1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-07-19 09:11-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:19+0000\n"
11 "Last-Translator: mderooy <m.de.rooy@rijksmuseum.nl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-Pootle-Path: /nl_NL/18.05/nl-NL-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1547471956.844879\n"
25 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
26 #. %4$s: itemsloo.title | html
29 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
30 #. %8$s: subtitl.subfield | html
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
34 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
39 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
40 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield | html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
49 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
53 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
54 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
57 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
58 msgstr "%s %s %s %s Item is onderweg van "
61 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
62 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
63 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
66 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
68 "%s %s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
71 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
72 #. %2$s: - newline="\n" | html -
73 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
75 #. %5$s: - newline | html -
77 #. %7$s: barcode | html
80 #. %10$s: - newline | html -
81 #. %11$s: title | html
82 #. %12$s: barcode | html
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
87 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
88 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
91 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
92 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
93 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
96 msgid "%s %s %s Item waiting at "
97 msgstr "%s %s %s Item ligt klaar bij "
99 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
100 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
105 msgid "%s %s %s Koha online %s "
106 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
108 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
109 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
112 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
113 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
117 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
118 msgstr "%s %s %s Koha online %s catalogus %s › %s %s "
121 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
122 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
126 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
128 "%s %s %s Let op: dit venster zal automatisch sluiten in 5 seconden. %s "
132 #. %3$s: IF ( review.title )
133 #. %4$s: review.title | html
136 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
137 #. %8$s: subtitl.subfield | html
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
141 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
142 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
145 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
146 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
147 #. %4$s: IF ( loop.last )
154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
156 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
158 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dit record heeft geen items. "
162 #. %2$s: MY_TAG.term | html
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
166 msgid "%s %s (not approved) %s "
169 #. For the first occurrence,
171 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
175 msgid "%s %s End date: "
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
182 msgid "%s %s Item in transit to "
183 msgstr "%s %s Item onderweg naar "
186 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
187 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
188 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
189 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
190 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
191 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
192 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
197 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
198 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
199 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
207 msgid "%s %s No results found. %s "
208 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
210 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
211 #. %2$s: IF branchcode
212 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
216 #. %7$s: IF branchcode
217 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
224 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
225 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
226 "library news. %s %s "
229 #. %1$s: - SWITCH index -
230 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
231 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
232 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
237 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
238 "%s Search also for related subjects %s "
240 "%s %s Zoek ook naar engere termen %s Zoek ook naar bredere termen %s Zoek "
241 "ook naar gerelateerde termen %s "
243 #. %1$s: SWITCH m.code
244 #. %2$s: CASE 'too_many'
245 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
246 #. %4$s: CASE 'already_exists'
247 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
249 #. %7$s: m.code | html
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
254 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
255 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
256 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
257 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
258 "has been submitted. %s %s %s "
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
268 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
271 "%s %s U moet inloggen als u zich wilt abonneren op e-mailnotificatie bij "
272 "nieuwe afleveringen %s %s "
274 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
275 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
281 #. %1$s: i.title | html
283 #. %3$s: i.author | html
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
287 msgid "%s %s by %s %s "
288 msgstr "%s %s door %s %s "
290 #. %1$s: firstname | $raw
291 #. %2$s: surname | $raw
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
294 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
295 msgstr "%s %s heeft u een mand gestuurd vanaf onze online catalogus."
297 #. %1$s: firstname | $raw
298 #. %2$s: surname | $raw
299 #. %3$s: shelfname | $raw
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
302 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
304 "%s %s heeft u vanuit onze online catalogus een virtuele plank gestuurd met "
308 #. %2$s: CASE 'earlier'
309 #. %3$s: CASE 'later'
310 #. %4$s: CASE 'acronym'
311 #. %5$s: CASE 'musical'
312 #. %6$s: CASE 'broader'
313 #. %7$s: CASE 'narrower'
314 #. %8$s: CASE 'parent'
317 #. %11$s: type | html
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
323 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
324 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
327 "%s %s(Eerdere ingang) %s(Latere ingang) %s(Acroniem) %s(Muzikale compositie) "
328 "%s(Bredere ingang) %s(Engere ingang) %s(Hogergelegen orgaan) %s %s(%s)%s %s "
330 #. %1$s: SWITCH option
331 #. %2$s: CASE 'bibtex'
332 #. %3$s: CASE 'endnote'
333 #. %4$s: CASE 'marcxml'
334 #. %5$s: CASE 'marc8'
336 #. %7$s: CASE 'marcstd'
339 #. %10$s: CASE 'isbd'
341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
344 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
345 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
347 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (niet-Unicode/"
348 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
351 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
353 #. %3$s: CASE 'Pay00'
354 #. %4$s: CASE 'Pay01'
355 #. %5$s: CASE 'Pay02'
364 #. %14$s: CASE 'Rent'
373 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
375 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
376 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
378 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
379 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
381 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
382 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
387 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
388 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
389 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
390 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
391 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
395 #. %1$s: IF s.is_private
396 #. %2$s: IF s.is_shared
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
403 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
404 msgstr "%s %sGedeeld%sPrivé%s %s Openbaar %s "
406 #. %1$s: added_count | html
407 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
412 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
413 msgstr "%s %s tag%stags%s succesvol toegevoegd."
415 #. %1$s: deleted_count | html
416 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
421 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
422 msgstr "%s%s tag%stags%s succesvol verwijderd."
424 #. %1$s: IF loop.index == 0
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
429 msgid "%s %s and %s "
430 msgstr "%s %s en %s "
432 #. %1$s: bibliotitle | html
433 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
436 msgid "%s (Record no. %s)"
437 msgstr "%s (Recordnr. %s)"
439 #. %1$s: IF ( related )
440 #. %2$s: FOREACH relate IN related
441 #. %3$s: relate.related_search | html
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
446 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
447 msgstr "%s (gerelateerde zoekacties: %s %s %s ). %s "
449 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
450 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
451 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
452 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
453 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
456 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
457 msgstr "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
459 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
460 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
461 #. %3$s: IF ( canrenew )
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
464 msgid "%s Account frozen %s %s "
465 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
467 #. %1$s: IF review.your_comment
468 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
470 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
471 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
472 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
474 #. %8$s: review.borrtitle | html
475 #. %9$s: review.firstname | html
476 #. %10$s: review.surname | html
477 #. %11$s: CASE 'first'
478 #. %12$s: review.firstname | html
479 #. %13$s: CASE 'surname'
480 #. %14$s: review.surname | html
481 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
482 #. %16$s: review.firstname | html
483 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
484 #. %18$s: CASE 'username'
485 #. %19$s: review.userid | html
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
492 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
495 "%s Toegevoegd %s door u %s %s Toegevoegd %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
496 "%s %s %s %s %s %s %s%s"
498 #. %1$s: IF (sendmailError)
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
501 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
503 "%s Een fout deed zich voor tijdens het versturen van de wachtwoord herstel "
506 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
511 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
512 "resolve this problem. %s "
514 "%s Een fout deed zich voor tijdens het genereren van het PDF bestand. Neem "
515 "contact op met een medewerker om dit probleem op te lossen. %s "
517 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
520 msgid "%s Automatic renewal "
521 msgstr "%s Automatische verlenging "
523 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
526 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
527 msgstr "%s Automatische verlenging mislukt, uw account is verlopen. "
529 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
530 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
532 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
533 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
535 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
536 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
538 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
539 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
541 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
542 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
544 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
545 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
550 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
551 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
553 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s Vermist (%s),%s %s "
554 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Onderweg (%s),%s "
556 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
557 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
559 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
560 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
562 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
563 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
564 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
567 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
568 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
570 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
571 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
573 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
574 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
576 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
577 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
582 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
583 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
585 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s%s Vermist (%s),%s%s %s "
586 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s "
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
593 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
596 #. %1$s: IF (errcode==1)
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
602 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
603 "you cannot add items to this list. %s "
605 "%s Niet gelukt nieuwe lijst te maken. Controleer a.u.b. of de naam uniek is. "
606 "%s Sorry, u kunt geen items toevoegen aan deze lijst. %s "
608 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:107
611 msgid "%s Did you mean: "
612 msgstr "%s Bedoelde u soms: "
614 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
617 msgid "%s Internet user critics"
618 msgstr "%s Internetgebruiker critici"
620 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
624 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
626 "%s Aflevering notities zijn niet ingeschakeld. Neem contact op met de "
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
632 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
633 msgstr "%s Item wacht om opgehaald te worden uit "
635 #. %1$s: issues_count | html
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
638 msgid "%s Item(s) checked out"
639 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
645 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
648 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
649 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
653 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
655 "%s Niet langer te verlengen %s Automatische verlenging mislukt, u heeft "
656 "onbetaalde boetes. "
658 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
659 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
662 msgid "%s No renewal before %s "
663 msgstr "%s Geen verlenging voor %s "
665 #. %1$s: IF ( searchdesc )
666 #. %2$s: LibraryName | html
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
669 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
670 msgstr "%s Geen resultaten gevonden daarvoor in de catalogus van %s. "
673 #. %2$s: END # / IF results
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
676 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
677 msgstr "%s Geen resultaten, probeer de filters te wijzigen. %s "
679 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
682 msgid "%s Not allowed"
683 msgstr "%s Niet toegestaan"
685 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
688 msgid "%s Not renewable "
689 msgstr "%s Niet te verlengen "
691 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
692 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
695 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
696 msgstr "%s Niet te verlengen %s Niet toegestaan "
698 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
703 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
704 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
706 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
708 #. %3$s: IF password_too_short
709 #. %4$s: minPasswordLength | html
711 #. %6$s: IF password_too_weak
713 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
715 #. %10$s: IF ( WrongPass )
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
720 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
721 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
722 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
723 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
724 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
725 "password for you. %s "
727 "%s Wachtwoorden komen niet overeen. Geef uw nieuwe wachtwoord opnieuw in. %s "
728 "%s Uw nieuwe wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn. %s %s "
729 "Wachtwoorden moeten minimaal een getal, een letter en een hoofdletter "
730 "bevatten. %s %s Het wachtwoord mag niet straten of eindigen met een spatie. "
731 "%s %s Uw huidige wachtwoord was incorrect ingegeven. Als dit probleem "
732 "aanhoudt, vraag a.u.b. een bibliotheekmedewerker om uw wachtwoord te "
735 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
736 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
737 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
738 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
742 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
745 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
748 msgid "%s Professional critics"
749 msgstr "%s Professionele critici"
751 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
753 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
760 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
763 "%s Aankoopsuggesties %s %s Uw aankoopsuggesties %s Aankoopsuggesties %s %s "
765 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
768 msgid "%s Quotations"
771 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
775 msgid "%s Renewal not allowed %s "
776 msgstr "%s Verlenging niet toegestaan %s "
778 #. For the first occurrence,
779 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
780 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
782 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
787 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
790 #. %1$s: LibraryName | html
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
796 #. %1$s: LibraryName | html
797 #. %2$s: IF ( query_desc )
798 #. %3$s: query_desc | html
800 #. %5$s: IF ( limit_desc )
801 #. %6$s: limit_desc | html
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
805 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
806 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
808 #. %1$s: LibraryName | html
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
811 msgid "%s Self check-in"
812 msgstr "%s Zelf retourneren systeem"
814 #. %1$s: LibraryName | html
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
817 msgid "%s Self checkout system"
818 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
820 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
825 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
826 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Deze tags tonen %s: "
828 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
831 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
834 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
835 #. %2$s: ELSIF password_too_short
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
838 msgid "%s The passwords do not match. %s "
839 msgstr "%s De wachtwoorden komen niet overeen. %s "
841 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
842 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
843 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
844 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
845 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
846 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
847 #. %7$s: DEBT | $Price
848 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
849 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
850 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
851 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
852 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
853 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
854 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
855 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
856 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
861 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
862 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
863 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
864 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
865 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
866 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
867 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
868 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
869 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
874 #. %3$s: FOREACH role IN content
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
877 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
884 msgid "%s This record has no items. %s "
885 msgstr "%s Dit record heeft geen items.%s "
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
892 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
894 "%s Sorry, maar afbeeldingen zijn op dit moment niet beschikbaar in deze "
897 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
900 msgid "%s Video extracts"
901 msgstr "%s Videobeelden"
903 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
906 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
909 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
910 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
911 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
913 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
914 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
920 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
923 "%s Verwacht %s Gereserveerd %s voor lener %s bij %s verwacht bij %s %s sinds "
924 "%s %s %s %s %s %s %s. "
926 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
931 msgid "%s Yes %s No %s "
932 msgstr "%s Ja %s Nee %s "
934 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
935 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
940 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
947 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
948 msgstr "%s U heeft geen zoekcriteria opgegeven. %s "
950 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
954 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
955 msgstr "%s U heeft nog niet eerder iets geleend van deze bibliotheek. %s "
957 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
958 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
960 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:136
965 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
966 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
969 #. %1$s: resul.used | html
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
975 #. For the first occurrence,
976 #. %1$s: IF ( review.author )
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
984 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
985 #. %2$s: MY_TAG.author | html
987 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
990 msgid "%s by %s %s %s "
991 msgstr "%s door %s %s %s "
993 #. %1$s: LoginBranchname | html
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
997 msgstr "%s reserveringen"
999 #. For the first occurrence,
1000 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
1004 msgid "%s items are on order."
