format
17201 msgid "other rules"
17202 msgstr "інші правила"
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
17205 #, c-format
17206 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
17207 msgstr ""
17208 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
17209 "публікації"
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:111
17214 #, c-format
17215 msgid "p - Mixed materials"
17216 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
17218 #. For the first occurrence,
17219 #. SCRIPT
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17221 #, fuzzy
17222 msgid "p- 1 in."
17223 msgstr "1/8 закриття"
17225 #. For the first occurrence,
17226 #. SCRIPT
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17228 msgid "p- 15 ips (tapes)"
17229 msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17231 #. For the first occurrence,
17232 #. SCRIPT
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17234 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
17235 msgstr ""
17237 #. For the first occurrence,
17238 #. SCRIPT
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17240 msgid "p- 8 mm."
17241 msgstr ""
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:44
17245 #, c-format
17246 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
17247 msgstr ""
17248 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
17249 "публікації"
17251 #. For the first occurrence,
17252 #. SCRIPT
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17254 msgid "p- Plaster"
17255 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
17257 #. For the first occurrence,
17258 #. SCRIPT
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17260 #, fuzzy
17261 msgid "p- Plastic"
17262 msgstr "гіпс"
17264 # Поштові картки
17265 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
17266 #. For the first occurrence,
17267 #. SCRIPT
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17269 msgid "p- Postcard"
17270 msgstr "p — поштова картка"
17272 # ... вільний переклад ...
17273 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
17274 # фр. - демонстратор, стендист
17275 #. For the first occurrence,
17276 #. SCRIPT
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17278 #, fuzzy
17279 msgid "p- Present"
17280 msgstr ", демонстратор"
17282 #. For the first occurrence,
17283 #. SCRIPT
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17285 #, fuzzy
17286 msgid "p- Preservation"
17287 msgstr "для зберігання"
17289 #. For the first occurrence,
17290 #. SCRIPT
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17292 msgid "p- Safety base, polyester"
17293 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
17295 #. For the first occurrence,
17296 #. SCRIPT
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17298 #, fuzzy
17299 msgid "p- Sepia tone"
17300 msgstr "сепія"
17302 #. For the first occurrence,
17303 #. SCRIPT
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17305 msgid "pa- Sonar--water depth"
17306 msgstr ""
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
17309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284
17310 #, c-format
17311 msgid "painting"
17312 msgstr "живопис"
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
17315 #, c-format
17316 msgid "parentOrg"
17317 msgstr "parentOrg"
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
17323 #, c-format
17324 msgid "patent"
17325 msgstr "патент"
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:636
17328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
17329 #, c-format
17330 msgid "patent "
17331 msgstr "патентний документ "
17333 #. For the first occurrence,
17334 #. SCRIPT
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17336 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
17337 msgstr ""
17339 #. For the first occurrence,
17340 #. SCRIPT
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17342 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
17343 msgstr ""
17345 #. For the first occurrence,
17346 #. SCRIPT
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17348 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
17349 msgstr ""
17351 #. For the first occurrence,
17352 #. SCRIPT
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17354 msgid "pe- Seismic surveys"
17355 msgstr ""
17357 # 110^a - Періодичне видання
17358 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
17363 #, c-format
17364 msgid "periodical"
17365 msgstr "періодичне видання"
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:539
17368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
17369 #, c-format
17370 msgid "periodical "
17371 msgstr "періодичне видання "
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
17377 #, c-format
17378 msgid "personal"
17379 msgstr "ім’я особи"
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
17382 #, c-format
17383 msgid "photomechanical print"
17384 msgstr "фотомеханічний друк"
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:190
17387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
17388 #, c-format
17389 msgid "photomechanical print "
17390 msgstr "фотомеханічний друк "
