1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-11-15 09:02-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/18.05/is-IS-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title | html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield | html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield | html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
52 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
53 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
56 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
57 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
60 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
61 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
62 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
65 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
66 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
68 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
69 #. %2$s: - newline="\n" | html -
70 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
72 #. %5$s: - newline | html -
74 #. %7$s: barcode | html
77 #. %10$s: - newline | html -
78 #. %11$s: title | html
79 #. %12$s: barcode | html
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
84 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
85 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
88 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
89 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
90 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
93 msgid "%s %s %s Item waiting at "
94 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
96 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
97 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
102 msgid "%s %s %s Koha online %s "
103 msgstr "Koha netskrá "
105 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
106 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
109 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
110 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
114 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
115 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
118 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
119 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
123 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
124 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
128 #. %3$s: IF ( review.title )
129 #. %4$s: review.title | html
132 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
133 #. %8$s: subtitl.subfield | html
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
137 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
138 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
141 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
142 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
143 #. %4$s: IF ( loop.last )
150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
152 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
153 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
156 #. %2$s: MY_TAG.term | html
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
160 msgid "%s %s (not approved) %s "
163 #. For the first occurrence,
165 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
169 msgid "%s %s End date: "
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
176 msgid "%s %s Item in transit to "
177 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
180 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
181 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
182 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
183 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
184 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
185 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
186 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
191 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
192 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
193 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
201 msgid "%s %s No results found. %s "
202 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
204 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
205 #. %2$s: IF branchcode
206 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
210 #. %7$s: IF branchcode
211 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
218 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
219 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
220 "library news. %s %s "
223 #. %1$s: - SWITCH index -
224 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
225 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
226 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
231 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
232 "%s Search also for related subjects %s "
235 #. %1$s: SWITCH m.code
236 #. %2$s: CASE 'too_many'
237 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
238 #. %4$s: CASE 'already_exists'
239 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
241 #. %7$s: m.code | html
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
246 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
247 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
248 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
249 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
250 "has been submitted. %s %s %s "
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
260 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
262 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
264 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
265 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
271 #. %1$s: i.title | html
273 #. %3$s: i.author | html
275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
277 msgid "%s %s by %s %s "
280 #. %1$s: firstname | $raw
281 #. %2$s: surname | $raw
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
284 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
287 #. %1$s: firstname | $raw
288 #. %2$s: surname | $raw
289 #. %3$s: shelfname | $raw
290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
292 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
296 #. %2$s: CASE 'earlier'
297 #. %3$s: CASE 'later'
298 #. %4$s: CASE 'acronym'
299 #. %5$s: CASE 'musical'
300 #. %6$s: CASE 'broader'
301 #. %7$s: CASE 'narrower'
302 #. %8$s: CASE 'parent'
305 #. %11$s: type | html
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
311 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
312 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
316 #. %1$s: SWITCH option
317 #. %2$s: CASE 'bibtex'
318 #. %3$s: CASE 'endnote'
319 #. %4$s: CASE 'marcxml'
320 #. %5$s: CASE 'marc8'
322 #. %7$s: CASE 'marcstd'
325 #. %10$s: CASE 'isbd'
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
330 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
331 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
334 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
336 #. %3$s: CASE 'Pay00'
337 #. %4$s: CASE 'Pay01'
338 #. %5$s: CASE 'Pay02'
347 #. %14$s: CASE 'Rent'
356 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
358 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
359 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
361 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
362 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
364 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
365 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
370 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
371 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
372 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
373 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
374 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
378 #. %1$s: IF s.is_private
379 #. %2$s: IF s.is_shared
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
386 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
387 msgstr "Engin persónulegur listi "
389 #. %1$s: added_count | html
390 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
395 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
396 msgstr "var bætt við."
398 #. %1$s: deleted_count | html
399 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
404 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
405 msgstr "eyðsla tókst"
407 #. %1$s: IF loop.index == 0
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
412 msgid "%s %s and %s "
413 msgstr " Orðasamband titils "
415 #. %1$s: bibliotitle | html
416 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
419 msgid "%s (Record no. %s)"
420 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
422 #. %1$s: IF ( related )
423 #. %2$s: FOREACH relate IN related
424 #. %3$s: relate.related_search | html
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
429 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
430 msgstr "(tengdar leitir: "
432 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
433 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
434 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
435 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
436 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
439 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
442 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
443 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
444 #. %3$s: IF ( canrenew )
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
447 msgid "%s Account frozen %s %s "
448 msgstr "Aðgangur frystur "
450 #. %1$s: IF review.your_comment
451 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
453 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
454 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
455 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
457 #. %8$s: review.borrtitle | html
458 #. %9$s: review.firstname | html
459 #. %10$s: review.surname | html
460 #. %11$s: CASE 'first'
461 #. %12$s: review.firstname | html
462 #. %13$s: CASE 'surname'
463 #. %14$s: review.surname | html
464 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
465 #. %16$s: review.firstname | html
466 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
467 #. %18$s: CASE 'username'
468 #. %19$s: review.userid | html
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
475 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
477 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
479 #. %1$s: IF (sendmailError)
480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
482 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
483 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
485 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
490 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
491 "resolve this problem. %s "
493 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
494 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
496 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
499 msgid "%s Automatic renewal "
500 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
502 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
505 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
506 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
508 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
509 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
511 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
512 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
514 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
515 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
517 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
518 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
520 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
521 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
523 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
524 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
529 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
530 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
533 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
534 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
536 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
537 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
539 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
540 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
541 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
544 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
545 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
547 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
548 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
550 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
551 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
553 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
554 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
559 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
560 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
567 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
570 #. %1$s: IF (errcode==1)
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
576 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
577 "you cannot add items to this list. %s "
580 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:107
583 msgid "%s Did you mean: "
584 msgstr "Varstu að meina: "
586 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
589 msgid "%s Internet user critics"
592 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
596 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
597 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
602 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
603 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
605 #. %1$s: issues_count | html
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
608 msgid "%s Item(s) checked out"
609 msgstr "%s Eintök í útláni"
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
615 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
618 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
619 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
623 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
624 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
626 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
627 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
630 msgid "%s No renewal before %s "
631 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
633 #. %1$s: IF ( searchdesc )
634 #. %2$s: LibraryName | html
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
637 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
638 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
641 #. %2$s: END # / IF results
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
644 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
645 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
647 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
650 msgid "%s Not allowed"
651 msgstr "Ekki tilkynna"
653 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
656 msgid "%s Not renewable "
657 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
659 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
660 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
663 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
664 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
666 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
671 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
672 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
674 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
676 #. %3$s: IF password_too_short
677 #. %4$s: minPasswordLength | html
679 #. %6$s: IF password_too_weak
681 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
683 #. %10$s: IF ( WrongPass )
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
688 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
689 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
690 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
691 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
692 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
693 "password for you. %s "
695 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
696 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
697 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
699 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
700 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
701 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
702 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
706 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
709 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
712 msgid "%s Professional critics"
715 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
717 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
724 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
726 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
728 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
731 msgid "%s Quotations"
732 msgstr "engar myndskreytingar"
734 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
738 msgid "%s Renewal not allowed %s "
739 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
741 #. For the first occurrence,
742 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
743 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
745 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
750 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
753 #. %1$s: LibraryName | html
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
759 #. %1$s: LibraryName | html
760 #. %2$s: IF ( query_desc )
761 #. %3$s: query_desc | html
763 #. %5$s: IF ( limit_desc )
764 #. %6$s: limit_desc | html
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:85
768 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
769 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
774 msgid "%s Search RSS feed"
777 #. %1$s: LibraryName | html
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
780 msgid "%s Self check-in"
781 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
783 #. %1$s: LibraryName | html
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
786 msgid "%s Self checkout system"
787 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
789 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
794 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
795 msgstr "frá öðrum notendum "
797 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
800 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
803 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
804 #. %2$s: ELSIF password_too_short
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
807 msgid "%s The passwords do not match. %s "
808 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
810 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
811 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
812 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
813 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
814 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
815 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
816 #. %7$s: DEBT | $Price
817 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
818 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
819 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
820 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
821 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
822 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
823 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
824 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
825 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
830 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
831 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
832 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
833 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
834 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
835 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
836 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
837 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
838 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
843 #. %3$s: FOREACH role IN content
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
846 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
847 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
853 msgid "%s This record has no items. %s "
854 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
861 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
862 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
864 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
867 msgid "%s Video extracts"
870 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
873 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
876 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
877 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
878 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
880 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
881 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
887 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
889 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
891 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
896 msgid "%s Yes %s No %s "
897 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
899 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
900 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
905 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
912 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
913 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
915 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
919 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
920 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
922 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
923 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
925 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
930 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
931 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
934 #. %1$s: resul.used | html
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
940 #. For the first occurrence,
941 #. %1$s: IF ( review.author )
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
949 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
950 #. %2$s: MY_TAG.author | html
952 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
955 msgid "%s by %s %s %s "
958 #. %1$s: LoginBranchname | html
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
964 #. For the first occurrence,
965 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
969 msgid "%s items are on order."