1007 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1008 #. %2$s: total | html
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
1011 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1014 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1015 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1016 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1017 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
1022 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1023 msgstr "%s sinds %s %s tot %s %s %s "
1026 #. %2$s: heading | html
1029 #. %5$s: BLOCK language
1030 #. %6$s: SWITCH lang
1031 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1032 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1033 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1034 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1035 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1037 #. %13$s: lang | html
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1043 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1045 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engels %s %%]Frans %s %%]Italiaans %s %%]Duits %s "
1046 "%%]Spaans %s%s %s %s "
1048 #. %1$s: FILTER trim
1049 #. %2$s: SWITCH type
1050 #. %3$s: CASE 'earlier'
1051 #. %4$s: CASE 'later'
1052 #. %5$s: CASE 'acronym'
1053 #. %6$s: CASE 'musical'
1054 #. %7$s: CASE 'broader'
1055 #. %8$s: CASE 'narrower'
1057 #. %10$s: type | html
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1063 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1064 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1066 "%s%s %sEerdere ingang %sLatere ingang %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1067 "%sHogere ingang %sLagere ingang %s%s %s%s"
1069 #. %1$s: IF contents.count
1070 #. %2$s: contents.count | html
1071 #. %3$s: IF contents.count == 1
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1078 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1079 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1081 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1082 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1083 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1086 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1087 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1091 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1092 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw betaling %s %s%s "
1094 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1095 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1096 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1104 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1106 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Uw "
1107 "berichtinstellingen"
1109 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1110 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1115 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1116 msgstr "%s%s%sKoha %s › Zelf retourneren"
1118 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1119 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1124 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1125 msgstr "%s%s%sKoha %s › Zelf lenen "
1127 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1128 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1131 #. %5$s: borrowernumber | html
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1134 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1135 msgstr "%s%s%sKoha %s › Zelf lenen › Print bonnetje voor %s"
1137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1138 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1143 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1144 msgstr "%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf lenen"
1146 #. For the first occurrence,
1147 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1148 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1157 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1158 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus"
1160 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1161 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1164 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1165 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1166 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1167 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1168 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1169 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1170 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1171 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1172 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1173 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1174 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1175 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1181 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1182 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1183 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1184 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1185 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1186 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1188 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1189 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1190 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1191 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1192 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1193 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1195 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1196 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1199 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1205 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1208 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %s Log in met uw account %s Catalogus "
1209 "login uitgeschakeld %s"
1211 #. For the first occurrence,
1212 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1213 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1216 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1217 #. %6$s: IF ( query_desc )
1218 #. %7$s: query_desc | html
1220 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1221 #. %10$s: limit_desc | html
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1229 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1230 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1233 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaat van zoekactie %snaar "
1234 "'%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen zoekcriterium "
1237 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1238 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1241 #. %5$s: IF ( total )
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1247 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1250 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %sZoekresultaat zoekingang%sGeen "
1251 "resultaten gevonden%s"
1253 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1254 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1257 #. %5$s: IF op == 'view'
1258 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1263 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1264 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%sUw lijsten%s"
1266 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1267 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1270 #. %5$s: IF ( op_add )
1272 #. %7$s: IF ( op_else )
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1277 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1278 "%sPurchase Suggestions%s"
1280 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %sDoe een nieuwe aankoopsuggestie%s "
1281 "%sAankoopsuggesties%s"
1283 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1284 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1287 #. %5$s: IF ( typeissue )
1288 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1293 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1294 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1296 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %sAbonneer op notificaties %s "
1297 "Afmelden van een notificatie %s"
1299 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1300 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1303 #. %5$s: IF action == 'edit'
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1309 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1310 "%sRegister a new account%s"
1312 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %sUpdate uw persoonlijke gegevens"
1313 "%sRegistreer een nieuw account%s"
1315 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1316 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1321 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1322 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Voeg aan uw lijst toe"
1324 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1325 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1330 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1331 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken"
1333 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1334 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1339 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1341 "%s%s%sKoha online%s catalogus › Er heeft zich een fout voorgedaan"
1343 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1344 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1349 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1350 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoek zoekingang"
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1356 #. %5$s: summary.mainentry | html
1357 #. %6$s: IF authtypetext
1358 #. %7$s: authtypetext | html
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1363 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1365 "%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoek zoekingangen › %s%s (%s)%s"
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1373 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1374 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Blader door onze catalogus"
1376 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1377 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1382 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1383 msgstr "%ss%s%sKoha online%s catalogus › Wijzig uw wachtwoord"
1385 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1386 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1389 #. %5$s: title | html
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1392 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1393 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s"
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1399 #. %5$s: course.course_name | html
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1402 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1403 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Cursus reserveringen voor %s"
1405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1406 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1411 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1412 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Cursussen"
1414 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1418 #. %5$s: title | html
1419 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1420 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1422 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1426 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1427 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Details voor: %s%s%s,%s %s%s"
1429 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1430 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1435 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1436 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Afboeken"
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1444 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1445 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje"
1447 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1448 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1451 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1454 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1455 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Download lijst %s"
1457 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1458 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1461 #. %5$s: authtypetext | html
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1464 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1465 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s"
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1474 msgstr "%ss%s%sKoha online%s catalogus › Wijzig uw wachtwoord"
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1480 #. %5$s: bibliotitle | html
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1483 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1485 "%s%s%sKoha online%s catalogus › Volledige abonnementsgeschiedenis "
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1494 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1495 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie"
1497 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1498 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1501 #. %5$s: biblio.title | html
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1504 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1505 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s"
1507 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1508 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1513 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1515 "%s%s%sKoha online%s catalogus › Afleveringen voor een abonnement"
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1521 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1524 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1525 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC-details voor record nr. %s"
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1534 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Meest populaire titels"
1536 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1537 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1543 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1544 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekactie naar '%s'"
1546 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1547 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1553 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen"
1555 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1556 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1562 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig a.u.b. uw registratie"
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1571 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen"
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1582 "%s%s%sKoha online%s catalogus › RecordedBooks zoekactie naar '%s'"
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1590 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1591 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Vraag artikel aan"
1593 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1594 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1600 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mandje versturen"
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1609 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw lijst versturen"
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1618 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Een lijst delen"
1620 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1621 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1627 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpwolk"
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1635 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1636 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags"
1638 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1639 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1645 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Updates ingediend"
1647 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1648 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1653 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1654 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mandje"
1656 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1657 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1663 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw uitleengeschiedenis"
1665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1666 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1672 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw toestemmingen"
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1680 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1681 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw boetes en kosten"
1683 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1684 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1689 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1691 "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw interbibliothecaire leenaanvragen"
1693 #. For the first occurrence,
1694 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1695 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1702 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek"
1704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1705 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1711 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw privacybeheer"
1713 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1714 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1719 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1720 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw routelijsten"
1722 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1723 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1726 #. %5$s: unimarc3 | html
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1729 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1730 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekactie IDREF voor ppn %s"
1732 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1733 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1738 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1739 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis"
1741 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1742 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1743 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1745 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1746 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1747 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1749 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1750 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1756 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1757 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1760 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1761 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1764 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1765 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1770 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1771 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1773 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1774 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
1778 msgid "%s, by %s%s "
1779 msgstr "%s, by %s%s "
1781 #. For the first occurrence,
1782 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1783 #. %2$s: i.biblionumber | html
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1788 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1789 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1791 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1792 #. %2$s: review.biblionumber | html
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1795 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1796 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1798 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1799 #. %2$s: review.biblionumber | html
1800 #. %3$s: review.reviewid | html
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1803 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1804 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1806 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1809 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1810 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1812 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1813 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1816 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1817 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1819 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1820 #. %2$s: query_cgi | $raw
1821 #. %3$s: limit_cgi | html
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1824 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1825 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1827 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1828 #. %2$s: query_cgi | $raw
1829 #. %3$s: limit_cgi | url
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1832 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1833 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1835 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1836 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1839 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1840 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1842 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1845 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1846 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1852 msgid "%s0 biblios%s "
1853 msgstr "%s0 biblios%s "
1855 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1856 #. %2$s: starting_homebranch | html
1858 #. %4$s: IF ( starting_location )
1859 #. %5$s: starting_location | html
1861 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1862 #. %8$s: starting_ccode | html
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1867 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1869 msgstr "%sBrowse %s Planken%s %s, Plaatscode: %s%s %s, Collectiecode: %s%s "
1871 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1876 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1877 msgstr "%sCollectie%sItemtype%s"
1879 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1881 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1883 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1885 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1887 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1889 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1891 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1893 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1895 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1897 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1899 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1901 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1906 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1907 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1908 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1910 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sOntbreekt (nooit "
1911 "ontvangen)%s %sOntbreekt (uitverkocht)%s %sOntbreekt (beschadigd)%s "
1912 "%sOntbreekt (zoek)%s %sNiet beschikbaar%s %sVerwijder%s %sGereclameerd%s "
1915 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1916 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1917 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1918 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1919 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1920 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1926 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1927 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1929 "%sItem verwacht %sAankondiging %sEvenementen %sReserveringen %sItem "
1930 "ingenomen %sItem uitgeleend %sOnbekend %s"
1932 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1933 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1934 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1939 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1940 msgstr "%sItemtype %sCollectie %sLocatiecode %sIets anders %s "
1942 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1943 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1944 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1945 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1946 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1947 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1949 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1951 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1952 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
1957 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1958 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1961 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sGeaccepteerd door de "
1962 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
1963 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
1965 #. %1$s: IF ( typeissue )
1966 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1971 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1974 "%sAbonneer op notificatie abonnement %s Uitschrijven van notificatie "
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1981 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1988 msgid "%sThis record has no items.%s "
1989 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
1991 #. For the first occurrence,
1992 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1998 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2001 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
2006 msgid "%sYes%sNo%s "
2007 msgstr "%sJa%sNee%s "
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2014 msgstr "%seen lijst:%s"
2016 #. For the first occurrence,
2017 #. %1$s: IF ( author )
2018 #. %2$s: author | html
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
2024 msgstr "%s, by %s%s "
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
2028 msgid "« Previous"
2029 msgstr "« Vorige"
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:166
2034 msgid "<< Previous"
2035 msgstr "<< Vorige"
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2040 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2041 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2043 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2044 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
2049 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2050 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2052 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2053 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2058 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2059 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2060 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2061 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2062 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2063 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2064 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2065 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2066 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2067 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2068 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2069 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2070 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2071 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2072 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2073 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2074 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2075 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2076 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2077 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2078 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2079 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2080 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2081 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2082 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2083 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2084 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2085 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2086 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2087 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2088 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2089 "notforloan>0</notforloan> <"
2090 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2091 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2092 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2093 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2094 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2095 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2096 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2097 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2098 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2099 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2100 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2101 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2102 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2103 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2104 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2105 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2106 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2107 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2108 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2109 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2110 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2111 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2112 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2113 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2114 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2115 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2116 "notforloan>0</notforloan> <"
2117 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2118 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2119 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2120 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2121 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2122 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2123 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2124 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2125 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2126 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2127 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2129 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2130 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2131 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2132 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2133 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2134 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2135 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2136 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2137 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2138 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2139 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2140 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2141 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2142 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2143 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2144 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2145 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2146 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2147 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2148 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2149 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2150 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2151 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2152 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2153 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2154 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2155 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2156 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2157 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2158 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2159 "notforloan>0</notforloan> <"
2160 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2161 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2162 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2163 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2164 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2165 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2166 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2167 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2168 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2169 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2170 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2171 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2172 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2173 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2174 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2175 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2176 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2177 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2178 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2179 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2180 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2181 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2182 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2183 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2184 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2185 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2186 "notforloan>0</notforloan> <"
2187 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2188 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2189 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2190 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2191 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2192 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2193 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2194 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2195 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2196 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2197 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2202 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2203 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2204 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2205 "GetPatronStatus>"
2207 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2208 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2209 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2210 "GetPatronStatus>"
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2215 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2216 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2217 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2218 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2219 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2220 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2221 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2222 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2223 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2224 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2225 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2226 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2227 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2228 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2229 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2230 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2231 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2232 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2233 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2234 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2235 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2236 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2237 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2238 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2239 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2240 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2241 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2242 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2243 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2244 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2245 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2246 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2247 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2248 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2249 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2250 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2251 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2252 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2253 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2254 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2255 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2256 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2257 "notforloan>0</notforloan> <"
2258 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2259 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2260 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2261 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2262 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2263 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2264 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2265 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2266 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2267 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2268 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2269 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2270 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2271 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2272 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2273 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2274 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2275 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2276 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2277 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2278 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2279 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2280 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2281 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2282 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2283 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2284 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2285 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2286 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2287 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2288 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2289 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2290 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2291 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2292 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2293 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2294 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2295 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2296 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2297 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2298 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2299 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2300 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2301 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2302 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2303 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2304 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2305 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2306 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2307 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2308 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2309 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2310 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2311 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2312 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2313 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2314 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2315 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2316 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2317 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2318 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2319 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2320 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2321 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2323 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2324 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2325 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2326 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2327 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2328 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2329 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2330 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2331 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2332 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2333 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2334 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2335 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2336 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2337 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2338 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2339 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2340 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2341 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2342 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2343 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2344 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2345 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2346 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2347 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2348 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2349 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2350 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2351 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2352 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2353 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2354 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2355 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2356 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2357 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2358 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2359 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2360 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2361 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2362 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2363 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2364 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2365 "notforloan>0</notforloan> <"
2366 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2367 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2368 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2369 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2370 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2371 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2372 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2373 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2374 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2375 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2376 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2377 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2378 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2379 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2380 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2381 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2382 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2383 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2384 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2385 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2386 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2387 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2388 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2389 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2390 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2391 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2392 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2393 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2394 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2395 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2396 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2397 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2398 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2399 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2400 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2401 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2402 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2403 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2404 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2405 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2406 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2407 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2408 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2409 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2410 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2411 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2412 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2413 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2414 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2415 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2416 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2417 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2418 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2419 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2420 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2421 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2422 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2423 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2424 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2425 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2426 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2427 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2428 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2429 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2434 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2435 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2436 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2438 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2439 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2440 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2446 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2447 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2448 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2449 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2451 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2452 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2453 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2454 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2459 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2460 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2462 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2463 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2468 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2469 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2470 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2472 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2473 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2474 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2479 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2480 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2481 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2482 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2483 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2484 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2485 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2486 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2487 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2488 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2489 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2490 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2491 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2492 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2493 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2494 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2495 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2496 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2497 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2498 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2499 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2500 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2502 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2503 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2504 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2505 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2506 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2507 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2508 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2509 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2510 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2511 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2512 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2513 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2514 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2515 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2516 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2517 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2518 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2519 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2520 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2521 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2522 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2523 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2528 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2529 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2530 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2531 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2532 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2533 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2534 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2535 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2536 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2537 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2538 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2539 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2540 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2541 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2542 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2543 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2544 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2545 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2547 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2548 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2549 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2550 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2551 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2552 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2553 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2554 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2555 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2556 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2557 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2558 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2559 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2560 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2561 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2562 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2563 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2564 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2566 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2567 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
2570 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2571 msgstr " %s / 5 (na %s stemmen)"
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2575 msgid " Author phrase"
2576 msgstr " Auteur als zin"
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2580 msgid " Conference name"
2581 msgstr " Conferentietitel"
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2585 msgid " Conference name phrase"
2586 msgstr " Conferentietitel als zin"
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2590 msgid " Corporate name"
2591 msgstr " Corporatienaam"
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2595 msgid " ISBN"
2596 msgstr " ISBN"
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2600 msgid " ISSN"
2601 msgstr " ISSN"
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2605 msgid " Personal name"
2606 msgstr " Persoonsnaam"
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2610 msgid " Personal name phrase"
2611 msgstr " Persoonsnaam als zin"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2615 msgid " Subject and broader terms"
2616 msgstr " Trefwoord en bredere termen"
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2620 msgid " Subject and narrower terms"
2621 msgstr " Trefwoord en engere termen"
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2625 msgid " Subject and related terms"
2626 msgstr " Trefwoord en gerelateerde termen"
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2630 msgid " Subject phrase"
2631 msgstr " Trefwoord als zin"
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2635 msgid " Title phrase"
2636 msgstr " Titel als zin"
2638 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
2641 msgid " (%s votes)"
2642 msgstr " (%s stemmen)"
2644 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2647 msgid "(%s biblios)"
2648 msgstr "(%s biblios)"
2650 #. For the first occurrence,
2651 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2652 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2660 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2661 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2663 #. For the first occurrence,
2664 #. %1$s: overdues_count | html
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
2671 msgstr "(%s totaal)"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2675 msgid "(123) 456-7890"
2678 #. For the first occurrence,
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2687 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2688 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2692 msgid "(Checked out)"
2693 msgstr "(Uitgeleend)"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2698 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2705 msgid "(Not supported by Koha)"
2706 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2713 msgid "(Not supported yet)"
2714 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2729 msgstr "(Optioneel)"
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2736 msgid "(Optional, default 0)"
2737 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2741 msgid "(Optional, default 1)"
2742 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2748 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2751 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2778 msgstr "(Verplicht)"
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2783 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2789 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2796 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2805 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2806 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2810 msgid "(Use OPAC instead)"
2811 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2816 msgid "(Use SRU instead)"
2817 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:181
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2829 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2830 msgstr "(gefilterd van _MAX_ totaal aantal)"
2832 #. For the first occurrence,
2833 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2837 msgid "(modified on %s)"
2838 msgstr "(gewijzigd op %s)"
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2843 msgstr "(Gereserveerd)"
2845 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2855 msgstr "Te laat meldingen "
2857 #. For the first occurrence,
2858 #. %1$s: priority | html
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2862 msgid "(priority %s)"
2863 msgstr "(prioriteit %s)"
2865 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2866 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2869 msgid "(published on %s%s by "
2870 msgstr "(gepubliceerd op %s%s door "
2872 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2873 #. %2$s: relate.related_search | html
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2877 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2878 msgstr "(gerelateerde zoekacties: %s%s%s)"
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2888 msgstr "(verwijder)"
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2892 msgid "-- Choose --"
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2898 msgid "-- Choose format --"
2899 msgstr "-- Kies formaat --"
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
2904 msgstr "-- geen -- "
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2908 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2910 ". Nadat u de verwijdering bevestigd heeft, kan niemand de lijst meer "
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2915 msgid ". Please contact the library for more information."