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
17393 #, c-format
17394 msgid "photonegative"
17395 msgstr "фотонегатив"
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:193
17398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
17399 #, c-format
17400 msgid "photonegative "
17401 msgstr "фотонегатив "
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
17404 #, c-format
17405 msgid "photoprint"
17406 msgstr "фотогравюра"
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:196
17409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
17410 #, c-format
17411 msgid "photoprint "
17412 msgstr "фотовідбиток "
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
17419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
17420 #, c-format
17421 msgid "picture"
17422 msgstr "зображення"
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
17425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
17426 #, c-format
17427 msgid "picture "
17428 msgstr "зображення "
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
17431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
17432 #, c-format
17433 msgid "planetary or lunar globe"
17434 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
17440 #, c-format
17441 msgid "poetry"
17442 msgstr "поезія"
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:713
17445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
17446 #, c-format
17447 msgid "poetry "
17448 msgstr "поезія, вірш "
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:901
17451 #, fuzzy, c-format
17452 msgid "polarmetric SAR"
17453 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
17459 #, c-format
17460 msgid "preschool"
17461 msgstr "дошкільний вік"
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
17466 #, c-format
17467 msgid "preservation"
17468 msgstr "для зберігання"
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
17474 #, c-format
17475 msgid "print"
17476 msgstr "гравюра"
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:92
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:199
17480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
17481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
17482 #, c-format
17483 msgid "print "
17484 msgstr "звичайний друк "
17486 # 124^b - профіль
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
17488 #, c-format
17489 msgid "profile"
17490 msgstr "профіль"
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:144
17493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
17494 #, c-format
17495 msgid "profile "
17496 msgstr "профіль "
17498 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
17503 #, c-format
17504 msgid "programmed text"
17505 msgstr "програмовані тексти"
17507 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:589
17509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:718
17510 #, c-format
17511 msgid "programmed text "
17512 msgstr "описи проектів "
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
17517 #, c-format
17518 msgid "pst"
17519 msgstr "pst"
17521 #. For the first occurrence,
17522 #. SCRIPT
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17524 msgid "pz- Other acoustical data"
17525 msgstr ""
17527 #. For the first occurrence,
17528 #. SCRIPT
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17530 msgid "q- 2 in."
17531 msgstr ""
17533 #. For the first occurrence,
17534 #. SCRIPT
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17536 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
17537 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
17539 #. For the first occurrence,
17540 #. SCRIPT
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17542 msgid "q- Hardboard"
17543 msgstr "q — твердий картон"
17545 #. For the first occurrence,
17546 #. SCRIPT
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17548 msgid "q- Hi-8 mm."
17549 msgstr ""
17551 #. For the first occurrence,
17552 #. SCRIPT
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17554 msgid "q- Icon"
17555 msgstr "q — значок"
17557 # 124^b - модель
17558 #. For the first occurrence,
17559 #. SCRIPT
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17561 msgid "q- Model"
17562 msgstr "q — модель"
17564 #. SCRIPT
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17566 #, fuzzy
17567 msgid "q- Notated music"
17568 msgstr "c — нотна музика"
17570 #. For the first occurrence,
17571 #. SCRIPT
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17573 #, fuzzy
17574 msgid "q- Other tone"
17575 msgstr "інший тон"
17577 #. For the first occurrence,
17578 #. SCRIPT
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17580 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
17581 msgstr ""
17583 #. For the first occurrence,
17584 #. SCRIPT
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17586 msgid "q- Roll"
17587 msgstr ""
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:116
17592 #, c-format
17593 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
17594 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
17596 #. For the first occurrence,
17597 #. SCRIPT
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17599 msgid "r- 3/4 in."
