Translation updates for Koha 18.11.11
[koha.git] / misc / translator / po / am-Ethi-opac-bootstrap.po
blob58a16dcd420560dbc37f57cfe0ee27a76d611209
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-11-15 08:48-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: am\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
18 "X-Pootle-Path: /am/18.05/am-Ethi-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21 #. %1$s:  END 
22 #. %2$s:  END 
23 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
24 #. %4$s:  itemsloo.title | html 
25 #. %5$s:  ELSE 
26 #. %6$s:  END 
27 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
28 #. %8$s:  subtitl.subfield | html 
29 #. %9$s:  END 
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
31 #, fuzzy, c-format
32 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
33 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
35 #. %1$s:  END 
36 #. %2$s:  END 
37 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
38 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title | html 
39 #. %5$s:  ELSE 
40 #. %6$s:  END 
41 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
42 #. %8$s:  subtitl.subfield | html 
43 #. %9$s:  END 
44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
45 #, fuzzy, c-format
46 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
47 msgstr "\t%s %s %s %s (%s)"
49 #. %1$s:  END 
50 #. %2$s:  ELSE 
51 #. %3$s:  IF ( RESERVE.is_in_transit ) 
52 #. %4$s:  SET transfer = RESERVE.item.get_transfer 
53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
56 msgstr "ወደ <b> %s</b> የሚሄድ እቃ "
58 #. %1$s:  END 
59 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
60 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
61 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
63 #, fuzzy, c-format
64 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
65 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
67 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
68 #. %2$s: - newline="\n" | html -
69 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
70 #. %4$s:  title | html 
71 #. %5$s: - newline | html -
72 #. %6$s:  title | html 
73 #. %7$s:  barcode | html 
74 #. %8$s: - ELSE -
75 #. %9$s:  title | html 
76 #. %10$s: - newline | html -
77 #. %11$s:  title | html 
78 #. %12$s:  barcode | html 
79 #. %13$s: - END -
80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
84 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
85 msgstr ""
87 #. %1$s:  IF ( RESERVE.is_waiting ) 
88 #. %2$s:  IF ( RESERVE.is_at_destination ) 
89 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
91 #, c-format
92 msgid "%s %s %s Item waiting at "
93 msgstr ""
95 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
96 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
97 #. %3$s:  ELSE 
98 #. %4$s:  END 
99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
100 #, fuzzy, c-format
101 msgid "%s %s %s Koha online %s "
102 msgstr "የኮሃ ካታሎግ በመስምር ላይ "
104 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
105 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
106 #. %3$s:  ELSE 
107 #. %4$s:  END 
108 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
109 #. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
110 #. %7$s:  END 
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
114 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
116 #. %1$s:  END 
117 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
118 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
119 #. %4$s:  END 
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
121 #, c-format
122 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
123 msgstr ""
125 #. %1$s:  END 
126 #. %2$s:  END 
127 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
128 #. %4$s:  review.title | html 
129 #. %5$s:  ELSE 
130 #. %6$s:  END 
131 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
132 #. %8$s:  subtitl.subfield | html 
133 #. %9$s:  END 
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
135 #, fuzzy, c-format
136 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
137 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
139 #. %1$s:  END 
140 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
141 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
142 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
143 #. %5$s:  ELSE 
144 #. %6$s:  END 
145 #. %7$s:  END 
146 #. %8$s:  END 
147 #. %9$s:  ELSE 
148 #. %10$s:  END 
149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
152 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
154 #. %1$s:  ELSE 
155 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
156 #. %3$s:  END 
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
158 #, c-format
159 msgid "%s %s (not approved) %s "
160 msgstr ""
162 #. For the first occurrence,
163 #. %1$s:  END 
164 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
167 #, c-format
168 msgid "%s %s End date: "
169 msgstr ""
171 #. %1$s:  END 
172 #. %2$s:  ELSE 
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
174 #, fuzzy, c-format
175 msgid "%s %s Item in transit to "
176 msgstr "ወደ <b> %s</b> የሚሄድ እቃ "
178 #. %1$s:  SWITCH code 
179 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
180 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
181 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
182 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
183 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
184 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
185 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
186 #. %9$s:  END 
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
188 #, c-format
189 msgid ""
190 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
191 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
192 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
193 msgstr ""
195 #. %1$s:  END 
196 #. %2$s:  ELSE 
197 #. %3$s:  END 
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid "%s %s No results found. %s "
201 msgstr "የተገኘ ውጤት የለም "
203 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
204 #. %2$s:  IF branchcode 
205 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
206 #. %4$s:  ELSE 
207 #. %5$s:  END 
208 #. %6$s:  ELSE 
209 #. %7$s:  IF branchcode 
210 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
211 #. %9$s:  ELSE 
212 #. %10$s:  END 
213 #. %11$s:  END 
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
215 #, c-format
216 msgid ""
217 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
218 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
219 "library news. %s %s "
220 msgstr ""
222 #. %1$s: - SWITCH index -
223 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
224 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
225 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
226 #. %5$s: - END -
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
228 #, c-format
229 msgid ""
230 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
231 "%s Search also for related subjects %s "
232 msgstr ""
234 #. %1$s:  SWITCH m.code 
235 #. %2$s:  CASE 'too_many' 
236 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
237 #. %4$s:  CASE 'already_exists' 
238 #. %5$s:  CASE 'success_on_inserted' 
239 #. %6$s:  CASE 
240 #. %7$s:  m.code | html 
241 #. %8$s:  END 
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
246 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
247 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
248 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
249 "has been submitted. %s %s %s "
250 msgstr ""
252 #. %1$s:  END 
253 #. %2$s:  ELSE 
254 #. %3$s:  END 
255 #. %4$s:  END 
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
257 #, fuzzy, c-format
258 msgid ""
259 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
260 "issues %s %s "
261 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
263 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
264 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
266 #, fuzzy, c-format
267 msgid "%s %s by "
268 msgstr "%s, %s "
270 #. %1$s:  i.title | html 
271 #. %2$s:  IF i.author 
272 #. %3$s:  i.author | html 
273 #. %4$s:  END 
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
275 #, fuzzy, c-format
276 msgid "%s %s by %s %s "
277 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
279 #. %1$s:  firstname | $raw 
280 #. %2$s:  surname | $raw 
281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
282 #, c-format
283 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
284 msgstr ""
286 #. %1$s:  firstname | $raw 
287 #. %2$s:  surname | $raw 
288 #. %3$s:  shelfname | $raw 
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
290 #, c-format
291 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
292 msgstr ""
294 #. %1$s:  SWITCH type 
295 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
296 #. %3$s:  CASE 'later' 
297 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
298 #. %5$s:  CASE 'musical' 
299 #. %6$s:  CASE 'broader' 
300 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
301 #. %8$s:  CASE 'parent' 
302 #. %9$s:  CASE 
303 #. %10$s:  IF type 
304 #. %11$s:  type | html 
305 #. %12$s:  END 
306 #. %13$s:  END 
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
311 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
312 "%s(%s)%s %s "
313 msgstr ""
315 #. %1$s:  SWITCH option 
316 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
317 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
318 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
319 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
320 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
321 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
322 #. %8$s:  CASE 'mods' 
323 #. %9$s:  CASE 'ris' 
324 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
325 #. %11$s:  END 
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
330 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
331 msgstr ""
333 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
334 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
335 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
336 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
337 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
338 #. %6$s:  CASE 'N' 
339 #. %7$s:  CASE 'F' 
340 #. %8$s:  CASE 'A' 
341 #. %9$s:  CASE 'M' 
342 #. %10$s:  CASE 'L' 
343 #. %11$s:  CASE 'W' 
344 #. %12$s:  CASE 'FU' 
345 #. %13$s:  CASE 'HE' 
346 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
347 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
348 #. %16$s:  CASE 'LR' 
349 #. %17$s:  CASE 'PF' 
350 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
351 #. %19$s:  CASE 'WO' 
352 #. %20$s:  CASE 'C' 
353 #. %21$s:  CASE 'CR' 
354 #. %22$s:  CASE 
355 #. %23$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype | html 
356 #. %24$s: - END -
357 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type 
358 #. %26$s:  AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html 
359 #. %27$s:  END 
360 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
361 #. %29$s:  ACCOUNT_LINE.description | html 
362 #. %30$s:  END 
363 #. %31$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
364 #. %32$s:  ACCOUNT_LINE.title | html 
365 #. %33$s:  END 
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
367 #, c-format
368 msgid ""
369 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
370 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
371 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
372 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
373 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
374 "%s%s %s(%s)%s "
375 msgstr ""
377 #. %1$s:  IF s.is_private 
378 #. %2$s:  IF s.is_shared 
379 #. %3$s:  ELSE 
380 #. %4$s:  END 
381 #. %5$s:  ELSE 
382 #. %6$s:  END 
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
384 #, fuzzy, c-format
385 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
386 msgstr "የግል መዝገብ የለም "
388 #. %1$s:  added_count | html 
389 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
390 #. %3$s:  ELSE 
391 #. %4$s:  END 
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
393 #, c-format
394 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
395 msgstr ""
397 #. %1$s:  deleted_count | html 
398 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
399 #. %3$s:  ELSE 
400 #. %4$s:  END 
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
402 #, c-format
403 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
404 msgstr ""
406 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
407 #. %2$s:  ELSE 
408 #. %3$s:  END 
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
410 #, fuzzy, c-format
411 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
412 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የርዕሱ ሀረግ/ አገላለፅ "
414 #. %1$s:  bibliotitle | html 
415 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
417 #, fuzzy, c-format
418 msgid "%s (Record no. %s)"
419 msgstr "%s ریکورد ها"
421 #. %1$s:  IF ( related ) 
422 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
423 #. %3$s:  relate.related_search | html 
424 #. %4$s:  END 
425 #. %5$s:  END 
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
427 #, fuzzy, c-format
428 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
429 msgstr "(ግኑኝነት ያለው ፍልጋ: "
431 #. %1$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
432 #. %2$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
433 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
434 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
435 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
437 #, fuzzy, c-format
438 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
439 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
441 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
442 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
443 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid "%s Account frozen %s %s "
447 msgstr "የማይሰራ መለያ "
449 #. %1$s:  IF review.your_comment 
450 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
451 #. %3$s:  ELSE 
452 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
453 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
454 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
455 #. %7$s:  CASE 'full' 
456 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
457 #. %9$s:  review.firstname | html 
458 #. %10$s:  review.surname | html 
459 #. %11$s:  CASE 'first' 
460 #. %12$s:  review.firstname | html 
461 #. %13$s:  CASE 'surname' 
462 #. %14$s:  review.surname | html 
463 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
464 #. %16$s:  review.firstname | html 
465 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
466 #. %18$s:  CASE 'username' 
467 #. %19$s:  review.userid | html 
468 #. %20$s:  END 
469 #. %21$s:  END 
470 #. %22$s:  END 
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
472 #, fuzzy, c-format
473 msgid ""
474 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
475 "%s %s %s %s "
476 msgstr "\t%s %s %s %s (%s)"
478 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
480 #, fuzzy, c-format
481 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
482 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
484 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
485 #. %2$s:  END 
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
487 #, fuzzy, c-format
488 msgid ""
489 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
490 "resolve this problem. %s "
491 msgstr "ይቅርታ፣ ይህ በራስ የመዋስያ ጣቢያ ህጋዊነት የለውም፡፡ እባክዎን ችግሩን ለመፍታት አስተዳዳሪውን ያሳውቁ፡፡"
493 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
495 #, fuzzy, c-format
496 msgid "%s Automatic renewal "
497 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም "
499 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
503 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
505 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
506 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
507 #. %3$s:  END 
508 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
509 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
510 #. %6$s:  END 
511 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
512 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
513 #. %9$s:  END 
514 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
515 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
516 #. %12$s:  END 
517 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
518 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
519 #. %15$s:  END 
520 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
521 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
522 #. %18$s:  END 
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
524 #, c-format
525 msgid ""
526 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
527 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
528 msgstr ""
530 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
531 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
532 #. %3$s:  END 
533 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
534 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
535 #. %6$s:  END 
536 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
537 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
538 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
539 #. %10$s:  END 
540 #. %11$s:  END 
541 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
542 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
543 #. %14$s:  END 
544 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
545 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
546 #. %17$s:  END 
547 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
548 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
549 #. %20$s:  END 
550 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
551 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
552 #. %23$s:  END 
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
557 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
558 msgstr ""
560 #. %1$s:  ELSE 
561 #. %2$s:  END 
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
563 #, c-format
564 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
565 msgstr ""
567 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
568 #. %2$s:  ELSE 
569 #. %3$s:  END 
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
571 #, c-format
572 msgid ""
573 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
574 "you cannot add items to this list. %s "
575 msgstr ""
577 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:107
579 #, fuzzy, c-format
580 msgid "%s Did you mean: "
581 msgstr "ማለትህ ነው: "
583 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
585 #, c-format
586 msgid "%s Internet user critics"
587 msgstr ""
589 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
590 #. %2$s:  ELSE 
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
592 #, fuzzy, c-format
593 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
594 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
596 #. %1$s:  ELSE 
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
598 #, fuzzy, c-format
599 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
600 msgstr "በቆይታ ላይ ያለ የሚወሰድ አይነት "
602 #. %1$s:  issues_count | html 
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
604 #, fuzzy, c-format
605 msgid "%s Item(s) checked out"
606 msgstr "%s اقلام معاینه شده"
608 #. %1$s:  ELSE 
609 #. %2$s:  END 
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
611 #, c-format
612 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
613 msgstr ""
615 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
616 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
618 #, fuzzy, c-format
619 msgid ""
620 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
621 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
623 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
624 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
626 #, fuzzy, c-format
627 msgid "%s No renewal before %s "
628 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም "
630 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
631 #. %2$s:  LibraryName | html 
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
635 msgstr "በካታሎግ ውስጥ የተገኘ ውጤት የለም፡፡ "
637 #. %1$s:  ELSE 
638 #. %2$s:  END # / IF results 
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
640 #, fuzzy, c-format
641 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
642 msgstr "የተገኘ ውጤት የለም "
644 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
646 #, fuzzy, c-format
647 msgid "%s Not allowed"
648 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
650 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
652 #, fuzzy, c-format
653 msgid "%s Not renewable "
654 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም "
656 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
657 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
659 #, fuzzy, c-format
660 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
661 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
663 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
664 #. %2$s:  ELSE 
665 #. %3$s:  END 
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
667 #, fuzzy, c-format
668 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
669 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም "
671 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
672 #. %2$s:  END 
673 #. %3$s:  IF password_too_short 
674 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
675 #. %5$s:  END 
676 #. %6$s:  IF password_too_weak 
677 #. %7$s:  END 
678 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
679 #. %9$s:  END 
680 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
681 #. %11$s:  END 
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
686 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
687 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
688 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
689 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
690 "password for you. %s "
691 msgstr ""
693 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
694 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
695 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
696 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
697 #. %5$s:  END 
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
699 #, c-format
700 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
701 msgstr ""
703 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
705 #, c-format
706 msgid "%s Professional critics"
707 msgstr ""
709 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
710 #. %2$s:  ELSE 
711 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
712 #. %4$s:  ELSE 
713 #. %5$s:  END 
714 #. %6$s:  END 
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
716 #, fuzzy, c-format
717 msgid ""
718 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
719 "suggestions %s %s "
720 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
722 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
724 #, fuzzy, c-format
725 msgid "%s Quotations"
726 msgstr "ስዕል የሌለው"
728 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
729 #. %2$s:  END 
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
731 #, fuzzy, c-format
732 msgid "%s Renewal not allowed %s "
733 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
735 #. For the first occurrence,
736 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
737 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
738 #. %3$s:  ELSE 
739 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
740 #. %5$s:  END 
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
743 #, c-format
744 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
745 msgstr ""
747 #. %1$s:  LibraryName | html 
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
749 #, fuzzy, c-format
750 msgid "%s Search"
751 msgstr "የፍለጋው ውጤቶች"
753 #. %1$s:  LibraryName | html 
754 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
755 #. %3$s:  query_desc | html 
756 #. %4$s:  END 
757 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
758 #. %6$s:  limit_desc | html 
759 #. %7$s:  END 
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:85
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
763 msgstr "&nbsp;ውሱን በሆነ መልኩ:&nbsp;'%s'"
765 #. LINK
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
767 #, fuzzy
768 msgid "%s Search RSS feed"
769 msgstr "የፍለጋው ውጤቶች"
771 #. %1$s:  LibraryName | html 
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "%s Self check-in"
775 msgstr "\t%s سیستم معاینه خود کار"
777 #. %1$s:  LibraryName | html 
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "%s Self checkout system"
781 msgstr "\t%s سیستم معاینه خود کار"
783 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
784 #. %2$s:  ELSE 
785 #. %3$s:  END 
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
787 #, c-format
788 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
789 msgstr ""
791 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
793 #, c-format
794 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
795 msgstr ""
797 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
798 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
800 #, fuzzy, c-format
801 msgid "%s The passwords do not match. %s "
802 msgstr "የይለፍ ታድሷል"
804 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
805 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
806 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
807 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
808 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
809 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
810 #. %7$s:  DEBT | $Price 
811 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
812 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
813 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
814 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
815 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
816 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
817 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
818 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
819 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
820 #. %17$s:  END 
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
822 #, c-format
823 msgid ""
824 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
825 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
826 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
827 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
828 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
829 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
830 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
831 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
832 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
833 msgstr ""
835 #. %1$s:  IF error 
836 #. %2$s:  ELSE 
837 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
839 #, c-format
840 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
841 msgstr ""
843 #. %1$s:  ELSE 
844 #. %2$s:  END 
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
846 #, fuzzy, c-format
847 msgid "%s This record has no items. %s "
848 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
850 #. %1$s:  ELSE 
851 #. %2$s:  END 
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
856 msgstr ""
858 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
860 #, c-format
861 msgid "%s Video extracts"
862 msgstr ""
864 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
865 #. %2$s:  ELSE 
866 #. %3$s:  END 
867 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
868 #. %5$s:  ELSE 
869 #. %6$s:  END 
870 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
871 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
872 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
873 #. %10$s:  ELSE 
874 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
875 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
876 #. %13$s:  END 
877 #. %14$s:  END 
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
879 #, fuzzy, c-format
880 msgid ""
881 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
882 "%s %s %s %s %s. "
883 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
885 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
886 #. %2$s:  ELSE 
887 #. %3$s:  END 
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
889 #, c-format
890 msgid "%s Yes %s No %s "
891 msgstr ""
893 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
894 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
895 #. %3$s:  ELSE 
896 #. %4$s:  END 
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
898 #, c-format
899 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
900 msgstr ""
902 #. %1$s:  ELSE 
903 #. %2$s:  END 
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
905 #, c-format
906 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
907 msgstr ""
909 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
910 #. %2$s:  ELSE 
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
912 #, c-format
913 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
914 msgstr ""
916 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
917 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
918 #. %3$s:  ELSE 
919 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
920 #. %5$s:  END 
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
922 #, c-format
923 msgid ""
924 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
925 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
926 msgstr ""
928 #. %1$s:  resul.used | html 
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
930 #, c-format
931 msgid "%s biblios"
932 msgstr "\t%s biblios"
934 #. For the first occurrence,
935 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
939 #, c-format
940 msgid "%s by "
941 msgstr ""
943 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
944 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
945 #. %3$s:  END 
946 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
948 #, fuzzy, c-format
949 msgid "%s by %s %s %s "
950 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
952 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
954 #, c-format
955 msgid "%s holdings"
956 msgstr ""
958 #. For the first occurrence,
959 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
962 #, c-format
963 msgid "%s items are on order."