972 #. %1$s: hits_to_paginate | html
973 #. %2$s: total | html
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
976 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
979 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
980 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
981 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
982 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
987 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
988 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
991 #. %2$s: heading | html
994 #. %5$s: BLOCK language
996 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
997 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
998 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
999 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1000 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1002 #. %13$s: lang | html
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1008 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1009 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1011 #. %1$s: FILTER trim
1012 #. %2$s: SWITCH type
1013 #. %3$s: CASE 'earlier'
1014 #. %4$s: CASE 'later'
1015 #. %5$s: CASE 'acronym'
1016 #. %6$s: CASE 'musical'
1017 #. %7$s: CASE 'broader'
1018 #. %8$s: CASE 'narrower'
1020 #. %10$s: type | html
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1026 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1027 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1030 #. %1$s: IF contents.count
1031 #. %2$s: contents.count | html
1032 #. %3$s: IF contents.count == 1
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1039 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1042 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1043 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1044 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1047 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1048 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1052 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1053 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1055 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1056 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1057 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1065 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1066 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1068 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1069 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1074 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1075 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1077 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1078 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1083 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1084 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1086 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1087 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1090 #. %5$s: borrowernumber | html
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1093 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1094 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1096 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1097 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1102 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1103 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1105 #. For the first occurrence,
1106 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1107 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1116 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1117 msgstr "Koha netskrá "
1119 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1120 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1123 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1124 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1125 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1126 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1127 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1128 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1129 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1130 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1131 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1132 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1133 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1134 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1140 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1141 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1142 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1143 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1144 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1145 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1148 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1149 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1152 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1158 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1160 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1162 #. For the first occurrence,
1163 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1164 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1167 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1168 #. %6$s: IF ( query_desc )
1169 #. %7$s: query_desc | html
1171 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1172 #. %10$s: limit_desc | html
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1180 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1181 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1185 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1186 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1189 #. %5$s: IF ( total )
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1195 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1197 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1199 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1200 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1203 #. %5$s: IF op == 'view'
1204 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1209 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1210 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1212 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1213 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1216 #. %5$s: IF ( op_add )
1218 #. %7$s: IF ( op_else )
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1223 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1224 "%sPurchase Suggestions%s"
1225 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1227 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1228 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1231 #. %5$s: IF ( typeissue )
1232 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1237 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1238 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1239 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1241 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1242 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1245 #. %5$s: IF action == 'edit'
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1251 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1252 "%sRegister a new account%s"
1253 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1255 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1256 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1261 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1262 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1264 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1265 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1270 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1271 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1273 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1274 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1279 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1280 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1282 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1283 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1288 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1289 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1291 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1292 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1295 #. %5$s: summary.mainentry | html
1296 #. %6$s: IF authtypetext
1297 #. %7$s: authtypetext | html
1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1302 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1303 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1305 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1306 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1311 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1312 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1314 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1315 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1320 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1321 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1323 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1324 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1327 #. %5$s: title | html
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1330 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1331 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1333 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1334 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1337 #. %5$s: course.course_name | html
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1340 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1341 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1343 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1344 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1349 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1350 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1356 #. %5$s: title | html
1357 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1358 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1360 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1364 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1365 msgstr "Safnskrá › Tög "
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1373 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1374 msgstr "Safnskrá › Tög "
1376 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1377 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1382 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1383 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1385 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1386 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1389 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1392 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1393 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1399 #. %5$s: authtypetext | html
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1402 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1403 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1406 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1411 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1412 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1414 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1418 #. %5$s: bibliotitle | html
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1421 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1422 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1424 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1425 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1430 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1431 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1433 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1434 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1437 #. %5$s: biblio.title | html
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1440 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1441 msgstr "Safnskrá › Tög "
1443 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1444 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1449 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1450 msgstr "Safnskrá › Tög "
1452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1453 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1456 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1459 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1461 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1464 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1465 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1470 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1471 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1473 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1474 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1480 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1481 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1483 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1484 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1489 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1490 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1492 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1493 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1498 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1499 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1501 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1502 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1507 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1508 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1510 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1511 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1517 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1518 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1526 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1527 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1529 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1530 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1535 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1536 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1538 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1539 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1545 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1548 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1554 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1562 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1563 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1571 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1572 msgstr "Safnskrá › Tög "
1574 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1575 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1581 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1590 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1599 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1608 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1617 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1625 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1626 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1628 #. For the first occurrence,
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1637 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1646 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1655 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1658 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1661 #. %5$s: unimarc3 | html
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1665 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1674 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1679 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1680 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1682 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1683 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1684 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1686 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1687 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1688 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1690 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1691 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:111
1697 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1698 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1702 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1703 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1708 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1711 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1712 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
1716 msgid "%s, by %s%s "
1717 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1719 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1720 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:45
1723 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1724 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1726 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1727 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:43
1730 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1731 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1733 #. For the first occurrence,
1734 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1735 #. %2$s: i.biblionumber | html
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:47
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:74
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:114
1741 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1742 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1744 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1745 #. %2$s: review.biblionumber | html
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1748 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1749 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1751 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1752 #. %2$s: review.biblionumber | html
1753 #. %3$s: review.reviewid | html
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1756 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1757 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1759 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1762 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1763 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1765 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1766 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1769 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1770 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1772 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1773 #. %2$s: query_cgi | html
1774 #. %3$s: limit_cgi | html
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:84
1777 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1778 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1780 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1781 #. %2$s: query_cgi | html
1782 #. %3$s: limit_cgi | html
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1786 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1788 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1789 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1792 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1793 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1795 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1798 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1799 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1805 msgid "%s0 biblios%s "
1808 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1809 #. %2$s: starting_homebranch | html
1811 #. %4$s: IF ( starting_location )
1812 #. %5$s: starting_location | html
1814 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1815 #. %8$s: starting_ccode | html
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1820 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1824 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1829 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1832 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1834 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1836 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1838 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1840 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1842 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1844 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1846 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1848 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1850 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1852 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1854 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1859 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1860 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1861 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1864 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1865 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1866 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1867 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1868 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1869 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
1875 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1876 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1879 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1880 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1881 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1886 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1889 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1890 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1891 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1892 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1893 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1894 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1896 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1898 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1899 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
1904 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1905 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1909 #. %1$s: IF ( typeissue )
1910 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1915 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1923 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1930 msgid "%sThis record has no items.%s "
1931 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
1933 #. For the first occurrence,
1934 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1940 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1943 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
1948 msgid "%sYes%sNo%s "
1949 msgstr "Enginn titill "
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1958 #. For the first occurrence,
1959 #. %1$s: IF ( author )
1960 #. %2$s: author | html
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1966 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1970 msgid "« Previous"
1971 msgstr "<< Fyrri"
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:166
1976 msgid "<< Previous"
1977 msgstr "<< Fyrri"
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1982 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1983 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1985 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1986 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
1991 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1992 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1994 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1995 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2000 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2001 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2002 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2003 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2004 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2005 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2006 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2007 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2008 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2009 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2010 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2011 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2012 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2013 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2014 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2015 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2016 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2017 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2018 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2019 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2020 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2021 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2022 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2023 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2024 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2025 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2026 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2027 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2028 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2029 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2030 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2031 "notforloan>0</notforloan> <"
2032 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2033 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2034 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2035 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2036 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2037 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2038 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2039 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2040 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2041 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2042 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2043 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2044 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2045 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2046 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2047 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2048 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2049 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2050 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2051 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2052 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2053 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2054 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2055 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2056 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2057 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2058 "notforloan>0</notforloan> <"
2059 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2060 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2061 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2062 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2063 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2064 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2065 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2066 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2067 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2068 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2069 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2071 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2072 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2073 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2074 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2075 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2076 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2077 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2078 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2079 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2080 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2081 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2082 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2083 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2084 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2085 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2086 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2087 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2088 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2089 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2090 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2091 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2092 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2093 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2094 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2095 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2096 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2097 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2098 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2099 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2100 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2101 "notforloan>0</notforloan> <"
2102 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2103 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2104 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2105 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2106 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2107 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2108 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2109 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2110 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2111 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2112 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2113 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2114 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2115 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2116 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2117 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2118 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2119 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2120 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2121 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2122 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2123 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2124 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2125 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2126 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2127 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2128 "notforloan>0</notforloan> <"
2129 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2130 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2131 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2132 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2133 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2134 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2135 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2136 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2137 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2138 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2139 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2144 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2145 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2146 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2147 "GetPatronStatus>"
2149 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2150 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2151 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2152 "GetPatronStatus>"
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2157 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2158 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2159 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2160 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2161 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2162 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2163 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2164 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2165 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2166 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2167 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2168 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2169 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2170 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2171 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2172 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2173 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2174 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2175 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2176 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2177 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2178 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2179 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2180 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2181 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2182 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2183 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2184 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2185 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2186 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2187 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2188 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2189 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2190 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2191 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2192 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2193 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2194 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2195 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2196 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2197 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2198 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2199 "notforloan>0</notforloan> <"
2200 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2201 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2202 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2203 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2204 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2205 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2206 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2207 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2208 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2209 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2210 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2211 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2212 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2213 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2214 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2215 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2216 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2217 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2218 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2219 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2220 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2221 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2222 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2223 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2224 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2225 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2226 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2227 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2228 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2229 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2230 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2231 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2232 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2233 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2234 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2235 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2236 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2237 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2238 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2239 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2240 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2241 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2242 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2243 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2244 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2245 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2246 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2247 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2248 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2249 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2250 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2251 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2252 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2253 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2254 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2255 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2256 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2257 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2258 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2259 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2260 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2261 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2262 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2263 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2265 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2266 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2267 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2268 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2269 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2270 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2271 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2272 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2273 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2274 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2275 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2276 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2277 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2278 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2279 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2280 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2281 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2282 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2283 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2284 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2285 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2286 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2287 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2288 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2289 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2290 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2291 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2292 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2293 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2294 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2295 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2296 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2297 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2298 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2299 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2300 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2301 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2302 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2303 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2304 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2305 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2306 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2307 "notforloan>0</notforloan> <"
2308 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2309 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2310 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2311 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2312 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2313 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2314 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2315 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2316 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2317 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2318 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2319 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2320 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2321 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2322 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2323 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2324 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2325 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2326 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2327 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2328 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2329 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2330 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2331 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2332 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2333 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2334 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2335 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2336 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2337 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2338 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2339 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2340 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2341 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2342 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2343 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2344 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2345 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2346 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2347 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2348 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2349 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2350 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2351 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2352 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2353 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2354 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2355 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2356 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2357 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2358 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2359 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2360 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2361 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2362 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2363 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2364 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2365 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2366 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2367 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2368 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2369 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2370 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2371 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2376 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2377 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2378 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2381 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2382 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2388 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2389 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2390 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2391 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2393 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2394 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2395 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2396 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2401 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2402 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2404 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2405 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2410 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2411 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2412 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2414 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2415 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2416 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2421 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2422 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2423 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2424 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2425 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2426 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2427 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2428 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2429 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2430 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2431 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2432 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2433 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2434 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2435 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2436 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2437 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2438 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2439 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2440 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2441 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2442 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2444 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2445 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2446 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2447 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2448 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2449 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2450 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2451 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2452 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2453 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2454 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2455 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2456 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2457 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2458 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2459 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2460 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2461 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2462 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2463 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2464 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2465 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2470 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2471 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2472 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2473 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2474 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2475 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2476 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2477 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2478 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2479 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2480 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2481 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2482 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2483 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2484 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2485 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2486 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2487 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2489 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2490 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2491 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2492 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2493 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2494 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2495 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2496 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2497 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2498 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2499 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2500 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2501 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2502 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2503 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2504 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2505 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2506 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2508 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2509 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
2512 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2517 msgid " Author phrase"
2518 msgstr " Orðasamband höfundar"
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2522 msgid " Conference name"
2523 msgstr " Ráðstefna"
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2527 msgid " Conference name phrase"
2528 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2532 msgid " Corporate name"
2533 msgstr " Fyrirtæki"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2537 msgid " ISBN"
2538 msgstr " ISBN"
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2542 msgid " ISSN"
2543 msgstr " ISSN"
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2547 msgid " Personal name"
2548 msgstr " Nafn"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2552 msgid " Personal name phrase"
2553 msgstr " Orðasamband nafns"
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2557 msgid " Subject and broader terms"
2558 msgstr "Orðasamband efnis"
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2562 msgid " Subject and narrower terms"
2563 msgstr "Orðasamband efnis"
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2567 msgid " Subject and related terms"
2568 msgstr "Orðasamband efnis"
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2572 msgid " Subject phrase"
2573 msgstr "Orðasamband efnis"
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2577 msgid " Title phrase"
2578 msgstr " Orðasamband titils"
2580 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
2583 msgid " (%s votes)"
2586 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2589 msgid "(%s biblios)"
2592 #. For the first occurrence,
2593 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2594 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2602 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2603 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2605 #. For the first occurrence,
2606 #. %1$s: overdues_count | html
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
2613 msgstr "(%s samtalsl)"
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
2617 msgid "(123) 456-7890"
2620 #. For the first occurrence,
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2629 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2630 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2634 msgid "(Checked out)"
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2640 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2647 msgid "(Not supported by Koha)"
2648 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2655 msgid "(Not supported yet)"
2656 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2671 msgstr "(Valfrjálst)"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2678 msgid "(Optional, default 0)"
2679 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2683 msgid "(Optional, default 1)"
2684 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2690 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2718 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2723 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2729 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2736 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2745 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2746 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2750 msgid "(Use OPAC instead)"
2751 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2756 msgid "(Use SRU instead)"
2757 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:181
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2769 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2772 #. For the first occurrence,
2773 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2777 msgid "(modified on %s)"
2778 msgstr "(breytt þann %s)"
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2785 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2795 msgstr "Runnið út af tíma "
2797 #. For the first occurrence,
2798 #. %1$s: priority | html
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2802 msgid "(priority %s)"
2803 msgstr "Forgangsröðun"
2805 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2806 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2809 msgid "(published on %s%s by "
2810 msgstr "(útgefið þann %s)"
2812 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2813 #. %2$s: relate.related_search | html
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2817 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2818 msgstr "(tengdar leitir:"
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2832 msgid "-- Choose --"
2833 msgstr "-- Veldu snið --"
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2838 msgid "-- Choose format --"
2839 msgstr "-- Veldu snið --"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
2844 msgstr "-- Veldu snið -- "
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2848 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2853 msgid ". Please contact the library for more information."
