1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-10-20 15:09-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-09-26 06:28+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1474871285.000000\n"
21 #. %1$s: data.borrowernumber
22 #. %2$s: UNLESS loop.last
25 #. %5$s: BLOCK escape_address
26 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
27 #. %7$s: ~ IF data.streettype
28 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
30 #. %10$s: ~ IF data.address
31 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
33 #. %13$s: ~ IF data.address2
34 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
36 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
41 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
47 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 #. %1$s: data.branchname |html
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
56 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
59 #. %1$s: data.branchname |html
60 #. %2$s: data.category_description |html
61 #. %3$s: data.category_type |html
62 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
66 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
68 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
70 #. %1$s: data.category_description |html
71 #. %2$s: data.category_type |html
72 #. %3$s: data.branchname |html
73 #. %4$s: data.dateexpiry
74 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
78 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
79 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
81 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
82 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
87 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
88 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
90 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
91 #. %2$s: data.category_description |html
92 #. %3$s: data.category_type |html
93 #. %4$s: data.branchname |html
94 #. %5$s: data.dateexpiry
95 #. %6$s: IF data.overdues
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
99 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
100 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
102 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
103 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
105 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
106 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
107 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
110 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
111 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
112 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
113 #. %9$s: UNLESS loop.last
116 #. %12$s: BLOCK action_form -
117 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
118 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
119 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
123 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
124 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
125 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
128 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
129 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
132 #. %2$s: data.cardnumber | html
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
135 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
136 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
138 #. %1$s: message_loo.date_from
139 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
142 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
143 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
145 #. %1$s: message_loo.date_to
146 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
149 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
150 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
165 msgstr "# Rejistu sira"
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
174 msgid "# of % selected"
175 msgstr "# husi % hili tiona"
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
179 msgid "# of Students"
180 msgstr "# husi Estudante sira"
182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
184 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
185 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:410
189 msgid "%% matches any number of characters"
190 msgstr "%% hanesan kualker numeru de karakter"
192 #. %1$s: - USE Branches -
193 #. %2$s: - USE Koha -
194 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
195 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
196 #. %5$s: biblio.title |html
197 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
199 #. %8$s: biblio.author |html
200 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
201 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
202 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
203 #. %12$s: item.barcode |html
204 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
205 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
206 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
207 #. %16$s: item.location |html
208 #. %17$s: item.stocknumber |html
209 #. %18$s: item.status |html
210 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
211 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
215 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
216 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
218 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
219 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
222 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
223 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
224 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
225 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
226 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
228 #. %8$s: size = q.size - 1
229 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
232 #. %12$s: params.c = c.$j
234 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
237 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
240 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
244 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
245 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
247 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
248 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
254 #. %5$s: BLOCK language
256 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
257 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
258 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
259 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
260 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
261 #. %12$s: CASE ['heb']
262 #. %13$s: CASE ['ara']
263 #. %14$s: CASE ['gre']
264 #. %15$s: CASE ['grc']
269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
272 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
273 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
275 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
276 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
278 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
279 #. %2$s: IF default_messaging.size
280 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
281 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
282 #. %5$s: IF ( transport.transport )
283 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
284 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
285 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
286 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
287 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
288 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
294 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
295 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
297 "%s %s %s %s %s %sItem nia data atu fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu "
298 "akontese %sRezervasaun foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
301 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
302 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
303 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
304 #. %4$s: SWITCH frequnit
307 #. %7$s: CASE 'month'
311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
313 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
314 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
316 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
317 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
318 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
319 #. %4$s: SWITCH module
320 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
321 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
322 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
323 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
324 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
325 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
326 #. %11$s: CASE 'LETTER'
327 #. %12$s: CASE 'FINES'
328 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
329 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
330 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
335 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
336 #. %21$s: SWITCH action
338 #. %23$s: CASE 'DELETE'
339 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
340 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
341 #. %26$s: CASE 'RETURN'
342 #. %27$s: CASE 'CREATE'
343 #. %28$s: CASE 'RENEW'
344 #. %29$s: CASE 'CHANGE PASS'
345 #. %30$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
346 #. %31$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
355 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
356 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
357 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
358 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
361 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
362 "%sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref sistema nian %sCron jobs %sRelatoriu %s"
363 "%s %s %s %s %s %sAumenta %sApaga %sModifika %sFo empresta %sFo fila %sKria "
364 "%sHafoun%sTroka password %sAumenta mensajen sirkulasaun %sApaga mensajen "
365 "sirkulasaun %sHala'o %s%s %s %s "
367 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
368 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
369 #. %3$s: - BLOCK area_name -
370 #. %4$s: - SWITCH area -
371 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
372 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
373 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
374 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
375 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
381 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
384 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sKliente %sAkuisisaun %sKonta %s "
387 #. %1$s: IF basket.basketgroup
388 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
389 #. %3$s: IF basketgroup.closed
390 #. %4$s: basketgroup.name
392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
394 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
395 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
404 msgid "%s %s %s %s None %s "
405 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
409 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
410 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
412 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
414 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
415 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
416 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
418 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
420 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
422 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
424 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
426 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
431 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
432 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
434 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
435 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
438 #. %2$s: USE AuthorisedValues
439 #. %3$s: USE KohaDates
442 #. %6$s: iTotalRecords
443 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
444 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
445 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
449 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
450 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
452 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
453 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
455 #. %1$s: USE KohaDates
456 #. %2$s: - BLOCK area_name -
457 #. %3$s: - SWITCH area -
458 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
459 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
460 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
461 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
462 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
463 #. %9$s: - CASE 'SER' -
466 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
470 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
471 "%sSerials %s %s %s "
473 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalog %sKliente sira %sAkuisisaun %sKonta "
474 "%sPeriodiku %s %s %s "
476 #. %1$s: INCLUDE actions
477 #. %2$s: INCLUDE fail
479 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
482 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
483 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan numeru item nian ida husi barcode ne'e."
485 #. %1$s: INCLUDE actions
486 #. %2$s: INCLUDE fail
488 #. %4$s: IF ( errornoitem )
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
491 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
492 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
495 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
496 #. %3$s: - SWITCH element -
497 #. %4$s: - CASE 'layout' -
498 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
499 #. %6$s: - CASE 'template' -
500 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
501 #. %8$s: - CASE 'profile' -
502 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
503 #. %10$s: - CASE 'batch' -
504 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
505 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
508 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
509 #. %16$s: - SWITCH element -
510 #. %17$s: - CASE 'layout' -
511 #. %18$s: - CASE 'template' -
512 #. %19$s: - CASE 'profile' -
513 #. %20$s: - CASE 'batch' -
516 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
520 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
521 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
522 "%sbatches %s %s %s "
524 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
525 "%slote %sLotes %sAsaun %s %s %s %s %skuadru %stemplates %sperfil %slotes %s "
528 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
529 #. %2$s: resultsloo.author
532 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
533 #. %6$s: resultsloo.isbn
535 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
536 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
538 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
539 #. %12$s: resultsloo.publishercode
541 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
542 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
544 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
545 #. %18$s: resultsloo.edition
547 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
548 #. %21$s: resultsloo.place
550 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
551 #. %24$s: resultsloo.pages
553 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
554 #. %27$s: resultsloo.item('size')
556 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
560 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
561 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
563 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
564 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
567 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
568 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
572 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
578 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
579 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
582 "%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta "
583 "kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma apaga ba tipu atributu "
584 "kliente "%s" %s "
587 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
588 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
592 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
598 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
599 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
602 "%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta "
603 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma apaga ba regra rejistu "
604 "hanesan malu "%s" %s "
606 #. %1$s: IF ( branchcode )
607 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
613 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
614 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
618 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
620 #. %5$s: IF ( item.restricted )
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
623 msgid "%s %s %s Available %s %s "
624 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
626 #. For the first occurrence,
627 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
628 #. %2$s: basketgroup.name
630 #. %4$s: basketgroup.id
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
635 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
636 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
638 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
639 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
640 #. %3$s: span_title = BLOCK
641 #. %4$s: order.parent_ordernumber
644 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
645 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
646 #. %9$s: span_title = BLOCK
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
652 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
653 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
654 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
655 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
659 #. %1$s: IF ccode_label
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
665 msgid "%s %s %s Collection %s "
666 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
668 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
669 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
670 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
673 msgid "%s %s %s Item waiting at "
674 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
676 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
677 #. %2$s: FOR error IN errors
678 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
681 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
682 msgstr "%s %s %s La defini template ida atu modifika MARC. Ita iha "
684 #. %1$s: IF basketbranchname
685 #. %2$s: basketbranchname
688 #. %5$s: IF branches_loop.size
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
691 msgid "%s %s %s No library %s %s "
692 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
694 #. For the first occurrence,
695 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
696 #. %2$s: basket.basketname
698 #. %4$s: basket.basketno
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
703 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
704 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
706 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
707 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
712 msgid "%s %s %s No other items. %s "
713 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
717 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
718 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
719 #. %5$s: item.notforloanvalue
722 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
723 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
724 #. %10$s: item.ExpectedAtLibrary
725 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
727 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
728 #. %14$s: item.ExpectedAtLibrary
730 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
734 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
735 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
737 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezervasaun ho "
738 "nivel-item %s %s ba "
741 #. %2$s: SWITCH unit.type
742 #. %3$s: CASE 'POINT'
743 #. %4$s: CASE 'AGATE'
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
751 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
754 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
757 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
758 #. %2$s: BLOCK ServerType
759 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
760 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
765 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
766 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
769 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
770 #. %3$s: CASE 'surname'
771 #. %4$s: CASE 'firstname'
772 #. %5$s: CASE 'branchcode'
773 #. %6$s: CASE 'categorycode'
775 #. %8$s: CASE 'state'
776 #. %9$s: CASE 'zipcode'
777 #. %10$s: CASE 'country'
778 #. %11$s: CASE 'sort1'
779 #. %12$s: CASE 'sort2'
780 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
781 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
782 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
783 #. %16$s: CASE 'opacnote'
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
788 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
789 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
790 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
792 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Sidade %s "
793 "Distritu %s Kodigu postal %s Rai %s Organisa 1: %s Organisa 2: %s Data "
794 "rejistrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: %s "
796 #. For the first occurrence,
797 #. %1$s: IF serial.publisheddate
798 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
806 msgid "%s %s %s Unknown %s "
807 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
810 #. %2$s: IF close_form
811 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
815 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
816 "Please create a new active budget and retry. "
818 "%s %s %s O labele muda osan husi orsamentu ne'e, la iha orsamentu aktivu. "
819 "Ida favor kria orsamentu ativu foun ho tenta fali. "
821 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
822 #. %2$s: savedreport.report_name
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
827 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
828 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
839 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
840 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
842 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel agora. Atu importa imajen ida "
843 "ba %s %s, hatama naran ba arkivu ne'ebe relevante atu upload. %s "
845 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
846 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:80
851 msgid "%s %s %s unknown %s "
852 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
855 #. %2$s: USE Branches
856 #. %3$s: USE KohaDates
858 #. %5$s: iTotalRecords
859 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
860 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
861 #. %8$s: data.cardnumber |html
862 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
863 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
864 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
868 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
869 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
870 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
872 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
873 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
874 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
877 #. %2$s: budgetsloo.description
878 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
882 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
883 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
885 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
888 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
889 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
894 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
898 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
901 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativa %sBarcode %s "
904 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
913 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
914 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLiman los %s %s "
918 #. %3$s: IF flagloo.yes
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:869
924 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
925 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
928 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
929 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
932 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
933 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
936 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:622
939 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
940 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
942 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
943 #. %2$s: - SWITCH element -
944 #. %3$s: - CASE 'layout' -
945 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
946 #. %5$s: - CASE 'template' -
947 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
948 #. %7$s: - CASE 'profile' -
949 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
950 #. %9$s: - CASE 'batch' -
951 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
954 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
958 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
959 "%sBatches %s %s %s "
961 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
962 "%slote%sLotes %s %s %s "
964 #. %1$s: IF ( test_term )
965 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
967 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
969 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
976 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
977 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
979 "%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" "
980 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
982 #. %1$s: item.biblio.title
983 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
984 #. %3$s: item.barcode
985 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
988 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
989 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
991 #. %1$s: item.biblio.title
992 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
993 #. %3$s: item.barcode
994 #. %4$s: borrower.firstname
995 #. %5$s: borrower.surname
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
998 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
999 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
1001 #. %1$s: item.biblio.title
1002 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1003 #. %3$s: item.barcode
1004 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1008 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1010 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1012 #. %1$s: item.biblio.title
1013 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1014 #. %3$s: item.barcode
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1017 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1018 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente. "
1020 #. For the first occurrence,
1021 #. %1$s: basket.total_items
1022 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1023 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1028 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1029 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
1031 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1032 #. %2$s: current_matcher_code
1033 #. %3$s: current_matcher_description
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1039 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1040 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
1043 #. %2$s: basketgroup.name
1045 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1046 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1047 #. %6$s: basketgroup.name
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
1053 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1054 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
1056 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1057 #. %2$s: itemtype.description
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
1060 msgid "%s %s (default)"
1061 msgstr "%s %s (default)"
1063 #. %1$s: record.biblionumber
1064 #. %2$s: IF loop.first
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1068 msgid "%s %s (record kept) %s "
1069 msgstr "%s %s (rejistu rai hela) %s "
1071 #. %1$s: SWITCH m.code
1072 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1073 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1074 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1075 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1076 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1077 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1084 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1085 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1086 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1087 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1088 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1089 "successfully. %s %s %s "
1092 #. %1$s: SWITCH m.code
1093 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1094 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1095 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1096 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1097 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1098 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1099 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1106 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1107 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1108 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1109 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1110 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1111 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1115 #. %1$s: SWITCH m.code
1116 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1117 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1118 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1119 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1120 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1121 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1122 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1129 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1130 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1131 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1132 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1133 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1136 #. %1$s: SWITCH m.code
1137 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1138 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1139 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1140 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1141 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1142 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1149 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1150 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1151 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1152 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1153 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1156 #. %1$s: SWITCH m.code
1157 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1158 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1159 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1160 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1161 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1162 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1163 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1170 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1171 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1172 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1173 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1174 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1178 #. %1$s: SWITCH m.code
1179 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1180 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1181 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1182 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1183 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1184 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1185 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1186 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1190 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1191 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1192 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1193 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1194 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1195 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1198 #. %1$s: SWITCH m.code
1199 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1200 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1201 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1202 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1203 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1204 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1205 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1206 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1207 #. %10$s: m.data.patrons_count
1208 #. %11$s: m.data.items_count
1209 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1210 #. %13$s: m.data.patrons_count
1211 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1212 #. %15$s: m.data.items_count
1214 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1215 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1216 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1217 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1218 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1219 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1220 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1221 #. %24$s: m.data.libraries_count
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1228 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1229 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1230 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1231 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1232 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1233 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1234 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1235 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1236 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1237 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1238 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1239 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1240 "libraries are still using it. %s %s %s "
1243 #. %1$s: SWITCH m.code
1244 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1245 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1246 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1247 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1248 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1249 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1250 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1257 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1258 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1259 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1260 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1261 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1262 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1266 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1270 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1273 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1274 #. %2$s: CASE "issue" -
1275 #. %3$s: CASE "return" -
1276 #. %4$s: CASE "payment" -
1277 #. %5$s: CASE # default case -
1278 #. %6$s: operation.action
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1282 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1283 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
1285 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1286 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1287 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1288 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1289 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1290 #. %6$s: CASE "Return From" -
1291 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1292 #. %8$s: CASE "Return To" -
1293 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1294 #. %10$s: CASE "Branch" -
1295 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1296 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1297 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1298 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1299 #. %15$s: loopfilte.filter
1300 #. %16$s: CASE "Day" -
1301 #. %17$s: loopfilte.filter
1302 #. %18$s: CASE "Month" -
1303 #. %19$s: loopfilte.filter
1304 #. %20$s: CASE "Year" -
1305 #. %21$s: loopfilte.filter
1306 #. %22$s: CASE # default case -
1307 #. %23$s: loopfilte.crit
1308 #. %24$s: loopfilte.filter
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1313 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1314 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1315 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1319 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1320 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1323 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1324 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1327 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1330 msgid "%s %s Data deleted "
1331 msgstr "%s %s Dadus apaga tiona "
1334 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1337 msgid "%s %s Data recorded "
1338 msgstr "%s %s Dadus rai tiona "
1340 #. For the first occurrence,
1341 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1342 #. %2$s: CASE 'default'
1343 #. %3$s: CASE 'never'
1344 #. %4$s: CASE 'forever'
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
1349 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1350 msgstr "%s %s Default %s Nunka %s Nafatin %s "
1352 #. %1$s: IF ( ERROR )
1353 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1359 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1362 "%s %s SALA itemnumber invalidu hatama tiona, faz favor fila ba kotuk no "
1363 "hatama fali %s %s "
1365 #. For the first occurrence,
1367 #. %2$s: CASE 'email'
1368 #. %3$s: CASE 'print'
1370 #. %5$s: CASE 'feed'
1371 #. %6$s: CASE 'phone'
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1378 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1379 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
1385 msgid "%s %s Item being transferred to "
1386 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1389 #. %2$s: CASE 'itype'
1390 #. %3$s: CASE 'ccode'
1391 #. %4$s: CASE 'location'
1392 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1393 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1400 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1401 "Holding library %s %s %s "
1403 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
1404 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1408 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1409 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload arkivu ne'e ka lae?"
1411 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1412 #. %2$s: CASE "koha"
1413 #. %3$s: CASE "slip"
1416 #. %6$s: opac_new.lang
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1420 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1421 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1424 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1425 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1428 msgid "%s %s Lost (%s)"
1429 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1431 #. %1$s: SWITCH d.type
1432 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1433 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1434 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1435 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1439 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1440 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s Kuitasaun %s "
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1448 msgstr "%s %s Lae %s"
1451 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1452 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1456 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1457 msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. "
1460 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1462 #. %4$s: # display the search results
1463 #. %5$s: IF ( total )
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1466 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1467 msgstr "%s %s Rezultadu la hetan %s %s %s "
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1474 msgid "%s %s None defined %s "
1475 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1478 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1479 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1483 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1484 msgstr "%s %s Labele empresta (%s)%s "
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
1491 msgid "%s %s Not on hold %s "
1492 msgstr "%s %s La iha rezervasaun %s "
1495 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1496 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1499 msgid "%s %s On order (%s)"
1500 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1502 #. %1$s: SET status_found = 0
1503 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1504 #. %3$s: SET status_found = 1
1505 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1506 #. %5$s: SET status_found = 1
1507 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1508 #. %7$s: SET status_found = 1
1509 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1510 #. %9$s: SET status_found = 1
1512 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1513 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1515 #. %14$s: SET status_found = 1
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1522 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1525 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1526 "%s %s %s %s %s %s "
1528 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1542 #. %15$s: loopfilte.filter
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1546 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1547 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1548 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1550 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu tiona iha (husi) %s Simu "
1551 "tiona iha (ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s "
1552 "Fundus %s Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
1554 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1555 #. %2$s: countSubscrip
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1560 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1562 "%s %s Lista(s) de asinatura nia roteamento %s 0 Lista de asinatura nia "
1565 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1566 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1567 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1572 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1573 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1574 "narrower/related terms. %s "
1576 "%s %s Fo sujestaun kona-ba autoridade ne'ebe relevante ba termu usa buka. %s "
1577 "Sugure katak kliente habo'ot peskiza hatudu luan/fihir/relasaun termus. %s "
1580 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1581 #. %3$s: message.biblionumber
1582 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1583 #. %5$s: message.authid
1584 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1585 #. %7$s: message.biblionumber
1586 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1587 #. %9$s: message.biblionumber
1588 #. %10$s: message.reserve_id
1589 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1590 #. %12$s: message.biblionumber
1591 #. %13$s: message.itemnumber
1592 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1593 #. %15$s: message.biblionumber
1594 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1595 #. %17$s: message.authid
1596 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1597 #. %19$s: message.biblionumber
1598 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1599 #. %21$s: message.authid
1601 #. %23$s: IF message.error
1602 #. %24$s: message.error
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1607 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1608 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1609 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1610 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1611 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1612 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1613 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1614 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1615 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1618 #. %1$s: SWITCH m.code
1619 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
1623 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1626 "%s %s Sujestaun ne'e la tama. Sujestaun ida ho titulu ida ne'e iha ona ("
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1633 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1634 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1637 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1639 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1640 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1642 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1643 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1645 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1648 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
1652 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1653 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1655 "%s %s La disponivel (lakon ka falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s "
1656 "Labele kansela bainhira item iha tranzitu hela %s %sHein hela%sIha rezerva%s "
1660 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1661 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1662 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1663 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
1667 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1668 msgstr "%s %s Hein hela iha %s %s to'o %s %s "
1671 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1672 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1675 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1676 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1678 #. %1$s: SWITCH m.code
1679 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1680 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1687 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1690 "%s %s Ita la iha lisensa atu haree lista ida ne'e. %s Lista ne'e la iha. %s "
1694 #. %2$s: IF searchfield
1695 #. %3$s: searchfield
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1698 msgid "%s %s You searched for %s"
1699 msgstr "%s %s Ita buka tiona ba %s"
1701 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1702 #. %2$s: selectall = 1
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1706 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1709 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1713 #. %2$s: IF ( charges )
1715 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
1718 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1721 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1722 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1727 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1728 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1731 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1732 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1733 #. %3$s: rule.hardduedate
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1736 msgid "%s %s before %s "
1737 msgstr "%s %s molok %s "
1739 #. For the first occurrence,
1740 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1741 #. %2$s: item.branches.size
1743 #. %4$s: item.branches.size
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
1748 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1749 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
1751 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1752 #. %2$s: loo.branches.size
1754 #. %4$s: loo.branches.size
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:276
1761 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1763 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
1764 "Limitasaun la iha %s "
1766 #. %1$s: title |html
1767 #. %2$s: IF ( author )
1768 #. %3$s: author |html
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1772 msgid "%s %s by %s%s"
1773 msgstr "%s %s husi %s%s"
1775 #. %1$s: title |html
1776 #. %2$s: IF ( author )
1777 #. %3$s: author | html
1779 #. %5$s: biblionumber
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
1782 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1783 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
1785 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
1791 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1792 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
1795 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1801 #. %1$s: holdsfirstname
1802 #. %2$s: holdssurname
1803 #. %3$s: waiting_holds
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
1806 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1807 msgstr "%s %s iha %s rezervasaun(s) hein hela atu foti."
1809 #. %1$s: borrower.firstname
1810 #. %2$s: borrower.surname
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
1813 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1814 msgstr "%s %s la iha multa."
1817 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1823 #. %1$s: IF ( total )
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1829 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1831 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1833 #. For the first occurrence,
1834 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1835 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1837 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
1842 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1843 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1845 #. For the first occurrence,
1847 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1858 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1859 #. %2$s: looptable.looptable_first
1860 #. %3$s: looptable.looptable_last
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1864 msgid "%s %s to %s %s "
1865 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1868 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1869 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1870 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1871 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1873 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1876 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1877 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
1879 #. %1$s: USE KohaDates
1882 #. %4$s: iTotalRecords
1883 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1884 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1889 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1890 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1892 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1893 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1895 #. %1$s: r.budget.budget_id
1896 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1897 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1898 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
1902 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1903 msgstr "%s %s %s (%s ida restu muda tiona)%s"
1906 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1907 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1911 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1912 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1915 #. %2$s: IF ( slip )
1920 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1923 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1924 msgstr "%s %s%s%sLa hetan template nota%s %s %s "
1926 #. %1$s: SWITCH type
1927 #. %2$s: CASE 'earlier'
1928 #. %3$s: CASE 'later'
1929 #. %4$s: CASE 'acronym'
1930 #. %5$s: CASE 'musical'
1931 #. %6$s: CASE 'broader'
1932 #. %7$s: CASE 'narrower'
1933 #. %8$s: CASE 'parent'
1936 #. %11$s: type | html
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1942 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1943 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1947 #. %1$s: record.recordid
1948 #. %2$s: IF record.reference
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1952 msgid "%s %s(ref)%s "
1953 msgstr "%s %s (ref)%s "
1956 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1962 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1963 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
1965 #. %1$s: error.barcode
1966 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1968 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1970 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1972 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1977 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1978 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1981 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
1982 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
1986 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
1989 msgid "%s %s; ISBN:"
1990 msgstr "%s %s; ISBN:"
1992 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
2002 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2003 msgstr "%s %sAdultu %sLabarik %sProf. %sOrg. %sFunsionariu %sEstatistiku %s "
2006 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
2007 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
2008 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
2009 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
2010 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
2011 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
2012 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
2013 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
2015 #. %11$s: ORDER_LOO.label
2016 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:250
2022 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2023 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2025 "%s %sData atu fo fila %sKliente %sKódigu de barras %sTitulu %sDesk data atu "
2026 "fo fila %sDesk kliente %sDesk kódigu de barras %sDesk titulu %s%s %sdesk%s "
2029 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2030 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2031 #. %3$s: tagfield | html
2032 #. %4$s: authtypecode |html
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2039 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2041 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
2043 #. %1$s: IF ( label_ids )
2044 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2045 #. %3$s: label_count
2047 #. %5$s: label_count
2049 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2050 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2053 #. %11$s: item_count
2056 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2057 #. %15$s: multi_batch_count
2059 #. %17$s: multi_batch_count
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2065 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2066 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2068 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
2069 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
2072 #. %1$s: IF ( label_ids )
2073 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2078 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2079 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2080 #. %9$s: borrower_count
2082 #. %11$s: borrower_count
2084 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2086 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2087 #. %16$s: multi_batch_count
2089 #. %18$s: multi_batch_count
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2095 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2096 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2097 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2099 "%s %sEsporta hela %s kartaun kliente%sEsporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2100 "%sExporta hela %s kartaun kliente%sExporta hela %s kartaun kliente%s %s %s%s "
2101 "lote atu esporta%s%s lotes atu esporta%s %s "
2104 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2108 msgstr "%s %sISBN: "
2111 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2115 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2118 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2119 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
2121 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2123 #. %3$s: CASE 'ordered'
2124 #. %4$s: CASE 'partial'
2125 #. %5$s: CASE 'complete'
2126 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
2130 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2131 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
2133 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2135 #. %3$s: CASE 'ordered'
2136 #. %4$s: CASE 'partial'
2137 #. %5$s: CASE 'complete'
2138 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2142 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2144 "%s %sFoun %sHameno tiona %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona %s "
2146 #. %1$s: selected=relationship
2147 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2150 msgid "%s %sNone specified"
2151 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
2153 #. For the first occurrence,
2154 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2156 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2157 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2158 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2166 #. %13$s: account.accounttype
2168 #. %15$s: - IF account.description
2169 #. %16$s: account.description
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2175 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2176 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2177 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2179 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2180 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2181 "%sKartaun foun %sPropina %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2182 "lakon %sWriteoff %s%s %s%s, %s%s "
2184 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2186 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2187 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2188 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2197 #. %14$s: CASE 'Rent'
2198 #. %15$s: CASE 'FOR'
2200 #. %17$s: CASE 'PAY'
2205 #. %22$s: line.accounttype
2207 #. %24$s: - IF line.description
2208 #. %25$s: line.description
2210 #. %27$s: IF line.title
2211 #. %28$s: line.title
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2216 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2217 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2218 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2219 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2220 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2222 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2223 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2224 "%sKartaun foun %sPropina %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2225 "lakon %sWriteoff %sPropina hasae %sPropina aluga %sPerdua %sFo fali propina "
2226 "item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu %sKreditu %s%s %s %s, %s%s "
2229 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2231 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2232 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2233 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2242 #. %14$s: CASE 'Rent'
2243 #. %15$s: CASE 'FOR'
2245 #. %17$s: CASE 'PAY'
2250 #. %22$s: account.accounttype
2252 #. %24$s: - IF account.description
2253 #. %25$s: account.description
2255 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2259 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2260 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2261 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2262 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2263 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2265 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2266 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2267 "%sKartaun foun %sPropina %sPropina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2268 "lakon %sWriteoff %sPropina hasae %sPropina aluga %sPerdua %sFo fali propina "
2269 "item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu %sKreditu %s%s %s %s, %s%s "
2272 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2273 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2274 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2275 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2276 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2277 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2278 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2279 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2281 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2284 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2285 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2289 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
2293 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2294 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2296 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu %sDisponivel %sHameno "
2297 "tiona %s%s%s %s %s %s %s Naran la iha %s %s (%s)"
2300 #. %2$s: IF (errcode==2)
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2303 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2304 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2306 #. For the first occurrence,
2307 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2310 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2313 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2316 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2319 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2322 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2325 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2328 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2332 #. %26$s: serial.serialseq
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2338 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2339 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2340 msgstr "%s Primavera%s %s Verão%s %s Outono%s %s Inverno%s %s %s %s "
2342 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2343 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2344 #. %3$s: tagfield | html
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2351 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2352 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu%s %s %s %s "
2354 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2355 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
2358 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2359 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
2362 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2365 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2366 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2367 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2369 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2370 #. %10$s: itemloo.reservedate
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
2375 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2376 msgstr "%s %siha%satu mai iha%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
2382 msgid "%s %s Description: "
2383 msgstr "%s %s Deskrisaun: "
2385 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2386 #. %2$s: IF category.categorycode
2387 #. %3$s: category.categorycode
2390 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2391 #. %7$s: category.categorycode
2392 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2395 #. %11$s: library.branchcode
2397 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2398 #. %14$s: library.branchcode
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2403 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2404 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2405 "deletion of library '%s' %s "
2407 "%s › %sEdita grupu %s%sGrupu foun%s %s › Konfirma apaga ba "
2408 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
2409 "Konfirma apaga ba biblioteka '%s' %s "
2411 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2412 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2416 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2417 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2421 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2425 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2426 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2427 "deletion of classification source "
2429 "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
2430 "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
2431 "%s › Konfirma apaga ba huun klasifikasaun nian "
2433 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2434 #. %2$s: IF framework
2437 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2438 #. %6$s: framework.frameworktext
2439 #. %7$s: framework.frameworkcode
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2444 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2445 "framework for %s (%s)? %s "
2447 "%s › %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s › Apaga "
2448 "kuadru ba%s (%s)? %s "
2450 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2451 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2454 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2459 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2460 "authority type %s "
2462 "%s › %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s › Konfirma apaga ba "
2463 "tipu autoridade %s "
2465 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2466 #. %2$s: IF city.cityid
2469 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2474 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2476 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma apaga ba sidade "
2479 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2482 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2483 msgstr "%s › Labele apaga regra arkivamentu "
2487 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2488 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2491 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2492 msgstr "%s › Konfirma apaga %s %s %s"
2494 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2497 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2498 msgstr "%s › Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
2502 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2503 #. %4$s: authtypecode
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2512 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2514 "%s › Dadus apaga tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
2518 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2519 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2522 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2523 msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s"
2528 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2531 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2532 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
2534 #. For the first occurrence,
2535 #. %1$s: IF ( do_it )
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2540 msgid "%s › Results%s"
2541 msgstr "%s › Rezultadu sira%s"
2543 #. %1$s: IF ( run_report )
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2547 msgid "%s › Results%s "
2548 msgstr "%s › Rezultadu sira%s "
2550 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2551 #. %2$s: lateorder.latesince
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2554 msgid "%s (%s days)"
2555 msgstr "%s (%s loron sira)"
2557 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2561 msgid "%s (%s years)"
2562 msgstr "%s (%s loron sira)"
2564 #. %1$s: IF location
2565 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2567 #. %4$s: IF ( callnumber )
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2572 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2573 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2575 #. %1$s: IF location
2576 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2578 #. %4$s: IF ( callnumber )
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2583 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2584 msgstr "%s ( %s ) %s %s kota: %s%s"
2586 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2587 #. %2$s: issue.item.barcode
2588 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
2591 msgid "%s (%s). Due on %s"
2592 msgstr "%s (%s). Devido iha %s"
2596 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2602 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2603 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink impostu.%sex impostu.%s) %s "
2605 #. For the first occurrence,
2606 #. %1$s: basketgroup.name
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2611 msgstr "%s (taka hela)"
2613 #. %1$s: r.budget.budget_name
2614 #. %2$s: r.budget.budget_id
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2620 #. %1$s: r.budget.budget_name
2621 #. %2$s: r.budget.budget_id
2622 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2623 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2624 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2628 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2629 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restu muda tiona)%s"
2631 #. For the first occurrence,
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2637 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2638 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2644 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2652 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2653 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2656 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2657 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2659 #. For the first occurrence,
2660 #. %1$s: budget.b_txt
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2666 msgid "%s (inactive)"
2667 msgstr "%s (inativu)"
2672 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2675 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2676 msgstr "%s (la ativu) %s %s %s "
2678 #. %1$s: riloo.duedate
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
2681 msgid "%s (overdue)"
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2687 msgid "%s (probably OK if blank)"
2688 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
2690 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2692 #. %3$s: IF books_loo.title
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2695 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2696 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
2698 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2700 #. %3$s: IF (order.title)
2701 #. %4$s: order.title |html
2702 #. %5$s: IF order.author
2703 #. %6$s: order.author
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2708 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2709 msgstr "%s (simu)%s %s %s%s husi %s%s %s "
2711 #. %1$s: booksellerphone
2712 #. %2$s: booksellerfax
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2715 msgid "%s / Fax: %s"
2716 msgstr "%s / Fax: %s"
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2729 msgid "%s 0 records %s "
2730 msgstr "%s rejistu %s: %s"
2733 #. %2$s: item.datedue
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
2736 msgid "%s : due %s "
2737 msgstr "%s : devidu %s "
2739 #. %1$s: IF ( active )
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2744 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2745 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
2747 #. For the first occurrence,
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2752 msgid "%s Add incoming record"
2753 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
2755 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2756 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2758 #. %4$s: nomatch_action
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
2764 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2765 "processed) %s %s %s %s "
2767 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
2768 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2773 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2774 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2779 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2780 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
2782 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
2785 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2786 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
2788 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2793 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2794 msgstr "%s Aumenta upload foun ka peskiza %s Rezultadu %s "
2796 #. For the first occurrence,
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2801 msgid "%s Address 2:"
2802 msgstr "%s Hela fatin 2:"
2804 #. For the first occurrence,
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
2811 msgid "%s Address 2: "
2812 msgstr "%s Hela fatin 2: "
2814 #. For the first occurrence,
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2820 msgstr "%s Hela fatin:"
2822 #. For the first occurrence,
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
2829 msgid "%s Address: "
2830 msgstr "%s Hela fatin: "
2832 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2834 #. %3$s: opac_new.branchname
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2838 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2839 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2844 msgid "%s Always add items"
2845 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
2847 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2848 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2849 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2850 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2852 #. %6$s: item_action
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
2858 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2859 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2861 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
2862 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
2864 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2869 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2870 "administrator to resolve this problem. %s "
2872 "%s Sala akontese konaba arkivu pdf. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
2873 "staf atu resolve problema ne'e. %s "
2875 #. For the first occurrence,
2876 #. %1$s: ERROR.CORERR
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2880 msgid "%s An unknown error has occurred."
2881 msgstr "%s Sala ida akontese."