17600 msgstr ""
17602 #. For the first occurrence,
17603 #. SCRIPT
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17605 msgid "r- 30 ips (tapes)"
17606 msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:255
17610 #, c-format
17611 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
17612 msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури"
17614 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
17615 #. For the first occurrence,
17616 #. SCRIPT
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17618 msgid "r- Film reel"
17619 msgstr "r — котушкова кіноплівка"
17621 #. For the first occurrence,
17622 #. SCRIPT
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17624 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
17625 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
17627 #. For the first occurrence,
17628 #. SCRIPT
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17630 #, fuzzy
17631 msgid "r- Mother (positive)"
17632 msgstr "матриця (позитив)"
17634 #. For the first occurrence,
17635 #. SCRIPT
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17637 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
17638 msgstr ""
17640 #. For the first occurrence,
17641 #. SCRIPT
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17643 msgid "r- Porcelain"
17644 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
17646 #. For the first occurrence,
17647 #. SCRIPT
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17649 msgid "r- Radiograph"
17650 msgstr "r — рентгенографія"
17652 #. For the first occurrence,
17653 #. SCRIPT
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17655 #, fuzzy
17656 msgid "r- Reference print/viewing copy"
17657 msgstr "прокатна копія"
17659 #. For the first occurrence,
17660 #. SCRIPT
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17662 #, fuzzy
17663 msgid "r- Remote"
17664 msgstr "віддалений ресурс"
17666 #. For the first occurrence,
17667 #. SCRIPT
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17669 msgid "r- Remote-sensing image"
17670 msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика"
17672 #. For the first occurrence,
17673 #. SCRIPT
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17675 #, fuzzy
17676 msgid "r- Replacement"
17677 msgstr "страхова копія"
17679 #. For the first occurrence,
17680 #. SCRIPT
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17682 msgid "r- Safety base, mixed"
17683 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
17685 #. For the first occurrence,
17686 #. SCRIPT
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17688 #, fuzzy
17689 msgid "r- Tint"
17690 msgstr "Друк"
17692 # 115^a - відеокотушка
17693 #. For the first occurrence,
17694 #. SCRIPT
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17696 #, fuzzy
17697 msgid "r- Videoreel"
17698 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
17700 #. For the first occurrence,
17701 #. SCRIPT
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17703 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
17704 msgstr ""
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:924
17707 #, c-format
17708 msgid "radiometric surveys"
17709 msgstr ""
17711 #. For the first occurrence,
17712 #. SCRIPT
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17714 msgid "rb- Free-air"
17715 msgstr ""
17717 #. For the first occurrence,
17718 #. SCRIPT
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17720 msgid "rc- Bouger"
17721 msgstr ""
17723 #. For the first occurrence,
17724 #. SCRIPT
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17726 msgid "rd- Isostatic"
17727 msgstr ""
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
17733 #, c-format
17734 msgid "realia"
17735 msgstr ""
17736 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
17737 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:776
17740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
17741 #, c-format
17742 msgid "realia "
17743 msgstr ""
17744 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
17745 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
17751 #, c-format
17752 msgid "reformatted digital"
17753 msgstr "оцифрування з оригіналу"
17755 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:68
17757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
17758 #, c-format
17759 msgid "reformatted digital "
17760 msgstr "оцифрування з оригіналу "
17762 # 106 - Звичайний друк
17763 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
17765 #, c-format
17766 msgid "regular print"
17767 msgstr "звичайний друк"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:259
17770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
17771 #, c-format
17772 msgid "regular print "
17773 msgstr "звичайний друк "
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
17779 #, c-format
17780 msgid "rehearsal"
17781 msgstr "репетиції"
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
17784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
17785 #, c-format
17786 msgid "rehearsal "
17787 msgstr "репетиції "
17789 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
17790 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
17792 #, c-format
17793 msgid "related"
17794 msgstr "пов’язана одиниця"
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
17797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
17798 #, c-format
17799 msgid "remote"
17800 msgstr "віддалений ресурс"
17802 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
17803 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
17804 # дистанційне зображення
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
17809 #, c-format
17810 msgid "remote sensing image"
17811 msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів"
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
17815 #, c-format
17816 msgid "remote-sensing image"
17817 msgstr "дистанційне зображення"
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:147
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:220
17821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
17822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
17823 #, c-format
17824 msgid "remote-sensing image "
17825 msgstr "дистанційне зображення "
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
17830 #, c-format
17831 msgid "replacement"
17832 msgstr "страхова копія"
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
17838 #, c-format
17839 msgid "reporting"
17840 msgstr "звіти"
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
17843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
17844 #, c-format
17845 msgid "reporting "
17846 msgstr "звіт "
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:451
17849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:478
17850 #, c-format
17851 msgid "results_summary description"
17852 msgstr "results_summary description"
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:426
17855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
17856 #, c-format
17857 msgid "results_summary edition"
17858 msgstr "results_summary edition"
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:544
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:931
17862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1040
17863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
17864 #, c-format
17865 msgid "results_summary other_title"
17866 msgstr "results_summary other_title"