2854 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2861 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2862 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2888 msgid "1 item is on order."
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2953 msgid ": %sa list:%s"
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2959 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2960 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2965 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2970 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2973 #. %1$s: message_value | html
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2977 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
2982 msgid "A specific item"
2983 msgstr "Tiltekið afrit "
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
2987 msgid "About the author"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
2992 msgid "Abstracts/summaries"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
2999 msgid "Access denied"
3000 msgstr "Aðgangur óheimild"
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3005 msgid "Access online"
3006 msgstr "Aðgangur óheimild"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3012 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3013 "Please contact the library. "
3014 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3018 msgid "Acquired in the last:"
3019 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3024 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3025 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3030 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3031 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3033 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3045 #. %1$s: total | html
3046 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3049 msgid "Add %s items to %s"
3050 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3052 #. A name=ButtonPlus
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3054 msgid "Add another field"
3055 msgstr "Bæta við annað svæði"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3061 msgstr "Bæta við körfu"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
3066 msgstr "Bæta við körfu"
3068 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3076 msgid "Add to a list"
3077 msgstr "Bæta við á lista"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3081 msgid "Add to a new list:"
3082 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3087 msgstr "Bæta við á lista"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3091 msgid "Add to list:"
3092 msgstr "Bæta við á lista:"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
3098 msgid "Add to your cart"
3099 msgstr "Bæta við þína körfu"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3115 msgid "Additional authors:"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
3120 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3121 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
3125 msgid "Additional information"
3126 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3136 msgstr "Heimilisfang:"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3146 msgstr "Heimilisfang:"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3156 msgid "Adlibris cover image"
3157 msgstr "Forsíðumynd"
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
3161 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3177 msgid "Advanced search"
3178 msgstr "Ýtarleg leit"
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3194 msgid "All collections"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3199 msgid "All item types"
3200 msgstr "Allar safntegundir"
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
3206 msgid "All libraries"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3211 msgid "Allow changes to contents from: "
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3217 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3223 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3229 msgid "Alternate address"
3230 msgstr "Vara heimilisfang:"
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3234 msgid "Alternate address information: "
3235 msgstr "Vara heimilisfang:"
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3239 msgid "Alternate contact"
3240 msgstr "Vara tengiliður"
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
3251 msgid "Amount outstanding"
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3256 msgid "Amount to pay: "
3259 #. %1$s: shelfname | html
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3262 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3263 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3267 msgid "An error occurred when creating this list."
3268 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3272 msgid "An error occurred when deleting this list."
3273 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3277 msgid "An error occurred when updating this list."
3278 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3282 msgid "An error occurred while processing your request."
3283 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3288 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3291 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3295 msgid "An invitation to share list "
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3305 msgid "Any audience"
3306 msgstr "Einhver áhorfandi"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3311 msgstr "Eitthvað efni"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3316 msgstr "Eitthvað snið"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:175
3321 msgstr "Allar safntegundir"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3325 msgid "Any item type"
3326 msgstr "Allar safntegundir"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3331 msgstr "Einhver setning"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3336 msgstr "Eitthvað orð"
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3346 msgid "Anyone seeing this list"
3347 msgstr "Eyða þessum lista"
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3362 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3363 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3365 #. For the first occurrence,
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3369 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3370 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3375 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3376 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3381 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3382 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3387 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3388 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3392 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3393 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3397 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3398 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3402 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3403 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3407 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3408 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3412 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3413 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3418 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3419 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3424 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3425 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3430 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3431 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3436 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3437 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3442 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3443 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3452 msgid "Article requests "
3455 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3458 msgid "Article requests (%s)"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3463 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3474 msgid "Ask for a discharge"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3480 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
3486 msgid "At least one item is available at this library"
3489 #. For the first occurrence,
3490 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3494 msgid "At library: %s"
3495 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3504 msgid "Audiovisual profile:"
3505 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3521 msgid "AuthenticatePatron"
3522 msgstr "Innskráður meðlimur"
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3527 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3529 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3552 msgid "Author (A-Z)"
3553 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3558 msgid "Author (Z-A)"
3559 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3563 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3564 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3571 #. For the first occurrence,
3572 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3573 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3575 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3576 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3578 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3579 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3580 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3581 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3583 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3590 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3591 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:47
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3612 msgid "Authority search"
3613 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3617 msgid "Authority search results"
3618 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3622 msgid "Authority type: "
3623 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3627 msgid "Authorized headings"
3628 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3637 msgid "Availability"
3638 msgstr "Hlutir á lausu: "
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
3643 msgid "Availability:"
3644 msgstr "Hlutir á lausu:"
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3648 msgid "Availability: "
3649 msgstr "Hlutir á lausu:"
3651 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3654 msgid "Available %s"
3655 msgstr "Laus eintök"
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3659 msgid "Available issues"
3660 msgstr "Laus eintök"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3680 msgid "Back to lists"
3681 msgstr "Aftur í listana"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3685 msgid "Back to results"
3686 msgstr "Aftur í listana"
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3691 msgid "Back to the results search list"
3692 msgstr "Aftur í listana"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
3705 msgstr "Strikamerki"
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3711 msgstr "Strikamerki"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3717 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3729 msgid "Biblio records"
3730 msgstr "Safnfærslur"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3734 msgid "Bibliographies"
3735 msgstr "Heimildaskrár"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3749 msgid "Blocked record"
3750 msgstr "Safnfærslur"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3754 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3760 msgstr "Blindraletur"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3764 msgid "Brief display"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3770 msgid "Brief history"
3771 msgstr "Samatekt af sögu"
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3775 msgid "Broader Term"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3780 msgid "Browse by hierarchy"
3781 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3785 msgid "Browse our catalog"
3786 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3791 msgid "Browse results"
3792 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3797 msgid "Browse shelf"
3798 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3804 msgstr "Cas auðkenni"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3809 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3814 msgstr "CD Hugbúnaður"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3818 msgid "CGI debug is on."
3819 msgstr "CGI villuleit er virk."
3821 #. For the first occurrence,
3822 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3832 msgstr "Beiðnanúmer"
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
3865 msgstr "Beiðnanúmer"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3870 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3871 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3876 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3877 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3881 msgid "Call number:"
3882 msgstr "Beiðnanúmer"
3884 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3887 msgid "Call number: %s"
3888 msgstr "Beiðnanúmer"
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3929 msgid "Cancel email notification"
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3934 msgid "Cancel email notification "
3935 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3939 msgid "Cancel enrollment "
3940 msgstr "Móttekið dags"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
3945 msgid "Cancel rating"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3958 msgstr "Hætta, taka frá"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3962 msgid "CancelRecall "
3963 msgstr "Hætta, endurkalla "
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3967 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3968 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
3972 msgid "Cannot be put on hold"
3973 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
3975 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
3978 msgid "Card number can be up to %s characters."
3979 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3981 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3982 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
3985 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3986 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3988 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
3991 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3992 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
3996 msgid "Card number:"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4008 msgid "Cassette recording"
4009 msgstr "Upptaka á snældu"
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4030 msgid "Change your password"
4031 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4035 msgid "Change your password "
4036 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:97
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
4049 #. For the first occurrence,
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4055 msgstr "Endurnýja hlut"
4057 #. INPUT type=submit name=confirm
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4060 msgid "Check in item"
4061 msgstr "Endurnýja hlut"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4069 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
4073 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4078 msgid "Check-in date:"
4079 msgstr "Endurnýja hlut"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
4092 #. %1$s: issues_count | html
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4095 msgid "Checked out (%s)"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
4100 msgid "Checked out on"
4103 #. %1$s: item.firstname | html
4104 #. %2$s: item.surname | html
4105 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4106 #. %4$s: item.cardnumber | html
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4110 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4116 msgid "Checked out until %s"
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4122 msgid "Checked out until: "
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4135 msgid "Checkout history"
4138 #. For the first occurrence,
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4147 #. %1$s: borrowername | html
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4150 msgid "Checkouts for %s "
4151 msgstr "Útlán fyrir %s "
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4180 msgid "Classification"
4183 #. For the first occurrence,
4184 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4188 msgid "Classification: %s "
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4198 #. For the first occurrence,
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
4211 msgstr "Hreinsa allt"
4213 #. For the first occurrence,
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4219 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
4224 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4227 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4230 msgid "Click here if you're not %s"
4231 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:136
4235 msgid "Click here to login."
4236 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4240 msgid "Click here to view"
4241 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
4245 msgid "Click here to view them all."
4246 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
4250 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4255 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4258 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4260 msgid "Click to add to cart"
4261 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4266 msgid "Click to expand this role"
4267 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4274 msgid "Click to open in new window"
4275 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4280 msgid "Click to view in Google Books"
4281 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4291 msgid "Close shelf browser"
4292 msgstr "Loka hillu skoðun"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4296 msgid "Close this window"
4297 msgstr "Loka þessum glugga"
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4301 msgid "Close this window."
4302 msgstr "Loka þessum glugga."
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4306 msgid "Close window"
4307 msgstr "Loka glugga"
4309 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4310 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4313 msgid "Clubs (%s/%s) "
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4318 msgid "Clubs currently enrolled in"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4323 msgid "Clubs you can enroll in"
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4329 msgid "Collect items you are interested in"
4330 msgstr "Valdir hlutir :"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4343 msgid "Collection library:"
4344 msgstr "Titil safns:"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4348 msgid "Collection title:"
4349 msgstr "Titil safns:"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4353 msgid "Collection: "
4356 #. For the first occurrence,
4357 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4361 msgid "Collection: %s "
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4371 msgid "Column visibility"
4374 #. For the first occurrence,
4375 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4380 msgid "Comment by %s"
4381 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4383 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4384 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4387 msgid "Comment by %s %s"
4388 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4390 #. %1$s: review.patron.title | html
4391 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4392 #. %3$s: review.patron.surname | html
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4395 msgid "Comment by %s %s %s"
4396 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4402 msgstr "Athugasemd:"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4406 msgid "Comments on "
4407 msgstr "Athugasemdir "
4409 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4413 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4415 #. INPUT type=submit
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:446
4418 msgid "Confirm hold"
4419 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4421 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4422 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4425 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4426 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
4430 msgid "Confirm new password:"
4431 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
4436 msgid "Confirm password"
4437 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4441 msgid "Contact information"
4442 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4447 msgid "Contact information: "
4448 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4453 msgid "Contact note:"
4454 msgstr "Athugasemdir um efni:"
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4463 msgid "Content Cafe"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4473 msgid "Contents of "
4474 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4481 msgstr "Beiðnanúmer"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4486 msgstr "Höfundarréttur"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4491 msgid "Copyright date"
4492 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4496 msgid "Copyright date:"
4497 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4501 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4504 #. For the first occurrence,
4505 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4509 msgid "Copyright year: %s "
4510 msgstr "Höfundarréttur "
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4530 msgstr "Heldur áfram:"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4534 msgid "Course number:"
4535 msgstr "Korta númer:"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4542 msgid "Course reserves"
4543 msgstr "Vista færslu:"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4548 msgid "Course reserves for "
4549 msgstr "SearchCourseReserves "
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4554 msgstr "Heldur áfram:"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4561 msgstr "Forsíðumynd"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4565 msgid "Create a new list"
4566 msgstr "Búa til nýjan lista"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4571 msgid "Create a new request "
4572 msgstr "Búa til nýjan lista"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4576 msgid "Create new list"
4577 msgstr "Búa til nýjan lista"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4582 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4584 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4589 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4590 "bibliographic record Koha."