2883 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2884 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2885 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
2893 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2895 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
2898 #. %1$s: IF (del_biblio)
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2904 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2905 "not be deleted. %s "
2907 "%s Rejistu bibliográfiku sei apaga mos. %s Rejistu bibliográfiku la apaga. "
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
2913 msgid "%s Card number: "
2914 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
2916 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2917 #. %2$s: categorycode |html
2919 #. %4$s: categorycode |html
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2924 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2927 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele apaga! %s Konfirma apaga ba kategoria "
2930 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2931 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:175
2935 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2936 msgstr "%s Fo empresta ona %s Item lakon %s "
2938 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2939 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2942 msgid "%s Checked out (%s),"
2943 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2950 msgid "%s Checked out to %s %s "
2951 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2953 #. For the first occurrence,
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
2958 msgid "%s Checkout(s)"
2959 msgstr "%s Emprestimo(s)"
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2964 msgid "%s Circulation note: "
2965 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
2967 #. For the first occurrence,
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2975 #. For the first occurrence,
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
2983 msgstr "%s Sidade: "
2985 #. For the first occurrence,
2986 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2987 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2988 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2989 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2990 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2991 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2993 #. %8$s: batch_lis.import_status
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3000 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3003 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
3004 "%s Prepara tiona %s %s %s "
3006 #. %1$s: IF data.closed
3007 #. %2$s: ELSIF data.expired
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3011 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3012 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
3014 #. %1$s: IF invoice.closedate
3015 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
3020 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3021 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
3026 msgid "%s Confirm password: "
3027 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
3029 #. For the first occurrence,
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3034 msgid "%s Contact note: "
3035 msgstr "%s Nota kontaktu: "
3037 #. For the first occurrence,
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3045 #. For the first occurrence,
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3052 msgid "%s Country: "
3055 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3056 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3061 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3062 msgstr "%s Osan %s Items Editor %s (id=%s) "
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
3067 msgid "%s Date of birth: "
3068 msgstr "%s Data moris: "
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
3076 #. %1$s: IF ( humanbranch )
3077 #. %2$s: humanbranch
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
3083 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3084 "and fine rules for all libraries %s "
3086 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
3087 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
3089 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3091 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3093 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3095 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3097 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3099 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3100 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3103 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3104 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3105 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3107 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
3111 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3112 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3114 "%s Apaga %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s Kopia e troka %s %s %s "
3115 "1º %s %s kampu %s%s$%s%s %s ho valor "
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3121 msgid "%s Disabled %s "
3122 msgstr "%s La lao %s "
3124 #. For the first occurrence,
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3132 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3136 msgstr "%s Ativadu "
3138 #. %1$s: IF CGI.param('pdferr')
3139 #. %2$s: IF CGI.param('errnocards')
3141 #. %4$s: IF CGI.param('errba')
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3145 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3146 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3149 #. %1$s: IF ( error )
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
3158 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3159 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto) "
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
3167 #. %1$s: IF ( areas )
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3170 msgid "%s Filter by area "
3171 msgstr "%s Filtra tuir area "
3173 #. For the first occurrence,
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3178 msgid "%s First name:"
3179 msgstr "%s Naran uluk:"
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3184 msgid "%s First name: "
3185 msgstr "%s Naran uluk: "
3187 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3189 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3191 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3195 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3196 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
3198 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3200 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3202 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3206 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3207 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
3209 #. For the first occurrence,
3210 #. %1$s: authtypecode
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3214 msgid "%s Framework"
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3220 msgid "%s From any library "
3221 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
3223 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3224 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3229 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3231 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3236 msgid "%s From home library "
3237 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
3239 #. %1$s: IF budget_period_id
3240 #. %2$s: budget_period_description
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3245 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3246 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
3248 #. For the first occurrence,
3249 #. %1$s: holds_count
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
3254 msgstr "%s Rezerva(s)"
3256 #. For the first occurrence,
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3261 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3262 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3267 msgid "%s Ignore items"
3268 msgstr "%s Ignora items"
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3273 msgid "%s Image file"
3274 msgstr "%s arkivu imajen"
3276 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3277 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
3278 #. %3$s: itemloo.transfertto
3279 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
3283 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3284 msgstr "%s Iha tranzitu husi %s ba %s, dezde %s %s "
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:273
3289 msgid "%s Initials: "
3290 msgstr "%s Inisiais: "
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3295 msgid "%s Item floats "
3296 msgstr "%s Item namlele "
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3301 msgid "%s Item returns home "
3302 msgstr "%s Item fila ba biblioteka orijinal "
3304 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3305 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3306 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3312 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3313 "Error - unknown option %s "
3315 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
3316 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'e %s "
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3321 msgid "%s Item returns to issuing library "
3322 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
3324 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3325 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3326 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3327 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3328 #. %5$s: item_notforloan_lib
3331 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
3336 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3337 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3339 "%s Tipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
3340 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
3342 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3343 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3344 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3345 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3346 #. %5$s: item_notforloan_lib
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
3351 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3353 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
3356 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3361 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3362 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
3366 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3367 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3370 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3371 msgstr "%s Lista %s %s › %s "
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3377 msgid "%s Mail %s | "
3378 msgstr "%s Correio %s | "
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3385 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3386 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3393 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3394 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3396 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3401 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3402 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
3404 #. %1$s: IF currency
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3409 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3410 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
3412 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3417 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3418 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
3420 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3425 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3426 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
3428 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3433 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3434 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3436 #. %1$s: IF ( modify )
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3439 msgid "%s Modify subscription for "
3440 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
3442 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3446 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3447 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3453 msgid "%s New course %s"
3454 msgstr "%s Kursus foun %s"
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3460 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3461 msgstr "%s Seidauk define. %s "
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3467 msgid "%s No active budgets %s "
3468 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
3470 #. For the first occurrence,
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
3476 msgid "%s No barcode %s "
3477 msgstr "%s La iha barcode %s "
3479 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3480 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3482 #. %4$s: failureMessage
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3486 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3487 msgstr "%s La fo id kolesaun nian. %s Titulu uza hela. %s %s %s "
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3492 msgid "%s No holds allowed "
3493 msgstr "%s La husik rezerva "
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3499 msgid "%s No inactive budgets %s "
3500 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
3502 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3503 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3504 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3506 #. %5$s: failureMessage
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3511 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3512 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3515 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3516 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3518 #. %4$s: failureMessage
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3523 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3527 #. For the first occurrence,
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:391
3533 msgid "%s No limitation %s "
3534 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
3536 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3537 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3538 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3540 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3542 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3543 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3544 #. %9$s: biblio.match_score
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3548 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3552 #. For the first occurrence,
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3558 msgid "%s No results found %s "
3559 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
3561 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3562 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3563 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3565 #. %5$s: failureMessage
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3570 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3578 msgstr "%s La iha buat ida "
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
3584 msgid "%s Not defined yet %s "
3585 msgstr "%s Seidauk define %s "
3587 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3588 #. %2$s: error.value
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3595 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3596 "be merged at a time. %s %s %s "
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
3602 msgid "%s OPAC note: "
3603 msgstr "%s Nota OPAC: "
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3612 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
3617 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3618 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3620 "%s Items deit ne'ebe lalika transfere sei kansela "
3621 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3623 #. %1$s: IF ( total )
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3629 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3631 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
3636 msgid "%s Other name: "
3637 msgstr "%s Naran seluk: "
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
3642 msgid "%s Other phone: "
3643 msgstr "%s Telefone seluk: "
3645 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3646 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3649 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3661 msgid "%s Owner and users "
3662 msgstr "%s Na'in ho utilizador sira "
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3667 msgid "%s Owner, users and library "
3668 msgstr "%s Na'in, utilizador sira ho biblioteka "
3670 #. For the first occurrence,
3672 #. %2$s: current_page
3673 #. %3$s: total_pages
3674 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
3679 msgid "%s Page %s / %s %s "
3680 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
3685 msgid "%s Password: "
3686 msgstr "%s Password: "
3688 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3689 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3690 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3691 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3692 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3693 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3694 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3697 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
3701 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3704 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
3707 #. For the first occurrence,
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3713 msgstr "%s Telemovil:"
3715 #. For the first occurrence,
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3721 msgstr "%s Telemovil: "
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
3726 msgid "%s Primary email: "
3727 msgstr "%s Email primariu: "
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
3732 msgid "%s Primary phone: "
3733 msgstr "%s Telemovil primariu: "
3738 #. %4$s: IF op == 'view'
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3741 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3742 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s› Konteudu husi "
3744 #. %1$s: IF datereceived
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3747 msgid "%s Receipt summary for "
3748 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
3750 #. For the first occurrence,
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
3757 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3758 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
3763 msgid "%s Registration date: "
3764 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3769 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3770 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
3772 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3773 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3774 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3776 #. %5$s: overlay_action
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
3782 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3783 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3785 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
3786 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
3787 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3792 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3794 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
3797 #. %1$s: IF ( reserved )
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3801 msgid "%s Reserve found for %s ("
3802 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
3804 #. For the first occurrence,
3805 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
3806 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3815 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3818 #. For the first occurrence,
3819 #. %1$s: debarments.size
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
3823 msgid "%s Restrictions"
3824 msgstr "%s Restrisaun"
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
3829 msgid "%s Salutation: "
3830 msgstr "%s Salutasaun: "
3832 #. For the first occurrence,
3833 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
3837 msgid "%s Scan Index for: "
3838 msgstr "Scan Indise ba: "
3840 #. %1$s: IF searchfield
3841 #. %2$s: searchfield
3843 #. %4$s: IF cities.count
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3846 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3847 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
3852 msgid "%s Secondary email: "
3853 msgstr "%s Email segundu: "
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
3858 msgid "%s Secondary phone: "
3859 msgstr "%s Telemovil segundu: "
3861 #. %1$s: IF skip_serialseq
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
3867 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3868 "is kept when an irregularity is found. %s "
3871 #. %1$s: batche.card_count
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3874 msgid "%s Single Patron Cards"
3875 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
3877 #. %1$s: batche.card_count
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3880 msgid "%s Single patron cards"
3881 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
3887 msgstr "%s Organiza 1: "
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
3893 msgstr "%s Organiza 2: "
3895 #. For the first occurrence,
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3901 msgstr "%s Distritu:"
3903 #. For the first occurrence,
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
3911 msgstr "%s Distritu: "
3913 #. For the first occurrence,
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
3918 msgid "%s Street Number: "
3919 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
3921 #. For the first occurrence,
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3926 msgid "%s Street number: "
3927 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
3929 #. For the first occurrence,
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
3936 msgid "%s Street type: "
3937 msgstr "%s Tipu dalan: "
3939 #. %1$s: IF ( renew )
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3942 msgid "%s Subscription renewed. "
3943 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
3945 #. For the first occurrence,
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3951 msgstr "%s Apelidu:"
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
3956 msgid "%s Surname: "
3957 msgstr "%s Apelidu: "
3961 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3962 #. %4$s: loo.kohafield
3964 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3967 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3970 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3971 #. %13$s: loo.seealso
3973 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3975 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3977 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3978 #. %20$s: loo.authorised_value
3980 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3981 #. %23$s: loo.authtypecode
3983 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3984 #. %26$s: loo.value_builder
3986 #. %28$s: IF ( loo.link )
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3993 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3994 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3995 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3998 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
3999 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
4000 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
4001 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
4003 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4004 #. %2$s: error.value
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4011 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4015 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4016 #. %2$s: error.value
4017 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4024 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4025 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4026 "merging. %s %s %s "
4029 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
4030 #. %2$s: message.mmtid
4031 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
4032 #. %4$s: message.biblionumber
4033 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
4034 #. %6$s: message.authid
4035 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
4039 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
4040 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
4041 "does not exist in the database. %s The biblio "
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
4048 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4049 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
4053 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4054 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4055 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4057 #. %7$s: report.total_success
4058 #. %8$s: report.total_records
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
4063 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4064 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4065 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4068 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4071 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4072 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4079 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4080 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
4084 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
4088 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4089 msgstr "%s La iha kampu ne'ebe defini ona. %s %s %s "
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
4095 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4096 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
4098 #. %1$s: ELSIF search_done
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4102 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4103 msgstr "%s La iha orden. %s "
4107 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
4108 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4110 #. %6$s: report.total_success
4111 #. %7$s: report.total_records
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:260
4116 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
4117 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
4118 "errors occurred. %s "
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4129 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4130 "using the table configuration in this module. %s "
4137 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:351
4140 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4141 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4147 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4150 #. %1$s: IF nb_of_orders
4151 #. %2$s: nb_of_orders
4152 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4153 #. %4$s: nb_of_vendors
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4158 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4159 "vendors. %s Deletion not possible "
4160 msgstr "Osan ne'e uza hela dala %s. Labele apaga"
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
4166 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4167 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
4169 #. For the first occurrence,
4170 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4172 #. %3$s: rule.maxissueqty
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
4179 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4180 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
4182 #. %1$s: IF count > 0
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
4191 msgid "%s Username: "
4192 msgstr "%s Username: "
4194 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4195 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4200 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4201 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
4203 #. For the first occurrence,
4204 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
4211 msgid "%s Yes %s No %s "
4212 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4214 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4215 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4221 #. %1$s: IF searchfield
4222 #. %2$s: searchfield
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4225 msgid "%s You Searched for %s"
4226 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
4228 #. %1$s: IF ( searchfield )
4229 #. %2$s: searchfield
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4232 msgid "%s You searched for %s"
4233 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s"
4237 #. %3$s: ELSIF searchfield
4238 #. %4$s: searchfield
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4242 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4243 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
4247 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4248 #. %4$s: IF op == 'view'
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4251 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4252 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
4254 #. For the first occurrence,
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4259 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4260 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
4262 #. For the first occurrence,
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4269 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4270 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal: "
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4276 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4277 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4278 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4279 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4280 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4282 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4283 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4284 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4285 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
4287 #. %1$s: BLOCK showreference
4288 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4289 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4290 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4291 #. %5$s: SWITCH type
4292 #. %6$s: CASE 'broader'
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4296 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4297 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4298 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4300 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4301 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4302 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4304 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4305 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4310 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4311 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4312 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4313 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4314 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4316 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4317 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4318 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4319 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4320 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4322 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4323 #. %2$s: rule.hardduedate
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4326 msgid "%s after %s "
4327 msgstr "%s molok %s "
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4331 msgid "%s already in your cart"
4332 msgstr "%s iha ona iha ita nia kareta"
4334 #. %1$s: item.countanalytics
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
4337 msgid "%s analytics"
4338 msgstr "%s analítika"
4340 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4341 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4342 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4346 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4348 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
4350 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4356 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4357 #. %2$s: loopro.author
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4362 msgstr "%s husi %s%s"
4364 #. For the first occurrence,
4365 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4366 #. %2$s: reserveloo.author
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4372 msgstr "%s husi %s%s "
4374 #. %1$s: IF books_loo.author
4375 #. %2$s: books_loo.author
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4380 msgid "%s by %s%s %s "
4381 msgstr "%s husi %s%s %s "
4383 #. For the first occurrence,
4384 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4385 #. %2$s: ordersloo.author
4387 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4388 #. %5$s: ordersloo.isbn
4390 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4394 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4395 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
4397 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4399 #. %3$s: biblio.author |html
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4403 msgstr "%s husi%s%s "
4405 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4407 #. %3$s: biblio.author |html
4409 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4410 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4411 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4412 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4415 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4416 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4422 msgstr "%s kalendariu"
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4427 msgid "%s can't be opened"
4428 msgstr "%s labele loke"
4430 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4431 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4432 #. %3$s: missing_critical.key
4433 #. %4$s: missing_critical.value
4435 #. %6$s: missing_critical.key
4436 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4437 #. %8$s: missing_critical.value
4438 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4439 #. %10$s: missing_critical.value
4442 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4443 #. %14$s: missing_critical.surname
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4448 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4449 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4450 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4451 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4453 "%s labele analiser! %s iha "%s" iha formatu la rekonese: ""
4454 "%s" %s Kampu kritiku "%s" %sla rekonese valor "%s" "
4455 "%sla rekonese valor "%s" %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4461 msgid "%s data added"
4462 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
4464 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4466 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4468 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4470 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4472 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4474 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4476 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4478 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4480 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4482 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4484 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4489 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4490 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4492 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
4493 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
4496 #. %1$s: deliverytime
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4500 msgstr "%s loron sira"
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4505 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4508 "%s orden(s) ne'ebe apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak apaga "
4509 "rejistu ida ne'e ka lae?"
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4514 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4515 "permissions to delete this record."
4517 "%s orden(s) apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
4518 "jestaun orden hodi apaga rejistu ida ne'e."
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4523 msgid "%s directories processed."
4524 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4529 msgid "%s directories scanned."
4530 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
4532 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4534 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4537 msgid "%s disabled %s %s "
4538 msgstr "%s la lao %s %s "
4540 #. For the first occurrence,
4541 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4545 msgid "%s failed to unpack."
4546 msgstr "%s la konsege hala'o."
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4554 #. %1$s: IF searchmember
4555 #. %2$s: searchmember
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
4559 msgid "%s for '%s'%s"
4560 msgstr "%s ba '%s'%s"
4562 #. For the first occurrence,
4563 #. %1$s: authtypecode |html
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4569 msgid "%s framework"
4572 #. For the first occurrence,
4573 #. %1$s: books_loo.holds
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4577 msgid "%s hold(s) left"
4578 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4583 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4586 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke apaga rezerva hotu molok ita apaga "
4589 #. %1$s: LoginBranchname
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
4593 msgstr "%s kopia sira"
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4598 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4600 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
4602 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4605 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4606 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4611 msgid "%s images found"
4612 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
4615 #. %2$s: IF ( lastimported )
4616 #. %3$s: lastimported
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4620 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4621 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
4623 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4624 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4632 msgid "%s in tab %s"
4633 msgstr "%s iha tab %s"
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4637 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4638 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4642 msgid "%s is permitted!"
4643 msgstr "%s lisensa iha!"
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4647 msgid "%s is prohibited!"
4650 #. %1$s: irregular_issues
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4657 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4658 #. %3$s: IF st == subtype
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4661 msgid "%s issues %s %s "
4662 msgstr "%s kopia %s %s "
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4666 msgid "%s item mandatory fields empty"
4667 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
4672 msgid "%s item records found and staged"
4673 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4677 msgid "%s item(s) added to your cart"
4678 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4683 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4684 "deleting this record."
4686 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
4689 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4692 msgid "%s item(s) attached."
4693 msgstr "%s item(s) iha aneksu tiona."
4695 #. %1$s: not_deleted_items
4696 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4697 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4701 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4702 msgstr "%s item(s) la bele apaga: %s%s%s"
4704 #. %1$s: deleted_items
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4707 msgid "%s item(s) deleted."
4708 msgstr "%s item(s) apaga tiona."
4710 #. For the first occurrence,
4711 #. %1$s: books_loo.items
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4715 msgid "%s item(s) left"
4716 msgstr "%s item(s) husik ona"
4718 #. %1$s: modified_items
4719 #. %2$s: modified_fields
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
4722 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4723 msgstr "%s item(s) modifika tiona (ho %s kampu modifika tiona) "
4726 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4727 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4732 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4733 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
4735 #. %1$s: moddatecount
4736 #. %2$s: date | $KohaDates
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4739 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4740 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4745 msgid "%s lines found."
4746 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
4748 #. For the first occurrence,
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4753 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4754 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4760 msgstr "fulan sira "
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4766 msgstr "fulan sira "
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4774 msgid "%s months %s%s %s "
4775 msgstr "%s fulan %s%s%s "
4777 #. %1$s: alreadyindb
4778 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4779 #. %3$s: lastalreadyindb
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4784 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4787 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
4791 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4792 #. %3$s: lastinvalid
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4797 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4798 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4802 msgid "%s of %s renewals remaining"
4803 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
4805 #. For the first occurrence,
4806 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4814 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4815 #. %2$s: rule.hardduedate
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4821 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
4826 msgid "%s on %s until %s"
4827 msgstr "%s iha %s to'o %s"
4829 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:655
4833 msgstr "%s fo empresta ona:"
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4838 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4839 "delete this record."
4841 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi apaga "
4844 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4847 msgid "%s order(s) attached."
4848 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
4850 #. For the first occurrence,
4851 #. %1$s: books_loo.biblios
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
4855 msgid "%s order(s) left"
4856 msgstr "%s orden(s) husik hela"
4858 #. %1$s: overwritten
4859 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4860 #. %3$s: lastoverwritten
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4864 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4865 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
4867 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4870 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4871 msgstr "%s%s %s0 %s istoria emprestimos sei sai anónimos"
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4876 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4877 msgstr "%s kliente sira apaga tiona"
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4882 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4883 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
4885 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4888 msgid "%s patrons will be deleted"
4889 msgstr "%s%s %s0 %s kliente sira atu apaga"
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4894 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4895 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
4897 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4901 msgstr "%s hein hela"
4903 #. %1$s: TAB.tab_title
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4906 msgid "%s preferences"
4907 msgstr "%s preferensia sira"
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4912 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4913 "check the server log for more details."
4915 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
4916 "nian atu haree server log ba detalle tan."
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4920 msgid "%s quotes saved."
4921 msgstr "%s fraze rai tiona."
4923 #. %1$s: errcon.server
4925 #. %3$s: errcon.error
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
4928 msgid "%s record %s: %s"
4929 msgstr "%s rejistu %s: %s"
4931 #. For the first occurrence,
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4937 msgid "%s record(s)"
4938 msgstr "%s rejistu(s)"
4940 #. %1$s: deleted_records
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4943 msgid "%s record(s) deleted."
4944 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4949 msgid "%s records in file"
4950 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
4952 #. %1$s: import_errors
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4955 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4956 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4961 msgid "%s records parsed"
4962 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
4967 msgid "%s records staged"
4968 msgstr "%s rejistu prontu"
4971 #. %2$s: matcher_code
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
4975 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4978 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
4979 "han-malu "%s""
4982 #. %2$s: IF ( query_desc )
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
4985 msgid "%s result(s) found %sfor "
4986 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4991 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4992 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona, "
4994 #. %1$s: breeding_count
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4997 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4998 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
5003 msgid "%s results found"
5004 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona"
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5009 msgid "%s results found "
5010 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5015 msgid "%s shipments"
5016 msgstr "%s transferências"
5018 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
5021 msgid "%s subscription(s) attached."
5022 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
5024 #. For the first occurrence,
5025 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5029 msgid "%s subscription(s) left"
5030 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
5032 #. %1$s: suggestions_count
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
5035 msgid "%s suggestions waiting. "
5036 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
5050 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5054 msgstr "%s atu hameno"
5056 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
5059 msgid "%s unavailable:"
5060 msgstr "%s la disponivel:"
5063 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5064 #. %3$s: IF st == subtype
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
5067 msgid "%s weeks %s %s "
5068 msgstr "%s fulan sira %s %s "
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
5073 msgid "%s will expire before "
5074 msgstr "%s prazu molok "
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
5080 msgstr "%s tinan sira"
5082 #. For the first occurrence,
5083 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
5091 msgstr "%s tinan sira"
5093 #. %1$s: - USE CGI -
5094 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5097 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5098 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5099 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5105 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5106 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5108 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5109 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5111 #. For the first occurrence,
5114 #. %3$s: iTotalRecords
5115 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5116 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5117 #. %6$s: data.cardnumber
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5123 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5124 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5126 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5127 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5130 #. %2$s: riloo.duedate
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
5136 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5137 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
5139 #. %1$s: USE KohaDates
5140 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
5141 #. %3$s: FOREACH o IN orders
5142 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5143 #. %5$s: o.orderdate
5144 #. %6$s: o.latesince
5145 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
5146 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
5148 #. %10$s: IF o.author
5151 #. %13$s: IF o.publisher
5152 #. %14$s: o.publisher
5154 #. %16$s: o.unitpricesupplier
5155 #. %17$s: o.quantity_to_receive
5156 #. %18$s: o.subtotal
5158 #. %20$s: o.basketname
5159 #. %21$s: o.basketno
5160 #. %22$s: o.claims_count
5161 #. %23$s: o.claimed_date
5163 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5164 #. %26$s: orders.size
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5168 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5169 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5172 "%s%s %s%s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublikadu "
5173 "husi: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Orden "
5174 "total ne'ebe tarde, %s "
5177 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5179 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5182 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5183 msgstr "%s%s › Halo lista foun%s%s › Edita lista "
5185 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5186 #. %2$s: frameworktext
5187 #. %3$s: frameworkcode
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
5192 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5193 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
5195 #. %1$s: IF ( Supplier )
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5200 msgid "%s%s : %sLate orders"
5201 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
5204 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
5211 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5212 #. %3$s: LibraryName
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5216 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5217 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
5220 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5221 #. %3$s: LibraryName
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5225 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5226 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
5228 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5229 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5231 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5232 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5234 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5235 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5239 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5240 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
5242 #. For the first occurrence,
5243 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5244 #. %2$s: batche.label_count
5246 #. %4$s: batche.label_count
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5251 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5252 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
5254 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5255 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5256 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5257 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5258 #. %5$s: loopro.object
5260 #. %7$s: loopro.object
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5265 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5266 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
5268 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5269 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5271 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5272 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5273 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5274 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5276 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5277 #. %10$s: itemsloo.pages
5279 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5280 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5282 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5283 #. %16$s: itemsloo.isbn
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5287 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5288 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5291 #. %2$s: data.overdues
5293 #. %4$s: data.issues
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5296 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5297 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5299 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5300 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5301 #. %3$s: memberfirstname
5303 #. %5$s: membersurname
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5308 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5309 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
5311 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5312 #. %2$s: letter.content.length
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5317 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5318 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
5320 #. For the first occurrence,
5321 #. %1$s: IF lette.branchname
5322 #. %2$s: lette.branchname
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5328 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5329 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
5331 #. %1$s: IF ( phone )
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5337 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5338 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
5340 #. %1$s: IF ( email )
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5346 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5347 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
5349 #. %1$s: IF ( comments )
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5355 msgid "%s%s%s(none)%s"
5356 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
5358 #. %1$s: searchfield
5360 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5367 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5368 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
5370 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5371 #. %2$s: frameworkcode
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5376 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5377 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
5379 #. %1$s: IF ( lastdate )
5380 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5385 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5386 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
5388 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5389 #. %2$s: LibraryNameTitle
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5394 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5395 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Ita nia kareta"
5397 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5398 #. %2$s: LibraryNameTitle
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5403 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5404 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia kareta"
5406 #. For the first occurrence,
5407 #. %1$s: IF ( template_id )
5408 #. %2$s: template_id
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5414 msgid "%s%s%sN/A%s "
5415 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5417 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5418 #. %2$s: loopro.title
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5423 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5424 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
5426 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5427 #. %2$s: loopro.barcode
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5432 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5433 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
5435 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5436 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5441 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5442 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
5444 #. %1$s: IF ( slip )
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5450 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5451 msgstr "%s%s%sLa hetan template suart nian%s "
5453 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5454 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5459 msgid "%s%s%sNo title%s"
5460 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
5462 #. For the first occurrence,
5464 #. %2$s: IF limit_desc
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5468 msgid "%s%s with limit(s): "
5469 msgstr "%s%s ho limite(s): "
5471 #. For the first occurrence,
5472 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5473 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5474 #. %3$s: suggestions_loo.author
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5479 msgid "%s%s, by %s%s"
5480 msgstr "%s%s, husi %s%s"
5482 #. For the first occurrence,
5483 #. %1$s: surnamesuggestedby
5484 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5485 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5490 msgid "%s%s, %s%s ("
5491 msgstr "%s%s, %s%s ("
5494 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5495 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5497 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
5500 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5501 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
5503 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5504 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5507 msgid "%s%sModify tag "
5508 msgstr "%s%sModifika etiketa "
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5515 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5516 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
5518 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5519 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5521 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
5524 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5525 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5527 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5528 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5530 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5533 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5534 msgstr "%s&kopia; %s %s %svolume: "
5537 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5539 #. %4$s: hiddencount
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5542 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5543 msgstr "%s %stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
5545 #. %1$s: IF op == 'edit'
5546 #. %2$s: PROCESS ServerType
5547 #. %3$s: server.servername
5549 #. %5$s: IF op == 'add'
5550 #. %6$s: PROCESS ServerType
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5554 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5555 msgstr "%s› Modifika %s servidor %s%s %s› Foun %s servidor%s "
5557 #. %1$s: IF ( saved1 )
5558 #. %2$s: ELSIF ( create )
5559 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5562 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5563 msgstr "%s› Relatoriu rai tiona %s› Kria husi SQL %s› "
5565 #. %1$s: IF ( build1 )
5566 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5567 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5568 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5569 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5570 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5576 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5577 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5578 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5579 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5582 "%s› Etapa 1 husi 6: Hili modulu ida %s› Etapa 2 husi 6: Hili "
5583 "tipu relatoriu %s› Etapa 3 husi 6: Hili koluna hodi hatudu %s› "
5584 "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu bele halo limitasaun ba %s› Etapa 5 "
5585 "husi 6: Hili koluna atu halo total %s› Etapa 6 husi 6: Hili tuir "
5586 "relatoriu nia orden %s %s "
5588 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5589 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5590 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5595 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5596 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(LL.FF.TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5602 msgid "%s(deleted patron)%s "
5603 msgstr "%s(kliente apaga tiona)%s "
5605 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5610 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5611 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
5613 #. For the first occurrence,
5614 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5622 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5623 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s %s "
5625 #. %1$s: loo.kohafield
5627 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5630 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5633 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5635 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5637 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5641 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5642 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5644 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
5645 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
5647 #. For the first occurrence,
5648 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5649 #. %2$s: item_loo.author
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
5655 msgstr "%s, husi %s%s"
5657 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5658 #. %2$s: overdueloo.author
5660 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5661 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5665 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5666 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
5668 #. For the first occurrence,
5669 #. %1$s: IF ( item.author )
5670 #. %2$s: item.author
5672 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5676 msgid "%s, by %s%s%s- "
5677 msgstr "%s, husi %s%s%s- "
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5685 #. %1$s: errcon.server
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
5689 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5690 msgstr "%s: Avizu: XSLT sala husi rezultadu peskiza %s"
5692 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5697 msgid "%sActive%sInactive%s"
5698 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5704 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5705 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
5707 #. %1$s: IF ( opadd )
5708 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5711 #. %5$s: IF (firstname)
5714 #. %8$s: IF (surname)
5717 #. %11$s: IF ( categoryname )
5718 #. %12$s: categoryname
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
5734 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5735 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5737 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sOrganizasaun%s"
5738 "%sAdultu%s%sLabarik%s%s Professional%s%sFunsionariu%s%s)"
5740 #. %1$s: IF ( opadd )
5741 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5744 #. %5$s: IF ( categoryname )
5745 #. %6$s: categoryname
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
5761 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5762 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5764 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente (%s%s%s%sOrganizasaun%s%sAdultu%s"
5765 "%sLabarik%s%sProfessional%s%sFunsionariu%s%s)"
5767 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
5772 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5773 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
5775 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
5780 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5781 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5789 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5790 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5793 msgid "%sChecked out to %s "
5794 msgstr "%sFo empresta ba %s "
5796 #. %1$s: IF humanbranch
5797 #. %2$s: humanbranch
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5803 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5806 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
5807 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
5809 #. %1$s: IF (errcode==1)
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5812 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5813 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
5815 #. %1$s: IF ( value.default )
5817 #. %3$s: value.display_value |html
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
5821 msgid "%sDefault%s%s%s"
5822 msgstr "%sDefault%s%s%s"
5824 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5827 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5828 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
5830 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5832 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5834 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5839 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5840 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5841 "from this barcode.%s "
5843 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
5844 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
5845 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
5847 #. %1$s: IF course_id
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5852 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5853 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
5855 #. %1$s: IF category.categorycode
5856 #. %2$s: category.categorycode
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5861 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5862 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
5864 #. %1$s: IF ( layout_id )
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5869 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5870 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru etiketa"
5872 #. %1$s: IF ( layout_id )
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5877 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5878 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru grafiku kartaun kliente nian"
5880 #. %1$s: IF (template_id)
5883 #. %4$s: IF (template_id)
5884 #. %5$s: template_id
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5888 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5889 msgstr "%sEdita%sKria%s template ba kartuan kliente nian%s (%s)%s"
5891 #. %1$s: IF ( layout_id )
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5896 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5897 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru testu ba kartuan kliente nian"
5899 #. %1$s: IF (profile_id)
5902 #. %4$s: IF (profile_id)
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5907 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5908 msgstr "%sEdita%sKria%s printer nia perfil%s (%s)%s"
5910 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
5914 msgstr "%sEdita hela "
5916 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5918 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5920 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5922 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5924 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5926 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5928 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5930 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5932 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5934 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5936 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5937 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5938 #. %23$s: serialslis.claimdate
5941 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
5946 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5947 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5948 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5950 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5951 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
5952 "%s Apaga%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
5954 #. For the first occurrence,
5955 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5957 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5959 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5961 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5963 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5965 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5967 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5969 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5971 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5973 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5975 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5977 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
5984 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5985 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5986 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5988 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5989 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
5990 "%s Apaga%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
5992 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5993 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
5999 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6000 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
6002 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6003 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6009 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6010 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
6012 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6013 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
6018 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6019 msgstr "%sObriga%sHusik%sLa husik%s"
6021 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6023 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6025 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
6029 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6030 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
6032 #. For the first occurrence,
6033 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6035 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
6040 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6041 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
6043 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6045 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
6049 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6050 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
6052 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
6057 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6058 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
6060 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6065 msgid "%sHidden%sShown%s"
6066 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
6068 #. %1$s: BLOCK subject
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6073 msgstr "%sRezervasaun:%s "
6075 #. %1$s: IF humanbranch
6076 #. %2$s: humanbranch
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
6081 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6083 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
6086 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6087 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6088 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6089 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6090 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6091 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6097 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6098 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6100 "%sItem data fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva fo tiona "
6101 "%sItem fo fila %sItem empresta%sLa hatene %s"
6103 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6104 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6108 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6109 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida hein hela%s"
6111 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6112 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6113 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
6118 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6119 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
6121 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6122 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6125 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6126 msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s "
6128 #. %1$s: IF ( modify )
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6133 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6134 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
6136 #. %1$s: IF ( action_modify )