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:378
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:836
17870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
17871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
17872 #, c-format
17873 msgid "results_summary publisher"
17874 msgstr "results_summary publisher"
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:188
17877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
17878 #, c-format
17879 msgid "results_summary series"
17880 msgstr "results_summary series"
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:601
17883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:673
17884 #, c-format
17885 msgid "results_summary uniform_title"
17886 msgstr "results_summary uniform_title"
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
17892 #, c-format
17893 msgid "review"
17894 msgstr "огляди"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:586
17897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
17898 #, c-format
17899 msgid "review "
17900 msgstr "огляди "
17902 # IETF language tags - RFC 3066
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
17904 #, c-format
17905 msgid "rfc3066"
17906 msgstr "rfc3066"
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
17909 #, c-format
17910 msgid "roll"
17911 msgstr "звукозапис на ролику"
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:226
17914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
17915 #, c-format
17916 msgid "roll "
17917 msgstr "звукозапис на ролику "
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
17920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:171
17921 #, c-format
17922 msgid "rtl"
17923 msgstr "rtl"
17925 # Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada )
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
17932 #, c-format
17933 msgid "rvm"
17934 msgstr "rvm"
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
17937 #, c-format
17938 msgid "s - Serial"
17939 msgstr "s — серіальне видання"
17941 #. For the first occurrence,
17942 #. SCRIPT
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17944 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
17945 msgstr ""
17947 #. For the first occurrence,
17948 #. SCRIPT
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17950 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
17951 msgstr ""
17953 #. For the first occurrence,
17954 #. SCRIPT
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17956 msgid "s- Blu-ray disc"
17957 msgstr ""
17959 #. For the first occurrence,
17960 #. SCRIPT
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17962 #, fuzzy
17963 msgid "s- Coarse/standard"
17964 msgstr "широка/стандартна"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:49
17968 #, c-format
17969 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
17970 msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків"
17972 #. For the first occurrence,
17973 #. SCRIPT
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17975 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
17976 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:260
17979 #, c-format
17980 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
17981 msgstr ""
17982 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
17985 #, c-format
17986 msgid "s- Sears list of subject headings"
17987 msgstr ""
17988 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
17990 # 124^b - Секція
17991 #. For the first occurrence,
17992 #. SCRIPT
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17994 msgid "s- Section"
17995 msgstr "s — перетин"
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:163
17999 #, c-format
18000 msgid "s- Serial"
18001 msgstr "s — серіальне видання"
18003 #. For the first occurrence,
18004 #. SCRIPT
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18006 #, fuzzy
18007 msgid "s- Shellac"
18008 msgstr "s — серіальне видання"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:667
18012 #, c-format
18013 msgid "s- Shortened"
18014 msgstr "s — скорочений запис"
18016 #. For the first occurrence,
18017 #. SCRIPT
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18019 #, fuzzy
18020 msgid "s- Slide"
18021 msgstr "слайди"
18023 #. For the first occurrence,
18024 #. SCRIPT
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18026 #, fuzzy
18027 msgid "s- Sound cassette"
18028 msgstr "аудіо-касета"
18030 #. SCRIPT
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18032 #, fuzzy
18033 msgid "s- Sound recording"
18034 msgstr "звукозапис"
18036 #. For the first occurrence,
18037 #. SCRIPT
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18039 #, fuzzy
18040 msgid "s- Stamper (negative)"
18041 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
18043 #. For the first occurrence,
18044 #. SCRIPT
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18046 msgid "s- Standalone device"
18047 msgstr ""
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:510
18051 #, c-format
18052 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
18053 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
18055 #. For the first occurrence,
18056 #. SCRIPT
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18058 #, fuzzy
18059 msgid "s- Stereophonic"
18060 msgstr "стереофонічний"
18062 #. For the first occurrence,
18063 #. SCRIPT
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18065 msgid "s- Stone"
18066 msgstr "s — камінь"
18068 # Гравюра
18069 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
18070 #. For the first occurrence,
18071 #. SCRIPT
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18073 msgid "s- Study print"
18074 msgstr "s — навчальний друк"
18076 #. For the first occurrence,
18077 #. SCRIPT
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18079 #, fuzzy
18080 msgid "s- Tinted and toned"
18081 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
18083 #. For the first occurrence,
18084 #. SCRIPT
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18086 msgid "sa- Magnetic field"
18087 msgstr ""
18089 #. IMG
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
18091 msgid "score"
18092 msgstr "ноти, партитура"
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
18095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
18096 #, c-format
18097 msgid "se"
18098 msgstr "se"
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
18101 #, c-format
18102 msgid "sears"
18103 msgstr "sears"
18105 # 124^b - Секція
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
18107 #, c-format
18108 msgid "section"
18109 msgstr "розділ, секція"
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:150
18112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
18113 #, c-format
18114 msgid "section "
18115 msgstr "розділ "
18117 #. IMG
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
18119 msgid "serial"
18120 msgstr "серіальний ресурс"
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
18126 #, c-format
18127 msgid "series"
18128 msgstr "монографічна серія"
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:533
18131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
18132 #, c-format
18133 msgid "series "
18134 msgstr "монографічна серія "
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
18140 #, c-format
18141 msgid "short story"
18142 msgstr "короткі оповідання"
18144 # SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.).