4591 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4598 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4601 msgid "Credits (%s)"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4606 msgid "Current location"
4607 msgstr "Núverandi tenging"
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4611 msgid "Current password:"
4612 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4617 msgid "Current session"
4618 msgstr "Núverandi tenging"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4622 msgid "Currently in local use"
4623 msgstr "Núverandi tenging"
4625 #. %1$s: item.firstname | html
4626 #. %2$s: item.surname | html
4627 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4628 #. %4$s: item.cardnumber | html
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4632 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4633 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4642 msgid "DVD video / Videodisc"
4643 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4664 msgstr "Bætt við dags"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4669 msgstr "Bætt við dags"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4675 msgstr "Skiladagsetning"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4682 msgstr "Skiladagsetning"
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4686 msgid "Date enrolled"
4687 msgstr "Móttekið dags"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4692 msgid "Date of birth:"
4693 msgstr "Fæðingardagur:"
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4698 msgstr "Bætt við dags"
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4702 msgid "Date received"
4703 msgstr "Móttekið dags"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:77
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
4711 msgstr "Dagsetning:"
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4716 msgstr "Dagsetningar"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4720 msgid "Days in advance"
4721 msgstr "Fyrirfram dagar"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4742 msgid "Default sorting"
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4748 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4749 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4750 "permitted by local laws."
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4756 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4758 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4771 #. INPUT type=submit
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4778 #. INPUT type=submit
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
4781 msgid "Delete selected"
4782 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4784 #. INPUT type=submit
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4787 msgid "Delete selected tags"
4788 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4790 #. INPUT type=submit
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4793 msgid "Delete this list"
4794 msgstr "Eyða þessum lista"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4798 msgid "Delete your search history"
4799 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4804 msgstr "Einhver tegund"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4828 msgstr "Upplýsingar"
4830 #. For the first occurrence,
4831 #. %1$s: bibliotitle | html
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4836 msgid "Details for %s"
4837 msgstr "Útlán fyrir %s"
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4841 msgid "Details for: "
4842 msgstr "Útlán fyrir %s"
4844 #. %1$s: request.backend | html
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4847 msgid "Details from %s"
4848 msgstr "Útlán fyrir %s"
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4852 msgid "Details from library"
4853 msgstr "Tög frá þessu safni:"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4860 #. For the first occurrence,
4861 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4870 msgid "Dictionaries"
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4875 msgid "Did you mean:"
4876 msgstr "Varstu að meina:"
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4880 msgid "Digests only "
4881 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4892 msgstr "Sektir og gjöld"
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4896 msgid "Discographies"
4897 msgstr "Hljóðritanir"
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4901 msgid "Display news for: "
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4907 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4909 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4913 msgid "Don't have a library card?"
4914 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4918 msgid "Don't have a password yet?"
4919 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4925 msgid "Don't have an account? "
4926 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4933 #. For the first occurrence,
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
4943 msgid "Download as iCal/.ics file"
4944 msgstr "Niðurhals listi: "
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4949 msgid "Download as: "
4950 msgstr "Niðurhals listi: "
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4954 msgid "Download cart"
4955 msgstr "Niðurhals karfa:"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4959 msgid "Download list"
4960 msgstr "Niðurhals listi:"
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4965 msgid "Download list "
4966 msgstr "Niðurhals listi: "
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
4981 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
4985 msgstr "Rennur út %s"
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
4989 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4990 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
4992 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4995 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4996 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5000 msgid "ERROR: No record id specified. "
5001 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5011 msgid "Edit / Create note"
5014 #. INPUT type=submit
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5019 msgstr "Breyta lista"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5024 msgstr "Breyta lista "
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5031 #. %1$s: title | html
5032 #. %2$s: author | html
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5035 msgid "Editing issue note for %s %s"
5038 #. %1$s: ISSUE.title | html
5039 #. %2$s: ISSUE.author | html
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5042 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
5047 msgid "Edition statement:"
5048 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5066 msgid "Email address:"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5078 msgid "Empty and close"
5079 msgstr "Tómt og lokað"
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5083 msgid "Encyclopedias "
5084 msgstr "Alfræðiorðabækur "
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
5088 msgid "Enhanced content: "
5089 msgstr "Auka efni: "
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
5093 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5094 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5108 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5109 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
5111 #. INPUT type=text name=q
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5114 msgid "Enter search terms"
5115 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
5117 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5122 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5125 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
5127 #. For the first occurrence,
5128 #. %1$s: authtypetext | html
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5145 #. For the first occurrence,
5146 #. %1$s: errno | html
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5156 msgid "Error searching %s collection"
5157 msgstr "Ráðnúmerasafn"
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
5161 msgid "Error searching OverDrive collection."
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5166 msgid "Error! Adding tags failed at"
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5172 msgid "Error! Illegal parameter"
5173 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5177 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5183 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5184 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5189 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5191 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5198 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5201 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5214 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5227 msgid "Example Call"
5228 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5233 msgid "Example Response"
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5246 msgid "Example call"
5247 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5260 msgid "Example response"
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5270 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5271 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
5281 msgid "Expecting a specific item selection."
5282 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5286 msgid "Expiration date:"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5298 msgstr "Rennur út þann"
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5312 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5317 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5318 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5341 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5342 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5345 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5355 msgid "Fewer options"
5356 msgstr "[Færri möguleikar]"
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5365 msgid "Fiction notes:"
5366 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
5370 msgid "Filmographies"
5371 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5376 msgstr "Upphæð sektar"
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
5385 #. For the first occurrence,
5386 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5397 msgid "Fines and charges"
5398 msgstr "Sektir og gjöld"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5414 msgid "Finish enrollment"
5417 #. For the first occurrence,
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5436 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5437 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5440 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5441 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5443 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5448 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5449 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5461 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5462 "who want to keep track of what they are reading."
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5469 msgid "Forgot your password?"
5470 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5475 msgid "Forgotten password recovery"
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5496 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5522 msgid "Full history"
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5527 msgid "Full subscription history"
5530 #. %1$s: bibliotitle | html
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5533 msgid "Full subscription history for %s"
5534 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
5538 msgid "GDPR consent"
5539 msgstr "Eitthvað efni"
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5543 msgid "GDPR consents"
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5553 msgid "Get new password recovery link"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5559 msgid "Get your discharge"
5560 msgstr "Sektir og gjöld"
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5566 msgid "GetAuthorityRecords"
5567 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5573 msgid "GetAvailability"
5574 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5580 msgid "GetPatronInfo"
5581 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5587 msgid "GetPatronStatus"
5588 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5595 msgstr "Sækja færslu"
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5602 msgstr "Sækja þjónustu"
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5607 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5608 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5609 "specific metadata schema for the record objects."
5611 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5612 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5613 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5618 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5619 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5620 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5621 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5622 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5623 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5625 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5626 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5627 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5628 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5629 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5634 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5635 "availability of the items associated with the identifiers."
5637 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5638 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5656 msgid "Go to detail"
5657 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5662 msgid "Go to your account page"
5663 msgstr "um innihald síðu,"
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5667 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5668 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5672 msgid "Google login"
5673 msgstr "Kerfisauðkenni"
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5682 msgid "Groups of libraries"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5692 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5693 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5697 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5698 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5702 msgid "HarvestExpandedRecords "
5703 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5707 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5708 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5712 msgid "Heading ascendant"
5713 msgstr "Heading Ascendant"
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5717 msgid "Heading descendant"
5718 msgstr "Heading Descendant"
5720 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
5741 msgid "Hide options"
5742 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5747 msgstr "Fela glugga"
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5759 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
5763 msgid "Hold not needed after:"
5764 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5769 msgstr "Punktar um frátektir:"
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5773 msgid "Hold starts on date:"
5774 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5792 msgid "Holding libraries"
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5818 #. %1$s: RESERVES.count | html
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5884 msgid "Home libraries"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
5891 msgid "Home library"
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5897 msgid "Home library:"
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5902 msgid "How PayPal Works"
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
5907 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5912 msgid "I have read the "
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5917 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5940 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5941 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5976 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5982 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5983 #. %2$s: isbn | $raw
5984 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
5989 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5990 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5992 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
6017 msgstr "Persónuupplýsingar"
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6021 msgid "If this is an error, please contact the library."
6022 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6027 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6028 "local library and the error will be corrected."
6030 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
6031 "villan verður leiðrétt."
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
6036 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6037 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6040 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
6041 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
6042 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6046 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6049 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6053 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6054 "expire in %s seconds."
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
6060 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6066 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6069 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6070 "þú samt sem áður tengst: "
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6075 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6078 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6079 "þú samt sem áður tengst: "
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6084 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6087 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6088 "þú samt sem áður tengst: "
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6093 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6094 "you may login below."
6096 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6097 "þú samt sem áður tengst: "
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
6102 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6104 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
6110 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6111 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6113 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
6114 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6119 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6125 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6126 msgstr "um innihald síðu, "
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
6130 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6131 msgstr "um innihald síðu, "
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6135 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6140 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6141 msgstr "um innihald síðu, "
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
6145 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6146 msgstr "um innihald síðu, "
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6150 msgid "If you want to, you can try to "
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
6159 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6162 msgid "Images for %s "
6163 msgstr "Útlán fyrir %s "
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6168 msgid "Immediate deletion"
6171 #. For the first occurrence,
6172 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6173 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6177 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6178 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6183 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6184 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6188 #. For the first occurrence,
6189 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6190 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6191 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
6195 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6196 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6203 msgid "In your cart"
6204 msgstr "Senda körfuna þína"
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6219 msgstr "Upplýsingar"
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6234 msgid "Instructors:"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:590
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6240 msgid "Interlibrary loan request"
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6247 msgid "Interlibrary loan requests"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6252 msgid "Invalid shelf number."
6253 msgstr "Beiðnanúmer"
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:67
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6274 msgid "Issues for a subscription"
6275 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6279 msgid "Issues summary"
6280 msgstr "Samantekt af útgáfum"
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6284 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6285 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6294 msgid "Item call number"
6295 msgstr "Beiðnanúmer"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
6299 msgid "Item cannot be checked out."
6300 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6305 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6306 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6310 msgid "Item damaged"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6315 msgid "Item hold queue priority"
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6330 msgid "Item renewal is not allowed."
6331 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
6343 msgstr "Tegund hlutar"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6350 msgstr "Tegund hlutar:"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6356 msgstr "Tegund hlutar: "
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6361 msgstr "Tegund hlutar"
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6365 msgid "Item withdrawn"
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6370 msgid "Items available at:"
6371 msgstr "Afrit til hjá:"
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:386
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
6376 msgid "Items available:"
6377 msgstr "Enginn hlutur til:"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6433 msgstr "Koha á netinu"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6441 msgstr "Koha á netinu"
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6451 msgstr "Koha á netinu"
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6463 #. For the first occurrence,
6464 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6488 msgid "Languages: "
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
6494 msgstr "Stórt upplag"
6496 #. For the first occurrence,
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
6506 msgid "Last location"
6507 msgstr "Seinasta staðsetning"
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6511 msgid "Last updated"
6512 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6516 msgid "Last updated:"
6517 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6526 msgid "Law reports and digests"
6527 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6531 msgid "Legal articles"
6532 msgstr "Lagalegar greinar"
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
6536 msgid "Legal cases and case notes"
6537 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6546 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6547 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6551 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6552 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6556 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6557 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6561 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6562 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6580 msgid "Library card number:"
6581 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6586 msgid "Library catalog"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6602 msgid "Limit to any of the following:"
6603 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6607 msgid "Limit to currently available items."
6608 msgstr "Engin gögn á lausu."