964 msgstr ""
966 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
967 #. %2$s:  total | html 
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
969 #, c-format
970 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
971 msgstr ""
973 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
974 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
975 #. %3$s:  IF RESERVE.expirationdate 
976 #. %4$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
977 #. %5$s:  END 
978 #. %6$s:  END 
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
980 #, fuzzy, c-format
981 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
982 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
984 #. %1$s:  ELSE 
985 #. %2$s:  heading | html 
986 #. %3$s:  END 
987 #. %4$s:  END 
988 #. %5$s:  BLOCK language 
989 #. %6$s:  SWITCH lang 
990 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
991 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
992 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
993 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
994 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
995 #. %12$s:  CASE 
996 #. %13$s:  lang | html 
997 #. %14$s:  END 
998 #. %15$s:  END 
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1000 #, fuzzy, c-format
1001 msgid ""
1002 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1003 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1005 #. %1$s:  FILTER trim 
1006 #. %2$s:  SWITCH type 
1007 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1008 #. %4$s:  CASE 'later' 
1009 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1010 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1011 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1012 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1013 #. %9$s:  CASE 
1014 #. %10$s:  type | html 
1015 #. %11$s:  END 
1016 #. %12$s:  END 
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1018 #, c-format
1019 msgid ""
1020 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1021 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1022 msgstr ""
1024 #. %1$s:  IF contents.count 
1025 #. %2$s:  contents.count | html 
1026 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1027 #. %4$s:  ELSE 
1028 #. %5$s:  END 
1029 #. %6$s:  ELSE 
1030 #. %7$s:  END 
1031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1032 #, c-format
1033 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1034 msgstr ""
1036 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1037 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1038 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1039 #. %4$s:  ELSE 
1040 #. %5$s:  END 
1041 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1042 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1043 #. %8$s:  END 
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1047 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1049 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1050 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1051 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1052 #. %4$s:  ELSE 
1053 #. %5$s:  END 
1054 #. %6$s:  ELSE 
1055 #. %7$s:  END 
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1057 #, fuzzy, c-format
1058 msgid ""
1059 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1060 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ዝርዝሩ: %s %s "
1062 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1063 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1064 #. %3$s:  ELSE 
1065 #. %4$s:  END 
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1069 msgstr "\t%s معاینه خود کار "
1071 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1072 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1073 #. %3$s:  ELSE 
1074 #. %4$s:  END 
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1076 #, fuzzy, c-format
1077 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1078 msgstr "\t%s معاینه خود کار "
1080 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1081 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1082 #. %3$s:  ELSE 
1083 #. %4$s:  END 
1084 #. %5$s:  borrowernumber | html 
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1086 #, fuzzy, c-format
1087 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1088 msgstr "\t%s معاینه خود کار"
1090 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1091 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1092 #. %3$s:  ELSE 
1093 #. %4$s:  END 
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1095 #, fuzzy, c-format
1096 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1097 msgstr "\t%s معاینه خود کار"
1099 #. For the first occurrence,
1100 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1101 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1102 #. %3$s:  ELSE 
1103 #. %4$s:  END 
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1109 #, fuzzy, c-format
1110 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1111 msgstr "የኮሃ ካታሎግ በመስምር ላይ "
1113 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1114 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1115 #. %3$s:  ELSE 
1116 #. %4$s:  END 
1117 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1118 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1119 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1120 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1121 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1122 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1123 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1124 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1125 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1126 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1127 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1128 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1129 #. %17$s:  ELSE 
1130 #. %18$s:  END 
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1132 #, c-format
1133 msgid ""
1134 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1135 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1136 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1137 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1138 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1139 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1140 msgstr ""
1142 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1143 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1144 #. %3$s:  ELSE 
1145 #. %4$s:  END 
1146 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1147 #. %6$s:  ELSE 
1148 #. %7$s:  END 
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid ""
1152 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1153 "login disabled %s"
1154 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1156 #. For the first occurrence,
1157 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1158 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1159 #. %3$s:  ELSE 
1160 #. %4$s:  END 
1161 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1162 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1163 #. %7$s:  query_desc | html 
1164 #. %8$s:  END 
1165 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1166 #. %10$s:  limit_desc | html 
1167 #. %11$s:  END 
1168 #. %12$s:  ELSE 
1169 #. %13$s:  END 
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1172 #, c-format
1173 msgid ""
1174 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1175 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1176 "criteria. %s"
1177 msgstr ""
1179 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1180 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1181 #. %3$s:  ELSE 
1182 #. %4$s:  END 
1183 #. %5$s:  IF ( total ) 
1184 #. %6$s:  ELSE 
1185 #. %7$s:  END 
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1187 #, fuzzy, c-format
1188 msgid ""
1189 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1190 "found%s"
1191 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
1193 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1194 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1195 #. %3$s:  ELSE 
1196 #. %4$s:  END 
1197 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1198 #. %6$s:  shelf.shelfname | html 
1199 #. %7$s:  ELSE 
1200 #. %8$s:  END 
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1202 #, fuzzy, c-format
1203 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1204 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1206 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1207 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1208 #. %3$s:  ELSE 
1209 #. %4$s:  END 
1210 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1211 #. %6$s:  END 
1212 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1213 #. %8$s:  END 
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1215 #, fuzzy, c-format
1216 msgid ""
1217 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1218 "%sPurchase Suggestions%s"
1219 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
1221 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1222 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1223 #. %3$s:  ELSE 
1224 #. %4$s:  END 
1225 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1226 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1227 #. %7$s:  END 
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1229 #, fuzzy, c-format
1230 msgid ""
1231 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1232 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1233 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s "
1235 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1236 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1237 #. %3$s:  ELSE 
1238 #. %4$s:  END 
1239 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1240 #. %6$s:  ELSE 
1241 #. %7$s:  END 
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1246 "%sRegister a new account%s"
1247 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የግል መገለጫዎች ለ %s %s "
1249 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1250 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1251 #. %3$s:  ELSE 
1252 #. %4$s:  END 
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1256 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; በዝርዝር ውስጥ አስገባ "
1258 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1259 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1260 #. %3$s:  ELSE 
1261 #. %4$s:  END 
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1263 #, fuzzy, c-format
1264 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1265 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
1267 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1268 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1269 #. %3$s:  ELSE 
1270 #. %4$s:  END 
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1272 #, fuzzy, c-format
1273 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1274 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ስህተት ተከስቷል "
1276 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1277 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1278 #. %3$s:  ELSE 
1279 #. %4$s:  END 
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1283 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
1285 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1286 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1287 #. %3$s:  ELSE 
1288 #. %4$s:  END 
1289 #. %5$s:  summary.mainentry | html 
1290 #. %6$s:  IF authtypetext 
1291 #. %7$s:  authtypetext | html 
1292 #. %8$s:  END 
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1294 #, fuzzy, c-format
1295 msgid ""
1296 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1297 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1299 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1300 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1301 #. %3$s:  ELSE 
1302 #. %4$s:  END 
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1306 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1308 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1309 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1310 #. %3$s:  ELSE 
1311 #. %4$s:  END 
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1313 #, fuzzy, c-format
1314 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1315 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህን ቋት መላክ "
1317 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1318 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1319 #. %3$s:  ELSE 
1320 #. %4$s:  END 
1321 #. %5$s:  title | html 
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1323 #, fuzzy, c-format
1324 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1325 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1327 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1328 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1329 #. %3$s:  ELSE 
1330 #. %4$s:  END 
1331 #. %5$s:  course.course_name | html 
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1333 #, fuzzy, c-format
1334 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1335 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ዝርዝሩ: %s %s "
1337 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1338 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1339 #. %3$s:  ELSE 
1340 #. %4$s:  END 
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1342 #, fuzzy, c-format
1343 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1344 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1346 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1347 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1348 #. %3$s:  ELSE 
1349 #. %4$s:  END 
1350 #. %5$s:  title | html 
1351 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1352 #. %7$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
1353 #. %8$s:  END 
1354 #. %9$s:  subtitl.subfield | html 
1355 #. %10$s:  END 
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1357 #, fuzzy, c-format
1358 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1359 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1361 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1362 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1363 #. %3$s:  ELSE 
1364 #. %4$s:  END 
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1366 #, fuzzy, c-format
1367 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1368 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1370 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1371 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1372 #. %3$s:  ELSE 
1373 #. %4$s:  END 
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1377 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1379 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1380 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1381 #. %3$s:  ELSE 
1382 #. %4$s:  END 
1383 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1385 #, fuzzy, c-format
1386 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1387 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1389 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1390 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1391 #. %3$s:  ELSE 
1392 #. %4$s:  END 
1393 #. %5$s:  authtypetext | html 
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1395 #, fuzzy, c-format
1396 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1397 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1399 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1400 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1401 #. %3$s:  ELSE 
1402 #. %4$s:  END 
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
1406 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህን ቋት መላክ "
1408 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1409 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1410 #. %3$s:  ELSE 
1411 #. %4$s:  END 
1412 #. %5$s:  bibliotitle | html 
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1416 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s "
1418 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1419 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1420 #. %3$s:  ELSE 
1421 #. %4$s:  END 
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1423 #, fuzzy, c-format
1424 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1425 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; አይኤስቢዲ ዕይታ "
1427 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1428 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1429 #. %3$s:  ELSE 
1430 #. %4$s:  END 
1431 #. %5$s:  biblio.title | html 
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1435 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1437 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1438 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1439 #. %3$s:  ELSE 
1440 #. %4$s:  END 
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1442 #, fuzzy, c-format
1443 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1444 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1446 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1447 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1448 #. %3$s:  ELSE 
1449 #. %4$s:  END 
1450 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1452 #, fuzzy, c-format
1453 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1454 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የMARC ዝርዝር ለመዝገብ ቁጥር %s "
1456 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1457 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1458 #. %3$s:  ELSE 
1459 #. %4$s:  END 
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1463 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; በጣም ታዋቂ ርዕሶች "
1465 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1466 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1467 #. %3$s:  ELSE 
1468 #. %4$s:  END 
1469 #. %5$s:  q | html 
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1471 #, fuzzy, c-format
1472 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1473 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1475 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1476 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1477 #. %3$s:  ELSE 
1478 #. %4$s:  END 
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1480 #, fuzzy, c-format
1481 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1482 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
1484 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1485 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1486 #. %3$s:  ELSE 
1487 #. %4$s:  END 
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1491 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; በዝርዝር ውስጥ አስገባ "
1493 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1494 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1495 #. %3$s:  ELSE 
1496 #. %4$s:  END 
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1498 #, fuzzy, c-format
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1500 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1502 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1503 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1504 #. %3$s:  ELSE 
1505 #. %4$s:  END 
1506 #. %5$s:  q | html 
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1508 #, fuzzy, c-format
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
1510 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1512 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1513 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1514 #. %3$s:  ELSE 
1515 #. %4$s:  END 
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1519 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1521 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1522 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1523 #. %3$s:  ELSE 
1524 #. %4$s:  END 
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1528 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህን ቋት መላክ "
1530 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1531 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1532 #. %3$s:  ELSE 
1533 #. %4$s:  END 
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1537 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህን ቋት መላክ "
1539 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1540 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1541 #. %3$s:  ELSE 
1542 #. %4$s:  END 
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1544 #, fuzzy, c-format
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1546 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; አይኤስቢዲ ዕይታ "
1548 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1549 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1550 #. %3$s:  ELSE 
1551 #. %4$s:  END 
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1553 #, fuzzy, c-format
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1555 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1557 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1558 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1559 #. %3$s:  ELSE 
1560 #. %4$s:  END 
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1564 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1566 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1567 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1568 #. %3$s:  ELSE 
1569 #. %4$s:  END 
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1573 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
1575 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1576 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1577 #. %3$s:  ELSE 
1578 #. %4$s:  END 
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1580 #, fuzzy, c-format
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1582 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1584 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1585 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1586 #. %3$s:  ELSE 
1587 #. %4$s:  END 
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1591 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1593 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1594 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1595 #. %3$s:  ELSE 
1596 #. %4$s:  END 
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
1600 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1602 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1603 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1604 #. %3$s:  ELSE 
1605 #. %4$s:  END 
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1607 #, fuzzy, c-format
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1609 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1611 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1612 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1613 #. %3$s:  ELSE 
1614 #. %4$s:  END 
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1618 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
1620 #. For the first occurrence,
1621 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1622 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1623 #. %3$s:  ELSE 
1624 #. %4$s:  END 
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1629 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
1631 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1632 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1633 #. %3$s:  ELSE 
1634 #. %4$s:  END 
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1636 #, fuzzy, c-format
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1638 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1640 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1641 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1642 #. %3$s:  ELSE 
1643 #. %4$s:  END 
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1647 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1649 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1650 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1651 #. %3$s:  ELSE 
1652 #. %4$s:  END 
1653 #. %5$s:  unimarc3 | html 
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1657 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1659 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1660 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1661 #. %3$s:  ELSE 
1662 #. %4$s:  END 
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1664 #, fuzzy, c-format
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1666 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1668 #. LINK
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1670 #, fuzzy
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1672 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1674 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1675 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1676 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1677 #. %4$s:  ELSE 
1678 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1679 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1680 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1681 #. %8$s:  ELSE 
1682 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1683 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1684 #. %11$s:  END 
1685 #. %12$s:  END 
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:111
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1690 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1691 "%s%s"
1692 msgstr ""
1694 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1695 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1696 #. %3$s:  ELSE 
1697 #. %4$s:  END 
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1699 #, c-format
1700 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1701 msgstr ""
1703 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1704 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1705 #. %3$s:  END 
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
1707 #, fuzzy, c-format
1708 msgid "%s, by %s%s "
1709 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1711 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1712 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:45
1714 #, c-format
1715 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1716 msgstr ""
1718 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1719 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:43
1721 #, c-format
1722 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1723 msgstr ""
1725 #. For the first occurrence,
1726 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1727 #. %2$s:  i.biblionumber | html 
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:47
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:74
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:114
1732 #, c-format
1733 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1734 msgstr ""
1736 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1737 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1739 #, c-format
1740 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1741 msgstr ""
1743 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1744 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1745 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1747 #, c-format
1748 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1749 msgstr ""
1751 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1753 #, c-format
1754 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1755 msgstr ""
1757 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1758 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1760 #, c-format
1761 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1762 msgstr ""
1764 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1765 #. %2$s:  query_cgi | html 
1766 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:84
1768 #, c-format
1769 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1770 msgstr ""
1772 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1773 #. %2$s:  query_cgi | html 
1774 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1776 #, c-format
1777 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1778 msgstr ""
1780 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1781 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1783 #, c-format
1784 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1785 msgstr ""
1787 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1789 #, c-format
1790 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1791 msgstr ""
1793 #. %1$s:  ELSE 
1794 #. %2$s:  END 
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1796 #, fuzzy, c-format
1797 msgid "%s0 biblios%s "
1798 msgstr "\t%s biblios"
1800 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1801 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1802 #. %3$s:  END 
1803 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1804 #. %5$s:  starting_location | html 
1805 #. %6$s:  END 
1806 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1807 #. %8$s:  starting_ccode | html 
1808 #. %9$s:  END 
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1810 #, c-format
1811 msgid ""
1812 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1813 "%s "
1814 msgstr ""
1816 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1817 #. %2$s:  ELSE 
1818 #. %3$s:  END 
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1820 #, fuzzy, c-format
1821 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1822 msgstr "ስብስብ: %s"
1824 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1825 #. %2$s:  END 
1826 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1827 #. %4$s:  END 
1828 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1829 #. %6$s:  END 
1830 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1831 #. %8$s:  END 
1832 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1833 #. %10$s:  END 
1834 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1835 #. %12$s:  END 
1836 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1837 #. %14$s:  END 
1838 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1839 #. %16$s:  END 
1840 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1841 #. %18$s:  END 
1842 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1843 #. %20$s:  END 
1844 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1845 #. %22$s:  END 
1846 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1847 #. %24$s:  END 
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1849 #, c-format
1850 msgid ""
1851 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1852 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1853 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1854 msgstr ""
1856 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1857 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1858 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
1859 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1860 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1861 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1862 #. %7$s:  ELSE 
1863 #. %8$s:  END 
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
1865 #, c-format
1866 msgid ""
1867 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1868 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1869 msgstr ""
1871 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1872 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1873 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1874 #. %4$s:  ELSE 
1875 #. %5$s:  END 
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1877 #, c-format
1878 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1879 msgstr ""
1881 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1882 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1883 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1884 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1885 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1886 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1887 #. %7$s:  ELSE 
1888 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1889 #. %9$s:  END 
1890 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1891 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1892 #. %12$s:  END 
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
1894 #, c-format
1895 msgid ""
1896 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1897 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1898 "%s(%s)%s "
1899 msgstr ""
1901 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1902 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1903 #. %3$s:  END 
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1908 "%s"
1909 msgstr ""
1911 #. %1$s:  ELSE 
1912 #. %2$s:  END 
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1914 #, c-format
1915 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1916 msgstr ""
1918 #. %1$s:  ELSE 
1919 #. %2$s:  END 
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1921 #, c-format
1922 msgid "%sThis record has no items.%s "
1923 msgstr ""
1925 #. For the first occurrence,
1926 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1927 #. %2$s:  ELSE 
1928 #. %3$s:  END 
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1931 #, c-format
1932 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1933 msgstr ""
1935 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1936 #. %2$s:  ELSE 
1937 #. %3$s:  END 
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
1939 #, fuzzy, c-format
1940 msgid "%sYes%sNo%s "
1941 msgstr "(ርዕስ የለውም) "
1943 #. %1$s:  ELSE 
1944 #. %2$s:  END 
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1946 #, c-format
1947 msgid "%sa list:%s"
1948 msgstr ""
1950 #. For the first occurrence,
1951 #. %1$s:  IF ( author ) 
1952 #. %2$s:  author | html 
1953 #. %3$s:  END 
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1956 #, fuzzy, c-format
1957 msgid "%sby %s%s"
1958 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1961 #, fuzzy, c-format
1962 msgid "&laquo; Previous"
1963 msgstr "&lt;&lt; የፊተኛው/የቀደመው"
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:166
1967 #, c-format
1968 msgid "&lt;&lt; Previous"
1969 msgstr "&lt;&lt; የፊተኛው/የቀደመው"
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1972 #, c-format
1973 msgid ""
1974 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1975 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1976 msgstr ""
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
1979 #, c-format
1980 msgid ""
1981 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1982 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1983 msgstr ""
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1986 #, c-format
1987 msgid ""
1988 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1989 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1990 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1991 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1992 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1993 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1994 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1995 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1996 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1997 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1998 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1999 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2000 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2001 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2002 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2003 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2004 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2005 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2006 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2007 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2008 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2009 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2010 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2011 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2012 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2013 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2014 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2015 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2016 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2017 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2018 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2019 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2020 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2021 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2022 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2023 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2024 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2025 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2026 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2027 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2028 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2029 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2030 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2031 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2032 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2033 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2034 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2035 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2036 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2037 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2038 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2039 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2040 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2041 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2042 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2043 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2044 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2045 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2046 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2047 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2048 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2049 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2050 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2051 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2052 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2053 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2054 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2055 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2056 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2057 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2058 msgstr ""
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2061 #, c-format
2062 msgid ""
2063 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2064 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2065 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2066 "GetPatronStatus&gt;"
2067 msgstr ""
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2073 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2074 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2075 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2076 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2077 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2078 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2079 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2080 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2081 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2082 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2083 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2084 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2085 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2086 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2087 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2088 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2089 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2090 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2091 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2092 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2093 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2094 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2095 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2096 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2097 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2098 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2099 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2100 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2101 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2102 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2103 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2104 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2105 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2106 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2107 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2108 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2109 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2110 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2111 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2112 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2113 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2114 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2115 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2116 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2117 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2118 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2119 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2120 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2121 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2122 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2123 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2124 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2125 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2126 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2127 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2128 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2129 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2130 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2131 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2132 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2133 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2134 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2135 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2136 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2137 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2138 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2139 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2140 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2141 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2142 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2143 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2144 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2145 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2146 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2147 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2148 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2149 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2150 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2151 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2152 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2153 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2154 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2155 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2156 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2157 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2158 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2159 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2160 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2161 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2162 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2163 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2164 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2165 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2166 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2167 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2168 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2169 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2170 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2171 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2172 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2173 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2174 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2175 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2176 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2177 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2178 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2179 msgstr ""
2181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2182 #, c-format
2183 msgid ""
2184 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2185 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2186 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2187 msgstr ""
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2194 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2195 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2196 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2197 msgstr ""
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2200 #, c-format
2201 msgid ""
2202 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2203 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2204 msgstr ""
2206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2210 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2211 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2212 msgstr ""
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2218 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2219 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2220 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2221 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2222 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2223 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2224 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2225 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2226 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2227 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2228 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2229 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2230 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2231 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2232 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2233 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2234 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2235 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2236 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2237 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2238 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2239 msgstr ""
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2245 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2246 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2247 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2248 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2249 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2250 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2251 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2252 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2253 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2254 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2255 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2256 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2257 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2258 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2259 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2260 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2261 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2262 msgstr ""
2264 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2265 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
2267 #, fuzzy, c-format
2268 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2269 msgstr "\t%s %s (%s)"
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2272 #, fuzzy, c-format
2273 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2274 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የደራሲው ሀሳብ/የተረጋገጠ ዐ.ነገር"
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2277 #, c-format
2278 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2279 msgstr ""
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2282 #, fuzzy, c-format
2283 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2284 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የስብሰባ ስም አጠራር/አገላለጽ"
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2287 #, c-format
2288 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2289 msgstr ""
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2292 #, c-format
2293 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2294 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; አይኤስቢኤን"
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2297 #, c-format
2298 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2299 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; አይኤስኤስኤን"
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2302 #, c-format
2303 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2304 msgstr ""
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2307 #, fuzzy, c-format
2308 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2309 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;የግል ስም መጠሪያ ዐ.ነገር"
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2312 #, c-format
2313 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2314 msgstr ""
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2317 #, c-format
2318 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2319 msgstr ""
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2322 #, c-format
2323 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2324 msgstr ""
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2327 #, fuzzy, c-format
2328 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2329 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የጉዳዩ ዐ.ነገር/ርዕሰ ጉዳይ"
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2332 #, fuzzy, c-format
2333 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2334 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የርዕሱ ሀረግ/ አገላለፅ"
2336 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2340 msgstr "\t%s %s (%s)"
2342 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2344 #, c-format
2345 msgid "(%s biblios)"
2346 msgstr "(%s መዘርዝሮች)"
2348 #. For the first occurrence,
2349 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2350 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2357 #, c-format
2358 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2359 msgstr "(%s of %s ለእድሳት የቀሩ)"
2361 #. For the first occurrence,
2362 #. %1$s:  overdues_count | html 
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
2367 #, c-format
2368 msgid "(%s total)"
2369 msgstr "(%s ድምር)"
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
2372 #, c-format
2373 msgid "(123) 456-7890"
2374 msgstr ""
2376 #. For the first occurrence,
2377 #. SCRIPT
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2379 msgid "(All)"
2380 msgstr ""
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2383 #, fuzzy, c-format
2384 msgid ""
2385 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2386 msgstr "የመታወቂያ ቁጥሩ %s በውሂብ ጎታው አልተገኘም፡፡ እባክዎን ደግመው ይሞክሩ፡፡"
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2389 #, c-format
2390 msgid "(Checked out)"
2391 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2397 "for assistance)"
2398 msgstr ""
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2402 #, c-format
2403 msgid "(Not supported by Koha)"
2404 msgstr ""
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2410 #, c-format
2411 msgid "(Not supported yet)"
2412 msgstr ""
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2425 #, fuzzy, c-format
2426 msgid "(Optional)"
2427 msgstr "(%s ድምር)"
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2433 #, c-format
2434 msgid "(Optional, default 0)"
2435 msgstr ""
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2438 #, c-format
2439 msgid "(Optional, default 1)"
2440 msgstr ""
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2444 #, c-format
2445 msgid ""
2446 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2447 "online.)"
2448 msgstr ""
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2472 #, fuzzy, c-format
2473 msgid "(Required)"
2474 msgstr "የተጠየቀው"
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2480 msgstr ""
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2483 #, c-format
2484 msgid ""
2485 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2486 "assistance)"
2487 msgstr ""
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2493 "assistance)"
2494 msgstr ""
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2500 #, c-format
2501 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2502 msgstr ""
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2505 #, c-format
2506 msgid "(Use OPAC instead)"
2507 msgstr ""
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2511 #, c-format
2512 msgid "(Use SRU instead)"
2513 msgstr ""
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:181
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2519 #, c-format
2520 msgid "(done)"
2521 msgstr ""
2523 #. SCRIPT
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2525 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2526 msgstr ""
2528 #. For the first occurrence,
2529 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2532 #, c-format
2533 msgid "(modified on %s)"
2534 msgstr "(የተሻሻለው በ %s)"
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid "(on hold)"
2539 msgstr "በመያዣነት ላይ"
2541 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2543 #, c-format
2544 msgid "(only %s)"
2545 msgstr ""
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2549 #, fuzzy, c-format
2550 msgid "(overdue)"
2551 msgstr "ቀኑ ያለፈባቸው "
2553 #. For the first occurrence,
2554 #. %1$s:  priority | html 
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2557 #, fuzzy, c-format
2558 msgid "(priority %s)"
2559 msgstr "ይዞታዎች ( %s ) "
2561 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
2562 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2564 #, fuzzy, c-format
2565 msgid "(published on %s%s by "
2566 msgstr "(የታተመው በ %s)"
2568 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2569 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2570 #. %3$s:  END 
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2572 #, c-format
2573 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2574 msgstr ""
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "(remove)"
2584 msgstr "ክለሳዎች"
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2587 #, fuzzy, c-format
2588 msgid "-- Choose --"
2589 msgstr "-- ቅርጽ-ፅሁፍ ምረጥ --"
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2593 #, c-format
2594 msgid "-- Choose format --"
2595 msgstr ""
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
2598 #, c-format
2599 msgid "-- none -- "
2600 msgstr ""
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2603 #, c-format
2604 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2605 msgstr ""
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid ". Please contact the library for more information."
2610 msgstr "መረጃ"
2612 #. %1$s:  ELSE 
2613 #. %2$s:  END 
2614 #. %3$s:  END 
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2618 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2621 #, c-format
2622 msgid "...or..."
2623 msgstr "...ወይም..."
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2626 #, c-format
2627 msgid "0.00"
2628 msgstr ""
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2631 #, c-format
2632 msgid "000 "
2633 msgstr ""
2635 #. SPAN
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2638 msgid "0000-00-00"
2639 msgstr ""
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2643 #, c-format
2644 msgid "1 item is on order."
2645 msgstr ""
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "10 titles"
2650 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "100 titles"
2655 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2659 #, c-format
2660 msgid "12 months"
2661 msgstr "12 ወራት"
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "15 titles"
2666 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "20 titles"
2671 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2675 #, c-format
2676 msgid "3 months"
2677 msgstr "3 ወራት"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2680 #, fuzzy, c-format
2681 msgid "30 titles"
2682 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "40 titles"
2687 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid "50 titles"
2692 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2696 #, c-format
2697 msgid "6 months"
2698 msgstr "6 ወራት"
2700 #. SPAN
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2702 msgid "9999-12-31"
2703 msgstr ""
2705 #. %1$s:  ELSE 
2706 #. %2$s:  END 
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2708 #, c-format
2709 msgid ": %sa list:%s"
2710 msgstr ""
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2713 #, c-format
2714 msgid ""
2715 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2716 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2717 msgstr ""
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2720 #, c-format
2721 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2722 msgstr ""
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2725 #, c-format
2726 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2727 msgstr ""
2729 #. %1$s:  message_value | html 
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2731 #, c-format
2732 msgid ""
2733 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2734 msgstr ""
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
2737 #, fuzzy, c-format
2738 msgid "A specific item"
2739 msgstr "ቦታ የሚይዙት በተወሰነ ቅጂ "
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
2742 #, c-format
2743 msgid "About the author"
2744 msgstr ""
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
2747 #, c-format
2748 msgid "Abstracts/summaries"
2749 msgstr "ረቂቅ/ማጠቃለያዎች"
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
2754 #, fuzzy, c-format
2755 msgid "Access denied"
2756 msgstr "የተከለከለ"
2758 #. SCRIPT
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Access online"
2762 msgstr "የተከለከለ"
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2766 #, c-format
2767 msgid ""
2768 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2769 "Please contact the library. "
2770 msgstr ""
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2773 #, c-format
2774 msgid "Acquired in the last:"
2775 msgstr "ባለፉት (ቀናት) የተገኙ"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2779 #, fuzzy, c-format
2780 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2781 msgstr "የተገኘበት ቀን: ከአዲስነት ወደ አሮጌነት"
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2787 msgstr "የተገኘበት ቀን: ከአዲስነት ወደ አሮጌነት"
2789 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
2797 #, c-format
2798 msgid "Add"
2799 msgstr ""
2801 #. %1$s:  total | html 
2802 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2804 #, c-format
2805 msgid "Add %s items to %s"
2806 msgstr ""
2808 #. A name=ButtonPlus
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
2810 msgid "Add another field"
2811 msgstr "ሌላ መስክ አክል"
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
2815 #, fuzzy, c-format
2816 msgid "Add tag"
2817 msgstr "በመዝገቤ/ዝርዝሬ ውስጥ አክል"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
2820 #, fuzzy, c-format
2821 msgid "Add tag(s)"
2822 msgstr "በመዝገቤ/ዝርዝሬ ውስጥ አክል"
2824 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2826 #, c-format
2827 msgid "Add to %s"
2828 msgstr ""
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
2831 #, c-format
2832 msgid "Add to a list"
2833 msgstr ""
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2836 #, c-format
2837 msgid "Add to a new list:"
2838 msgstr ""
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2841 #, c-format
2842 msgid "Add to cart"
2843 msgstr ""
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2846 #, c-format
2847 msgid "Add to list:"
2848 msgstr "ዝርዝር ውስጥ አክል"
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
2853 #, fuzzy, c-format
2854 msgid "Add to your cart"
2855 msgstr "በመዝገቤ/ዝርዝሬ ውስጥ አክል"
2857 #. SCRIPT
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Add to..."
2861 msgstr "ዝርዝር ውስጥ አክል"
2863 #. SCRIPT
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Add to: "
2867 msgstr "ዝርዝር ውስጥ አክል"
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
2870 #, c-format
2871 msgid "Additional authors:"
2872 msgstr ""
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
2875 #, fuzzy, c-format
2876 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2877 msgstr "ተጨማሪ የይዘት ዓይነቶች"
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
2880 #, fuzzy, c-format
2881 msgid "Additional information"
2882 msgstr "መረጃ"
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
2890 #, c-format
2891 msgid "Address 2:"
2892 msgstr ""
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
2900 #, c-format
2901 msgid "Address:"
2902 msgstr ""
2904 #. IMG
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Adlibris cover image"
2913 msgstr "የሽፋን ምስል"
2915 #. IMG
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
2917 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
2918 msgstr ""
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
2921 #, c-format
2922 msgid "Adolescent"
2923 msgstr ""
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
2926 #, c-format
2927 msgid "Adult"
2928 msgstr "ጎልማሳ"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
2932 #, c-format
2933 msgid "Advanced search"
2934 msgstr ""
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
2939 #, c-format
2940 msgid "All"
2941 msgstr ""
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
2944 #, fuzzy, c-format
2945 msgid "All Tags"
2946 msgstr "ሁሉም ቅርንጫፎች"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "All collections"
2951 msgstr "የተቀላቀለ ክምችት"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2954 #, c-format
2955 msgid "All item types"
2956 msgstr "የሁሉም ዝርዝር ዓይነቶች"
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2961 #, c-format
2962 msgid "All libraries"
2963 msgstr ""
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
2966 #, c-format
2967 msgid "Allow changes to contents from: "
2968 msgstr ""
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
2972 #, c-format
2973 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2974 msgstr ""
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
2977 #, c-format
2978 msgid ""
2979 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2980 "expires."
2981 msgstr ""
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
2984 #, c-format
2985 msgid "Alternate address"
2986 msgstr ""
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
2989 #, fuzzy, c-format
2990 msgid "Alternate address information: "
2991 msgstr "መረጃ"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
2994 #, c-format
2995 msgid "Alternate contact"
2996 msgstr ""
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3001 #, c-format
3002 msgid "Amount"
3003 msgstr "መጠን"
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
3006 #, c-format
3007 msgid "Amount outstanding"
3008 msgstr ""
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3011 #, c-format
3012 msgid "Amount to pay: "
3013 msgstr ""
3015 #. %1$s:  shelfname | html 
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3019 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "An error occurred when creating this list."