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
18146 #, c-format
18147 msgid "sici"
18148 msgstr "sici"
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
18155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
18156 #, c-format
18157 msgid "slide"
18158 msgstr "слайди"
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:779
18161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:923
18162 #, c-format
18163 msgid "slide "
18164 msgstr "слайди "
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
18175 #, c-format
18176 msgid "software, multimedia"
18177 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
18179 #. IMG
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
18185 #, c-format
18186 msgid "sound"
18187 msgstr "ноти та звукозаписи"
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
18190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:866
18191 #, c-format
18192 msgid "sound "
18193 msgstr "ноти та звукозаписи "
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
18196 #, c-format
18197 msgid "sound cartridge"
18198 msgstr "звуковий картрідж"
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:229
18201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
18202 #, c-format
18203 msgid "sound cartridge "
18204 msgstr "звуковий картрідж "
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
18207 #, c-format
18208 msgid "sound cassette"
18209 msgstr "аудіо-касета"
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:232
18212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
18213 #, c-format
18214 msgid "sound cassette "
18215 msgstr "аудіо-касета "
18217 # 115^a - аудіодиск
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
18219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
18220 #, c-format
18221 msgid "sound disc"
18222 msgstr "аудіо-диск"
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
18230 #, c-format
18231 msgid "sound recording"
18232 msgstr "звукозапис"
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
18237 #, c-format
18238 msgid "sound recording-musical"
18239 msgstr "музичний звукозапис"
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
18244 #, c-format
18245 msgid "sound recording-nonmusical"
18246 msgstr "немузичний звуковий запис"
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
18249 #, c-format
18250 msgid "sound-tape reel"
18251 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:235
18254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
18255 #, c-format
18256 msgid "sound-tape reel "
18257 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
18260 #, c-format
18261 msgid "sound-track film"
18262 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:238
18265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
18266 #, c-format
18267 msgid "sound-track film "
18268 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
18271 #, c-format
18272 msgid "source"
18273 msgstr "джерело, в якому знайдені дані"
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
18279 #, c-format
18280 msgid "specialized"
18281 msgstr "для фахівців"
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
18291 #, c-format
18292 msgid "speech"
18293 msgstr "промови"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
18296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
18297 #, c-format
18298 msgid "speech "
18299 msgstr "промови "
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
18302 #, c-format
18303 msgid "st"
18304 msgstr "st"
18306 # 110^a - Статистичні дані
18307 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
18312 #, c-format
18313 msgid "statistics"
18314 msgstr "статистичні дані"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:598
18317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
18318 #, c-format
18319 msgid "statistics "
18320 msgstr "статистичні дані "
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
18331 #, c-format
18332 msgid "still image"
18333 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
18336 #, c-format
18337 msgid "subject example"
18338 msgstr "примітка до прикладу трасування предметного заголовку"
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
18344 #, c-format
18345 msgid "summary or subtitle"
18346 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
18352 #, c-format
18353 msgid "sung or spoken text"
18354 msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту"
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
18360 #, c-format
18361 msgid "survey of literature"
18362 msgstr "огляди літератури за темою"
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:583
18365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:712
18366 #, c-format
18367 msgid "survey of literature "
18368 msgstr "огляди літератури за темою "
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:121
18373 #, c-format
18374 msgid "t - Manuscript language material"
18375 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
18377 #. For the first occurrence,
18378 #. SCRIPT
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18380 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
18381 msgstr ""
18383 #. For the first occurrence,
18384 #. SCRIPT
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18386 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
18387 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
18389 #. For the first occurrence,
18390 #. SCRIPT
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18392 msgid "t- Safety base, triacetate"
18393 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
18395 #. For the first occurrence,
18396 #. SCRIPT
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18398 #, fuzzy
18399 msgid "t- Sound-tape reel"
18400 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
18402 #. For the first occurrence,
18403 #. SCRIPT
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18405 #, fuzzy