6138 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6140 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6144 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6146 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
6148 #. %1$s: IF framework
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6153 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6154 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6161 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6162 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
6164 #. %1$s: IF ( modify )
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
6169 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6170 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
6172 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6174 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
6178 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6179 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
6181 #. %1$s: IF ( budget_id )
6184 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6185 #. %5$s: budget_name
6186 #. %6$s: budget_period_description
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
6190 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6191 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
6193 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6195 #. %3$s: basketname|html
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
6199 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6200 msgstr "%sFoun %sRaga %s (%s) ba "
6202 #. %1$s: IF record.permanent
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6208 msgstr "%sLae%sSin%s"
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
6214 msgstr "%sLa iha buat ida"
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
6220 msgid "%sNot checked out%s"
6221 msgstr "%sLa'os checked out%s"
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
6228 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6229 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
6231 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6236 msgid "%sOverdue!%s %s"
6237 msgstr "%sTarde!%s %s"
6239 #. %1$s: - BLOCK subject -
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6243 msgid "%sOverdue:%s "
6244 msgstr "%sTarde:%s "
6246 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6249 msgid "%sParsing upload file "
6250 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
6252 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6253 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6257 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6258 msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s"
6260 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6262 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6264 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6266 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6268 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6270 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6272 #. %13$s: IF ( s.reason )
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6278 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6279 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6280 "library%s %s(%s)%s "
6283 #. %1$s: IF ( reserved )
6286 #. %4$s: IF ( waiting )
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6291 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6292 "and then attempt transfer: %s "
6294 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
6295 "reserva no koko transfere: %s "
6297 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6302 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6305 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6307 #. %3$s: IF errors.no_file
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6312 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6313 "select a file to upload.%s "
6316 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6318 #. %3$s: IF errors.no_file
6320 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6325 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6326 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6333 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6334 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6340 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6341 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6347 msgid "%sThis record has no items.%s "
6348 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
6350 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6351 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6352 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6353 #. %4$s: FEEDBAC.value
6355 #. %6$s: FEEDBAC.name
6356 #. %7$s: FEEDBAC.value
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6360 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6361 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
6363 #. %1$s: IF currency.archived
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6370 #. For the first occurrence,
6371 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:378
6377 msgid "%sYes%s %s"
6378 msgstr "%sSin%s %s"
6380 #. For the first occurrence,
6381 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6401 msgstr "%sSin%sLae%s"
6403 #. %1$s: IF field.searchable
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6408 msgid "%sYes%sNo%s "
6409 msgstr "%sSin%sLae%s "
6411 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6414 msgid "%sa - Earlier heading"
6415 msgstr "%sa- Kapsaun inicial"
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6422 msgstr "%sa lista ida:%s"
6424 #. %1$s: IF ( issn )
6427 #. %4$s: IF ( issn )
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6430 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6431 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
6433 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6434 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6439 msgstr "%siha %s%s "
6441 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6444 msgid "%sb - Later heading"
6447 #. %1$s: IF ( reser.author )
6448 #. %2$s: reser.author
6450 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6453 msgid "%sby %s%s %s ("
6454 msgstr "%shusi %s%s %s ("
6456 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6457 #. %2$s: result_se.author
6459 #. %4$s: result_se.itemtype
6460 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6461 #. %6$s: result_se.publishercode
6463 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6464 #. %9$s: result_se.place
6466 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6467 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6469 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6470 #. %15$s: result_se.pages
6472 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6475 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6476 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6478 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6481 msgid "%sd - Acronym"
6482 msgstr "%sd - Akrônimu"
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6488 msgid "%sdefault%s framework"
6489 msgstr "%sdefault%s kuadru"
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6495 msgid "%sdefault%s framework. "
6496 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
6498 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6499 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6500 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6501 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6503 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6507 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6508 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6510 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6513 msgid "%sf - Musical composition"
6514 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
6516 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6519 msgid "%sg - Broader term"
6520 msgstr "%sg - Termu luan liu"
6522 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6525 msgid "%sh - Narrower term"
6526 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6533 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6536 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6539 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6542 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6545 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6548 msgid "%sn - Not applicable"
6549 msgstr "%sn - La apikavel"
6551 #. For the first occurrence,
6552 #. %1$s: IF cities.count
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6556 msgid "%sor choose "
6559 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6562 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6565 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6566 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6567 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6568 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6570 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6572 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6575 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6576 msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %sapaga %s%s%s "
6578 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6581 msgid "%st - Immediate parent body"
6584 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6585 #. %2$s: lateorder.quantity
6586 #. %3$s: lateorder.subtotal
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6590 msgstr "%sx%s = %s "
6592 #. %1$s: IF currency.active
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6602 "Български (Bulgarian) "
6605 "Български (Bulgarian) "
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
6611 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6614 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
6620 "Українська "
6621 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6623 "Українська "
6624 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
6628 msgid "עברית (Hebrew)"
6629 msgstr "עברית (Hebrew)"
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
6633 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6634 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6638 msgid "فارسى (Persian)"
6639 msgstr "فارسى (Persian)"
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6643 msgid "中文 (Chinese)"
6644 msgstr "中文 (Chinese)"
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6648 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6649 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6654 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6656 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6660 msgid "日本語 (Japanese)"
6661 msgstr "日本語 (Japanese)"
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
6665 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6666 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
6670 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6671 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6675 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6676 msgstr "മലയാളം (Malayu)"
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
6680 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6681 msgstr "ภาษาไทย (Tailandes)"
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6686 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6687 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6689 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6690 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6694 msgid "한국어 (Korean)"
6695 msgstr "한국어 (Koreanu)"
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
6700 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6701 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6703 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6704 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6708 msgid "čeština (Czech)"
6709 msgstr "čeština (Xeku)"
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6713 msgid "<< Back to suggestions"
6714 msgstr "<< Fila ba sujestaun"
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6720 msgid "<< Previous"
6721 msgstr "<< Anterior"
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6725 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6726 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
6730 msgid " Sub report:"
6731 msgstr " Sub relatoriu:"
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6735 msgid " Author as phrase"
6736 msgstr " Autor nudar fraze"
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6741 msgid " Call number"
6742 msgstr " Kota"
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6746 msgid " Conference name"
6747 msgstr " Konferensia nia naran"
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6751 msgid " Conference name as phrase"
6752 msgstr " Konferensia nia naran nudar fraze"
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6756 msgid " Corporate name"
6757 msgstr " Naran korporativa"
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6761 msgid " Corporate name as phrase"
6762 msgstr " Naran korporativa nudar fraze"
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6766 msgid " ISBN"
6767 msgstr " ISBN"
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6771 msgid " ISSN"
6772 msgstr " ISSN"
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6776 msgid " Keyword as phrase"
6777 msgstr " Liafuan nudar fraze"
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6781 msgid " Personal name"
6782 msgstr " Naran pesoal"
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6786 msgid " Personal name as phrase"
6787 msgstr " Naran pesoal nudar fraze"
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6791 msgid " Series title"
6792 msgstr " Serie nia titulu"
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6796 msgid " Subject and broader terms"
6797 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6801 msgid " Subject and narrower terms"
6802 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6806 msgid " Subject and related terms"
6807 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6811 msgid " Subject as phrase"
6812 msgstr " Asuntu nudar fraze"
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6816 msgid " Title as phrase"
6817 msgstr " Titulu nudar fraze"
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6821 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6822 msgstr " (formatu: tttt-tttt)"
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6826 msgid " Show inactive funds:"
6827 msgstr " Hatudu fundu la ativu:"
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6834 msgid " Show inactive:"
6835 msgstr " Hatudu la ativu:"
6837 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6842 msgid "› %s %s Batch check out %s "
6843 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
6846 #. %2$s: IF ( else )
6847 #. %3$s: tagfield | html
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6851 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6852 msgstr "› %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
6855 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6856 #. %3$s: tagsubfield
6858 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6860 #. %7$s: IF ( add_form )
6861 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6862 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6871 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6872 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6874 "› %s %sKonfirma apaga ba subkampu %s?%s %sDadus apaga tiona%s %s %s "
6875 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
6877 #. %1$s: IF ( add_form )
6878 #. %2$s: IF ( basketno )
6881 #. %5$s: booksellername
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6886 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6887 msgstr "› %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
6889 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6893 msgid "› %s Add a new collection %s "
6894 msgstr "› %s Edita kolesaun sira %s "
6896 #. %1$s: IF course_name
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6899 msgid "› %s Edit "
6900 msgstr "› %s Edita "
6902 #. For the first occurrence,
6903 #. %1$s: IF batch_id
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
6910 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6911 msgstr "› %sEdita (%s) %s Foun %s "
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6920 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6921 msgstr "› %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
6923 #. %1$s: IF list.patron_list_id
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6928 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
6929 msgstr "› %s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
6931 #. %1$s: IF datereceived
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
6934 msgid "› %s Receipt summary for "
6935 msgstr "› %s Rezumu resibu ba "
6937 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6940 #. %4$s: authtypetext
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6945 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6947 "› %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
6950 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
6954 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6955 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
6957 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6961 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6962 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
6964 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
6968 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6969 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
6971 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
6975 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6976 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
6981 msgid "› %s calendar"
6982 msgstr "› %s kalendariu"
6985 #. %2$s: IF step == 2
6987 #. %4$s: IF step == 3
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6991 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6992 msgstr "› %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
6994 #. %1$s: IF op == 'list'
6995 #. %2$s: IF budget_period_id
6996 #. %3$s: budget_period_description
7000 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
7003 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7004 msgstr "› %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
7006 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7007 #. %2$s: IF currency
7008 #. %3$s: currency.currency
7012 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7016 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7019 "› %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma apaga moeda '"
7021 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7022 #. %2$s: categorycode |html
7024 #. %4$s: categorycode |html
7027 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7031 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7034 "› %sLabele apaga: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria "
7037 #. %1$s: IF step == 1
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
7041 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7042 msgstr "› %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
7049 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7050 msgstr "› %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
7052 #. For the first occurrence,
7053 #. %1$s: IF ( template_id )
7054 #. %2$s: template_id
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7064 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7065 msgstr "› %sEdita (%s)%sFoun%s "
7067 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
7070 msgid "› %sEditing "
7071 msgstr "› %sEdita hela "
7073 #. %1$s: IF ( authid )
7075 #. %3$s: authtypetext
7077 #. %5$s: authtypetext
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7081 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7083 "› %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
7085 #. %1$s: IF ( action_modify )
7087 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7089 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7092 #. %8$s: IF op == 'list'
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7097 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7098 "%s%s %sAuthorized values%s"
7100 "› %sModifika valor autorizado%s %sValor autorizado foun%s %sKategoria "
7101 "foun%s%s%sValor autorizado%s"
7103 #. %1$s: IF ( categorycode )
7104 #. %2$s: categorycode |html
7108 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7111 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7112 msgstr "› %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
7114 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7115 #. %2$s: contractname
7119 #. %6$s: IF ( add_validate )
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7122 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7123 msgstr "› %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
7125 #. %1$s: IF ( budget_id )
7126 #. %2$s: IF ( budget_name )
7127 #. %3$s: budget_name
7132 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
7135 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7136 msgstr "› %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
7138 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7139 #. %2$s: ordernumber
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
7144 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7145 msgstr "› %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
7147 #. %1$s: IF ( modify )
7148 #. %2$s: searchfield
7152 #. %6$s: IF ( add_validate )
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7156 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7158 "› %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
7161 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7163 #. %3$s: basketname|html
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
7168 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7169 msgstr "› %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
7171 #. %1$s: IF ( opsearch )
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7175 msgid "› %sOrder from external source%s"
7176 msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s"
7178 #. %1$s: IF ( newpassword )
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
7183 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7185 "› %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
7187 #. %1$s: IF ( display_list )
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
7191 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7192 msgstr "› %sTipu atributu kliente nian%s"
7194 #. %1$s: IF (unknowuser)
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
7202 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7203 msgstr "› %sKliente la iha%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7205 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7207 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:138
7211 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7212 msgstr "› %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
7214 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
7222 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7223 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
7225 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7226 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7228 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7235 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7236 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7239 #. %1$s: IF ( display_list )
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7243 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7244 msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7248 msgid "› About Koha"
7249 msgstr "› Kona-ba Koha"
7251 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7254 msgid "› Account for %s"
7255 msgstr "› Konta ba %s"
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
7259 msgid "› Acquisitions"
7260 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
7262 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7265 msgid "› Add a new OAI set%s"
7266 msgstr "› Aumenta OAI foun%s"
7268 #. %1$s: booksellername |html
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7271 msgid "› Add basket group for %s"
7272 msgstr "› Aumenta grupu raga ba %s"
7276 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7280 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7281 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7284 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7287 msgid "› Add new account %s %s › "
7288 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
7291 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7294 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7295 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7299 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7302 msgid "› Add notice%s%s%s "
7303 msgstr "› Tau avizu%s%s%s "
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7307 msgid "› Add or remove items"
7308 msgstr "› Aumenta ka hasai item sira"
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7312 msgid "› Add order from a subscription"
7313 msgstr "› Aumenta orden husi asinatura ida"
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7317 msgid "› Add order from a suggestion"
7318 msgstr "› Aumenta orden husi sujestaun ida"
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7322 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7323 msgstr "› Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7327 msgid "› Add patrons"
7328 msgstr "› Aumenta kliente"
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7332 msgid "› Add reserves for "
7333 msgstr "› Aumenta rezerva ba "
7336 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7339 msgid "› Add suggestion %s %s "
7340 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7344 msgid "› Administration"
7345 msgstr "› Administrasaun"
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7349 msgid "› Advanced search"
7350 msgstr "› Peskiza avansadu"
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7354 msgid "› Alert subscribers for "
7355 msgstr "› Avisa assinantes kona-ba "
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7359 msgid "› Attach an item to "
7360 msgstr "› Aneksa item ida ba "
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7364 msgid "› Audio alerts"
7365 msgstr "› Alertas de áudio"
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7369 msgid "› Authorities"
7370 msgstr "› Autoridade sira"
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7374 msgid "› Authority search results"
7375 msgstr "› Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7380 msgid "› Basket (%s)"
7381 msgstr "› Raga nia grupu"
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7385 msgid "› Basket grouping"
7386 msgstr "› Raga nia grupu"
7388 #. %1$s: import_batch_id
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7393 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7394 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7398 msgid "› CSV export profiles "
7399 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7403 msgid "› Cancel order"
7404 msgstr "› Kansela orden"
7406 #. %1$s: itemtype.itemtype
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7410 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7411 msgstr "› Labele apaga tipu item ne'e '%s' %s "
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7415 msgid "› Cannot delete patron"
7416 msgstr "› Labele apaga kliente"
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7420 msgid "› Cataloging"
7421 msgstr "› Katalogasaun"
7424 #. %2$s: IF op == 'list'
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7428 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7429 msgstr "› Kategoria apaga tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
7431 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7436 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7437 msgstr "› Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7441 msgid "› Check expiration "
7442 msgstr "› Verifika espirasaun "
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
7446 msgid "› Check in"
7447 msgstr "› Fo fila"
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7451 msgid "› Checkout history for "
7452 msgstr "› Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7456 msgid "› Circulation"
7457 msgstr "› Sirkulasaun"
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7461 msgid "› Circulation and fine rules"
7462 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
7464 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7467 msgid "› Circulation history for %s"
7468 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
7470 #. %1$s: title |html
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7473 msgid "› Circulation statistics for %s"
7474 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7478 msgid "› Claims"
7479 msgstr "› Reklama"
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7483 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7484 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7488 msgid "› Columns settings"
7489 msgstr "› Detalle kursus ba"
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7493 msgid "› Compare matched records "
7494 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian "
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7500 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7501 msgstr "› Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s › "
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7507 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7508 msgstr "› Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
7510 #. %1$s: contractnumber
7512 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7515 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7516 msgstr "› Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
7518 #. %1$s: searchfield
7520 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7523 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7524 msgstr "› Konfirma apaga ba parametru'%s'%s%s "
7526 #. %1$s: searchfield
7528 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7531 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7532 msgstr "› Konfirma apaga ba printer '%s'%s %s "
7534 #. %1$s: tagsubfield
7536 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7539 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7540 msgstr "› Konfirma apaga ba subkampu %s %s %s "
7542 #. %1$s: searchfield
7543 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7546 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7547 msgstr "› Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s › "
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7555 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7556 msgstr "› Konfirma apaga%sAvisu & Slips%s%s%s"
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
7560 msgid "› Confirm holds"
7561 msgstr "› Konfirma rezerva sira"
7566 #. %4$s: IF ( else )
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7571 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7572 msgstr "› Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
7575 #. %2$s: IF ( else )
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7579 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7580 msgstr "› Kontratu apaga tiona%s %sKontratu%s "
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7584 msgid "› Course details for "
7585 msgstr "› Detalle kursus ba "
7588 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7591 msgid "› Data added%s %s "
7592 msgstr "› Data aumenta%s %s "
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7597 msgid "› Data deleted %s "
7598 msgstr "› Dadus apaga tiona %s "
7601 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7604 msgid "› Data recorded %s %s "
7605 msgstr "› Dadus registrados %s %s "
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7610 msgid "› Delete fund? %s "
7611 msgstr "› Apaga fundu? %s "
7613 #. %1$s: itemtype.itemtype
7616 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7619 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7620 msgstr "› Apaga tipu item '%s'? %s %s %s "
7622 #. %1$s: subscriptionid
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7625 msgid "› Details for subscription #%s"
7626 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7630 msgid "› Did you mean?"
7631 msgstr "› Dehan katak?"
7634 #. %2$s: IF close_form
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7637 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7638 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7642 msgid "› Duplicate warning"
7643 msgstr "› Avizu duplikata"
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
7647 msgid "› Edit "
7648 msgstr "› Edita "
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7653 msgid "› Edit %s "
7654 msgstr "› Edita %s "
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7661 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7662 msgstr "› Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
7664 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
7667 msgid "› Edit SQL report %s› "
7668 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7674 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7675 msgstr "› Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
7677 #. %1$s: suggestionid
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7681 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7682 msgstr "› Edita sujestaun #%s %s "
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7686 msgid "› Editor"
7687 msgstr "› Editor"
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7692 msgid "› Error %s"
7693 msgstr "› Sala 400"
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7697 msgid "› Export data"
7698 msgstr "› Relatoriu sira"
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7702 msgid "› Files"
7703 msgstr "› Arkivu"
7705 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7708 msgid "› Files for %s"
7709 msgstr "› Arkivo ba %s"
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7713 msgid "› Hold ratios"
7714 msgstr "› Rasio rezerva"
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7718 msgid "› Holds to pull"
7719 msgstr "› Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7723 msgid "› Images "
7724 msgstr "› Imajen sira "
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7728 msgid "› Images for "
7729 msgstr "› Imajen ba "
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7733 msgid "› Invoices"
7734 msgstr "› Fatura"
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7738 msgid "› Item circulation alerts "
7739 msgstr "› Avizu item sirkulasaun "
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7743 msgid "› Item details for "
7744 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
7748 msgid "› Item search "
7749 msgstr "› Buka item "
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7753 msgid "› Item search fields "
7754 msgstr "› Kampu buka items "
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7758 msgid "› Items with no checkouts"
7759 msgstr "› Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7763 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7764 msgstr "› Liafuan xave ba mapa MARC"
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7768 msgid "› Label creator "
7769 msgstr "› Kriador etiketa "
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7773 msgid "› Link a host item to "
7774 msgstr "› Liga host item ida ba "
7776 #. %1$s: IF ( total )
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7782 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7784 "› Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7788 msgid "› MARC modification templates"
7789 msgstr "› Template atu modifika MARC"
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7793 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7794 msgstr "› Manejar kampu foun asinatura "
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7798 msgid "› Manual credit"
7799 msgstr "› Kreditu manual"
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7803 msgid "› Manual invoice"
7804 msgstr "› Fatura manual"
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
7809 msgid "› Merging records"
7810 msgstr "› Tau hamutuk rejistu sira"
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7815 msgid "› Modify account %s › "
7816 msgstr "› Modifika avizu%s "
7818 #. %1$s: itemtype.itemtype
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
7822 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7823 msgstr "› Modifika tipu item '%s' %s "
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7828 msgid "› Modify library EAN %s › "
7829 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7834 msgid "› Modify notice%s "
7835 msgstr "› Modifika avizu%s "
7837 #. %1$s: searchfield
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7841 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7842 msgstr "› Modifika printer '%s'%s "
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7848 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7849 msgstr "› Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
7853 #. %3$s: IF ( add_validate )
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7856 msgid "› New printer%s%s %s "
7857 msgstr "› Printer foun%s%s %s "
7860 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7863 msgid "› Notice added%s%s "
7864 msgstr "› Avizu aumenta tiona%s%s "
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7868 msgid "› Offline circulation"
7869 msgstr "› Sirkulasaun offline"
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7874 msgid "› Ordered - %s"
7875 msgstr "› Hameno tiona - %s"
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
7879 msgid "› Overdue notice/status triggers"
7880 msgstr "› Avizu hamosu"
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7885 msgid "› Overdues as of %s"
7886 msgstr "› Items tarde iha %s"
7888 #. %1$s: LoginBranchname
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7891 msgid "› Overdues at %s"
7892 msgstr "› Livru tarde ona iha %s"
7895 #. %2$s: IF ( else )
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7899 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7900 msgstr "› Parâmetro apaga tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7904 msgid "› Patron card creator "
7905 msgstr "› Kria kartaun kliente "
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
7909 msgid "› Patron lists"
7910 msgstr "› Lista kliente"
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7914 msgid "› Patrons with no checkouts"
7915 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7917 #. %1$s: borrower.firstname
7918 #. %2$s: borrower.surname
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7921 msgid "› Pay fines for %s %s"
7922 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7926 msgid "› Pending discharge requests"
7927 msgstr "› Pedidos de kuitasaun pendentes"
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7931 msgid "› Pending on-site checkouts"
7934 #. %1$s: title |html
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
7937 msgid "› Place a hold on %s"
7938 msgstr "› Hatuur rezerva ba %s"
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7942 msgid "› Plugins "
7943 msgstr "› Plugins "
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7947 msgid "› Plugins disabled "
7948 msgstr "› Plugins la lao "
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7952 msgid "› Preview routing list"
7953 msgstr "› Haree lista routing"
7956 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7959 msgid "› Printer added%s %s "
7960 msgstr "› Printer ida aumenta tiona%s %s "
7963 #. %2$s: IF ( else )
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7967 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7968 msgstr "› Printer apaga tiona%s %sPrinters%s"
7970 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7973 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7974 msgstr "› Sujestaun akuisisaun husi %s "
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7978 msgid "› Quick spine label creator"
7979 msgstr "› Kria etiketa lombada lailais"
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
7983 msgid "› Quote editor"
7984 msgstr "› Edita Fraze"
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
7988 msgid "› Quote uploader"
7989 msgstr "› Fraze nia uploader"
7992 #. %2$s: IF ( invoice )
7995 #. %5$s: ordernumber
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7998 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7999 msgstr "› Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8004 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8005 msgstr "› Simu orden husi vendedor %s"
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8009 msgid "› Renew"
8010 msgstr "› Hafoun"
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8014 msgid "› Reports"
8015 msgstr "› Relatoriu sira"
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
8019 msgid "› Reserve "
8020 msgstr "› Rezerva "
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
8026 msgid "› Results %s Logs %s "
8027 msgstr "› Rezultadu sira %s Logs %s "
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
8033 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
8034 msgstr "› Rezultadu sira %s› Média períodu ba emprestimos%s"
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
8040 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8041 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika sirkulasaun%s"
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
8047 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8048 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika rezerva%s"
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8052 msgid "› Results for tag "
8053 msgstr "› Rezultadu sira husi etiketa "
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8059 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8060 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
8066 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8067 msgstr "› Rezultadu%s › Katalogu tuir tipu item%s"
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8073 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8074 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8080 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8081 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8087 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8088 msgstr "› Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
8094 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8095 msgstr "› Rezultadu%s› Estatistika katalogu nian%s"
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
8101 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8102 msgstr "› Rezultadu%s› Emprestimos tuir kategoria kliente%s"
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8108 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8109 msgstr "› Rezultadu%s› Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
8115 msgid "› Results%sInventory%s"
8116 msgstr "› Rezultadu sira%sInventoria%s"
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
8122 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8123 msgstr "› Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8129 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8130 msgstr "› Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8134 msgid "› Rotating collections"
8135 msgstr "› Kolesaun rotativu"
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8141 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8142 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8146 msgid "› SMS cellular providers"
8147 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
8149 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8152 msgid "› SQL view %s› "
8153 msgstr "› Vista SQL %s› "
8155 #. %1$s: IF ( query_desc )
8156 #. %2$s: query_desc |html
8158 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8159 #. %5$s: limit_desc | html
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
8163 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8164 msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s "
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8168 msgid "› Search existing records"
8169 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8173 msgid "› Search for vendor "
8174 msgstr "› Buka vendedor "
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8178 msgid "› Search history "
8179 msgstr "› Istoria peskiza "
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8184 msgid "› Search results%s"
8185 msgstr "› Rezultadu husi peskiza%s"
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8191 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8192 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeskiza orden%s"
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
8198 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8199 msgstr "› Rezultadu peskiza%sKliente%s"
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8205 msgid "› Search results%sSerials %s "
8206 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8210 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8215 msgid "› Send SMS message"
8216 msgstr "› Haruka mensajen SMS"
8218 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
8221 msgid "› Sent notices for %s"
8222 msgstr "› Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8226 msgid "› Serial collection information for "
8227 msgstr "› Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
8231 msgid "› Serial edition "
8232 msgstr "› Edisaun periodiku "
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8237 msgid "› Serials "
8238 msgstr "› Periodiku sira "
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8242 msgid "› Serials subscriptions stats"
8243 msgstr "› Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8247 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8248 msgstr "› Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
8254 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8255 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
8257 #. %1$s: suggestionid
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8262 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8263 msgstr "› Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8268 msgid "› Spent - %s"
8269 msgstr "› Gastu tiona- %s"
8272 #. %2$s: IF ( else )
8273 #. %3$s: tagfield | html
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8277 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8278 msgstr "› Subkampu apaga tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
8280 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8283 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8284 msgstr "› Lista Rotativa Asinatura ba %s"
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8288 msgid "› Subscription history"
8289 msgstr "› Istoria asinatura"
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8293 msgid "› Subscription information for "
8294 msgstr "› Informasaun asinatura ba "
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8298 msgid "› System preferences"
8299 msgstr "› Preferensia sistema nian"
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8303 msgid "› Tags"
8304 msgstr "› Etiketa"
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8308 msgid "› Till reconciliation "
8309 msgstr "› Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8313 msgid "› Tools"
8314 msgstr "› Alat sira"
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8318 msgid "› Transfer collection"
8319 msgstr "› Transfere kolesaun"
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8323 msgid "› Transfers"
8324 msgstr "› Transferências"
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8328 msgid "› Transfers to receive"
8329 msgstr "Transferensia atu simu"
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8333 msgid "› Transport cost matrix"
8334 msgstr "› Tabela kona-ba kustu transporte nian"
8336 #. %1$s: booksellername
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8341 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8342 msgstr "› Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8346 msgid "› Update patron records"
8347 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8357 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8358 msgstr "› Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8362 msgid "› Upload Plugins "
8363 msgstr "› Upload Plugins "
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
8369 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8370 msgstr "› Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8376 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8377 msgstr "› Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
8379 #. %1$s: IF ( status )
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8384 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8385 msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
8388 #. %2$s: IF op == 'list'
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8392 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8393 msgstr "›Dadus apaga tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
8396 #. %2$s: IF CGI.param('errlo')
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8399 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8403 #. %2$s: IF CGI.param('errpl')
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8406 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8407 msgstr "Lista kliente: "
8410 #. %2$s: IF CGI.param('errpt')
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8413 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8414 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
8417 #. %2$s: IF CGI.param('errtpl')
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8420 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8425 #. %3$s: IF ( error == 101 )
8426 #. %4$s: IF ( card_element )
8427 #. %5$s: card_element
8431 #. %9$s: ELSIF ( error == 102 )
8432 #. %10$s: IF ( card_element )
8433 #. %11$s: card_element
8434 #. %12$s: element_id
8435 #. %13$s: ELSIF ( image_ids )
8439 #. %17$s: ELSIF ( error == 201 )
8440 #. %18$s: IF ( element_id )
8441 #. %19$s: card_element
8442 #. %20$s: element_id
8444 #. %22$s: ELSIF ( error == 202 )
8445 #. %23$s: ELSIF ( error == 203 )
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8449 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8450 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8451 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8452 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8453 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8454 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8455 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8456 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8457 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8458 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8461 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8465 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8470 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8475 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8480 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8485 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8490 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8497 msgid "' _ currency.currency _ '"
8498 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
8501 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8504 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8505 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8522 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8523 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8525 #. For the first occurrence,
8526 #. %1$s: rescardnumber
8527 #. %2$s: resbranchname
8528 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8532 msgid "(%s) at %s since %s"
8533 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
8535 #. %1$s: message.barcode
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8541 #. %1$s: message.barcode
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8547 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8550 msgid "(%s) has been on hold for "
8551 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
8553 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8556 msgid "(%s) has been waiting for "
8557 msgstr "(%s) hein hela ba "
8559 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8562 msgid "(%s) is checked out to "
8563 msgstr "(%s) ida ne'e fo empresta ona ba "
8565 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8568 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8569 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
8571 #. %1$s: message.barcode
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8577 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8578 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8579 #. %3$s: w.biblio.author | html
8581 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8582 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8584 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
8587 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8588 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
8590 #. %1$s: issued_cardnumber
8591 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8595 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
8615 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8616 msgstr "(3.6 Release Maintainer)"
8618 #. %1$s: field.authorised_value_category
8620 #. %3$s: IF field.marcfield
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8623 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8624 msgstr "(Valor autoriza ona ba %s) %s %s "
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
8628 msgid "(Create label batch)"
8629 msgstr "(Kria etiketa batch)"
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8633 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8634 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8638 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8639 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8643 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8644 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8648 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8649 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
8651 #. %1$s: budget_period_description
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8655 msgid "(Current: %s - %s)"
8656 msgstr "(Atual: %s - %s)"
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8660 msgid "(Database) Documentation manager:"
8661 msgstr "(Database) Documentasaun manajer:"
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8672 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8673 msgstr "(Exemplu: \"001,245ab,600\") "
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8678 msgstr "(Filtrada. "
8680 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8681 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8682 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8688 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8689 "date ranges as needed. )"
8691 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
8692 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
8696 msgid "(Indonesian)"
8697 msgstr "(Indonezia nian)"
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
8703 msgstr "(La iha buat ida)"
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
8708 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8711 #. %1$s: biblionumber
8713 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8716 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8717 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
8719 #. %1$s: biblionumber
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
8724 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8725 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8735 msgstr "(Ink taxa.)"
8737 #. %1$s: subscriptionsnumber
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
8740 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8741 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
8743 #. For the first occurrence,
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8747 msgstr "(La hatene)"
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8751 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8753 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
8757 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8763 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8764 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8768 msgid "(amounts will be rounded down)"
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8773 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8774 msgstr "(orsamentu nia valor * kuantidade) "
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8778 msgid "(can be positive or negative)"
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8786 msgstr "(verifika hela)"
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8790 msgid "(default if none is defined)"
8791 msgstr "(default se la defini buat ida)"
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8795 msgid "(e.g., 5338644143)"
8796 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8800 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8801 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8805 msgid "(enter amount in numerals) "
8806 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8811 msgid "(exclusive) "
8812 msgstr "(esklusivu) "
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
8817 msgid "(fast cataloging)"
8818 msgstr "(katalogasaun lais)"
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8822 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8823 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8827 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8828 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu hela) "
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8833 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8834 "authorized value list)"
8836 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8842 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8843 "authorized value list) "
8845 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8851 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8852 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:418
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
8858 msgstr "(inklusivu)"
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8862 msgid "(inclusive) "
8863 msgstr "(inklusivu) "
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8868 msgid "(inclusive) to "
8869 msgstr "(inklusivu) ba "
8871 #. For the first occurrence,
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8882 msgid "(items.itemcallnumber) "
8883 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8885 #. For the first occurrence,
8886 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
8890 msgid "(modified on %s)"
8891 msgstr "(modifika ona iha %s)"
8893 #. For the first occurrence,
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8896 msgid "(must be a number greater than 0)"
8897 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8906 msgid "(no library)"
8907 msgstr "(la iha biblioteka)"
8909 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8910 #. %2$s: relate.related_search
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8914 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8915 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8925 msgid "(see online help)"
8926 msgstr "(haree ajuda online)"
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8930 msgid "(select a library) "
8931 msgstr "(hili biblioteka ida) "
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8935 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8936 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona) "
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8940 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8941 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
8943 #. For the first occurrence,
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
8949 msgid ") %s No basket group %s "
8950 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8954 msgid ") is currently restricted."
8955 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8959 msgid ") is not checked out to a patron."
8960 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
8962 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8965 msgid ") now due on %s "
8966 msgstr ") agora data prazu iha %s "
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8974 #. %1$s: borrower.firstname
8975 #. %2$s: borrower.surname
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8978 msgid ") renewed for %s %s ( "
8979 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:732
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
8984 msgid ") you selected does not exist. "
8985 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
8988 #. %2$s: IF ( waiting )
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8993 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8994 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8998 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8999 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona impostu."
9002 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9003 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9005 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9006 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
9013 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9015 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fila %s %sLa'os empresta tiona "
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
9020 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9021 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
9030 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9031 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
9035 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9036 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
9041 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9044 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
9048 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9049 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
9053 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9054 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
9058 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9059 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
9063 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9064 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
9068 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9069 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
9073 msgid ", Please transfer this item. "
9074 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9078 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9079 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9083 msgid "- Budget code cannot be blank"
9084 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9088 msgid "- Budget name cannot be blank"
9089 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9093 msgid "- Budget parent is current budget"
9094 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9098 msgid "- End date missing or invalid."
9099 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
9101 #. For the first occurrence,
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9105 msgid "- First publication date is not defined"
9106 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
9108 #. For the first occurrence,
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9112 msgid "- Frequency is not defined"
9113 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
9117 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9119 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9123 msgid "- Name missing"
9124 msgstr "- Naran falta"
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9128 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9129 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
9134 msgstr "- La iha buat ida -"
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9138 msgid "- Please select an item to place a hold"
9139 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9143 msgid "- Start date missing or invalid."
9144 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9148 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
9149 msgstr "- Kliente ne'e tau rezavasaun ida ona ba item ne'e"
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9153 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
9154 msgstr "- Ita bele hatuur rezavasaun ba item ida deit"
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9164 msgid "-- Choose -- "
9165 msgstr "-- Hili ida -- "
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
9169 msgid "-- Choose One --"
9170 msgstr "-- Hili Ida --"
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
9174 msgid "-- Choose a reason -- "
9175 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
9179 msgid "-- Choose a status --"
9180 msgstr "-- Hili estado ida --"
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9185 msgid "-- Choose format --"
9186 msgstr "-- Hili formatu ida --"
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9190 msgid "-- Choose one -- "
9191 msgstr "-- Hili Ida --"
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
9196 msgstr "-- la iha -- "
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
9201 msgid "-- please choose --"
9202 msgstr "-- favor hili --"
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9207 msgid ". Deletion is not possible."
9208 msgstr ". Labele apaga."
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
9212 msgid ". Deletion not possible "
9213 msgstr ". Labele apaga "
9215 #. %1$s: minPasswordLength
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
9218 msgid ". Password must be at least %s characters."
9219 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
9223 msgid ". Please re-enter the new password."
9224 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9229 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
9234 msgid ". See highlighted items "
9235 msgstr ". Haree items destacados "
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9239 msgid ". Some database servers require "
9240 msgstr ". Servidor ruma database nian presiza "
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9245 msgstr ". Utilizador "
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9251 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9252 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9258 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9259 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
9279 msgstr "0 Emprestimos"
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
9285 msgstr "0 Rezerva sira"
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9290 msgid "0 to disable"
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9320 #. META http-equiv=Refresh
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9322 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9323 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9325 #. META http-equiv=Refresh
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9327 msgid "0; url=booksellers.pl"
9328 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9335 #. META http-equiv=refresh
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9337 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9338 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9371 msgid ": %sa list:%s"
9372 msgstr ": %sa lista:%s"
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9378 msgid ": Barcode must be unique."
9379 msgstr ": Barcode tenke uniku."
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
9383 msgid ": The items do not belong to your library."
9384 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
9391 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9394 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
9401 msgid ": item has a waiting hold."
9402 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
9406 msgid ": item has linked "
9407 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
9413 msgid ": item is checked out."
9414 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
9416 #. %1$s: HTML5MediaParent
9417 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9418 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9419 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9420 #. %5$s: HTML5MediaParent
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
9424 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9427 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la iha "
9428 "suporta husi ita nia browser.] "
9430 #. INPUT type=button name=back
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
9436 msgstr "<< Ba kotuk"
9438 #. INPUT type=button name=delete
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
9443 #. INPUT type=button
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
9447 msgstr "<< Anterior"
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9451 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9456 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9461 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9462 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9466 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9467 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9471 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9476 msgid "A pattern with this name already exists."
9477 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
9481 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
9486 msgid "A. Sassmannshausen"
9487 msgstr "A. Sassmannshausen"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9491 msgid "AJAX error (%s alert)"
9492 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9496 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9497 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9501 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9502 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9506 msgid "ALL items fields MUST :"
9507 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
9528 msgstr "Aaron Wells"
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
9532 msgid "Abby Robertson"
9533 msgstr "Abby Robertson"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9540 msgstr "Kona ba Koha"
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9544 msgid "Abstracts / Summaries"
9545 msgstr "Rezumu / Sumariu"
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9562 msgstr "Simu tiona ba"
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
9566 msgid "Accepted by:"
9567 msgstr "Simu tiona ba:"
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9571 msgid "Accepted date from:"
9572 msgstr "Data simu tiona husi:"
9574 #. %1$s: message.amount
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9577 msgid "Accepted payment (%s) from "
9578 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
9582 msgid "Access this report from the: "
9583 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9587 msgid "Access to all librarian functions"
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9592 msgid "Accession date"
9593 msgstr "Data simu ona:"
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
9597 msgid "Accession date (inclusive)"
9598 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9602 msgid "Accession date:"
9603 msgstr "Data simu ona:"
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9616 msgid "Account fines and payments"
9617 msgstr "Multa no pagamentu konta nian"
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
9621 msgid "Account has expired"
9622 msgstr "konta mate ona"
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9626 msgid "Account management fee"
9627 msgstr "Propina jestaun konta"
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9632 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9633 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9634 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9635 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9636 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9642 msgid "Account number: "
9643 msgstr "Numeru konta: "
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
9650 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9651 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9657 msgid "Account type"
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9664 msgid "Accounting details"
9665 msgstr "Detalle kontabilidade"
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9678 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9679 msgstr "Akuisisaun e/ka jestaun ba sujestaun"
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9684 msgid "Acquisition date"
9685 msgstr "Data akuisisaun"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9689 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9690 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9695 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9696 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9701 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9702 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
9707 msgid "Acquisition details"
9708 msgstr "Data akuisisaun"
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
9714 msgid "Acquisition information"
9715 msgstr "Informasaun akuisisaun"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9720 msgid "Acquisition parameters"
9721 msgstr "Parametru akuisisaun"
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9725 msgid "Acquisition tables"
9726 msgstr "Tabela akuisisaun"
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9763 msgid "Acquisitions"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9769 msgid "Acquisitions statistics"
9770 msgstr "Estatistika akuisisaun"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9774 msgid "Acquisitions statistics "
9775 msgstr "Estatistika akuisisaun "
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
9794 msgid "Action if matching record found:"
9795 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
9799 msgid "Action if matching record found: "
9800 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
9805 msgid "Action if no match found:"
9806 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
9810 msgid "Action if no match is found: "
9811 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:197
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9878 msgstr "Asaun sira "
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9882 msgid "Actions for this template"
9883 msgstr "Asaun ba template ne'e"
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9888 msgstr "Asaun sira:"
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
9892 msgid "Activate filters"
9893 msgstr "Halo ativu filtru sira"
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
9898 msgid "Activate sync: "
9899 msgstr "Ativa sync: "
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
9912 msgid "Active budgets"
9913 msgstr "Orsamentu ativu"
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
9923 msgstr "Folin atual"
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9927 msgid "Actual cost tax exc."