2916 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2923 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2924 msgstr ".%sU heeft boetes.%s %s "
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2950 msgid "1 item is on order."
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3015 msgid ": %sa list:%s"
3016 msgstr ": %seen lijst:%s"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3021 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3022 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3027 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3028 msgstr "Een bevestigingsmail is gestuurd naar het e-mailadres "
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
3032 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3035 #. %1$s: message_value | html
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3039 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
3044 msgid "A specific item"
3045 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
3049 msgid "About the author"
3050 msgstr "Over de auteur"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3054 msgid "Abstracts/summaries"
3055 msgstr "Abstracts/samenvattingen"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
3061 msgid "Access denied"
3062 msgstr "Toegang geweigerd"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3068 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3069 "Please contact the library. "
3071 "Volgens onze administratie hebben we geen up-to-date contactinformatie. Neem "
3072 "a.u.b. contact op met de bibliotheek. "
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3076 msgid "Acquired in the last:"
3077 msgstr "Verworven in de laatste:"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3082 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3083 msgstr "Aanschafdatum: Nieuwste naar Oudste"
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3088 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3089 msgstr "Aanschafdatum: Oudste naar nieuwste"
3091 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3103 #. %1$s: total | html
3104 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3107 msgid "Add %s items to %s"
3108 msgstr "Voeg %s items toe aan %s"
3110 #. A name=ButtonPlus
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3112 msgid "Add another field"
3113 msgstr "Voeg ander veld toe"
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3119 msgstr "Tag toevoegen"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
3124 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3126 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3130 msgstr "Toevoegen aan %s"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3134 msgid "Add to a list"
3135 msgstr "Voeg toe aan een lijst"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3139 msgid "Add to a new list:"
3140 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst:"
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3145 msgstr "Voeg toe aan mand"
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3149 msgid "Add to list:"
3150 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
3156 msgid "Add to your cart"
3157 msgstr "Voeg toe aan uw mand"
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
3162 msgstr "Toevoegen aan..."
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3167 msgstr "Toevoegen aan: "
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3171 msgid "Additional authors:"
3172 msgstr "Extra auteurs:"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
3176 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3177 msgstr "Extra types content voor boeken/gedrukte materialen"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
3181 msgid "Additional information"
3182 msgstr "Contactinformatie"
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3212 msgid "Adlibris cover image"
3213 msgstr "Omslagafbeelding"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
3217 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3233 msgid "Advanced search"
3234 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3250 msgid "All collections"
3251 msgstr "Alle collecties"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3255 msgid "All item types"
3256 msgstr "Alle type items"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
3262 msgid "All libraries"
3263 msgstr "Alle bibliotheken"
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3267 msgid "Allow changes to contents from: "
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3273 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3279 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3282 "Bedenk ook dat u alle geleende items terug moet brengen voor uw kaart "
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3287 msgid "Alternate address"
3288 msgstr "Alternatief adres"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3292 msgid "Alternate address information: "
3293 msgstr "Alternatief adres"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3297 msgid "Alternate contact"
3298 msgstr "Alternatief contactpersoon"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
3309 msgid "Amount outstanding"
3310 msgstr "Openstaand bedrag"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3314 msgid "Amount to pay: "
3317 #. %1$s: shelfname | html
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3320 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3322 "Er deed zich een fout voor bij het aanmaken van de lijst. De naam %s bestaat "
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3327 msgid "An error occurred when creating this list."
3328 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3332 msgid "An error occurred when deleting this list."
3333 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3337 msgid "An error occurred when updating this list."
3338 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3342 msgid "An error occurred while processing your request."
3343 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3348 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3351 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3356 msgid "An invitation to share list "
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3366 msgid "Any audience"
3367 msgstr "Elke doelgroep"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3372 msgstr "Elke content"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3377 msgstr "Elk formaat"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3382 msgstr "Alle type items"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
3386 msgid "Any item type"
3387 msgstr "Alle type items"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3407 msgid "Anyone seeing this list"
3408 msgstr "Deze lijst verwijderen"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3423 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3424 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3426 #. For the first occurrence,
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3430 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3431 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3436 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3437 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3442 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3443 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3448 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3449 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3453 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3454 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3458 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3459 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3463 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3464 msgstr "Bent u zeker dat u uw mand wilt legen?"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3468 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3469 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3473 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3474 msgstr "Bent u zeker dat u deze items wilt verwijderen uit de lijst?"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3478 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3479 msgstr "Bent u zeker dat u dit item wilt verwijderen uit de lijst?"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3484 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3485 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3489 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3490 msgstr "Bent u zeker dat u alle geblokkeerde reserveringen wilt opheffen?"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3495 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3496 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3500 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3501 msgstr "Bent u zeker dat u alle reserveringen wilt blokkeren?"
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3510 msgid "Article requests "
3513 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3516 msgid "Article requests (%s)"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3521 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3532 msgid "Ask for a discharge"
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3538 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3544 msgid "At least one item is available at this library"
3547 #. For the first occurrence,
3548 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3552 msgid "At library: %s"
3553 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3562 msgid "Audiovisual profile:"
3563 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3579 msgid "AuthenticatePatron"
3580 msgstr "AuthenticatePatron"
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3585 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3588 "Verifieert de inloggegevens van de gebruiker en geeft de "
3589 "gebruikersidentificatie terug."
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3612 msgid "Author (A-Z)"
3613 msgstr "Auteur (A-Z)"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3618 msgid "Author (Z-A)"
3619 msgstr "Auteur (Z-A)"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3623 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3624 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3631 #. For the first occurrence,
3632 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3633 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3635 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3636 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3638 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3639 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3640 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3641 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3643 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3650 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3651 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3672 msgid "Authority search"
3673 msgstr "Zoek zoekingangen"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3677 msgid "Authority search results"
3678 msgstr "Zoekresultaten zoekingangen"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3682 msgid "Authority type: "
3683 msgstr "Zoekingang type: "
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3687 msgid "Authorized headings"
3688 msgstr "Gecontroleerde termen"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3697 msgid "Availability"
3698 msgstr "Beschikbaarheid "
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
3703 msgid "Availability:"
3704 msgstr "Beschikbaarheid:"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3708 msgid "Availability: "
3709 msgstr "Beschikbaarheid:"
3711 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3714 msgid "Available %s"
3715 msgstr "Beschikbaar %s"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3719 msgid "Available issues"
3720 msgstr "Beschikbare nummers"
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3740 msgid "Back to lists"
3741 msgstr "Terug naar lijsten"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3745 msgid "Back to results"
3746 msgstr "Terug naar resultaat"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3750 msgid "Back to the results search list"
3751 msgstr "Terug naar lijst zoekresultaat"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3776 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3788 msgid "Biblio records"
3789 msgstr "Biblio records"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3793 msgid "Bibliographies"
3794 msgstr "Bibliografieën"
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3808 msgid "Blocked record"
3809 msgstr "Biblio records"
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3813 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3814 msgstr "Boekrecensies door critici ( XXX )"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3823 msgid "Brief display"
3824 msgstr "Korte presentatie"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3829 msgid "Brief history"
3830 msgstr "Korte geschiedenis"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3834 msgid "Broader Term"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3839 msgid "Browse by hierarchy"
3840 msgstr "Verken op hiërarchie"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3844 msgid "Browse our catalog"
3845 msgstr "Doorzoek de catalogus"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3850 msgid "Browse results"
3851 msgstr "Bekijk resultaten"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3856 msgid "Browse shelf"
3857 msgstr "Snuffel langs de plank"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3863 msgstr "Inloggen CAS"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3873 msgstr "Cd-software"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3877 msgid "CGI debug is on."
3878 msgstr "CGI-debugger staat aan."
3880 #. For the first occurrence,
3881 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3891 msgstr "Standplaats"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3924 msgstr "Standplaats"
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3929 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3930 msgstr "Standplaats (0-9 tot A-Z)"
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3935 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3936 msgstr "Standplaats (Z-A tot 9-0)"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3940 msgid "Call number:"
3941 msgstr "Standplaats:"
3943 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3946 msgid "Call number: %s"
3947 msgstr "Standplaats: %s"
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3988 msgid "Cancel email notification"
3989 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie"
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3993 msgid "Cancel email notification "
3994 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie "
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3998 msgid "Cancel enrollment "
3999 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
4004 msgid "Cancel rating"
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
4021 msgid "CancelRecall "
4022 msgstr "CancelRecall "
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4026 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4027 msgstr "Annuleert een actieve reserveringsaanvraag voor de gebruiker."
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
4031 msgid "Cannot be put on hold"
4032 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
4034 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
4037 msgid "Card number can be up to %s characters."
4038 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
4040 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4041 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
4044 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4045 msgstr "Kaartnummer moet tussen %s en %s karakters lang zijn."
4047 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
4050 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4051 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
4055 msgid "Card number:"
4056 msgstr "kaartnummer"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4067 msgid "Cassette recording"
4068 msgstr "Cassette-opname"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4089 msgid "Change your password"
4090 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4094 msgid "Change your password "
4095 msgstr "Wijzig uw wachtwoord "
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4108 #. For the first occurrence,
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4114 msgstr "Item innemen"
4116 #. INPUT type=submit name=confirm
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4118 msgid "Check in item"
4119 msgstr "Item innemen"
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4125 msgstr "Uitleningen"
4127 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
4131 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4132 msgstr "Uitlenen%s, terugbrengen%s of verleng een item: "
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4136 msgid "Check-in date:"
4137 msgstr "Inleverdatum:"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4142 msgstr "(Uitgeleend)"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
4150 #. %1$s: issues_count | html
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4153 msgid "Checked out (%s)"
4154 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
4158 msgid "Checked out on"
4159 msgstr "(Uitgeleend)"
4161 #. %1$s: item.firstname | html
4162 #. %2$s: item.surname | html
4163 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4164 #. %4$s: item.cardnumber | html
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4168 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4169 msgstr "Uitgeleend aan %s %s %s(%s)%s"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4173 msgid "Checked out until %s"
4174 msgstr "Uitgeleend tot %s"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4182 msgstr "Uitleningen"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4186 msgid "Checkout history"
4187 msgstr "Uitleengeschiedenis"
4189 #. For the first occurrence,
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4196 msgstr "Uitleningen"
4198 #. %1$s: borrowername | html
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4201 msgid "Checkouts for %s "
4202 msgstr "Uitleningen van %s "
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4207 msgstr "Uitleningen: "
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4231 msgid "Classification"
4232 msgstr "Classificatie"
4234 #. For the first occurrence,
4235 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4239 msgid "Classification: %s "
4240 msgstr "Classificatie: %s "
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4249 #. For the first occurrence,
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
4264 #. For the first occurrence,
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
4275 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4278 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4281 msgid "Click here if you're not %s"
4282 msgstr "Klik hier als u niet %s bent"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:136
4286 msgid "Click here to login."
4287 msgstr "klik hier voor online toegang"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4291 msgid "Click here to view"
4292 msgstr "klik hier voor online toegang"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
4296 msgid "Click here to view them all."
4297 msgstr "Klik hier om de rest te zien."
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
4301 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4302 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in de image viewer te bekijken"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4306 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4309 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4311 msgid "Click to add to cart"
4312 msgstr "Klik om aan uw mand toe te voegen"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4317 msgid "Click to expand this role"
4318 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4325 msgid "Click to open in new window"
4326 msgstr "Klik om een nieuw venster te openen"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4331 msgid "Click to view in Google Books"
4332 msgstr "Klik om te bekijken in Google Books"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4342 msgid "Close shelf browser"
4343 msgstr "Sluit virtuele boekenplank"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4347 msgid "Close this window"
4348 msgstr "Sluit dit venster"
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4352 msgid "Close this window."
4353 msgstr "Sluit dit venster."
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4357 msgid "Close window"
4358 msgstr "Sluit venster"
4360 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4361 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4364 msgid "Clubs (%s/%s) "
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4369 msgid "Clubs currently enrolled in"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4374 msgid "Clubs you can enroll in"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4379 msgid "Collect items you are interested in"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4393 msgid "Collection library:"
4394 msgstr "Titel collectie:"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4398 msgid "Collection title:"
4399 msgstr "Titel collectie:"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4403 msgid "Collection: "
4404 msgstr "Collectie: "
4406 #. For the first occurrence,
4407 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4411 msgid "Collection: %s "
4412 msgstr "Collectie: %s "
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4421 msgid "Column visibility"
4424 #. For the first occurrence,
4425 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4430 msgid "Comment by %s"
4431 msgstr "Opmerking door %s"
4433 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4434 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4437 msgid "Comment by %s %s"
4438 msgstr "Opmerking door %s %s"
4440 #. %1$s: review.patron.title | html
4441 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4442 #. %3$s: review.patron.surname | html
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4445 msgid "Comment by %s %s %s"
4446 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4456 msgid "Comments on "
4457 msgstr "Opmerkingen over "
4459 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4463 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4465 #. INPUT type=submit
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4468 msgid "Confirm hold"
4469 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4471 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4472 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
4475 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4476 msgstr "Bevestig reserveringen voor:%s (%s)"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
4480 msgid "Confirm new password:"
4481 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
4486 msgid "Confirm password"
4487 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4491 msgid "Contact information"
4492 msgstr "Contactinformatie"
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4497 msgid "Contact information: "
4498 msgstr "Contactinformatie"
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4503 msgid "Contact note:"
4504 msgstr "Notitie bij contactpersoon:"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4513 msgid "Content Cafe"
4514 msgstr "Content Cafe"
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4523 msgid "Contents of "
4524 msgstr "Inhoud van "
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4541 msgid "Copyright date"
4542 msgstr "Copyrightdatum"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4546 msgid "Copyright date:"
4547 msgstr "Copyrightdatum:"
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4551 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4554 #. For the first occurrence,
4555 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4559 msgid "Copyright year: %s "
4560 msgstr "Copyrightjaar: %s "
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4584 msgid "Course number:"
4585 msgstr "Cursusnummer:"
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4592 msgid "Course reserves"
4593 msgstr "Materiaal voor cursussen"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4598 msgid "Course reserves for "
4599 msgstr "Cursusmateriaal voor "
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4610 msgstr "Omslagafbeelding"
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4614 msgid "Create a new list"
4615 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4620 msgid "Create a new request "
4621 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4625 msgid "Create new list"
4626 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4631 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4634 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4635 "bibliografisch record in Koha."
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4640 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4641 "bibliographic record Koha."
4643 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op exemplaarniveau bij een "
4644 "bibliografisch record in Koha."