18406 msgid "t- Stencil color"
18407 msgstr "трафаретне розфарбовування"
18409 #. For the first occurrence,
18410 #. SCRIPT
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18412 #, fuzzy
18413 msgid "t- Test pressing"
18414 msgstr "Тип одиниці відсутній"
18416 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
18417 #. SCRIPT
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18419 #, fuzzy
18420 msgid "t- Text"
18421 msgstr "Текст "
18423 # 115^a - діапозитив
18424 #. For the first occurrence,
18425 #. SCRIPT
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18427 #, fuzzy
18428 msgid "t- Transparency"
18429 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
18431 #. For the first occurrence,
18432 #. SCRIPT
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18434 msgid "t- Wood"
18435 msgstr "t — дерево"
18437 #. For the first occurrence,
18438 #. SCRIPT
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18440 msgid "ta- radiometric surveys"
18441 msgstr ""
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
18447 #, c-format
18448 msgid "table of contents"
18449 msgstr "зміст"
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
18452 #, c-format
18453 msgid "tactile, with no writing system"
18454 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:253
18457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
18458 #, c-format
18459 msgid "tactile, with no writing system "
18460 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
18463 #, c-format
18464 msgid "tape cartridge"
18465 msgstr "стрічковий картридж"
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:118
18468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
18469 #, c-format
18470 msgid "tape cartridge "
18471 msgstr "стрічковий картридж "
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
18474 #, c-format
18475 msgid "tape cassette"
18476 msgstr "стрічкова касета"
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:121
18479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
18480 #, c-format
18481 msgid "tape cassette "
18482 msgstr "стрічкова касета "
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
18485 #, c-format
18486 msgid "tape reel"
18487 msgstr "стрічкова бобіна"
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:124
18490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:195
18491 #, c-format
18492 msgid "tape reel "
18493 msgstr "стрічкова бобіна "
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
18500 #, c-format
18501 msgid "technical drawing"
18502 msgstr "технічне креслення"
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:202
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:758
18506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
18507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:902
18508 #, c-format
18509 msgid "technical drawing "
18510 msgstr "технічне креслення "
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
18516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
18517 #, c-format
18518 msgid "technical report"
18519 msgstr "технічний звіт"
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
18522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
18523 #, c-format
18524 msgid "terrestrial globe"
18525 msgstr "глобус Землі"
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
18539 #, c-format
18540 msgid "text"
18541 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
18544 #, c-format
18545 msgid "text in looseleaf binder"
18546 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:262
18549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
18550 #, c-format
18551 msgid "text in looseleaf binder "
18552 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
18558 #, c-format
18559 msgid "theses"
18560 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:580
18563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:709
18564 #, c-format
18565 msgid "theses "
18566 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
18577 #, c-format
18578 msgid "three dimensional object"
18579 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
18581 # "Translation makes search highlighting not work"
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:311
18583 #, c-format
18584 msgid "title"
18585 msgstr "title"
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
18591 #, c-format
18592 msgid "toy"
18593 msgstr "іграшки"
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:788
18596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:932
18597 #, c-format
18598 msgid "toy "
18599 msgstr "іграшки "
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
18605 #, c-format
18606 msgid "translation"
18607 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
18609 # 115^a - діапозитив
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
18615 #, c-format
18616 msgid "transparency"
18617 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:217
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:782
18621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
18622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:926
18623 #, c-format
18624 msgid "transparency "
18625 msgstr "матеріали на прозорих плівках "
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
18631 #, c-format
18632 msgid "treaty"
18633 msgstr "угоди та конвенції"
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:607
18636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
18637 #, c-format
18638 msgid "treaty "
18639 msgstr "угоди "
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:952
18642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1056
18643 #, c-format
18644 msgid "tru"
18645 msgstr "tru"
18647 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:61
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:242
18652 #, c-format
18653 msgid "u - Unknown"
18654 msgstr "u — невідомо"
18656 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:283