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6613 msgstr "Takmarkað við: "
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6618 msgstr "Takmarkað við: "
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6628 msgid "Link to resource "
6629 msgstr "Netupplýsingar: "
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6650 msgid "List created."
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6655 msgid "List deleted."
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6667 msgstr "Nafn lista;"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6672 msgstr "Nafn lista; "
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6676 msgid "List updated."
6677 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6681 msgid "List(s) this item appears in: "
6682 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6703 msgstr "Staðsetning"
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6708 msgstr "Staðsetning"
6710 #. For the first occurrence,
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6717 msgstr "Staðsetning"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6722 msgstr "Staðsetning"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
6727 msgstr "Kerfisauðkenni"
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6733 msgstr "Kerfisauðkenni"
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6738 msgstr "Staðsetning"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6742 msgid "Location (Status)"
6743 msgstr "Staðsetningar"
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6747 msgid "Location and availability: "
6748 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6752 msgid "Location(s) (Status)"
6753 msgstr "Staðsetningar"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6758 msgstr "Staðsetning"
6760 #. INPUT type=submit
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
6771 msgstr "Innskráning"
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
6775 msgid "Log in to add tags"
6776 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6782 msgid "Log in to add tags."
6783 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6788 msgid "Log in to create your own lists"
6789 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6794 msgid "Log in to see your own saved tags."
6795 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6800 msgid "Log in to your OverDrive account"
6801 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6811 msgid "Log in to your account"
6812 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6817 msgid "Log in to your account:"
6818 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6822 msgid "Log in with Google"
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6833 msgid "Log out and try again with a different user."
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6839 msgid "Log out from your OverDrive account"
6840 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6844 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6845 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6852 msgstr "Innskráning"
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
6866 msgstr "Innskráning:"
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6876 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6877 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6879 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6880 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6886 msgid "LookupPatron"
6887 msgstr "Fletta upp meðlim"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6893 msgstr "Marksnið XML"
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6897 msgid "MARC Card View"
6898 msgstr "Marksnið kortasýn"
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6903 msgstr "Marksnið kortasýn"
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6913 msgstr "Marksnið sýn"
6915 #. %1$s: bibliotitle | html
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6918 msgid "MARC view: %s"
6919 msgstr "Marksnið sýn"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6925 msgstr "Marksnið XML"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6929 msgid "Main address"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:583
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:590
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6944 msgstr "Einhver tegund"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6948 msgid "Make payment"
6949 msgstr "Einhver tegund"
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:183
6959 msgstr "Meðhöndlað af"
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6964 msgstr "Meðhöndlað af"
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
6983 #. For the first occurrence,
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6999 msgid "Message sent"
7000 msgstr "Skilaboð send"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7004 msgid "Messages for you"
7005 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7014 msgid "Missing (damaged)"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7019 msgid "Missing (lost)"
7020 msgstr "Tenging týnd"
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
7024 msgid "Missing (never received)"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7029 msgid "Missing (sold out)"
7032 #. %1$s: subscription.missinglist | html
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7035 msgid "Missing issues: %s "
7036 msgstr "Vantar eintök: %s "
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7042 msgstr "Mánaðarlega"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7053 msgstr "Mánaðarlega"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7062 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7068 msgid "More details"
7069 msgstr "Meiri útskýringar"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
7075 msgstr "Listinn þinn"
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
7079 msgid "More options"
7080 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7084 msgid "More searches "
7085 msgstr "Fleiri leitir "
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
7089 msgid "Most popular"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7094 msgid "Most popular titles"
7095 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
7099 msgid "Musical recording"
7100 msgstr "Tónlistar upptökur"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7125 msgid "Narrower Term"
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7136 msgid "Never expires "
7137 msgstr "Rennur aldrei út "
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7142 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7143 "the item that was checked-out upon check-in."
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
7151 #. %1$s: review.title | html
7152 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7153 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7157 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7158 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7163 msgid "New interlibrary loan request"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
7177 msgid "New password:"
7178 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
7183 msgid "New purchase suggestion"
7184 msgstr "Ný kauptillaga"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7196 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7205 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7206 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7211 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7212 msgstr "Tög frá þessu safni:"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
7232 msgid "Next >>"
7233 msgstr "Næsta >>"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7237 msgid "Next »"
7238 msgstr "Safnskrá ›"
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
7242 msgid "Next available item"
7243 msgstr "Engin gögn á lausu."
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7257 msgid "No changes were made."
7260 #. For the first occurrence,
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7264 msgid "No checkouts"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:245
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:264
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:151
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7304 msgid "No cover image available"
7305 msgstr "Engin forsíðumynd til"
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7310 msgid "No data available in table"
7311 msgstr "Engin gögn á lausu."
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7315 msgid "No entries to show"
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7322 msgstr "Ekki pöntuð"
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7326 msgid "No item was added to your cart"
7327 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7331 msgid "No item was selected"
7332 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7336 msgid "No items available."
7337 msgstr "Enginn hlutur til:"
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7342 msgid "No items available:"
7343 msgstr "Enginn hlutur til:"
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7355 msgid "No matching records found"
7357 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7361 msgid "No news to display."
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7366 msgid "No operation parameter has been passed."
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7371 msgid "No other items."
7372 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7376 msgid "No physical items for this record"
7377 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7381 msgid "No private lists"
7382 msgstr "Engin persónulegur listi."
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7386 msgid "No private lists."
7387 msgstr "Engin persónulegur listi."
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7391 msgid "No public lists"
7392 msgstr "Enginn opinn listi."
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7396 msgid "No public lists."
7397 msgstr "Enginn opinn listi."
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7401 msgid "No reading history to delete"
7402 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7406 msgid "No record was removed."
7407 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:274
7411 msgid "No renewals allowed"
7412 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7416 msgid "No reserves have been selected for this course."
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7422 msgid "No results found in the library's %s collection"
7423 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
7427 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
7432 msgid "No results found!"
7433 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7438 msgid "No suggestion was selected"
7439 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7443 msgid "No tag was specified."
7444 msgstr "Ekkert tag var valið."
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7448 msgid "No tags from this library for this title."
7449 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7453 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7464 msgstr "Ekki skáldsaga"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7468 msgid "Non-musical recording"
7469 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7478 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7483 msgid "None specified: "
7484 msgstr "Ekkert tag var valið."
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7495 msgstr "Venjuleg sýn"
7497 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7500 msgid "Not checked in %s"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7506 msgid "Not finding what you're looking for? "
7507 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
7509 #. For the first occurrence,
7510 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7514 msgid "Not for loan %s"
7515 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7517 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:405
7520 msgid "Not for loan (%s)"
7521 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:431
7531 msgstr "Ekki pöntuð"
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:104
7535 msgid "Not what you expected? Check for "
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7548 msgstr "Athugasemd: "
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
7553 msgstr "Athugasemd: "
7556 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
7560 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7561 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7567 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7568 "have been populated, and an index built by separate script."
7570 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
7571 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7576 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7577 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7581 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7582 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
7584 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7588 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7589 "code that was removed. "
7590 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7595 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7596 "see your current tags."
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7602 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7603 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7604 "retain the comment as is."
7606 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
7607 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
7608 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
7609 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
7610 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7617 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7618 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7632 #. For the first occurrence,
7633 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7638 msgstr "Athugasemd:"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7642 msgid "Notes/Comments"
7643 msgstr "Athugasemdir"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7651 msgstr "Athugasemd:"
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7661 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7680 msgid "Novelist Select"
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7685 msgid "Novelist Select: "
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
7701 msgid "Number of holds: "
7704 #. For the first occurrence,
7705 #. %1$s: count | html
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7709 msgid "Number of records used in: %s"
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7717 #. INPUT type=submit
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7751 msgid "On-site checkouts"
7752 msgstr "Útlánin dagsins"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
7758 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7764 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7769 msgid "Online resources:"
7770 msgstr "Netupplýsingar:"
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7775 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7776 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7777 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7780 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7781 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7782 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
7788 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7789 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7793 msgid "Open Library: "
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7798 msgid "Order by author"
7799 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7803 msgid "Order by date"
7804 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7808 msgid "Order by title"
7809 msgstr "Pöntun eftir titli"
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7814 msgstr "Pöntun eftir: "
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7818 msgid "Other editions of this work"
7819 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7823 msgid "Other forms:"
7824 msgstr "Annað nafn:"
7826 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7829 msgid "Other holdings %s"
7830 msgstr "Frátektir ( %s )"
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7835 msgid "Other names:"
7836 msgstr "Annað nafn:"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7841 msgid "Other phone:"
7842 msgstr "Annað nafn:"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7846 msgid "OutputIntermediateFormat "
7847 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7851 msgid "OutputRewritablePage "
7852 msgstr "OutputRewritablePage "
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7856 msgid "OverDrive Account"
7857 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7862 msgid "OverDrive account page"
7863 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7865 #. For the first occurrence,
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7870 msgid "OverDrive search for '%s'"
7873 #. %1$s: priority | html
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7876 msgid "Overall queue priority: %s"
7879 #. %1$s: overdues_count | html
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7882 msgid "Overdue (%s)"
7883 msgstr "Runnið út af tíma "
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7888 msgstr "Runnið út af tíma "
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:835
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7933 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7936 #. For the first occurrence,
7937 #. %1$s: minPasswordLength | html
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7941 msgid "Password must be at least %s characters long."
7942 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7947 msgid "Password must contain at least %s characters"
7948 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7954 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7956 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7962 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7963 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7968 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
7973 msgid "Password updated"
7974 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:305
7984 msgstr "Aðgangsorð:"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7988 msgid "Passwords do not match! "
7989 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7993 msgid "Patent document"
7994 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7996 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
7999 msgid "Patron comment on %s"
8000 msgstr "Athugasemdir"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
8004 msgid "Pay selected fines and charges"
8005 msgstr "Sektir og gjöld"
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
8009 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8014 msgid "Payment applied:"
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
8019 msgid "Payment method"
8020 msgstr "Einkaleyfisskjal"
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8024 msgid "Pending hold"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
8042 msgid "Physical details:"
8043 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
8047 msgid "Pick up location"
8048 msgstr "Staðsetning afhendingar"
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8053 msgid "Pick up location:"
8054 msgstr "Staðsetning afhendingar"
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
8058 msgid "Pickup library"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
8063 msgid "Pickup library:"
8064 msgstr "Staðsetning afhendingar"
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
8069 msgid "Place a hold on"
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
8074 msgid "Place a hold on "
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
8080 msgid "Place a hold on: "
8083 #. %1$s: biblio.title | html
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
8086 msgid "Place article request for %s"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8103 #. INPUT type=submit
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
8106 msgid "Place request"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8123 msgid "Placing a hold"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8134 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8135 "it's your privacy!"
8138 #. For the first occurrence,
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8142 msgid "Please choose a download format"
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
8147 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8152 msgid "Please choose your privacy rule:"
8153 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8157 msgid "Please click here to log in."
8158 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
8163 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8170 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8171 "arrives for this subscription."
8173 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
8174 "þessa áskrift kemur"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
8178 msgid "Please confirm the checkout:"
8179 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8183 msgid "Please confirm your registration"
8184 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8189 msgid "Please contact a librarian for details."
8190 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8195 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8196 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:152
8201 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8202 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8207 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8208 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8212 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8213 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8218 msgid "Please correct and resubmit."
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8224 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
8229 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
8234 msgid "Please enter numbers only. "
8235 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8239 msgid "Please enter the same password as above"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8244 msgid "Please enter your card number:"
8245 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8250 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8251 "email when the library processes your suggestion."
8253 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
8254 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8258 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8259 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8264 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8265 "the library no matter which privacy option you choose."
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
8271 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8272 "address registered with this library."