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4651 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4654 msgid "Credits (%s)"
4655 msgstr "Tegoed (%s)"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4659 msgid "Current location"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4664 msgid "Current password:"
4665 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4670 msgid "Current session"
4671 msgstr "Huidige sessie"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4675 msgid "Currently in local use"
4676 msgstr "Huidige sessie"
4678 #. %1$s: item.firstname | html
4679 #. %2$s: item.surname | html
4680 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4681 #. %4$s: item.cardnumber | html
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4685 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4686 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4695 msgid "DVD video / Videodisc"
4696 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4717 msgstr "Datum toegevoegd"
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4722 msgstr "Datum toegevoegd:"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4728 msgstr "Datum verwacht"
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4735 msgstr "Datum verwacht:"
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4739 msgid "Date enrolled"
4740 msgstr "Datum ontvangen"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4745 msgid "Date of birth:"
4746 msgstr "Geboortedatum:"
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4751 msgstr "Datumbereik:"
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4755 msgid "Date received"
4756 msgstr "Datum ontvangen"
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4773 msgid "Days in advance"
4774 msgstr "Dagen vantevoren"
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4794 msgid "Default sorting"
4795 msgstr "Standaardsortering"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4800 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4801 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4802 "permitted by local laws."
4804 "Standaard: bewaar mijn leengeschiedenis volgens lokale wetgeving. Dit is de "
4805 "standaardoptie : de bibliotheek zal uw leengeschiedenis bewaren voor de "
4806 "termijn toegestaan door de wet."
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4811 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4814 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4815 "mogelijke waarden: "
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4828 #. INPUT type=submit
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4832 msgstr "Lijst verwijderen"
4834 #. INPUT type=submit
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
4836 msgid "Delete selected"
4837 msgstr "Selectie verwijderen"
4839 #. INPUT type=submit
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4842 msgid "Delete selected tags"
4843 msgstr "Selectie verwijderen"
4845 #. INPUT type=submit
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4847 msgid "Delete this list"
4848 msgstr "Deze lijst verwijderen"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4852 msgid "Delete your search history"
4853 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4876 msgstr "Omvang/vorm"
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4884 #. For the first occurrence,
4885 #. %1$s: bibliotitle | html
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4890 msgid "Details for %s"
4891 msgstr "Details voor %s"
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4895 msgid "Details for: "
4896 msgstr "Details voor: "
4898 #. %1$s: request.backend | html
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4901 msgid "Details from %s"
4902 msgstr "Details van %s"
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4906 msgid "Details from library"
4907 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4914 #. For the first occurrence,
4915 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4924 msgid "Dictionaries"
4925 msgstr "Woordenboeken"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4929 msgid "Did you mean:"
4930 msgstr "Bedoelde u soms:"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4934 msgid "Digests only "
4935 msgstr "Alleen cumulatieve berichten?"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4946 msgstr "Boetes en kosten"
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4950 msgid "Discographies"
4951 msgstr "Discografieën"
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4955 msgid "Display news for: "
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4960 msgid "Do not notify"
4961 msgstr "Stuur geen bericht"
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4966 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4969 "Wilt u een e-mailbericht ontvangen wanneer een nieuwe aflevering voor dit "
4970 "abonnement arriveert?"
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4974 msgid "Don't have a library card?"
4975 msgstr "Heeft u geen bibliotheekpas?"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4979 msgid "Don't have a password yet?"
4980 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4986 msgid "Don't have an account? "
4987 msgstr "Heeft u nog geen account? "
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4994 #. For the first occurrence,
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
5004 msgid "Download as iCal/.ics file"
5005 msgstr "Download lijst"
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5009 msgid "Download cart"
5010 msgstr "Download mand"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5014 msgid "Download list"
5015 msgstr "Download lijst"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5020 msgid "Download list "
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
5036 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
5040 msgstr "Verwacht %s"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5044 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5045 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledig reserveringsverzoek."
5047 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5050 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5051 msgstr "FOUT: Geen biblio-record gevonden voor biblionummer %s."
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5055 msgid "ERROR: No record id specified. "
5056 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5066 msgid "Edit / Create note"
5069 #. INPUT type=submit
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5073 msgstr "Wijzig lijst"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5078 msgstr "Wijzig lijst "
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5085 #. %1$s: title | html
5086 #. %2$s: author | html
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5089 msgid "Editing issue note for %s %s"
5092 #. %1$s: ISSUE.title | html
5093 #. %2$s: ISSUE.author | html
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5096 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
5101 msgid "Edition statement:"
5102 msgstr "Editievermelding:"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5120 msgid "Email address:"
5121 msgstr "E-mailadres:"
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5132 msgid "Empty and close"
5133 msgstr "Wis en sluit"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5137 msgid "Encyclopedias "
5138 msgstr "Encyclopedieën "
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
5142 msgid "Enhanced content: "
5143 msgstr "Verrijkte content: "
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
5147 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5148 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5162 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5163 msgstr "Doe een nieuwe aankoopsuggestie"
5165 #. INPUT type=text name=q
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5168 msgid "Enter search terms"
5169 msgstr "Geef zoektermen in"
5171 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5176 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5179 "Geef uw gebruikers-ID%s en wachtwoord%s, en klik op de knop Indienen (of "
5180 "druk op de Enter toets)."
5182 #. For the first occurrence,
5183 #. %1$s: authtypetext | html
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5193 msgstr "Vervaldatum:"
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5200 #. For the first occurrence,
5201 #. %1$s: errno | html
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5210 msgid "Error searching %s collection"
5211 msgstr "Fout bij het zoeken %s collectie"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
5215 msgid "Error searching OverDrive collection."
5216 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie."
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5221 msgid "Error! Adding tags failed at"
5222 msgstr "Fout! De add_tag operatie mislukte bij"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5226 msgid "Error! Illegal parameter"
5227 msgstr "Fout! Parameter niet toegestaan"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5231 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5233 "Fout! U kunt geen lege opmerking toevoegen. Voeg content toe of annuleer."
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5237 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5238 msgstr "Fout! U kunt deze tag niet verwijderen"
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5243 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5245 "Fout! Uw opmerking bestond volledig uit mark-up code die niet toegestaan is. "
5246 "Deze is NIET toegevoegd."
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5251 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5254 "Fout! Uw tag bestond volledig uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
5255 "Probeer a.u.b. met onopgemaakte tekst."
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5267 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5279 msgid "Example Call"
5280 msgstr "Voorbeeld Verzoek"
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5285 msgid "Example Response"
5286 msgstr "Voorbeeld Antwoord"
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5298 msgid "Example call"
5299 msgstr "Voorbeeld verzoek"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5312 msgid "Example response"
5313 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5322 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5323 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5332 msgid "Expecting a specific item selection."
5333 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5337 msgid "Expiration date:"
5338 msgstr "Vervaldatum:"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5344 msgstr "Vervaldatum:"
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5349 msgstr "Verloopt op"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5363 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5368 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5370 "Verlengt de verwachtdatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5393 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5394 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5397 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5403 msgstr "Vrouwelijk:"
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5407 msgid "Fewer options"
5408 msgstr "[Minder opties]"
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5417 msgid "Fiction notes:"
5418 msgstr "Opmerking fictie:"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
5422 msgid "Filmographies"
5423 msgstr "Filmografieën"
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5428 msgstr "Boetebedrag"
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
5437 #. For the first occurrence,
5438 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5443 msgstr "Boetes (%s)"
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5449 msgid "Fines and charges"
5450 msgstr "Boetes en kosten"
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5466 msgid "Finish enrollment"
5469 #. For the first occurrence,
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5488 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5489 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5492 "Bijvoorbeeld: 1999-2001. U kunt ook \"-1987\" gebruiken voor alles "
5493 "gepubliceerd in en voor 1987 of \"2008-\" voor alles vanaf 2008."
5495 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5500 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5501 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5503 "Voor uw gemak is de inlogbox op deze pagina reeds ingevuld met deze data. "
5504 "Log a.u.b. in%s en verander uw wachtwoord%s."
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5515 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5516 "who want to keep track of what they are reading."
5518 "Eeuwig: bewaar mijn leengeschiedenis zonder limiet. Dit is de optie voor "
5519 "gebruikers die willen bijhouden was ze gelezen hebben."
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5525 msgid "Forgot your password?"
5526 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5531 msgid "Forgotten password recovery"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5551 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5552 msgstr "%s resultaten in de %s collectie van de bibliotheek."
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5577 msgid "Full history"
5578 msgstr "Volledige geschiedenis"
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5582 msgid "Full subscription history"
5583 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5585 #. %1$s: bibliotitle | html
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5588 msgid "Full subscription history for %s"
5589 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
5593 msgid "GDPR consent"
5594 msgstr "Elke content"
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5598 msgid "GDPR consents"
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5608 msgid "Get new password recovery link"
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5614 msgid "Get your discharge"
5615 msgstr "Uw boetes en kosten"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5621 msgid "GetAuthorityRecords"
5622 msgstr "GetAuthorityRecords"
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5628 msgid "GetAvailability"
5629 msgstr "GetAvailability"
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5635 msgid "GetPatronInfo"
5636 msgstr "GetPatronInfo"
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5642 msgid "GetPatronStatus"
5643 msgstr "GetPatronStatus"
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5657 msgstr "GetServices"
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5662 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5663 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5664 "specific metadata schema for the record objects."
5666 "Geeft op basis van een lijst met identificatie van ingangsrecords, een lijst "
5667 "terug met objecten waarin de zoekingang records gebruikt worden. De "
5668 "gebruiker van de functie kan kiezen voor een metadataschema waarin de "
5669 "objecten geleverd worden."
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5674 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5675 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5676 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5677 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5678 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5679 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5681 "Geeft op basis van een lijst met recordidentificatie, een lijst terug met "
5682 "objecten die bibliografische informatie bevatten, alsmede gerelateerde "
5683 "bezits- en exemplaarinformatie. De aanvrager mag een metadataschema "
5684 "verzoeken, waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt "
5685 "zich vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords "
5686 "bij Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische identificatie "
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5692 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5693 "availability of the items associated with the identifiers."
5695 "Geeft op basis van de identificatie van bibliografische of exemplaarrecords, "
5696 "een lijst terug met beschikbaarheid van de exemplaren die bij de "
5697 "identificatie horen."
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5714 msgid "Go to detail"
5715 msgstr "Ga naar detailgegevens"
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5720 msgid "Go to your account page"
5721 msgstr "uw account pagina"
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5725 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5726 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5730 msgid "Google login"
5731 msgstr "Lokale inlog"
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5740 msgid "Groups of libraries"
5741 msgstr "Groepen bibliotheken"
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5750 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5751 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5755 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5756 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5760 msgid "HarvestExpandedRecords "
5761 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5765 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5766 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5770 msgid "Heading ascendant"
5771 msgstr "Oplopende sortering"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5775 msgid "Heading descendant"
5776 msgstr "Aflopende sortering"
5778 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5798 msgid "Hide options"
5799 msgstr "Verberg opties"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5804 msgstr "Verberg venster"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5816 msgstr "Reserveringsdatum:"
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
5820 msgid "Hold not needed after:"
5821 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
5826 msgstr "Bezit opmerking:"
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
5830 msgid "Hold starts on date:"
5831 msgstr "Reservering start op datum:"
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5849 msgid "Holding libraries"
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5868 msgstr "Reserveringen "
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5873 msgstr "Reserveringen "
5875 #. %1$s: RESERVES.count | html
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5879 msgstr "Reserveringen (%s)"
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5941 msgid "Home libraries"
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5948 msgid "Home library"
5949 msgstr "Thuisbibliotheek"
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5954 msgid "Home library:"
5955 msgstr "Thuisbibliotheek"
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5959 msgid "How PayPal Works"
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
5964 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5969 msgid "I have read the "
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5974 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5997 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5998 msgstr "IP-adres waar de eindgebruiker verzoeken kan plaatsen"
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6012 msgstr "ISBD-presentatie"
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6023 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6039 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6045 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6046 #. %2$s: isbn | $raw
6047 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
6052 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6053 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6078 msgid "If this is an error, please contact the library."
6079 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6084 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6085 "local library and the error will be corrected."
6087 "Als dit niet juist is, neemt u dan contact op met de bibliotheek en de fout "
6088 "zal gecorrigeerd worden."
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6093 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6094 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6097 "Als dit de eerste keer is dat u het zelfuitleensysteem gebruikt, of het "
6098 "systeem reageert niet zoals verwacht, kunt u beginnen met het nalezen van "
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6103 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6106 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6110 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6111 "expire in %s seconds."
6113 "Als u niet op de button 'Afronden' klikt, zal uw sessie automatisch verlopen "
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
6119 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6125 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6128 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6134 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6137 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6143 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6146 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6152 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6153 "you may login below."
6155 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
6161 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6163 "Als u geen bibliotheekpas heeft, bezoek dan de lokale bibliotheek om u in te "
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
6169 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6170 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6172 "Als u nog geen wachtwoord heeft, neemt u dan contact op met de bibliotheek. "
6173 "We zullen er graag één voor u aanmaken."
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6178 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6181 "Als u een CAS-account heeft, kies a.u.b. met welke u wilt authenticeren:"
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6185 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6186 msgstr "Als u een CAS-account heeft, klik a.u.b. hier om in te loggen."
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
6190 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6191 msgstr "Als u een CAS-account heeft, kunt u dat hieronder gebruiken."
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6195 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6200 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6201 msgstr "Als u een Shibboleth-account heeft, klik a.u.b. hier om in te loggen."
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
6205 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6206 msgstr "Als u een lokaal account heeft, mag u dat hieronder gebruiken."
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6210 msgid "If you want to, you can try to "
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
6217 msgstr "Afbeeldingen"
6219 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6222 msgid "Images for %s "
6223 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6228 msgid "Immediate deletion"
6229 msgstr "Onmiddellijk verwijderen"
6231 #. For the first occurrence,
6232 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6233 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6237 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6238 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6243 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6244 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6248 #. For the first occurrence,
6249 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6250 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6251 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
6255 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6256 msgstr "Onderweg van %s, naar %s, sinds %s"
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6263 msgid "In your cart"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6269 msgstr "Geïndexeerd in:"
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6294 msgid "Instructors:"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:590
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6300 msgid "Interlibrary loan request"
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6307 msgid "Interlibrary loan requests"
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6312 msgid "Invalid shelf number."
6313 msgstr "Standplaats"
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
6318 msgstr "Aflevering #"
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6323 msgstr "Aflevering #"
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6329 msgstr "Aflevering #"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6334 msgid "Issues for a subscription"
6335 msgstr "Afleveringen voor een abonnement"
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6339 msgid "Issues summary"
6340 msgstr "Afleveringen samengevat"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6344 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6345 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6354 msgid "Item call number"
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
6359 msgid "Item cannot be checked out."
6360 msgstr "Item kan niet uitgeleend worden."
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6364 msgid "Item damaged"
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6369 msgid "Item hold queue priority"
6370 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
6375 msgstr "Reserveringen op item"
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6380 msgstr "Reserveringen op item"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6384 msgid "Item renewal is not allowed."