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:704
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18662 #, c-format
18663 msgid "u- Unknown"
18664 msgstr "u — невідомо"
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:515
18668 #, c-format
18669 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
18670 msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації"
18672 #. For the first occurrence,
18673 #. SCRIPT
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18675 msgid "u- Unspecified"
18676 msgstr "u — не визначено"
18678 #. For the first occurrence,
18679 #. SCRIPT
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
18681 msgid "unset"
18682 msgstr "не визначено"
18684 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
18689 #, c-format
18690 msgid "uri"
18691 msgstr "uri"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
18694 #, c-format
18695 msgid "urn:tcn:"
18696 msgstr "urn:tcn:"
18698 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
18699 #. For the first occurrence,
18700 #. SCRIPT
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18702 #, fuzzy
18703 msgid "uu- Unknown"
18704 msgstr "u — невідомо"
18706 #. For the first occurrence,
18707 #. SCRIPT
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18709 #, fuzzy
18710 msgid "v- 8 in."
18711 msgstr "1/8 закриття"
18713 #. For the first occurrence,
18714 #. SCRIPT
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18716 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
18717 msgstr ""
18719 #. For the first occurrence,
18720 #. SCRIPT
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18722 msgid "v- DVD"
18723 msgstr ""
18725 # 116 - Розфарбовування ручним способом
18726 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
18727 #. For the first occurrence,
18728 #. SCRIPT
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18730 #, fuzzy
18731 msgid "v- Hand colored"
18732 msgstr "розфарбовування ручним способом"
18734 #. For the first occurrence,
18735 #. SCRIPT
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18737 msgid "v- Leather"
18738 msgstr "v — шкіра"
18740 #. For the first occurrence,
18741 #. SCRIPT
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18743 msgid "v- Photograph, type unspecified"
18744 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
18746 #. For the first occurrence,
18747 #. SCRIPT
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18749 msgid "v- Reduction rate varies"
18750 msgstr ""
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:265
18754 #, c-format
18755 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
18756 msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади"
18758 #. SCRIPT
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18760 #, fuzzy
18761 msgid "v- Videorecording"
18762 msgstr "відеозапис"
18764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
18765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1680
18766 #, c-format
18767 msgid "vertical-align:middle"
18768 msgstr "vertical-align:middle"
18770 # 115^a - відеокартридж
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
18772 #, c-format
18773 msgid "videocartridge"
18774 msgstr "відео-картридж"
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:265
18777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
18778 #, c-format
18779 msgid "videocartridge "
18780 msgstr "відео-картридж "
18782 # 115^a - відеокасета
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
18784 #, c-format
18785 msgid "videocassette"
18786 msgstr "відеокасета"
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:268
18789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
18790 #, c-format
18791 msgid "videocassette "
18792 msgstr "відеокасета "
18794 # 115^a - відеодиск
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
18796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
18797 #, c-format
18798 msgid "videodisc"
18799 msgstr "відеодиск"
18801 # 115^a - відеозапис
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
18806 #, c-format
18807 msgid "videorecording"
18808 msgstr "відеозаписи"
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:785
18811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
18812 #, c-format
18813 msgid "videorecording "
18814 msgstr "відеозаписи "
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
18820 #, c-format
18821 msgid "videorecording identifier"
18822 msgstr "номер відеозапису"
18824 # 115^a - відеокотушка
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
18826 #, c-format
18827 msgid "videoreel"
18828 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:271
18831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:385
18832 #, c-format
18833 msgid "videoreel "
18834 msgstr "відео-бобіна "
18836 # 124^b - Вид
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
18838 #, c-format
18839 msgid "view"
18840 msgstr "огляд, вид"
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:153
18843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
18844 #, c-format
18845 msgid "view "
18846 msgstr "огляд "
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:737
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:791
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
18856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:811
18857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
18858 #, c-format
18859 msgid "vxyz"
18860 msgstr "vxyz"
18862 #. SCRIPT
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18864 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
18865 msgstr ""
18867 #. For the first occurrence,
18868 #. SCRIPT
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18870 msgid "w- Parchment"
18871 msgstr "w — пергамент"
18873 #. For the first occurrence,
18874 #. SCRIPT
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18876 #, fuzzy