3024 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "An error occurred when deleting this list."
3029 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "An error occurred when updating this list."
3034 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "An error occurred while processing your request."
3039 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid ""
3044 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3045 "exist."
3046 msgstr "ይህ ስህተት ማለት አመላካቹ መበላሸቱንና የድረ ገጽ እንደሌለው ነው፡፡"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3049 #, c-format
3050 msgid "An invitation to share list "
3051 msgstr ""
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3054 #, c-format
3055 msgid "Any"
3056 msgstr "ማንኛውም"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3059 #, c-format
3060 msgid "Any audience"
3061 msgstr ""
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3064 #, c-format
3065 msgid "Any content"
3066 msgstr ""
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3069 #, c-format
3070 msgid "Any format"
3071 msgstr ""
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:175
3074 #, fuzzy, c-format
3075 msgid "Any item "
3076 msgstr "የሁሉም ዝርዝር ዓይነቶች"
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "Any item type"
3081 msgstr "የሁሉም ዝርዝር ዓይነቶች"
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3084 #, c-format
3085 msgid "Any phrase"
3086 msgstr ""
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3089 #, c-format
3090 msgid "Any word"
3091 msgstr ""
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3095 #, c-format
3096 msgid "Anyone"
3097 msgstr "ማንም"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3100 #, fuzzy, c-format
3101 msgid "Anyone seeing this list"
3102 msgstr "ይህንን ዝርዝር አጥፋ"
3104 #. SCRIPT
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3106 msgid "Apr"
3107 msgstr ""
3109 #. SCRIPT
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3111 msgid "April"
3112 msgstr ""
3114 #. SCRIPT
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3118 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3120 #. For the first occurrence,
3121 #. SCRIPT
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3124 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3125 msgstr ""
3127 #. SCRIPT
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3131 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3133 #. SCRIPT
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3137 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3139 #. SCRIPT
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3143 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3145 #. SCRIPT
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3147 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3148 msgstr ""
3150 #. SCRIPT
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3152 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3153 msgstr ""
3155 #. SCRIPT
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3157 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3158 msgstr "በርግጥ ቋቱ ባዶ እንዲሆን ይፈልጋሉ?"
3160 #. SCRIPT
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3162 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3163 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3165 #. SCRIPT
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3167 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3168 msgstr ""
3170 #. SCRIPT
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3174 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3176 #. SCRIPT
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3178 #, fuzzy
3179 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3180 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3182 #. SCRIPT
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3184 #, fuzzy
3185 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3186 msgstr "በርግጥ ቋቱ ባዶ እንዲሆን ይፈልጋሉ?"
3188 #. SCRIPT
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3192 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3194 #. SCRIPT
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3198 msgstr "በርግጥ ቋቱ ባዶ እንዲሆን ይፈልጋሉ?"
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3201 #, c-format
3202 msgid "Arrived"
3203 msgstr ""
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3206 #, c-format
3207 msgid "Article requests "
3208 msgstr ""
3210 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3212 #, c-format
3213 msgid "Article requests (%s)"
3214 msgstr ""
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3217 #, c-format
3218 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3219 msgstr ""
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3223 #, c-format
3224 msgid "Ascending"
3225 msgstr ""
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3228 #, c-format
3229 msgid "Ask for a discharge"
3230 msgstr ""
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3233 #, c-format
3234 msgid ""
3235 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3236 "and start over."
3237 msgstr ""
3239 #. OPTION
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
3241 msgid "At least one item is available at this library"
3242 msgstr ""
3244 #. For the first occurrence,
3245 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3248 #, c-format
3249 msgid "At library: %s"
3250 msgstr ""
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3253 #, c-format
3254 msgid "Audience"
3255 msgstr "ተመልካች"
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3258 #, c-format
3259 msgid "Audiovisual profile:"
3260 msgstr ""
3262 #. SCRIPT
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3264 msgid "Aug"
3265 msgstr ""
3267 #. SCRIPT
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3269 msgid "August"
3270 msgstr ""
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3275 #, c-format
3276 msgid "AuthenticatePatron"
3277 msgstr ""
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3280 #, c-format
3281 msgid ""
3282 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3283 "patron."
3284 msgstr ""
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3300 #, c-format
3301 msgid "Author"
3302 msgstr "ደራሲ"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3306 #, c-format
3307 msgid "Author (A-Z)"
3308 msgstr "ደራሲ (ከA-Z)"
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3312 #, c-format
3313 msgid "Author (Z-A)"
3314 msgstr "ደራሲ (ከZ-A)"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3317 #, c-format
3318 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3319 msgstr ""
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3322 #, c-format
3323 msgid "Author(s)"
3324 msgstr ""
3326 #. For the first occurrence,
3327 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3328 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3329 #. %3$s:  END 
3330 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3331 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3332 #. %6$s:  END 
3333 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3334 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3335 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3336 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3337 #. %11$s:  END 
3338 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3339 #. %13$s:  END 
3340 #. %14$s:  END 
3341 #. %15$s:  END 
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3344 #, c-format
3345 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3346 msgstr ""
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:47
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3351 #, c-format
3352 msgid "Author:"
3353 msgstr "ደራሲ:"
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3356 #, c-format
3357 msgid "Authority"
3358 msgstr ""
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3366 #, c-format
3367 msgid "Authority search"
3368 msgstr ""
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3371 #, c-format
3372 msgid "Authority search results"
3373 msgstr "ሕጋዊ የፍለጋ ውጤቶች"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3376 #, c-format
3377 msgid "Authority type: "
3378 msgstr ""
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "Authorized headings"
3383 msgstr "ሕጋዊ ርዕሰ ጉዳይ"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3386 #, c-format
3387 msgid "Authors"
3388 msgstr ""
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid "Availability"
3393 msgstr "የሚገኝ/ያለ "
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
3397 #, fuzzy, c-format
3398 msgid "Availability:"
3399 msgstr "የሚገኝ/ያለ"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3402 #, fuzzy, c-format
3403 msgid "Availability: "
3404 msgstr "የሚገኝ/ያለ"
3406 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "Available %s"
3410 msgstr "በውሰት የሚገኝ/ያለ"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid "Available issues"
3415 msgstr "በውሰት የሚገኝ/ያለ"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3418 #, c-format
3419 msgid "Awards:"
3420 msgstr ""
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3423 #, c-format
3424 msgid "BE CAREFUL"
3425 msgstr ""
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3428 #, c-format
3429 msgid "BT"
3430 msgstr ""
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "Back to lists"
3436 msgstr "ወደ ዋቢ"
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "Back to results"
3441 msgstr "ወደ ዋቢ"
3443 #. A
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Back to the results search list"
3447 msgstr "ወደ ዋቢ"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
3458 #, c-format
3459 msgid "Barcode"
3460 msgstr "ባርኮድ"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3464 #, c-format
3465 msgid "Barcode:"
3466 msgstr ""
3468 #. %1$s:  END 
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3470 #, c-format
3471 msgid ""
3472 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3473 "assistance. %s "
3474 msgstr ""
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3478 #, c-format
3479 msgid "BibTeX"
3480 msgstr ""
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3483 #, c-format
3484 msgid "Biblio records"
3485 msgstr "የዋቢ መዝገቦች"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3488 #, c-format
3489 msgid "Bibliographies"
3490 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3493 #, c-format
3494 msgid "Biography"
3495 msgstr "የህይወት ታሪክ - በሌላ ሰው የተፃፈ"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3498 #, c-format
3499 msgid "Blocked"
3500 msgstr ""
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3503 #, fuzzy, c-format
3504 msgid "Blocked record"
3505 msgstr "የዋቢ መዝገቦች"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3508 #, c-format
3509 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3510 msgstr ""
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3513 #, c-format
3514 msgid "Braille"
3515 msgstr "ብሬይል"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3518 #, c-format
3519 msgid "Brief display"
3520 msgstr ""
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "Brief history"
3526 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
3528 #. ABBR
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3530 msgid "Broader Term"
3531 msgstr ""
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "Browse by hierarchy"
3536 msgstr "በቅደም-ተከተል አስስ"
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "Browse our catalog"
3541 msgstr "ካታሎጋችንን አስስ"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3545 #, fuzzy, c-format
3546 msgid "Browse results"
3547 msgstr "(<a1>መደርደሪያውን አስስ </a>)"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "Browse shelf"
3553 msgstr "(<a1>መደርደሪያውን አስስ </a>)"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3557 #, fuzzy, c-format
3558 msgid "CAS login"
3559 msgstr "ግባ"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3562 #, c-format
3563 msgid "CD audio"
3564 msgstr "ሲዲ ድምፅ"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3567 #, c-format
3568 msgid "CD software"
3569 msgstr ""
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3572 #, c-format
3573 msgid "CGI debug is on."
3574 msgstr ""
3576 #. For the first occurrence,
3577 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3580 #, c-format
3581 msgid "CSV - %s"
3582 msgstr ""
3584 #. OPTGROUP
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3586 msgid "Call Number"
3587 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3594 #, c-format
3595 msgid "Call no."
3596 msgstr ""
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "Call no.:"
3602 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
3618 #, c-format
3619 msgid "Call number"
3620 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3624 #, c-format
3625 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3626 msgstr ""
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3630 #, c-format
3631 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3632 msgstr ""
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3635 #, c-format
3636 msgid "Call number:"
3637 msgstr ""
3639 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3641 #, fuzzy, c-format
3642 msgid "Call number: %s"
3643 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
3676 #, c-format
3677 msgid "Cancel"
3678 msgstr "ሰርዝ"
3680 #. A
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3683 #, fuzzy, c-format
3684 msgid "Cancel email notification"
3685 msgstr "ምደባ"
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "Cancel email notification "
3690 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid "Cancel enrollment "
3695 msgstr "የተረከቡበት ቀን"
3697 #. SCRIPT
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Cancel rating"
3701 msgstr "ሰርዝ"
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "Cancel:"
3706 msgstr "ሰርዝ"
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3711 #, fuzzy, c-format
3712 msgid "CancelHold"
3713 msgstr "ሰርዝ"
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3716 #, fuzzy, c-format
3717 msgid "CancelRecall "
3718 msgstr "ሰርዝ "
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3721 #, c-format
3722 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3723 msgstr ""
3725 #. IMG
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
3727 msgid "Cannot be put on hold"
3728 msgstr ""
3730 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
3732 #, c-format
3733 msgid "Card number can be up to %s characters."
3734 msgstr ""
3736 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3737 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
3739 #, c-format
3740 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3741 msgstr ""
3743 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
3745 #, c-format
3746 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3747 msgstr ""
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "Card number:"
3752 msgstr "የካርድ ቁጥር"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3757 #, c-format
3758 msgid "Cart"
3759 msgstr ""
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3762 #, c-format
3763 msgid "Cassette recording"
3764 msgstr "መቅረፀ ድምፅ"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3767 #, c-format
3768 msgid "Catalog"
3769 msgstr ""
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3772 #, c-format
3773 msgid "Catalogs"
3774 msgstr "ካታሎጎች"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3779 #, c-format
3780 msgid "Category:"
3781 msgstr "ፈርጅ:"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3784 #, fuzzy, c-format
3785 msgid "Change your password"
3786 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
3789 #, fuzzy, c-format
3790 msgid "Change your password "
3791 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ "
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
3794 #, c-format
3795 msgid "Chapters"
3796 msgstr ""
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:97
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
3800 #, c-format
3801 msgid "Chapters:"
3802 msgstr ""
3804 #. For the first occurrence,
3805 #. SCRIPT
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
3808 #, fuzzy, c-format
3809 msgid "Check in"
3810 msgstr "አይነቱን አድስ"
3812 #. INPUT type=submit name=confirm
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Check in item"
3816 msgstr "አይነቱን አድስ"
3818 #. SCRIPT
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Check out"
3822 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ). "
3824 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') ) 
3825 #. %2$s:  END 
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
3827 #, c-format
3828 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3829 msgstr ""
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
3832 #, fuzzy, c-format
3833 msgid "Check-in date:"
3834 msgstr "አይነቱን አድስ"
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "Checked in"
3839 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3843 #, c-format
3844 msgid "Checked out"
3845 msgstr ""
3847 #. %1$s:  issues_count | html 
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid "Checked out (%s)"
3851 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "Checked out on"
3856 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
3858 #. %1$s:  item.firstname | html 
3859 #. %2$s:  item.surname | html 
3860 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3861 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3862 #. %5$s:  END 
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3866 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
3868 #. SCRIPT
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Checked out until %s"
3872 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
3874 #. SCRIPT
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Checked out until: "
3878 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "Checkout"
3886 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ). "
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
3889 #, c-format
3890 msgid "Checkout history"
3891 msgstr ""
3893 #. For the first occurrence,
3894 #. SCRIPT
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3898 #, c-format
3899 msgid "Checkouts"
3900 msgstr ""
3902 #. %1$s:  borrowername | html 
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "Checkouts for %s "
3906 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ). "
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "Checkouts: "
3911 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ). "
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3914 #, c-format
3915 msgid "Citation"
3916 msgstr ""
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3924 #, c-format
3925 msgid "City:"
3926 msgstr ""
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
3929 #, c-format
3930 msgid "Claimed"
3931 msgstr ""
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
3934 #, c-format
3935 msgid "Classification"
3936 msgstr "ምደባ"
3938 #. For the first occurrence,
3939 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
3942 #, c-format
3943 msgid "Classification: %s "
3944 msgstr ""
3946 #. INPUT type=reset
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3949 #, c-format
3950 msgid "Clear"
3951 msgstr ""
3953 #. For the first occurrence,
3954 #. SCRIPT
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
3964 #, c-format
3965 msgid "Clear all"
3966 msgstr ""
3968 #. For the first occurrence,
3969 #. SCRIPT
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
3972 #, c-format
3973 msgid "Clear date"
3974 msgstr ""
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
3978 #, c-format
3979 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3980 msgstr ""
3982 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "Click here if you're not %s"
3986 msgstr "<a1>እዚህ ጠቅ አድርግ</a> ካልሆንክ%s %s %s)"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:136
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "Click here to login."
3991 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "Click here to view"
3996 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "Click here to view them all."
4001 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
4004 #, c-format
4005 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4006 msgstr ""
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4009 #, c-format
4010 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4011 msgstr ""
4013 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Click to add to cart"
4017 msgstr "ወደ ቋት ለመጨመር እዚህ ጠቅ ያድርጉ"
4019 #. H2
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4021 #, fuzzy
4022 msgid "Click to expand this role"
4023 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4029 #, c-format
4030 msgid "Click to open in new window"
4031 msgstr ""
4033 #. DIV
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4036 msgid "Click to view in Google Books"
4037 msgstr ""
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4041 #, c-format
4042 msgid "Close"
4043 msgstr ""
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4046 #, fuzzy, c-format
4047 msgid "Close shelf browser"
4048 msgstr "መደርደሪያ አሳሹን ዝጋ"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "Close this window"
4053 msgstr "መስኮቱን ዝጋ"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4056 #, c-format
4057 msgid "Close this window."
4058 msgstr ""
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4061 #, c-format
4062 msgid "Close window"
4063 msgstr "መስኮቱን ዝጋ"
4065 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4066 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4068 #, c-format
4069 msgid "Clubs (%s/%s) "
4070 msgstr ""
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4073 #, c-format
4074 msgid "Clubs currently enrolled in"
4075 msgstr ""
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4078 #, c-format
4079 msgid "Clubs you can enroll in"
4080 msgstr ""
4082 #. A
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4084 msgid "Collect items you are interested in"
4085 msgstr ""
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4092 #, c-format
4093 msgid "Collection"
4094 msgstr "ስብስብ"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4097 #, fuzzy, c-format
4098 msgid "Collection library:"
4099 msgstr "ስብስብ"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4102 #, c-format
4103 msgid "Collection title:"
4104 msgstr ""
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4107 #, c-format
4108 msgid "Collection: "
4109 msgstr ""
4111 #. For the first occurrence,
4112 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4115 #, c-format
4116 msgid "Collection: %s "
4117 msgstr ""
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4120 #, fuzzy, c-format
4121 msgid "Collections"
4122 msgstr "ስብስብ"
4124 #. SCRIPT
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4126 msgid "Column visibility"
4127 msgstr ""
4129 #. For the first occurrence,
4130 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4134 #, fuzzy, c-format
4135 msgid "Comment by %s"
4136 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4138 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4139 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "Comment by %s %s"
4143 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4145 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4146 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4147 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "Comment by %s %s %s"
4151 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4155 #, c-format
4156 msgid "Comment:"
4157 msgstr "አስተያየት:"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4160 #, fuzzy, c-format
4161 msgid "Comments on "
4162 msgstr "አስተያየቶች "
4164 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4166 #, fuzzy, c-format
4167 msgid "Comments%s"
4168 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4170 #. INPUT type=submit
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:446
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Confirm hold"
4174 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
4176 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4177 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4181 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "Confirm new password:"
4186 msgstr "የአሁኑ የይለፍ ቃል"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
4190 #, fuzzy, c-format
4191 msgid "Confirm password"
4192 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4195 #, c-format
4196 msgid "Contact information"
4197 msgstr ""
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4201 #, fuzzy, c-format
4202 msgid "Contact information: "
4203 msgstr "መረጃ"
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "Contact note:"
4209 msgstr "ይዘቶች"
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4212 #, c-format
4213 msgid "Content"
4214 msgstr "ይዘት"
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "Content Cafe"
4219 msgstr "ይዘት"
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4222 #, c-format
4223 msgid "Contents"
4224 msgstr "ይዘቶች"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4227 #, c-format
4228 msgid "Contents of "
4229 msgstr ""
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4234 #, c-format
4235 msgid "Copy number"
4236 msgstr ""
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4239 #, c-format
4240 msgid "Copyright"
4241 msgstr "የቅጂ መብት"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "Copyright date"
4247 msgstr "የቅጂ መብት ቀን:"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4250 #, c-format
4251 msgid "Copyright date:"
4252 msgstr ""
4254 #. DIV
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4256 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4257 msgstr ""
4259 #. For the first occurrence,
4260 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4263 #, c-format
4264 msgid "Copyright year: %s "
4265 msgstr ""
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4268 #, c-format
4269 msgid "Count"
4270 msgstr "ቁጠር/መቁጠር"
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid "Country:"
4280 msgstr "ቁጠር/መቁጠር"
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4283 #, c-format
4284 msgid "Course #"
4285 msgstr ""
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4288 #, c-format
4289 msgid "Course number:"
4290 msgstr ""
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4296 #, c-format
4297 msgid "Course reserves"
4298 msgstr ""
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4302 #, c-format
4303 msgid "Course reserves for "
4304 msgstr ""
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4307 #, c-format
4308 msgid "Courses"
4309 msgstr ""
4311 #. IMG
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Cover image"
4316 msgstr "የሽፋን ምስል"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4319 #, c-format
4320 msgid "Create a new list"
4321 msgstr ""
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "Create a new request "
4327 msgstr "አዲስ ዝርዝር ፍጠር"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid "Create new list"
4332 msgstr "አዲስ ዝርዝር ፍጠር"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4335 #, c-format
4336 msgid ""
4337 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4338 "record in Koha."
4339 msgstr ""
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4342 #, c-format
4343 msgid ""
4344 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4345 "bibliographic record Koha."
4346 msgstr ""
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4349 #, c-format
4350 msgid "Credits"
4351 msgstr "ዕዳ"
4353 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid "Credits (%s)"
4357 msgstr "ዕዳ"
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4360 #, c-format
4361 msgid "Current location"
4362 msgstr ""
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "Current password:"
4367 msgstr "የአሁኑ የይለፍ ቃል"
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4371 #, c-format
4372 msgid "Current session"
4373 msgstr ""
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "Currently in local use"
4378 msgstr "የአሁኑ የይለፍ ቃል"
4380 #. %1$s:  item.firstname | html 
4381 #. %2$s:  item.surname | html 
4382 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4383 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4384 #. %5$s:  END 
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4386 #, c-format
4387 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4388 msgstr ""
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4391 #, c-format
4392 msgid "Curriculum"
4393 msgstr ""
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4396 #, c-format
4397 msgid "DVD video / Videodisc"
4398 msgstr "ዲቪዲ ቪዲዮ/የቪዲዮ ዲስክ"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4408 #, c-format
4409 msgid "Date"
4410 msgstr "ቀን"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4417 #, c-format
4418 msgid "Date added"
4419 msgstr ""
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4422 #, fuzzy, c-format
4423 msgid "Date added:"
4424 msgstr "ቁርጥ ቀን"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4428 #, c-format
4429 msgid "Date due"
4430 msgstr ""
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4435 #, c-format
4436 msgid "Date due:"
4437 msgstr ""
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "Date enrolled"
4442 msgstr "የተረከቡበት ቀን"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "Date of birth:"
4448 msgstr "የተወለዱበት ቀን:"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4451 #, fuzzy, c-format
4452 msgid "Date range:"
4453 msgstr "ቁርጥ ቀን"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4456 #, c-format
4457 msgid "Date received"
4458 msgstr "የተረከቡበት ቀን"
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:77
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
4464 #, c-format
4465 msgid "Date:"
4466 msgstr ""
4468 #. OPTGROUP
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4470 msgid "Dates"
4471 msgstr ""
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4474 #, c-format
4475 msgid "Days in advance"
4476 msgstr ""
4478 #. SCRIPT
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4480 msgid "Dec"
4481 msgstr ""
4483 #. SCRIPT
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4485 msgid "December"
4486 msgstr ""
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4490 #, c-format
4491 msgid "Default"
4492 msgstr ""
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid "Default sorting"
4497 msgstr "አጥፋ"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4500 #, c-format
4501 msgid ""
4502 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4503 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4504 "permitted by local laws."
4505 msgstr ""
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4508 #, c-format
4509 msgid ""
4510 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4511 "values: "
4512 msgstr ""
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4521 #, c-format
4522 msgid "Delete"
4523 msgstr ""
4525 #. INPUT type=submit
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4528 msgid "Delete list"
4529 msgstr ""
4531 #. INPUT type=submit
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
4533 msgid "Delete selected"
4534 msgstr ""
4536 #. INPUT type=submit
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Delete selected tags"
4540 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
4542 #. INPUT type=submit
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Delete this list"
4546 msgstr "ይህንን ዝርዝር አጥፋ"
4548 #. A
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Delete your search history"
4552 msgstr "ፍለጋው በ፡"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4555 #, c-format
4556 msgid "Department:"
4557 msgstr ""
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4560 #, c-format
4561 msgid "Dept."
4562 msgstr ""
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4566 #, c-format
4567 msgid "Descending"
4568 msgstr ""
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4573 #, c-format
4574 msgid "Description"
4575 msgstr "ገለፃ/መግለጫ"
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4579 #, c-format
4580 msgid "Details"
4581 msgstr "ዝርዝር"
4583 #. For the first occurrence,
4584 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "Details for %s"
4590 msgstr "ውሰቶች የ %s"
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4593 #, fuzzy, c-format
4594 msgid "Details for: "
4595 msgstr "ውሰቶች የ %s"
4597 #. %1$s:  request.backend | html 
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4599 #, fuzzy, c-format
4600 msgid "Details from %s"
4601 msgstr "ውሰቶች የ %s"
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4604 #, fuzzy, c-format
4605 msgid "Details from library"
4606 msgstr "ከቤተ መፅሃፍቱ የተላከ መልዕክት"
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4609 #, c-format
4610 msgid "Dewey"
4611 msgstr "ዲዊ"
4613 #. For the first occurrence,
4614 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4617 #, c-format
4618 msgid "Dewey: %s "
4619 msgstr ""
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4622 #, c-format
4623 msgid "Dictionaries"
4624 msgstr "መዝገበ ቃላቶች"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "Did you mean:"
4629 msgstr "ማለትህ ነው:"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4632 #, c-format
4633 msgid "Digests only "
4634 msgstr ""
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
4637 #, c-format
4638 msgid "Directories"
4639 msgstr "ማውጫዎች"
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4643 #, fuzzy, c-format
4644 msgid "Discharge"
4645 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4648 #, c-format
4649 msgid "Discographies"
4650 msgstr "ዲሰኮገራፊዎች"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4653 #, c-format
4654 msgid "Display news for: "
4655 msgstr ""
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid ""
4660 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4661 "arrives?"
4662 msgstr "አዲስ ግዢ ሲከናወን ኢሜይል ይደረግልዎ?"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4665 #, c-format
4666 msgid "Don't have a library card?"
4667 msgstr "የቤተ መፅሀፍት ካርድ የለህም?"
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4670 #, c-format
4671 msgid "Don't have a password yet?"
4672 msgstr "ገና የይለፍ ቃል የለህም?"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "Don't have an account? "
4679 msgstr "ገና የይለፍ ቃል የለህም? "
4681 #. SCRIPT
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4683 msgid "Done"
4684 msgstr ""
4686 #. For the first occurrence,
4687 #. SCRIPT
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4690 #, c-format
4691 msgid "Download"
4692 msgstr ""
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
4695 #, c-format
4696 msgid "Download as iCal/.ics file"
4697 msgstr ""
4699 #. SCRIPT
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4701 msgid "Download as: "
4702 msgstr ""
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4705 #, c-format
4706 msgid "Download cart"
4707 msgstr ""
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4710 #, c-format
4711 msgid "Download list"
4712 msgstr ""
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4716 #, c-format
4717 msgid "Download list "
4718 msgstr ""
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
4721 #, c-format
4722 msgid "Dublin Core"
4723 msgstr ""
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
4729 #, c-format
4730 msgid "Due"
4731 msgstr "የተጠበቀ ዕዳ"
4733 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
4735 #, c-format
4736 msgid "Due %s"
4737 msgstr "የተጠበቀ ዕዳ %s"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
4740 #, c-format
4741 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4742 msgstr ""
4744 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4746 #, fuzzy, c-format
4747 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4748 msgstr "ስህተት: ምንም ዓይነት አልተገኘም በባርኮድ %s."