9928 msgstr "Total atual ex impostu."
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9932 msgid "Actual cost tax inc."
9933 msgstr "Total atual ink impostu."
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9937 msgid "Actual cost:"
9938 msgstr "Folin atual:"
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9943 msgid "Actual cost: "
9944 msgstr "Folin atual: "
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9975 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9978 msgid "Add %s items to %s"
9979 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
9981 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
9983 msgid "Add & duplicate"
9984 msgstr "Aumenta & duplika"
9986 #. %1$s: booksellername
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9989 msgid "Add a basket to %s"
9990 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
9995 msgid "Add a condition"
9996 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10000 msgid "Add a contract"
10001 msgstr "Aumenta kontratu ida"
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10005 msgid "Add a definition to the dictionary."
10006 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10010 msgid "Add a mapping"
10011 msgstr "Aumenta mapa ida"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
10015 msgid "Add a message for:"
10016 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10020 msgid "Add a new OAI set"
10021 msgstr "Aumenta OAI foun"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
10025 msgid "Add a new action"
10026 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10030 msgid "Add a new field"
10031 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10035 msgid "Add a new group"
10036 msgstr "Aumenta grupu foun"
10038 #. For the first occurrence,
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
10042 msgid "Add a new message"
10043 msgstr "Aumenta mensajen foun"
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10047 msgid "Add a new upload"
10048 msgstr "Aumenta upload ida foun"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10053 msgid "Add a substitution"
10056 #. INPUT type=submit
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
10059 msgstr "Aumenta asaun"
10061 #. For the first occurrence,
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10066 msgid "Add an SMS cellular provider"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
10071 msgid "Add an attribute"
10072 msgstr "Aumenta atributu ida"
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10076 msgid "Add an item"
10077 msgstr "Aumenta item ida"
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10081 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10084 #. INPUT type=button
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10086 msgid "Add another condition"
10087 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
10091 msgid "Add another contact"
10092 msgstr "Aumenta kontaktu seluk"
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
10096 msgid "Add another field"
10097 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10101 msgid "Add basket group for "
10102 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10107 msgstr "Aumenta biblio"
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10113 msgstr "Aumenta orsamentu"
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10117 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10118 msgstr "Aumenta tuir barcode(s) ka itemnumbers(s): "
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
10122 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10123 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10127 msgid "Add checked"
10128 msgstr "Aumenta ne'ebe marka tiona"
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
10133 msgstr "Aumenta labarik ida"
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
10137 msgid "Add child fund"
10138 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10142 msgid "Add classification source"
10143 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
10147 msgid "Add course reserves"
10148 msgstr "Aumenta rezerva kursu"
10150 #. INPUT type=submit name=add
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10153 msgstr "Aumenta kreditu"
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10157 msgid "Add description"
10158 msgstr "Aumenta deskrisaun"
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
10163 msgstr "Aumenta kampu"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10167 msgid "Add filing rule"
10168 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10173 msgstr "Aumenta fundu ida"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10178 msgid "Add internal note"
10179 msgstr "Aumenta nota interna"
10181 #. For the first occurrence,
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:316
10188 msgstr "Aumenta item"
10190 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
10193 msgid "Add item %s"
10194 msgstr "Aumenta item %s"
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10198 msgid "Add item type"
10199 msgstr "Aumenta item nia tipu"
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10203 msgid "Add item(s)"
10204 msgstr "Aumenta item(s)"
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10209 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10211 "Aumenta items liuhusi hatama iha area testu iha leten ka husik mamuk atubele "
10212 "aumenta liuhusi peskiza item."
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10216 msgid "Add items: scan barcode"
10217 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
10224 msgid "Add manual restriction"
10225 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
10232 msgid "Add match check"
10233 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10240 msgid "Add match point"
10241 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
10243 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
10246 msgid "Add multiple copies of this item"
10247 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10251 msgid "Add new alert"
10252 msgstr "Aumenta avizu foun"
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10256 msgid "Add new collection"
10257 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10265 msgid "Add new definition"
10266 msgstr "Aumenta definisaun foun"
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10270 msgid "Add new group"
10271 msgstr "Aumenta grupu foun"
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
10275 msgid "Add new holiday"
10276 msgstr "Aumenta feriadu foun"
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10280 msgid "Add offline circulations to queue"
10281 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline hodi forma"
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10286 msgid "Add or remove items"
10287 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10292 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10296 msgid "Add order to basket"
10297 msgstr "Aumenta orden ba raga"
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10301 msgid "Add order to basket %s"
10302 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10307 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10311 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10314 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10315 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10319 msgid "Add patron attribute type"
10320 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10324 msgid "Add patron(s)"
10325 msgstr "Aumenta kliente(s)"
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10331 msgid "Add patrons"
10332 msgstr "Aumenta kliente sira"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10337 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10338 "add via patron search."
10340 "Aumenta klients sira tuir borrowernumber hatama iha area testu iha leten ka "
10341 "husik mamuk atubele aumenta liuhusi peskiza."
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10346 msgstr "Aumenta fraze"
10348 #. INPUT type=button
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10350 msgid "Add recipients"
10351 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10355 msgid "Add record matching rule"
10356 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
10360 msgid "Add record using fast cataloging"
10361 msgstr "(katalogasaun lais)"
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10365 msgid "Add reserves"
10366 msgstr "Aumenta rezerva"
10368 #. INPUT type=submit
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10370 msgid "Add restriction"
10371 msgstr "Aumenta limitasaun"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10376 msgstr "Aumenta kampu ida ne'e"
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10381 msgstr "Aumenta utilizador sira"
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
10385 msgid "Add selected patrons to:"
10386 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona ba:"
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10390 msgid "Add subscription fields"
10391 msgstr "Aumenta kampu asinatura"
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10396 msgstr "Aumenta ba "
10398 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10402 msgstr "Aumenta ba %s"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10406 msgid "Add to a list"
10407 msgstr "Aumenta ba lista ida"
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10411 msgid "Add to a new list:"
10412 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10417 msgid "Add to basket"
10418 msgstr "Aumenta ba raga"
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
10424 msgid "Add to cart"
10425 msgstr "Aumenta ba kareta"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10429 msgid "Add to list"
10430 msgstr "Aumenta ba lista"
10432 #. INPUT type=submit
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10434 msgid "Add to offline circulation queue"
10435 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
10437 #. For the first occurrence,
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10442 msgstr "Aumenta ba:"
10444 #. INPUT type=button
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10448 msgstr "Aumenta utilizador"
10450 #. INPUT type=button
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10453 msgstr "Aumenta utilizador sira"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10458 msgstr "Aumenta vendedor"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10463 msgid "Add vendor note"
10464 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10468 msgid "Add, edit and delete courses"
10469 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10473 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10478 msgid "Add, modify and view patron information"
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10483 msgid "Add/Edit items"
10484 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10489 msgstr "Aumenta/Atualiza"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:326
10494 msgstr "Aumenta tiona "
10496 #. %1$s: added_source
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10499 msgid "Added classification source %s"
10500 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
10502 #. %1$s: added_rule
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10505 msgid "Added filing rule %s"
10506 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10510 msgid "Added on or after date: "
10511 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10515 msgid "Added on or before date: "
10516 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
10518 #. %1$s: added_attribute_type
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10521 msgid "Added patron attribute type "%s""
10522 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
10524 #. %1$s: added_matching_rule
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
10527 msgid "Added record matching rule "%s""
10528 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s""
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10533 msgstr "Aumenta tiona."
10535 #. %1$s: authtypetext
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10538 msgid "Adding authority %s"
10539 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10543 msgid "Additional SRU options: "
10544 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
10549 msgid "Additional attributes and identifiers"
10550 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:413
10554 msgid "Additional authors:"
10555 msgstr "Autor adisional:"
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10559 msgid "Additional content types"
10560 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10564 msgid "Additional fields"
10565 msgstr "Kampu adisionál"
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10569 msgid "Additional fields for subscriptions"
10570 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10574 msgid "Additional fields:"
10575 msgstr "Kampu adisionál:"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10580 msgid "Additional parameters"
10581 msgstr "Parâmetru adisionál"
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10585 msgid "Additional subfields (XML)"
10586 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
10590 msgid "Additional thanks to..."
10591 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10596 msgid "Additional tools"
10597 msgstr "Alat adisionál"
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
10601 msgid "Additional values for manual invoice types"
10602 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
10612 msgstr "Hela fatin"
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10618 msgstr "Hela fatin 2"
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10624 msgstr "Hela fatin 2:"
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
10628 msgid "Address 2: "
10629 msgstr "Hela fatin 2: "
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10634 msgid "Address in question"
10635 msgstr "Hela fatin ne'eba"
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10639 msgid "Address line 1: "
10640 msgstr "Hela fatin lina 1: "
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10644 msgid "Address line 2: "
10645 msgstr "Hela fatin lina 2: "
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10649 msgid "Address line 3: "
10650 msgstr "Hela fatin lina 3: "
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10657 msgstr "Hela fatin:"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10663 msgstr "Hela fatin: "
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10709 msgid "Administration"
10710 msgstr "Administrasaun"
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10714 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10715 msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan"
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10719 msgid "Administration tables"
10720 msgstr "Tabela administrasaun"
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
10729 msgid "Adrien Saurat"
10730 msgstr "Adrien Saurat"
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10741 msgid "Advanced »"
10742 msgstr "Advansadu »"
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10746 msgid "Advanced constraints"
10747 msgstr "Limitasaun avansadu"
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10751 msgid "Advanced constraints:"
10752 msgstr "Limitasaun avansadu:"
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10756 msgid "Advanced editor"
10757 msgstr "Editor advansadu"
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10761 msgid "Advanced prediction pattern"
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10772 msgid "Advanced search"
10773 msgstr "Peskiza advansadu"
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
10781 #. For the first occurrence,
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10792 msgid "Age in days"
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10797 msgid "Age required"
10798 msgstr "Tinan rekizitu"
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10803 msgid "Age required: "
10804 msgstr "Tinan rekizitu: "
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
10808 msgid "Age restricted"
10809 msgstr "Restrisaun tinan"
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10813 msgid "Age restriction"
10814 msgstr "Restrisaun tinan"
10816 #. For the first occurrence,
10817 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10821 msgid "Age restriction %s."
10822 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10824 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10825 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
10829 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10830 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
10839 msgid "Alan Millar"
10840 msgstr "Alan Millar"
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10844 msgid "Albany Senior High School"
10845 msgstr "Albany Senior High School"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
10849 msgid "Albert Oller"
10850 msgstr "Albert Oller"
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10854 msgid "Aleisha Amohia"
10855 msgstr "Aleisha Amohia"
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
10859 msgid "Aleksa Vujicic"
10860 msgstr "Aleksa Vujicic"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10870 msgid "Alert subscribers for "
10871 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
10880 msgid "Alex Arnaud"
10881 msgstr "Alex Arnaud"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10885 msgid "Alexandra Horsman"
10886 msgstr "Alexandra Horsman"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
10890 msgid "Aliki Pavlidou"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:429
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
10939 msgid "All active funds"
10940 msgstr "Fundus hotu"
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10947 msgid "All authority types"
10948 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
10950 #. %1$s: IF ( branchname )
10951 #. %2$s: branchname
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10955 msgid "All available funds%s for %s%s"
10956 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10962 msgid "All branches"
10963 msgstr "Biblioteka hotu"
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10967 msgid "All budgets"
10968 msgstr "Orsamentu hotu"
10970 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10973 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10978 msgid "All collection codes"
10979 msgstr "Kodigu kolesaun hotu"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10984 msgstr "Data sira hotu"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10988 msgid "All dependencies installed."
10989 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10999 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11002 "Kuadru hotu sei muda ba, baibain presiza hanesan ne'e, maibe ne'e fo avisu "
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11010 msgstr "Fundus hotu"
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
11014 msgid "All images come from "
11015 msgstr "Imajen hotu mai husi "
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
11019 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11024 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11025 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11030 msgid "All item types"
11031 msgstr "Item tipu hotu"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
11046 msgid "All libraries"
11047 msgstr "Biblioteka hotu"
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11051 msgid "All locations"
11052 msgstr "Lokalizasaun hotu"
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
11057 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11062 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11067 msgid "All selected"
11068 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
11072 msgid "All shelving locations"
11073 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11077 msgid "All statuses"
11078 msgstr "Estado sira hotu"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11083 msgstr "Etiketa hotu"
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11087 msgid "All vendors"
11088 msgstr "Vendedor hotu"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
11092 msgid "Allen Reinmeyer"
11093 msgstr "Allen Reinmeyer"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11107 msgid "Allow access to the reports module"
11108 msgstr "Husik asesu ba módulo de relatórios"
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
11113 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11118 msgid "Allow public downloads:"
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11123 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
11128 msgid "Allow transfer?"
11129 msgstr "Husik transfere?"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11133 msgid "Already received"
11134 msgstr "Simu tiona"
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
11138 msgid "Already validated discharges"
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
11145 msgid "Alternate address"
11146 msgstr "Hela fatin alternativu"
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11151 msgid "Alternate address: Address"
11152 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11157 msgid "Alternate address: Address 2"
11158 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11163 msgid "Alternate address: City"
11164 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11168 msgid "Alternate address: Contact note"
11169 msgstr "Hela fatin alternativu: Nota kontaktu"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11173 msgid "Alternate address: Country"
11174 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11179 msgid "Alternate address: Email"
11180 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11185 msgid "Alternate address: Phone"
11186 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11191 msgid "Alternate address: State"
11192 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11197 msgid "Alternate address: Street number"
11198 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11203 msgid "Alternate address: Street type"
11204 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11209 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11210 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11215 msgid "Alternate contact"
11216 msgstr "Kontaktu alternativu"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11221 msgid "Alternate contact: Address"
11222 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11227 msgid "Alternate contact: Address 2"
11228 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11233 msgid "Alternate contact: City"
11234 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11239 msgid "Alternate contact: Country"
11240 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11245 msgid "Alternate contact: First name"
11246 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11250 msgid "Alternate contact: Note"
11251 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11256 msgid "Alternate contact: Phone"
11257 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11262 msgid "Alternate contact: State"
11263 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11268 msgid "Alternate contact: Surname"
11269 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11273 msgid "Alternate contact: Title"
11274 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11279 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11280 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
11284 msgid "Alternative contact"
11285 msgstr "Kontaktu alternativu"
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11290 msgid "Alternative phone: "
11291 msgstr "Telefone alternativu: "
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11296 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11297 "to supply from the following list: "
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11302 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11303 msgstr "Alternativamente, ita bele fornese data sira iha formatu ISO. "
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11307 msgid "Always show checkouts immediately"
11308 msgstr "Sempre hatudu emprestimos kedas"
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
11312 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11313 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
11319 msgstr "Amit Gupta"
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11337 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11338 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11345 msgid "Amount outstanding"
11346 msgstr "Folin seidauk selu"
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
11364 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11367 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:213
11373 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11375 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11379 msgid "An error has occurred!"
11380 msgstr "Sala akontese!"
11382 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11385 msgid "An error has occurred. %s "
11386 msgstr "Sala akontese. %s "
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11390 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11391 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11395 msgid "An error occurred on deleting this image"
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11400 msgid "An error occurred when creating this list."
11402 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11407 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11409 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11413 msgid "An error occurred when deleting this list."
11415 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11419 msgid "An error occurred when updating this list."
11421 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11427 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11428 "the error log for details. "
11430 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
11431 "atu haree error log ba detalle tan. "
11434 #. %2$s: label_element
11435 #. %3$s: element_id
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11439 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11440 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11442 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
11443 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11447 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11452 msgid "An unknown error has occurred."
11453 msgstr "Sala ida akontese."
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11462 msgid "Analyze items"
11463 msgstr "Analiza item sira"
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
11467 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11468 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
11472 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11473 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
11477 msgid "Andrew Chilton"
11478 msgstr "Andrew Chilton"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
11482 msgid "Andrew Elwell"
11483 msgstr "Andrew Elwell"
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
11487 msgid "Andrew Hooper"
11488 msgstr "Andrew Hooper"
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
11492 msgid "Andrew Moore"
11493 msgstr "Andrew Moore"
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11497 msgid "Anonymize checkout history"
11498 msgstr "Anonimza istoria emprestimos"
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11502 msgid "Another pattern with this name already exists."
11503 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11507 msgid "Antoine Farnault"
11508 msgstr "Antoine Farnault"
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:492
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11536 msgid "Any Category code"
11537 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11541 msgid "Any audience"
11542 msgstr "Kualkér audiensia"
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11548 msgid "Any category code"
11549 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
11551 #. For the first occurrence,
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11555 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11556 msgstr "Kualkér mudansa labele rai. Kontinua?"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11560 msgid "Any collection"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11565 msgid "Any content"
11566 msgstr "Kualkér konteudu"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11571 msgstr "Kualkér formatu"
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11578 msgid "Any item type"
11579 msgstr "Kualkér tipu item"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11586 msgid "Any library"
11587 msgstr "Kualkér biblioteka"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
11591 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
11598 msgstr "Kualkér fraze"
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11602 msgid "Any shelving location"
11603 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11607 msgid "Any status except cancelled"
11608 msgstr "Kualkér estado so kansela"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11613 msgstr "Kualkér vendedor"
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
11618 msgstr "Kualkér liafuan"
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
11627 msgid "Apache License v2.0"
11628 msgstr "Apache License v2.0"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11632 msgid "Apache version: "
11633 msgstr "Versaun apache: "
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11637 msgid "Appear in position: "
11638 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
11640 #. %1$s: num_with_matches
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11643 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11645 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
11648 #. INPUT type=submit
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
11650 msgid "Apply different matching rules"
11651 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
11653 #. INPUT type=submit
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
11655 msgid "Apply directly"
11656 msgstr "Tau diretamente"
11658 #. INPUT type=submit
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:280
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
11661 msgid "Apply filter"
11662 msgstr "Tau filtru"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
11666 msgid "Apply filter(s)"
11667 msgstr "Tau filtru(s)"
11669 #. For the first occurrence,
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11681 #. For the first occurrence,
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
11689 msgstr "Aprova tiona"
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11693 msgid "Approved comments"
11694 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11698 msgid "Approved tags"
11699 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11706 #. For the first occurrence,
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
11717 msgstr "To'o mai ona"
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11721 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11722 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
11726 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11727 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11732 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11733 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
11735 #. %1$s: ordernumber
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11738 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11739 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11743 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11744 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
11746 #. %1$s: basketname|html
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11749 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11750 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11756 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11757 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11761 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11762 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11766 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11767 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
11769 #. For the first occurrence,
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
11772 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11773 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11775 #. %1$s: library.branchname
11776 #. %2$s: library.branchcode
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11779 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11780 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11785 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11786 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11791 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11792 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11794 #. For the first occurrence,
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11798 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11799 msgstr "Ita hakarak apaga lote ne'e ka lae %s?"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11803 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11804 msgstr "Ita hakarak apaga imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11808 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11809 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11814 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11815 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11819 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11820 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
11822 #. %1$s: category.codedescription
11823 #. %2$s: category.categorycode
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11826 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11827 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11831 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11832 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11836 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11837 msgstr "Ita hakarak apaga audio ne'ebe hili tiona ka lae?"
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11841 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11842 msgstr "Ita hakarak apaga notisias ne'ebe hili tiona ka lae?"
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11846 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11847 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11851 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11852 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11857 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11858 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
11860 #. For the first occurrence,
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11864 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11865 msgstr "Ita hakarak apaga autoridade ne'e ka lae?"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11869 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11870 msgstr "Ita hakarak apaga valor autoriza ne'e ka lae?"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11875 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11876 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11880 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11881 msgstr "Ita hakarak apaga kolesaun ne'e ka lae?"
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11885 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11886 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11890 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11891 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ida ne'e ka lae?"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11897 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11899 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11901 #. For the first occurrence,
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11905 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11906 msgstr "Ita hakarak apaga kampu ne'e ka lae?"
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11910 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11911 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11915 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11916 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
11920 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11921 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11925 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11926 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11930 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11931 msgstr "Ita hakarak apaga macro ne'e ka lae?"
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
11936 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
11937 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
11942 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11943 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11945 #. For the first occurrence,
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11950 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11951 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11956 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11957 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11962 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11963 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11969 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11970 "patron database? This cannot be undone."
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11975 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11976 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e husi lotes kartaun ka lae?"
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11981 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11982 "cannot be undone."
11983 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11988 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11989 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11993 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11994 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11998 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11999 msgstr "Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12004 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12005 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12010 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12011 msgstr "Ita hakarak apaga kolesaun ne'e ka lae?"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
12016 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12017 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12021 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12022 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ida ne'e ka lae?"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12026 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12027 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12031 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12032 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
12034 #. For the first occurrence,
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12038 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12039 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12043 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12044 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12048 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12049 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
12051 #. For the first occurrence,
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12056 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12057 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12061 msgid "Are you sure you want to do this?"
12062 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
12066 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12067 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12071 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12072 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12076 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12077 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
12079 #. %1$s: basketname|html
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
12082 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12083 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12088 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12089 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12093 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12094 msgstr "Ita hakarak hasai numeru kartaun(s): %s husi lote ne'e ka lae?"
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12098 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12099 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12103 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12104 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12108 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12109 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12113 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12114 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12118 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12119 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12123 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12124 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12128 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12129 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
12133 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12134 msgstr "Ita hakarak loke fali raga ne'e ka lae?"
12136 #. For the first occurrence,
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12140 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12141 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
12146 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12148 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12154 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12155 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12160 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12161 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12166 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12169 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
12174 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12176 msgstr "Ita hakarak apaga %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
12178 #. For the first occurrence,
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12182 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12183 msgstr "Ita hakarak apaga fraze(s) ne'e ka lae %s?"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12188 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12189 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12193 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12194 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
12208 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12209 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
12213 msgid "Arnaud Laurin"
12214 msgstr "Arnaud Laurin"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
12222 msgstr "To'o mai ona"
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
12226 msgid "Arslan Farooq"
12229 #. %1$s: IF ( mysql )
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12232 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12233 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
12238 msgstr "Husu tiona "
12240 #. For the first occurrence,
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12245 msgid "At least two records must be selected for merging."
12246 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
12248 #. For the first occurrence,
12249 #. %1$s: subscription.branchname
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
12253 msgid "At library: %s"
12254 msgstr "Iha biblioteka: %s"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
12258 msgid "Athens County Public Libraries"
12259 msgstr "Athens County Public Libraries"
12261 #. %1$s: bibliotitle |html
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12264 msgid "Attach an item to %s"
12265 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
12267 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12270 msgid "Attach an item%s to "
12271 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12275 msgid "Attach another item"
12276 msgstr "Aneksa item ida tan"
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12280 msgid "Attach item"
12281 msgstr "Aneksa item"
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12286 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12287 msgstr "Aneksa raga ne'e ba grupu raga foun ho naran hanesan"
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
12296 msgid "Attila Kinali"
12297 msgstr "Attila Kinali"
12299 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
12302 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12303 msgstr "uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
12307 msgid "Attribute: "
12308 msgstr "Kliente nia atributu: "
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12314 msgid "Audio alerts"
12315 msgstr "Avizu audio"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12322 #. For the first occurrence,
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12338 msgid "Auth field copied"
12339 msgstr "Kampu auth kopia ona"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12344 msgstr "Valor auth"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12348 msgid "Auth value:"
12349 msgstr "Valor auth:"
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12390 msgid "Author (A-Z)"
12391 msgstr "Autor (A-Z)"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12396 msgid "Author (Z-A)"
12397 msgstr "Autor (Z-A)"
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12401 msgid "Author (any): "
12402 msgstr "Autor (kualkér): "
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12406 msgid "Author (corporate): "
12407 msgstr "Autor (korporativa): "
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12411 msgid "Author (meeting/conference): "
12412 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12416 msgid "Author (personal): "
12417 msgstr "Autor (persoal): "
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12424 #. For the first occurrence,
12425 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12426 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12428 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12429 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12431 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12432 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12433 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12434 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12436 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12443 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12444 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12480 msgid "Authorised value category"
12481 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12485 msgid "Authorised value category: "
12486 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12490 msgid "Authorised values category"
12491 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12495 msgid "Authorised values category: "
12496 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
12507 msgid "Authorities"
12508 msgstr "Autoridade sira"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12512 msgid "Authorities tables"
12513 msgstr "Tabela autoridade"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12518 msgid "Authorities: "
12519 msgstr "Autoridade sira: "
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
12527 msgstr "Autoridade"
12530 #. %2$s: authtypetext
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12533 msgid "Authority #%s (%s)"
12534 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
12536 #. %1$s: loopro.object
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12539 msgid "Authority %s"
12540 msgstr "Autoridade %s"
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12544 msgid "Authority Control"
12545 msgstr "Kontrola Autoridade"
12547 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12548 #. %2$s: authtypecode
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12553 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12554 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
12556 #. %1$s: tagfield | html
12557 #. %2$s: authtypecode | html
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12560 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12561 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
12563 #. %1$s: tagfield | html
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12566 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12567 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
12571 msgid "Authority Type"
12572 msgstr "Tipu Autoridade"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12576 msgid "Authority field to copy: "
12577 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12582 msgid "Authority record"
12583 msgstr "Autoridade rejistu"
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12587 msgid "Authority search"
12588 msgstr "Buka autoridade"
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12593 msgid "Authority search results"
12594 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
12598 msgid "Authority type"
12599 msgstr "Tipu autoridade"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
12605 msgid "Authority type: "
12606 msgstr "Tipu autoridade: "
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12615 msgid "Authority types"
12616 msgstr "Tipu sira autoridade"
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12621 msgstr "Autoridade:"
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12626 msgstr "Autoriza ona"
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
12630 msgid "Authorized value"
12631 msgstr "Valor autoriza ona"
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12635 msgid "Authorized value category: "
12636 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12641 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12642 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12643 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12649 msgid "Authorized value:"
12650 msgstr "Valor autoriza ona:"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12656 msgid "Authorized value: "
12657 msgstr "Valor autoriza ona: "
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12664 msgid "Authorized values"
12665 msgstr "Valor sira autoriza ona"
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
12670 msgid "Authorized values for category %s:"
12671 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12676 msgstr "Autor sira"
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12680 msgid "Auto ordering"
12681 msgstr "%s atu hameno"
12683 #. INPUT type=button
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12685 msgid "Auto-fill row"
12686 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
12693 msgid "Automatic item modifications by age"
12694 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12698 msgid "Automatic ordering: "
12699 msgstr "Hafoun automaticamente"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
12705 msgid "Automatic renewal"
12706 msgstr "Hafoun automaticamente"
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12710 msgid "Availability"
12711 msgstr "Disponiblidade"
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12715 msgid "Available call numbers"
12716 msgstr "Kota disponivel"
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12720 msgid "Available copy"
12721 msgstr "Kopia disponivel"
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12725 msgid "Available copy numbers"
12726 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12731 msgid "Available enumeration"
12732 msgstr "Enumerasaun disponíval"
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12736 msgid "Available itypes"
12737 msgstr "Itypes disponivel"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12741 msgid "Available locations"
12742 msgstr "Localizasaun disponíval"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
12747 msgid "Available since"
12748 msgstr "Disponivel dezde"
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12753 msgid "Average checkout period"
12754 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12758 msgid "Average checkout period statistics"
12759 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12764 msgid "Average loan time"
12765 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
12775 msgid "BSD License"
12776 msgstr "Lisensa BSD"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
12792 #. For the first occurrence,
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12800 #. INPUT type=submit
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12802 msgid "Back to System Preferences"
12803 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12807 msgid "Back to Tools"
12808 msgstr "Fila ba Alat sira"
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12813 msgid "Back to biblio"
12814 msgstr "Fila ba biblio"
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
12818 msgid "Back to the list"
12819 msgstr "Fila ba Alat sira"
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12866 msgstr "Barcode %s"
12868 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12869 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12870 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12874 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12875 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12877 #. For the first occurrence,
12878 #. %1$s: overduesloo.barcode
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12882 msgid "Barcode : %s "
12883 msgstr "Barcode : %s "
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12888 msgid "Barcode file: "
12889 msgstr "Arkivu barcode: "
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12894 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12895 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
12899 msgid "Barcode not found"
12900 msgstr "Barcode la hetan"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1021
12904 msgid "Barcode submitted"
12905 msgstr "Barcode hatama tiona"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
12909 msgid "Barcode type"
12910 msgstr "Barcode nia tipu"
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12914 msgid "Barcode type: "
12915 msgstr "Barcode nia tipu: "
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12932 #. For the first occurrence,
12933 #. %1$s: issueloo.barcode
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12938 msgid "Barcode: %s"
12939 msgstr "Barcode: %s"
12941 #. For the first occurrence,
12942 #. %1$s: reserveloo.barcode
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12947 msgid "Barcode: %s "
12948 msgstr "Barcode: %s "
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
12952 msgid "Barcodes not found"
12953 msgstr "Barcode la hetan"
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
12957 msgid "Barry Cannon"
12958 msgstr "Barry Cannon"
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
12962 msgid "Bart Jorgensen"
12963 msgstr "Bart Jorgensen"
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
12967 msgid "Barton Chittenden"
12968 msgstr "Barton Chittenden"
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12972 msgid "Base-level allocated"
12973 msgstr "Alokasaun nivel-base"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12977 msgid "Base-level available"
12978 msgstr "Disponível nivel-base"
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12982 msgid "Base-level ordered"
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12987 msgid "Base-level spent"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12992 msgid "Basic constraints"
12993 msgstr "Limitasaun baziku"
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12998 msgid "Basic parameters"
12999 msgstr "Parâmetru sira baziku"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13014 #. For the first occurrence,
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13027 #. %1$s: basketname|html
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13031 msgid "Basket %s (%s)"
13032 msgstr "Raga %s (%s)"
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13051 msgid "Basket created by: "
13052 msgstr "Raga kria tiona husi: "
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13056 msgid "Basket creator"
13057 msgstr "Kriador raga"
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
13061 msgid "Basket deleted"
13062 msgstr "Raga apaga tiona"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
13066 msgid "Basket details"
13067 msgstr "Detalle raga nian"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13076 msgid "Basket group"
13077 msgstr "Grupu raga"
13080 #. %2$s: basketgroupid
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13083 msgid "Basket group %s (%s) for "
13084 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
13088 msgid "Basket group billing place:"
13089 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13093 msgid "Basket group delivery placename:"
13094 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13098 msgid "Basket group name :"
13099 msgstr "Naran grupu raga :"
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13103 msgid "Basket group name:"
13104 msgstr "Naran grupu raga:"
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13108 msgid "Basket group search"
13109 msgstr "Buka grupu raga"
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13114 msgid "Basket group:"
13115 msgstr "Grupu raga:"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13119 msgid "Basket grouping"
13120 msgstr "Agrupamentu raga"
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
13124 msgid "Basket grouping for "
13125 msgstr "Agrupamento raga ba "
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13129 msgid "Basket groups"
13130 msgstr "Grupu sira raga nian"
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13134 msgid "Basket name"
13135 msgstr "Raga nia naran: "
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
13139 msgid "Basket name: "
13140 msgstr "Raga nia naran: "
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13144 msgid "Basket search"
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13154 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13157 msgid "Basket: %s "
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
13162 msgid "Basketgroup: "
13163 msgstr "Grupusestu: "
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13170 #. %1$s: booksellertoname
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
13173 msgid "Baskets for %s"
13174 msgstr "Raga sira ba %s"
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
13178 msgid "Baskets in this group:"
13179 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13195 msgid "Batch check out"
13196 msgstr "Empresta lote"
13198 #. %1$s: IF borrowernumber
13199 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13203 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13204 msgstr "Konfirma empresta lote %s ba %s %s"
13206 #. %1$s: IF borrowernumber
13207 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13211 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
13212 msgstr "Informasaun konaba empresta lote %s ba %s %s"
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13216 msgid "Batch delete"
13217 msgstr "Lote apaga tiona"
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13221 msgid "Batch delete patrons "
13222 msgstr "Labele apaga kliente"
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13226 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13227 msgstr "Apaga iha lote kliente sira no apaga sira nia istoria sirkulasaun"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13231 msgid "Batch edit patrons "
13232 msgstr "Edita kliente sira"
13234 #. %1$s: IF ( del )
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13239 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13240 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13248 msgid "Batch item deletion"
13249 msgstr "Apaga item iha lote"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13253 msgid "Batch item deletion results"
13254 msgstr "Rezaltadu husi apaga item iha lote"
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13262 msgid "Batch item modification"
13263 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
13267 msgid "Batch item modification results"
13268 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13272 msgid "Batch modify"
13273 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13279 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13287 msgid "Batch patron modification"
13288 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:188
13293 msgid "Batch patrons modification"
13294 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
13298 msgid "Batch patrons results"
13299 msgstr "Rezaltadu lote kliente"
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13306 msgid "Batch record deletion"
13307 msgstr "Apaga rejistu iha lote"
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13314 msgid "Batch record modification"
13315 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote"
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13326 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13327 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13333 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13334 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13346 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13347 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13348 "administrator and located in your "
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13353 msgid "Beginning date:"
13354 msgstr "Data hahu ona:"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13359 msgid "Begins with"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
13369 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13370 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13374 msgid "Benjamin Rokseth"
13375 msgstr "Benjamin Rokseth"
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13379 msgid "Bernardo González Kriegel"
13380 msgstr "Bernardo González Kriegel"
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
13385 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13388 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
13393 msgid "BibLibre, France"
13394 msgstr "BibLibre, Fransa"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13404 #. %1$s: loopro.object
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13413 msgid "Biblio count"
13414 msgstr "Konta biblio"
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13418 msgid "Biblio number"
13419 msgstr "Numeru biblio"
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13423 msgid "Biblio number (internal)"
13424 msgstr "Numeru biblio (interna)"
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13428 msgid "Biblio-level item type"
13429 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
13440 msgid "Bibliographic"
13441 msgstr "Bibliográfiku"
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13445 msgid "Bibliographic data to print"
13446 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
13452 msgid "Bibliographic information"
13453 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13458 msgid "Bibliographic record"
13459 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
13461 #. %1$s: object | html
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13464 msgid "Bibliographic record %s"
13465 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13469 msgid "Bibliographic: "
13470 msgstr "Bibliográfiku: "
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13474 msgid "Bibliographies"
13475 msgstr "Bibliografias"
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13479 msgid "Biblioitem number"
13480 msgstr "Numeru biblioitem"
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13484 msgid "Biblioitem number (internal)"
13485 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13491 msgid "Biblionumber"
13492 msgstr "Numerubiblio"
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13496 msgid "Biblionumber:"
13497 msgstr "Numerubiblio:"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13501 msgid "Biblios in reservoir"
13502 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
13511 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13512 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13518 msgid "Bill to: %s %s "
13519 msgstr "Fatura ba: %s %s "
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13525 msgid "Billing date"
13526 msgstr "Data faturamentu"
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13531 msgid "Billing date:"
13532 msgstr "Data faturamentu:"
13534 #. %1$s: IF billingdateto
13535 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
13536 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
13538 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13542 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13543 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
13545 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13548 msgid "Billing date: All until %s "
13549 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13554 msgid "Billing place"
13555 msgstr "Fatin faturamentu"
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13562 msgid "Billing place:"
13563 msgstr "Fatin faturamentu:"
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13573 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13574 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13580 msgstr "Taka netik "
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13584 msgid "Block expired patrons:"
13585 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13590 msgstr "Labele tama!"