18877 msgid "w- Wax"
18878 msgstr "Факс"
18880 #. For the first occurrence,
18881 #. SCRIPT
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18883 #, fuzzy
18884 msgid "w- Wire recording"
18885 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
18891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:668
18892 #, c-format
18893 msgid "web site"
18894 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
18897 #, c-format
18898 msgid "wire recording"
18899 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:241
18902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
18903 #, c-format
18904 msgid "wire recording "
18905 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
18907 #. For the first occurrence,
18908 #. SCRIPT
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18910 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
18911 msgstr ""
18913 #. SCRIPT
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18915 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
18916 msgstr ""
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:54
18920 #, c-format
18921 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
18922 msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок"
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:672
18926 #, c-format
18927 msgid "x- Missing characters"
18928 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
18930 #. For the first occurrence,
18931 #. SCRIPT
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18933 #, fuzzy
18934 msgid "x- Not applicable"
18935 msgstr "n — не застосовується"
18937 #. For the first occurrence,
18938 #. SCRIPT
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18940 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
18941 msgstr ""
18943 #. SCRIPT
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18945 msgid "y- Other Photographic medium"
18946 msgstr "y — інший фотоматеріал"
18948 #. SCRIPT
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18950 msgid "y- Other photographic medium"
18951 msgstr "y — інший фотоматеріал"
18953 #. For the first occurrence,
18954 #. SCRIPT
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18956 msgid "y- View"
18957 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
18962 #, c-format
18963 msgid "y3"
18964 msgstr "y3"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:910
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:976
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
18971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1107
18972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1142
18973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:997
18974 #, c-format
18975 msgid "y3z"
18976 msgstr "y3z"
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
18994 #, c-format
18995 msgid "yes"
18996 msgstr "так"
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
18999 #, c-format
19000 msgid "z - Not applicable"
19001 msgstr "z — не застосовується"
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:62
19004 #, c-format
19005 msgid "z- Authority data "
19006 msgstr "z — авторитетні дані"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:247
19010 #, c-format
19011 msgid "z- Not applicable"
19012 msgstr "z — не застосовується"
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:208
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:270
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:307
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:520
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19023 #, c-format
19024 msgid "z- Other"
19025 msgstr "z — інше"
19027 #. SCRIPT
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19029 #, fuzzy
19030 msgid "z- Unspecified"
19031 msgstr "невизначено"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
19034 #, c-format
19035 msgid "z3"
19036 msgstr "z3"
19038 #. For the first occurrence,
19039 #. SCRIPT
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19041 msgid "zz- Other"
19042 msgstr "zz — інша"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:44
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:97
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:129
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:213
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:275
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:312
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:344
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:366
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:388
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:410
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:452
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:525
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:552
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:580
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:607
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:644
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:677
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:709
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19081 #, c-format
19082 msgid "|- No attempt to code"
19083 msgstr "|- Немає спроби закодувати"
19085 #. For the first occurrence,
19086 #. SCRIPT
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19088 msgid "||- No attempt to code"
19089 msgstr "||- немає спроби закодувати"
19091 #. For the first occurrence,
19092 #. SCRIPT
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19094 msgid "||| - No attempt to code"
19095 msgstr "||| - немає спроби закодувати"
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
19098 #, c-format
19099 msgid ""
19100 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
19101 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
19102 msgstr ""
19103 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
19104 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"