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "ERROR: No record id specified. "
4753 msgstr "ስህተት: የመደርደሪያ ቁጥር አልተሰጠም."
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
4757 #, c-format
4758 msgid "Edit"
4759 msgstr ""
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
4762 #, c-format
4763 msgid "Edit / Create note"
4764 msgstr ""
4766 #. INPUT type=submit
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4769 msgid "Edit list"
4770 msgstr ""
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
4773 #, c-format
4774 msgid "Edit list "
4775 msgstr ""
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "Editing "
4780 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች "
4782 #. %1$s:  title | html 
4783 #. %2$s:  author | html 
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4785 #, c-format
4786 msgid "Editing issue note for %s %s"
4787 msgstr ""
4789 #. %1$s:  ISSUE.title | html 
4790 #. %2$s:  ISSUE.author | html 
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4792 #, c-format
4793 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4794 msgstr ""
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4797 #, c-format
4798 msgid "Edition statement:"
4799 msgstr "የህትመት መግለጫ:"
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4802 #, c-format
4803 msgid "Editions"
4804 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4809 #, c-format
4810 msgid "Email"
4811 msgstr ""
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4816 #, c-format
4817 msgid "Email address:"
4818 msgstr ""
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "Email:"
4825 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4828 #, c-format
4829 msgid "Empty and close"
4830 msgstr ""
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4833 #, c-format
4834 msgid "Encyclopedias "
4835 msgstr ""
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
4838 #, fuzzy, c-format
4839 msgid "Enhanced content: "
4840 msgstr "ማንኛውንም ይዘት "
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
4843 #, c-format
4844 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4845 msgstr ""
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4848 #, c-format
4849 msgid "Enroll "
4850 msgstr ""
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4853 #, c-format
4854 msgid "Enroll in "
4855 msgstr ""
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4858 #, c-format
4859 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4860 msgstr "አዲስ የግዢ አማራጭ ያስገቡ"
4862 #. INPUT type=text name=q
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
4865 msgid "Enter search terms"
4866 msgstr "የፍለጋ ቃሎችን ያስገቡ"
4868 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4869 #. %2$s:  END 
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
4871 #, fuzzy, c-format
4872 msgid ""
4873 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4874 "the enter key)."
4875 msgstr "የመለያ ቁጥሮትን ያስገቡ፣ የማስገቢያ አዝራሩን ጠቅ ያድርጉ (ወይም የመግቢያ ቁልፉን ይጫኑ)፡፡"
4877 #. For the first occurrence,
4878 #. %1$s:  authtypetext | html 
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
4881 #, fuzzy, c-format
4882 msgid "Entry %s"
4883 msgstr "በ %s"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid "Enumeration"
4888 msgstr "መረጃ"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4891 #, fuzzy, c-format
4892 msgid "Error"
4893 msgstr "ስህተት፤"
4895 #. For the first occurrence,
4896 #. %1$s:  errno | html 
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "Error %s"
4901 msgstr "ስህተት፤ "
4903 #. SCRIPT
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4905 msgid "Error searching %s collection"
4906 msgstr ""
4908 #. SCRIPT
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
4910 msgid "Error searching OverDrive collection."
4911 msgstr ""
4913 #. SCRIPT
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4915 msgid "Error! Adding tags failed at"
4916 msgstr ""
4918 #. SCRIPT
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4920 msgid "Error! Illegal parameter"
4921 msgstr ""
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4924 #, c-format
4925 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4926 msgstr ""
4928 #. SCRIPT
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4930 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4931 msgstr ""
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4934 #, c-format
4935 msgid ""
4936 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4937 msgstr ""
4939 #. SCRIPT
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4941 msgid ""
4942 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4943 "with plain text."
4944 msgstr ""
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
4950 #, c-format
4951 msgid "Error:"
4952 msgstr "ስህተት፤"
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4955 #, c-format
4956 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4957 msgstr ""
4959 #. SCRIPT
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Errors: "
4963 msgstr "ስህተት፤ "
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4968 #, c-format
4969 msgid "Example Call"
4970 msgstr ""
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
4974 #, c-format
4975 msgid "Example Response"
4976 msgstr ""
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4987 #, c-format
4988 msgid "Example call"
4989 msgstr ""
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5001 #, c-format
5002 msgid "Example response"
5003 msgstr ""
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5006 #, c-format
5007 msgid "Excerpt"
5008 msgstr ""
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5011 #, c-format
5012 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5013 msgstr ""
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5016 #, c-format
5017 msgid "Expected"
5018 msgstr ""
5020 #. SCRIPT
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
5022 msgid "Expecting a specific item selection."
5023 msgstr ""
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "Expiration date:"
5028 msgstr "የህትመት መግለጫ:"
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5032 #, c-format
5033 msgid "Expiration:"
5034 msgstr ""
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5037 #, c-format
5038 msgid "Expires on"
5039 msgstr ""
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5042 #, c-format
5043 msgid "Explain "
5044 msgstr ""
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5047 #, c-format
5048 msgid "Export"
5049 msgstr ""
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5052 #, c-format
5053 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5054 msgstr ""
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5057 #, c-format
5058 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5059 msgstr ""
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5062 #, fuzzy, c-format
5063 msgid "Facebook"
5064 msgstr "መፃህፍት"
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "Fax:"
5070 msgstr "ፋክስ፤"
5072 #. SCRIPT
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5074 msgid "Feb"
5075 msgstr ""
5077 #. SCRIPT
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5079 msgid "February"
5080 msgstr ""
5082 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5083 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5085 #, c-format
5086 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5087 msgstr ""
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "Female:"
5092 msgstr "እንስት"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "Fewer options"
5097 msgstr "[ጥቂት አማራጮች]"
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
5100 #, c-format
5101 msgid "Fiction"
5102 msgstr "ልቦለድ"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "Fiction notes:"
5107 msgstr "ልቦለድ"
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
5110 #, c-format
5111 msgid "Filmographies"
5112 msgstr "የፊልም ጥበብ"
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5115 #, c-format
5116 msgid "Fine amount"
5117 msgstr ""
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
5122 #, c-format
5123 msgid "Fines"
5124 msgstr "ክፍያዎች"
5126 #. For the first occurrence,
5127 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid "Fines (%s)"
5132 msgstr "ክፍያዎች"
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5137 #, fuzzy, c-format
5138 msgid "Fines and charges"
5139 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "Fines:"
5145 msgstr "ክፍያዎች"
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
5149 #, c-format
5150 msgid "Finish"
5151 msgstr ""
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5154 #, c-format
5155 msgid "Finish enrollment"
5156 msgstr ""
5158 #. For the first occurrence,
5159 #. SCRIPT
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5162 #, c-format
5163 msgid "First"
5164 msgstr ""
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "First name:"
5172 msgstr "የስም ዝርዝር"
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5175 #, c-format
5176 msgid ""
5177 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5178 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5179 "and after."
5180 msgstr ""
5182 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5183 #. %2$s:  END 
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5185 #, c-format
5186 msgid ""
5187 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5188 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5189 msgstr ""
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5193 #, c-format
5194 msgid "Forever"
5195 msgstr ""
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5198 #, c-format
5199 msgid ""
5200 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5201 "who want to keep track of what they are reading."
5202 msgstr ""
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5207 #, fuzzy, c-format
5208 msgid "Forgot your password?"
5209 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5213 #, c-format
5214 msgid "Forgotten password recovery"
5215 msgstr ""
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5218 #, fuzzy, c-format
5219 msgid "Format"
5220 msgstr "ቅርፅ"
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5223 #, fuzzy, c-format
5224 msgid "Format:"
5225 msgstr "ቅርፅ"
5227 #. SCRIPT
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Found"
5231 msgstr "ላክ"
5233 #. SCRIPT
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5235 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5236 msgstr ""
5238 #. SCRIPT
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5240 msgid "Fr"
5241 msgstr ""
5243 #. SCRIPT
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5245 msgid "Fri"
5246 msgstr ""
5248 #. SCRIPT
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5250 msgid "Friday"
5251 msgstr ""
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5254 #, c-format
5255 msgid "From: "
5256 msgstr ""
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5260 #, fuzzy, c-format
5261 msgid "Full history"
5262 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "Full subscription history"
5267 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
5269 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid "Full subscription history for %s"
5273 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s"
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
5276 #, c-format
5277 msgid "GDPR consent"
5278 msgstr ""
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5281 #, c-format
5282 msgid "GDPR consents"
5283 msgstr ""
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5286 #, c-format
5287 msgid "General"
5288 msgstr ""
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5291 #, c-format
5292 msgid "Get new password recovery link"
5293 msgstr ""
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid "Get your discharge"
5299 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5304 #, fuzzy, c-format
5305 msgid "GetAuthorityRecords"
5306 msgstr "ሕጋዊ ዎች"
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5311 #, fuzzy, c-format
5312 msgid "GetAvailability"
5313 msgstr "የሚገኝ/ያለ"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5318 #, c-format
5319 msgid "GetPatronInfo"
5320 msgstr ""
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5325 #, c-format
5326 msgid "GetPatronStatus"
5327 msgstr ""
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5332 #, fuzzy, c-format
5333 msgid "GetRecords"
5334 msgstr "መዝገቡን አስቀምጥ፡፡"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5339 #, fuzzy, c-format
5340 msgid "GetServices"
5341 msgstr "ተከታታይ"
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5344 #, c-format
5345 msgid ""
5346 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5347 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5348 "specific metadata schema for the record objects."
5349 msgstr ""
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5352 #, c-format
5353 msgid ""
5354 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5355 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5356 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5357 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5358 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5359 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5360 msgstr ""
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5363 #, c-format
5364 msgid ""
5365 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5366 "availability of the items associated with the identifiers."
5367 msgstr ""
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5377 #, c-format
5378 msgid "Go"
5379 msgstr "ቀጥል"
5381 #. LI
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Go to detail"
5386 msgstr "የመገናኛ ዝርዝሮች"
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5390 #, fuzzy, c-format
5391 msgid "Go to your account page"
5392 msgstr "ይዘት"
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5395 #, fuzzy, c-format
5396 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5397 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "Google login"
5402 msgstr "አካባቢ"
5404 #. OPTGROUP
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5406 msgid "Groups"
5407 msgstr ""
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5410 #, fuzzy, c-format
5411 msgid "Groups of libraries"
5412 msgstr "የቤተመፃህፍት አጠቃቀም፤"
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5415 #, c-format
5416 msgid "Handbooks"
5417 msgstr "ጠቃሚ መረጃ"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5422 msgstr "ሕጋዊ ዎች "
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5425 #, fuzzy, c-format
5426 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5427 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5430 #, fuzzy, c-format
5431 msgid "HarvestExpandedRecords "
5432 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5437 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5440 #, c-format
5441 msgid "Heading ascendant"
5442 msgstr ""
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5445 #, c-format
5446 msgid "Heading descendant"
5447 msgstr ""
5449 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5451 #, fuzzy, c-format
5452 msgid "Hello, %s "
5453 msgstr "ሄሎ, %s %s "
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5457 #, c-format
5458 msgid "Help"
5459 msgstr ""
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5463 #, c-format
5464 msgid "Hi,"
5465 msgstr ""
5467 #. SCRIPT
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
5469 #, fuzzy
5470 msgid "Hide options"
5471 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች]"
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5474 #, c-format
5475 msgid "Hide window"
5476 msgstr ""
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5481 #, c-format
5482 msgid "Highlight"
5483 msgstr ""
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "Hold date:"
5488 msgstr "ቀን ያዝ"
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
5491 #, fuzzy, c-format
5492 msgid "Hold not needed after:"
5493 msgstr "ቀን ያዝ"
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5496 #, fuzzy, c-format
5497 msgid "Hold notes:"
5498 msgstr "ይዞታዎች ( %s )"
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5501 #, c-format
5502 msgid "Hold starts on date:"
5503 msgstr ""
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5508 #, fuzzy, c-format
5509 msgid "HoldItem"
5510 msgstr "ቀን ያዝ"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5515 #, fuzzy, c-format
5516 msgid "HoldTitle"
5517 msgstr "ርዕስ"
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5520 #, c-format
5521 msgid "Holding libraries"
5522 msgstr ""
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5526 #, c-format
5527 msgid "Holdings"
5528 msgstr ""
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5532 #, c-format
5533 msgid "Holdings:"
5534 msgstr ""
5536 #. SCRIPT
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Holds"
5540 msgstr "ይዞታዎች "
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5543 #, fuzzy, c-format
5544 msgid "Holds "
5545 msgstr "ይዞታዎች "
5547 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid "Holds (%s)"
5551 msgstr "ይዞታዎች "
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5607 #, c-format
5608 msgid "Home"
5609 msgstr ""
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5612 #, c-format
5613 msgid "Home libraries"
5614 msgstr ""
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
5619 #, c-format
5620 msgid "Home library"
5621 msgstr ""
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5625 #, fuzzy, c-format
5626 msgid "Home library:"
5627 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት"
5629 #. A
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5631 msgid "How PayPal Works"
5632 msgstr ""
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
5635 #, c-format
5636 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5637 msgstr ""
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5640 #, c-format
5641 msgid "I have read the "
5642 msgstr ""
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5645 #, c-format
5646 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5647 msgstr ""
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5663 #, fuzzy, c-format
5664 msgid "ILS-DI"
5665 msgstr "አይኤስቢዲ"
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5668 #, c-format
5669 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5670 msgstr ""
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5674 #, c-format
5675 msgid "ISBD"
5676 msgstr ""
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5682 #, fuzzy, c-format
5683 msgid "ISBD view"
5684 msgstr "የአይኤስቢዲ እይታ"
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
5691 #, c-format
5692 msgid "ISBN"
5693 msgstr "አይኤስቢኤን"
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5696 #, c-format
5697 msgid "ISBN:"
5698 msgstr "አይኤስቢኤን፤"
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5701 #, c-format
5702 msgid "ISBN: "
5703 msgstr ""
5705 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5707 #, c-format
5708 msgid "ISBN: %s "
5709 msgstr ""
5711 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5712 #. %2$s:  isbn | $raw 
5713 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5714 #. %4$s:  END 
5715 #. %5$s:  END 
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
5717 #, c-format
5718 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5719 msgstr ""
5721 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid "ISBN:%s"
5725 msgstr "አይኤስቢኤን፤%s"
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
5728 #, c-format
5729 msgid "ISSN"
5730 msgstr "አይኤስኤስኤን"
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5733 #, c-format
5734 msgid "ISSN:"
5735 msgstr "አይኤስኤስኤን፤"
5737 #. A
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5739 #, c-format
5740 msgid "IdRef"
5741 msgstr ""
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
5744 #, fuzzy, c-format
5745 msgid "Identity"
5746 msgstr "መለያ ዝርዝር"
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5749 #, fuzzy, c-format
5750 msgid "If this is an error, please contact the library."
5751 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
5754 #, fuzzy, c-format
5755 msgid ""
5756 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5757 "local library and the error will be corrected."
5758 msgstr ""
5759 " ይህ ትክክል ካልሆነ፣ እባክዎን ካርድዎን በአካባቢው ወደ ሚገኘው የቤተ መፃህፍቱ የሰርኩሌሽን አገልግሎት መስጫ በመሄድ "
5760 "ስህተቱን ያሳውቁ፡፡ ስህተቱም ይታረማል፡፡"
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
5763 #, fuzzy, c-format
5764 msgid ""
5765 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5766 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5767 "yourself started."
5768 msgstr ""
5769 " በግል የመጠቀሙ ዘዴ የመጀመሪያዎት ከሆነ፣ ወይም እንዳልጠበቁት ከሆነ፣ ይህንን መመሪያ ማየት ሊያስፈልግዎት ይችላል፡፡"
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5772 #, c-format
5773 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5774 msgstr ""
5776 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
5778 #, c-format
5779 msgid ""
5780 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5781 "expire in %s seconds."
5782 msgstr ""
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
5785 #, c-format
5786 msgid ""
5787 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5788 msgstr ""
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
5791 #, c-format
5792 msgid ""
5793 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5794 "log in: "
5795 msgstr ""
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5798 #, c-format
5799 msgid ""
5800 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5801 "still log in: "
5802 msgstr ""
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5805 #, c-format
5806 msgid ""
5807 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5808 "can use CAS."
5809 msgstr ""
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
5812 #, c-format
5813 msgid ""
5814 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5815 "you may login below."
5816 msgstr ""
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5819 #, fuzzy, c-format
5820 msgid ""
5821 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5822 msgstr "የቤተ መፅሃፍት ካርድ ከሌለዎት፣ ውል ለመግባት በአካባቢዎት ካለው ቤተ መፅሃፍት ጎራ ይበሉ፡፡"
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid ""
5827 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5828 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5829 msgstr ""
5830 " የይለፍ ቃል በቤተ መፅሃፍቱ በሚገኙበት ወቅት፣ የሰርኩሌሽን አገልግሎት መስጫ ቦታ ብቅ ይበሉ፡፡ በደስታ "
5831 "እናዘጋጅሎታለን፡፡"
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
5834 #, c-format
5835 msgid ""
5836 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5837 "authenticate:"
5838 msgstr ""
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5843 msgstr "ይዘት "
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
5846 #, fuzzy, c-format
5847 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5848 msgstr "ይዘት "
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
5851 #, c-format
5852 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5853 msgstr ""
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5858 msgstr "ይዘት "
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
5861 #, fuzzy, c-format
5862 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5863 msgstr "ይዘት "
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
5866 #, c-format
5867 msgid "If you want to, you can try to "
5868 msgstr ""
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5872 #, c-format
5873 msgid "Images"
5874 msgstr ""
5876 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5878 #, fuzzy, c-format
5879 msgid "Images for %s "
5880 msgstr "ውሰቶች የ %s "
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
5884 #, c-format
5885 msgid "Immediate deletion"
5886 msgstr ""
5888 #. For the first occurrence,
5889 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
5890 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
5893 #, c-format
5894 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5895 msgstr ""
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
5898 #, c-format
5899 msgid ""
5900 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
5901 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
5902 "2018."
5903 msgstr ""
5905 #. For the first occurrence,
5906 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
5907 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
5908 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
5911 #, c-format
5912 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5913 msgstr ""
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
5919 #, fuzzy, c-format
5920 msgid "In your cart"
5921 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱን መላክ"
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
5924 #, c-format
5925 msgid "Indexed in:"
5926 msgstr "ውስጥ ተጠቁሟል፤"
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5929 #, c-format
5930 msgid "Indexes"
5931 msgstr "ጠቋሚዎች/አመልካቾች"
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
5934 #, c-format
5935 msgid "Information"
5936 msgstr "መረጃ"
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
5940 #, c-format
5941 msgid "Initials:"
5942 msgstr ""
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
5945 #, c-format
5946 msgid "Instructors"
5947 msgstr ""
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
5950 #, c-format
5951 msgid "Instructors:"
5952 msgstr ""
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:590
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
5956 #, c-format
5957 msgid "Interlibrary loan request"
5958 msgstr ""
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
5963 #, c-format
5964 msgid "Interlibrary loan requests"
5965 msgstr ""
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid "Invalid shelf number."
5970 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid "Issue"
5975 msgstr "ማዋስ #"
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5978 #, c-format
5979 msgid "Issue #"
5980 msgstr "ማዋስ #"
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:67
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
5984 #, fuzzy, c-format
5985 msgid "Issue:"
5986 msgstr "ማዋስ #"
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5990 #, c-format
5991 msgid "Issues for a subscription"
5992 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5995 #, c-format
5996 msgid "Issues summary"
5997 msgstr "የውሰት/ጥያቄ መግለጫ"
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6000 #, c-format
6001 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6002 msgstr ""
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6005 #, c-format
6006 msgid "Item URI"
6007 msgstr ""
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6010 #, c-format
6011 msgid "Item call number"
6012 msgstr ""
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "Item cannot be checked out."
6017 msgstr "የማይዋስ አይነት ነው."
6019 #. SCRIPT
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6023 msgstr "የማይዋስ አይነት ነው."
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6026 #, c-format
6027 msgid "Item damaged"
6028 msgstr ""
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6031 #, c-format
6032 msgid "Item hold queue priority"
6033 msgstr ""
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
6036 #, fuzzy, c-format
6037 msgid "Item holds"
6038 msgstr "ቦታ ይያዙ"
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6041 #, fuzzy, c-format
6042 msgid "Item lost"
6043 msgstr "ቦታ ይያዙ"
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6046 #, fuzzy, c-format
6047 msgid "Item renewal is not allowed."
6048 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
6058 #, c-format
6059 msgid "Item type"
6060 msgstr "አይነቱ"
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6065 #, c-format
6066 msgid "Item type:"
6067 msgstr ""
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6071 #, c-format
6072 msgid "Item type: "
6073 msgstr ""
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6076 #, c-format
6077 msgid "Item types"
6078 msgstr ""
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "Item withdrawn"
6083 msgstr "የተወሰዱ (%s),"
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6086 #, fuzzy, c-format
6087 msgid "Items available at:"
6088 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:386
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
6092 #, fuzzy, c-format
6093 msgid "Items available:"
6094 msgstr "የተገኘ ዓይነት የለም፤"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6098 #, c-format
6099 msgid "Items: "
6100 msgstr ""
6102 #. SCRIPT
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6104 msgid "Jan"
6105 msgstr ""
6107 #. SCRIPT
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6109 msgid "January"
6110 msgstr ""
6112 #. SCRIPT
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6114 msgid "Jul"
6115 msgstr ""
6117 #. SCRIPT
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6119 msgid "July"
6120 msgstr ""
6122 #. SCRIPT
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6124 msgid "Jun"
6125 msgstr ""
6127 #. SCRIPT
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6129 msgid "June"
6130 msgstr ""
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6133 #, c-format
6134 msgid "Juvenile"
6135 msgstr "ጁቬኒል"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6138 #, c-format
6139 msgid "Keyword"
6140 msgstr "ቁልፍ ቃል"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6146 #, c-format
6147 msgid "Koha"
6148 msgstr ""
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Koha %s"
6156 msgstr "ኮሃ በመስምር ላይ"
6158 #. LINK
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6160 msgid "Koha - RSS"
6161 msgstr "ኮሃ - አር ኤስ ኤስ"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6164 #, fuzzy, c-format
6165 msgid "Koha Wiki"
6166 msgstr "ኮሃ በመስምር ላይ"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6169 #, c-format
6170 msgid "LCCN"
6171 msgstr "LCCN"
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6174 #, c-format
6175 msgid "LCCN:"
6176 msgstr "LCCN፤"
6178 #. For the first occurrence,
6179 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6182 #, c-format
6183 msgid "LCCN: %s "
6184 msgstr ""
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6187 #, c-format
6188 msgid "Language"
6189 msgstr "ቋንቋ"
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6192 #, c-format
6193 msgid "Language: "
6194 msgstr ""
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid "Languages"
6199 msgstr "ቋንቋ"
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6202 #, fuzzy, c-format
6203 msgid "Languages:&nbsp;"
6204 msgstr "ቋንቋ"
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
6207 #, c-format
6208 msgid "Large print"
6209 msgstr "ትልቅ ህትመት"
6211 #. For the first occurrence,
6212 #. SCRIPT
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6215 #, c-format
6216 msgid "Last"
6217 msgstr ""
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
6220 #, c-format
6221 msgid "Last location"
6222 msgstr ""
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "Last updated"
6227 msgstr "የስም ዝርዝር"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "Last updated:"
6232 msgstr "የስም ዝርዝር"
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6235 #, c-format
6236 msgid "Late"
6237 msgstr ""
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6240 #, c-format
6241 msgid "Law reports and digests"
6242 msgstr "የህግ ዘገባ እና አጭር መግለጫዎች"
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6245 #, c-format
6246 msgid "Legal articles"
6247 msgstr "ህጋዊ ርዕሶች"
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
6250 #, c-format
6251 msgid "Legal cases and case notes"
6252 msgstr "የህግ ጉዳዮች እና ማስታወሻዎች"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6255 #, c-format
6256 msgid "Legislation"
6257 msgstr "ህግ ማውጣት"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6260 #, c-format
6261 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6262 msgstr ""
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6265 #, c-format
6266 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6267 msgstr ""
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6270 #, c-format
6271 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6272 msgstr ""
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6275 #, c-format
6276 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6277 msgstr ""
6279 #. OPTGROUP
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6281 msgid "Libraries"
6282 msgstr ""
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6287 #, c-format
6288 msgid "Library"
6289 msgstr ""
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6293 #, fuzzy, c-format
6294 msgid "Library card number:"
6295 msgstr "እባክዎን የመለያ ቁጥሮን ያስገቡ፤"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6299 #, fuzzy, c-format
6300 msgid "Library catalog"
6301 msgstr "የቤተ መፅሃፍት ካታሎግ"
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6305 #, c-format
6306 msgid "Library:"
6307 msgstr ""
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6310 #, fuzzy, c-format
6311 msgid "Library: "
6312 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት "
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6315 #, c-format
6316 msgid "Limit to any of the following:"
6317 msgstr ""
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6320 #, fuzzy, c-format
6321 msgid "Limit to currently available items."
6322 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6325 #, fuzzy, c-format
6326 msgid "Limit to:"
6327 msgstr "ውስንነቱ፤"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6330 #, c-format
6331 msgid "Limit to: "
6332 msgstr ""
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid "Link"
6337 msgstr "ክፍያዎች"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6341 #, fuzzy, c-format
6342 msgid "Link to resource "
6343 msgstr "በመስመር ላይ የሚገኙ መረጃዎች፤ "
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "LinkedIn"
6348 msgstr "ክፍያዎች"
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6352 #, fuzzy, c-format
6353 msgid "Links"
6354 msgstr "ክፍያዎች"
6356 #. SCRIPT
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6358 #, fuzzy
6359 msgid "List"
6360 msgstr "ዝርዝሮች"
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "List created."
6365 msgstr "የስም ዝርዝር"
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6368 #, c-format
6369 msgid "List deleted."