6385 msgstr "Geen verlengingen over"
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6410 msgstr "Type item: "
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6419 msgid "Item withdrawn"
6420 msgstr "Afgeschreven ("
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6424 msgid "Items available at:"
6425 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:386
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
6430 msgid "Items available:"
6431 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6477 msgstr "Alle woorden"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6501 msgid "Koha [% Version | html %]"
6502 msgstr "Koha [% Version %]"
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6514 #. For the first occurrence,
6515 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6539 msgid "Languages: "
6540 msgstr "Talen: "
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
6545 msgstr "Grote letters"
6547 #. For the first occurrence,
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6557 msgid "Last location"
6558 msgstr "Laatste locatie"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6562 msgid "Last updated"
6563 msgstr "Laatst bijgewerkt"
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6567 msgid "Last updated:"
6568 msgstr "Laatst bijgewerkt:"
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6577 msgid "Law reports and digests"
6578 msgstr "Wetsverslagen en bundels"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6582 msgid "Legal articles"
6583 msgstr "Juridische artikelen"
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
6587 msgid "Legal cases and case notes"
6588 msgstr "Rechtzaken en jurisprudentie"
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6597 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6598 msgstr "Niveau 1: Basis zoekinterface"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6602 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6603 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6607 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6608 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6612 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6613 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6618 msgstr "Bibliotheken"
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6625 msgstr "Bibliotheek"
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6630 msgid "Library card number:"
6631 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6636 msgid "Library catalog"
6637 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6643 msgstr "Bibliotheek:"
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6648 msgstr "Bibliotheek : "
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6652 msgid "Limit to any of the following:"
6653 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6657 msgid "Limit to currently available items."
6658 msgstr "Filter op beschikbare items."
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6663 msgstr "Beperk tot: "
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6668 msgstr "Beperk tot: "
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6678 msgid "Link to resource "
6679 msgstr "Online bronnen "
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6700 msgid "List created."
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6705 msgid "List deleted."
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6722 msgstr "Lijstnaam: "
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6726 msgid "List updated."
6727 msgstr "Lijst bijgewerkt."
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6731 msgid "List(s) this item appears in: "
6732 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6759 #. For the first occurrence,
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
6775 msgstr "Lokale inlog"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6781 msgstr "Lokale inlog"
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6790 msgid "Location (Status)"
6791 msgstr "Locatie (Status)"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6795 msgid "Location and availability: "
6796 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6800 msgid "Location(s) (Status)"
6801 msgstr "Locatie(s) (Status)"
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6808 #. INPUT type=submit
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6826 msgid "Log in to add tags."
6827 msgstr "Log in om tags toe te voegen."
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6832 msgid "Log in to create your own lists"
6833 msgstr "Log in om uw eigen lijsten te maken"
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6838 msgid "Log in to see your own saved tags."
6839 msgstr "Log in om uw bewaarde tags te zien."
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6849 msgid "Log in to your account"
6850 msgstr "Log in met uw account"
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6855 msgid "Log in to your account:"
6856 msgstr "Log in met uw account:"
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6860 msgid "Log in with Google"
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6871 msgid "Log out and try again with a different user."
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6876 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6877 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6889 msgstr "catalogus startpagina"
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6908 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6909 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6911 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6912 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6918 msgid "LookupPatron"
6919 msgstr "LookupPatron"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6929 msgid "MARC Card View"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6935 msgstr "MARC-presentatie"
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6947 #. %1$s: bibliotitle | html
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6950 msgid "MARC view: %s"
6951 msgstr "MARC-presentatie: %s"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6961 msgid "Main address"
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:583
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:590
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6980 msgid "Make payment"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:183
6991 msgstr "Beheerd door"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6996 msgstr "Beheerd door:"
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
7011 msgstr "Overeenkomst:"
7013 #. For the first occurrence,
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7028 msgid "Message sent"
7029 msgstr "Bericht verzonden"
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7033 msgid "Messages for you"
7034 msgstr "Berichten voor u"
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7043 msgid "Missing (damaged)"
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7048 msgid "Missing (lost)"
7049 msgstr "Sessie afgebroken"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
7053 msgid "Missing (never received)"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7058 msgid "Missing (sold out)"
7061 #. %1$s: subscription.missinglist | html
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7064 msgid "Missing issues: %s "
7065 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7089 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7090 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7095 msgid "More details"
7096 msgstr "Meer gegevens"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
7101 msgstr "Meer lijsten"
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
7105 msgid "More options"
7106 msgstr "[Meer opties]"
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7110 msgid "More searches "
7111 msgstr "Meer zoekmogelijkheden "
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
7115 msgid "Most popular"
7116 msgstr "Meest populair"
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7120 msgid "Most popular titles"
7121 msgstr "Meest populaire titels"
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
7125 msgid "Musical recording"
7126 msgstr "Muziekopname"
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7151 msgid "Narrower Term"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7162 msgid "Never expires "
7163 msgstr "Verloopt nooit "
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7168 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7169 "the item that was checked-out upon check-in."
7171 "Nooit: Verwijder mijn leengeschiedenis onmiddellijk. Dit zal alle gegevens "
7172 "verwijderen van de uitlening op het moment van inname."
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
7179 #. %1$s: review.title | html
7180 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7181 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7185 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7186 msgstr "Nieuwe opmerking op %s %s, %s%s"
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7191 msgid "New interlibrary loan request"
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7200 msgstr "Nieuwe lijst"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
7205 msgid "New password:"
7206 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
7211 msgid "New purchase suggestion"
7212 msgstr "Nieuwe aanschafsuggestie"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
7217 msgstr "[Nieuwe zoekactie]"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7224 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7225 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7231 msgstr "Nieuwe tag:"
7233 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7234 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7239 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7240 msgstr "Nieuws van %s%s%sde bibliotheek%s"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
7260 msgid "Next >>"
7261 msgstr "Volgende >>"
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7265 msgid "Next »"
7266 msgstr "Volgende ›"
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
7270 msgid "Next available item"
7271 msgstr "Geen beschikbare items."
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7285 msgid "No changes were made."
7288 #. For the first occurrence,
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7292 msgid "No checkouts"
7293 msgstr "Uitleningen"
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:151
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7332 msgid "No cover image available"
7333 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7337 msgid "No data available in table"
7338 msgstr "Geen beschikbare data in de tabel"
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7342 msgid "No entries to show"
7343 msgstr "Geen ingangen te tonen"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7349 msgstr "Niet gereserveerd"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7353 msgid "No item was added to your cart"
7354 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan uw mand"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7358 msgid "No item was selected"
7359 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7363 msgid "No items available."
7364 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7369 msgid "No items available:"
7370 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7377 msgstr "Geen beperking"
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7381 msgid "No matching records found"
7382 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7386 msgid "No news to display."
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7391 msgid "No operation parameter has been passed."
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7396 msgid "No other items."
7397 msgstr "Geen andere items."
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7401 msgid "No physical items for this record"
7402 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7406 msgid "No private lists"
7407 msgstr "Geen privélijsten"
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7411 msgid "No private lists."
7412 msgstr "Geen privélijsten."
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7416 msgid "No public lists"
7417 msgstr "Geen openbare lijsten"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7421 msgid "No public lists."
7422 msgstr "Geen openbare lijsten."
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7426 msgid "No reading history to delete"
7427 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7431 msgid "No record was removed."
7432 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:274
7436 msgid "No renewals allowed"
7437 msgstr "Geen verlengingen over"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7441 msgid "No reserves have been selected for this course."
7442 msgstr "Geen reserveringen geselecteerd voor deze cursus."
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7446 msgid "No results found in the library's %s collection"
7447 msgstr "Geen resultaten in de %s collectie van de bibliotheek."
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
7451 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7452 msgstr "Geen resultaten gevonden in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
7456 msgid "No results found!"
7457 msgstr "Geen resultaat gevonden!"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7462 msgid "No suggestion was selected"
7463 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7467 msgid "No tag was specified."
7468 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7472 msgid "No tags from this library for this title."
7473 msgstr "Geen tags van deze bibliotheek voor deze titel."
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7477 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7492 msgid "Non-musical recording"
7493 msgstr "Niet-muzikale geluidsopname"
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7502 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7507 msgid "None specified: "
7508 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7519 msgstr "Standaard presentatie"
7521 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7524 msgid "Not checked in %s"
7525 msgstr "Niet ingenomen %s"
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7530 msgid "Not finding what you're looking for? "
7531 msgstr "Kunt u niet vinden waar u naar zoekt?"
7533 #. For the first occurrence,
7534 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7538 msgid "Not for loan %s"
7539 msgstr "Niet te leen (%s)"
7541 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7544 msgid "Not for loan (%s)"
7545 msgstr "Niet te leen (%s)"
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7555 msgstr "Niet gereserveerd"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:104
7559 msgid "Not what you expected? Check for "
7560 msgstr "Niet wat u verwachtte? Controleer "
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7572 msgstr "Annotaties: "
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
7577 msgstr "Annotaties: "
7580 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:252
7584 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7585 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7591 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7592 "have been populated, and an index built by separate script."
7594 "Noot: Deze functie is alleen beschikbaar voor Franse catalogi waar ISBD "
7595 "trefwoorden gevuld zijn, met een index gebouwd door een apart script."
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7599 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7600 msgstr "Noot: Uw opmerking moet goedgekeurd worden door een bibliothecaris. "
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7604 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7605 msgstr "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen."
7607 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7611 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7612 "code that was removed. "
7614 "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen. %s Noot: uw tag bevatte mark-"
7615 "up code die verwijderd werd. "
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7620 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7621 "see your current tags."
7623 "Noot: u kunt een term maar één keer als tag toekennen. Controleer 'Mijn "
7624 "Tags' om uw huidige tags te zien."
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7629 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7630 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7631 "retain the comment as is."
7633 "Noot: uw opmerking bevatte mark-up code die niet toegestaan is. De opmerking "
7634 "is zonder deze code opgeslagen, zoals hieronder. U kunt de opmerking verder "
7635 "wijzigen, of annuleren om de opmerking te houden zoals deze nu is."
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7640 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7642 "Noot: uw tag bevatte mark-up code die verwijderd werd. De tag was toegevoegd "
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7657 #. For the first occurrence,
7658 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7663 msgstr "Annotaties : %s "
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7667 msgid "Notes/Comments"
7668 msgstr "Annotaties/Opmerkingen"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7676 msgstr "Annotaties:"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7686 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7688 "Niets is geselecteerd. Vink het vakje voor elk item dat u wilt vernieuwen"
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7705 msgid "Novelist Select"
7706 msgstr "Selecteer Schrijver"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7710 msgid "Novelist Select: "
7711 msgstr "Select Schrijver: "
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7725 msgid "Number of holds: "
7728 #. For the first occurrence,
7729 #. %1$s: count | html
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7733 msgid "Number of records used in: %s"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7741 #. INPUT type=submit
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7771 msgstr "In bestelling ("
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7775 msgid "On-site checkouts"
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
7782 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7788 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7793 msgid "Online resources:"
7794 msgstr "Online bronnen:"
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7799 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7800 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7801 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7804 "Alleen de titel is verplicht, maar hoe meer informatie u ingeeft, hoe "
7805 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel te vinden die "
7806 "u aanvraagt. Het veld \"Annotaties\" kan gebruikt worden om aanvullende "
7807 "informatie te geven."
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
7812 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7813 msgstr "Alleen items beschikbaar voor uitlening of inzage"
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7817 msgid "Open Library: "
7818 msgstr "Bibliotheek : "
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7822 msgid "Order by author"
7823 msgstr "Sorteren op datum"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7827 msgid "Order by date"
7828 msgstr "Sorteren op datum"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7832 msgid "Order by title"
7833 msgstr "Sorteren op titel"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7838 msgstr "Sorteer op: "
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7842 msgid "Other editions of this work"
7843 msgstr "Andere edities van dit werk"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7847 msgid "Other forms:"
7848 msgstr "Andere vormen:"
7850 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7853 msgid "Other holdings %s"
7854 msgstr "Overig bezit ( %s )"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7859 msgid "Other names:"
7860 msgstr "Alternatieve namen:"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7865 msgid "Other phone:"
7866 msgstr "Alternatief telefoonnummer:"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7870 msgid "OutputIntermediateFormat "
7871 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7875 msgid "OutputRewritablePage "
7876 msgstr "OutputRewritablePage "
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7880 msgid "OverDrive Account"
7881 msgstr "in OverDrive collectie"
7883 #. For the first occurrence,
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7888 msgid "OverDrive search for '%s'"
7889 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
7891 #. %1$s: priority | html
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7894 msgid "Overall queue priority: %s"
7895 msgstr "Totale wachtrij prioriteit: %s"
7897 #. %1$s: overdues_count | html
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7900 msgid "Overdue (%s)"
7901 msgstr "Te laat (%s)"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7906 msgstr "Te laat meldingen "
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7917 msgstr "Afbeeldingen"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7923 msgstr "Afbeeldingen"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:835
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7951 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7954 #. For the first occurrence,
7955 #. %1$s: minPasswordLength | html
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7959 msgid "Password must be at least %s characters long."
7960 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7965 msgid "Password must contain at least %s characters"
7966 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7972 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7974 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7980 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7982 "Het wachtwoord moet tenminste één getal, één letter en één hoofdletter "
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7988 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
7993 msgid "Password updated"
7994 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:305
8004 msgstr "Wachtwoord:"
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
8008 msgid "Passwords do not match! "
8009 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8013 msgid "Patent document"
8014 msgstr "Octrooischrift"
8016 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8019 msgid "Patron comment on %s"
8020 msgstr "Gebruikersopmerking over %s"
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
8024 msgid "Pay selected fines and charges"
8025 msgstr "Uw boetes en kosten"
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
8029 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8034 msgid "Payment applied:"
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
8039 msgid "Payment method"
8040 msgstr "Octrooischrift"
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8044 msgid "Pending hold"
8045 msgstr "Reservering plaatsen"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
8063 msgid "Physical details:"
8064 msgstr "Fysieke gegevens:"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
8068 msgid "Pick up location"
8069 msgstr "Afhaallocatie"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8074 msgid "Pick up location:"
8075 msgstr "Afhaallocatie:"
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
8079 msgid "Pickup library"
8080 msgstr "Thuisbibliotheek"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
8084 msgid "Pickup library:"
8085 msgstr "Afhaallocatie:"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8089 msgid "Place a hold on"
8090 msgstr "Plaats reservering op"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
8094 msgid "Place a hold on "
8095 msgstr "Plaats reservering op "
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8099 msgid "Place a hold on: "
8100 msgstr "Plaats reservering op: "
8102 #. %1$s: biblio.title | html
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
8105 msgid "Place article request for %s"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8120 msgstr "Plaats reservering"
8122 #. INPUT type=submit
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
8124 msgid "Place request"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8132 msgstr "Geplaatst op"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8141 msgid "Placing a hold"
8142 msgstr "Reservering plaatsen"
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
8147 msgstr "Media afspelen"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8152 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8153 "it's your privacy!"
8155 "Denk er a.u.b. ook aan dat bibliotheekmedewerkers deze waardes voor u niet "
8156 "kunnen bijwerken: het gaat om uw privacy!"
8158 #. For the first occurrence,
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8162 msgid "Please choose a download format"
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
8167 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8168 msgstr "Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8172 msgid "Please choose your privacy rule:"
8173 msgstr "Kies a.u.b. uw privacy-instelling:"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8177 msgid "Please click here to log in."
8178 msgstr "klik hier voor online toegang"
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
8183 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8190 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8191 "arrives for this subscription."
8193 "Bevestig dat u geen e-mail wilt ontvangen wanneer een nieuwe aflevering "
8194 "verschijnt van dit abonnement."
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
8199 msgid "Please confirm the checkout:"
8200 msgstr "A.u.b. bevestig uitleen:"
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8204 msgid "Please confirm your registration"
8205 msgstr "Bevestig a.u.b. uw registratie"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8210 msgid "Please contact a librarian for details."