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8279 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8280 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8281 "Reference Manager or ProCite."
8283 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
8284 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
8285 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
8286 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8291 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8292 "of items returned damaged."
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8301 msgid "Please note:"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8308 msgid "Please note: "
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8313 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:196
8318 msgid "Please select a specific item for this article request."
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8323 msgid "Please select a tag to delete."
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8328 msgid "Please try again later."
8331 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8332 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8336 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8337 "information. %s Account identification with this email address only is "
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8345 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8346 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
8350 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8353 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8354 #. %2$s: IF username
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8358 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8359 "has already been started for this account %s (\""
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8370 msgid "Popularity (least to most)"
8371 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8376 msgid "Popularity (most to least)"
8377 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8381 msgid "Post your comments on this item. "
8382 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
8384 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8387 msgid "Powered by %s "
8388 msgstr "Sameinað af: "
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
8392 msgid "Pre-adolescent"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8397 msgid "Preferred form: "
8398 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:245
8415 msgstr "endurskoðun"
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8430 msgid "Previous sessions"
8431 msgstr "Fyrri tenging"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8441 msgid "Primary email:"
8442 msgstr "Vinnunetfang:"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8447 msgid "Primary phone:"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8459 msgstr "Prent listi"
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8464 msgstr "Forgangsröðun"
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8469 msgstr "Forgangsröðun"
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8474 msgstr "Persónulegt"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8481 msgstr "Persónulegt"
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8486 msgid "Private lists"
8487 msgstr "Engin persónulegur listi"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8491 msgid "Private lists shared with me"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8496 msgid "Processing..."
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
8501 msgid "Programmed texts"
8502 msgstr "Forritunarlegur texti"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8524 msgid "Public lists"
8525 msgstr "Almennur listi"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
8530 msgid "Public lists:"
8531 msgstr "Almennur listi"
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8535 msgid "Publication date"
8536 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8540 msgid "Publication date range"
8541 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8545 msgid "Publication place:"
8546 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8551 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8552 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8557 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8558 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:354
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8564 msgid "Publication:"
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8569 msgid "Published by :"
8570 msgstr "Útgefið af:"
8572 #. For the first occurrence,
8573 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8574 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8575 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8577 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8578 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8580 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8581 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8586 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8587 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8598 msgid "Publisher location"
8599 msgstr "Staðsetning útgefanda"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8609 msgid "Purchase suggestions"
8610 msgstr "Kauptillaga"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8619 msgid "Quote of the day"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8625 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8628 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8631 msgid "RSS feed for public list %s"
8632 msgstr "Enginn opinn listi."
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8639 #. INPUT type=submit name=rate_button
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8643 msgstr "Skiladagsetning"
8645 #. For the first occurrence,
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
8649 msgid "Rating based on reviews of "
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8654 msgid "Re-type new password:"
8655 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8659 msgid "Reason for suggestion: "
8660 msgstr "Ný kauptillaga "
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8665 msgstr "Afturkalla hlut "
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8669 msgid "Received date"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8675 msgid "Recent comments"
8676 msgstr "Athugasemdir"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8680 msgid "Recent comments "
8681 msgstr "Athugasemdir"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8686 msgstr "Sækja færslu"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
8690 msgid "Record not found"
8691 msgstr "Færslan fannst ekki"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8695 msgid "Record title"
8696 msgstr "Titill raðar"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8700 msgid "RecordedBooks Account"
8703 #. For the first occurrence,
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8708 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8715 msgid "Refine your search"
8716 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8722 msgid "Register a new account"
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8729 msgid "Register here."
8730 msgstr "Staða tags hér."
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8734 msgid "Registration Complete!"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8739 msgid "Registration complete"
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8744 msgid "Registration invalid!"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8749 msgid "Regular print"
8750 msgstr "Regluleg prentun"
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8754 msgid "Related Term"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8764 msgid "Relatives' checkouts"
8765 msgstr "Útlánin dagsins"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8780 msgid "Remove facet %s"
8781 msgstr "Forrituð svæði"
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8786 msgid "Remove field"
8787 msgstr "Forrituð svæði"
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8791 msgid "Remove from list"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8796 msgid "Remove from this list"
8797 msgstr "Eyða þessum lista"
8799 #. INPUT type=submit
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8802 msgid "Remove selected items"
8803 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8805 #. INPUT type=submit
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8811 msgid "Remove selected searches"
8812 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8814 #. INPUT type=submit
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8818 msgid "Remove share"
8819 msgstr "Forrituð svæði"
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
8830 #. INPUT type=submit
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8835 msgstr "Endurnýja allt"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:131
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
8843 msgstr "Endurnýja hlut"
8845 #. INPUT type=submit
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8849 msgid "Renew selected"
8850 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8866 msgid "Report issues and broken links"
8867 msgstr "Prent listi"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8872 msgstr "Lagalegar greinar"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
8877 msgstr "Lagalegar greinar"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8883 msgid "Request article"
8884 msgstr "Lagalegar greinar"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
8888 msgid "Request cancellation"
8889 msgstr "request_location"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
8894 msgid "Request placed"
8895 msgstr "Lagalegar greinar"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
8899 msgid "Request placed:"
8900 msgstr "Lagalegar greinar"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
8904 msgid "Request specific item type:"
8905 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
8909 msgid "Request type"
8910 msgstr "Lagalegar greinar"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
8914 msgid "Request type:"
8915 msgstr "Lagalegar greinar"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8919 msgid "Request updated"
8920 msgstr "Lagalegar greinar"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8924 msgid "Requested from"
8925 msgstr "Mælt með fyrir"
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
8929 msgid "Requested from:"
8930 msgstr "Mælt með fyrir"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8934 msgid "Requested item:"
8935 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8985 msgstr "(Nauðsynlegt)"
8987 #. INPUT type=submit
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8991 msgstr "Prent listi"
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9001 msgstr "Niðurstöður"
9003 #. %1$s: from | html
9005 #. %3$s: total | html
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9008 msgid "Results %s to %s of %s"
9009 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
9011 #. For the first occurrence,
9012 #. %1$s: IF ( query_desc )
9013 #. %2$s: query_desc | html
9015 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9016 #. %5$s: limit_desc | html
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9021 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9022 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
9027 msgstr "Niðurstöður"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
9031 msgid "Resume all suspended holds"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
9036 msgid "Resume your hold on "
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
9042 msgid "Return this item"
9043 msgstr "Skila þessum hlut"
9045 #. INPUT type=submit name=confirm
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9048 msgid "Return to account summary"
9049 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9053 msgid "Return to fine details"
9054 msgstr "Skila þessum hlut "
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9058 msgid "Return to the catalog home page."
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
9064 msgid "Return to the last advanced search"
9065 msgstr "Ýtarleg leit"
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
9069 msgid "Return to the main page"
9070 msgstr "Skila þessum hlut "
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9074 msgid "Return to the self-checkout"
9075 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9080 msgid "Return to your lists"
9081 msgstr "Vista á þinn lista "
9083 #. INPUT type=submit
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9086 msgid "Return to your record"
9087 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
9091 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9092 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9097 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9098 "particular patron."
9099 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9104 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9105 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9106 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9108 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
9109 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
9110 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
9115 msgid "Review date: "
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
9121 msgid "Review result: "
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
9132 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9133 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9137 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9138 msgstr "Rýni frá Syndetics"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9142 msgid "Routing lists"
9143 msgstr "Listinn þinn"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:141
9157 msgid "SMS provider:"
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9175 msgstr "engar myndskreytingar"
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9188 #. INPUT type=submit
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9203 msgid "Save record "
9204 msgstr "Vista færslu: "
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9208 msgid "Save to another list"
9209 msgstr "Vista yfir á annan lista"
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:548
9213 msgid "Save to lists"
9214 msgstr "Vista á lista"
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9218 msgid "Save to your lists"
9219 msgstr "Vista á þinn lista "
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9228 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9229 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9234 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9235 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9236 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9238 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
9239 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
9240 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
9241 "skrá handvirkt inn."
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9246 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9252 msgid "Scan index for: "
9253 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9258 msgstr "Leitar í safni:"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9262 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9263 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
9265 #. INPUT type=submit name=do
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9282 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9283 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9284 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
9289 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9290 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9294 msgid "Search for this title in:"
9295 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9303 msgid "Search for works by this author"
9304 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9310 msgstr "Leita eftir:"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9316 msgid "Search history"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9321 msgid "Search options:"
9322 msgstr "Leita eftir:"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9327 msgid "Search suggestions"
9328 msgstr "Kauptillaga"
9330 #. %1$s: LibraryName | html
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9333 msgid "Search the %s"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9344 msgid "SearchCourseReserves "
9345 msgstr "SearchCourseReserves "
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9350 msgid "Searching %s..."
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
9355 msgid "Searching OverDrive..."
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9361 msgid "Secondary email:"
9362 msgstr "Vinnunetfang:"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9367 msgid "Secondary phone:"
9368 msgstr "Auka höfundur"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:301
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9393 msgid "See Baker & Taylor"
9394 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9399 msgstr "Velja lista"
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9403 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9408 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9413 msgid "Select a list"
9414 msgstr "Velja lista"
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
9419 msgid "Select a specific item:"
9420 msgstr "Velja sértækt afrit:"
9422 #. For the first occurrence,
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9443 msgid "Select searches to: "
9444 msgstr "Valdir hlutir : "
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
9449 msgid "Select suggestions to: "
9450 msgstr "Valdir hlutir : "
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9454 msgid "Select the item(s) to search"
9455 msgstr "Valdir hlutir :"
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9459 msgid "Select the term(s) to search"
9460 msgstr "Valdir hlutir :"
9462 #. For the first occurrence,
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9470 msgid "Select titles to: "
9471 msgstr "Valdir hlutir : "
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9475 msgid "Self check-in help"
9476 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9480 msgid "Self checkout help"
9481 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
9483 #. INPUT type=submit
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9495 msgstr "Vinnunetfang:"
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9500 msgstr "Senda lista"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9504 msgid "Sending your cart"
9505 msgstr "Senda körfuna þína"
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9509 msgid "Sending your list"
9510 msgstr "Sendir listann þinn"
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9531 msgid "Serial collection"
9532 msgstr "Ráðnúmerasafn"
9534 #. For the first occurrence,
9535 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9552 msgid "Series Title"
9553 msgstr "Titill raðar"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9557 msgid "Series information:"
9558 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9562 msgid "Series title"
9563 msgstr "Titill raðar"
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9573 msgid "Session lost"
9574 msgstr "Tenging týnd"
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9578 msgid "Settings updated"
9579 msgstr "Stillingar uppfærðar"
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9589 msgid "Share a list"
9590 msgstr "Velja lista"
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9594 msgid "Share a list with another patron"
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9600 msgid "Share by email"
9601 msgstr "Vinnunetfang:"
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9606 msgstr "Listinn þinn "
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9610 msgid "Share on Facebook"
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9615 msgid "Share on LinkedIn"
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
9620 msgid "Shelving location"
9621 msgstr "Núverandi tenging"
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9625 msgid "Shibboleth Login"
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9630 msgid "Shibboleth login"
9631 msgstr "Kerfisauðkenni"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9640 msgid "Show _MENU_ entries"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9646 msgid "Show all items"
9647 msgstr "Sýna alla hluti"
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9651 msgid "Show last 50 items"
9652 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9658 msgstr "Sýna alla hluti"
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
9668 msgid "Show more options"
9669 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9673 msgid "Show the top "
9674 msgstr "Sýna efstu "
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9681 #. %1$s: resultcount | html
9682 #. %2$s: total | html
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9685 msgid "Showing %s of about %s results"
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9690 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9695 msgid "Showing all items. "
9696 msgstr "Sýna alla hluti"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9700 msgid "Showing last 50 items. "
9701 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9705 msgid "Showing only available items"
9706 msgstr "Engin gögn á lausu."