6370 msgstr ""
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6373 #, fuzzy, c-format
6374 msgid "List name"
6375 msgstr "የስም ዝርዝር"
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6379 #, c-format
6380 msgid "List name:"
6381 msgstr ""
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6384 #, c-format
6385 msgid "List name: "
6386 msgstr ""
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6389 #, fuzzy, c-format
6390 msgid "List updated."
6391 msgstr "የስም ዝርዝር"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6394 #, c-format
6395 msgid "List(s) this item appears in: "
6396 msgstr ""
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6403 #, c-format
6404 msgid "Lists"
6405 msgstr "ዝርዝሮች"
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6409 #, fuzzy, c-format
6410 msgid "Lists:"
6411 msgstr "ዝርዝሮች"
6413 #. SCRIPT
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6415 msgid "Loading"
6416 msgstr ""
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6419 #, c-format
6420 msgid "Loading "
6421 msgstr ""
6423 #. For the first occurrence,
6424 #. SCRIPT
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6428 msgid "Loading..."
6429 msgstr ""
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6432 #, c-format
6433 msgid "Loading... "
6434 msgstr ""
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
6437 #, fuzzy, c-format
6438 msgid "Local Login"
6439 msgstr "አካባቢ"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6443 #, fuzzy, c-format
6444 msgid "Local login"
6445 msgstr "አካባቢ"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6448 #, c-format
6449 msgid "Location"
6450 msgstr "አካባቢ"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6453 #, fuzzy, c-format
6454 msgid "Location (Status)"
6455 msgstr "አካባቢ"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6458 #, fuzzy, c-format
6459 msgid "Location and availability: "
6460 msgstr "አካባቢ እና የሚገኝበት "
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6463 #, fuzzy, c-format
6464 msgid "Location(s) (Status)"
6465 msgstr "አካባቢ"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6468 #, c-format
6469 msgid "Locations"
6470 msgstr ""
6472 #. INPUT type=submit
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
6481 #, fuzzy, c-format
6482 msgid "Log in"
6483 msgstr "ግባ"
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "Log in to add tags"
6488 msgstr "ለመጠቀም እንድትችል ግባ"
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6493 #, fuzzy, c-format
6494 msgid "Log in to add tags."
6495 msgstr "ለመጠቀም እንድትችል ግባ"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "Log in to create your own lists"
6501 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6505 #, fuzzy, c-format
6506 msgid "Log in to see your own saved tags."
6507 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
6509 #. SCRIPT
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Log in to your OverDrive account"
6513 msgstr "ወደ ራስህ መለያ ግባ፤"
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6522 #, fuzzy, c-format
6523 msgid "Log in to your account"
6524 msgstr "ወደ ራስህ መለያ ግባ፤"
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "Log in to your account:"
6530 msgstr "ወደ ራስህ መለያ ግባ፤"
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6533 #, c-format
6534 msgid "Log in with Google"
6535 msgstr ""
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "Log out"
6540 msgstr "ውጣ"
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6544 #, c-format
6545 msgid "Log out and try again with a different user."
6546 msgstr ""
6548 #. SCRIPT
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Log out from your OverDrive account"
6552 msgstr "ወደ ራስህ መለያ ግባ፤"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6555 #, c-format
6556 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6557 msgstr "ወደ ካታሎጉ መግቢያ በላይብረሪያኑ አልተለቀቀም፡፡"
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6562 #, c-format
6563 msgid "Login"
6564 msgstr ""
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "Login page"
6569 msgstr "ካታሎግ"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
6576 #, c-format
6577 msgid "Login:"
6578 msgstr "ግባ"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6581 #, c-format
6582 msgid "Logout"
6583 msgstr ""
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6586 #, c-format
6587 msgid ""
6588 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6589 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6590 msgstr ""
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6595 #, fuzzy, c-format
6596 msgid "LookupPatron"
6597 msgstr "ለተጠቃሚ"
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6601 #, c-format
6602 msgid "MARC"
6603 msgstr ""
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6606 #, c-format
6607 msgid "MARC Card View"
6608 msgstr ""
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6611 #, c-format
6612 msgid "MARC View"
6613 msgstr ""
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6621 #, fuzzy, c-format
6622 msgid "MARC view"
6623 msgstr "የMARC ዕይታ"
6625 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6627 #, fuzzy, c-format
6628 msgid "MARC view: %s"
6629 msgstr "የMARC ዕይታ"
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6633 #, c-format
6634 msgid "MARCXML"
6635 msgstr "MARCXML"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6638 #, c-format
6639 msgid "Main address"
6640 msgstr ""
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:583
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6646 #, c-format
6647 msgid "Make a "
6648 msgstr ""
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:590
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6652 #, c-format
6653 msgid "Make an "
6654 msgstr ""
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6657 #, c-format
6658 msgid "Make payment"
6659 msgstr ""
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6662 #, fuzzy, c-format
6663 msgid "Male:"
6664 msgstr "ወንድ"
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:183
6667 #, c-format
6668 msgid "Managed by"
6669 msgstr "አዘጋጁ"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6672 #, c-format
6673 msgid "Managed by:"
6674 msgstr ""
6676 #. SCRIPT
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6678 msgid "Mar"
6679 msgstr ""
6681 #. SCRIPT
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6683 msgid "March"
6684 msgstr ""
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
6687 #, c-format
6688 msgid "Match:"
6689 msgstr ""
6691 #. For the first occurrence,
6692 #. SCRIPT
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6694 msgid "May"
6695 msgstr ""
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
6699 #, c-format
6700 msgid "Me"
6701 msgstr "እኔ"
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6705 #, c-format
6706 msgid "Message sent"
6707 msgstr ""
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6710 #, fuzzy, c-format
6711 msgid "Messages for you"
6712 msgstr "ውሰቶች የ %s"
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6715 #, c-format
6716 msgid "Missing"
6717 msgstr ""
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
6720 #, c-format
6721 msgid "Missing (damaged)"
6722 msgstr ""
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
6725 #, fuzzy, c-format
6726 msgid "Missing (lost)"
6727 msgstr "የጠፋው ክፍለ ጊዜ"
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6730 #, c-format
6731 msgid "Missing (never received)"
6732 msgstr ""
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
6735 #, c-format
6736 msgid "Missing (sold out)"
6737 msgstr ""
6739 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6741 #, c-format
6742 msgid "Missing issues: %s "
6743 msgstr ""
6745 #. SCRIPT
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6747 msgid "Mo"
6748 msgstr ""
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
6751 #, c-format
6752 msgid "Modify"
6753 msgstr "የተሻሻለ"
6755 #. SCRIPT
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6757 msgid "Mon"
6758 msgstr ""
6760 #. SCRIPT
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6762 msgid "Monday"
6763 msgstr ""
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
6766 #, c-format
6767 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6768 msgstr ""
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6772 #, c-format
6773 msgid "More details"
6774 msgstr ""
6776 #. SCRIPT
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
6778 msgid "More lists"
6779 msgstr ""
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "More options"
6784 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች]"
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6787 #, fuzzy, c-format
6788 msgid "More searches "
6789 msgstr "(ግኑኝነት ያለው ፍልጋ: "
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6792 #, fuzzy, c-format
6793 msgid "Most popular"
6794 msgstr "ታዋቂ"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6797 #, fuzzy, c-format
6798 msgid "Most popular titles"
6799 msgstr "በጣም ታዋቂ ርዕሶችን ለማየት"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
6802 #, c-format
6803 msgid "Musical recording"
6804 msgstr "የሙዚቃ መቅረጫ"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
6811 #, c-format
6812 msgid "N/A"
6813 msgstr ""
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6816 #, c-format
6817 msgid "NT"
6818 msgstr ""
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
6823 #, c-format
6824 msgid "Name"
6825 msgstr ""
6827 #. ABBR
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6829 msgid "Narrower Term"
6830 msgstr ""
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6834 #, c-format
6835 msgid "Never"
6836 msgstr ""
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
6839 #, fuzzy, c-format
6840 msgid "Never expires "
6841 msgstr "የማያገለግል፤ "
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6844 #, c-format
6845 msgid ""
6846 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6847 "the item that was checked-out upon check-in."
6848 msgstr ""
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
6851 #, c-format
6852 msgid "New"
6853 msgstr ""
6855 #. %1$s:  review.title | html 
6856 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6857 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
6858 #. %4$s:  END 
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
6860 #, fuzzy, c-format
6861 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6862 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
6866 #, c-format
6867 msgid "New interlibrary loan request"
6868 msgstr ""
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6874 #, c-format
6875 msgid "New list"
6876 msgstr ""
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
6880 #, c-format
6881 msgid "New password:"
6882 msgstr ""
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
6886 #, c-format
6887 msgid "New purchase suggestion"
6888 msgstr ""
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6891 #, fuzzy, c-format
6892 msgid "New search"
6893 msgstr "[አዲስ ፍለጋ]"
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
6899 #, c-format
6900 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6901 msgstr ""
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
6905 #, c-format
6906 msgid "New tag:"
6907 msgstr ""
6909 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6910 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6911 #. %3$s:  ELSE 
6912 #. %4$s:  END 
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6916 msgstr "ከቤተ መፅሃፍቱ የተላከ መልዕክት"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
6925 #, c-format
6926 msgid "Next"
6927 msgstr "ቀጥሎ"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
6930 #, fuzzy, c-format
6931 msgid "Next "
6932 msgstr "ቀጥሎ"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
6935 #, c-format
6936 msgid "Next &gt;&gt;"
6937 msgstr "ቀጥሎ &gt;&gt;"
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6940 #, fuzzy, c-format
6941 msgid "Next &raquo;"
6942 msgstr "ካታሎግ &rsaquo;"
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
6945 #, fuzzy, c-format
6946 msgid "Next available item"
6947 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
6955 #, c-format
6956 msgid "No"
6957 msgstr "አይሆንም"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
6960 #, c-format
6961 msgid "No changes were made."
6962 msgstr ""
6964 #. For the first occurrence,
6965 #. SCRIPT
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6967 #, fuzzy
6968 msgid "No checkouts"
6969 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:245
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:264
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:151
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7007 #, c-format
7008 msgid "No cover image available"
7009 msgstr ""
7011 #. SCRIPT
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7013 msgid "No data available in table"
7014 msgstr ""
7016 #. SCRIPT
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7018 msgid "No entries to show"
7019 msgstr ""
7021 #. SCRIPT
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7023 #, fuzzy
7024 msgid "No holds"
7025 msgstr "ያልተያዘ"
7027 #. SCRIPT
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7029 #, fuzzy
7030 msgid "No item was added to your cart"
7031 msgstr "በቋትህ ውስጥ የገባ ምንም ዓይንት የለም"
7033 #. SCRIPT
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7035 msgid "No item was selected"
7036 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "No items available."
7041 msgstr "የተገኘ ዓይነት የለም፤"
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7045 #, c-format
7046 msgid "No items available:"
7047 msgstr "የተገኘ ዓይነት የለም፤"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7052 #, c-format
7053 msgid "No limit"
7054 msgstr "ውሱንነት የለውም"
7056 #. SCRIPT
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7058 msgid "No matching records found"
7059 msgstr ""
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7062 #, c-format
7063 msgid "No news to display."
7064 msgstr ""
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7067 #, c-format
7068 msgid "No operation parameter has been passed."
7069 msgstr ""
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7072 #, fuzzy, c-format
7073 msgid "No other items."
7074 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7077 #, c-format
7078 msgid "No physical items for this record"
7079 msgstr "ለዚህ መዝገብ ሌላ የተገኘ ዕቃ የለም"
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7082 #, fuzzy, c-format
7083 msgid "No private lists"
7084 msgstr "የግል መዝገብ የለም"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7087 #, c-format
7088 msgid "No private lists."
7089 msgstr ""
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid "No public lists"
7094 msgstr "የህዝብ መዝገብ የለም"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7097 #, c-format
7098 msgid "No public lists."
7099 msgstr ""
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7102 #, fuzzy, c-format
7103 msgid "No reading history to delete"
7104 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7107 #, fuzzy, c-format
7108 msgid "No record was removed."
7109 msgstr "ስህተት: የመደርደሪያ ቁጥር አልተሰጠም."
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:274
7112 #, fuzzy, c-format
7113 msgid "No renewals allowed"
7114 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7117 #, c-format
7118 msgid "No reserves have been selected for this course."
7119 msgstr ""
7121 #. SCRIPT
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7123 #, fuzzy
7124 msgid "No results found in the library's %s collection"
7125 msgstr "በካታሎግ ውስጥ የተገኘ ውጤት የለም፡፡ "
7127 #. SCRIPT
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
7129 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7130 msgstr ""
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
7133 #, fuzzy, c-format
7134 msgid "No results found!"
7135 msgstr "የተገኘ ውጤት የለም"
7137 #. SCRIPT
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7139 #, fuzzy
7140 msgid "No suggestion was selected"
7141 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
7143 #. SCRIPT
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7145 #, fuzzy
7146 msgid "No tag was specified."
7147 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7150 #, c-format
7151 msgid "No tags from this library for this title."
7152 msgstr ""
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7155 #, c-format
7156 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7157 msgstr ""
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7160 #, c-format
7161 msgid "Nobody"
7162 msgstr ""
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7165 #, fuzzy, c-format
7166 msgid "Non-fiction"
7167 msgstr "ልቦለድ"
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7170 #, c-format
7171 msgid "Non-musical recording"
7172 msgstr "የሙዚቃ ቀረፃ ያልሆነ"
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7175 #, c-format
7176 msgid "None"
7177 msgstr "ምንም"
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7180 #, c-format
7181 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7182 msgstr ""
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7185 #, fuzzy, c-format
7186 msgid "None specified: "
7187 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7196 #, fuzzy, c-format
7197 msgid "Normal view"
7198 msgstr "የተለመደ ዕይታ"
7200 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7202 #, fuzzy, c-format
7203 msgid "Not checked in %s"
7204 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7208 #, fuzzy, c-format
7209 msgid "Not finding what you're looking for? "
7210 msgstr "የሚፈልጉትን ማግኘት አልቻሉም?"
7212 #. For the first occurrence,
7213 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "Not for loan %s"
7218 msgstr "የማይዋስ (%s)"
7220 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:405
7222 #, c-format
7223 msgid "Not for loan (%s)"
7224 msgstr "የማይዋስ (%s)"
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7227 #, c-format
7228 msgid "Not issued"
7229 msgstr ""
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:431
7232 #, c-format
7233 msgid "Not on hold"
7234 msgstr "ያልተያዘ"
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:104
7237 #, c-format
7238 msgid "Not what you expected? Check for "
7239 msgstr ""
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
7244 #, c-format
7245 msgid "Note"
7246 msgstr "ማሳሰቢያ"
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "Note:"
7251 msgstr "ማሳሰቢያዎች፤"
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
7254 #, c-format
7255 msgid "Note: "
7256 msgstr ""
7258 #. %1$s:  END 
7259 #. %2$s:  END # / UNLESS bibitemloo.holdable 
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
7261 #, c-format
7262 msgid ""
7263 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7264 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7265 msgstr ""
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7268 #, c-format
7269 msgid ""
7270 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7271 "have been populated, and an index built by separate script."
7272 msgstr ""
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7275 #, fuzzy, c-format
7276 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7277 msgstr "ማሳሰቢያ፤ አስተያየትዎ በላይብረሪያኑ ሊፀድቅ ይገባዋል፡፡ "
7279 #. SCRIPT
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7281 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7282 msgstr ""
7284 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7286 #, c-format
7287 msgid ""
7288 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7289 "code that was removed. "
7290 msgstr ""
7292 #. SCRIPT
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7294 msgid ""
7295 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7296 "see your current tags."
7297 msgstr ""
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7300 #, c-format
7301 msgid ""
7302 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7303 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7304 "retain the comment as is."
7305 msgstr ""
7307 #. SCRIPT
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7309 msgid ""
7310 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7311 msgstr ""
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7321 #, c-format
7322 msgid "Notes"
7323 msgstr "ማሳሰቢያዎች"
7325 #. For the first occurrence,
7326 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7329 #, c-format
7330 msgid "Notes : %s "
7331 msgstr ""
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7334 #, c-format
7335 msgid "Notes/Comments"
7336 msgstr "ማሳሰቢያዎች/አስተያየቶች"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7342 #, c-format
7343 msgid "Notes:"
7344 msgstr "ማሳሰቢያዎች፤"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7347 #, c-format
7348 msgid "Nothing"
7349 msgstr ""
7351 #. SCRIPT
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7353 msgid ""
7354 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7355 msgstr ""
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
7359 #, c-format
7360 msgid "Notice:"
7361 msgstr ""
7363 #. SCRIPT
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7365 msgid "Nov"
7366 msgstr ""
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7371 #, c-format
7372 msgid "Novelist Select"
7373 msgstr ""
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7376 #, c-format
7377 msgid "Novelist Select: "
7378 msgstr ""
7380 #. SCRIPT
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7382 msgid "November"
7383 msgstr ""
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7386 #, c-format
7387 msgid "Number"
7388 msgstr "ቁጥር"
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
7391 #, c-format
7392 msgid "Number of holds: "
7393 msgstr ""
7395 #. For the first occurrence,
7396 #. %1$s:  count | html 
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7399 #, c-format
7400 msgid "Number of records used in: %s"
7401 msgstr ""
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7404 #, c-format
7405 msgid "OAI-DC"
7406 msgstr ""
7408 #. INPUT type=submit
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7411 msgid "OK"
7412 msgstr "ትክክል"
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
7415 #, c-format
7416 msgid "OR"
7417 msgstr ""
7419 #. SCRIPT
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7421 msgid "Oct"
7422 msgstr ""
7424 #. SCRIPT
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7426 msgid "October"
7427 msgstr ""
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7431 #, c-format
7432 msgid "On hold"
7433 msgstr ""
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "On order"
7438 msgstr "በትዕዛዝ ላይ (%s)፤"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7441 #, c-format
7442 msgid "On-site checkouts"
7443 msgstr ""
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
7447 #, c-format
7448 msgid ""
7449 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7450 "more."
7451 msgstr ""
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7454 #, c-format
7455 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7456 msgstr ""
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7459 #, c-format
7460 msgid "Online resources:"
7461 msgstr ""
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid ""
7466 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7467 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7468 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7469 "information."
7470 msgstr ""
7471 " ምንም አስጋጅ መስክ የለም፡፡ ያለዎትን መረጃ  ያስገቡ፡፡ የ \"Notes\" መስክ ማንኛውንም ተጨማሪ መረጃ በመስጠት "
7472 "ሊረዳዎት ይችላል፡፡"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
7476 #, fuzzy, c-format
7477 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7478 msgstr "በመስመር ላይ የሚገኙ አይነቶች"
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7481 #, fuzzy, c-format
7482 msgid "Open Library: "
7483 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት "
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "Order by author"
7488 msgstr "የታዘዘው በ፤"
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "Order by date"
7493 msgstr "የታዘዘው በ፤"
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "Order by title"
7498 msgstr "የታዘዘው በ፤"
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7501 #, c-format
7502 msgid "Order by: "
7503 msgstr ""
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7506 #, fuzzy, c-format
7507 msgid "Other editions of this work"
7508 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7511 #, fuzzy, c-format
7512 msgid "Other forms:"
7513 msgstr "የመጨረሻ ስም፤"
7515 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "Other holdings %s"
7519 msgstr "ይዞታዎች ( %s )"
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid "Other names:"
7525 msgstr "የመጨረሻ ስም፤"
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7529 #, fuzzy, c-format
7530 msgid "Other phone:"
7531 msgstr "የመጨረሻ ስም፤"
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7534 #, c-format
7535 msgid "OutputIntermediateFormat "
7536 msgstr ""
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7539 #, c-format
7540 msgid "OutputRewritablePage "
7541 msgstr ""
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "OverDrive Account"
7546 msgstr "የተቀላቀለ ክምችት"
7548 #. SCRIPT
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7550 #, fuzzy
7551 msgid "OverDrive account page"
7552 msgstr "የተቀላቀለ ክምችት"
7554 #. For the first occurrence,
7555 #. %1$s:  q | html 
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7558 #, c-format
7559 msgid "OverDrive search for '%s'"
7560 msgstr ""
7562 #. %1$s:  priority | html 
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7564 #, c-format
7565 msgid "Overall queue priority: %s"
7566 msgstr ""
7568 #. %1$s:  overdues_count | html 
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7570 #, fuzzy, c-format
7571 msgid "Overdue (%s)"
7572 msgstr "ቀኑ ያለፈባቸው "
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7575 #, fuzzy, c-format
7576 msgid "Overdues "
7577 msgstr "ቀኑ ያለፈባቸው "
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7581 #, c-format
7582 msgid "Owner only"
7583 msgstr ""
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7586 #, c-format
7587 msgid "Pages"
7588 msgstr ""
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
7592 #, c-format
7593 msgid "Pages:"
7594 msgstr ""
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "Parameters"
7610 msgstr "ፍርግም የተደረጉ ፅሁፎች"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:835
7616 #, c-format
7617 msgid "Password"
7618 msgstr ""
7620 #. SCRIPT
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7622 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7623 msgstr ""
7625 #. For the first occurrence,
7626 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7629 #, c-format
7630 msgid "Password must be at least %s characters long."
7631 msgstr ""
7633 #. SCRIPT
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7635 msgid "Password must contain at least %s characters"
7636 msgstr ""
7638 #. SCRIPT
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7640 msgid ""
7641 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7642 "and numbers"
7643 msgstr ""
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7647 #, c-format
7648 msgid ""
7649 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7650 msgstr ""
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7654 #, c-format
7655 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7656 msgstr ""
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
7659 #, fuzzy, c-format
7660 msgid "Password updated"
7661 msgstr "የይለፍ ታድሷል"
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:305
7669 #, c-format
7670 msgid "Password:"
7671 msgstr "ይለፍ፤"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7674 #, fuzzy, c-format
7675 msgid "Passwords do not match! "
7676 msgstr "የይለፍ ታድሷል"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7679 #, c-format
7680 msgid "Patent document"
7681 msgstr "ህጋዎ ሰነድ"
7683 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "Patron comment on %s"
7687 msgstr "አስተያየቶች"
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7690 #, fuzzy, c-format
7691 msgid "Pay selected fines and charges"
7692 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
7694 #. IMG
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
7696 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7697 msgstr ""
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
7700 #, c-format
7701 msgid "Payment applied:"
7702 msgstr ""
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid "Payment method"
7707 msgstr "ህጋዎ ሰነድ"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
7710 #, fuzzy, c-format
7711 msgid "Pending hold"
7712 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7715 #, c-format
7716 msgid "Phone"
7717 msgstr ""
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
7723 #, c-format
7724 msgid "Phone:"
7725 msgstr ""
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7728 #, c-format
7729 msgid "Physical details:"
7730 msgstr "አካላዊ ዝርዝሮች፤"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "Pick up location"
7735 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
7739 #, fuzzy, c-format
7740 msgid "Pick up location:"
7741 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
7744 #, fuzzy, c-format
7745 msgid "Pickup library"
7746 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
7749 #, fuzzy, c-format
7750 msgid "Pickup library:"
7751 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
7753 #. SCRIPT
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Place a hold on"
7757 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
7760 #, fuzzy, c-format
7761 msgid "Place a hold on "
7762 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7764 #. SCRIPT
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
7766 #, fuzzy
7767 msgid "Place a hold on: "
7768 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7770 #. %1$s:  biblio.title | html 
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7772 #, c-format
7773 msgid "Place article request for %s"
7774 msgstr ""
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
7786 #, c-format
7787 msgid "Place hold"
7788 msgstr ""
7790 #. INPUT type=submit
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
7792 msgid "Place request"
7793 msgstr ""
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
7798 #, c-format
7799 msgid "Placed on"
7800 msgstr ""
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7803 #, c-format
7804 msgid "Places"
7805 msgstr ""
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "Placing a hold"
7810 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
7813 #, c-format
7814 msgid "Play media"
7815 msgstr ""
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7818 #, c-format
7819 msgid ""
7820 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7821 "it's your privacy!"
7822 msgstr ""
7824 #. For the first occurrence,
7825 #. SCRIPT
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7828 msgid "Please choose a download format"
7829 msgstr ""
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
7832 #, c-format
7833 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7834 msgstr ""
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "Please choose your privacy rule:"
7839 msgstr "እባክዎን የመለያ ቁጥሮን ያስገቡ፤"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid "Please click here to log in."
7844 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7847 #, c-format
7848 msgid ""
7849 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7850 "password. "
7851 msgstr ""
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid ""
7856 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7857 "arrives for this subscription."
7858 msgstr "አዲስ የክፍያ ጥያቁ ሲመጣ በኢ-ሜይል እንዳይላክ ከፈለጉ እባክዎን ማረጋገጫ ይስጡ"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
7861 #, fuzzy, c-format
7862 msgid "Please confirm the checkout:"
7863 msgstr "እባክዎን መዋስዎን ያረጋግጡ"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "Please confirm your registration"
7868 msgstr "መረጃ"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
7872 #, fuzzy, c-format
7873 msgid "Please contact a librarian for details."
7874 msgstr "መረጃ"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7878 #, fuzzy, c-format
7879 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7880 msgstr "መረጃ"
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:152
7883 #, c-format
7884 msgid ""
7885 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7886 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7887 msgstr ""
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7890 #, fuzzy, c-format
7891 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7892 msgstr "መረጃ"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7897 msgstr "መረጃ"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
7901 #, c-format
7902 msgid "Please correct and resubmit."
7903 msgstr ""
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7907 #, c-format
7908 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7909 msgstr ""
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
7912 #, c-format
7913 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7914 msgstr ""
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
7917 #, fuzzy, c-format
7918 msgid "Please enter numbers only. "
7919 msgstr "እባክዎን የመለያ ቁጥሮን ያስገቡ፤"
7921 #. SCRIPT
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7923 msgid "Please enter the same password as above"
7924 msgstr ""
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "Please enter your card number:"
7929 msgstr "እባክዎን የመለያ ቁጥሮን ያስገቡ፤"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7932 #, fuzzy, c-format
7933 msgid ""
7934 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7935 "email when the library processes your suggestion."