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
13594 msgid "Book drop mode"
13597 #. %1$s: dropboxdate
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
13600 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13606 msgstr "Fundu livru:"
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13610 msgid "Bookseller invoice no: "
13611 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13627 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13632 msgid "Borrower name"
13633 msgstr "Kliente nia naran"
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
13642 msgid "Borrower number"
13643 msgstr "Kliente nia numeru"
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
13648 msgid "Borrowernumber: "
13649 msgstr "Numerukliente: "
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13653 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
13659 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13676 msgid "Branches limitation"
13677 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13682 msgid "Branches limitation: "
13683 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13688 msgid "Branches limitations"
13689 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
13693 msgid "Brandon Haveman"
13694 msgstr "Brandon Haveman"
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13698 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13699 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13703 msgid "Brendan Gallagher"
13704 msgstr "Brendan Gallagher"
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13708 msgid "Brendon Ford"
13709 msgstr "Brendon Ford"
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13713 msgid "Brett Wilkins"
13714 msgstr "Brett Wilkins"
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
13718 msgid "Brian Engard"
13719 msgstr "Brian Engard"
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
13723 msgid "Brian Harrington"
13724 msgstr "Brian Harrington"
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
13728 msgid "Brian Norris"
13729 msgstr "Brian Norris"
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13733 msgid "Briana Greally"
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
13738 msgid "Brice Sanchez"
13739 msgstr "Brice Sanchez"
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
13743 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13744 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
13748 msgid "Brief display"
13749 msgstr "Haree badak"
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
13753 msgid "Brig C. McCoy"
13754 msgstr "Brig C. McCoy"
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13759 msgid "Broader Term"
13760 msgstr "%sg - Termu luan liu"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
13764 msgid "Brooke Johnson"
13765 msgstr "Brooke Johnson"
13767 #. For the first occurrence,
13768 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
13772 msgid "Browse by last name: %s "
13773 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13777 msgid "Browse system logs"
13778 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13783 msgid "Browse the system logs"
13784 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
13788 msgid "Bruno Toumi"
13789 msgstr "Bruno Toumi"
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13794 msgstr "Orsamentu "
13796 #. For the first occurrence,
13797 #. %1$s: budget.budget_period_description
13798 #. %2$s: budget.budget_period_id
13799 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13804 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13805 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13809 msgid "Budget description missing"
13810 msgstr "Deskrisaun orsamentu falta"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
13815 msgstr "Orsamentu id"
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
13820 msgid "Budget name"
13821 msgstr "Naran orsamentu"
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13826 msgid "Budget period description"
13827 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13832 msgstr "Orsamentu:"
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
13836 msgid "Budgeted cost"
13837 msgstr "Kustu orsamentado: "
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13842 msgid "Budgeted cost: "
13843 msgstr "Kustu orsamentado: "
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13857 msgstr "Orsamentu sira"
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
13862 msgid "Budgets administration"
13863 msgstr "Administrasaun orsamentu"
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13867 msgid "Bug wranglers:"
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
13872 msgid "Build a new report?"
13873 msgstr "Halo relatoriu foun?"
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
13883 msgid "Build a report"
13884 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
13888 msgid "Build and run reports"
13889 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
13891 #. INPUT type=submit name=submit
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13900 msgid "Built-in offline circulation interface"
13901 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
13925 msgid "ByWater Solutions, USA"
13926 msgstr "ByWater Solutions, USA"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
13935 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13936 msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
13947 #. %10$s: interface
13948 #. %11$s: interface
13949 #. %12$s: interface
13950 #. %13$s: interface
13951 #. %14$s: interface
13952 #. %15$s: interface
13954 #. %17$s: interface
13956 #. %19$s: interface
13958 #. %21$s: interface
13960 #. %23$s: interface
13962 #. %25$s: interface
13963 #. %26$s: themelang
13964 #. %27$s: interface
13965 #. %28$s: interface
13966 #. %29$s: interface
13967 #. %30$s: interface
13968 #. %31$s: interface
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13972 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13973 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13974 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13975 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13976 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13977 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13978 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13979 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13980 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13981 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13982 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13983 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13984 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13985 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13986 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13988 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13989 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13990 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13991 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13992 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13993 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13994 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13995 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13996 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13997 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13998 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13999 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
14000 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
14001 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
14026 msgid "CD software"
14027 msgstr "Software CD"
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14037 #. For the first occurrence,
14038 #. %1$s: csv_profile.profile
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
14049 msgid "CSV profile: "
14050 msgstr "Perfil CSV: "
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14055 msgid "CSV profiles"
14056 msgstr "Perfil CSV"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
14061 msgid "CSV separator: "
14062 msgstr "Separador CSV: "
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14066 msgid "Cache expiry (seconds)"
14067 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
14073 msgid "Cache expiry:"
14074 msgstr "Expirasaun de cache:"
14076 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14077 #. %2$s: from | $KohaDates
14078 #. %3$s: to | $KohaDates
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14081 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14082 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14088 msgstr "Kalendariu"
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
14092 msgid "Calendar information"
14093 msgstr "Kalendariu nia information"
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14099 msgid "Call Number"
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14104 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14105 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14158 msgid "Call number"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14163 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14164 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14169 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14170 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
14175 msgid "Call number range"
14176 msgstr "Intervalu kota nian"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
14183 msgid "Call number:"
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14188 msgid "Call number: "
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14193 msgid "Call numbers"
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14198 msgid "Call numbers browser"
14199 msgstr "Intervalu kota nian"
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14206 #. %1$s: subscription.callnumber
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
14209 msgid "Callnumber: %s "
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
14214 msgid "Calyx, Australia"
14215 msgstr "Calyx, Austrália"
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14219 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14220 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14224 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14225 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
14227 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14228 #. %2$s: error.cardnumber
14230 #. %4$s: error.borrowernumber
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
14233 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14234 msgstr "Labele atualiza kliente. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14239 msgid "Can't cancel order"
14240 msgstr "Labele apaga orden"
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14245 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14246 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14252 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14253 "this order cancel holds first"
14255 "Labele apaga orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
14256 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14262 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14263 "this order cancel holds first"
14265 "Labele apaga orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
14266 "ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14270 msgid "Can't cancel receipt "
14271 msgstr "Labele kansela resibu "
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14276 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14277 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14282 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14285 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14291 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14294 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha item(s) "
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14300 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14301 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga lai orden ho ligasaun"
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14306 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14307 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga asinatura lai"
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14312 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14313 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14317 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14318 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14322 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14323 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:514
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:518
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:166
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:319
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:390
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
14479 #. INPUT type=submit
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
14482 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14484 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14488 msgid "Cancel and return to order"
14489 msgstr "Kansela no fila ba orden"
14491 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
14494 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14495 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
14499 msgid "Cancel filter"
14500 msgstr "Kansela filtru"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
14509 msgid "Cancel hold"
14510 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
14512 #. INPUT type=submit
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
14514 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14515 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% overloo.branchname %]"
14517 #. INPUT type=submit
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
14519 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14520 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
14524 msgid "Cancel import"
14525 msgstr "Kansela resibu"
14527 #. INPUT type=submit name=submit
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
14530 msgid "Cancel marked holds"
14531 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14535 msgid "Cancel merge"
14536 msgstr "Kansela amalgamar"
14538 #. INPUT type=button
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14540 msgid "Cancel modifications"
14541 msgstr "Kansela modifikasaun"
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14545 msgid "Cancel notification"
14546 msgstr "Kansela notifikasaun"
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
14552 msgid "Cancel order"
14553 msgstr "Orden kansela tiona"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14557 msgid "Cancel order and catalog record"
14558 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14562 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14563 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
14567 msgid "Cancel receipt"
14568 msgstr "Kansela resibu"
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14572 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14573 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14578 msgid "Cancel transfer"
14579 msgstr "Kansela transferénsia"
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
14583 msgid "Cancel upload"
14584 msgstr "Kansela Upload ne'e"
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14588 msgid "Cancellation Date"
14589 msgstr "Data Kanselamentu"
14591 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14595 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14596 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14602 msgstr "Kansela tiona"
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14607 msgstr "Kansela tiona "
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14611 msgid "Cancelled orders"
14612 msgstr "Orden kansela tiona"
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
14617 msgid "Cannot Delete"
14618 msgstr "Labele Apaga"
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
14622 msgid "Cannot add patron"
14623 msgstr "Labele aumenta kliente"
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
14627 msgid "Cannot be ordered"
14628 msgstr "Labele hameno"
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
14632 msgid "Cannot be put on hold"
14633 msgstr "Labele rezerva ne'e"
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14637 msgid "Cannot be toggled"
14638 msgstr "Labele alternado"
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
14642 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
14648 msgid "Cannot check in"
14649 msgstr "Labele fo fila"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
14653 msgid "Cannot check out"
14654 msgstr "Labele fo empresta"
14656 #. For the first occurrence,
14657 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14661 msgid "Cannot check out! %s "
14662 msgstr "Labele fo empresta! %s "
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
14671 msgid "Cannot delete"
14672 msgstr "Labele apaga"
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
14676 msgid "Cannot delete budget"
14677 msgstr "Labele apaga orsamentu"
14679 #. %1$s: budget_period_description
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14682 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14683 msgstr "Labele apaga orsamentu '%s'"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
14687 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
14688 msgstr "Labele apaga osan "
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14692 msgid "Cannot delete filing rule "
14693 msgstr "Labele apaga regra arkivamentu "
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14697 msgid "Cannot delete patron"
14698 msgstr "Labele apaga kliente"
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
14703 msgid "Cannot edit"
14704 msgstr "Labele edita"
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14708 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
14711 #. For the first occurrence,
14712 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14716 msgid "Cannot open %s to read."
14717 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
14721 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14726 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
14731 msgid "Cannot place hold"
14732 msgstr "Labele hatuur rezerva"
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
14736 msgid "Cannot place hold on some items"
14737 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14742 msgid "Cannot place hold:"
14743 msgstr "Labele rezerva livru:"
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
14747 msgid "Cannot process file as an image."
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14752 msgid "Cannot renew:"
14753 msgstr "Labele hafoun:"
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14757 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14762 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14763 msgstr "Labele verifika padrãun de predisaun tanba razaun(s) tuirmai ne'e: %s"
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14767 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14773 msgid "Cap fine at replacement price"
14774 msgstr "Folin substituisaun"
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:233
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14792 msgstr "Lote kartaun"
14794 #. %1$s: batche.batch_id
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14797 msgid "Card batch number %s"
14798 msgstr "Numeru lote ba kartaun %s"
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14802 msgid "Card batches"
14803 msgstr "Lote kartaun"
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14807 msgid "Card height:"
14808 msgstr "Dimensaun kartaun:"
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
14816 msgid "Card number"
14817 msgstr "Numeru kartaun"
14819 #. %1$s: cardnumber
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14822 msgid "Card number : %s"
14823 msgstr "Numeru kartaun : %s"
14825 #. %1$s: maxlength_cardnumber
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
14828 msgid "Card number can be up to %s characters."
14829 msgstr "Numeru kartaun bele to'o %s karakter."
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14833 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14834 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
14836 #. %1$s: minlength_cardnumber
14837 #. %2$s: maxlength_cardnumber
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
14840 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14841 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
14843 #. %1$s: minlength_cardnumber
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
14846 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14847 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14851 msgid "Card number:"
14852 msgstr "Numeru kartaun:"
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
14857 msgid "Card number: "
14858 msgstr "Numeru kartaun: "
14860 #. %1$s: cardnumber
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14863 msgid "Card number: %s"
14864 msgstr "Numeru kartaun: %s"
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14869 msgid "Card preview"
14870 msgstr "Haree MARC"
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14874 msgid "Card template"
14875 msgstr "Template kartaun"
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14879 msgid "Card templates"
14880 msgstr "Template kartaun"
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14884 msgid "Card width:"
14885 msgstr "Kartaun nia luan:"
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14890 msgstr "Numerukartaun"
14892 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14893 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14894 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14899 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14902 "Numerukartaun %s la'os validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
14906 msgid "Cardnumber already in use."
14907 msgstr "Numerukartaun uza hela."
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
14911 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14912 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
14916 msgid "Cardnumbers not found"
14917 msgstr "Numerukartaun la hetan"
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14934 msgid "Cassette recording"
14935 msgstr "Gravasaun kasete"
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14965 msgid "Catalog by Item Type"
14966 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14970 msgid "Catalog by item type"
14971 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14975 msgid "Catalog by itemtype"
14976 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14980 msgid "Catalog details"
14981 msgstr "Detalle katalogu"
14983 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14986 msgid "Catalog details %s "
14987 msgstr "Detalle katalogu %s "
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14991 msgid "Catalog search"
14992 msgstr "Peskiza katalogu"
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14998 msgid "Catalog statistics"
14999 msgstr "Estatistika katalogu"
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15013 msgstr "Katalogasaun"
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15017 msgid "Cataloging editor"
15018 msgstr "Edita katalogusaun"
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
15022 msgid "Cataloging search"
15023 msgstr "Buka katalogusaun"
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
15028 msgstr "Katalogu sira"
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15032 msgid "Catalogue tables"
15033 msgstr "Tabela katalogu"
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15037 msgid "Cataloguing tables"
15038 msgstr "Tabela katalogusaun"
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
15042 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15043 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:87
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:246
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15058 msgid "Category code"
15059 msgstr "Kodigu kategoria"
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15065 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15068 "- kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho "
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15073 msgid "Category code unknown."
15074 msgstr "La hatene kodigu kategoria ne'e."
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15078 msgid "Category code:"
15079 msgstr "Kodigu kategoria:"
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15086 msgid "Category code: "
15087 msgstr "Kodigu kategoria: "
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
15091 msgid "Category name"
15092 msgstr "Naran kategoria"
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15097 msgid "Category type: "
15098 msgstr "Tipu kategoria: "
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:186
15105 msgstr "Kategoria:"
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15117 msgstr "Kategoria: "
15119 #. For the first occurrence,
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15124 msgid "Category: %s"
15125 msgstr "Kategoria: %s"
15127 #. %1$s: categoryname
15128 #. %2$s: categorycode
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15131 msgid "Category: %s (%s)"
15132 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
15136 msgid "Categorycode"
15137 msgstr "Kodigukategoria"
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
15142 msgstr "Valor selula "
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15148 msgid "Cell value "
15149 msgstr "Valor selula "
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15153 msgid "Cells contain estimated values only."
15156 #. For the first occurrence,
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15166 msgid "Change amounts by"
15167 msgstr "Multa hira: "
15169 #. INPUT type=submit
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
15171 msgid "Change basket group"
15172 msgstr "Troka grupu raga"
15174 #. INPUT type=submit
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
15176 msgid "Change basketgroup"
15177 msgstr "Troka grupuraga"
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
15181 msgid "Change framework"
15182 msgstr "Troka kuadru: "
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15187 msgid "Change internal note"
15188 msgstr "Troka nota interna"
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
15192 msgid "Change item status"
15193 msgstr "Troka estado item nian"
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
15197 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15198 msgstr "Troka preferensia mensajen ba default ba kategoria ne'e?"
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
15203 msgid "Change order"
15204 msgstr "Troka orden"
15206 #. %1$s: ordernumber
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15209 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15212 #. %1$s: ordernumber
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15215 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
15220 msgid "Change password"
15221 msgstr "Troka password"
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
15227 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15228 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
15232 msgid "Change vendor note"
15233 msgstr "Troka nota vendedor"
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15237 msgid "Changed action if matching record found"
15238 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15242 msgid "Changed action if no match found"
15243 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15247 msgid "Changed item processing option"
15248 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15256 msgstr "Troka tiona. "
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15261 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:79
15267 msgid "Changes saved."
15268 msgstr "Troka tiona. "
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
15272 msgid "Character encoding: "
15273 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15290 msgid "Charge type"
15291 msgstr "Tipu propina"
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15295 msgid "Charge when?"
15296 msgstr "Bainhira karajer?"
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15300 msgid "Charles Farmer"
15301 msgstr "Charles Farmer"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15306 msgstr "Verifika Hotu"
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15313 #. INPUT type=submit
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15316 msgstr "Fo Empresta"
15318 #. For the first occurrence,
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15326 msgstr "Verifika hotu"
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15331 msgid "Check expiration"
15332 msgstr "Verifika prazu"
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
15336 msgid "Check for embedded item record data?"
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15357 #. For the first occurrence,
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
15362 msgid "Check in message"
15363 msgstr "Mensajen sira check in nian"
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15367 msgid "Check lists"
15368 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15374 msgid "Check logs for more details."
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15404 msgstr "Fo empresta"
15406 #. %1$s: book.barcode
15407 #. %2$s: book.title
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
15410 msgid "Check out %s: %s"
15411 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15415 msgid "Check out and check in items"
15416 msgstr "Fo empresta no fo fila items"
15418 #. For the first occurrence,
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15421 msgid "Check out message"
15422 msgstr "Mensajen emprestimos"
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
15426 msgid "Check out to this patron"
15427 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15431 msgid "Check that your database is running."
15432 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15437 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15438 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15442 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15443 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15447 msgid "Check the expiration of a serial"
15448 msgstr "Verifika prazu ba periodiku ida"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15452 msgid "Check the hostname setting in "
15453 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
15455 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
15457 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15458 msgstr "Marka hodi apaga subkampu [% ite.subfield %]"
15460 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
15462 msgid "Check to delete this field"
15463 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15467 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15469 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15474 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15475 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15481 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15486 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15487 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia emprestimos."
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15491 msgid "Check your database settings in "
15492 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15502 msgid "Check-in date from"
15503 msgstr "Data fo-fila husi"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15507 msgid "Check-in date from:"
15508 msgstr "Data fo-fila husi:"
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:610
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
15524 msgstr "Verifika ona"
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15529 msgstr "Fo fila ona"
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
15533 msgid "Checked in "
15534 msgstr "Fo fila ona "
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15538 msgid "Checked in item."
15539 msgstr "Items fo fila ona."
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15546 msgid "Checked out"
15547 msgstr "Fo empresta ona"
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
15551 msgid "Checked out "
15552 msgstr "Fo empresta ona "
15555 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
15556 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
15559 msgid "Checked out %s %s %s by "
15560 msgstr "Fo empresta ona %s %s %s husi "
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15565 msgid "Checked out %s times"
15566 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15576 msgid "Checked out from"
15577 msgstr "Fo empresta ona husi"
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15586 msgid "Checked out on"
15587 msgstr "Fo empresta ona iha"
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15591 msgid "Checked out today"
15592 msgstr "Fo empresta ona ohin loron"
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
15596 msgid "Checked out: "
15597 msgstr "Fo empresta ona: "
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
15602 msgid "Checked-in items"
15603 msgstr "Items fo fila"
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15612 msgid "Checkin message"
15613 msgstr "Mensajen sira fo fila"
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
15617 msgid "Checkin message type: "
15618 msgstr "Tipu mensajen fo fila nian: "
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
15622 msgid "Checkin message: "
15623 msgstr "Mensajen fo fila: "
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15628 msgstr "Fo fila iha"
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15632 msgid "Checking out to "
15633 msgstr "Fo empresta hela ba "
15635 #. For the first occurrence,
15636 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15641 msgid "Checking out to %s"
15642 msgstr "Fo empresta hela ba %s"
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
15647 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15648 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:296
15655 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15656 "the values of that field on all selected patrons"
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15664 msgstr "Fo empresta"
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15668 msgid "Checkout count"
15669 msgstr "Konta fo empresta"
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
15673 msgid "Checkout count:"
15674 msgstr "Konta fo empresta:"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15678 msgid "Checkout date"
15679 msgstr "Data fo empresta"
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15683 msgid "Checkout date from:"
15684 msgstr "Data fo empresta husi:"
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15688 msgid "Checkout date from: "
15689 msgstr "Data fo empresta husi: "
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15693 msgid "Checkout history"
15694 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
15696 #. %1$s: title |html
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15699 msgid "Checkout history for %s"
15700 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15704 msgid "Checkout on"
15705 msgstr "Fo empresta iha"
15707 #. INPUT type=submit
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15709 msgid "Checkout or renew"
15710 msgstr "Fo empresta ka hafoun"
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
15714 msgid "Checkout settings"
15715 msgstr "Estado fo empresta:"
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15719 msgid "Checkout status:"
15720 msgstr "Estado fo empresta:"
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15730 msgstr "Emprestimos"
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15737 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15738 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15743 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15744 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15749 msgid "Checkouts by patron category"
15750 msgstr "Emprestimos tuir kliente nia kategoria"
15752 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15753 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15757 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15758 msgstr "Emprestimos tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15763 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15764 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15767 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
15768 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
15778 msgid "Chloe Alabaster"
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
15801 msgid "Choose .koc file: "
15802 msgstr "Hili arkivu .koc: "
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15806 msgid "Choose Adult category "
15807 msgstr "Hili kategoria Adultu "
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
15811 msgid "Choose Hemisphere:"
15812 msgstr "Hili Emisfériu:"
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15816 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15817 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
15824 msgid "Choose a field name"
15825 msgstr "Hili arkivu ida "
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
15830 msgid "Choose a file "
15831 msgstr "Hili arkivu ida "
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15835 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15840 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15841 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15845 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15846 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
15851 msgid "Choose an icon:"
15852 msgstr "Hili ikone ida:"
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15856 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15857 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15861 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15862 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15866 msgid "Choose layout type: "
15867 msgstr "Hili tipu kuadru: "
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15871 msgid "Choose library:"
15872 msgstr "Hili biblioteka ida:"
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15876 msgid "Choose list"
15877 msgstr "Hili lista ida"
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15882 msgstr "Hili ida deit"
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15887 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15888 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15893 msgid "Choose order of text fields to print"
15894 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15898 msgid "Choose the file to add to the basket"
15899 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15903 msgid "Choose this record"
15904 msgstr "Hili rejistu ida ne'e"
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15908 msgid "Choose time"
15909 msgstr "Hili tempu"
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15914 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15915 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15920 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15925 msgid "Choose your library:"
15926 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
15937 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15938 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15943 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15944 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15946 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15947 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
15951 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15952 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15956 msgid "Christophe Croullebois"
15957 msgstr "Christophe Croullebois"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
15961 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15962 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
15966 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15967 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
15971 msgid "Christopher Hyde"
15972 msgstr "Christopher Hyde"
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
15976 msgid "Cindy Murdock Ames"
15977 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
16017 msgid "Circulation"
16018 msgstr "Sirkulasaun"
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
16023 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16024 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16025 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16026 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16027 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16028 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16029 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16030 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16031 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16032 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16033 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16034 "symbol by National Park Service "
16036 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16037 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16038 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16039 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16040 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16041 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16042 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16043 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16044 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16045 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16046 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16047 "symbol by National Park Service "
16049 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16052 msgid "Circulation History for %s"
16053 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
16055 #. %1$s: branch_name
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
16058 msgid "Circulation alerts for %s"
16059 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
16063 msgid "Circulation and fine rules"
16064 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16069 msgid "Circulation and fines rules"
16070 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16076 msgid "Circulation history"
16077 msgstr "Istoria sirkulasaun"
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
16082 msgid "Circulation note"
16083 msgstr "Nota sirkulasaun"
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
16087 msgid "Circulation note: "
16088 msgstr "Nota sirkulasaun: "
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
16092 msgid "Circulation records were last synced on: "
16093 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16097 msgid "Circulation reports"
16098 msgstr "Relatoriu Sirkulasaun"
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
16104 msgid "Circulation statistics"
16105 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16109 msgid "Circulation tables"
16110 msgstr "Tabela sirkulasaun"
16112 #. %1$s: LoginBranchname
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
16115 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16116 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16127 msgstr "Sidade sira"
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16132 msgid "Cities and towns"
16133 msgstr "Sidade no vila"
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:247
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16147 msgstr "Sidade nia ID"
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16152 msgstr "Sidade nia ID: "
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16157 msgstr "Sidade nia id"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
16161 msgid "City search:"
16162 msgstr "Buka sidade ida:"
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16180 msgid "Claim acquisition"
16181 msgstr "Reklama akuisisaun"
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
16186 msgstr "Data reklama"
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16190 msgid "Claim missing serials"
16191 msgstr "Reklama periodiku ne'ebe falta"
16193 #. INPUT type=submit
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16195 msgid "Claim order"
16196 msgstr "Reklama orden"
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
16201 msgid "Claim serial issue"
16202 msgstr "Reklama kopia periodiku"
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16206 msgid "Claim using notice: "
16207 msgstr "Reklama uza hela nota: "
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
16216 msgstr "Reklama ona"
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16220 msgid "Claimed date"
16221 msgstr "Data reklama ona"
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
16227 msgstr "Reklamasaun"
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16232 msgid "Claims count"
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
16237 msgid "Claire Gravely"
16238 msgstr "Claire Hernandez"
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
16242 msgid "Claire Hernandez"
16243 msgstr "Claire Hernandez"
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
16248 msgstr "Klasifika: "
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16253 msgid "ClassSources"
16254 msgstr "ClassSources"
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16259 msgid "Classification"
16260 msgstr "Klasifikasaun"
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16264 msgid "Classification filing rules"
16265 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16270 msgid "Classification source code: "
16271 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16278 msgid "Classification sources"
16279 msgstr "Huun klasifikasun"
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
16283 msgid "Classification:"
16284 msgstr "Klasifikasun:"
16286 #. For the first occurrence,
16287 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
16291 msgid "Classification: %s "
16292 msgstr "Klasifikasun: %s "
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
16296 msgid "Claudia Forsman"
16297 msgstr "Claudia Forsman"
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
16302 msgstr "Clay Fouts"
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16311 msgid "Clean patron records"
16312 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
16314 #. %1$s: import_batch_id
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
16317 msgid "Cleaned import batch #%s"
16318 msgstr "Lote importa hamoos tiona #%s"
16320 #. For the first occurrence,
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:521
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
16368 msgstr "Hamoos hotu"
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16373 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16375 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16385 msgstr "Hamoos data"
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16389 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16394 msgid "Clear field"
16395 msgstr "Hamoos kampu"
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16399 msgid "Clear fields"
16400 msgstr "Hamoos kampu"
16402 #. INPUT type=reset
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16404 msgid "Clear filters"
16405 msgstr "Hamoos filtru sira"
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
16409 msgid "Clear on loan"
16410 msgstr "Hamoos emprestimos"
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16415 msgid "Clear screen"
16416 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
16422 msgid "Clear search form"
16423 msgstr "Hatama formuláriu peskiza"
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16427 msgid "Clear used authorities"
16428 msgstr "Hamoos autoridade ida"
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16436 msgid "Click 'Next' to continue "
16437 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
16439 #. For the first occurrence,
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16443 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
16448 msgid "Click Save to finish."
16449 msgstr "Klik Rai hodi ramata."
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16454 msgid "Click here to define a printer profile."
16455 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16459 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16460 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
16465 msgid "Click here to see the merged record."
16466 msgstr "Klik iha ne'e atu haree rejistu ne'ebe foin tau hamutuk."
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16470 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
16475 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
16482 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16488 msgid "Click on individual cells to edit."
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
16494 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16495 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
16501 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16502 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16508 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
16509 "Enter> key to save the quote."
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16514 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
16519 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16524 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16529 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16535 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16542 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16548 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16549 msgstr "Klika butaun 'Apaga' atu hasai imajen ne'e. %s "
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
16554 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16561 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
16567 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16568 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
16570 #. INPUT type=submit
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16572 msgid "Click to \"Unmap\""
16573 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16577 msgid "Click to Edit"
16578 msgstr "Klika atu Edita"
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16583 msgid "Click to Expand this Tag"
16584 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16589 msgid "Click to add item"
16590 msgstr "Klika atu aumenta item"
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16594 msgid "Click to collapse"
16595 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16599 msgid "Click to collapse this section"
16600 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16604 msgid "Click to edit"
16605 msgstr "Klika atu edita"
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16609 msgid "Click to expand this section"
16610 msgstr "Klika atu haboot seksaun ne'e"
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16614 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16619 msgid "Click to recheck dependencies "
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16635 msgid "Clone these rules to:"
16636 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
16645 msgid "Clone this subfield"
16646 msgstr "Klona subkampu ne'e"
16648 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
16649 #. %2$s: IF ( frombranchname )
16650 #. %3$s: frombranchname
16652 #. %5$s: IF ( tobranchname )
16653 #. %6$s: tobranchname
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16659 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16660 msgstr "Klona hela regra empresta %s %s husi \"%s\"%s %s ba\"%s\"%s %s "
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16664 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16665 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1070
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:250
16693 #. INPUT type=button
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16696 msgid "Close and export as PDF"
16697 msgstr "Taka no print"
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16701 msgid "Close basket group"
16702 msgstr "Taka grupu raga"
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16706 msgid "Close budget "
16707 msgstr "Taka orsamentu "
16709 #. INPUT type=button
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16711 msgid "Close help window"
16712 msgstr "Ajuda taka janela"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16716 msgid "Close this basket"
16717 msgstr "Taka raga ida ne'e"
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
16723 msgid "Close this menu"
16724 msgstr "Taka menu ida ne'e"
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16728 msgid "Close this window."
16729 msgstr "Taka janela ne'e."
16731 #. INPUT type=button
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16736 msgid "Close window"
16737 msgstr "Taka janela"
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16751 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
16754 msgid "Closed (%s)"
16755 msgstr "Taka hela (%s)"
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16759 msgid "Closed on %s"
16760 msgstr "Taka iha %s"
16762 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16765 msgid "Closed on %s."
16766 msgstr "Taka iha %s."
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16772 msgstr "Taka ona iha:"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
16804 msgid "CodeMirror editing library"
16805 msgstr "CodeMirror editing library"
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
16809 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16810 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16815 msgid "Collapse all"
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16826 msgid "Collect from patron: "
16827 msgstr "Rekolya husi kliente: "
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16852 msgid "Collection "
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16862 msgid "Collection code"
16863 msgstr "Kodigu kolesaun"
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16867 msgid "Collection code:"
16868 msgstr "Kodigu kolesaun:"
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16872 msgid "Collection code: "
16873 msgstr "Kodigu kolesaun:"
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16877 msgid "Collection deleted successfully"
16878 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16882 msgid "Collection failed to be deleted"
16883 msgstr "La konsege atu apaga kolesaun"
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
16889 msgid "Collection title:"
16890 msgstr "Titulu kolesaun:"
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16894 msgid "Collection transferred successfully"
16895 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16899 msgid "Collection:"
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16905 msgid "Collection: "
16906 msgstr "Kolesaun: "
16908 #. For the first occurrence,
16909 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16913 msgid "Collection: %s "
16914 msgstr "Kolesaun: %s "
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16924 msgstr "Pontu rua (:)"
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16943 msgid "Column name"
16944 msgstr "Koluna naran"
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16948 msgid "Column visibility"
16949 msgstr "Visibilidade koluna nian"
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16954 msgstr "Koluna sira: "
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16959 msgstr "Koluna sira"
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
16964 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16965 "columns will be ignored. "
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16971 msgid "Columns settings"
16972 msgstr "Konfigurasaun sira koluna nian"
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16976 msgid "Coming from"
16979 #. %1$s: branchesloo.branchname
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16982 msgid "Coming from %s"
16983 msgstr "Mai husi %s"
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16996 msgstr "Vírgula (,)"
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17000 msgid "Comma separated text"
17001 msgstr "Testu ketak ho virgula"
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
17008 msgstr "Komentáriu"
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17013 msgstr "Komentáriu "
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17020 msgstr "Komentáriu:"
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
17025 msgstr "Komentáriu: "
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17030 msgstr "Komentariador "
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17040 msgstr "Komentáriu sira"
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
17044 msgid "Comments about this file: "
17045 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivu ne'e: "
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17049 msgid "Comments awaiting moderation"
17050 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
17054 msgid "Comments pending approval"
17055 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17060 msgstr "Komentariu:"
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17064 msgid "Compact view"
17065 msgstr "Vista badak"
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
17069 msgid "Company details"
17070 msgstr "Detalle kompanhia"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
17074 msgid "Company name: "
17075 msgstr "Naran kompanhia: "
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
17079 msgid "Compare barcodes list to results: "
17080 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17084 msgid "Complete view"
17085 msgstr "Vista kompletu"
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17089 msgid "Completed import of records"
17090 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17097 msgstr "Edisaun sira"
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17101 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17102 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17107 msgstr "Halo konfigurasaun"
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
17111 msgid "Configure columns"
17112 msgstr "Halo konfigurasaun"
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
17116 msgid "Configure plugins"
17117 msgstr "Halo konfigurasaun ba plugins"
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17121 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17122 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
17127 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17128 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17129 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17130 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17131 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:691
17145 msgid "Confirm custom report"
17146 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
17151 msgid "Confirm deletion"
17152 msgstr "Konfirma apaga"
17154 #. %1$s: searchfield
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17157 msgid "Confirm deletion of %s?"
17158 msgstr "Konfirma apaga ba %s?"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17162 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17163 msgstr "Konfirma apaga ba definisaun estrutura autoridade ba "
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17167 msgid "Confirm deletion of classification source "
17168 msgstr "Konfirma apaga ba klasifikasaun nia huun "
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17172 msgid "Confirm deletion of contract "
17173 msgstr "Konfirma apaga ba kontratu "
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17177 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17178 msgstr "Konfirma apaga ba osan "
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17182 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17183 msgstr "Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
17187 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17188 msgstr "Konfirma apaga ba tipu atributu kliente nian "
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17192 msgid "Confirm deletion of printer "
17193 msgstr "Konfirma apaga ba printer "
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17197 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17198 msgstr "Konfrima apaga ba regra rejistu hanesan malu "
17200 #. %1$s: tagsubfield
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
17203 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17204 msgstr "Konfirma apaga ba subkampu %s?"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
17208 msgid "Confirm deletion of tag "
17209 msgstr "Konfirma apaga ba etiketa "
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
17213 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17214 msgstr "Konfirma apaga ba vendedor ida nee ?"
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
17218 msgid "Confirm hold"
17219 msgstr "Konfirma rezerva"
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
17223 msgid "Confirm hold and transfer"
17224 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
17228 msgid "Confirm holds"
17229 msgstr "Konfirma rezervasaun"
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
17233 msgid "Confirm new password:"
17234 msgstr "Konfirma password foun:"
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17238 msgid "Congratulations, installation complete"
17239 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17245 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17246 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17250 msgid "Connection established."
17251 msgstr "Ligasaun iha."
17253 #. For the first occurrence,
17254 #. %1$s: errcon.server
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
17259 msgid "Connection failed to %s"
17260 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
17262 #. For the first occurrence,
17263 #. %1$s: errcon.server
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17267 msgid "Connection timeout to %s"
17268 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
17272 msgid "Connor Dewar"
17273 msgstr "Connor Dewar"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17277 msgid "Connor Fraser"
17278 msgstr "Connor Fraser"
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17282 msgid "Considered lost"
17283 msgstr "Konsiderada lakon"
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17293 msgid "Constraints"
17294 msgstr "Limitasaun sira"
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17304 msgid "Contact about late issues?"
17305 msgstr "Kontaktu se konaba kopia tarde?"
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17309 msgid "Contact about late orders?"