8211 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8216 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8217 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8222 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8223 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8228 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8229 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8233 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8234 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8239 msgid "Please correct and resubmit."
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8245 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8250 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8255 msgid "Please enter numbers only. "
8256 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8260 msgid "Please enter the same password as above"
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8265 msgid "Please enter your card number:"
8266 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8271 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8272 "email when the library processes your suggestion."
8274 "Vul dit formulier a.u.b. in om een aanschafsuggestie te doen. U ontvangt een "
8275 "e-mail wanneer de bibliotheek uw suggestie verwerkt"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8279 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8280 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8285 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8286 "the library no matter which privacy option you choose."
8288 "Let op dat informatie over uitgeleende boeken bewaard moet blijven, ongeacht "
8289 "welke privacy-instelling u kiest."
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
8294 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8295 "address registered with this library."
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8302 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8303 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8304 "Reference Manager or ProCite."
8306 "Het bijgevoegde bestand bestaat uit MARC bibliografische records, die "
8307 "ingelezen kunnen worden in software zoals EndNote, Reference Manager en "
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8313 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8314 "of items returned damaged."
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8323 msgid "Please note:"
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8330 msgid "Please note: "
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8335 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8340 msgid "Please select a specific item for this article request."
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8345 msgid "Please select a tag to delete."
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8350 msgid "Please try again later."
8353 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8354 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8358 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8359 "information. %s Account identification with this email address only is "
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8367 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8368 msgstr "Probeer a.u.b. opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout.%s "
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
8372 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8373 msgstr "Typ a.u.b. de volgende karakters in het voorgaande vakje: "
8375 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8376 #. %2$s: IF username
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8380 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8381 "has already been started for this account %s (\""
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8387 msgstr "Populariteit"
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8392 msgid "Popularity (least to most)"
8393 msgstr "Populariteit (oplopend)"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8398 msgid "Popularity (most to least)"
8399 msgstr "Populariteit (aflopend)"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8403 msgid "Post your comments on this item. "
8404 msgstr "Plaats of bewerk uw opmerkingen over dit item. "
8406 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8409 msgid "Powered by %s "
8410 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
8414 msgid "Pre-adolescent"
8415 msgstr "Pre-adolescent"
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8419 msgid "Preferred form: "
8420 msgstr "Geprefereerde vorm: "
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8450 msgid "Previous sessions"
8451 msgstr "Vorige sessies"
8453 # UItgaande van primary school=basisschool
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8462 msgid "Primary email:"
8463 msgstr "Primair e-mailadres:"
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8468 msgid "Primary phone:"
8469 msgstr "Primair telefoonnummer:"
8471 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8481 msgstr "Print lijst"
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8491 msgstr "Prioriteit:"
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8508 msgid "Private lists"
8509 msgstr "Privélijsten"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8513 msgid "Private lists shared with me"
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8518 msgid "Processing..."
8519 msgstr "In bewerking..."
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
8523 msgid "Programmed texts"
8524 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8546 msgid "Public lists"
8547 msgstr "Openbare lijsten"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
8551 msgid "Public lists:"
8552 msgstr "Openbare lijsten:"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8556 msgid "Publication date"
8557 msgstr "Jaren van uitgave"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8561 msgid "Publication date range"
8562 msgstr "Jaren van uitgave"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8566 msgid "Publication place:"
8567 msgstr "Plaats van uitgave:"
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8572 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8573 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Aflopend"
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8578 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8579 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Oplopend"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:354
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8585 msgid "Publication:"
8586 msgstr "Publicatie:"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8590 msgid "Published by :"
8591 msgstr "Gepubliceerd door :"
8593 #. For the first occurrence,
8594 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8595 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8596 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8598 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8599 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8601 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8602 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8607 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8608 msgstr "Gepubliceerd door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8619 msgid "Publisher location"
8620 msgstr "Plaats van uitgave"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8630 msgid "Purchase suggestions"
8631 msgstr "Aankoopsuggesties"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8640 msgid "Quote of the day"
8641 msgstr "Citaat van de dag"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8646 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8647 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, overige)"
8649 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8652 msgid "RSS feed for public list %s"
8653 msgstr "RSS-feed voor openbare lijst %s"
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8660 #. INPUT type=submit name=rate_button
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8663 msgstr "Beoordeel mij"
8665 #. For the first occurrence,
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
8669 msgid "Rating based on reviews of "
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8674 msgid "Re-type new password:"
8675 msgstr "Typ nieuw wachtwoord opnieuw:"
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8679 msgid "Reason for suggestion: "
8680 msgstr "Reden voor suggestie: "
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8685 msgstr "RecallItem "
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8689 msgid "Received date"
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8695 msgid "Recent comments"
8696 msgstr "Recente opmerkingen"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8700 msgid "Recent comments "
8701 msgstr "Recente opmerkingen"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
8710 msgid "Record not found"
8711 msgstr "Record niet gevonden"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8715 msgid "Record title"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8720 msgid "RecordedBooks Account"
8723 #. For the first occurrence,
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8728 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8729 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8735 msgid "Refine your search"
8736 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8742 msgid "Register a new account"
8743 msgstr "Registreer een nieuw account"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8749 msgid "Register here."
8750 msgstr "Registreer hier."
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8754 msgid "Registration Complete!"
8755 msgstr "Registratie voltooid!"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8759 msgid "Registration complete"
8760 msgstr "Registratie compleet"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8764 msgid "Registration invalid!"
8765 msgstr "Registratie ongeldig!"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8769 msgid "Regular print"
8770 msgstr "Regulier drukwerk"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8774 msgid "Related Term"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8784 msgid "Relatives' checkouts"
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8800 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8801 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8805 msgid "Remove field"
8806 msgstr "Veld verwijderen"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8810 msgid "Remove from list"
8811 msgstr "Verwijder uit lijst"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8815 msgid "Remove from this list"
8816 msgstr "Verwijder uit deze lijst"
8818 #. INPUT type=submit
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8820 msgid "Remove selected items"
8821 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8823 #. INPUT type=submit
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8829 msgid "Remove selected searches"
8830 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8832 #. INPUT type=submit
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8836 msgid "Remove share"
8837 msgstr "Veld verwijderen"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
8848 #. INPUT type=submit
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8852 msgstr "Verleng alles"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:131
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
8860 msgstr "Verleng item"
8862 #. INPUT type=submit
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8865 msgid "Renew selected"
8866 msgstr "Verleng selectie"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8880 # Interpretatie: hersorteer lijst
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8883 msgid "Report issues and broken links"
8884 msgstr "Herschik lijst"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8889 msgstr "Juridische artikelen"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
8894 msgstr "Juridische artikelen"
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8900 msgid "Request article"
8901 msgstr "Juridische artikelen"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
8905 msgid "Request cancellation"
8906 msgstr "request_location"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
8911 msgid "Request placed"
8912 msgstr "Juridische artikelen"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
8916 msgid "Request placed:"
8917 msgstr "Juridische artikelen"
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
8921 msgid "Request specific item type:"
8922 msgstr "Vraag een specifiek itemtype aan:"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
8926 msgid "Request type"
8927 msgstr "Juridische artikelen"
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
8931 msgid "Request type:"
8932 msgstr "Juridische artikelen"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8936 msgid "Request updated"
8937 msgstr "Juridische artikelen"
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8941 msgid "Requested from"
8942 msgstr "Gesuggereerd voor"
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
8946 msgid "Requested from:"
8947 msgstr "Gesuggereerd voor:"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8951 msgid "Requested item:"
8952 msgstr "Aangevraagd exemplaar:"
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
9004 # Interpretatie: hersorteer lijst
9005 #. INPUT type=submit
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9008 msgstr "Herschik lijst"
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9020 #. %1$s: from | html
9022 #. %3$s: total | html
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9025 msgid "Results %s to %s of %s"
9026 msgstr "Resultaat %s tot %s van de %s"
9028 #. For the first occurrence,
9029 #. %1$s: IF ( query_desc )
9030 #. %2$s: query_desc | html
9032 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9033 #. %5$s: limit_desc | html
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9038 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9040 "Resultaat van zoekactie %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
9049 msgid "Resume all suspended holds"
9050 msgstr "Hervat alle geblokkeerde reserveringen"
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
9054 msgid "Resume your hold on "
9055 msgstr "Plaats reservering op "
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
9060 msgid "Return this item"
9061 msgstr "Bezorg dit item terug"
9063 #. INPUT type=submit name=confirm
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9065 msgid "Return to account summary"
9066 msgstr "Terugkeren naar accountoverzicht"
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9070 msgid "Return to fine details"
9071 msgstr "Terugbezorgen naar "
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9075 msgid "Return to the catalog home page."
9076 msgstr "catalogus startpagina"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
9081 msgid "Return to the last advanced search"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
9086 msgid "Return to the main page"
9087 msgstr "Terugbezorgen naar "
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9091 msgid "Return to the self-checkout"
9092 msgstr "Terugkeren naar de zelfuitleen"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9097 msgid "Return to your lists"
9098 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
9100 #. INPUT type=submit
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9102 msgid "Return to your record"
9103 msgstr "Terugkeren naar uw record"
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
9107 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9108 msgstr "Geeft de statusinformatie van een gebruiker terug uit Koha."
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9113 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9114 "particular patron."
9116 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
9117 "voor een bepaalde gebruiker."
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9122 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9123 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9124 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9126 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
9127 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contactinformatie "
9128 "van de gebruiker teruggeven, reserveringsinformatie, leeninformatie en "
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
9134 msgid "Review date: "
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
9140 msgid "Review result: "
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
9151 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9152 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9156 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9157 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9161 msgid "Routing lists"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9172 msgstr "SMS-nummer:"
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9176 msgid "SMS provider:"
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9205 #. INPUT type=submit
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9220 msgid "Save record "
9221 msgstr "Record opslaan "
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9225 msgid "Save to another list"
9226 msgstr "Opslaan in een andere lijst"
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:548
9230 msgid "Save to lists"
9231 msgstr "Opslaan in Lijsten"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9235 msgid "Save to your lists"
9236 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9245 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9246 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9251 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9252 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9253 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9255 "Scan alle items en wacht tot de pagina opnieuw geladen is voordat u het "
9256 "volgende item scant. Het uitgeleende item zou in uw afleveringenlijst moeten "
9257 "verschijnen. U hoeft de knop Verzenden alleen te gebruiken als u de barcode "
9258 "handmatig invoert."
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9263 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9269 msgid "Scan index for: "
9270 msgstr "Scan index op: "
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9275 msgstr "Scan index:"
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9279 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9280 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9282 #. INPUT type=submit name=do
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9299 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9300 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9301 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
9306 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9307 msgstr "Zoek %s %s (alleen in %s) %s %s "
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9311 msgid "Search for this title in:"
9312 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9319 msgid "Search for works by this author"
9320 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9332 msgid "Search history"
9333 msgstr "Zoekgeschiedenis"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9337 msgid "Search options:"
9338 msgstr "Zoekopties:"
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9343 msgid "Search suggestions"
9344 msgstr "Zoeksuggesties"
9346 #. %1$s: LibraryName | html
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9349 msgid "Search the %s"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9359 msgid "SearchCourseReserves "
9360 msgstr "SearchCourseReserves "
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9364 msgid "Searching %s..."
9365 msgstr "Zoekt %s..."
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
9369 msgid "Searching OverDrive..."
9370 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9375 msgid "Secondary email:"
9376 msgstr "Secondair e-mailadres:"
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9381 msgid "Secondary phone:"
9382 msgstr "Secondair telefoonnummer:"
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:301
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9406 msgid "See Baker & Taylor"
9407 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9418 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9421 "Bekijk: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9428 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9431 "Bekijk: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
9432 "%]previous biblio[% END %]"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9436 msgid "Select a list"
9437 msgstr "Selecteer een lijst"
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9442 msgid "Select a specific item:"
9443 msgstr "Selecteer een specifiek item:"
9445 #. For the first occurrence,
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9458 msgstr "Selecteer alles"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9466 msgid "Select searches to: "
9467 msgstr "Selecteer titels om te: "
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
9472 msgid "Select suggestions to: "
9473 msgstr "Selecteer suggesties om te: "
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9477 msgid "Select the item(s) to search"
9478 msgstr "Selecteer item(s) om te zoeken"
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9482 msgid "Select the term(s) to search"
9483 msgstr "Selecteer de term(en) om te zoeken"
9485 #. For the first occurrence,
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9493 msgid "Select titles to: "
9494 msgstr "Selecteer titels om te: "
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9498 msgid "Self check-in help"
9499 msgstr "Zelf retourneren help"
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9503 msgid "Self checkout help"
9504 msgstr "Zelfuitleen help"
9506 #. INPUT type=submit
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9518 msgstr "E-mail sturen"
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9523 msgstr "Lijst versturen"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9527 msgid "Sending your cart"
9528 msgstr "Uw mand wordt verstuurd"
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9532 msgid "Sending your list"
9533 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9548 msgstr "Tijdschrift"
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9553 msgid "Serial collection"
9554 msgstr "Tijdschriftencollectie"
9556 #. For the first occurrence,
9557 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9562 msgstr "Tijdschrift: %s "
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9574 msgid "Series Title"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9579 msgid "Series information:"
9580 msgstr "Reeksinformatie:"
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9584 msgid "Series title"
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9595 msgid "Session lost"
9596 msgstr "Sessie afgebroken"
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9600 msgid "Settings updated"
9601 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9611 msgid "Share a list"
9612 msgstr "Selecteer een lijst"
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9616 msgid "Share a list with another patron"
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9621 msgid "Share by email"
9622 msgstr "Deel via e-mail"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9631 msgid "Share on Facebook"
9632 msgstr "Deel op Facebook"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9636 msgid "Share on LinkedIn"
9637 msgstr "Deel op LinkedIn"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
9641 msgid "Shelving location"
9642 msgstr "Plaats van uitgave"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9646 msgid "Shibboleth Login"
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9651 msgid "Shibboleth login"
9652 msgstr "Lokale inlog"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9661 msgid "Show _MENU_ entries"
9662 msgstr "Toon _MENU_ ingangen"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9667 msgid "Show all items"
9668 msgstr "Toon alle items"
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9672 msgid "Show last 50 items"
9673 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9679 msgstr "Toon alle items"
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
9689 msgid "Show more options"
9690 msgstr "Toon meer opties"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9694 msgid "Show the top "
9695 msgstr "Toon de top "
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9700 msgstr "Toon jaar: "
9702 #. %1$s: resultcount | html
9703 #. %2$s: total | html
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9706 msgid "Showing %s of about %s results"
9707 msgstr "Toon %s van ongeveer %s resultaten"
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9711 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9712 msgstr "Toon _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9716 msgid "Showing all items. "
9717 msgstr "Toon alle items"
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9721 msgid "Showing last 50 items. "
9722 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9726 msgid "Showing only available items"
9727 msgstr "Geen beschikbare items."
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9731 msgid "Similar items"
9732 msgstr "Vergelijkbare items"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9736 msgid "Simple DC-RDF"
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9742 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9743 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9746 #. %1$s: failaddress | html
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9750 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9751 "them. These are: %s"
9754 #. For the first occurrence,
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9757 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9773 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9774 "Contact the patron who sent you the invitation."
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9779 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9784 msgid "Sorry, no suggestions."
9785 msgstr "Sorry, geen suggesties."
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9789 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9790 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9794 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9799 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9800 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9804 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9805 msgstr "Sorry, tags zijn niet geactiveerd op dit systeem."