7936 msgstr ""
7937 " ለቤተ መፅሀፍቱ አዲስ መፅሃፍ (ንብረት) ግዢ ሀሳብ ለማቅረብ ይህንን ቅፅ ይሙሉ፡፡ የግዢው ሂደት ሲጀምር ኢ-ሜይል "
7938 "ይደረግልዎታል፡፡"
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7941 #, fuzzy, c-format
7942 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7943 msgstr "የመታወቂያ ቁጥሩ %s በውሂብ ጎታው አልተገኘም፡፡ እባክዎን ደግመው ይሞክሩ፡፡"
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
7946 #, c-format
7947 msgid ""
7948 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7949 "the library no matter which privacy option you choose."
7950 msgstr ""
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
7953 #, c-format
7954 msgid ""
7955 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7956 "address registered with this library."
7957 msgstr ""
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7961 #, c-format
7962 msgid ""
7963 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7964 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7965 "Reference Manager or ProCite."
7966 msgstr ""
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
7969 #, c-format
7970 msgid ""
7971 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7972 "of items returned damaged."
7973 msgstr ""
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
7980 #, c-format
7981 msgid "Please note:"
7982 msgstr "እባክዎን ያስታውሱ፤"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
7987 #, fuzzy, c-format
7988 msgid "Please note: "
7989 msgstr "እባክዎን ያስታውሱ፤ "
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
7992 #, c-format
7993 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
7994 msgstr ""
7996 #. SCRIPT
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:196
7998 msgid "Please select a specific item for this article request."
7999 msgstr ""
8001 #. SCRIPT
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8003 msgid "Please select a tag to delete."
8004 msgstr ""
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8007 #, c-format
8008 msgid "Please try again later."
8009 msgstr ""
8011 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8012 #. %2$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8014 #, c-format
8015 msgid ""
8016 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8017 "information. %s Account identification with this email address only is "
8018 "ambiguous. "
8019 msgstr ""
8021 #. %1$s:  ELSE 
8022 #. %2$s:  END 
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8024 #, c-format
8025 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8026 msgstr ""
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
8029 #, c-format
8030 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8031 msgstr ""
8033 #. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8034 #. %2$s:  IF username 
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8036 #, c-format
8037 msgid ""
8038 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8039 "has already been started for this account %s (\""
8040 msgstr ""
8042 #. OPTGROUP
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8044 msgid "Popularity"
8045 msgstr ""
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8049 #, c-format
8050 msgid "Popularity (least to most)"
8051 msgstr ""
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8055 #, c-format
8056 msgid "Popularity (most to least)"
8057 msgstr ""
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "Post your comments on this item. "
8062 msgstr "በዚህ ዓይነት አስተያየትዎን ያስቀምጡ ወይም ያስተካክሉ፡፡ "
8064 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8066 #, fuzzy, c-format
8067 msgid "Powered by %s "
8068 msgstr "የታተመው በ፤ "
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
8071 #, c-format
8072 msgid "Pre-adolescent"
8073 msgstr ""
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8076 #, fuzzy, c-format
8077 msgid "Preferred form: "
8078 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት "
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8081 #, c-format
8082 msgid "Preschool"
8083 msgstr ""
8085 #. SCRIPT
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8087 msgid "Prev"
8088 msgstr ""
8090 #. SCRIPT
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:245
8092 msgid "Preview"
8093 msgstr ""
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8101 #, c-format
8102 msgid "Previous"
8103 msgstr ""
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8107 #, c-format
8108 msgid "Previous sessions"
8109 msgstr ""
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
8112 #, c-format
8113 msgid "Primary"
8114 msgstr ""
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "Primary email:"
8120 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8124 #, fuzzy, c-format
8125 msgid "Primary phone:"
8126 msgstr "ቀዳሚ (5-8)"
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8130 #, c-format
8131 msgid "Print"
8132 msgstr "አትም"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8135 #, c-format
8136 msgid "Print list"
8137 msgstr ""
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8140 #, c-format
8141 msgid "Priority"
8142 msgstr ""
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8145 #, c-format
8146 msgid "Priority:"
8147 msgstr ""
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8150 #, fuzzy, c-format
8151 msgid "Privacy"
8152 msgstr "የግል"
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8157 #, c-format
8158 msgid "Private"
8159 msgstr "የግል"
8161 #. OPTGROUP
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Private lists"
8165 msgstr "የግል መዝገብ የለም"
8167 #. OPTGROUP
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8169 msgid "Private lists shared with me"
8170 msgstr ""
8172 #. SCRIPT
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8174 msgid "Processing..."
8175 msgstr ""
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
8178 #, c-format
8179 msgid "Programmed texts"
8180 msgstr "ፍርግም የተደረጉ ፅሁፎች"
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8183 #, c-format
8184 msgid "Provider:"
8185 msgstr ""
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8190 #, c-format
8191 msgid "Public"
8192 msgstr "የህዝብ"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8201 #, c-format
8202 msgid "Public lists"
8203 msgstr ""
8205 #. SCRIPT
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
8207 msgid "Public lists:"
8208 msgstr ""
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8211 #, fuzzy, c-format
8212 msgid "Publication date"
8213 msgstr "የህትመት አመት፤"
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "Publication date range"
8218 msgstr "የህትመት አመት፤"
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8221 #, c-format
8222 msgid "Publication place:"
8223 msgstr ""
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8227 #, fuzzy, c-format
8228 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8229 msgstr "የህትመት/የቅጂ መብት፤ ከቅርብ ወደ ሩቅ"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8235 msgstr "የህትመት/የቅጂ መብት፤ ከቅርብ ወደ ሩቅ"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:354
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8240 #, fuzzy, c-format
8241 msgid "Publication:"
8242 msgstr "የህትመት አመት፤"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8245 #, c-format
8246 msgid "Published by :"
8247 msgstr "የታተመው በ፤"
8249 #. For the first occurrence,
8250 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
8251 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
8252 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
8253 #. %4$s:  END 
8254 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
8255 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
8256 #. %7$s:  END 
8257 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
8258 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
8259 #. %10$s:  END 
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8262 #, c-format
8263 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8264 msgstr ""
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8269 #, c-format
8270 msgid "Publisher"
8271 msgstr "አታሚ"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8274 #, c-format
8275 msgid "Publisher location"
8276 msgstr ""
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8279 #, c-format
8280 msgid "Publisher:"
8281 msgstr "አታሚ፤"
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8285 #, c-format
8286 msgid "Purchase suggestions"
8287 msgstr ""
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8290 #, c-format
8291 msgid "Quantity:"
8292 msgstr ""
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8295 #, c-format
8296 msgid "Quote of the day"
8297 msgstr ""
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8301 #, c-format
8302 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8303 msgstr ""
8305 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8307 #, fuzzy, c-format
8308 msgid "RSS feed for public list %s"
8309 msgstr "የህዝብ መዝገብ የለም"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8312 #, c-format
8313 msgid "RT"
8314 msgstr ""
8316 #. INPUT type=submit name=rate_button
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Rate me"
8320 msgstr "የመመለሻ ቀን"
8322 #. For the first occurrence,
8323 #. SCRIPT
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
8326 msgid "Rating based on reviews of "
8327 msgstr ""
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8330 #, fuzzy, c-format
8331 msgid "Re-type new password:"
8332 msgstr "አዲሱን ይለፍ ደግመው ይፃፉ"
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8335 #, c-format
8336 msgid "Reason for suggestion: "
8337 msgstr ""
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid "RecallItem "
8342 msgstr "አይነቱን አድስ "
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8345 #, fuzzy, c-format
8346 msgid "Received date"
8347 msgstr "ክለሳዎች"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8351 #, fuzzy, c-format
8352 msgid "Recent comments"
8353 msgstr "አስተያየቶች"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8356 #, fuzzy, c-format
8357 msgid "Recent comments "
8358 msgstr "አስተያየቶች"
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid "Record URL"
8363 msgstr "መዝገቡን አስቀምጥ፡፡"
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
8366 #, c-format
8367 msgid "Record not found"
8368 msgstr "መዝገቡ አልተገኘም"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8371 #, fuzzy, c-format
8372 msgid "Record title"
8373 msgstr "የተመረጠ ርዕስ"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8376 #, c-format
8377 msgid "RecordedBooks Account"
8378 msgstr ""
8380 #. For the first occurrence,
8381 #. %1$s:  q | html 
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8384 #, c-format
8385 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8386 msgstr ""
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8391 #, c-format
8392 msgid "Refine your search"
8393 msgstr "ፍለጋው የበለጠ ያጥሩ"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8398 #, c-format
8399 msgid "Register a new account"
8400 msgstr ""
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8405 #, c-format
8406 msgid "Register here."
8407 msgstr ""
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8410 #, c-format
8411 msgid "Registration Complete!"
8412 msgstr ""
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8415 #, fuzzy, c-format
8416 msgid "Registration complete"
8417 msgstr "ህግ ማውጣት"
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "Registration invalid!"
8422 msgstr "ህግ ማውጣት"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8425 #, c-format
8426 msgid "Regular print"
8427 msgstr "መደበኛ ህትመት"
8429 #. ABBR
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8431 msgid "Related Term"
8432 msgstr ""
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8435 #, c-format
8436 msgid "Relative"
8437 msgstr ""
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8440 #, c-format
8441 msgid "Relatives' checkouts"
8442 msgstr ""
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8445 #, c-format
8446 msgid "Relevance"
8447 msgstr "አስፈላጊ"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8450 #, c-format
8451 msgid "Remove"
8452 msgstr ""
8454 #. A
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Remove facet %s"
8458 msgstr "ኮድ ተደረጉ መስኮች"
8460 #. A
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Remove field"
8464 msgstr "ኮድ ተደረጉ መስኮች"
8466 #. SCRIPT
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8468 msgid "Remove from list"
8469 msgstr ""
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8472 #, fuzzy, c-format
8473 msgid "Remove from this list"
8474 msgstr "ይህንን ዝርዝር አጥፋ"
8476 #. INPUT type=submit
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8478 #, fuzzy
8479 msgid "Remove selected items"
8480 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
8482 #. INPUT type=submit
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8487 #, fuzzy
8488 msgid "Remove selected searches"
8489 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
8491 #. INPUT type=submit
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Remove share"
8496 msgstr "ኮድ ተደረጉ መስኮች"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
8503 #, c-format
8504 msgid "Renew"
8505 msgstr "አድስ"
8507 #. INPUT type=submit
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8510 msgid "Renew all"
8511 msgstr ""
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:131
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "Renew item"
8519 msgstr "አይነቱን አድስ"
8521 #. INPUT type=submit
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Renew selected"
8526 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8531 #, fuzzy, c-format
8532 msgid "RenewLoan"
8533 msgstr "አድስ"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8536 #, fuzzy, c-format
8537 msgid "Renewed!"
8538 msgstr "አድስ"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8541 #, fuzzy, c-format
8542 msgid "Report issues and broken links"
8543 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8546 #, fuzzy, c-format
8547 msgid "Request ID"
8548 msgstr "ህጋዊ ርዕሶች"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
8551 #, fuzzy, c-format
8552 msgid "Request ID:"
8553 msgstr "ህጋዊ ርዕሶች"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8558 #, fuzzy, c-format
8559 msgid "Request article"
8560 msgstr "ህጋዊ ርዕሶች"
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
8563 #, fuzzy, c-format
8564 msgid "Request cancellation"
8565 msgstr "የመጨረሻው ቦታ"
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid "Request placed"
8571 msgstr "ህጋዊ ርዕሶች"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "Request placed:"
8576 msgstr "ህጋዊ ርዕሶች"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
8579 #, fuzzy, c-format
8580 msgid "Request specific item type:"
8581 msgstr "ቦታ የሚይዙት በተወሰነ ቅጂ"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
8584 #, fuzzy, c-format
8585 msgid "Request type"
8586 msgstr "ህጋዊ ርዕሶች"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "Request type:"
8591 msgstr "ህጋዊ ርዕሶች"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8594 #, fuzzy, c-format
8595 msgid "Request updated"
8596 msgstr "ህጋዊ ርዕሶች"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "Requested from"
8601 msgstr "የተመላከተው በ"
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
8604 #, fuzzy, c-format
8605 msgid "Requested from:"
8606 msgstr "የተመላከተው በ"
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8609 #, fuzzy, c-format
8610 msgid "Requested item:"
8611 msgstr "ቦታ የሚይዙት በተወሰነ ቅጂ"
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8659 #, c-format
8660 msgid "Required"
8661 msgstr ""
8663 #. INPUT type=submit
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8665 #, fuzzy
8666 msgid "Resort list"
8667 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
8675 #, c-format
8676 msgid "Results"
8677 msgstr ""
8679 #. %1$s:  from | html 
8680 #. %2$s:  to | html 
8681 #. %3$s:  total | html 
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8683 #, c-format
8684 msgid "Results %s to %s of %s"
8685 msgstr ""
8687 #. For the first occurrence,
8688 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8689 #. %2$s:  query_desc | html 
8690 #. %3$s:  END 
8691 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8692 #. %5$s:  limit_desc | html 
8693 #. %6$s:  END 
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
8696 #, fuzzy, c-format
8697 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
8698 msgstr "&nbsp;ውሱን በሆነ መልኩ:&nbsp;'%s'"
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
8701 #, fuzzy, c-format
8702 msgid "Resume"
8703 msgstr "\t%s مسایل"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8706 #, c-format
8707 msgid "Resume all suspended holds"
8708 msgstr ""
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
8711 #, fuzzy, c-format
8712 msgid "Resume your hold on "
8713 msgstr "ቦታ ይያዙ"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
8717 #, c-format
8718 msgid "Return this item"
8719 msgstr "ይህንን ውሰት ይመለስ"
8721 #. INPUT type=submit name=confirm
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Return to account summary"
8725 msgstr "ወደ መለያ ማጠቃለያ ይመለስ"
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "Return to fine details"
8730 msgstr "ይህንን ውሰት ይመለስ "
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "Return to the catalog home page."
8735 msgstr "ካታሎግ"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
8739 #, c-format
8740 msgid "Return to the last advanced search"
8741 msgstr ""
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid "Return to the main page"
8746 msgstr "ይህንን ውሰት ይመለስ "
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
8749 #, fuzzy, c-format
8750 msgid "Return to the self-checkout"
8751 msgstr "ወደ ራስ ማዋሻ ይመለስ"
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8755 #, fuzzy, c-format
8756 msgid "Return to your lists"
8757 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ "
8759 #. INPUT type=submit
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Return to your record"
8763 msgstr "ወደ መዝገብህ ይመለስ"
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
8766 #, c-format
8767 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8768 msgstr ""
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8771 #, c-format
8772 msgid ""
8773 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8774 "particular patron."
8775 msgstr ""
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8778 #, c-format
8779 msgid ""
8780 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8781 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8782 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8783 msgstr ""
8785 #. SCRIPT
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Review date: "
8789 msgstr "ክለሳዎች"
8791 #. SCRIPT
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
8793 #, fuzzy
8794 msgid "Review result: "
8795 msgstr "ክለሳዎች"
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8799 #, c-format
8800 msgid "Reviews"
8801 msgstr "ክለሳዎች"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8804 #, c-format
8805 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8806 msgstr ""
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8809 #, c-format
8810 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8811 msgstr ""
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
8814 #, fuzzy, c-format
8815 msgid "Routing lists"
8816 msgstr "ዝርዝሮችህ"
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8819 #, c-format
8820 msgid "SMS"
8821 msgstr ""
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
8824 #, c-format
8825 msgid "SMS number:"
8826 msgstr ""
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:141
8829 #, c-format
8830 msgid "SMS provider:"
8831 msgstr ""
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
8834 #, c-format
8835 msgid "SRW-DC"
8836 msgstr ""
8838 #. SCRIPT
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8840 msgid "Sa"
8841 msgstr ""
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
8845 #, fuzzy, c-format
8846 msgid "Salutation:"
8847 msgstr "ስዕል የሌለው"
8849 #. SCRIPT
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8851 msgid "Sat"
8852 msgstr ""
8854 #. SCRIPT
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8856 msgid "Saturday"
8857 msgstr ""
8859 #. INPUT type=submit
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8868 #, c-format
8869 msgid "Save"
8870 msgstr "አስቀምጥ"
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid "Save record "
8875 msgstr "መዝገቡን አስቀምጥ፡፡ "
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid "Save to another list"
8880 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ"
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:548
8883 #, fuzzy, c-format
8884 msgid "Save to lists"
8885 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ"
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
8888 #, fuzzy, c-format
8889 msgid "Save to your lists"
8890 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ "
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "Scan "
8895 msgstr "ጠቋሚው ማየት፤ "
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
8898 #, c-format
8899 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8900 msgstr "አዲሱን ዓይነት ለማየት ወይም ባርኮዱን ለማስገባት፤"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
8903 #, c-format
8904 msgid ""
8905 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8906 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8907 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8908 msgstr ""
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
8911 #, c-format
8912 msgid ""
8913 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
8914 "be displayed."
8915 msgstr ""
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "Scan index for: "
8920 msgstr "ጠቋሚው ማየት ለ፤ %S "
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
8923 #, c-format
8924 msgid "Scan index:"
8925 msgstr ""
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
8930 msgstr "አዲሱን ዓይነት ለማየት ወይም ባርኮዱን ለማስገባት፤"
8932 #. INPUT type=submit name=do
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8940 #, c-format
8941 msgid "Search"
8942 msgstr "ፍለጋ"
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8945 #, fuzzy, c-format
8946 msgid "Search "
8947 msgstr "ፍለጋ "
8949 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8950 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8951 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
8952 #. %4$s:  END 
8953 #. %5$s:  END 
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
8955 #, fuzzy, c-format
8956 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8957 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
8960 #, c-format
8961 msgid "Search for this title in:"
8962 msgstr "ለዚህ ርዕስ ፍለጋ ለማድረግ በ፡"
8964 #. A
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Search for works by this author"
8971 msgstr "ለዚህ ርዕስ ፍለጋ ለማድረግ በ፡"
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8975 #, c-format
8976 msgid "Search for:"
8977 msgstr "ፍለጋው በ፡"
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
8982 #, c-format
8983 msgid "Search history"
8984 msgstr ""
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid "Search options:"
8989 msgstr "ፍለጋው በ፡"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8993 #, c-format
8994 msgid "Search suggestions"
8995 msgstr ""
8997 #. %1$s:  LibraryName | html 
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
8999 #, c-format
9000 msgid "Search the %s"
9001 msgstr ""
9003 #. SCRIPT
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9005 msgid "Search:"
9006 msgstr ""
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9009 #, c-format
9010 msgid "SearchCourseReserves "
9011 msgstr ""
9013 #. SCRIPT
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9015 #, fuzzy
9016 msgid "Searching %s..."
9017 msgstr "ፍለጋ "
9019 #. SCRIPT
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
9021 msgid "Searching OverDrive..."
9022 msgstr ""
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9026 #, fuzzy, c-format
9027 msgid "Secondary email:"
9028 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9032 #, fuzzy, c-format
9033 msgid "Secondary phone:"
9034 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9037 #, c-format
9038 msgid "Section"
9039 msgstr ""
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9042 #, c-format
9043 msgid "Section:"
9044 msgstr ""
9046 #. IMG
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:301
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9058 msgid "See Baker & Taylor"
9059 msgstr ""
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9062 #, fuzzy, c-format
9063 msgid "See also:"
9064 msgstr "ዝርዝር መምረጫ"
9066 #. A
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9068 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9069 msgstr ""
9071 #. A
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9073 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9074 msgstr ""
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9077 #, fuzzy, c-format
9078 msgid "Select a list"
9079 msgstr "ዝርዝር መምረጫ"
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
9083 #, fuzzy, c-format
9084 msgid "Select a specific item:"
9085 msgstr "ቦታ የሚይዙት በተወሰነ ቅጂ"
9087 #. For the first occurrence,
9088 #. SCRIPT
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9098 #, c-format
9099 msgid "Select all"
9100 msgstr ""
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9107 #, fuzzy, c-format
9108 msgid "Select searches to: "
9109 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
9113 #, fuzzy, c-format
9114 msgid "Select suggestions to: "
9115 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9118 #, fuzzy, c-format
9119 msgid "Select the item(s) to search"
9120 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9123 #, fuzzy, c-format
9124 msgid "Select the term(s) to search"
9125 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
9127 #. For the first occurrence,
9128 #. SCRIPT
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9134 #, fuzzy, c-format
9135 msgid "Select titles to: "
9136 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9139 #, fuzzy, c-format
9140 msgid "Self check-in help"
9141 msgstr "እገዛ በራስ ለማውጣት"
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "Self checkout help"
9146 msgstr "እገዛ በራስ ለማውጣት"
9148 #. INPUT type=submit
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9153 #, c-format
9154 msgid "Send"
9155 msgstr "ላክ"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid "Send email"
9160 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9163 #, c-format
9164 msgid "Send list"
9165 msgstr ""
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9168 #, c-format
9169 msgid "Sending your cart"
9170 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱን መላክ"
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9173 #, c-format
9174 msgid "Sending your list"
9175 msgstr ""
9177 #. SCRIPT
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9179 msgid "Sep"
9180 msgstr ""
9182 #. SCRIPT
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9184 msgid "September"
9185 msgstr ""
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9188 #, c-format
9189 msgid "Serial"
9190 msgstr "ተከታታይነት ያለው"
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9194 #, c-format
9195 msgid "Serial collection"
9196 msgstr ""
9198 #. For the first occurrence,
9199 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9202 #, c-format
9203 msgid "Serial: %s "
9204 msgstr ""
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9210 #, c-format
9211 msgid "Series"
9212 msgstr "ተከታታይ"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9215 #, c-format
9216 msgid "Series Title"
9217 msgstr "ተከታታይ ርዕስ"
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9220 #, fuzzy, c-format
9221 msgid "Series information:"
9222 msgstr "መረጃ"
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9225 #, c-format
9226 msgid "Series title"
9227 msgstr ""
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9230 #, c-format
9231 msgid "Series:"
9232 msgstr "ተከታታይ፡"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9236 #, fuzzy, c-format
9237 msgid "Session lost"
9238 msgstr "የጠፋው ክፍለ ጊዜ"
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9241 #, c-format
9242 msgid "Settings updated"
9243 msgstr ""
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9247 #, fuzzy, c-format
9248 msgid "Share"
9249 msgstr "አስቀምጥ"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "Share a list"
9254 msgstr "ዝርዝር መምረጫ"
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9257 #, c-format
9258 msgid "Share a list with another patron"
9259 msgstr ""
9261 #. A
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Share by email"
9265 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9268 #, fuzzy, c-format
9269 msgid "Share list"
9270 msgstr "ዝርዝሮችህ "
9272 #. A
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9274 msgid "Share on Facebook"
9275 msgstr ""
9277 #. A
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9279 msgid "Share on LinkedIn"
9280 msgstr ""
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "Shelving location"
9285 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9288 #, c-format
9289 msgid "Shibboleth Login"
9290 msgstr ""
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "Shibboleth login"
9295 msgstr "አካባቢ"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9298 #, c-format
9299 msgid "Show"
9300 msgstr "ማሳየት"
9302 #. SCRIPT
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9304 msgid "Show _MENU_ entries"
9305 msgstr ""
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9309 #, c-format
9310 msgid "Show all items"
9311 msgstr ""
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Show last 50 items"
9316 msgstr "የመጨረሻዎቹን 50 ዓይነቶች ለማየት"
9318 #. A
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9320 #, fuzzy
9321 msgid "Show lists"
9322 msgstr "ዝርዝሮችህ"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9325 #, c-format
9326 msgid "Show more"
9327 msgstr ""
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
9331 #, fuzzy, c-format
9332 msgid "Show more options"
9333 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች]"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9336 #, fuzzy, c-format
9337 msgid "Show the top "
9338 msgstr "የመጀመሪያው አሳይ "
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9341 #, fuzzy, c-format
9342 msgid "Show year: "
9343 msgstr "ሁሉንም ዓይነቶች አሳይ "
9345 #. %1$s:  resultcount | html 
9346 #. %2$s:  total | html 
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9348 #, c-format
9349 msgid "Showing %s of about %s results"
9350 msgstr ""
9352 #. SCRIPT
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9354 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9355 msgstr ""
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid "Showing all items. "
9360 msgstr "ሁሉንም ዓይነቶች አሳይ"
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "Showing last 50 items. "
9365 msgstr "የመጨረሻዎቹን 50 ዓይነቶች ለማየት"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9368 #, fuzzy, c-format
9369 msgid "Showing only available items"
9370 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9373 #, fuzzy, c-format
9374 msgid "Similar items"
9375 msgstr "ተመሳሳይ አይነቶች"
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9378 #, c-format
9379 msgid "Simple DC-RDF"
9380 msgstr ""
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
9383 #, c-format
9384 msgid ""
9385 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9386 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9387 msgstr ""
9389 #. %1$s:  failaddress | html 
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9391 #, c-format
9392 msgid ""
9393 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9394 "them. These are: %s"
9395 msgstr ""
9397 #. For the first occurrence,
9398 #. SCRIPT
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9400 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9401 msgstr ""
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9404 #, c-format
9405 msgid "Sorry"
9406 msgstr "ይቅርታ"
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid "Sorry,"
9411 msgstr "ይቅርታ"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9414 #, c-format
9415 msgid ""
9416 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9417 "Contact the patron who sent you the invitation."
9418 msgstr ""
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9421 #, c-format
9422 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9423 msgstr ""
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "Sorry, no suggestions."
9428 msgstr "የግዥ አስተያየት አክል"
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
9431 #, c-format
9432 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9433 msgstr ""
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9436 #, c-format
9437 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9438 msgstr ""
9440 #. SCRIPT
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9442 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9443 msgstr ""
9445 #. SCRIPT
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9447 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9448 msgstr ""
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9451 #, c-format
9452 msgid ""
9453 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9454 "below."