17310 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17315 msgid "Contact details"
17316 msgstr "Detalle kontaktu"
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17320 msgid "Contact information"
17321 msgstr "Information kontaktu"
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17325 msgid "Contact name: "
17326 msgstr "Naran kontaktu: "
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
17330 msgid "Contact note: "
17331 msgstr "Nota kontaktu: "
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17336 msgstr "Kontaktu: "
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17340 msgid "Contact: First name"
17341 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17345 msgid "Contact: Last name"
17346 msgstr "Kontaktu: Apelidu"
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
17350 msgid "Contact: Relationship"
17351 msgstr "Kontaktu: Relasaun"
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17355 msgid "Contact: Title"
17356 msgstr "Kontaktu: Titulu"
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17361 msgstr "Kontaktu sira"
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
17374 msgstr "Konteúdu sira"
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17378 msgid "Contents of "
17379 msgstr "Konteúdu sira husi "
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17393 msgid "Continue to log in to Koha"
17394 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
17396 #. INPUT type=submit
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17398 msgid "Continue without marking >>"
17399 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17408 msgid "Contract deleted"
17409 msgstr "Kontratu apaga tiona"
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17413 msgid "Contract description:"
17414 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17418 msgid "Contract end date:"
17419 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17424 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17429 msgid "Contract id "
17430 msgstr "Kontratu id "
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17435 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17436 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17444 msgid "Contract name:"
17445 msgstr "Naran kontratu:"
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17449 msgid "Contract number:"
17450 msgstr "Numeru kontratu:"
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17454 msgid "Contract number: "
17455 msgstr "Numeru kontratu: "
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17459 msgid "Contract start date:"
17460 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17464 msgid "Contract(s)"
17465 msgstr "Kontratu(s)"
17467 #. %1$s: booksellername
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17470 msgid "Contract(s) of %s"
17471 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17476 msgstr "Kontratu: "
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17485 msgstr "Kontratu sira"
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
17489 msgid "Contributing companies and institutions"
17490 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
17495 msgid "Control no.: "
17496 msgstr "Nu kontrola.: "
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125
17501 msgid "Control no: "
17502 msgstr "Nu kontrol: "
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17506 msgid "Control number:"
17507 msgstr "Numeru kontrola:"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17511 msgid "Control number: "
17512 msgstr "Numeru kontrola:"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17517 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17518 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17519 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17520 "of history kept is controlled by the cronjob "
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
17525 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17526 msgstr "Konverta arkivu ba MARC uza hela plugin tuirmai: "
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
17532 msgstr "Kopia sira:"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17544 msgid "Copy and replace"
17545 msgstr "Kopia no troka"
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17549 msgid "Copy holidays to:"
17550 msgstr "Kopia feriadu ba:"
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17554 msgid "Copy notice"
17555 msgstr "Notasias kopia"
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17568 msgid "Copy number"
17569 msgstr "Numeru kopia"
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17573 msgid "Copy number:"
17574 msgstr "Numeru kopia:"
17576 #. %1$s: branchloo.branchname
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17580 msgstr "Kopia ba %s"
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
17584 msgid "Copy to all libraries"
17585 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
17591 msgstr "Direitos autorais"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
17595 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17596 msgstr "Direitos autorais © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
17600 msgid "Copyright © 2008 "
17601 msgstr "Direitos autorais © 2008 "
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
17607 msgid "Copyright date:"
17608 msgstr "Data direitos autorais:"
17610 #. For the first occurrence,
17611 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17615 msgid "Copyright year: %s "
17616 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
17621 msgstr "Direitos autorais:"
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17625 msgid "Copyright: "
17626 msgstr "Direitos autorais: "
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
17631 msgid "Copyrightdate"
17632 msgstr "Copyrightdate"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
17636 msgid "Corey Fuimaono"
17637 msgstr "Corey Fuimaono"
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
17641 msgid "Cory Jaeger"
17642 msgstr "Cory Jaeger"
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17646 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17652 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17653 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17658 msgid "Could not add a new patron."
17659 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
17661 #. %1$s: duplicate_code_error
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17665 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
17666 "code already exists. "
17668 "Labele konsege aumenta tipu kliente atributu "%s" — tanba "
17669 "ida ho kodigu ne'e iha ona. "
17671 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
17672 #. %2$s: ERROR_num_patrons
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17676 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
17677 "by %s patron records"
17679 "Labele apaga tipu kliente nia atributu "%s" — uza hela iha "
17680 "%s rejistu kliente"
17682 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17686 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
17687 "absent from the database."
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17692 msgid "Could not find a system preference named "
17693 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
17698 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
17699 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17710 msgid "Count deleted items"
17711 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17715 msgid "Count holds:"
17716 msgstr "Konta rezerva sira"
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17720 msgid "Count items:"
17721 msgstr "Konta item sira"
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17725 msgid "Count of checkouts"
17726 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17730 msgid "Count total items"
17731 msgstr "Konta item total"
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17735 msgid "Count total items:"
17736 msgstr "Konta item total"
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17740 msgid "Count unique biblios"
17741 msgstr "Konta biblios uniku"
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17746 msgid "Count unique biblios:"
17747 msgstr "Konta biblios uniku"
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17751 msgid "Count unique borrowers:"
17752 msgstr "Konta kliente uniku"
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17757 msgid "Count unique items:"
17758 msgstr "Konta items uniku"
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17784 msgid "Courier New"
17785 msgstr "Courier New"
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
17794 msgid "Course Reserves"
17795 msgstr "Reservas do kursu"
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17799 msgid "Course name"
17800 msgstr "Naran kursu"
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17804 msgid "Course name:"
17805 msgstr "Naran kursu:"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17809 msgid "Course number"
17810 msgstr "Numeru kursu"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17814 msgid "Course number:"
17815 msgstr "Numeru kursu:"
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17827 msgid "Course reserves"
17828 msgstr "Rezerva kursu"
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17837 msgid "Crawford County Federated Library System"
17838 msgstr "Crawford County Federated Library System"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17842 msgid "Create EDIFACT order"
17843 msgstr "Kria rejistu"
17845 #. INPUT type=submit
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17852 msgid "Create SQL reports"
17853 msgstr "Kria relatoriu SQL"
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
17857 msgid "Create a new category"
17858 msgstr "Kria kategoria ida foun"
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
17862 msgid "Create a new city"
17863 msgstr "Kria sidade foun ida"
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
17867 msgid "Create a new list"
17868 msgstr "Kria lista foun ida"
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17872 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17873 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17877 msgid "Create a new subscription"
17878 msgstr "Halo asinatura foun"
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17882 msgid "Create a new template"
17883 msgstr "Kria template foun ida"
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774
17887 msgid "Create analytics"
17888 msgstr "Kria analytics"
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17893 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17894 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17900 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17901 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17902 "for the MARC editor."
17905 #. %1$s: authtypecode
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17908 msgid "Create authority framework for %s using "
17909 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
17911 #. %1$s: frameworkcode
17912 #. %2$s: frameworktext
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17915 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17916 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17920 msgid "Create from SQL"
17921 msgstr "Kria husi SQL"
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17929 msgid "Create manual credit"
17930 msgstr "Kria kreditu manual"
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17938 msgid "Create manual invoice"
17939 msgstr "Kria invoice manual"
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17943 msgid "Create new authority"
17944 msgstr "Kria autoridade ida foun"
17946 #. INPUT type=submit
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17948 msgid "Create new invoice anyway"
17949 msgstr "Kria faktura foun"
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17953 msgid "Create new record"
17954 msgstr "Kria rejistu foun"
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17958 msgid "Create patron"
17959 msgstr "kria kliente ida"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17963 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17964 msgstr "Kria etiketa no kódigus barras impressão husi dadus katálogu"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17968 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17969 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17973 msgid "Create printable patron cards"
17974 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17978 msgid "Create record"
17979 msgstr "Kria rejistu"
17981 #. INPUT type=submit name=submit
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
17985 msgid "Create report from SQL"
17986 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17991 msgid "Create routing list"
17992 msgstr "Kria lista roteamentu"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17996 msgid "Create routing list for "
17997 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
17999 #. INPUT type=submit
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
18001 msgid "Create template"
18002 msgstr "Kria template"
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18008 msgstr "Kria tiona husi"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
18013 msgid "Created by:"
18014 msgstr "Kria tiona husi:"
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
18018 msgid "Created by: "
18019 msgstr "Kria tiona husi: "
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18024 msgstr "Kria tiona:"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18031 msgid "Creation date"
18032 msgstr "Data kriasaun"
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
18036 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18037 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
18041 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18042 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18051 msgid "Credit type: "
18052 msgstr "Tipu kreditu: "
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18057 msgstr "Kreditu sira"
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
18062 msgstr "Kreditu sira:"
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18087 msgid "Ctrl-Shift-X"
18088 msgstr "Ctrl-Shift-X"
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18102 msgid "Currencies & Exchange rates"
18103 msgstr "Osan & Troka osan"
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
18109 msgid "Currencies and exchange rates"
18110 msgstr "Osan sira no troka osan"
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
18114 msgid "Currencies search:"
18115 msgstr "Peskiza osan sira:"
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18127 msgid "Currency = %s"
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
18148 msgid "Current checkouts allowed"
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
18155 msgid "Current library"
18156 msgstr "Biblioteka daudaun"
18158 #. For the first occurrence,
18159 #. %1$s: LoginBranchname
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18165 msgid "Current library: %s"
18166 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18175 msgid "Current location"
18176 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18180 msgid "Current location:"
18181 msgstr "Lokalisasaun atual:"
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18186 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18187 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
18191 msgid "Current renewals:"
18192 msgstr "Renovasaun atual:"
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18196 msgid "Current server time is:"
18197 msgstr "Tempu servidor agora daudaun:"
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18202 msgid "Current session"
18203 msgstr "Sesaun atual"
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18207 msgid "Current terms"
18208 msgstr "Termu sira atual"
18210 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18213 msgid "Currently available %s"
18214 msgstr "Disponivel agora daudaun %s"
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
18218 msgid "Currently available batches"
18219 msgstr "Lotes disponivel agora daudaun"
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
18223 msgid "Currently available layouts"
18224 msgstr "Kuadru disponivel agora daudaun"
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
18228 msgid "Currently available profiles"
18229 msgstr "Perfil disponivel daudaun"
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
18233 msgid "Currently available templates"
18234 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
18239 msgid "Currently in local use %s "
18240 msgstr "Uza hela agora daudaun %s "
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
18245 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
18256 msgid "Custom search fields"
18257 msgstr "Kampu peskiza kostume"
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
18261 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18262 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
18266 msgid "Dænsk (Danish)"
18267 msgstr "Dænsk (Danish)"
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
18281 msgid "DSpace project"
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
18286 msgid "DVD video / Videodisc"
18287 msgstr "DVD video / Videodisc"
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18298 msgid "Damaged status"
18299 msgstr "Estado aat"
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18303 msgid "Damaged status:"
18304 msgstr "Estado aat:"
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18313 msgid "Daniel Banzli"
18314 msgstr "Daniel Banzli"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
18318 msgid "Daniel Barker"
18319 msgstr "Daniel Barker"
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
18323 msgid "Daniel Grobani"
18324 msgstr "Daniel Grobani"
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
18328 msgid "Daniel Holth"
18329 msgstr "Daniel Holth"
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
18333 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18334 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
18338 msgid "Daniel Sweeney"
18339 msgstr "Daniel Sweeney"
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
18343 msgid "Danny Bouman"
18344 msgstr "Danny Bouman"
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
18348 msgid "Darrell Ulm"
18349 msgstr "Darrell Ulm"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18356 msgid "Data deleted"
18357 msgstr "Dadus apaga tiona"
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
18362 msgstr "Sala husi dadus"
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18366 msgid "Data fields"
18367 msgstr "Kampu dadus"
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18372 msgid "Data recorded"
18373 msgstr "Dadus grava tiona"
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18392 msgid "Database settings:"
18393 msgstr "Konfigurasaun database:"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18397 msgid "Database tables created"
18398 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18403 msgstr "Database: "
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:518
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
18442 msgid "Date acquired"
18443 msgstr "Data simu tiona"
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18447 msgid "Date acquired (item)"
18448 msgstr "Data simu tiona"
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18453 msgstr "Data aumenta tiona"
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
18458 msgid "Date arrived"
18459 msgstr "Data to'o tiona"
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18463 msgid "Date deleted (item)"
18464 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
18473 msgstr "Data atu fo fila"
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
18478 msgstr "Data atu fo fila:"
18480 #. For the first occurrence,
18481 #. %1$s: issueloo.date_due
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18486 msgid "Date due: %s"
18487 msgstr "Data fo fila: %s"
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18491 msgid "Date formats: "
18492 msgstr "Data nia formatu: "
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18496 msgid "Date last checked out"
18497 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18502 msgid "Date last seen"
18503 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:234
18515 msgid "Date of birth"
18516 msgstr "Data moris"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
18520 msgid "Date of birth is invalid."
18521 msgstr "Data moris invalidu."
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
18527 msgid "Date of birth:"
18528 msgstr "Data moris:"
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
18532 msgid "Date of enrollment is invalid."
18533 msgstr "Data matríkula invalidu."
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
18537 msgid "Date of expiration is invalid."
18538 msgstr "Data prazu invalidu."
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18542 msgid "Date of transfer"
18543 msgstr "Data transfere"
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18548 msgid "Date ordered "
18549 msgstr "Data hameno tiona "
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
18553 msgid "Date published"
18554 msgstr "Data publikasaun"
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18558 msgid "Date published "
18559 msgstr "Data publikasaun "
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18563 msgid "Date published (text) "
18564 msgstr "Data publikasaun (testu) "
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
18574 msgid "Date received"
18575 msgstr "Data simu tiona"
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18580 msgid "Date received "
18581 msgstr "Data simu tiona "
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18585 msgid "Date received: "
18586 msgstr "Data simu tiona: "
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18591 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18593 "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no tenke zero-padded. "
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
18625 msgid "Date: from "
18626 msgstr "Data: husi "
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18635 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18636 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18640 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18641 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18645 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18646 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18650 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18651 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT-FF-LL'"
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
18655 msgid "David Birmingham"
18656 msgstr "David Birmingham"
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
18661 msgstr "David Cook"
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
18665 msgid "David Goldfein"
18666 msgstr "David Goldfein"
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
18670 msgid "David Strainchamps"
18671 msgstr "David Strainchamps"
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:469
18686 msgid "Day of week"
18687 msgstr "Loron husi semana"
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:493
18692 msgstr "Loron/fulan"
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
18705 msgstr "Loron sira"
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
18709 msgid "Days in advance"
18710 msgstr "Loron sira iha advansa"
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
18714 msgid "DeAndre Carroll"
18715 msgstr "DeAndre Carroll"
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
18719 msgid "Deactivate filters"
18720 msgstr "Desativar filtru"
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18727 #. For the first occurrence,
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18758 msgid "Default accounting details"
18759 msgstr "Detalle kontabilidade default"
18761 #. %1$s: IF ( humanbranch )
18762 #. %2$s: humanbranch
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18766 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18767 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18771 msgid "Default font"
18772 msgstr "Default kolesaun de tipu"
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18787 msgid "Default framework"
18788 msgstr "Kuadru default"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18792 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18793 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18797 msgid "Default privacy"
18798 msgstr "Privasidade default"
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18803 msgid "Default privacy: "
18804 msgstr "Valor default: "
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18809 msgid "Default value:"
18810 msgstr "Valor default:"
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18814 msgid "Default values"
18815 msgstr "Valor sira default"
18817 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18821 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18822 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18826 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
18832 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18833 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18839 msgid "Define categories and authorized values for them."
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18845 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18846 "categories, and item types"
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18851 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18857 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18858 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18863 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18869 msgid "Define days when the library is closed"
18870 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18875 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18881 msgid "Define funds within your budgets"
18882 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18886 msgid "Define item types used for circulation rules."
18887 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18891 msgid "Define libraries and groups."
18892 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18896 msgid "Define mappings"
18897 msgstr "Defini mapeamentos"
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18901 msgid "Define notices"
18902 msgstr "Define notisias"
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18907 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18909 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
18910 "ne'ebe tarde, nsst.)"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18914 msgid "Define patron categories."
18915 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18920 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18921 "libraries, patron categories, and item types"
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18926 msgid "Define rules to modify items by age"
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
18931 msgid "Define the holidays for:"
18932 msgstr "Defini feriadu ba:"
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18937 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18938 "to find some datas independently of the framework."
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18944 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18945 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18946 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18952 msgid "Define transport costs between branches"
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18957 msgid "Define which events trigger which sounds"
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18962 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18963 msgstr "Defini servidor sira ne'ebe uza hodi buka dadus MARC."
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18967 msgid "Define your budgets"
18968 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
18970 #. %1$s: IF ( branch )
18971 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
18976 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18981 msgid "Defining transport costs between libraries "
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18987 msgstr "Definisaun"
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18991 msgid "Definition description:"
18992 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18996 msgid "Definition name:"
18997 msgstr "Naran definisaun:"
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19001 msgid "DejaVu Sans Mono"
19002 msgstr "DejaVu Sans Mono"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
19009 #. %1$s: ERRORDELAY
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
19014 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19015 "be only numerical characters. "
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19021 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19025 #. For the first occurrence,
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:691
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:213
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19131 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19133 msgid "Delete ALL submitted items"
19134 msgstr "Apaga items HOTU ne'ebe hatama tiona"
19137 #. %2$s: ean.branch.branchname
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19140 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19141 msgstr "Apaga fundu %s?"
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
19145 msgid "Delete Images"
19146 msgstr "Apaga Imajen"
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19150 msgid "Delete a batch of items"
19151 msgstr "Apaga lote items ne'e"
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19155 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
19161 msgstr "Apaga hotu"
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
19166 msgid "Delete all items"
19167 msgstr "Apaga item hotu"
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19171 msgid "Delete all items at once"
19172 msgstr "Apaga item hotu hamutuk"
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19176 msgid "Delete an existing subscription"
19177 msgstr "Apaga asinatura ne'ebe iha ona"
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
19181 msgid "Delete basket"
19182 msgstr "Apaga raga"
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
19186 msgid "Delete basket and orders"
19187 msgstr "Apaga raga no orden sira"
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
19191 msgid "Delete basket, orders, and records"
19192 msgstr "Apaga raga, orden sira no bibs"
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
19197 msgid "Delete batch"
19198 msgstr "Apaga lote"
19200 #. For the first occurrence,
19201 #. %1$s: budget_period_description
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
19205 msgid "Delete budget '%s'?"
19206 msgstr "Apaga orsamentu '%s'?"
19208 #. %1$s: city.city_name
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19211 msgid "Delete city \"%s?\""
19212 msgstr "Apaga Sidade \"%s?\""
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
19216 msgid "Delete contact"
19217 msgstr "Apaga kontaktu"
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19221 msgid "Delete course"
19222 msgstr "Apaga kursu"
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19226 msgid "Delete current field"
19227 msgstr "Apaga kampu ne'e"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19231 msgid "Delete current subfield"
19232 msgstr "Apaga kampu ne'e"
19234 #. %1$s: framework.frameworktext
19235 #. %2$s: framework.frameworkcode
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19238 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19239 msgstr "Apaga kuadru ida ba %s (%s)?"
19241 #. %1$s: budget_name
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
19244 msgid "Delete fund %s?"
19245 msgstr "Apaga fundu %s?"
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
19249 msgid "Delete image"
19250 msgstr "Apaga imajen"
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
19255 msgid "Delete item"
19256 msgstr "Apaga lista"
19258 #. %1$s: itemtype.itemtype
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
19261 msgid "Delete item type '%s'?"
19262 msgstr "Apaga item nia tipu '%s'?"
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
19267 msgid "Delete items in a batch"
19268 msgstr "Apaga item sira iha lote ida"
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
19273 msgid "Delete list"
19274 msgstr "Apaga lista"
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
19278 msgid "Delete local"
19279 msgstr "Apaga lokal"
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
19283 msgid "Delete local and remote"
19284 msgstr "Apaga lokal no remotu"
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19289 msgid "Delete macro"
19290 msgstr "Apaga macro"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
19294 msgid "Delete notice?"
19295 msgstr "Apaga avizu?"
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19300 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19306 msgid "Delete patrons"
19307 msgstr "Apaga kliente sira"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19311 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19316 msgid "Delete public lists"
19317 msgstr "Apaga lista publiku"
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19322 msgid "Delete quote(s)"
19323 msgstr "Apaga fraze(s)"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19328 msgid "Delete record"
19329 msgstr "Apaga rejistu"
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19333 msgid "Delete records if no items remain."
19334 msgstr "Apaga registu sira se items la iha ona."
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
19338 msgid "Delete remote"
19339 msgstr "Apaga remotu"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19346 msgid "Delete selected"
19347 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
19351 msgid "Delete selected alerts"
19352 msgstr "Apaga avizu ne'ebe hili tiona"
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19357 msgid "Delete selected items"
19358 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19362 msgid "Delete selected profile?"
19363 msgstr "Apaga perfil ne'ebe hili tiona ?"
19365 #. INPUT type=submit
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19367 msgid "Delete selected records"
19368 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19372 msgid "Delete subfield "
19373 msgstr "Apaga subkampu "
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
19377 msgid "Delete subscription"
19378 msgstr "Apaga asinatura"
19380 #. INPUT type=submit
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19382 msgid "Delete template"
19383 msgstr "Apaga template"
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
19387 msgid "Delete the exceptions on a range"
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
19392 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
19397 msgid "Delete the single holidays on a range"
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19405 msgid "Delete this Tag"
19406 msgstr "Apaga Etiketa ida ne'e"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19410 msgid "Delete this account?"
19411 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19415 msgid "Delete this basket"
19416 msgstr "Apaga raga ida ne'e"
19418 #. INPUT type=submit
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19420 msgid "Delete this category"
19421 msgstr "Apaga kategoria ida ne'e"
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19425 msgid "Delete this exception."
19426 msgstr "Apaga exesaun ida ne'e."
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19430 msgid "Delete this holiday"
19431 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e"
19433 #. For the first occurrence,
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19436 msgid "Delete this holiday."
19437 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e."
19439 #. INPUT type=submit
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19441 msgid "Delete this printer"
19442 msgstr "Apaga printer ida ne'e"
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
19446 msgid "Delete this saved report"
19447 msgstr "Apaga relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:691
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19452 msgid "Delete this subfield"
19453 msgstr "Apaga subkampu ne'e"
19455 #. For the first occurrence,
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19462 msgid "Delete user"
19463 msgstr "Apaga utilizador"
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19467 msgid "Delete vendor"
19468 msgstr "Apaga vendedor"
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19481 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19484 #. %1$s: deleted_source
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19487 msgid "Deleted classification source %s"
19488 msgstr "Klasifikasaun nia huun apaga tiona %s"
19490 #. %1$s: deleted_rule
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19493 msgid "Deleted filing rule %s"
19494 msgstr "Regra arkivamentu apaga tiona %s"
19496 #. %1$s: deleted_attribute_type
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19499 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
19500 msgstr "Kliente nia tipu atributu apaga tiona "%s""
19502 #. %1$s: deleted_matching_rule
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
19505 msgid "Deleted record matching rule "%s""
19506 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu apaga tiona "%s""
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19511 msgstr "Apaga tiona."
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
19515 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19521 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19527 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19532 msgid "Delimiter: "
19533 msgstr "Delimitedor: "
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19543 msgid "Delivery comment:"
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19549 msgid "Delivery place"
19550 msgstr "Fatin hodi entrega"
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19558 msgid "Delivery place:"
19559 msgstr "Fatin hodi entrega:"
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19564 msgid "Delivery time: "
19565 msgstr "Oras entrega: "
19567 #. For the first occurrence,
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19584 msgstr "Departamentu"
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19588 msgid "Department:"
19589 msgstr "Departamentu:"
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:571
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:449
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:471
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:498
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:520
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19636 msgid "Description"
19637 msgstr "Deskrisaun"
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
19641 msgid "Description (OPAC)"
19642 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:105
19646 msgid "Description (OPAC): "
19647 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19651 msgid "Description is required"
19652 msgstr "Deskrisaun presizia"
19654 #. For the first occurrence,
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19658 msgid "Description missing"
19659 msgstr "Deskrisaun falta"
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
19666 msgid "Description of charges"
19667 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
19679 msgid "Description:"
19680 msgstr "Deskrisaun:"
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19702 msgid "Description: "
19703 msgstr "Deskrisaun: "
19705 #. For the first occurrence,
19706 #. %1$s: liblibrarian
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19710 msgid "Description: %s"
19711 msgstr "Deskrisaun: %s"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
19715 msgid "Descriptions"
19716 msgstr "Deskrisaun sira"
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19720 msgid "Destination"
19721 msgstr "Definisaun"
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19725 msgid "Destination library:"
19726 msgstr "Sei ba biblioteka:"
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19731 msgid "Destination library: "
19732 msgstr "Sei ba biblioteka: "
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19736 msgid "Destination record"
19737 msgstr "Rejistu destinu"
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
19750 msgstr "Detalle sira"
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
19755 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19756 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19758 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19759 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19768 msgid "Dewey number:"
19769 msgstr "Numeru dewey:"
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19773 msgid "Dewey/classification"
19774 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:126
19790 #. For the first occurrence,
19791 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19796 msgstr "Dewey: %s "
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19800 msgid "Dictionaries"
19801 msgstr "Disionariu sira"
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19811 msgstr "Disionariu"
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19815 msgid "Dictionary "
19816 msgstr "Disionariu "
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
19820 msgid "Dictionary definitions"
19821 msgstr "Definisaun husi disionariu"
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
19825 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19826 msgstr "Lalika verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
19830 msgid "Did you mean: "
19831 msgstr "Ita dehan katak: "
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19837 msgid "Did you mean?"
19838 msgstr "Ita dehan katak?"
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
19847 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
19852 msgid "Digests only "
19853 msgstr "Dijestu deit "
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
19857 msgid "Dimitris Antonakis"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19862 msgid "Directories"
19863 msgstr "Diretoriu sira"
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19867 msgid "Disabled for %s"
19868 msgstr "Labele uza husi %s"
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19872 msgid "Disabled for all"
19873 msgstr "Ema hotu labele uza"
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19884 msgid "Discharge requests pending"
19885 msgstr "Pedido kuitasaun pendentes"
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19894 msgid "Discographies"
19895 msgstr "Diskografie sira"
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19903 msgstr "Deskontu: "
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19912 msgid "Display children too."
19913 msgstr "Hatudu labarik mos."
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19917 msgid "Display detail for this authority"
19918 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19922 msgid "Display detail for this biblio"
19923 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19927 msgid "Display detail for this item"
19928 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19932 msgid "Display from: "
19933 msgstr "Hatudu husi: "
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19938 msgid "Display height: "
19939 msgstr "Hatudu dimension: "
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19943 msgid "Display in OPAC: "
19944 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19948 msgid "Display in check-out: "
19949 msgstr "Hatudu iha emprestimos: "
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19954 msgid "Display location:"
19955 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19959 msgid "Display member details."
19960 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19964 msgid "Display only used tags/subfields"
19965 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19970 msgid "Display order"
19971 msgstr "Hatudu tuir"
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19975 msgid "Display order:"
19976 msgstr "Hatudu ba:"
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19980 msgid "Display order: "
19981 msgstr "Hatudu orden: "
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19985 msgid "Display them"
19986 msgstr "Hatudu sira"
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19990 msgid "Display to: "
19991 msgstr "Hatudu ba: "
19993 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19995 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19997 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19999 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20003 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20005 "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus "
20007 #. INPUT type=submit
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20009 msgid "Do not Delete"
20010 msgstr "Labele Apaga"
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20016 msgid "Do not allow"
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
20021 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20027 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20030 "Lalika kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:232
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20036 msgid "Do not look for matching records"
20037 msgstr "Lalika buka rejistu hanesan malu"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20041 msgid "Do not notify"
20042 msgstr "Lalika notifika"
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
20046 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20051 msgid "Do not use plugin"
20052 msgstr "Labele uza."
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
20057 msgid "Do not use."
20058 msgstr "Labele uza."
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20062 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20063 msgstr "Ita hakarak apaga upload ida ne'e ka lae?"
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20067 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20073 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20074 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20075 "export option to make a backup"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20080 msgid "Do you want to confirm this order?"
20081 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
20085 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20086 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
20091 msgid "Document type:"
20092 msgstr "Tipu dokumentu:"
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
20106 msgid "Don't allow"
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20112 msgid "Don't block "
20113 msgstr "La taka netik "
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
20118 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
20123 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
20128 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20135 msgid "Don't export fields:"
20136 msgstr "La esporta kampu sira:"
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
20140 msgid "Don't export items:"
20141 msgstr "La esporta item sira"
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
20148 msgid "Don't include tax"
20149 msgstr "La inklui impostu"
20151 #. For the first occurrence,
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20164 msgid "Donovan Jones"
20165 msgstr "Donovan Jones"
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
20169 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20170 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
20174 msgid "Doug Dearden"
20175 msgstr "Doug Dearden"
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
20189 #. INPUT type=submit name=save
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
20191 msgid "Download Record"
20192 msgstr "Download Rejistu"
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
20198 msgid "Download as CSV"
20199 msgstr "Download nudar CSV"
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
20205 msgid "Download as PDF"
20206 msgstr "Download nudar PDF"
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20212 msgid "Download as XML"
20213 msgstr "Download nudar XML"
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20217 msgid "Download cart"
20218 msgstr "Download kareta"
20220 #. INPUT type=submit
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:291
20222 msgid "Download configuration"
20223 msgstr "Download konfigurasaun"
20225 #. INPUT type=submit
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:265
20227 msgid "Download database"
20228 msgstr "Download banku de dados"
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20232 msgid "Download directory"
20233 msgstr "Download rejistu"
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20237 msgid "Download directory: "
20238 msgstr "Download rejistu"
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20242 msgid "Download file of all overdues"
20243 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
20247 msgid "Download file of displayed overdues"
20248 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20252 msgid "Download list"
20253 msgstr "Download lista"
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20257 msgid "Download list "
20258 msgstr "Download lista "
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
20262 msgid "Download records"
20263 msgstr "Download rejistu"
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
20267 msgid "Download selected claims"
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
20272 msgid "Download starter CSV"
20273 msgstr "Download CSV baziku"
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
20277 msgid "Downloading records, please wait..."
20278 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20282 msgid "Draw guide boxes: "
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
20288 msgid "Dublin Core"
20289 msgstr "Dublin Core (XML)"
20291 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
20295 msgstr "Fo fila %s"
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
20310 msgstr "Data atu fo fila"
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
20314 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20319 msgid "Due date hidden not formatted"
20322 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
20326 msgstr "Fo fila %s"
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
20330 msgid "Duncan Tyler"
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20349 msgid "Duplicate budget"
20350 msgstr "Orsamentu duplikata"
20352 #. %1$s: budget_period_description
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20355 msgid "Duplicate budget %s"
20356 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20360 msgid "Duplicate current template"
20364 #. %2$s: duplicate_count
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20367 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20368 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
20372 msgid "Duplicate patron record?"
20373 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
20376 #. %2$s: duplicate_count
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20379 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20380 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20385 msgid "Duplicate record suspected"
20386 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20391 msgid "Duplicate this saved report"
20392 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
20394 #. For the first occurrence,
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20398 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20399 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20404 msgid "Duplicate warning"
20405 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
20409 msgid "Duy Tinh Nguyen"
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20445 msgid "EDI accounts"
20446 msgstr "Hau nia konta"
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
20450 msgid "EDIFACT message"
20451 msgstr "Mensajen HTML:"
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20458 msgid "EDIFACT messages"
20459 msgstr "Mensajen HTML:"
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20463 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20464 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20468 msgid "ERROR - unknown"
20469 msgstr "SALA - la hatene"
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20487 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20488 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20497 msgid "EXAMPLE plugin"
20498 msgstr "EXEMPLU plugin"
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20502 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20507 msgid "Earliest hold date"
20508 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
20512 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20513 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
20517 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20518 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20520 #. For the first occurrence,
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
20610 msgid "Edit Details"
20611 msgstr "Edita Detalle sira"
20613 #. %1$s: itemnumber
20614 #. %2$s: IF ( barcode )
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
20619 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20620 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
20625 msgstr "Edita Item sira"
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20630 msgid "Edit OAI set '%s'"
20631 msgstr "Modifika OAI set '%s'"
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
20641 msgid "Edit SQL report"
20642 msgstr "Edita relatoriu SQL"
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20646 msgid "Edit [% field.name %] field"
20647 msgstr "Edita [% field.name %] kampu"
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20651 msgid "Edit action %s"
20652 msgstr "Edita asaun %s"
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20657 msgstr "Edita avizu"
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20661 msgid "Edit an existing subscription"
20662 msgstr "Edita asinatura ne'ebe iha ona"
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20667 msgid "Edit as new (duplicate)"
20668 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20672 msgid "Edit authorities"
20673 msgstr "Edita autoridade"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20677 msgid "Edit authority"
20678 msgstr "Edita autoridade"
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20682 msgid "Edit basket"
20683 msgstr "Edita raga"
20685 #. %1$s: basketname
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20688 msgid "Edit basket %s"
20689 msgstr "Edita raga %s"
20692 #. %2$s: basketgroupid
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20695 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20696 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20700 msgid "Edit biblio"
20701 msgstr "Edita biblio"
20703 #. %1$s: budget_period_description
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20706 msgid "Edit budget %s"
20707 msgstr "Edita orsamentu %s"
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20712 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20717 msgid "Edit collection "
20718 msgstr "Edita kolesaun sira "
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20722 msgid "Edit course"
20723 msgstr "Edita kursu"
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20727 msgid "Edit existing profile"
20728 msgstr "Edita perfil ne'ebe iha ona"
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20733 msgstr "Edita kampu"
20735 #. %1$s: description
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20738 msgid "Edit frequency: %s"
20739 msgstr "Modifika freqüênsia: %s"
20741 #. INPUT type=submit
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20744 msgstr "Edita ajuda"
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
20748 msgid "Edit history"
20749 msgstr "Edita istoria"
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20753 msgid "Edit in host"
20754 msgstr "Edita iha host"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20760 msgstr "Edita item sira"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20769 msgstr "Edita item sira"
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20774 msgid "Edit items in batch"
20775 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20779 msgid "Edit label template"
20780 msgstr "Edita etiketa nia template"
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
20786 msgstr "Edita lista"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
20791 msgstr "Edita lista "
20793 #. INPUT type=button
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20796 msgstr "Edita nain"
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
20800 msgid "Edit patrons"
20801 msgstr "Edita kliente sira"
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20805 msgid "Edit printer profile"
20806 msgstr "Edita printer nia perfil"
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20811 msgid "Edit provider %s"
20812 msgstr "Edita orsamentu %s"
20814 #. %1$s: suggestionid
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
20817 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20818 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20822 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20823 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade QOTD"
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20827 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20828 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade fraze de loron"
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20837 msgid "Edit record"
20838 msgstr "Edita rejistu"
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20843 msgid "Edit routing list"
20844 msgstr "Edita lista roteamento"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20848 msgid "Edit routing list "
20849 msgstr "Edita lista roteamento "
20851 #. %1$s: subscription.routingedit
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
20854 msgid "Edit routing list (%s)"
20855 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20859 msgid "Edit routing list for "
20860 msgstr "Edita lista roteamento ba "
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
20865 msgstr "Edita lista"
20867 #. For the first occurrence,
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
20872 msgid "Edit search"
20873 msgstr "Edita peskiza"
20875 #. INPUT type=submit
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20877 msgid "Edit serials"
20878 msgstr "Edita periodiku sira"
20880 #. INPUT type=submit
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20883 msgid "Edit subfields"
20884 msgstr "Edita subkampu"
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20888 msgid "Edit subscription"
20889 msgstr "Edita asinatura"
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
20894 msgid "Edit this holiday"
20895 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20899 msgid "Edit vendor"
20900 msgstr "Edita vendedor"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20904 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20905 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20909 msgid "Editing new full record"
20910 msgstr "Edita hela rejistu foun kompletu"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20914 msgid "Editing new record"
20915 msgstr "Edita hela rejistu foun"
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20919 msgid "Editing search result"
20920 msgstr "Rezultadu edita peskiza"
20922 #. For the first occurrence,
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20937 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
20940 msgid "Edition: %s"
20941 msgstr "Edisaun: %s"
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:987
20947 msgstr "Edisaun sira"
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
20956 msgid "Edmund Balnaves"
20957 msgstr "Edmund Balnaves"
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
20961 msgid "Edward Allen"
20962 msgstr "Edward Allen"
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20966 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20967 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
20971 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20972 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20987 msgid "Email address:"
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20992 msgid "Email check:"
20993 msgstr "Verifika email:"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20999 msgid "Email has been sent."
21000 msgstr "Email haruka tiona."