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9710 msgid "Similar items"
9711 msgstr "Svipaðir hlutir"
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9715 msgid "Simple DC-RDF"
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
9721 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9722 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9725 #. %1$s: failaddress | html
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9729 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9730 "them. These are: %s"
9733 #. For the first occurrence,
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9736 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9752 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9753 "Contact the patron who sent you the invitation."
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9758 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9763 msgid "Sorry, no suggestions."
9764 msgstr "Ný kauptillaga"
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
9768 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9769 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9773 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9778 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9783 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9784 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9789 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9792 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
9793 "þú samt sem áður tengst: "
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9797 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9798 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9802 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9808 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9809 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
9813 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9815 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9820 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9821 "the administrator to resolve this problem."
9823 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9824 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9829 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9830 "the administrator to resolve this problem."
9832 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9833 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
9837 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9838 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9842 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9843 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9845 #. %1$s: too_many_reserves | html
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9848 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9849 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9853 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9854 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9859 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9865 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9866 "you have a local login, you may use that below."
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9871 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9873 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
9878 msgstr "Raða eftir:"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9883 msgstr "Raða eftir: "
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9887 msgid "Sort this list by: "
9888 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
9893 msgstr "skýrslugerð "
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9903 msgid "Standard number"
9904 msgstr "Staðlaður fjöldi"
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9908 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9909 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9919 msgstr "Dagsetning:"
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9946 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9950 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9951 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
9955 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9956 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9960 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9961 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9971 msgid "Street number:"
9972 msgstr "Númer meðlims:"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9991 msgid "Subject cloud"
9992 msgstr "Efnisorðaský"
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9996 msgid "Subject phrase"
9997 msgstr "Orðasambönd efnis"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
10007 msgid "Subject(s):"
10010 #. For the first occurrence,
10011 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10015 msgid "Subject: %s "
10018 #. INPUT type=submit
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
10030 #. INPUT type=submit
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10032 msgid "Submit and close this window"
10033 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
10035 #. INPUT type=submit
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
10040 msgid "Submit changes"
10041 msgstr "Senda breytingar"
10043 #. INPUT type=submit
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10046 msgid "Submit modifications"
10047 msgstr "Senda breytingar"
10049 #. INPUT type=submit
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10054 msgid "Submit note"
10055 msgstr "Senda breytingar"
10057 #. INPUT type=submit
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
10060 msgid "Submit update request"
10061 msgstr "Senda tillöguna þína"
10063 #. INPUT type=submit
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10066 msgid "Submit your suggestion"
10067 msgstr "Senda tillöguna þína"
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10071 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10072 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10078 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10079 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10083 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10084 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10089 msgid "Subscribe to recent comments"
10090 msgstr "Athugasemdir"
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10095 msgid "Subscribe to this list"
10096 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:97
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
10103 msgid "Subscribe to this search"
10104 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10108 msgid "Subscription"
10111 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10112 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10113 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
10118 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10121 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10124 msgid "Subscription information for %s"
10125 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10129 msgid "Subscription title"
10130 msgstr "Áskrift : "
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10134 msgid "Subscription: "
10135 msgstr "Áskrift : "
10137 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
10140 msgid "Subscriptions ( %s )"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10151 msgid "Suggested by:"
10152 msgstr "Mælt með af:"
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
10156 msgid "Suggested for"
10157 msgstr "Mælt með fyrir"
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
10161 msgid "Suggested for:"
10162 msgstr "Mælt með fyrir"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
10166 msgid "Suggested on"
10167 msgstr "Mælt með fyrir"
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10171 msgid "Suggestions"
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
10214 msgid "Suspend all holds"
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
10219 msgid "Suspend until:"
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10224 msgid "Suspend your hold on "
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10229 msgid "Switch languages"
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10234 msgid "System Maintenance"
10235 msgstr "Viðhald kerfis"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10240 msgstr "Efnisyfirlit"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10244 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10245 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
10247 #. INPUT type=submit
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10257 msgid "Tag browser"
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10267 msgid "Tag status here."
10268 msgstr "Staða tags hér."
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10275 msgid "Tag status here. "
10276 msgstr "Staða tags hér. "
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10288 #. For the first occurrence,
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10291 msgid "Tags added: "
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
10297 msgid "Tags from this library:"
10298 msgstr "Tög frá þessu safni:"
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
10308 msgid "Technical reports"
10309 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10326 msgid "Term/Phrase"
10327 msgstr "Orð/Setning"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10342 msgstr "Þakka þér !"
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10347 msgstr "Þakka þér !"
10349 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10352 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10353 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
10355 #. %1$s: limit | html
10356 #. %2$s: IF selected_itemtype
10357 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10359 #. %5$s: IF ( branch )
10360 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10362 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10363 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10369 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10374 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10380 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10381 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10383 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
10384 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
10385 "<a1>kerfisstjóra</a> "
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10389 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10395 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10401 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10402 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10406 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10408 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
10409 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
10412 #. %1$s: email_add | html
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10415 msgid "The cart was sent to: %s"
10416 msgstr "Karfan var send til: %s"
10418 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10419 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10421 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10423 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10425 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10427 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10429 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10431 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10433 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10435 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10437 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10439 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10441 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10443 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10445 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10447 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10449 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10451 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10453 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10455 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10457 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10459 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10460 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10462 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10463 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10465 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10466 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10471 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10472 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10473 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10474 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10475 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10476 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10477 "%s %s%s months%s "
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10483 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10484 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10485 "informing your library of this error"
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10490 msgid "The entered card number is already in use."
10491 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10495 msgid "The entered card number is the wrong length."
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10500 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10503 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10506 msgid "The first subscription was started on %s"
10507 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:196
10511 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10516 msgid "The following fields contain invalid information:"
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10521 msgid "The item has been added to the list."
10522 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10527 msgid "The item has been added to your cart"
10528 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10532 msgid "The item has been removed from the list."
10533 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10538 msgid "The item has been removed from your cart"
10539 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10544 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10546 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10551 msgid "The item is already in your cart"
10552 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10557 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10558 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10563 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10565 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10569 msgid "The link is invalid."
10572 #. %1$s: email | html
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10575 msgid "The list was sent to: %s"
10576 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10581 msgid "The operation %s is not supported."
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10586 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10589 #. %1$s: username | html
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10592 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10593 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10597 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10598 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10602 msgid "The share has been removed."
10603 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10607 msgid "The share has not been removed."
10608 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10610 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10613 msgid "The subscription expired on %s"
10614 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
10616 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10617 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10621 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10622 "code. It was NOT added. "
10624 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
10627 #. %1$s: message_value | html
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10630 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
10635 msgid "The userid "
10636 msgstr "Notendauðkenni "
10638 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10641 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10642 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10646 msgid "There are no comments for this item."
10647 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
10651 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10652 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
10656 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10657 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10661 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10664 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10665 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10666 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10667 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10668 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10669 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10673 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10674 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10675 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10680 msgid "There was a problem with your submission"
10681 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10685 msgid "There was an error sending the cart."
10686 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10690 msgid "There was an error sending the list."
10691 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10696 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10697 "library for help."
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10708 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10709 "any subject below to see the items in our collection."
10711 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
10712 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10717 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10718 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10719 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10720 "your reader account."
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10725 msgid "This email address already exists in our database."
10726 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
10730 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10731 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10735 msgid "This is a serial"
10736 msgstr "Þetta er raðnúmer"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10740 msgid "This item does not exist."
10741 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10746 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10751 msgid "This item is already checked out to you."
10753 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10757 msgid "This item is on hold for another borrower."
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10762 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10767 msgid "This list does not exist."
10768 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10770 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10774 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10776 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
10777 "leitum <a1>search</a>! "
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10781 msgid "This message can have the following reason(s):"
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
10788 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10791 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
10792 "með því að smella <a1>hér</a>. "
10794 #. %1$s: items_count | html
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10797 msgid "This record has many physical items (%s). "
10798 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10802 msgid "This subscription is closed."
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10807 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10808 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
10812 msgid "This title cannot be requested."
10813 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
10833 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10864 msgid "Title (A-Z)"
10865 msgstr "Titill (A-Ö)"
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10870 msgid "Title (Z-A)"
10871 msgstr "Titill (Ö-A)"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10875 msgid "Title notes"
10876 msgstr "Skýringar titils"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10880 msgid "Title phrase"
10881 msgstr "Orðasamband titils"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:40
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10903 msgid "To log in, use the following credentials:"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10908 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10909 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10913 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10914 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10918 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10919 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10923 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10934 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10944 msgstr "Samtals skuld"
10946 #. %1$s: holds_count | html
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10949 msgid "Total holds: %s"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10955 msgstr "Sáttmálar "
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10978 #. For the first occurrence,
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
10989 msgid "Type of heading"
10990 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
10992 #. INPUT type=text name=q
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10996 msgid "Type search term"
10997 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11020 #. For the first occurrence,
11021 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11030 msgid "Unable to add one or more tags."
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11035 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11041 msgid "Unable to connect to PayPal."
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11046 msgid "Unable to create enrollment!"
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
11051 msgid "Unable to update your setting!"
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11057 msgid "Unable to verify payment."
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:401
11062 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11063 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11067 msgid "Unavailable issues"
11068 msgstr "Ófáanleg eintök"
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11074 msgid "Unhighlight"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11079 msgid "Unified title"
11080 msgstr "Sameinaður titill"
11082 #. For the first occurrence,
11083 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11087 msgid "Unified title: %s "
11088 msgstr "Sameinaður titill"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
11092 msgid "Uniform titles:"
11093 msgstr "Sameinaðir titlar:"
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11102 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11103 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11112 msgid "Updates to your record"
11113 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11117 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11118 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11127 msgid "Used for/see from:"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11133 msgstr "notendanafn"
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11138 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11139 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11141 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
11142 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
11143 "þá samband við safnvörð. "
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11148 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11149 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11151 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
11152 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
11153 "þá samband við safnvörð. "
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
11157 msgid "VHS tape / Videocassette"
11158 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
11160 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11163 msgid "Value is already in use (%s)"
11164 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11168 msgid "Verification"
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:918
11173 msgid "Verification:"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11179 msgstr "Endurnýja allt"
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
11185 msgstr "Endurnýja allt"
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11206 msgid "View details for this title"
11207 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11212 msgid "View interlibrary loan request"
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11219 msgid "View on Amazon.com"
11220 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
11225 msgid "View record \"%s\""
11226 msgstr "Vista færslu: "
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
11231 msgid "View your search history"
11232 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
11238 msgstr "Magnupplýsingar"
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11258 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11269 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11270 "define how long we keep your reading history."
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11292 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11296 msgid "What is a discharge?"
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11301 msgid "What's next?"
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11307 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11308 "history immediately by clicking here. "
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
11319 msgid "With selected searches: "
11320 msgstr "Valdir hlutir : "
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
11325 msgid "With selected suggestions: "
11326 msgstr "Valdir hlutir : "
11328 #. For the first occurrence,
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11334 msgid "With selected titles: "
11335 msgstr "Valdir hlutir : "
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
11344 msgid "Would you like to print a receipt?"
11347 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11348 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11351 msgid "Written on %s by %s"
11352 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11379 msgid "Yes, I agree."
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11385 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11388 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:155
11394 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11397 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11402 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11403 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11407 msgid "You are forbidden to view this page."
11408 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11410 #. %1$s: borrowername | html
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11413 msgid "You are logged in as %s."