9455 msgstr ""
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9458 #, c-format
9459 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9460 msgstr ""
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9463 #, c-format
9464 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9465 msgstr ""
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid ""
9470 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9471 msgstr "ይቅርታ፣ ስርአቱ ይህንን ድህረ ገፅ የመጠቀም ፈቃድ እንደሌለዎ ያምናል፡፡ "
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9476 msgstr "ይቅርታ፣ ይህ ዓይነት ከዚህ ጣቢያ መዋስ አይቻልም፡፡"
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid ""
9481 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9482 "the administrator to resolve this problem."
9483 msgstr "ይቅርታ፣ ይህ በራስ የመዋስያ ጣቢያ ህጋዊነት የለውም፡፡ እባክዎን ችግሩን ለመፍታት አስተዳዳሪውን ያሳውቁ፡፡"
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9486 #, fuzzy, c-format
9487 msgid ""
9488 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9489 "the administrator to resolve this problem."
9490 msgstr "ይቅርታ፣ ይህ በራስ የመዋስያ ጣቢያ ህጋዊነት የለውም፡፡ እባክዎን ችግሩን ለመፍታት አስተዳዳሪውን ያሳውቁ፡፡"
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9495 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9500 msgstr "ይቅርታ፣ ከዚህ የበለጠ %s ማስያዝ አይችሉም፡፡ "
9502 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9506 msgstr "ይቅርታ፣ ከዚህ የበለጠ %s ማስያዝ አይችሉም፡፡ "
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9509 #, c-format
9510 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9511 msgstr ""
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9514 #, c-format
9515 msgid ""
9516 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9517 msgstr ""
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9520 #, c-format
9521 msgid ""
9522 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9523 "you have a local login, you may use that below."
9524 msgstr ""
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9527 #, c-format
9528 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9529 msgstr "ይቅርታ፣ የርስዎ ክፍለ ጊዜ አብቅቷል፣ እባክዎን እንደገና ይግቡ፡፡"
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
9532 #, c-format
9533 msgid "Sort by:"
9534 msgstr ""
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9537 #, c-format
9538 msgid "Sort by: "
9539 msgstr ""
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9542 #, c-format
9543 msgid "Sort this list by: "
9544 msgstr ""
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "Sorting: "
9549 msgstr "ትልቅ ህትመት "
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9552 #, c-format
9553 msgid "Specialized"
9554 msgstr ""
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9558 #, c-format
9559 msgid "Standard number"
9560 msgstr ""
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9563 #, c-format
9564 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9565 msgstr ""
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid "State:"
9575 msgstr "ሁኔታ"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
9578 #, c-format
9579 msgid "Statistics"
9580 msgstr "ስታቲስቲክስ"
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9591 #, c-format
9592 msgid "Status"
9593 msgstr "ሁኔታ"
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9598 #, c-format
9599 msgid "Status:"
9600 msgstr ""
9602 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9603 #. %2$s:  END 
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9605 #, fuzzy, c-format
9606 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9607 msgstr "የመጀመሪያ ደረጃ፡ መታወቂያ ቁጥር አስገባ"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
9610 #, fuzzy, c-format
9611 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9612 msgstr "ሶስተኛ ደረጃ፣ 'ሲጨርሱ እዚህ ጠቅ ያድርጉ' የሚለውን ጠቅ ያድርጉ"
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9615 #, fuzzy, c-format
9616 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9617 msgstr "ሁለተኛ ደረጃ፣ ለእያንዳንዱ አይነት ባርኮዱን ይዩ፣ በአንድ ጊዜ አንድ"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9620 #, c-format
9621 msgid "Stopped"
9622 msgstr ""
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "Street number:"
9628 msgstr "የካርድ ቁጥር"
9630 #. SCRIPT
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9632 msgid "Su"
9633 msgstr ""
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9639 #, c-format
9640 msgid "Subject"
9641 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9646 #, c-format
9647 msgid "Subject cloud"
9648 msgstr "የርዕሰ ጉዳይ ሽፋን"
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9651 #, c-format
9652 msgid "Subject phrase"
9653 msgstr ""
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9656 #, c-format
9657 msgid "Subject(s)"
9658 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ(ዮች)"
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9662 #, c-format
9663 msgid "Subject(s):"
9664 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ(ዮች)፡"
9666 #. For the first occurrence,
9667 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9670 #, c-format
9671 msgid "Subject: %s "
9672 msgstr ""
9674 #. INPUT type=submit
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9682 #, c-format
9683 msgid "Submit"
9684 msgstr "ያስገቡ"
9686 #. INPUT type=submit
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9688 msgid "Submit and close this window"
9689 msgstr "ያስገቡ እንዲሁም ይህንን መስኮት ይዝጉ"
9691 #. INPUT type=submit
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Submit changes"
9697 msgstr "ለውጡን ያስገቡ"
9699 #. INPUT type=submit
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Submit modifications"
9703 msgstr "ለውጡን ያስገቡ"
9705 #. INPUT type=submit
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "Submit note"
9711 msgstr "ለውጡን ያስገቡ"
9713 #. INPUT type=submit
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Submit update request"
9717 msgstr "አስተያየትዎን ያስገቡ"
9719 #. INPUT type=submit
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
9721 msgid "Submit your suggestion"
9722 msgstr ""
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9727 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
9729 #. A
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9732 #, c-format
9733 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9734 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ"
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9737 #, fuzzy, c-format
9738 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9739 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
9741 #. IMG
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Subscribe to recent comments"
9745 msgstr "አስተያየቶች"
9747 #. IMG
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9749 #, fuzzy
9750 msgid "Subscribe to this list"
9751 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
9753 #. IMG
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:97
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9758 msgid "Subscribe to this search"
9759 msgstr ""
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9762 #, fuzzy, c-format
9763 msgid "Subscription"
9764 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ"
9766 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
9767 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
9768 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
9769 #. %4$s:  ELSE 
9770 #. %5$s:  END 
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
9772 #, fuzzy, c-format
9773 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9774 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ"
9776 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9778 #, c-format
9779 msgid "Subscription information for %s"
9780 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s"
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
9783 #, fuzzy, c-format
9784 msgid "Subscription title"
9785 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ "
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9788 #, fuzzy, c-format
9789 msgid "Subscription: "
9790 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ "
9792 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "Subscriptions ( %s )"
9796 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ"
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9800 #, c-format
9801 msgid "Sudoc"
9802 msgstr ""
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9805 #, c-format
9806 msgid "Suggested by:"
9807 msgstr ""
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
9810 #, fuzzy, c-format
9811 msgid "Suggested for"
9812 msgstr "የተመላከተው በ"
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
9815 #, fuzzy, c-format
9816 msgid "Suggested for:"
9817 msgstr "የተመላከተው በ"
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9820 #, fuzzy, c-format
9821 msgid "Suggested on"
9822 msgstr "የተመላከተው በ"
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9825 #, c-format
9826 msgid "Suggestions"
9827 msgstr ""
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9830 #, c-format
9831 msgid "Summary"
9832 msgstr "ማጠቃለያ"
9834 #. SCRIPT
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9836 msgid "Sun"
9837 msgstr ""
9839 #. SCRIPT
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9841 msgid "Sunday"
9842 msgstr ""
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid "Surname:"
9850 msgstr "የመጀመሪያ ስም፤"
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
9853 #, c-format
9854 msgid "Surveys"
9855 msgstr "ጥናቶች"
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9862 #, c-format
9863 msgid "Suspend"
9864 msgstr ""
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
9867 #, c-format
9868 msgid "Suspend all holds"
9869 msgstr ""
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
9872 #, c-format
9873 msgid "Suspend until:"
9874 msgstr ""
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
9877 #, c-format
9878 msgid "Suspend your hold on "
9879 msgstr ""
9881 #. A
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9883 msgid "Switch languages"
9884 msgstr ""
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9887 #, c-format
9888 msgid "System Maintenance"
9889 msgstr ""
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
9892 #, c-format
9893 msgid "TOC"
9894 msgstr ""
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
9897 #, c-format
9898 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9899 msgstr ""
9901 #. INPUT type=submit
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
9905 #, c-format
9906 msgid "Tag"
9907 msgstr ""
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9910 #, c-format
9911 msgid "Tag browser"
9912 msgstr ""
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9915 #, fuzzy, c-format
9916 msgid "Tag cloud"
9917 msgstr "መለያ ሽፋን"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
9920 #, c-format
9921 msgid "Tag status here."
9922 msgstr ""
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
9928 #, c-format
9929 msgid "Tag status here. "
9930 msgstr ""
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
9933 #, c-format
9934 msgid "Tag:"
9935 msgstr ""
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
9938 #, c-format
9939 msgid "Tags"
9940 msgstr ""
9942 #. For the first occurrence,
9943 #. SCRIPT
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9945 msgid "Tags added: "
9946 msgstr ""
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9950 #, fuzzy, c-format
9951 msgid "Tags from this library:"
9952 msgstr "ከቤተ መፅሃፍቱ የተላከ መልዕክት"
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
9956 #, c-format
9957 msgid "Tags:"
9958 msgstr ""
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
9961 #, c-format
9962 msgid "Technical reports"
9963 msgstr "ሙያዊ ዘገባ"
9965 #. A
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9969 #, c-format
9970 msgid "Term"
9971 msgstr "ስያሜ"
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9974 #, fuzzy, c-format
9975 msgid "Term(s):"
9976 msgstr "ስያሜ"
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
9979 #, c-format
9980 msgid "Term/Phrase"
9981 msgstr "ስያሜ/ሐረግ"
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
9984 #, c-format
9985 msgid "Term:"
9986 msgstr ""
9988 #. SCRIPT
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9990 msgid "Th"
9991 msgstr ""
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "Thank you"
9996 msgstr "እናመሰግናለን!"
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
9999 #, c-format
10000 msgid "Thank you!"
10001 msgstr "እናመሰግናለን!"
10003 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10005 #, fuzzy, c-format
10006 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10007 msgstr "ለዚህ ግዢ ሦስቱ አዳዲስ ውሰቶች፤"
10009 #. %1$s:  limit | html 
10010 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10011 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10012 #. %4$s:  END 
10013 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10014 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10015 #. %7$s:  END 
10016 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10017 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10018 #. %10$s:  ELSE 
10019 #. %11$s:  END 
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10021 #, c-format
10022 msgid ""
10023 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10024 "all time%s "
10025 msgstr ""
10027 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10028 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10029 #. %3$s:  ELSE 
10030 #. %4$s:  END 
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10032 #, c-format
10033 msgid ""
10034 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10035 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10036 msgstr ""
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10039 #, c-format
10040 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10041 msgstr ""
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10044 #, c-format
10045 msgid ""
10046 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10047 "private."
10048 msgstr ""
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10051 #, c-format
10052 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10053 msgstr ""
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10058 msgstr ""
10059 "የማሰሻው ሰንጠረዥ ባዶ ነው፡፡ ይህ ዝርዝር በደንብ አልተስተካከለም፡፡ <a1>Koha Wiki</a> ለበለጠ መረጃ "
10060 "ይመልከቱ፤ እንዴት እንደሚሰራና እንዴት እንደሚስተካከል ለማወቅ "
10062 #. %1$s:  email_add | html 
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10064 #, c-format
10065 msgid "The cart was sent to: %s"
10066 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱ %s ተልኳል፡"
10068 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10069 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
10070 #. %3$s:  END 
10071 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
10072 #. %5$s:  END 
10073 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
10074 #. %7$s:  END 
10075 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
10076 #. %9$s:  END 
10077 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
10078 #. %11$s:  END 
10079 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
10080 #. %13$s:  END 
10081 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
10082 #. %15$s:  END 
10083 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
10084 #. %17$s:  END 
10085 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
10086 #. %19$s:  END 
10087 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
10088 #. %21$s:  END 
10089 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
10090 #. %23$s:  END 
10091 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
10092 #. %25$s:  END 
10093 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
10094 #. %27$s:  END 
10095 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
10096 #. %29$s:  END 
10097 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
10098 #. %31$s:  END 
10099 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
10100 #. %33$s:  END 
10101 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
10102 #. %35$s:  END 
10103 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
10104 #. %37$s:  END 
10105 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
10106 #. %39$s:  END 
10107 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
10108 #. %41$s:  END 
10109 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
10110 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
10111 #. %44$s:  END 
10112 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
10113 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
10114 #. %47$s:  END 
10115 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
10116 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
10117 #. %50$s:  END 
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10119 #, c-format
10120 msgid ""
10121 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10122 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10123 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10124 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10125 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10126 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10127 "%s %s%s months%s "
10128 msgstr ""
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10131 #, c-format
10132 msgid ""
10133 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10134 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10135 "informing your library of this error"
10136 msgstr ""
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid "The entered card number is already in use."
10141 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10144 #, c-format
10145 msgid "The entered card number is the wrong length."
10146 msgstr ""
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10149 #, c-format
10150 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10151 msgstr ""
10153 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "The first subscription was started on %s"
10157 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ)"
10159 #. SCRIPT
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:196
10161 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10162 msgstr ""
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10165 #, c-format
10166 msgid "The following fields contain invalid information:"
10167 msgstr ""
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "The item has been added to the list."
10172 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
10174 #. SCRIPT
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10176 #, fuzzy
10177 msgid "The item has been added to your cart"
10178 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "The item has been removed from the list."
10183 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
10185 #. SCRIPT
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10187 #, fuzzy
10188 msgid "The item has been removed from your cart"
10189 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid ""
10194 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10195 "the list."
10196 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
10198 #. SCRIPT
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10200 #, fuzzy
10201 msgid "The item is already in your cart"
10202 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10205 #, c-format
10206 msgid ""
10207 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10208 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10209 msgstr ""
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10214 msgstr "ይህ ስህተት ማለት አመላካቹ መበላሸቱንና የድረ ገጽ እንደሌለው ነው፡፡"
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10217 #, c-format
10218 msgid "The link is invalid."
10219 msgstr ""
10221 #. %1$s:  email | html 
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10223 #, c-format
10224 msgid "The list was sent to: %s"
10225 msgstr ""
10227 #. %1$s:  op | html 
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10229 #, c-format
10230 msgid "The operation %s is not supported."
10231 msgstr ""
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10234 #, c-format
10235 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10236 msgstr ""
10238 #. %1$s:  username | html 
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10242 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው "
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10245 #, c-format
10246 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10247 msgstr ""
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10250 #, fuzzy, c-format
10251 msgid "The share has been removed."
10252 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "The share has not been removed."
10257 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
10259 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10261 #, c-format
10262 msgid "The subscription expired on %s"
10263 msgstr ""
10265 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
10266 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10268 #, c-format
10269 msgid ""
10270 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
10271 "code. It was NOT added. "
10272 msgstr ""
10274 #. %1$s:  message_value | html 
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10276 #, c-format
10277 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10278 msgstr ""
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
10281 #, fuzzy, c-format
10282 msgid "The userid "
10283 msgstr "የመመረቂያ ፅሁፎች "
10285 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10287 #, fuzzy, c-format
10288 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10289 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ)"
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10292 #, c-format
10293 msgid "There are no comments for this item."
10294 msgstr "ለዚህ አይነት ምንም አይነት ትችት የለም፡፡"
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
10297 #, c-format
10298 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10299 msgstr ""
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
10302 #, c-format
10303 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10304 msgstr "የተንጠለጠሉ የግዢ ጥያቄዎች የሉም፡፡"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10307 #, c-format
10308 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10309 msgstr ""
10311 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
10312 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
10313 #. %3$s:  ERROR.badparam | html 
10314 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
10315 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
10316 #. %6$s:  ERROR.failed_delete | html 
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10318 #, c-format
10319 msgid ""
10320 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10321 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10322 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10323 msgstr ""
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10326 #, c-format
10327 msgid "There was a problem with your submission"
10328 msgstr ""
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10331 #, fuzzy, c-format
10332 msgid "There was an error sending the cart."
10333 msgstr "ቋቱን ለመላክ ችግር ገጥሞታል..."
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid "There was an error sending the list."
10338 msgstr "ቋቱን ለመላክ ችግር ገጥሞታል..."
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10341 #, c-format
10342 msgid ""
10343 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10344 "library for help."
10345 msgstr ""
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
10348 #, c-format
10349 msgid "Theses"
10350 msgstr "የመመረቂያ ፅሁፎች"
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10353 #, c-format
10354 msgid ""
10355 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
10356 "any subject below to see the items in our collection."
10357 msgstr ""
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10360 #, c-format
10361 msgid ""
10362 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10363 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10364 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10365 "your reader account."
10366 msgstr ""
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "This email address already exists in our database."
10371 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
10374 #, c-format
10375 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10376 msgstr ""
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10379 #, fuzzy, c-format
10380 msgid "This is a serial"
10381 msgstr "ይህ የተከታታይ ርዕስ ያላቸው ደንበኝነት ነው"
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10384 #, fuzzy, c-format
10385 msgid "This item does not exist."
10386 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል "
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10389 #, c-format
10390 msgid ""
10391 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10392 msgstr ""
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "This item is already checked out to you."
10397 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10400 #, c-format
10401 msgid "This item is on hold for another borrower."
10402 msgstr ""
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10405 #, c-format
10406 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10407 msgstr ""
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10410 #, c-format
10411 msgid "This list does not exist."
10412 msgstr ""
10414 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid ""
10418 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10419 msgstr "ይህ ዝርዝር ባዶ ነው፡፡ ወደ እርስዎ ዝርዝር መጨመር ይችላሉ ከውጤቱ የተገኙ በ <a1>ፍለጋ</a>! "
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10422 #, c-format
10423 msgid "This message can have the following reason(s):"
10424 msgstr ""
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
10428 #, c-format
10429 msgid ""
10430 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10431 "clicking "
10432 msgstr ""
10434 #. %1$s:  items_count | html 
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "This record has many physical items (%s). "
10438 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10441 #, c-format
10442 msgid "This subscription is closed."
10443 msgstr ""
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10446 #, c-format
10447 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10448 msgstr ""
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
10451 #, c-format
10452 msgid "This title cannot be requested."
10453 msgstr ""
10455 #. SCRIPT
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10457 msgid "Thu"
10458 msgstr ""
10460 #. IMG
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10463 msgid "Thumbnail"
10464 msgstr ""
10466 #. SCRIPT
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10468 msgid "Thursday"
10469 msgstr ""
10471 #. SCRIPT
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
10473 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10474 msgstr ""
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
10497 #, c-format
10498 msgid "Title"
10499 msgstr "ርዕስ"
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10503 #, c-format
10504 msgid "Title (A-Z)"
10505 msgstr "ርዕስ (A - Z)"
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10509 #, c-format
10510 msgid "Title (Z-A)"
10511 msgstr "ርዕስ (Z - A)"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "Title notes"
10516 msgstr "ርዕሶች"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10519 #, c-format
10520 msgid "Title phrase"
10521 msgstr ""
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:40
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10527 #, c-format
10528 msgid "Title:"
10529 msgstr "ርዕስ:"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
10532 #, c-format
10533 msgid "Title: "
10534 msgstr ""
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10537 #, fuzzy, c-format
10538 msgid "Titles"
10539 msgstr "title"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10542 #, c-format
10543 msgid "To log in, use the following credentials:"
10544 msgstr ""
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10547 #, c-format
10548 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10549 msgstr ""
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10554 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10559 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10562 #, c-format
10563 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10564 msgstr ""
10566 #. SCRIPT
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10568 msgid "Today"
10569 msgstr ""
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10572 #, fuzzy, c-format
10573 msgid "Top level"
10574 msgstr "\t%s <a1>مرحله بالا</a>"
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10577 #, c-format
10578 msgid "Topics"
10579 msgstr ""
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10582 #, c-format
10583 msgid "Total due"
10584 msgstr ""
10586 #. %1$s:  holds_count | html 
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10588 #, c-format
10589 msgid "Total holds: %s"
10590 msgstr ""
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10593 #, c-format
10594 msgid "Treaties "
10595 msgstr ""
10597 #. SCRIPT
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10599 msgid "Tu"
10600 msgstr ""
10602 #. SCRIPT
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10604 msgid "Tue"
10605 msgstr ""
10607 #. SCRIPT
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10609 msgid "Tuesday"
10610 msgstr ""
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10613 #, c-format
10614 msgid "Tweet"
10615 msgstr ""
10617 #. For the first occurrence,
10618 #. SCRIPT
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
10622 #, c-format
10623 msgid "Type"
10624 msgstr "አይነት"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
10627 #, fuzzy, c-format
10628 msgid "Type of heading"
10629 msgstr "የርዕስ አይነት"
10631 #. INPUT type=text name=q
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Type search term"
10636 msgstr "የፍለጋ ቃሎችን ያስገቡ"
10638 #. SCRIPT
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
10640 msgid "Type:"
10641 msgstr ""
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10644 #, c-format
10645 msgid "UF"
10646 msgstr ""
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
10649 #, c-format
10650 msgid "URL"
10651 msgstr ""
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
10654 #, c-format
10655 msgid "URL(s)"
10656 msgstr ""
10658 #. For the first occurrence,
10659 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10662 #, c-format
10663 msgid "URL: %s "
10664 msgstr ""
10666 #. SCRIPT
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10668 msgid "Unable to add one or more tags."
10669 msgstr ""
10671 #. SCRIPT
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10673 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10674 msgstr ""
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10678 #, c-format
10679 msgid "Unable to connect to PayPal."
10680 msgstr ""
10682 #. SCRIPT
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10684 msgid "Unable to create enrollment!"
10685 msgstr ""
10687 #. SCRIPT
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
10689 msgid "Unable to update your setting!"
10690 msgstr ""
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10694 #, c-format
10695 msgid "Unable to verify payment."
10696 msgstr ""
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:401
10699 #, c-format
10700 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10701 msgstr "የሌለ (የጠፋ ወይም ያልተገኘ)"
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "Unavailable issues"
10706 msgstr "የሌሉ ውሰቶች"
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
10711 #, c-format
10712 msgid "Unhighlight"
10713 msgstr ""
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
10716 #, c-format
10717 msgid "Unified title"
10718 msgstr "የተመረጠ ርዕስ"
10720 #. For the first occurrence,
10721 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10724 #, c-format
10725 msgid "Unified title: %s "
10726 msgstr ""
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10729 #, c-format
10730 msgid "Uniform titles:"
10731 msgstr "ተመሳሳይ ርዕሶች፡"
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
10734 #, c-format
10735 msgid "Unknown"
10736 msgstr ""
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10739 #, fuzzy, c-format
10740 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10741 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
10744 #, c-format
10745 msgid "Update"
10746 msgstr ""
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid "Updates to your record"
10751 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
10754 #, c-format
10755 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10756 msgstr "የላይኛው የዝርዝር ሜኑ በመጠቀም ወደ ሌላ የኮሃ ክፍል ይዳስሱ"
10758 #. ABBR
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10760 msgid "Used For"
10761 msgstr ""
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
10764 #, c-format
10765 msgid "Used for/see from:"
10766 msgstr ""
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
10769 #, c-format
10770 msgid "Username:"
10771 msgstr ""
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid ""
10776 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10777 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10778 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
10781 #, fuzzy, c-format
10782 msgid ""
10783 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10784 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10785 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
10788 #, c-format
10789 msgid "VHS tape / Videocassette"
10790 msgstr ""
10792 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
10794 #, fuzzy, c-format
10795 msgid "Value is already in use (%s)"
10796 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
10799 #, fuzzy, c-format
10800 msgid "Verification"
10801 msgstr "ልቦለድ"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:918
10804 #, fuzzy, c-format
10805 msgid "Verification:"
10806 msgstr "ልቦለድ"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
10809 #, c-format
10810 msgid "View"
10811 msgstr ""
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
10815 #, c-format
10816 msgid "View All"
10817 msgstr ""
10819 #. A
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
10838 msgid "View details for this title"
10839 msgstr "ለዚህ ርዕስ በጥልቀት ለማየት"
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
10843 #, c-format
10844 msgid "View interlibrary loan request"
10845 msgstr ""
10847 #. A
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
10850 #, fuzzy
10851 msgid "View on Amazon.com"
10852 msgstr "ቅደም ተከተል (ከAmazon.com)፤ መደበኛ ህትመት"
10854 #. A
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
10856 #, fuzzy
10857 msgid "View record \"%s\""
10858 msgstr "መዝገቡን አስቀምጥ፡፡ "
10860 #. A
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
10862 #, fuzzy
10863 msgid "View your search history"
10864 msgstr "ፍለጋው በ፡"
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10868 #, c-format
10869 msgid "Vol info"
10870 msgstr ""
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
10873 #, c-format
10874 msgid "Volume"
10875 msgstr ""
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
10879 #, c-format
10880 msgid "Volume:"
10881 msgstr ""
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10884 #, c-format
10885 msgid "Warning"
10886 msgstr ""
10888 #. SCRIPT
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10890 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10891 msgstr ""
10893 #. SCRIPT
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10895 msgid "We"
10896 msgstr ""
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
10899 #, c-format
10900 msgid ""
10901 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10902 "define how long we keep your reading history."
10903 msgstr ""
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10906 #, c-format
10907 msgid "Website"
10908 msgstr "ድረ ገጽ"
10910 #. SCRIPT
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10912 msgid "Wed"
10913 msgstr ""
10915 #. SCRIPT
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10917 msgid "Wednesday"
10918 msgstr ""
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "Welcome, "
10924 msgstr "እንኳን ደህና መጡ፣ <a1> "
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10927 #, c-format
10928 msgid "What is a discharge?"
10929 msgstr ""
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10932 #, c-format
10933 msgid "What's next?"
10934 msgstr ""
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
10937 #, c-format
10938 msgid ""
10939 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10940 "history immediately by clicking here. "
10941 msgstr ""
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Where:"
10946 msgstr "ሌላ"
10948 #. SCRIPT
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
10950 #, fuzzy
10951 msgid "With selected searches: "
10952 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
10954 #. SCRIPT
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
10956 #, fuzzy
10957 msgid "With selected suggestions: "
10958 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
10960 #. For the first occurrence,
10961 #. SCRIPT
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
10965 #, fuzzy
10966 msgid "With selected titles: "
10967 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
10969 #. SCRIPT
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10971 msgid "Wk"
10972 msgstr ""
10974 #. SCRIPT
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
10976 msgid "Would you like to print a receipt?"