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
21020 msgstr "Emma Heath"
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21024 msgid "Empty and close"
21025 msgstr "Hamamuk no taka"
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21040 msgstr "Kodifikasaun"
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21044 msgid "Encoding (z3950 can send"
21045 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
21051 msgstr "Kodifikasaun: "
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
21055 msgid "Encyclopedias "
21056 msgstr "Ensiklopedia sira "
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21061 msgstr "Data Ikus Liu: "
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
21070 msgstr "Data ikus liu"
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21074 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21075 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21079 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21082 #. For the first occurrence,
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21085 msgid "End date missing"
21086 msgstr "Data ikus liu falta"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
21093 msgstr "Data ikus liu:"
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21100 msgstr "Data ikus liu: "
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21104 msgid "End date: *"
21105 msgstr "Data ikus liu: *"
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21109 msgid "End of date range "
21110 msgstr "Data ikus liu "
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
21114 msgid "End of interval"
21115 msgstr "Intervalo nia ramata"
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21124 msgid "Enhanced content"
21125 msgstr "Konteudu diak liu"
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21129 msgid "Enhanced content settings"
21130 msgstr "Konteudu diak liu nia konfigurasaun"
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
21134 msgid "Enrollment fee"
21135 msgstr "Folin atu sai membru"
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
21140 msgid "Enrollment fee: "
21141 msgstr "Folin atu sai membru: "
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
21145 msgid "Enrollment period"
21146 msgstr "Periodu membru"
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
21151 msgid "Enrollment period: "
21152 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21162 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
21168 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
21173 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21174 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
21179 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21180 "Example, for a website itemtype : "
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
21185 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21186 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
21190 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21195 msgid "Enter any authority field:"
21196 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21200 msgid "Enter any heading:"
21201 msgstr "Hatama kualkér kapsaun:"
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
21205 msgid "Enter barcode: "
21206 msgstr "Hatama barcode: "
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21211 msgid "Enter biblionumber:"
21212 msgstr "Husi numerubiblio:"
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
21216 msgid "Enter by barcode:"
21217 msgstr "Hatama tuir barcode"
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21221 msgid "Enter by itemnumber:"
21222 msgstr "Hatama tuir itemnumber"
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
21226 msgid "Enter cover biblionumber: "
21227 msgstr "Hatama numerubiblio: "
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
21231 msgid "Enter item barcode or keyword:"
21232 msgstr "Hatama item nia barcode:"
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
21238 msgid "Enter item barcode:"
21239 msgstr "Hatama item nia barcode:"
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
21245 msgid "Enter item barcode: "
21246 msgstr "Hatama item nia barcode: "
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21250 msgid "Enter main heading ($a only):"
21251 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal ($a only):"
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21255 msgid "Enter main heading:"
21256 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal:"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
21261 msgid "Enter parameters for report %s:"
21262 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
21270 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21271 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21275 msgid "Enter patron card number:"
21276 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21280 msgid "Enter patron cardnumber: "
21281 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21301 msgid "Enter search keywords:"
21302 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
21304 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21307 msgid "Enter search terms"
21308 msgstr "Hatama termu peskiza"
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
21312 msgid "Enter starting card position: "
21313 msgstr "Hatama numerukartaun: "
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
21317 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21322 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21325 #. INPUT type=text name=q
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21340 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21341 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21351 msgstr "Data ikus liu"
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
21358 msgid "Enumeration"
21359 msgstr "Enumerasaun"
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
21369 msgstr "Eric Olsen"
21371 #. For the first occurrence,
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
21387 msgid "Error adding items:"
21388 msgstr "Sala akontese bainhira aumenta items:"
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21392 msgid "Error analysis:"
21393 msgstr "Sala nia analize:"
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21397 msgid "Error downloading the file"
21398 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21403 msgid "Error importing the framework"
21404 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s"
21406 #. %1$s: ( errZebraConnection )
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21409 msgid "Error message from Zebra: %s "
21410 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
21416 msgid "Error saving item"
21417 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
21423 msgid "Error saving items"
21424 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21454 #. For the first occurrence,
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21463 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
21464 #. %2$s: errse.serialseq
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21467 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21468 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21472 msgid "Error: Required news title missing!"
21473 msgstr "Sala: Titulu notisias nesesáriu falta!"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21478 msgid "Error: Server with id %s not found"
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21483 msgid "Error: no field value specified."
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21488 msgid "Error; your data might not have been saved"
21491 #. For the first occurrence,
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
21496 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21497 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
21501 msgid "Errors occurred:"
21502 msgstr "Sala akontese:"
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
21506 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21507 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
21512 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21513 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21515 "Español (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21516 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21520 msgid "Espace\\Temps"
21521 msgstr "Espace\\Temps"
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
21526 msgstr "Folin estimado"
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21530 msgid "Estimated cost per unit "
21531 msgstr "Folin estimado por unidade "
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21535 msgid "Estimated delivery date"
21536 msgstr "Data estraga estimado"
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21540 msgid "Estimated delivery date from: "
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21546 msgid "Estimated delivery date:"
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
21551 msgid "Estimated priority:"
21552 msgstr "Prioridade estimada:"
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21569 msgid "Everything went OK, update done."
21570 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21574 msgid "Evonne Cheung"
21575 msgstr "Evonne Cheung"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21580 msgstr "Exatamente iha"
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21584 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21585 msgstr "Exemplu 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21589 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21590 msgstr "Exemplu 2: DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21594 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
21596 "Exemplu 3: "DATAHAHU:Janeiru 1, 2010","TRACK:Loron""
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21600 msgid "Example: '01/02/2008'"
21601 msgstr "Ezemplu: '01/02/2008'"
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21605 msgid "Example: '2010-10-28'"
21606 msgstr "Ezemplu: '2010-10-28'"
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21611 msgid "Example: 5.00"
21612 msgstr "Ezemplu: 5.00"
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21617 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21620 "Ezemplu: Naran=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
21621 "number=serial.serialseq"
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21625 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21626 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21630 msgid "Exception: %s"
21631 msgstr "Excesaun: %s"
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
21636 msgstr "Excesaun sira"
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21640 msgid "Execute SQL reports"
21641 msgstr "Hala'o relatoriu SQL"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21645 msgid "Execute overdue items report"
21646 msgstr "Hala'o relatoriu kona-ba livru atrazadu"
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
21650 msgid "Existing holds"
21651 msgstr "Rezerva iha ona"
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21655 msgid "Existing patrons"
21656 msgstr "Kliente sira iha ona"
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21670 msgstr "Atu mai ona"
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21674 msgid "Expected on"
21675 msgstr "Atu mai ona iha"
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21679 msgid "Experimental features"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21696 msgid "Expiration date"
21697 msgstr "Data prazu"
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21703 msgid "Expiration date: "
21704 msgstr "Data prazu: "
21706 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
21709 msgid "Expiration date: %s"
21710 msgstr "Data prazu: %s"
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
21716 msgid "Expiration:"
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
21721 msgid "Expiration: "
21722 msgstr "Espirasaun: "
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21726 msgid "Expired? / Closed?"
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:111
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:420
21732 msgid "Expires before:"
21733 msgstr "Prazu molok:"
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
21741 msgstr "Espira ona iha"
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21745 msgid "Expiring before:"
21746 msgstr "Prazu molok:"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
21751 msgid "Expiry date"
21752 msgstr "Data prazu"
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21756 msgid "Explanation"
21757 msgstr "Esplikasaun"
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21761 msgid "Explanation: "
21762 msgstr "Esplikasaun: "
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21798 #. %1$s: loo.frameworktext
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21801 msgid "Export %s framework"
21802 msgstr "Esporta %s kuadru"
21804 #. INPUT type=button
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21807 msgid "Export as CSV"
21808 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
21810 #. INPUT type=submit
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21813 msgid "Export as PDF"
21814 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
21819 msgid "Export authority records"
21820 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21824 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21825 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
21830 msgid "Export bibliographic records"
21831 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21835 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21836 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, items, no autoridade"
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
21840 msgid "Export card batch"
21841 msgstr "Esporta lote kartaun"
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21845 msgid "Export checkouts using format:"
21846 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
21850 msgid "Export configuration"
21851 msgstr "Esporta konfigurasaun"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21856 msgid "Export data"
21857 msgstr "Esporta dadus"
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
21861 msgid "Export database"
21862 msgstr "Esporta database"
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21866 msgid "Export default framework"
21867 msgstr "Esporta kuadru default nian"
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21873 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21876 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
21879 #. INPUT type=button
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
21882 msgid "Export from patron list"
21883 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
21887 msgid "Export full batch"
21888 msgstr "Esporta lote kompletu"
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
21893 msgid "Export labels"
21894 msgstr "Esporta database"
21896 #. For the first occurrence,
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
21900 msgid "Export patron cards"
21901 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
21906 msgid "Export patron cards from list"
21907 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
21911 msgid "Export selected"
21912 msgstr "Esporta ne'ebe hili tiona"
21914 #. INPUT type=button
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:227
21916 msgid "Export selected batches"
21917 msgstr "Esporta lotes ne'ebe hili tiona"
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
21921 msgid "Export selected card(s)"
21922 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
21926 msgid "Export selected items"
21927 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
21932 msgid "Export single batch"
21933 msgstr "Esporta lote kompletu"
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21938 msgid "Export single card"
21939 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21944 msgid "Export this basket as CSV"
21945 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21949 msgid "Export this basket group as CSV"
21950 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21954 msgid "Export to CSV file: "
21955 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21960 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21961 msgstr "Esporta ba spreadsheet CSV"
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21967 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21970 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21976 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21977 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:207
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:209
21982 msgid "Export today's checked in barcodes"
21983 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe fo fila ohin nian"
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21987 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21992 msgid "Extended patron attributes: "
21993 msgstr "Kliente nia atributu: "
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
22007 msgid "Fabio Tiana"
22008 msgstr "Fabio Tiana"
22010 #. For the first occurrence,
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
22022 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22023 msgstr "La konsege aumenta kampu. Faz favor verifika naran kampu la iha ona."
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22027 msgid "Failed to add item with barcode "
22028 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22032 msgid "Failed to add scheduled task"
22033 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
22037 msgid "Failed to apply different matching rule"
22038 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
22040 #. %1$s: message_loo.failed_ok
22041 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22044 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22045 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
22049 msgid "Failed to delete field."
22050 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
22052 #. %1$s: message_loo.failed_rej
22053 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
22054 #. %3$s: message_loo.approver
22055 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22059 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
22060 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
22065 msgid "Failed to remove item with barcode "
22066 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22070 msgid "Failed to run macro:"
22071 msgstr "La konsege hala'o macro:"
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
22075 msgid "Failed to transfer collection"
22076 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
22080 msgid "Failed to unzip archive."
22081 msgstr "La konsege unzip arkivu."
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
22085 msgid "Failed to update field."
22086 msgstr "La konsege atualiza kampu."
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
22095 msgid "FamFamFam Site"
22096 msgstr "FamFamFam Site"
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
22100 msgid "Famfamfam iconset"
22101 msgstr "Famfamfam iconset"
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22106 msgid "Fast cataloging"
22107 msgstr "Katalogasaun lais"
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
22126 #. %1$s: library.branchfax |html
22128 #. %3$s: IF library.branchemail
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22131 msgid "Fax: %s%s %s "
22132 msgstr "Fax: %s%s %s "
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22139 #. For the first occurrence,
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
22149 msgid "Fee receipt"
22150 msgstr "Resibu propina"
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
22155 msgstr "Komentariu:"
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
22161 msgid "Fees & Charges:"
22162 msgstr "Multa & Folin:"
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22173 msgid "Fernando Canizo"
22174 msgstr "Fernando Canizo"
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
22178 msgid "Fewer options"
22179 msgstr "[Hamenus opsaun]"
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
22193 #. For the first occurrence,
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
22197 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
22198 msgstr "Kampu %s ne'e obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
22220 msgid "Field created."
22221 msgstr "Apaga tiona."
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
22225 msgid "Field deleted."
22226 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
22230 msgid "Field list: "
22231 msgstr "Lista kampu: "
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22235 msgid "Field name: "
22236 msgstr "Kampu nia naran: "
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
22241 msgid "Field separator: "
22242 msgstr "Separador kampu: "
22244 #. %1$s: field_added.label
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
22247 msgid "Field successfully added: %s "
22248 msgstr "Kampu aumenta tiona: %s "
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
22252 msgid "Field successfully deleted. "
22253 msgstr "Kampu apaga tiona. "
22255 #. %1$s: field_updated.label
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
22258 msgid "Field successfully updated: %s "
22259 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
22263 msgid "Field to use for record matching"
22264 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
22268 msgid "Field updated."
22269 msgstr "La konsege atualiza kampu."
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
22273 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22279 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22280 "location_description and permanent_location_description show description "
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
22286 msgid "Fields to display in report:"
22287 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
22292 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22293 "as a filter: it is compatible with other parameters."
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
22299 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22300 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22305 msgid "File could not be created. Check permissions."
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22310 msgid "File could not be deleted."
22311 msgstr "Arkivu ne'e la bele apaga."
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22315 msgid "File could not be read."
22316 msgstr "Arkivu labele lee."
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
22321 msgid "File format: "
22322 msgstr "Arkivu nia formatu: "
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22326 msgid "File has been deleted."
22327 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
22334 msgstr "Arkivu nia naran"
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
22341 msgstr "Naran file:"
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
22346 msgstr "Tipu arkivu"
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22365 #. %1$s: SOURCE_FILE
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22369 msgstr "Arkivu: %s"
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
22374 msgid "FileSaver library"
22375 msgstr "FileSaver library"
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22388 msgstr "Arkivu sira"
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22392 msgid "Files attached to invoice"
22395 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22398 msgid "Files for %s"
22399 msgstr "Arkivu ba %s"
22401 #. %1$s: invoicenumber | html
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22404 msgid "Files for invoice: %s"
22405 msgstr "Arkivu ba fatura: %s"
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22409 msgid "Filing routine: "
22410 msgstr "Rotina arkivamentu: "
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22414 msgid "Filing rule"
22415 msgstr "Regra arkivamentu: "
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22419 msgid "Filing rule code missing"
22420 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22425 msgid "Filing rule code: "
22426 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22430 msgid "Filing rule: "
22431 msgstr "Regra arkivamentu: "
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22435 msgid "Filmographies"
22436 msgstr "Filmografia"
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22459 msgid "Filter barcode"
22460 msgstr "Filtru barcode"
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
22464 msgid "Filter by: "
22465 msgstr "Filtra husi: "
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22469 msgid "Filter location"
22470 msgstr "Filtra lokalizasaun"
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22475 msgstr "Filtra iha:"
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22479 msgid "Filter paid transactions"
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22485 msgid "Filter results:"
22486 msgstr "Filtra rezultadu:"
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22499 msgid "Filtered on:"
22500 msgstr "Filtra ona iha:"
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22508 msgstr "Filtru sira"
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22513 msgstr "Filtru sira :"
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1007
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
22519 msgid "Find another patron?"
22520 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22533 msgid "Fine amount"
22534 msgstr "Multa hira"
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22538 msgid "Fine amount: "
22539 msgstr "Multa hira: "
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22544 msgid "Fine charging interval"
22545 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22550 msgid "Fine grace period"
22551 msgstr "Periodu grasa multa nian"
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
22562 msgid "Fines & Charges"
22563 msgstr "Multa & Propina"
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22567 msgid "Fines & charges"
22568 msgstr "Multa & propina"
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
22572 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
22577 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22578 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
22580 #. INPUT type=submit name=submit
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22587 #. INPUT type=submit
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
22589 msgid "Finish receiving"
22590 msgstr "Simu tiona"
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
22594 msgid "Finlay Thompson"
22595 msgstr "Finlay Thompson"
22597 #. For the first occurrence,
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
22606 msgid "First arrival:"
22607 msgstr "To'o ona uluk:"
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22611 msgid "First issue publication date:"
22612 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22616 msgid "First issue publication date: "
22617 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
22628 msgstr "Naran uluk"
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
22633 msgid "First name: "
22634 msgstr "Naran uluk: "
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22639 msgstr "Marka hela"
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
22649 msgid "Florian Bischof"
22650 msgstr "Florian Bischof"
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22655 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22656 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22660 msgid "Following required fields are missing:"
22661 msgstr "Kampu obrigatoriu tuirmai falta:"
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22665 msgid "Following required subfields are missing:"
22666 msgstr "Subkampu obrigatoriu tuirmai falta hela:"
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22671 msgid "Font Awesome"
22672 msgstr "Font Awesome"
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22679 msgid "Font size: "
22680 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22688 msgstr "Tipu gráfiku: "
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22692 msgid "For all collection codes: "
22693 msgstr "Ba kodigu kolesaun hotu: "
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22697 msgid "For all item types: "
22698 msgstr "Ba tipu item hotu: "
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22702 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
22707 msgid "For the selected operations: "
22708 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22713 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22714 "patron's category. "
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22720 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22721 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22731 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22739 msgstr "Ba nafatin"
22741 #. %1$s: holdfor_firstname
22742 #. %2$s: holdfor_surname
22743 #. %3$s: holdfor_cardnumber
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
22746 msgid "Forget %s %s (%s)"
22747 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
22751 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22756 msgid "Forgive fines on return: "
22757 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
22761 msgid "Forgive overdue charges"
22762 msgstr "Lalika multa"
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22769 #. For the first occurrence,
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22781 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22782 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22799 msgstr "Formatasaun"
22801 #. %1$s: total_rows
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
22804 msgid "Found %s results."
22805 msgstr "Rezultadu %s iha."
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22816 msgid "Framework code"
22817 msgstr "Kodigu kuadru"
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22822 msgid "Framework code: "
22823 msgstr "Kodigu kuadru: "
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22828 msgid "Framework description"
22829 msgstr "Deskrisaun kuadru"
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22833 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22835 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
22844 msgid "Français (French) "
22845 msgstr "Français (Fransa) "
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22849 msgid "Francesca Moore"
22850 msgstr "Francesca Moore"
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
22854 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22855 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
22859 msgid "Francois Charbonnier"
22860 msgstr "Francois Marier"
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
22864 msgid "Francois Marier"
22865 msgstr "Francois Marier"
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
22869 msgid "Fred Pierre"
22870 msgstr "Fred Pierre"
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
22874 msgid "Frederic Durand"
22875 msgstr "Frederic Durand"
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22886 msgid "Frequencies"
22887 msgstr "Frekuensia sira"
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22892 msgstr "Frekuensia"
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22897 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22898 "consider entering an issue count rather than a time period."
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22905 msgstr "Frekuensia:"
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22909 msgid "Frequency: "
22910 msgstr "Frekuensia: "
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22917 #. For the first occurrence,
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22930 msgstr "Sesta sesta"
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
22934 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22935 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
22939 msgid "Friedrich zur Hellen"
22940 msgstr "Friedrich zur Hellen"
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22970 msgstr "Husi \\ Ba"
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22974 msgid "From a new (empty) record"
22975 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22979 msgid "From a staged file"
22980 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22984 msgid "From a subscription"
22985 msgstr "Husi asinatura ida"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22989 msgid "From a suggestion"
22990 msgstr "Husi sujestaun ida"
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22994 msgid "From an existing record: "
22995 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22999 msgid "From an external source"
23000 msgstr "Husi huun externa"
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
23004 msgid "From any library"
23005 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
23009 msgid "From any library:"
23010 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23014 msgid "From authid: "
23015 msgstr "Husi authid: "
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
23019 msgid "From biblio number: "
23020 msgstr "Husi numeru biblio: "
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
23024 msgid "From call number:"
23025 msgstr "Husi item kota:"
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
23031 msgstr "Husi data:"
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
23035 msgid "From home library"
23036 msgstr "Husi biblioteka uma"
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
23040 msgid "From home library:"
23041 msgstr "Husi biblioteka uma:"
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
23045 msgid "From item call number: "
23046 msgstr "Husi item kota: "
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
23050 msgid "From titles with highest hold ratios"
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
23055 msgid "From vendor: "
23056 msgstr "Husi vendedor: "
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
23080 msgid "Frère Sébastien Marie"
23081 msgstr "Frère Sébastien Marie"
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
23085 msgid "Frédéric Demians"
23086 msgstr "Frédérick Capovilla"
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
23090 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
23091 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
23095 msgid "Frédérick Capovilla"
23096 msgstr "Frédérick Capovilla"
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
23120 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
23125 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
23130 msgid "Fund amount:"
23131 msgstr "Fundu montante:"
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
23138 msgstr "Kodigu fundu"
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
23143 msgid "Fund code: "
23144 msgstr "Kodigu fundu: "
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
23148 msgid "Fund filters"
23149 msgstr "Filtru fundu"
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
23158 msgid "Fund list of budget "
23159 msgstr "Lista fundu orsamentu nian "
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
23163 msgid "Fund locked"
23164 msgstr "Fundu xave ona"
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
23172 msgstr "Naran fundu"
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
23176 msgid "Fund name: "
23177 msgstr "Naran fundu: "
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
23181 msgid "Fund parent: "
23182 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
23186 msgid "Fund remaining"
23187 msgstr "Fundu restu"
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
23191 msgid "Fund search"
23192 msgstr "Buka fundu"
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
23197 msgstr "Total fundu"
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23218 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23219 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
23220 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
23221 "note\"%s\"Vendor note\" "
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
23243 #. For the first occurrence,
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
23264 msgid "Fyneworks.com"
23265 msgstr "Fyneworks.com"
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
23270 msgid "GPL License"
23271 msgstr "Lisensa GPL"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
23285 msgstr "IMPOSTU %%"
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
23294 msgid "Gaetan Boisson"
23295 msgstr "Gaetan Boisson"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
23299 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23300 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
23304 msgid "Galen Charlton"
23305 msgstr "Glen Stewart"
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
23310 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23311 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23313 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23314 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23319 msgid "Gap between columns:"
23320 msgstr "Leet entre koluna sira:"
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23325 msgid "Gap between rows:"
23326 msgstr "Leet entre fileira:"
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
23330 msgid "Garry Collum"
23331 msgstr "Garry Collum"
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
23335 msgid "Geauga County Public Library"
23336 msgstr "Geauga County Public Library"
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23358 msgid "General settings"
23359 msgstr "Konfigurasaun jeral"
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23364 msgid "Generate EDIFACT order"
23365 msgstr "Enkomenda pendente"
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
23369 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23372 #. INPUT type=submit name=discharge
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23374 msgid "Generate discharge"
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
23379 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23382 #. INPUT type=button
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23384 msgid "Generate next"
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
23389 msgid "Genevieve Plantin"
23390 msgstr "Genevieve Plantin"
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23395 msgid "Gestion des index MACLES"
23396 msgstr "Gestion des index MACLES"
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23400 msgid "Get Firefox add-on"
23401 msgstr "Kaer Firefox add-on"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23405 msgid "Get desktop application"
23406 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23410 msgid "Get help on current subfield"
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23420 msgid "Glen Stewart"
23421 msgstr "Glen Stewart"
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23425 msgid "Global system preferences"
23426 msgstr "Sistema nia preferensia global"
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
23430 msgid "Glyphicons Free"
23431 msgstr "Glyphicons Free"
23433 #. INPUT type=submit
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:777
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:798
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23464 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23465 msgstr "Ba Koha ba mapa MARC"
23467 #. For the first occurrence,
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
23472 msgid "Go to advanced search"
23473 msgstr "Ba peskiza advansadu"
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23478 msgid "Go to item details"
23479 msgstr "Ba detalle item"
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23483 msgid "Go to item search"
23484 msgstr "Ba buka item"
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
23490 msgid "Go to page : "
23491 msgstr "Ba pajina : "
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23495 msgid "Go to receipt page"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23501 msgid "Go to record detail page"
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23518 msgid "Gone no address flag"
23519 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23524 msgid "Grace period:"
23525 msgstr "Periodu graca:"
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
23529 msgid "Greg Barniskis"
23530 msgstr "Greg Barniskis"
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23541 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23542 "category 'PA_CLASS')"
23545 #. INPUT type=text name=group
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
23548 msgstr "Kodigu grupu nian"
23550 #. INPUT type=text name=groupdesc
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
23553 msgstr "Naran grupu"
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23562 msgid "Groups of libraries: "
23563 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23568 msgid "Guarantees:"
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23573 msgid "Guarantor borrower number"
23574 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
23578 msgid "Guarantor information"
23579 msgstr "Informasaun garantedor"
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
23585 msgstr "Garantedor:"
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23590 msgstr "Kaixa modelu:"
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23598 msgid "Guided reports"
23599 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23605 msgid "Guided reports wizard"
23606 msgstr "Matadalan ba relatoriu wizard nian"
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
23616 msgstr "Gynn Lomax"
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
23621 msgstr "H. Passini"
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23625 msgid "HTML message:"
23626 msgstr "Mensajen HTML:"
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23636 msgid "Hard due date"
23637 msgstr "Data atu fo fila fixa"
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23646 msgid "Header row could not be parsed"
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23670 msgid "Heading A-Z"
23671 msgstr "Kapsaun A-Z"
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23684 msgid "Heading Z-A"
23685 msgstr "Kapsaun Z-A"
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23696 msgstr "Ajuda input"
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
23700 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23701 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23705 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23706 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23711 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23713 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23723 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23729 msgid "Hidden by default"
23730 msgstr "Subar tuir default"
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23735 msgstr "Subar MARC"
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23742 msgstr "Subar hotu hotu"
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119
23748 msgid "Hide all columns"
23749 msgstr "Subar koluna hotu"
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
23753 msgid "Hide in OPAC"
23754 msgstr "Subar iha OPAC"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
23758 msgid "Hide in OPAC: "
23759 msgstr "Subar iha OPAC: "
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23764 msgid "Hide inactive budgets"
23765 msgstr "Subar orsamentu inativu"
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23769 msgid "Hide or show columns for tables."
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
23774 msgid "Hide window"
23775 msgstr "Subar janela"
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
23779 msgid "High demand item. "
23782 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
23783 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23786 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23789 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
23790 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
23794 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23806 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23807 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23808 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23814 msgstr "Sujestaun:"
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
23828 msgid "History OPAC note:"
23829 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
23833 msgid "History end date:"
23834 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
23838 msgid "History staff note:"
23839 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23843 msgid "History start date:"
23844 msgstr "Istoria nia data hahu:"
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
23848 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23849 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23859 msgstr "Data Rezerva"
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
23866 msgstr "Rezerva iha"
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
23872 msgstr "Data rezerva"
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
23876 msgid "Hold details"
23877 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
23881 msgid "Hold expires on date:"
23882 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23887 msgstr "Propina atu rezerva livru"
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23893 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
23901 msgstr "Rezerva ba:"
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
23906 msgstr "Rezerva ba: "
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
23911 msgstr "Hetan rezervasaun"
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
23915 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23916 msgstr "Hetan rezervasaun (item hein hela)"
23918 #. %1$s: nextreservtitle
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
23921 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23922 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23926 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23927 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
23931 msgid "Hold needing transfer found"
23932 msgstr "Rezervasaun ne'ebe presiza atu transere hetan tiona"
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23937 msgid "Hold pickup library match"
23938 msgstr "Foti husi biblioteka"
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
23942 msgid "Hold placed by : "
23943 msgstr "Rezerva tiona husi : "
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23948 msgid "Hold policy"
23949 msgstr "Polítika rezerva"
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23954 msgstr "Rácios de rezerva"
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23958 msgid "Hold ratio:"
23959 msgstr "Rácios de rezerva:"
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23963 msgid "Hold ratios"
23964 msgstr "Rácios de rezerva"
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23968 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
23973 msgid "Hold starts on date:"
23974 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23978 msgid "Hold status "
23979 msgstr "Estado rezerva "
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23983 msgid "Holding branch"
23984 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23989 msgid "Holding libraries"
23990 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23999 msgid "Holding library"
24000 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
24004 msgid "Holding library:"
24005 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
24015 msgstr "Item sira:"
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
24028 msgstr "Rezerva sira"
24030 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
24034 msgstr "Rezerva sira (%s)"
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
24039 msgid "Holds allowed (count)"
24040 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
24045 msgid "Holds awaiting pickup"
24046 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
24048 #. %1$s: show_date | $KohaDates
24049 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
24052 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
24053 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
24055 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
24058 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
24059 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti liu %s loron."
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
24065 msgid "Holds queue"
24066 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
24072 msgid "Holds statistics"
24073 msgstr "Estatistika rezerva"
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24077 msgid "Holds to pull"
24078 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
24080 #. %1$s: IF ( run_report )
24081 #. %2$s: from | $KohaDates
24082 #. %3$s: to | $KohaDates
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
24086 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
24087 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti%s husi armariu entre %s no %s%s"
24089 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
24093 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
24094 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
24098 msgid "Holds waiting:"
24099 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
24101 #. %1$s: reservecount
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
24104 msgid "Holds waiting: %s"
24105 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
24114 msgid "Holger Meißner"
24115 msgstr "Holger Meißner"
24117 #. For the first occurrence,
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
24122 msgid "Holiday exception"
24123 msgstr "Exesaun feriadu"
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
24127 msgid "Holiday only on this day"
24128 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
24132 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
24137 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
24140 #. For the first occurrence,
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:435
24145 msgid "Holiday repeating weekly"
24146 msgstr "Feriadu semana semana nian"
24148 #. For the first occurrence,
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436
24153 msgid "Holiday repeating yearly"
24154 msgstr "Feriadu tinan tinan nian"
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
24158 msgid "Holidays on a range"
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
24163 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:137
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24410 #. %1$s: IF ( do_it )
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24416 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
24418 "Uma › Tools › Etiketa › %sHaree fila fali › "
24419 "%sHaree fila fali etiketa%s"
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24425 msgid "Home branch"
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24431 msgid "Home libraries"
24432 msgstr "Uma biblioteka"
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24451 msgid "Home library"
24452 msgstr "Uma biblioteka"
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
24456 msgid "Home library (branchcode)"
24457 msgstr "Uma biblioteka (branchcode)"
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24461 msgid "Home library unknown."
24462 msgstr "La hatene uma biblioteka."
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24467 msgid "Home library:"
24468 msgstr "Uma biblioteka:"
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24472 msgid "Home library: %s"
24473 msgstr "Uma biblioteka: %s"
24475 #. %1$s: IF ( branchname )
24476 #. %2$s: branchname
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24482 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24483 msgstr "Uma biblioteka: %s%s%s%s%s"
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24490 msgid "Horizontal: "
24491 msgstr "Orizontál: "
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24495 msgid "Horowhenua Library Trust"
24496 msgstr "Horowhenua Library Trust"
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
24500 msgid "Host records"
24501 msgstr "Rejistu host"
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24505 msgid "Hostname/Port"
24506 msgstr "Hostname/Port"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24511 msgstr "Hostname: "
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
24526 #. For the first occurrence,
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24530 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24531 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:260
24535 msgid "How to process items: "
24536 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
24540 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24541 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24552 msgstr "Testu bo'ot"
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
24556 msgid "Hugh Davenport"
24557 msgstr "Hugh Davenport"
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
24561 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24562 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24566 msgid "I encountered some problems."
24567 msgstr "Hau hasoru problema."
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24571 msgid "I received this from you:"
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24576 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24598 msgid "IM_notification.ogg"
24599 msgstr "IM_notification.ogg"
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24618 msgid "IP address has changed, please log in again "
24619 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24623 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24624 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24653 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24654 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
24659 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24660 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
24664 msgid "ISBN, author or title :"
24665 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
24667 #. %1$s: isbneanissn
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24670 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24671 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24697 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
24703 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24709 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
24711 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24716 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24717 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
24732 msgstr "ISO 8859-1"
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
24736 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24737 msgstr "Format ISO (TTTT-FF-LL)"
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
24742 msgstr "Kodigu ISO"
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
24747 msgstr "Kodigu ISO: "
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24751 msgid "ISO2709 with items"
24752 msgstr "ISO2709 ho items"
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24756 msgid "ISO2709 without items"
24757 msgstr "ISO2709 la ho items"
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
24810 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24811 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24826 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24827 "new one or overwrite the old one."
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24832 msgid "If all unavailable"
24833 msgstr "%s la disponivel:"
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24837 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24843 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24844 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24845 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24850 msgid "If any unavailable"
24851 msgstr "ka ruma disponivel"
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24856 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
24857 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24858 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386
24864 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24865 "already exists for a library, no change is made."
24867 "Se marka hela, feriadu ne'e sei kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
24868 "ba biblioteka ida, mudansa la iha."
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24873 msgid "If empty, English is used"
24874 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24879 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24885 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24886 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24887 "and a colon should precede each value. "
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24892 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24897 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24903 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24904 "policies can be overridden by your circulation staff."
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24910 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24911 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24918 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24919 "you can check corresponding boxes below. "
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:171
24924 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24927 #. For the first occurrence,
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24932 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24937 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
24944 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24945 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24951 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
24957 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
24959 msgstr "%s %s favor hili ida atu hatebes: "
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
24963 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
24964 msgstr "Sei iha ona konta CAS, %s faz favor "
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
24969 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24970 "a delay value is required."
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24976 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24977 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24990 msgid "Ignore and continue"
24991 msgstr "Ignora no kontinua"
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24995 msgid "Ignore and return to transfers: "
24996 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
25000 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
25001 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
25010 msgid "Illustrations"
25011 msgstr "Illustrasaun"
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
25038 msgstr "Arkivu imajen"
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
25042 msgid "Image name: "
25043 msgstr "Naran imajen: "
25045 #. %1$s: IMAGE_NAME
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
25048 msgid "Image name: %s"
25049 msgstr "Naran imajen: %s"
25051 #. %1$s: filerror.CRDFIL
25052 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25055 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
25056 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
25058 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25062 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
25063 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25072 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
25073 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
25075 "Imajen labele importa tanba sala akontese. Faz favor refere ba sala log atu "
25076 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
25078 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
25082 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
25083 "the error log for more details. %s"
25085 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
25086 "sala log ba detalle tan. %s"
25088 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
25091 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
25092 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
25094 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25098 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
25099 "maximum size). %s"
25101 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
25102 "tamanu maximu). %s"
25104 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
25107 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
25108 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
25110 #. For the first occurrence,
25111 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25116 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
25117 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
25122 msgid "Image source: "
25123 msgstr "Imajen mai husi: "
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25127 msgid "Image successfully uploaded"
25128 msgstr "Imajen upload tiona"
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
25132 msgid "Image upload results :"
25133 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
25138 msgid "Image(s) successfully deleted"
25139 msgstr "Imajen(s) apaga tiona"
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
25153 msgstr "Imajen sira"
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
25157 msgid "Images for "
25158 msgstr "Imajen sira ba "
25160 #. For the first occurrence,
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
25176 #. %1$s: loo.frameworkcode
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25180 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
25181 "(.csv, .xml, .ods)"
25183 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
25186 #. INPUT type=submit
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
25189 msgstr "Importa >>"
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
25194 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
25195 "details (used only if no information is filled for the item):"
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
25201 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
25203 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25207 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
25208 msgstr "Importa rejistu ISO2709 ka MARCXML"
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
25212 msgid "Import batch deleted successfully"
25213 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25218 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
25219 "file (.csv, .xml, .ods)"
25221 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25228 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
25231 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
25236 msgid "Import into the borrowers table"
25237 msgstr "Importa ba kliente nia tabela"
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
25242 msgid "Import patron data"
25243 msgstr "Importa kliente nia dadus"
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
25250 msgid "Import patrons"
25251 msgstr "Importa kliente sira"
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
25255 msgid "Import quotes"
25256 msgstr "Importa fraze"
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25260 msgid "Import record..."
25261 msgstr "Importa rejistu..."