11414 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11418 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11420 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:163
11424 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11425 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
11429 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11430 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11434 msgid "You are not authorized to view this page."
11435 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11439 msgid "You are not authorized to view this record."
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11445 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11446 "wish to make changes, please contact the library."
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11452 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11453 "saved and sent as a single message."
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11458 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11464 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11469 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11470 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11474 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11479 msgid "You can't change your password."
11480 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11484 msgid "You can't reset your password."
11485 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11491 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11492 "before asking for a discharge."
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11497 msgid "You cannot place any more suggestions"
11498 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11500 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11503 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11505 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
11506 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
11507 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11511 msgid "You cannot share a public list."
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
11516 msgid "You currently have nothing checked out."
11517 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11522 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11523 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
11527 msgid "You did not specify any search criteria"
11528 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11532 msgid "You did not specify any search criteria."
11533 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11537 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11538 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11542 msgid "You do not have permission to create a new list."
11543 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11547 msgid "You do not have permission to delete this list."
11548 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11552 msgid "You do not have permission to download this list."
11553 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11557 msgid "You do not have permission to send this list."
11558 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11562 msgid "You do not have permission to update this list."
11563 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11567 msgid "You do not have permission to view this list."
11568 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11570 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11575 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11576 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11577 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11578 "staff member if you continue to have problems."
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11583 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11588 msgid "You have a credit of:"
11589 msgstr "Þá átt inneign:"
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
11593 msgid "You have already requested this title."
11594 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11598 msgid "You have no article requests currently."
11599 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11603 msgid "You have no fines or charges"
11604 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11609 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11610 "fields and resubmit."
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11615 msgid "You have nothing checked out"
11616 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
11618 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11622 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11625 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11629 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11630 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
11636 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11641 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11646 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11647 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11651 msgid "You have successfully registered your new account."
11654 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11657 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11658 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11663 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11670 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11676 msgid "You may register here."
11677 msgstr "Staða tags hér."
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11682 msgid "You must be logged in to add tags."
11683 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
11685 #. For the first occurrence,
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11689 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11690 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11692 #. For the first occurrence,
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
11696 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11697 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11701 msgid "You must have an email address to enroll"
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11707 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11708 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11712 msgid "You must select a library for pickup. "
11713 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11717 msgid "You must select at least one item. "
11718 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11722 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11727 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11733 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11740 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
11746 msgid "You will receive an email shortly. "
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
11752 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11756 #. For the first occurrence,
11757 #. %1$s: IF debarred_comment
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11761 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11762 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
11764 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11768 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11769 "renew your account."
11770 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11775 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11776 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11780 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11785 msgid "Your account menu"
11786 msgstr "um innihald síðu,"
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11791 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11792 "confirmation email."
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11797 msgid "Your authority search history is empty."
11798 msgstr "Karfan þín er tóm."
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11802 msgid "Your card will expire on "
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11808 msgstr "Karfan þín"
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11813 msgstr "Karfan þín "
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11817 msgid "Your cart is currently empty"
11818 msgstr "Karfan þín er tóm"
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11822 msgid "Your cart is empty."
11823 msgstr "Karfan þín er tóm."
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11827 msgid "Your catalog search history is empty."
11828 msgstr "Karfan þín er tóm."
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11832 msgid "Your checkout history"
11833 msgstr "Útlánssaga"
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11837 msgid "Your comment"
11838 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11842 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11845 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11848 msgid "Your consent was registered on %s."
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11854 msgid "Your consents"
11855 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11860 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11861 "update your record as soon as possible."
11863 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
11864 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11869 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11870 "this page within a few days."
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11875 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11880 msgid "Your download should begin automatically."
11881 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11885 msgid "Your fines and charges"
11886 msgstr "Sektir og gjöld"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11891 msgid "Your guarantor is "
11892 msgstr "Karfan þín er tóm."
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11896 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11898 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
11899 "sem týnt eða stolið."
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11903 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11905 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
11906 "sem týnt eða stolið."
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11911 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11912 "renew your card. "
11913 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11915 #. %1$s: shelfname | $raw
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11918 msgid "Your list : %s "
11919 msgstr "Listinn þinn : %s "
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11929 msgstr "Listinn þinn"
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
11934 msgid "Your lists:"
11935 msgstr "Listinn þinn:"
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11939 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11940 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11945 msgid "Your messaging settings"
11946 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11950 msgid "Your note about %s could not be saved."
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11956 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11957 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11962 msgid "Your note about %s was removed."
11963 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11967 msgid "Your options are: "
11968 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
11972 msgid "Your password has been changed "
11973 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
11975 #. For the first occurrence,
11976 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:110
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11981 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11982 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
11984 #. For the first occurrence,
11985 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
11991 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
11992 "lowercase and numbers."
11993 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11997 msgid "Your payment"
11998 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12000 #. %1$s: message_value | html
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12003 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
12008 msgid "Your personal details"
12009 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218
12013 msgid "Your priority: "
12014 msgstr "Punktar um frátektir: "
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12019 msgid "Your privacy management"
12020 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12024 msgid "Your privacy rules have been updated."
12025 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12029 msgid "Your purchase suggestions"
12030 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12034 msgid "Your reading history has been deleted."
12035 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12039 msgid "Your request included no check-ins."
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12044 msgid "Your routing lists"
12045 msgstr "Listinn þinn"
12048 #. %2$s: hash | html
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12052 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12057 msgid "Your search history"
12058 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
12060 #. %1$s: total | html
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
12063 msgid "Your search returned %s results."
12064 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
12069 msgid "Your setting has been updated!"
12070 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12074 msgid "Your summary"
12075 msgstr "um samantekt,"
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12085 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12086 "before applying them."
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
12091 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12093 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12102 msgid "ZIP/Postal code:"
12103 msgstr "Póstnúmer:"
12105 #. For the first occurrence,
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12110 msgid "[ New list ]"
12113 #. INPUT type=text name=limit
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12116 msgid "[% limit or"
12117 msgstr "Takmarkað við:"
12119 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
12122 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12132 msgid "already in your cart"
12133 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12139 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12140 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12144 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12145 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12154 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12159 msgid "ask for a discharge"
12162 #. For the first occurrence,
12163 #. %1$s: rating_avg | html
12164 #. %2$s: ratings.count | html
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12168 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12191 msgid "borrowernumber"
12192 msgstr "númer lánsþega"
12194 #. For the first occurrence,
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12202 #. For the first occurrence,
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12215 msgstr "kortanúmer"
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12219 msgid "change your password"
12220 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
12224 msgid "checkout(s)"
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
12229 msgid "click here to login"
12230 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12235 msgstr "inniheldur"
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12241 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12242 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
12243 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12249 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12250 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12255 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12257 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12263 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12266 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12270 msgid "desired_due_date"
12271 msgstr "desired_due_date"
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
12275 msgid "due in fines and charges"
12276 msgstr "Sektir og gjöld"
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12285 msgid "email address"
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12295 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
12306 msgid "hold(s) pending"
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
12311 msgid "hold(s) waiting"
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12316 msgid "iDreamBooks.com rating"
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12337 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12339 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
12340 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12344 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12346 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12351 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12353 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12358 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12360 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
12361 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12366 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12369 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
12370 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12374 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12376 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12381 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12383 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12388 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12390 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12395 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12397 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
12398 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12403 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12404 "request_location=127.0.0.1 "
12407 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
12408 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12412 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12414 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
12415 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12419 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12421 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12426 msgid "in any heading"
12427 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12431 msgid "in main entry"
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12436 msgid "in the complete record"
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12442 msgstr "er nákvæmlega"
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12453 msgid "item(s) added to your cart"
12454 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12464 #. %1$s: LibraryName | html
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12467 msgid "koha opac %s"
12468 msgstr "koha opac %s"
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12473 msgid "koha:biblionumber:%s"
12474 msgstr "Beiðnanúmer"
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12478 msgid "list of authority record identifiers"
12479 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12483 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12484 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12488 msgid "list of system record identifiers"
12489 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12493 msgid "log in using a different account"
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12499 msgid "needed_before_date"
12500 msgstr "needed_before_date"
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12525 msgstr "Runnið út af tíma "
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12531 msgstr "aðgangsorð"
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12547 msgid "pickup_expiry_date"
12548 msgstr "pickup_expiry_date"
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12553 msgid "pickup_location"
12554 msgstr "pickup_location"
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12558 msgid "primary email address"
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
12564 msgid "privacy policy"
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:583
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12572 msgid "purchase suggestion"
12573 msgstr "Ný kauptillaga"
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12577 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12582 msgid "request_location"
12583 msgstr "request_location"
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12588 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12589 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12594 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12596 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12600 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12606 msgstr "return_fmt"
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12610 msgid "return_type"
12611 msgstr "return_type"
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12625 msgid "secondary email address"
12626 msgstr "Vinnunetfang:"
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12635 msgid "show_attributes"
12636 msgstr "show_fines"
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12640 msgid "show_contact"
12641 msgstr "show_contact"
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12646 msgstr "show_fines"
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12651 msgstr "show_holds"
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12656 msgstr "show_loans"
12658 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12659 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12660 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12661 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12664 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12665 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12673 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12674 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12675 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12679 msgid "site administrator"
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12685 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12687 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12691 msgid "starts with"
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:104
12701 msgid "suggestions"
12702 msgstr "Kauptillaga"
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12712 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12713 "element 'reserve_id')"
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12719 msgid "system item identifier"
12720 msgstr "lýsigagn kerfis"
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12725 msgid "system-wide only"
12728 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12730 msgid "tagsel_button"
12731 msgstr "tagsel_button"
12733 #. META http-equiv=Content-Type
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12741 msgid "text/html; charset=utf-8"
12742 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12748 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12750 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12755 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12756 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12760 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12761 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12765 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12766 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12770 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12771 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12780 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12781 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12783 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
12784 "AuthenticatePatron"
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12789 msgid "there was a problem processing your payment"
12790 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12795 msgid "to create new lists."
12796 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12800 msgid "to post a comment."
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12811 msgstr "Unglingur; "
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12820 msgid "used for/see from:"
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12825 msgid "user's login identifier"
12826 msgstr "notendanafn"
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12830 msgid "user's password"
12831 msgstr "aðgangsorð notenda"
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12836 msgstr "Notendauðkenni "
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12841 msgstr "notendanafn"
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12846 msgid "view labeled"
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12857 msgid "waiting holds:"
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12862 msgid "was not found in the database. Please try again."
12863 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12868 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12871 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12875 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12876 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12880 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12881 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12885 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12886 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12890 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12892 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
12895 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12898 #. %1$s: approvedaddress | html
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12901 msgid "will be sent shortly to %s."
12902 msgstr "Karfan var send til: %s"
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
12906 msgid "would be entered as "
12909 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
12913 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12914 "items you wish to not place holds on. "
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12919 msgid "your consents"
12920 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12925 msgstr "sektirnar mínar"
12927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12929 msgid "your interlibrary loan requests"
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12935 msgstr "Listinn þinn"
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12939 msgid "your messaging"
12940 msgstr "skilaboðin mín"
12942 #. %1$s: payment | html
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12945 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12950 msgid "your personal details"
12951 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12955 msgid "your privacy"
12956 msgstr "Eigin listar"
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12960 msgid "your purchase suggestions"
12961 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12963 #. For the first occurrence,
12964 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12968 msgid "your rating: %s, "
12969 msgstr "Listinn þinn : %s "
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12973 msgid "your reading history"
12974 msgstr "lestrasaga mín"
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
12978 msgid "your routing lists"
12979 msgstr "Listinn þinn"
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
12983 msgid "your search history"
12984 msgstr "leitarsaga mín"
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12988 msgid "your summary"
12989 msgstr "samantektin mín"
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186