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9810 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9813 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9818 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9819 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9823 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9824 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9829 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9831 "Sorry, het systeem denkt dat u geen toestemming heeft om deze pagina te "
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
9836 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9837 msgstr "Sorry, dit item kan niet worden uitgeleend bij dit station."
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9842 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9843 "the administrator to resolve this problem."
9845 "Sorry, dit zelf retourneren systeem heeft de authenticatie verloren. Neem a."
9846 "u.b. contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9851 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9852 "the administrator to resolve this problem."
9854 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9855 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
9859 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9860 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9864 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9865 msgstr "Sorry, u kunt niet reserveren."
9867 #. %1$s: too_many_reserves | html
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9870 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9871 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9875 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9876 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9881 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9887 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9888 "you have a local login, you may use that below."
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9893 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9894 msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. A.u.b. log opnieuw in."
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
9899 msgstr "Sorteer op:"
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9904 msgstr "Sorteer op: "
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9908 msgid "Sort this list by: "
9909 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
9914 msgstr "Aan het sorteren: "
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9919 msgstr "Gespecialiseerd"
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9924 msgid "Standard number"
9925 msgstr "Standaardnummer"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9929 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9930 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN of andere):"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
9945 msgstr "Statistieken"
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9967 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9971 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9972 msgstr "Stap één: Geef uw gebruikers-ID %s en wachtwoord%s"
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9976 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9977 msgstr "Stap drie: Klik op de button 'Afronden' wanneer u klaar bent"
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9981 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9982 msgstr "Stap twee: Scan de barcode voor elk item, één tegelijk"
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9992 msgid "Street number:"
9993 msgstr "Huisnummer:"
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10012 msgid "Subject cloud"
10013 msgstr "Onderwerpswolk"
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10017 msgid "Subject phrase"
10018 msgstr "Onderwerpszin"
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10023 msgstr "Trefwoord(en)"
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
10028 msgid "Subject(s):"
10029 msgstr "Onderwerp(en):"
10031 #. For the first occurrence,
10032 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10036 msgid "Subject: %s "
10037 msgstr "Onderwerp: %s "
10039 #. INPUT type=submit
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
10051 #. INPUT type=submit
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10053 msgid "Submit and close this window"
10054 msgstr "Indienen en venster sluiten"
10056 #. INPUT type=submit
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
10060 msgid "Submit changes"
10061 msgstr "Wijzigingen indienen"
10063 #. INPUT type=submit
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10066 msgid "Submit modifications"
10067 msgstr "Wijzigingen indienen"
10069 #. INPUT type=submit
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10074 msgid "Submit note"
10075 msgstr "Wijzigingen indienen"
10077 #. INPUT type=submit
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
10079 msgid "Submit update request"
10080 msgstr "Wijzigingsverzoek indienen"
10082 #. INPUT type=submit
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10084 msgid "Submit your suggestion"
10085 msgstr "Uw suggestie indienen"
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10089 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10090 msgstr "Abonneer op een abonnementsnotificatie"
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10096 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10097 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers"
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10101 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10102 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers "
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10107 msgid "Subscribe to recent comments"
10108 msgstr "Recente opmerkingen"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10113 msgid "Subscribe to this list"
10114 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:97
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
10121 msgid "Subscribe to this search"
10122 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10126 msgid "Subscription"
10127 msgstr "Abonnement"
10129 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10130 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10131 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
10136 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10137 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (heden)%s"
10139 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10142 msgid "Subscription information for %s"
10143 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10147 msgid "Subscription title"
10148 msgstr "Abonnement : "
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10152 msgid "Subscription: "
10153 msgstr "Abonnement : "
10155 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
10158 msgid "Subscriptions ( %s )"
10159 msgstr "Abonnementen ( %s )"
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10169 msgid "Suggested by:"
10170 msgstr "Gesuggereerd door:"
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
10174 msgid "Suggested for"
10175 msgstr "Gesuggereerd voor"
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
10179 msgid "Suggested for:"
10180 msgstr "Gesuggereerd voor:"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
10184 msgid "Suggested on"
10185 msgstr "Gesuggereerd voor"
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10189 msgid "Suggestions"
10190 msgstr "Suggesties"
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
10195 msgstr "Samenvatting"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10213 msgstr "Achternaam:"
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
10218 msgstr "Onderzoeken"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
10231 msgid "Suspend all holds"
10232 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
10236 msgid "Suspend until:"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10241 msgid "Suspend your hold on "
10242 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10246 msgid "Switch languages"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10251 msgid "System Maintenance"
10252 msgstr "Systeemonderhoud"
10254 # Of Inhoudsopgave?
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10262 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10263 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
10265 #. INPUT type=submit
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10275 msgid "Tag browser"
10276 msgstr "Tag browser"
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10285 msgid "Tag status here."
10286 msgstr "Tag status hier."
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10293 msgid "Tag status here. "
10294 msgstr "Tag status hier. "
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10306 #. For the first occurrence,
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10309 msgid "Tags added: "
10310 msgstr "Tags toegevoegd: "
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
10315 msgid "Tags from this library:"
10316 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
10326 msgid "Technical reports"
10327 msgstr "Technische rapporten"
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10344 msgid "Term/Phrase"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10367 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10370 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10371 msgstr "De %s nieuwste afleveringen voor dit abonnement:"
10373 #. %1$s: limit | html
10374 #. %2$s: IF selected_itemtype
10375 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10377 #. %5$s: IF ( branch )
10378 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10380 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10381 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10387 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10390 "De %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de afgelopen %s maanden "
10391 "%s aller tijden%s "
10393 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10394 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10400 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10401 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10403 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
10404 "snel weer terug! Bij vragen kunt u zich richten tot de "
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10408 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10414 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10420 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10421 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10425 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10427 "De browsertabel is leeg. Deze functionaliteit is niet volledig ingesteld. "
10430 #. %1$s: email_add | html
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10433 msgid "The cart was sent to: %s"
10434 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
10436 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10437 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10439 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10441 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10443 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10445 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10447 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10449 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10451 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10453 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10455 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10457 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10459 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10461 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10463 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10465 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10467 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10469 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10471 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10473 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10475 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10477 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10478 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10480 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10481 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10483 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10484 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10489 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10490 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10491 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10492 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10493 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10494 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10495 "%s %s%s months%s "
10497 "Het huidige abonnement begon op %s en is uitgebracht %s twee keer per dag %s "
10498 "%s elke dag %s %s drie keer per week %s %s elke week %s %s elke 2 weken %s "
10499 "%s elke 3 weken %s %s elke maand %s %s elke 2 maanden %s %s elk kwartaal %s "
10500 "%s twee keer per jaar %s %s elk jaar %s %s elke 2 jaar %s %s zonder "
10501 "regelmaat %s %s op maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op "
10502 "donderdag %s %s op vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s met %s%s "
10503 "afleveringen%s %s%s weken%s %s%s maanden%s "
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10508 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10509 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10510 "informing your library of this error"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10515 msgid "The entered card number is already in use."
10516 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10520 msgid "The entered card number is the wrong length."
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10525 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10528 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10531 msgid "The first subscription was started on %s"
10532 msgstr "Het eerste abonnement is ingegaan op %s"
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10536 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10541 msgid "The following fields contain invalid information:"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10546 msgid "The item has been added to the list."
10547 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10551 msgid "The item has been added to your cart"
10552 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10556 msgid "The item has been removed from the list."
10557 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10561 msgid "The item has been removed from your cart"
10562 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10567 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10569 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10573 msgid "The item is already in your cart"
10574 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10579 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10580 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10585 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10587 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10592 msgid "The link is invalid."
10595 #. %1$s: email | html
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10598 msgid "The list was sent to: %s"
10599 msgstr "De lijst is verstuurd naar: %s"
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10604 msgid "The operation %s is not supported."
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10609 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10612 #. %1$s: username | html
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10615 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10616 msgstr "Het wachtwoord is gewijzigd voor gebruiker \"%s\"."
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10620 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10621 msgstr "De geselecteerde suggesties zijn verwijderd."
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10625 msgid "The share has been removed."
10626 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10630 msgid "The share has not been removed."
10631 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10633 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10636 msgid "The subscription expired on %s"
10637 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10639 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10640 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10644 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10645 "code. It was NOT added. "
10647 "Deze tag was toegevoegd als "%s". %sNoot: uw tag bestond volledig "
10648 "uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
10650 #. %1$s: message_value | html
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10653 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
10658 msgid "The userid "
10659 msgstr "De gebruikers-ID "
10661 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10664 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10665 msgstr "Er is/zijn %s abonnement(en) in relatie met deze titel."
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10669 msgid "There are no comments for this item."
10670 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10674 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10675 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
10679 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10680 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10684 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10687 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10688 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10689 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10690 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10691 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10692 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10696 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10697 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10698 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10700 "Er was een probleem met deze actie: %s Sorry, tags zijn niet beschikbaar op "
10701 "dit systeem. %s FOUT: ongeldige parameter %s %s FOUT: U moet inloggen om die "
10702 "actie te voltooien. %s FOUT: U kunt deze tag niet verwijderen %s. "
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10706 msgid "There was a problem with your submission"
10707 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10711 msgid "There was an error sending the cart."
10712 msgstr "Er was een probleem met het versturen van de mand."
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10716 msgid "There was an error sending the list."
10717 msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het wijzigen van de lijst."
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10722 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10723 "library for help."
10725 "Er waren problemen om uw registratie te verwerken. Neem contact op met uw "
10726 "bibliotheek voor hulp."
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10736 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10737 "any subject below to see the items in our collection."
10739 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10740 "catalogus. Klik een onderwerp aan om de items in onze collectie te tonen."
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10745 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10746 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10747 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10748 "your reader account."
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10753 msgid "This email address already exists in our database."
10754 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
10758 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10759 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10763 msgid "This is a serial"
10764 msgstr "Dit is een serieel werk"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10768 msgid "This item does not exist."
10769 msgstr "Dit item bestaat niet."
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10774 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10779 msgid "This item is already checked out to you."
10780 msgstr "Dit item is reeds uitgeleend aan u."
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10784 msgid "This item is on hold for another borrower."
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10789 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10794 msgid "This list does not exist."
10795 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10797 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10801 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10803 "Deze lijst is leeg. %s U kunt items toevoegen aan uw lijsten vanuit het "
10804 "resultaat van elke "
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10808 msgid "This message can have the following reason(s):"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
10815 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10818 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10819 "geactiveerd of door te klikken op "
10821 #. %1$s: items_count | html
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10824 msgid "This record has many physical items (%s). "
10825 msgstr "Dit record heeft veel fysieke items (%s). "
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10829 msgid "This subscription is closed."
10830 msgstr "Dit abonnement is verlopen."
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
10834 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10835 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het al in uw bezit is."
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10839 msgid "This title cannot be requested."
10840 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10851 msgstr "Miniatuurweergave"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
10860 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10891 msgid "Title (A-Z)"
10892 msgstr "Titel (A-Z)"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10897 msgid "Title (Z-A)"
10898 msgstr "Titel (Z-A)"
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10902 msgid "Title notes"
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10907 msgid "Title phrase"
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10930 msgid "To log in, use the following credentials:"
10932 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
10933 "de volgende gegevens:"
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10937 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10939 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10944 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10946 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10951 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10953 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10958 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10979 msgstr "Totaal verschuldigd"
10981 #. %1$s: holds_count | html
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10984 msgid "Total holds: %s"
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10990 msgstr "Verdragen "
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
11012 #. For the first occurrence,
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11023 msgid "Type of heading"
11024 msgstr "Type ingang"
11026 #. INPUT type=text name=q
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
11029 msgid "Type search term"
11030 msgstr "Geef zoektermen in"
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11052 #. For the first occurrence,
11053 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11062 msgid "Unable to add one or more tags."
11063 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11068 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11069 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11074 msgid "Unable to connect to PayPal."
11075 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11080 msgid "Unable to create enrollment!"
11081 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
11086 msgid "Unable to update your setting!"
11087 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11092 msgid "Unable to verify payment."
11093 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11095 # kwaijtgeraakt, kwijt, vermist, ontbrekend: verschil lost en missing in deze context?
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
11098 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11099 msgstr "Niet beschikbaar (vermist)"
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11103 msgid "Unavailable issues"
11104 msgstr "Niet beschikbare afleveringen"
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11110 msgid "Unhighlight"
11111 msgstr "Demarkeren"
11113 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11116 msgid "Unified title"
11117 msgstr "Uniforme titel"
11119 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
11120 #. For the first occurrence,
11121 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11125 msgid "Unified title: %s "
11126 msgstr "Uniforme titel: %s "
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
11130 msgid "Uniform titles:"
11131 msgstr "Uniforme titels:"
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11140 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11141 msgstr "Afmelden voor abonnementsnotificatie"
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11150 msgid "Updates to your record"
11151 msgstr "Wijzigingen in uw record"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11155 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11157 "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te navigeren."
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11166 msgid "Used for/see from:"
11167 msgstr "Gebruikt voor:"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11177 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11178 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11180 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11186 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11187 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11189 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
11194 msgid "VHS tape / Videocassette"
11195 msgstr "VHS-band / Videocassette"
11197 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11200 msgid "Value is already in use (%s)"
11201 msgstr "Waarde is al in gebruik (%s)"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11205 msgid "Verification"
11206 msgstr "Verificatie:"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:918
11210 msgid "Verification:"
11211 msgstr "Verificatie:"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11216 msgstr "Toon alles"
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
11222 msgstr "Toon alles"
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11243 msgid "View details for this title"
11244 msgstr "Toon gegevens voor deze titel"
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11249 msgid "View interlibrary loan request"
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11256 msgid "View on Amazon.com"
11257 msgstr "Toon bij Amazon.com"
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
11261 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
11266 msgid "View your search history"
11267 msgstr "Zoekgeschiedenis bekijken"
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11293 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11294 msgstr "Let op: Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Bevestig opnieuw"
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11304 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11305 "define how long we keep your reading history."
11307 "Uw privacy is belangrijk voor ons. Op dit scherm, kunt u aangeven hoe lang "
11308 "we uw leengeschiedenis bewaren."
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11333 msgid "What is a discharge?"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11338 msgid "What's next?"
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11344 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11345 "history immediately by clicking here. "
11347 "Welke privacy-instelling u kiest, u kunt altijd uw leengeschiedenis "
11348 "onmiddellijk wissen door hier te klikken. "
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
11358 msgid "With selected searches: "
11359 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
11363 msgid "With selected suggestions: "
11364 msgstr "Met geselecteerde suggesties: "
11366 #. For the first occurrence,
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11371 msgid "With selected titles: "
11372 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
11381 msgid "Would you like to print a receipt?"
11384 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11385 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11388 msgid "Written on %s by %s"
11389 msgstr "Geschreven op %s door %s"
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11416 msgid "Yes, I agree."
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11422 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11425 "U benadert de zelf retourneren systeem van een ander IP-adres! Log a.u.b. "
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:155
11431 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11434 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11438 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11439 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11443 msgid "You are forbidden to view this page."
11444 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11446 #. %1$s: borrowername | html
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11449 msgid "You are logged in as %s."
11450 msgstr "U bent ingelogd als %s."
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11454 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11455 msgstr "U logt in vanaf een ander IP-adres. Log a.u.b. opnieuw in."
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11459 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11460 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
11464 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11465 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11469 msgid "You are not authorized to view this page."
11470 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11474 msgid "You are not authorized to view this record."
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11480 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11481 "wish to make changes, please contact the library."