10977 msgstr ""
10979 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
10980 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10982 #, c-format
10983 msgid "Written on %s by %s"
10984 msgstr ""
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
10989 #, c-format
10990 msgid "Year"
10991 msgstr ""
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
10994 #, c-format
10995 msgid "Year: "
10996 msgstr ""
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11005 #, c-format
11006 msgid "Yes"
11007 msgstr "አዎ"
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11010 #, c-format
11011 msgid "Yes, I agree."
11012 msgstr ""
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11015 #, c-format
11016 msgid ""
11017 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11018 "again."
11019 msgstr ""
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:155
11022 #, c-format
11023 msgid ""
11024 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11025 "again."
11026 msgstr ""
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11029 #, c-format
11030 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11031 msgstr ""
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "You are forbidden to view this page."
11036 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
11038 #. %1$s:  borrowername | html 
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11040 #, c-format
11041 msgid "You are logged in as %s."
11042 msgstr ""
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11045 #, c-format
11046 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11047 msgstr ""
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:163
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11052 msgstr "የተንጠለጠሉ የግዢ ጥያቄዎች የሉም፡፡"
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11057 msgstr "የተንጠለጠሉ የግዢ ጥያቄዎች የሉም፡፡"
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11060 #, fuzzy, c-format
11061 msgid "You are not authorized to view this page."
11062 msgstr "የተንጠለጠሉ የግዢ ጥያቄዎች የሉም፡፡"
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11065 #, c-format
11066 msgid "You are not authorized to view this record."
11067 msgstr ""
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11070 #, c-format
11071 msgid ""
11072 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11073 "wish to make changes, please contact the library."
11074 msgstr ""
11076 #. I
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11078 msgid ""
11079 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11080 "saved and sent as a single message."
11081 msgstr ""
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11084 #, c-format
11085 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11086 msgstr ""
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11089 #, c-format
11090 msgid ""
11091 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11092 msgstr ""
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11095 #, c-format
11096 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11097 msgstr ""
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11100 #, c-format
11101 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11102 msgstr ""
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11105 #, c-format
11106 msgid "You can't change your password."
11107 msgstr ""
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11110 #, fuzzy, c-format
11111 msgid "You can't reset your password."
11112 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11116 #, c-format
11117 msgid ""
11118 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11119 "before asking for a discharge."
11120 msgstr ""
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11123 #, fuzzy, c-format
11124 msgid "You cannot place any more suggestions"
11125 msgstr "የግዥ ጥያቄዎች"
11127 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11129 #, c-format
11130 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11131 msgstr ""
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11134 #, c-format
11135 msgid "You cannot share a public list."
11136 msgstr ""
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
11139 #, c-format
11140 msgid "You currently have nothing checked out."
11141 msgstr ""
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11145 #, c-format
11146 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11147 msgstr ""
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
11150 #, c-format
11151 msgid "You did not specify any search criteria"
11152 msgstr ""
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11155 #, c-format
11156 msgid "You did not specify any search criteria."
11157 msgstr ""
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11162 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid "You do not have permission to create a new list."
11167 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11170 #, fuzzy, c-format
11171 msgid "You do not have permission to delete this list."
11172 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid "You do not have permission to download this list."
11177 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "You do not have permission to send this list."
11182 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "You do not have permission to update this list."
11187 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11190 #, fuzzy, c-format
11191 msgid "You do not have permission to view this list."
11192 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
11194 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
11195 #. %2$s:  END 
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11197 #, c-format
11198 msgid ""
11199 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11200 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11201 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11202 "staff member if you continue to have problems."
11203 msgstr ""
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11206 #, c-format
11207 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11208 msgstr ""
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11211 #, c-format
11212 msgid "You have a credit of:"
11213 msgstr ""
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
11216 #, c-format
11217 msgid "You have already requested this title."
11218 msgstr ""
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11221 #, c-format
11222 msgid "You have no article requests currently."
11223 msgstr ""
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11226 #, c-format
11227 msgid "You have no fines or charges"
11228 msgstr ""
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11231 #, c-format
11232 msgid ""
11233 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11234 "fields and resubmit."
11235 msgstr ""
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11238 #, c-format
11239 msgid "You have nothing checked out"
11240 msgstr ""
11242 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11244 #, c-format
11245 msgid ""
11246 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11247 msgstr ""
11249 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11251 #, c-format
11252 msgid ""
11253 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11254 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11255 "more."
11256 msgstr ""
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
11259 #, c-format
11260 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11261 msgstr ""
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11264 #, c-format
11265 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11266 msgstr ""
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11271 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11274 #, c-format
11275 msgid "You have successfully registered your new account."
11276 msgstr ""
11278 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11280 #, c-format
11281 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11282 msgstr ""
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11285 #, c-format
11286 msgid ""
11287 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11288 "request soon."
11289 msgstr ""
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11292 #, c-format
11293 msgid ""
11294 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11295 "available."
11296 msgstr ""
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11299 #, c-format
11300 msgid "You may register here."
11301 msgstr ""
11303 #. SCRIPT
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11305 #, fuzzy
11306 msgid "You must be logged in to add tags."
11307 msgstr "ለመጠቀም እንድትችል ግባ"
11309 #. For the first occurrence,
11310 #. SCRIPT
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11312 #, fuzzy
11313 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11314 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
11316 #. For the first occurrence,
11317 #. SCRIPT
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
11319 #, fuzzy
11320 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11321 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11324 #, c-format
11325 msgid "You must have an email address to enroll"
11326 msgstr ""
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid ""
11331 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11332 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11335 #, c-format
11336 msgid "You must select a library for pickup. "
11337 msgstr ""
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11340 #, c-format
11341 msgid "You must select at least one item. "
11342 msgstr ""
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11345 #, c-format
11346 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11347 msgstr ""
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11350 #, c-format
11351 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11352 msgstr ""
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11355 #, c-format
11356 msgid ""
11357 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11358 "again."
11359 msgstr ""
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11362 #, c-format
11363 msgid ""
11364 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11365 "two weeks."
11366 msgstr ""
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
11369 #, c-format
11370 msgid "You will receive an email shortly. "
11371 msgstr ""
11373 #. SCRIPT
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
11375 msgid ""
11376 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11377 "again."
11378 msgstr ""
11380 #. For the first occurrence,
11381 #. %1$s:  IF debarred_comment 
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11384 #, c-format
11385 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11386 msgstr ""
11388 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11390 #, fuzzy, c-format
11391 msgid ""
11392 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11393 "renew your account."
11394 msgstr "መረጃ"
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11397 #, fuzzy, c-format
11398 msgid ""
11399 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11400 msgstr "መረጃ"
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11403 #, c-format
11404 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11405 msgstr ""
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid "Your account menu"
11410 msgstr "ይዘት"
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11413 #, c-format
11414 msgid ""
11415 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11416 "confirmation email."
11417 msgstr ""
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11420 #, c-format
11421 msgid "Your authority search history is empty."
11422 msgstr ""
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11425 #, c-format
11426 msgid "Your card will expire on "
11427 msgstr ""
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11430 #, c-format
11431 msgid "Your cart"
11432 msgstr ""
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11435 #, c-format
11436 msgid "Your cart "
11437 msgstr ""
11439 #. SCRIPT
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11441 msgid "Your cart is currently empty"
11442 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11445 #, c-format
11446 msgid "Your cart is empty."
11447 msgstr ""
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11450 #, c-format
11451 msgid "Your catalog search history is empty."
11452 msgstr ""
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11455 #, fuzzy, c-format
11456 msgid "Your checkout history"
11457 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11460 #, fuzzy, c-format
11461 msgid "Your comment"
11462 msgstr "አስተያየት:"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11465 #, c-format
11466 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11467 msgstr ""
11469 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11471 #, c-format
11472 msgid "Your consent was registered on %s."
11473 msgstr ""
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11477 #, fuzzy, c-format
11478 msgid "Your consents"
11479 msgstr "አስተያየት:"
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11482 #, c-format
11483 msgid ""
11484 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11485 "update your record as soon as possible."
11486 msgstr ""
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11489 #, c-format
11490 msgid ""
11491 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11492 "this page within a few days."
11493 msgstr ""
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11496 #, c-format
11497 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11498 msgstr ""
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11501 #, c-format
11502 msgid "Your download should begin automatically."
11503 msgstr ""
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid "Your fines and charges"
11508 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "Your guarantor is "
11514 msgstr "ይዞታዎች ( %s ) "
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11517 #, fuzzy, c-format
11518 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11519 msgstr ", የመፃህፍ መዋሻ ካርድ የጠፋ  ወይም የተሰረቀ የሚል ምልክት ስለተደረገበት ቦታ መያዝ አትችልም."
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11522 #, fuzzy, c-format
11523 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11524 msgstr ", የመፃህፍ መዋሻ ካርድ የጠፋ  ወይም የተሰረቀ የሚል ምልክት ስለተደረገበት ቦታ መያዝ አትችልም."
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid ""
11529 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11530 "renew your card. "
11531 msgstr "መረጃ"
11533 #. %1$s:  shelfname | $raw 
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid "Your list : %s "
11537 msgstr "ዝርዝሮችህ "
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11545 #, c-format
11546 msgid "Your lists"
11547 msgstr ""
11549 #. SCRIPT
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
11551 msgid "Your lists:"
11552 msgstr ""
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11555 #, c-format
11556 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11557 msgstr ""
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11561 #, c-format
11562 msgid "Your messaging settings"
11563 msgstr ""
11565 #. SCRIPT
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11567 msgid "Your note about %s could not be saved."
11568 msgstr ""
11570 #. SCRIPT
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11574 msgstr "ወደ ካታሎጉ መግቢያ በላይብረሪያኑ አልተለቀቀም፡፡"
11576 #. SCRIPT
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Your note about %s was removed."
11580 msgstr "ስህተት: የመደርደሪያ ቁጥር አልተሰጠም."
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11583 #, fuzzy, c-format
11584 msgid "Your options are: "
11585 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች] "
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
11588 #, fuzzy, c-format
11589 msgid "Your password has been changed "
11590 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው "
11592 #. For the first occurrence,
11593 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:110
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11597 #, c-format
11598 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11599 msgstr ""
11601 #. For the first occurrence,
11602 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
11606 #, c-format
11607 msgid ""
11608 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
11609 "lowercase and numbers."
11610 msgstr ""
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11613 #, fuzzy, c-format
11614 msgid "Your payment"
11615 msgstr "አስተያየት:"
11617 #. %1$s:  message_value | html 
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11619 #, c-format
11620 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11621 msgstr ""
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "Your personal details"
11626 msgstr "ስለ ራሴ ዝርዝር ሁኔታ"
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218
11629 #, fuzzy, c-format
11630 msgid "Your priority: "
11631 msgstr "ይዞታዎች ( %s ) "
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11635 #, fuzzy, c-format
11636 msgid "Your privacy management"
11637 msgstr "አስተያየት:"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11640 #, fuzzy, c-format
11641 msgid "Your privacy rules have been updated."
11642 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "Your purchase suggestions"
11647 msgstr "የግዥ ጥያቄዎች"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11650 #, fuzzy, c-format
11651 msgid "Your reading history has been deleted."
11652 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
11655 #, c-format
11656 msgid "Your request included no check-ins."
11657 msgstr ""
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
11660 #, fuzzy, c-format
11661 msgid "Your routing lists"
11662 msgstr "ዝርዝሮችህ"
11664 #. %1$s:  IF hash 
11665 #. %2$s:  hash | html 
11666 #. %3$s:  END 
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11668 #, c-format
11669 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11670 msgstr ""
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Your search history"
11675 msgstr "ፍለጋው በ፡"
11677 #. %1$s:  total | html 
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Your search returned %s results."
11681 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
11683 #. SCRIPT
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Your setting has been updated!"
11687 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "Your summary"
11692 msgstr "ማጠቃለያዎቼ"
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
11695 #, fuzzy, c-format
11696 msgid "Your tags"
11697 msgstr "ዝርዝሮችህ"
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11700 #, c-format
11701 msgid ""
11702 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11703 "before applying them."
11704 msgstr ""
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11709 msgstr "የመታወቂያ ቁጥሩ %s በውሂብ ጎታው አልተገኘም፡፡ እባክዎን ደግመው ይሞክሩ፡፡"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11717 #, c-format
11718 msgid "ZIP/Postal code:"
11719 msgstr ""
11721 #. For the first occurrence,
11722 #. SCRIPT
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11725 msgid "[ New list ]"
11726 msgstr ""
11728 #. INPUT type=text name=limit
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
11730 #, fuzzy
11731 msgid "[% limit or"
11732 msgstr "ውስንነቱ፤"
11734 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
11736 #, c-format
11737 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11738 msgstr ""
11740 #. SCRIPT
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
11742 msgid "a an the"
11743 msgstr ""
11745 #. SCRIPT
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11747 msgid "already in your cart"
11748 msgstr ""
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11752 #, c-format
11753 msgid ""
11754 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11755 msgstr ""
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11758 #, c-format
11759 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11760 msgstr ""
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
11763 #, c-format
11764 msgid "and"
11765 msgstr ""
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
11768 #, c-format
11769 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
11770 msgstr ""
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
11773 #, c-format
11774 msgid "ask for a discharge"
11775 msgstr ""
11777 #. For the first occurrence,
11778 #. %1$s:  rating_avg | html 
11779 #. %2$s:  ratings.count | html 
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
11782 #, c-format
11783 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11784 msgstr ""
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11788 #, c-format
11789 msgid "bib"
11790 msgstr ""
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11794 #, c-format
11795 msgid "bib_id"
11796 msgstr ""
11798 #. IMG
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
11800 msgid "bonus"
11801 msgstr ""
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "borrowernumber"
11806 msgstr "የመለያ ቁጥርህ"
11808 #. For the first occurrence,
11809 #. SCRIPT
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
11812 msgid "by"
11813 msgstr ""
11815 #. For the first occurrence,
11816 #. SCRIPT
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
11821 #, c-format
11822 msgid "by "
11823 msgstr ""
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "cardnumber"
11828 msgstr "የካርድ ቁጥር"
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
11831 #, fuzzy, c-format
11832 msgid "change your password"
11833 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11836 #, fuzzy, c-format
11837 msgid "checkout(s)"
11838 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "click here to login"
11843 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11846 #, c-format
11847 msgid "contains"
11848 msgstr "የሚይዘው"
11850 #. SPAN
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11853 msgid ""
11854 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
11855 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
11856 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
11857 msgstr ""
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
11861 #, c-format
11862 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11863 msgstr ""
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
11867 #, c-format
11868 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11869 msgstr ""
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11872 #, c-format
11873 msgid ""
11874 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11875 "values: "
11876 msgstr ""
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11879 #, c-format
11880 msgid "desired_due_date"
11881 msgstr ""
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
11884 #, fuzzy, c-format
11885 msgid "due in fines and charges"
11886 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11889 #, fuzzy, c-format
11890 msgid "email"
11891 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
11894 #, c-format
11895 msgid "email address"
11896 msgstr ""
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "firstname"
11901 msgstr "የስም ዝርዝር"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11904 #, c-format
11905 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11906 msgstr ""
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
11910 #, c-format
11911 msgid "here"
11912 msgstr ""
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
11915 #, c-format
11916 msgid "hold(s) pending"
11917 msgstr ""
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
11920 #, c-format
11921 msgid "hold(s) waiting"
11922 msgstr ""
11924 #. SCRIPT
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
11926 msgid "iDreamBooks.com rating"
11927 msgstr ""
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11933 #, c-format
11934 msgid "id"
11935 msgstr ""
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11940 #, c-format
11941 msgid "id_type"
11942 msgstr ""
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11945 #, c-format
11946 msgid ""
11947 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
11948 msgstr ""
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
11951 #, c-format
11952 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11953 msgstr ""
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11956 #, c-format
11957 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
11958 msgstr ""
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11961 #, c-format
11962 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
11963 msgstr ""
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11966 #, c-format
11967 msgid ""
11968 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
11969 "show_loans=1 "
11970 msgstr ""
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
11973 #, c-format
11974 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
11975 msgstr ""
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11978 #, c-format
11979 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
11980 msgstr ""
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
11983 #, c-format
11984 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11985 msgstr ""
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
11988 #, c-format
11989 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
11990 msgstr ""
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
11993 #, c-format
11994 msgid ""
11995 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
11996 "request_location=127.0.0.1 "
11997 msgstr ""
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12000 #, c-format
12001 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
12002 msgstr ""
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12005 #, c-format
12006 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12007 msgstr ""
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12010 #, fuzzy, c-format
12011 msgid "in any heading"
12012 msgstr "ሙሉ ርዕሶችን ለማየት"
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12015 #, c-format
12016 msgid "in main entry"
12017 msgstr ""
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12020 #, c-format
12021 msgid "in the complete record"
12022 msgstr ""
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12025 #, c-format
12026 msgid "is exactly"
12027 msgstr "በትክክል ነው"
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "item"
12033 msgstr "ርዕስ"
12035 #. SCRIPT
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12037 #, fuzzy
12038 msgid "item(s) added to your cart"
12039 msgstr "اقلام اضافه شده درجعبه"
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "item_id"
12047 msgstr "የተጠበቀው"
12049 #. %1$s:  LibraryName | html 
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12051 #, c-format
12052 msgid "koha opac %s"
12053 msgstr ""
12055 #. ABBR
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12057 #, fuzzy
12058 msgid "koha:biblionumber:%s"
12059 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12062 #, c-format
12063 msgid "list of authority record identifiers"
12064 msgstr ""
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12067 #, c-format
12068 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12069 msgstr ""
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12072 #, c-format
12073 msgid "list of system record identifiers"
12074 msgstr ""
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12077 #, c-format
12078 msgid "log in using a different account"
12079 msgstr ""
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12083 #, c-format
12084 msgid "needed_before_date"
12085 msgstr ""
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12088 #, c-format
12089 msgid "negcap "
12090 msgstr ""
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12093 #, c-format
12094 msgid "not"
12095 msgstr ""
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12098 #, c-format
12099 msgid "or"
12100 msgstr ""
12102 #. SCRIPT
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12104 msgid "out of"
12105 msgstr ""
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12108 #, fuzzy, c-format
12109 msgid "overdue(s)"
12110 msgstr "ቀኑ ያለፈባቸው "
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "password"
12116 msgstr "ይለፍ፤"
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "patron_id"
12127 msgstr "ለተጠቃሚ"
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12131 #, c-format
12132 msgid "pickup_expiry_date"
12133 msgstr ""
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12137 #, fuzzy, c-format
12138 msgid "pickup_location"
12139 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12142 #, fuzzy, c-format
12143 msgid "primary email address"
12144 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
12148 #, c-format
12149 msgid "privacy policy"
12150 msgstr ""
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:583
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12156 #, fuzzy, c-format
12157 msgid "purchase suggestion"
12158 msgstr "የግዥ አስተያየት አክል"
12160 #. SCRIPT
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12162 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12163 msgstr ""
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid "request_location"
12168 msgstr "የመጨረሻው ቦታ"
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12171 #, c-format
12172 msgid ""
12173 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12174 msgstr ""
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12177 #, c-format
12178 msgid ""
12179 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12180 "values: "
12181 msgstr ""
12183 #. SCRIPT
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12185 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12186 msgstr ""
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12189 #, c-format
12190 msgid "return_fmt"
12191 msgstr ""
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12194 #, fuzzy, c-format
12195 msgid "return_type"
12196 msgstr "የተዋሰው መመለስ"
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12199 #, c-format
12200 msgid "schema"
12201 msgstr ""
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "search"
12206 msgstr "ፍለጋ"
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12209 #, fuzzy, c-format
12210 msgid "secondary email address"
12211 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12214 #, c-format
12215 msgid "see also:"
12216 msgstr ""
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12219 #, c-format
12220 msgid "show_attributes"
12221 msgstr ""
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12224 #, c-format
12225 msgid "show_contact"
12226 msgstr ""
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12229 #, c-format
12230 msgid "show_fines"
12231 msgstr ""
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12234 #, c-format
12235 msgid "show_holds"
12236 msgstr ""
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12239 #, c-format
12240 msgid "show_loans"
12241 msgstr ""
12243 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
12244 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
12245 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
12246 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until | html 
12247 #. %5$s:  END 
12248 #. %6$s:  ELSE 
12249 #. %7$s:  IF RESERVE.itemtype 
12250 #. %8$s:  ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html 
12251 #. %9$s:  ELSE 
12252 #. %10$s:  END 
12253 #. %11$s:  END 
12254 #. %12$s:  END 
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12256 #, fuzzy, c-format
12257 msgid ""
12258 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12259 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12260 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12263 #, c-format
12264 msgid "site administrator"
12265 msgstr ""
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12268 #, c-format
12269 msgid ""
12270 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12271 msgstr ""
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12274 #, c-format
12275 msgid "starts with"
12276 msgstr ""
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12279 #, fuzzy, c-format
12280 msgid "subjects "
12281 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ "
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:104
12284 #, c-format
12285 msgid "suggestions"
12286 msgstr ""
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "surname"
12291 msgstr "የመጀመሪያ ስም፤"
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12294 #, c-format
12295 msgid ""
12296 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12297 "element 'reserve_id')"
12298 msgstr ""
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12302 #, c-format
12303 msgid "system item identifier"
12304 msgstr ""
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12308 #, c-format
12309 msgid "system-wide only"
12310 msgstr ""
12312 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12314 msgid "tagsel_button"
12315 msgstr ""
12317 #. META http-equiv=Content-Type
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12325 msgid "text/html; charset=utf-8"
12326 msgstr ""
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12330 #, c-format
12331 msgid ""
12332 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12333 "placed"
12334 msgstr ""
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12338 #, c-format
12339 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12340 msgstr ""
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12343 #, c-format
12344 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12345 msgstr ""
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12348 #, c-format
12349 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12350 msgstr ""
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12353 #, c-format
12354 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12355 msgstr ""
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12362 #, c-format
12363 msgid ""
12364 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12365 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12366 msgstr ""
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12370 #, c-format
12371 msgid "there was a problem processing your payment"
12372 msgstr ""
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "to create new lists."
12378 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12381 #, c-format
12382 msgid "to post a comment."
12383 msgstr ""
12385 #. LINK
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
12387 msgid "unAPI"
12388 msgstr ""
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid "until "
12393 msgstr "ጁቬኒል "
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12396 #, c-format
12397 msgid "up to "
12398 msgstr ""
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12401 #, c-format
12402 msgid "used for/see from:"
12403 msgstr ""
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12406 #, c-format
12407 msgid "user's login identifier"
12408 msgstr ""
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "user's password"
12413 msgstr "አዲስ የይለፍ ቃል፤"
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "userid"
12418 msgstr "የመመረቂያ ፅሁፎች "
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12421 #, c-format
12422 msgid "username"
12423 msgstr ""
12425 #. SCRIPT
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12427 #, fuzzy
12428 msgid "view labeled"
12429 msgstr "የሚገኝ/ያለ"
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12433 #, c-format
12434 msgid "view plain"
12435 msgstr ""
12437 #. SCRIPT
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12439 msgid "waiting holds:"
12440 msgstr ""
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12443 #, fuzzy, c-format
12444 msgid "was not found in the database. Please try again."
12445 msgstr "የመታወቂያ ቁጥሩ %s በውሂብ ጎታው አልተገኘም፡፡ እባክዎን ደግመው ይሞክሩ፡፡"
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12448 #, c-format
12449 msgid ""
12450 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12451 "response"
12452 msgstr ""
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12455 #, c-format
12456 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12457 msgstr ""
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12460 #, c-format
12461 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12462 msgstr ""
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12465 #, c-format
12466 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12467 msgstr ""
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12470 #, c-format
12471 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12472 msgstr ""
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
12475 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12476 msgstr ""
12478 #. %1$s:  approvedaddress | html 
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12480 #, fuzzy, c-format
12481 msgid "will be sent shortly to %s."
12482 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱ %s ተልኳል፡"
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
12485 #, c-format
12486 msgid "would be entered as "
12487 msgstr ""
12489 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
12491 #, c-format
12492 msgid ""
12493 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12494 "items you wish to not place holds on. "
12495 msgstr ""
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12498 #, fuzzy, c-format
12499 msgid "your consents"
12500 msgstr "አስተያየት:"
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12503 #, fuzzy, c-format
12504 msgid "your fines"
12505 msgstr "የተቀጣሁባቸው"
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12508 #, c-format
12509 msgid "your interlibrary loan requests"
12510 msgstr ""
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12513 #, fuzzy, c-format
12514 msgid "your lists"
12515 msgstr "ዝርዝሮችህ"
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "your messaging"
12520 msgstr "ዝርዝሮችህ"
12522 #. %1$s:  payment | html 
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12524 #, c-format
12525 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12526 msgstr ""
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12529 #, fuzzy, c-format
12530 msgid "your personal details"
12531 msgstr "ስለ ራሴ ዝርዝር ሁኔታ"
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12534 #, fuzzy, c-format
12535 msgid "your privacy"
12536 msgstr "የግል መዝገብ የለም"
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12539 #, fuzzy, c-format
12540 msgid "your purchase suggestions"
12541 msgstr "የግዥ ጥያቄዎች"
12543 #. For the first occurrence,
12544 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "your rating: %s, "
12549 msgstr "ዝርዝሮችህ "
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12552 #, fuzzy, c-format
12553 msgid "your reading history"
12554 msgstr "ያነበብኩዋቸው"
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
12557 #, fuzzy, c-format
12558 msgid "your routing lists"
12559 msgstr "ዝርዝሮችህ"
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid "your search history"
12564 msgstr "ፍለጋው በ፡"
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid "your summary"
12569 msgstr "ማጠቃለያዎቼ"
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
12572 #, fuzzy, c-format
12573 msgid "your tags"
12574 msgstr "ዝርዝሮችህ"
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12584 #, c-format
12585 msgid "×"
12586 msgstr ""
12588 #. A
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12591 msgid "‡%s %s"
12592 msgstr ""