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11487 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11488 "saved and sent as a single message."
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11493 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11499 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11504 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11505 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11509 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11514 msgid "You can't change your password."
11515 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11519 msgid "You can't reset your password."
11520 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11526 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11527 "before asking for a discharge."
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11532 msgid "You cannot place any more suggestions"
11533 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11535 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11538 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11540 "U kunt uw boeken niet online verlengen. Reden: %sUw boetes bedragen meer dan "
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11544 msgid "You cannot share a public list."
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
11549 msgid "You currently have nothing checked out."
11550 msgstr "U heeft momenteel niets geleend."
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11555 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11556 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
11560 msgid "You did not specify any search criteria"
11561 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven"
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11565 msgid "You did not specify any search criteria."
11566 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven."
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11570 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11571 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11575 msgid "You do not have permission to create a new list."
11576 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11580 msgid "You do not have permission to delete this list."
11581 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11585 msgid "You do not have permission to download this list."
11586 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11590 msgid "You do not have permission to send this list."
11591 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11595 msgid "You do not have permission to update this list."
11596 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11600 msgid "You do not have permission to view this list."
11601 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11603 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11608 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11609 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11610 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11611 "staff member if you continue to have problems."
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11616 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11621 msgid "You have a credit of:"
11622 msgstr "U heeft een krediet van:"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
11626 msgid "You have already requested this title."
11627 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11631 msgid "You have no article requests currently."
11632 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11636 msgid "You have no fines or charges"
11637 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11642 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11643 "fields and resubmit."
11645 "U heeft niet alle verplichte velden ingevuld. Vul a.u.b. alle missende "
11646 "velden en dien opnieuw in."
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11650 msgid "You have nothing checked out"
11651 msgstr "U heeft niets geleend"
11653 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11657 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11660 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11664 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11665 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
11671 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11676 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11681 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11683 "U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe afleveringen. "
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11687 msgid "You have successfully registered your new account."
11689 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
11690 "de volgende gegevens:"
11692 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11695 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11696 msgstr "U heeft openstaande boetes. Bedrag: %s. "
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11701 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11708 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11714 msgid "You may register here."
11715 msgstr "registreer hier"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11719 msgid "You must be logged in to add tags."
11720 msgstr "U moet ingelogd zijn om tags toe te voegen."
11722 #. For the first occurrence,
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11725 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11726 msgstr "U moet ingelogd zijn om Lijsten te maken of te bewerken"
11728 #. For the first occurrence,
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
11731 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11732 msgstr "U moet ingelogd zijn om lijsten te maken of te bewerken"
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11736 msgid "You must have an email address to enroll"
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11742 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11744 "U moet inloggen als u zich wilt abonneren op e-mailnotificatie bij nieuwe "
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11749 msgid "You must select a library for pickup. "
11750 msgstr "U dient een bibliotheek te selecteren om af te halen. "
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11754 msgid "You must select at least one item. "
11755 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11759 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11764 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11770 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11772 msgstr "U heeft de verkeerde karakters ingetikt. Probeer opnieuw in te dienen."
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11777 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
11783 msgid "You will receive an email shortly. "
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
11789 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11792 "Uw CGI-sessie cookie is niet actueel. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
11794 #. For the first occurrence,
11795 #. %1$s: IF debarred_comment
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11799 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11800 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
11802 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11806 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11807 "renew your account."
11809 "Uw account is verlopen sinds %s. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek "
11810 "als u uw account wilt vernieuwen."
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11815 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11816 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11820 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11825 msgid "Your account menu"
11826 msgstr "Uw accountmenu"
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11831 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11832 "confirmation email."
11834 "Uw account zal niet geactiveerd worden totdat u de link volgt uit de e-"
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11839 msgid "Your authority search history is empty."
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11844 msgid "Your card will expire on "
11845 msgstr "Uw pas zal verlopen op "
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11859 msgid "Your cart is currently empty"
11860 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11864 msgid "Your cart is empty."
11865 msgstr "Uw mand is leeg."
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11869 msgid "Your catalog search history is empty."
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11874 msgid "Your checkout history"
11875 msgstr "Uw uitleengeschiedenis"
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11879 msgid "Your comment"
11880 msgstr "Uw opmerking"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11884 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11885 msgstr "Uw opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
11887 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11890 msgid "Your consent was registered on %s."
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11896 msgid "Your consents"
11897 msgstr "Uw opmerking"
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11902 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11903 "update your record as soon as possible."
11905 "Uw wijzigingen zijn ingediend bij de bibliotheek en een medewerker zal uw "
11906 "record zo spoedig mogelijk bijwerken."
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11911 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11912 "this page within a few days."
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11917 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11922 msgid "Your download should begin automatically."
11923 msgstr "Uw download zou automatisch moeten beginnen."
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11927 msgid "Your fines and charges"
11928 msgstr "Uw boetes en kosten"
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11933 msgid "Your guarantor is "
11934 msgstr "Uw mand is leeg."
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11938 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11940 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11941 "vermist of gestolen."
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11945 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11947 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11948 "vermist of gestolen."
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11953 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11954 "renew your card. "
11955 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
11957 #. %1$s: shelfname | $raw
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11960 msgid "Your list : %s "
11961 msgstr "Uw lijst : %s "
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11971 msgstr "Uw lijsten"
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
11975 msgid "Your lists:"
11976 msgstr "Uw lijsten:"
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11980 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11981 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11986 msgid "Your messaging settings"
11987 msgstr "Uw instellingen voor berichten"
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11991 msgid "Your note about %s could not be saved."
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11996 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11997 msgstr "Uw aantekening over %s is opgeslagen en naar de bibliotheek verzonden."
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
12001 msgid "Your note about %s was removed."
12002 msgstr "Uw aantekening over %s is verwijderd."
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12006 msgid "Your options are: "
12007 msgstr "Uw opties zijn: "
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12011 msgid "Your password has been changed "
12012 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
12014 #. For the first occurrence,
12015 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:110
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
12020 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12021 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
12023 #. For the first occurrence,
12024 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
12030 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12031 "lowercase and numbers."
12032 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12036 msgid "Your payment"
12037 msgstr "Uw opmerking"
12039 #. %1$s: message_value | html
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12042 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
12047 msgid "Your personal details"
12048 msgstr "Uw persoonlijke gegevens"
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12052 msgid "Your priority: "
12053 msgstr "Bezit en prioriteit: "
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12058 msgid "Your privacy management"
12059 msgstr "Uw privacybeheer"
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12063 msgid "Your privacy rules have been updated."
12064 msgstr "Uw privacy-instelling is gewijzigd."
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12068 msgid "Your purchase suggestions"
12069 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12073 msgid "Your reading history has been deleted."
12074 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12078 msgid "Your request included no check-ins."
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12083 msgid "Your routing lists"
12084 msgstr "Uw lijsten"
12087 #. %2$s: hash | html
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12091 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12096 msgid "Your search history"
12097 msgstr "Uw zoekgeschiedenis"
12099 #. %1$s: total | html
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
12102 msgid "Your search returned %s results."
12103 msgstr "Uw zoekactie gaf %s resultaten."
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
12108 msgid "Your setting has been updated!"
12109 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12113 msgid "Your summary"
12114 msgstr "Uw samenvatting"
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12124 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12125 "before applying them."
12127 "Uw wijzigingen zijn ingediend. Een bibliothecaris zal uw wijzigingen "
12128 "controleren voor deze toegepast worden."
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
12132 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12134 "Uw gebruikers-ID is niet gevonden in de database. Probeer het a.u.b. opnieuw."
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12143 msgid "ZIP/Postal code:"
12146 #. For the first occurrence,
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12151 msgid "[ New list ]"
12152 msgstr "Nieuwe lijst"
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12158 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12159 "online[% END %] catalog recent comments"
12161 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12162 "END %] catalogus recente opmerkingen"
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
12167 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12168 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
12170 #. INPUT type=text name=limit
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12172 msgid "[% limit or"
12173 msgstr "[% filter of"
12175 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
12178 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12179 msgstr "[%s tag niet ondersteund door uw browser.] "
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12184 msgstr "de het een"
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12188 msgid "already in your cart"
12189 msgstr "reeds in uw mand"
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12195 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12197 "een identificatie die de locatie aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
12198 "worden om opgehaald te worden"
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12202 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12204 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12213 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12218 msgid "ask for a discharge"
12221 #. For the first occurrence,
12222 #. %1$s: rating_avg | html
12223 #. %2$s: ratings.count | html
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12227 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12228 msgstr "gemiddelde waardering: %s (%s stemmen)"
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12249 msgid "borrowernumber"
12250 msgstr "lenersnummer"
12252 #. For the first occurrence,
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12259 #. For the first occurrence,
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12272 msgstr "kaartnummer"
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12276 msgid "change your password"
12277 msgstr "wijzig uw wachtwoord"
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
12281 msgid "checkout(s)"
12282 msgstr "Uitleningen"
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
12286 msgid "click here to login"
12287 msgstr "klik hier voor online toegang"
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12298 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12299 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12300 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12301 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12302 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12303 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12304 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12310 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12311 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12316 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12318 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12323 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12326 "definieert het type recordidentificatie gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12331 msgid "desired_due_date"
12332 msgstr "desired_due_date"
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
12336 msgid "due in fines and charges"
12337 msgstr "Uw boetes en kosten"
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12346 msgid "email address"
12347 msgstr "E-mailadres:"
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12356 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12357 msgstr "voor meer informatie over wat het is en hoe het ingesteld wordt."
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
12367 msgid "hold(s) pending"
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
12372 msgid "hold(s) waiting"
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12377 msgid "iDreamBooks.com rating"
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12398 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12400 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12404 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12405 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12409 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12410 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12414 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12415 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12420 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12423 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12428 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12429 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12433 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12434 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12438 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12439 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12443 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12444 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12449 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12450 "request_location=127.0.0.1 "
12452 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12453 "request_location=127.0.0.1 "
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12457 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12458 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12462 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12463 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12467 msgid "in any heading"
12468 msgstr "in alle ingangen"
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12472 msgid "in main entry"
12473 msgstr "in hoofdwoord"
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12477 msgid "in the complete record"
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12493 msgid "item(s) added to your cart"
12494 msgstr "item(s) toegevoegd aan uw mand"
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12504 #. %1$s: LibraryName | html
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12507 msgid "koha opac %s"
12508 msgstr "koha opac %s"
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12513 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12514 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12518 msgid "list of authority record identifiers"
12519 msgstr "lijst van zoekingang recordidentificaties"
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12523 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12524 msgstr "lijst van bibliografische of itemidentificatie"
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12528 msgid "list of system record identifiers"
12529 msgstr "lijst van systeemgebonden recordidentificatie"
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12533 msgid "log in using a different account"
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12539 msgid "needed_before_date"
12540 msgstr "needed_before_date"
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12565 msgstr "Te laat meldingen "
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12571 msgstr "wachtwoord"
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12587 msgid "pickup_expiry_date"
12588 msgstr "pickup_expiry_date"
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12593 msgid "pickup_location"
12594 msgstr "pickup_location"
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12598 msgid "primary email address"
12599 msgstr "E-mailadres:"
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
12604 msgid "privacy policy"
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:583
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12612 msgid "purchase suggestion"
12613 msgstr "aanschafsuggestie"
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12618 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12619 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12623 msgid "request_location"
12624 msgstr "request_location"
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12629 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12631 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
12632 "rapporteren van beschikbaarheid"
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12637 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12640 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
12641 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12645 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12646 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12651 msgstr "return_fmt"
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12655 msgid "return_type"
12656 msgstr "return_type"
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12670 msgid "secondary email address"
12671 msgstr "secondair e-mailadres"
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12680 msgid "show_attributes"
12681 msgstr "show_fines"
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12685 msgid "show_contact"
12686 msgstr "show_contact"
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12691 msgstr "show_fines"
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12696 msgstr "show_holds"
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12701 msgstr "show_loans"
12703 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12704 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12705 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12706 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12709 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12710 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12718 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12719 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12721 "sinds %s %s Geblokkeerd %s tot %s %s %s %s Wacht op eerst beschikbare item "
12722 "of itemtype '%s' %s In behandeling %s %s %s "
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12726 msgid "site administrator"
12727 msgstr "sitebeheerder"
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12732 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12734 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12738 msgid "starts with"
12739 msgstr "begint met"
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12744 msgstr "trefwoorden "
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:104
12748 msgid "suggestions"
12749 msgstr "suggesties"
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12754 msgstr "achternaam"
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12759 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12760 "element 'reserve_id')"
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12766 msgid "system item identifier"
12767 msgstr "systeemidentificatie item"
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12772 msgid "system-wide only"
12775 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12777 msgid "tagsel_button"
12778 msgstr "tagsel_button"
12780 #. META http-equiv=Content-Type
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12788 msgid "text/html; charset=utf-8"
12789 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12795 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12798 "de systeemidentificatie voor het bibliografische record waarop de aanvraag "
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12804 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12806 "de systeemidentificatie voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12810 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12812 "de systeemidentificatie voor het specifieke item waarvoor de aanvraag is "
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12817 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12819 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12823 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12824 msgstr "het type identificatie, mogelijke waardes: "
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12833 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12834 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12836 "de unieke gebruikersidentificatie in het bibliotheeksysteem; dezelfde "
12837 "identificatie die teruggegeven wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12842 msgid "there was a problem processing your payment"
12843 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12848 msgid "to create new lists."
12849 msgstr "om nieuwe lijsten aan te maken."
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12853 msgid "to post a comment."
12854 msgstr "om een opmerking te plaatsen."
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12873 msgid "used for/see from:"
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12878 msgid "user's login identifier"
12879 msgstr "gebruikers inlogidentificatie"
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12883 msgid "user's password"
12884 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12889 msgstr "De gebruikers-ID "
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12894 msgstr "gebruikersnaam"
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12898 msgid "view labeled"
12899 msgstr "toon gelabeld"
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12905 msgstr "toon normaal"
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12909 msgid "waiting holds:"
12910 msgstr "reserveringen in de wacht:"
12912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12914 msgid "was not found in the database. Please try again."
12915 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12920 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12923 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12928 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12930 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12934 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12936 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in de "
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12941 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12942 msgstr "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12946 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12948 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12953 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12954 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12956 #. %1$s: approvedaddress | html
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12959 msgid "will be sent shortly to %s."
12960 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12964 msgid "would be entered as "
12967 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12971 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12972 "items you wish to not place holds on. "
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12977 msgid "your consents"
12978 msgstr "Uw opmerking"
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12987 msgid "your interlibrary loan requests"
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12993 msgstr "uw lijsten"
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12998 msgid "your messaging"
12999 msgstr "uw berichten"
13001 #. %1$s: payment | html
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13004 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13009 msgid "your personal details"
13010 msgstr "uw persoonlijke gegevens"
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13014 msgid "your privacy"
13015 msgstr "uw privacy"
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13019 msgid "your purchase suggestions"
13020 msgstr "uw aanschafsuggesties"
13022 #. For the first occurrence,
13023 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
13027 msgid "your rating: %s, "
13028 msgstr "uw waardering: %s, "
13030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13032 msgid "your reading history"
13033 msgstr "uw leesgeschiedenis"
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13037 msgid "your routing lists"
13038 msgstr "uw lijsten"
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13042 msgid "your search history"
13043 msgstr "uw zoekgeschiedenis"
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13047 msgid "your summary"
13048 msgstr "uw samenvatting"
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
13062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
13072 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
13075 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"