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
25265 msgid "Import results :"
25266 msgstr "Rezultadu husi importa :"
25268 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25270 msgid "Import this batch into the catalog"
25271 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
25273 #. INPUT type=submit
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
25275 msgid "Import this patron"
25276 msgstr "Importa kliente ne'e"
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25280 msgid "Important: "
25281 msgstr "Importante: "
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25287 msgstr "Importa tiona"
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25292 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25293 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
25297 msgid "In framework:"
25298 msgstr "Iha kuadru:"
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25302 msgid "In months: "
25303 msgstr "Iha fulan: "
25305 #. For the first occurrence,
25306 #. %1$s: OPACBaseURL
25307 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
25311 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25312 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
25317 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25318 "records must be up-to-date on this computer: "
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
25324 msgstr "Iha tránzitu"
25326 #. %1$s: item.transfertfrom
25327 #. %2$s: item.transfertto
25328 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
25331 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25332 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25339 #. For the first occurrence,
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
25344 msgid "In your cart"
25345 msgstr "Ita nia kareta"
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
25357 msgid "Inactive budgets"
25358 msgstr "Orsamentu la ativu"
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25362 msgid "Include expired subscriptions: "
25363 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25370 msgid "Include tax"
25371 msgstr "Inklui impostu"
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25375 msgid "Included ordered:"
25376 msgstr "Orden kansela tiona:"
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25381 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:8
25388 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
25389 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
25390 "now be reset to include only superlibrarian."
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25395 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
25402 msgstr "La definidu"
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25407 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25408 "with an IP address that doesn't match your library. "
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
25413 msgid "Indexed in:"
25414 msgstr "Indise ona iha:"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25419 msgstr "Indise sira"
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25423 msgid "Individual libraries:"
25424 msgstr "Biblioteka individu:"
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
25429 msgid "Indranil Das Gupta"
25430 msgstr "Indranil Das Gupta"
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25452 msgid "Information"
25453 msgstr "Informasaun"
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25457 msgid "Information "
25458 msgstr "Informasaun "
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
25470 msgstr "Inisiais: "
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25476 msgid "Inner counter"
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
25481 msgid "Inner counter "
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25491 msgid "Insert delimiter (‡)"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25496 msgid "Insert line break"
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25501 msgid "Installation complete."
25502 msgstr "Instalasaun kompletu."
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
25507 msgid "Instructions"
25508 msgstr "Instrusaun sira"
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25512 msgid "Instructor search:"
25513 msgstr "Buka instrutador:"
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25518 msgid "Instructors"
25519 msgstr "Instrutores"
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25523 msgid "Instructors:"
25524 msgstr "Instrutores:"
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
25530 msgid "Insufficient privileges."
25531 msgstr "Priviléjiu la to'o."
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25541 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
25547 msgid "Internal note"
25548 msgstr "Nota interna"
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25553 msgid "Internal note:"
25554 msgstr "Nota interna:"
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25563 msgid "Internal note: "
25564 msgstr "Nota interna: "
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25568 msgid "Internal search error"
25569 msgstr "Sala interna"
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25573 msgid "Internationalization and localization"
25574 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25578 msgid "Into an application"
25579 msgstr "Ba aplikasaun"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
25583 msgid "Into an application "
25584 msgstr "Ba aplikasaun: "
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25594 msgid "Into an application:"
25595 msgstr "Ba aplikasaun: "
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25601 msgid "Into an application: "
25602 msgstr "Ba aplikasaun: "
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25612 msgid "Invalid authority type"
25613 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25617 msgid "Invalid collection id"
25618 msgstr "Id kolesaun invalidu"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25622 msgid "Invalid course!"
25623 msgstr "Kursu invalidu!"
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25627 msgid "Invalid day entered in field %s"
25628 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25632 msgid "Invalid indicators"
25633 msgstr "Indikadores invalidu"
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25637 msgid "Invalid month entered in field %s"
25638 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25642 msgid "Invalid record"
25643 msgstr "Rejistu invalidu"
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25647 msgid "Invalid tag number"
25648 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25653 msgid "Invalid username or password"
25654 msgstr "Naran ka password inválidu"
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25659 msgid "Invalid value for %s"
25660 msgstr "Valor inválidu ba %s"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25664 msgid "Invalid year entered in field %s"
25665 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25673 msgstr "Inventáriu"
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25677 msgid "Inventory date:"
25678 msgstr "Data inventáriu:"
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25688 msgid "Inventory number"
25689 msgstr "Numeru inventáriu"
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25700 msgid "Invoice amount"
25701 msgstr "Fatura montante"
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25705 msgid "Invoice details"
25706 msgstr "Detalle fatura"
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25710 msgid "Invoice has been modified"
25711 msgstr "Fatura modifika tiona"
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
25715 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25720 msgid "Invoice item price includes tax: "
25721 msgstr "Fatura nia item folin inklui impostu: "
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25727 msgid "Invoice no."
25728 msgstr "Nu fatura."
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25732 msgid "Invoice no.: "
25733 msgstr "Nu fatura.: "
25735 #. %1$s: invoicenumber
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25738 msgid "Invoice no.: %s"
25739 msgstr "Nu fatura.: %s"
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25743 msgid "Invoice no:"
25744 msgstr "Nu fatura:"
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25750 msgid "Invoice number"
25751 msgstr "Invoice nia numeru"
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25755 msgid "Invoice number reverse"
25756 msgstr "Numeru fatura reversa"
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25763 msgid "Invoice number:"
25764 msgstr "Numeru fatura:"
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25769 msgid "Invoice prices are: "
25770 msgstr "Fatura nia folin: "
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25774 msgid "Invoice prices:"
25775 msgstr "Folin fatura:"
25777 #. %1$s: invoicenumber
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25780 msgid "Invoice: %s"
25781 msgstr "Fatura: %s"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25791 msgstr "Fatura sira"
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
25796 msgstr "Fatura sira"
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25800 msgid "Invoices enabled: "
25801 msgstr "Numeru fatura:"
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
25805 msgid "Irma Birchall"
25806 msgstr "Irma Birchall"
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
25810 msgid "Irregularity:"
25811 msgstr "Iregularidade:"
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25817 msgstr "Hanesan URL:"
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25821 msgid "Is hidden by default"
25822 msgstr "Subar tuir default"
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
25826 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25827 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit mak haree no jerir."
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25832 msgid "Is this a duplicate of "
25833 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25837 msgid "Isaac Brodsky"
25838 msgstr "Isaac Brodsky"
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:239
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25858 msgid "Issue history"
25859 msgstr "Istoria kopia"
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25864 msgid "Issue number"
25865 msgstr "Numeru kopia"
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
25880 msgstr "Kopia sira"
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25884 msgid "Issues per unit"
25885 msgstr "Kopia por unidade"
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25889 msgid "Issues per unit is required"
25890 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25894 msgid "Issues per unit: "
25895 msgstr "Kopia por unidade: "
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25899 msgid "Issues summary"
25900 msgstr "Rezumu kopia sira"
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25904 msgid "It began on "
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:94
25909 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25910 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
25915 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25916 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25918 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25919 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
25939 #. For the first occurrence,
25940 #. %1$s: loopro.object
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:202
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25954 msgid "Item barcode:"
25955 msgstr "Item barcode:"
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25960 msgid "Item call number"
25961 msgstr "Kota item nian"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25965 msgid "Item callnumber between: "
25966 msgstr "Item nia kota entre: "
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25970 msgid "Item callnumber:"
25971 msgstr "Item nia kota:"
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
25975 msgid "Item checked out"
25976 msgstr "Item empresta tiona"
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25982 msgid "Item circulation alerts"
25983 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
25987 msgid "Item consigned:"
25988 msgstr "Item consignado:"
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25995 msgstr "Konta item"
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25999 msgid "Item details"
26000 msgstr "Detalle item"
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
26004 msgid "Item floats"
26005 msgstr "Items namlele"
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26009 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
26014 msgid "Item has been withdrawn"
26015 msgstr "Item ne'e hasai ona"
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26019 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
26020 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
26024 msgid "Item has been withdrawn."
26025 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26029 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
26030 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:224
26034 msgid "Item holding library:"
26035 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
26039 msgid "Item home library:"
26040 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
26045 msgid "Item information"
26046 msgstr "Informasaun item"
26048 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
26049 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
26050 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
26053 msgid "Item information %s%s %s "
26054 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26058 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
26059 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s dezde %s"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26063 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
26064 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26068 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
26069 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
26073 msgid "Item is already at destination library."
26074 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
26076 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
26077 #. %2$s: item_notforloan_lib
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
26081 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
26082 msgstr "Item ne'e baibain labele fo empresta %s(%s)%s."
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
26086 msgid "Item is restricted"
26087 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26091 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
26096 msgid "Item is restricted."
26097 msgstr "Item ne'e iha restrisaun."
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
26102 msgid "Item is withdrawn."
26103 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
26108 msgid "Item level holds"
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
26113 msgid "Item missing"
26114 msgstr "Item falta"
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26118 msgid "Item not checked out."
26119 msgstr "Items la empresta ona."
26121 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
26122 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
26126 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
26127 msgstr "Labele empresta %s(%s)%s."
26129 #. For the first occurrence,
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26132 msgid "Item not found."
26133 msgstr "La hetan item ida ne'e."
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26138 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26144 msgid "Item number"
26145 msgstr "Numeru item"
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
26149 msgid "Item number (internal)"
26150 msgstr "Numeru item (interna)"
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
26154 msgid "Item number file: "
26155 msgstr "Item numeru arkivu: "
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
26160 msgid "Item processing:"
26161 msgstr "Item processamentu:"
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
26165 msgid "Item records were last synced on: "
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
26170 msgid "Item renewed:"
26171 msgstr "Item hafoun tiona:"
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
26175 msgid "Item returns home"
26176 msgstr "Item fila ba uma"
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
26180 msgid "Item returns to issuing library"
26181 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
26186 msgid "Item search"
26187 msgstr "Buka item ida"
26189 #. %1$s: field.label
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
26192 msgid "Item search field: %s"
26193 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
26200 msgid "Item search fields"
26201 msgstr "Buka vendedor sira"
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
26205 msgid "Item search results"
26206 msgstr "Rezultadu buka item"
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
26210 msgid "Item should have been scanned"
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
26215 msgid "Item should not have been scanned"
26218 #. %1$s: reqbrchname
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
26221 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
26222 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
26226 msgid "Item sorting"
26227 msgstr "Item organiza hela"
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
26231 msgid "Item statuses"
26232 msgstr "Estado item nian"
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:622
26237 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
26244 msgstr "Etiketa item"
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26248 msgid "Item tags cannot currently be saved"
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
26294 msgstr "Tipu item "
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26298 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26303 msgid "Item type is normally not for loan."
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
26308 msgid "Item type not for loan."
26309 msgstr "La hetan item ida ne'e."
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
26319 msgstr "Tipu item:"
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
26330 msgid "Item type: "
26331 msgstr "Tipu item: "
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
26347 msgid "Item types administration"
26348 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
26352 msgid "Item was lost, now found."
26353 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26357 msgid "Item was on loan to "
26358 msgstr "Item empresta ona ba "
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26362 msgid "Item with barcode "
26363 msgstr "La iha item ho barcode "
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26368 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26369 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26379 msgstr "Itemnumber"
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26394 msgid "Items available"
26395 msgstr "Items disponivel"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
26399 msgid "Items checked out"
26400 msgstr "Item empresta tiona"
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26405 msgid "Items expected"
26406 msgstr "Items atu mai"
26408 #. %1$s: title |html
26409 #. %2$s: IF ( author )
26410 #. %3$s: author | html
26412 #. %5$s: biblionumber
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
26415 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26416 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26421 msgstr "Items iha "
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
26426 msgid "Items in batch number %s"
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26431 msgid "Items in your cart: %s"
26432 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26438 msgstr "Lista items"
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26443 msgstr "Items lakon"
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26447 msgid "Items needed"
26448 msgstr "Items presiza hela"
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26455 msgid "Items with no checkouts"
26456 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
26484 msgstr "Ivan Brown"
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26488 msgid "Jacek Ablewicz"
26489 msgstr "Jacek Ablewicz"
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
26493 msgid "James Winter"
26494 msgstr "James Winter"
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
26503 msgid "Jane Wagner"
26504 msgstr "Jane Wagner"
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
26508 msgid "Janet McGowan"
26509 msgstr "Janet McGowan"
26511 #. For the first occurrence,
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
26521 msgid "Janusz Kaczmarek"
26522 msgstr "Janusz Kaczmarek"
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
26526 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26527 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26531 msgid "Jason Etheridge"
26532 msgstr "Jason Etheridge"
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
26537 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26538 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
26547 msgid "Jeremy Crabtree"
26548 msgstr "Jeremy Crabtree"
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
26552 msgid "Jerome Charaoui"
26553 msgstr "Jerome Charaoui"
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
26557 msgid "Jesse Maseto"
26558 msgstr "Jesse Maseto"
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26563 msgid "Jesse Weaver"
26564 msgstr "Jesse Weaver"
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
26578 msgid "Job progress: "
26579 msgstr "Progresu ba knaar: "
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26583 msgid "Jobs already entered"
26584 msgstr "Knaar hatama ona"
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
26588 msgid "Joe Atzberger"
26589 msgstr "Joe Atzberger"
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
26594 msgstr "John Beppu"
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
26598 msgid "John Copeland"
26599 msgstr "John Copeland"
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26603 msgid "John Seymour"
26604 msgstr "John Seymour"
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26613 msgid "Jonathan Druart"
26614 msgstr "Jonathan Druart"
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
26618 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26619 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
26623 msgid "Jono Mingard"
26624 msgstr "Jono Mingard"
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26628 msgid "Joonas Kylmälä"
26629 msgstr "Joonas Kylmälä"
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
26633 msgid "Jorgia Kelsey"
26634 msgstr "Jorgia Kelsey"
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
26638 msgid "Josef Moravec"
26639 msgstr "Josef Moravec"
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26643 msgid "Joseph Alway"
26644 msgstr "Joseph Alway"
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
26648 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26649 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
26654 msgstr "Joy Nelson"
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26658 msgid "Juan Romay Sieira"
26659 msgstr "Juan Romay Sieira"
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
26663 msgid "Juhani Seppälä"
26664 msgstr "Juhani Seppälä"
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
26673 msgid "Julian Fiol"
26674 msgstr "Julian Fiol"
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26678 msgid "Julian Maurice"
26679 msgstr "Julian Fiol"
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
26683 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26684 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26686 #. For the first occurrence,
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26699 #. For the first occurrence,
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
26710 msgstr "Justin Vos"
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
26719 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26720 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
26724 msgid "Karam Qubsi"
26725 msgstr "Karam Qubsi"
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
26729 msgid "Karl Holten"
26730 msgstr "Daniel Holth"
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
26734 msgid "Karl Menzies"
26735 msgstr "Karl Menzies"
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26739 msgid "Kate Henderson"
26740 msgstr "Kate Henderson"
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
26744 msgid "Kathryn Tyree"
26745 msgstr "Kathryn Tyree"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
26749 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26750 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26754 msgid "Katrin Fischer"
26755 msgstr "Katrin Fischer"
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
26759 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26760 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
26762 #. %1$s: budget_period_description
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26766 msgid "Keep current (%s - %s)"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26772 msgid "Keep issue number"
26773 msgstr "Rai numeru kopia"
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26778 msgstr "Kenza Zaki"
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26787 msgid "Keyboard shortcuts "
26788 msgstr "Atalhos de teclado "
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26795 msgstr "Liafuan xave"
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
26800 msgid "Keyword (any): "
26801 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26805 msgid "Keyword to MARC mapping"
26806 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
26811 msgstr "Liafuan xave:"
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26816 msgstr "Liafuan xave: "
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26821 msgid "Keywords to MARC mapping"
26822 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26827 msgstr "Liafuan xave:"
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
26831 msgid "Kip DeGraaf"
26832 msgstr "Kip DeGraaf"
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26848 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26851 msgid "Koha %s installer"
26852 msgstr "Koha %s installer"
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26857 msgid "Koha › %s merge"
26858 msgstr "Koha › %s tau hamutuk"
26860 #. For the first occurrence,
26861 #. %1$s: IF ( nopermission )
26863 #. %3$s: IF ( timed_out )
26865 #. %5$s: IF ( different_ip )
26867 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
26869 #. %9$s: IF ( loginprompt )
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26875 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26876 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26879 #. %1$s: IF op == 'view'
26880 #. %2$s: shelf.shelfname | html
26883 #. %5$s: IF op == 'add_form'
26885 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
26886 #. %8$s: shelf.shelfname | html
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26891 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
26892 "list%s%s › Edit list %s%s"
26894 "Koha › %sLista › Konteúdu husi %s%sLista%s%s › Kria "
26895 "lista foun%s%s › Edita lista %s%s"
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26899 msgid "Koha › About Koha"
26900 msgstr "Koha › Kona-ba Koha"
26902 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26908 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
26909 "order internal note %s "
26911 "Koha › Akuisisaun › %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
26912 "orden nota interna %s "
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26916 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
26917 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden"
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26921 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
26922 msgstr "Koha › Akuisisaun › Kansela orden"
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26926 msgid "Koha › Acquisitions"
26927 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
26929 #. %1$s: IF ( op_save )
26930 #. %2$s: IF ( suggestionid )
26931 #. %3$s: suggestionid
26934 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
26935 #. %7$s: suggestionid
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26941 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
26942 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
26943 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26945 "Koha › Akuisisaun › %s %s Sujestaun › Edita sujestaun #"
26946 "%s %s Sujestaun › Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun › Hatudu "
26947 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
26949 #. %1$s: IF ( add_form )
26950 #. %2$s: IF ( basketno )
26951 #. %3$s: basketname
26953 #. %5$s: booksellername
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26959 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26962 "Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga "
26965 #. %1$s: IF ( date )
26967 #. %3$s: IF ( invoice )
26970 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26977 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26978 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26980 "Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
26981 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
26983 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
26985 #. %3$s: basketname|html
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26990 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26991 msgstr "Koha › Akuisisaun › %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
26993 #. %1$s: IF ( opsearch )
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26999 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
27000 "external source › Search results%s"
27002 "Koha › Akuisisaun › %sHameno husi fatin externa%sHameno husi "
27003 "fatin externa › Rezultadu peskiza%s"
27005 #. %1$s: IF ( order_loop )
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
27011 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
27014 "Koha › Akuisisaun › %sBuka orden› Rezultadu peskiza"
27017 #. %1$s: IF ( booksellername )
27018 #. %2$s: booksellername
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
27024 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
27025 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
27027 "Koha › Akuisisaun › %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
27028 "%sOrden ho folin la tebes %s"
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
27032 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
27033 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden husi sujestaun ida"
27036 #. %2$s: IF ( ordernumber )
27037 #. %3$s: ordernumber
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
27043 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
27044 "details (line #%s)%sNew order%s"
27046 "Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia "
27047 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27053 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
27054 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
27059 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
27060 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
27062 #. %1$s: IF ( add_form )
27063 #. %2$s: IF ( contractnumber )
27064 #. %3$s: contractname
27068 #. %7$s: IF ( else )
27069 #. %8$s: booksellername
27071 #. %10$s: IF ( add_validate )
27073 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
27074 #. %13$s: contractnumber
27076 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
27081 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
27082 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
27083 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27088 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
27089 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
27093 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
27094 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
27098 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
27099 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
27103 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
27104 msgstr "Koha › Akuisisaun › Arkivu"
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
27108 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
27109 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
27113 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
27114 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
27116 #. %1$s: IF ( batch_details )
27117 #. %2$s: import_batch_id
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
27123 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
27124 "Batch %s %s › Batch list %s "
27126 "Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Lote %s "
27127 "%s › Lista lote %s "
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
27131 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
27132 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
27135 #. %2$s: IF ( invoice )
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
27141 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
27142 msgstr "Koha › Akuisisaun › Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
27147 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
27148 msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus husi vendedor %s"
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
27152 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
27153 msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
27157 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
27158 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
27162 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
27163 msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden"
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
27167 msgid "Koha › Add to list"
27168 msgstr "Koha › Aumenta ba lista"
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
27172 msgid "Koha › Administration"
27173 msgstr "Koha › Administrasaun"
27175 #. %1$s: IF ( add_form )
27179 #. %5$s: IF ( else )
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
27185 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
27186 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
27188 "Koha › Administrasaun › %s Mapa Koha ba MARC › Liga %s."
27189 "%s ba MARC subkampu ida%s %sMapa Koha ba MARC %s%s"
27191 #. %1$s: IF ( add_form )
27192 #. %2$s: IF ( modify )
27193 #. %3$s: searchfield
27197 #. %7$s: IF ( add_validate )
27199 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27200 #. %10$s: searchfield
27201 #. %11$s: searchfield
27203 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
27205 #. %15$s: IF ( else )
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
27210 "Koha › Administration › %s System preferences › "
27211 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
27212 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
27213 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
27214 "deleted%s%sSystem preferences%s"
27217 #. %1$s: IF ( add_form )
27218 #. %2$s: IF ( searchfield )
27219 #. %3$s: searchfield
27223 #. %7$s: IF ( add_validate )
27225 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27226 #. %10$s: searchfield
27228 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27230 #. %14$s: IF ( else )
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
27235 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
27236 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
27237 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
27238 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
27241 #. %1$s: IF op =='add_form'
27242 #. %2$s: IF city.cityid
27246 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
27253 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
27254 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
27256 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
27257 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
27260 #. %1$s: IF ( add_form )
27262 #. %3$s: searchfield
27264 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
27265 #. %6$s: searchfield
27267 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
27269 #. %10$s: IF ( else )
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
27274 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
27275 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
27276 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
27278 "Koha › Administrasaun › %sMARC nia kuadru › %s %s%s "
27279 "%sMARC nia kuadru › Konfirma apaga etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
27280 "› Dadus apaga tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
27282 #. %1$s: IF ( op_new )
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
27288 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
27289 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
27291 "Koha › Administrasaun › %sOAI sets konfigurasaun › "
27292 "Aumenta OAI set foun%sOAI konfigurasaun%s"
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
27296 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
27297 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu audio"
27299 #. %1$s: IF ( add_form )
27300 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27301 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
27302 #. %4$s: IF ( authtypecode )
27303 #. %5$s: authtypecode
27307 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
27308 #. %10$s: IF ( authtypecode )
27309 #. %11$s: authtypecode
27317 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
27318 #. %20$s: IF ( authtypecode )
27319 #. %21$s: authtypecode
27323 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
27324 #. %26$s: IF ( authtypecode )
27325 #. %27$s: authtypecode
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
27332 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
27333 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
27334 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
27335 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
27336 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
27342 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
27344 "Koha › Administrasaun › Estrutura authoridade subkampu MARC"
27346 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27347 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
27350 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27355 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
27356 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
27357 "authority type %s "
27359 "Koha › Administrasaun › Tipu autoridade %s › %sModifika "
27360 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s › Konfirma apaga ba tipu "
27363 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27364 #. %2$s: IF ( action_modify )
27366 #. %4$s: IF ( action_add_value )
27368 #. %6$s: IF ( action_add_category )
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27374 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
27375 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
27378 "Koha › Administrasaun › Valores autorizados %s %s › "
27379 "Modifika valores autorizados%s %s › Valores autorizados foun%s %s "
27380 "› Kategoria foun%s %s "
27382 #. %1$s: IF ( add_form )
27383 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
27384 #. %3$s: budget_period_description
27388 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
27390 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27391 #. %10$s: budget_period_description
27393 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27395 #. %14$s: IF close_form
27396 #. %15$s: budget_period_description
27398 #. %17$s: IF closed
27399 #. %18$s: budget_period_description
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27404 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
27405 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
27406 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
27407 "Budget %s closed %s "
27409 "Koha › Administrasaun › Orsamentu %s› %s Modifika "
27410 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s› Duplika orsamentu%s "
27411 "%s› Apaga orsamentu '%s'? %s %s› Dadus apaga tiona %s "
27412 "%s› Taka orsamentu %s %s %s› Orsamentu %s taka ona %s "
27414 #. %1$s: budget_period_description
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27419 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
27420 "Planning for %s by %s"
27422 "Koha › Administrasaun › Orsamentu › Fundus › "
27423 "Planamentu ba %s husi %s"
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27427 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
27428 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27433 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
27434 "Clone circulation and fine rules"
27436 "Koha › Administrasaun › Regra emprestimos › Klona regra "
27439 #. %1$s: IF ( class_source_form )
27440 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
27444 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
27445 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
27449 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
27450 #. %12$s: class_source
27451 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
27452 #. %14$s: sort_rule
27453 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
27454 #. %16$s: sort_rule
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27459 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
27460 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
27461 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
27462 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
27463 "› Cannot delete filing rule %s %s "
27465 "Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › "
27466 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › "
27467 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › "
27468 "Konfirma apaga ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma apaga ba regra "
27469 "arkivamentu %s %s › Labele apaga regra arkivamentu %s %s "
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27473 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
27474 msgstr "Koha › Administrasaun › Koluna konfigurasaun"
27476 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27477 #. %2$s: IF currency
27478 #. %3$s: currency.currency
27482 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27483 #. %8$s: currency.currency
27485 #. %10$s: IF op == 'list'
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27490 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
27491 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27492 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27494 "Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s"
27495 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma apaga ba osan '%s'%s%sOsan "
27496 "apaga tiona%s %sOsan sira%s"
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27500 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
27501 msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak?"
27503 #. %1$s: IF acct_form
27504 #. %2$s: IF account
27508 #. %6$s: IF delete_confirm
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27513 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
27514 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
27517 "Koha › Administrasaun › Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
27518 "%s › Modifika regra konaba hanesan malu %s › Aumenta regra "
27519 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
27520 "hanesan malu "%s" %s "
27522 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27523 #. %2$s: IF ( budget_id )
27524 #. %3$s: IF ( budget_name )
27525 #. %4$s: budget_name
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27533 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
27536 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
27537 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27541 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
27542 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item nian"
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27547 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
27548 msgstr "Koha › Administrasaun › Kampu peskiza item nian"
27550 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27551 #. %2$s: IF ( itemtype )
27552 #. %3$s: itemtype.itemtype
27556 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27557 #. %8$s: IF ( total )
27558 #. %9$s: itemtype.itemtype
27560 #. %11$s: itemtype.itemtype
27563 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27568 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
27569 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
27570 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
27572 "Koha › Administrasaun › Tipu item %s› %s Modifika tipu "
27573 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s› %s Labele apaga tipu item "
27574 "'%s' %s Apaga tipu item '%s'? %s %s %s› Apaga tiona dadus %s "
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27578 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
27579 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
27581 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
27582 #. %2$s: IF category.categorycode
27583 #. %3$s: category.categorycode
27586 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
27587 #. %7$s: category.categorycode
27588 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
27589 #. %9$s: IF library
27591 #. %11$s: library.branchcode
27593 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27594 #. %14$s: library.branchcode
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27599 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
27600 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
27601 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
27604 "%s › %sEdita grupu %s%sGrupu foun%s %s › Konfirma apaga ba "
27605 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
27606 "Konfirma apaga ba biblioteka '%s' %s "
27608 #. %1$s: IF ean_form
27613 #. %6$s: IF delete_confirm
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27618 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
27619 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
27620 "deletion of EAN %s "
27622 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
27623 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27629 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
27631 "Koha › Administrasaun › Politika fo fila ho transferensia "
27634 #. %1$s: IF ( total )
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27641 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
27642 "Configuration OK!%s"
27644 "Koha › Administrasaun › Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
27645 "Konfigurasaun OK!%s"
27647 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27648 #. %2$s: IF framework
27651 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27652 #. %6$s: framework.frameworktext
27653 #. %7$s: framework.frameworkcode
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27658 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
27659 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
27661 "Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika "
27662 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Apaga kuadru ba %s (%s)? %s "
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27667 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
27669 "Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings"
27671 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
27672 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
27676 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
27677 #. %7$s: code |html
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27682 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
27683 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
27684 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
27686 "Koha › Administrasaun › Kliente nia tipu atributu %s "
27687 "%sModifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta kliente nia tipu "
27688 "atributu %s %s %s› Konfirma apaga ba tipu atributu kliente ""
27691 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27692 #. %2$s: IF ( categorycode )
27693 #. %3$s: categorycode |html
27697 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27698 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
27699 #. %9$s: categorycode |html
27701 #. %11$s: categorycode |html
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27707 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
27708 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27709 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27711 "Koha › Administrasaun › Kategoria kliente › %s"
27712 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s %s%s Labele apaga: kategoria "
27713 "%s uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria '%s'%s%s "
27715 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
27716 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
27720 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27726 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
27727 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
27728 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
27730 "Koha › Administrasaun › Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
27731 "%s › Modifika regra konaba hanesan malu %s › Aumenta regra "
27732 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
27733 "hanesan malu "%s" %s "
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27737 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
27738 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27742 msgid "Koha › Administration › System preferences"
27743 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27747 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
27748 msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte"
27750 #. %1$s: IF op == 'edit'
27751 #. %2$s: PROCESS ServerType
27752 #. %3$s: server.servername
27754 #. %5$s: IF op == 'add'
27755 #. %6$s: PROCESS ServerType
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27760 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
27761 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
27763 "Koha › Administrasaun › Z39.50/SRU servidor %s › "
27764 "Modifika %s servidor %s%s %s › Foun %s servidor%s "
27766 #. %1$s: IF ( add_form )
27767 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27768 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
27774 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27775 #. %10$s: tagsubfield
27777 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27779 #. %14$s: IF ( else )
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27784 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
27785 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
27786 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27787 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27792 msgid "Koha › Authorities"
27793 msgstr "Koha › Authoridade sira"
27795 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
27798 #. %4$s: authtypetext
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27803 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
27804 "for authority #%s (%s) %s "
27806 "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
27807 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
27809 #. %1$s: IF ( authid )
27811 #. %3$s: authtypetext
27813 #. %5$s: authtypetext
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27818 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27821 "Koha › Autoridade sira › %sModifika autoridade #%s "
27822 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27826 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
27827 msgstr "Koha › Autoridade sira › Rezultadu peskiza autoridade"
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27831 msgid "Koha › Authority details"
27832 msgstr "Koha › Detalle authoridade"
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27836 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
27837 msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza"
27839 #. %1$s: booksellername |html
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27842 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
27843 msgstr "Koha › Grupu raga ba %s"
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27847 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
27848 msgstr "Koha › Labele Apaga Kliente"
27850 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27852 #. %3$s: title |html
27853 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27854 #. %5$s: subtitl.subfield | html
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27860 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27863 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
27866 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27868 #. %3$s: title | html
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27873 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27875 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
27878 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27880 #. %3$s: bibliotitle | html
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27885 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27888 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
27891 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27893 #. %3$s: bibliotitle | html
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27898 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27900 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
27903 #. %1$s: IF ( searchdesc )
27904 #. %2$s: IF ( query_desc )
27905 #. %3$s: query_desc | html
27907 #. %5$s: IF ( limit_desc )
27908 #. %6$s: limit_desc | html
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27915 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
27916 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27918 "Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s "
27919 "ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27923 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
27924 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
27926 #. %1$s: title |html
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27929 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
27930 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria emprestimos ba %s"
27932 #. %1$s: biblio.title |html
27933 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27934 #. %3$s: subtitl.subfield
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27938 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
27939 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
27941 #. %1$s: title | html
27942 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27943 #. %3$s: subtitl.subfield | html
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27947 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
27948 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27952 msgid "Koha › Catalog › Item search"
27953 msgstr "Koha › Katalogu › Buka item"
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27957 msgid "Koha › Catalog › Search history"
27958 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza"
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27962 msgid "Koha › Cataloging"
27963 msgstr "Koha › Katalogasaun"
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27967 msgid "Koha › Cataloging › "
27968 msgstr "Koha › Katalogasaun › "
27970 #. %1$s: title |html
27971 #. %2$s: IF ( author )
27972 #. %3$s: author | html
27974 #. %5$s: biblionumber
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
27978 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
27980 "Koha › Katalogasaun › %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) › "
27983 #. %1$s: IF ( biblionumber )
27984 #. %2$s: title |html
27985 #. %3$s: biblionumber
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27991 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27994 "Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
27995 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27999 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
28000 msgstr "Koha › Katalogasaun › Editor"
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
28004 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
28005 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
28010 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
28011 msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk"
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
28015 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
28016 msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host"
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
28021 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
28022 msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian"
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28026 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
28027 msgstr "Koha › Katalogasaun › Ezemplu ba kuadru nia plugin"
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
28031 msgid "Koha › Check duplicate patron"
28032 msgstr "Koha › Verifika kliente duplika"
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
28036 msgid "Koha › Choose Adult category"
28037 msgstr "Koha › Hili Kategoria Adultu"
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
28042 msgid "Koha › Circulation"
28043 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
28045 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
28046 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
28051 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
28054 "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta lote › Fo empresta "
28057 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
28058 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
28062 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
28063 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
28067 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
28068 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian"
28070 #. %1$s: title |html
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
28073 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
28074 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Fo fila %s"
28076 #. %1$s: title |html
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
28079 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
28080 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s"
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
28084 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
28085 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rácios de reserva"
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
28089 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
28090 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu transferensia ba rezerva"
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
28094 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
28096 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva"
28098 #. %1$s: title |html
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
28101 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
28103 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s"
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
28107 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
28108 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
28112 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
28113 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva"
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
28117 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
28118 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti husi armariu"
28120 #. %1$s: todaysdate
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
28123 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
28124 msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
28128 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
28129 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian"
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
28133 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
28134 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian"
28136 #. %1$s: LoginBranchname
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
28139 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
28140 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
28144 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
28145 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Emprestimos on-site pendente"
28147 #. %1$s: title |html
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
28150 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
28151 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
28155 msgid "Koha › Circulation › Set library"
28156 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka"
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
28161 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
28162 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
28166 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
28167 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu tranferensia"
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
28171 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
28172 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu tranferensia"
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
28177 msgid "Koha › Course reserves"
28178 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian"
28180 #. %1$s: IF course_name
28181 #. %2$s: course_name
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
28186 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
28188 "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
28193 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
28194 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
28196 #. %1$s: course.course_name
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
28199 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
28200 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s"
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
28204 msgid "Koha › Download cart"
28205 msgstr "Koha › Download kareta"
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
28209 msgid "Koha › Download shelf"
28210 msgstr "Koha › Download armariu"
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28215 msgid "Koha › Error %s"
28216 msgstr "Koha › Sala"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
28220 msgid "Koha › Labels"
28221 msgstr "Koha › Etiketa sira"
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
28225 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
28226 msgstr "Koha › Lista › Haruka hela ita nia lista"
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
28230 msgid "Koha › Localization"
28231 msgstr "Koha › Lokalizasaun"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
28235 msgid "Koha › Patron search"
28236 msgstr "Koha › Buka kliente"
28238 #. %1$s: IF ( searching )
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
28242 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
28243 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
28248 msgid "Koha › Patrons › %s"
28249 msgstr "Koha › Kliente sira › %s"
28251 #. %1$s: IF ( unknowuser )
28253 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
28258 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
28261 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
28264 #. %1$s: IF ( unknowuser )
28266 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
28271 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
28274 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
28276 #. %1$s: IF ( opadd )
28277 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
28280 #. %5$s: IF (firstname)
28283 #. %8$s: IF (surname)
28286 #. %11$s: IF ( categoryname )
28287 #. %12$s: categoryname
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
28303 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
28304 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
28306 "Koha › Kliente sira › %sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente "
28307 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganizasaun%s%sKliente adultu%s%sKliente labarik%s"
28308 "%sKliente professional%s%sKliente funsionariu%s%s)"
28310 #. %1$s: IF ( newpassword )
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
28318 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
28321 "Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
28322 "password ba %s, %s%s"
28324 #. %1$s: IF (unknowuser)
28328 #. %5$s: cardnumber
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
28333 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28336 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha%sKuitasaun ba %s %s (%s)%s"
28338 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
28341 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
28342 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
28344 #. %1$s: borrower.firstname
28345 #. %2$s: borrower.surname
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
28348 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
28349 msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28353 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
28354 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
28358 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
28359 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
28361 #. %1$s: borrower.firstname
28362 #. %2$s: borrower.surname
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
28365 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
28366 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
28370 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
28371 msgstr "Koha › Kliente sira › Pedidos de kuitasaun pendentes"
28373 #. %1$s: borrowernumber
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
28376 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
28377 msgstr "Koha › Kliente sira › Print resibu ba %s"
28379 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
28382 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
28383 msgstr "Koha › Kliente sira › Sujestaun konaba livru atu hola %s"
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
28389 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
28390 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
28394 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
28395 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
28399 msgid "Koha › Reports"
28400 msgstr "Koha › Relatoriu sira"
28402 #. %1$s: IF ( do_it )
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28408 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
28409 "%s› Acquisitions statistics%s"
28411 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu "
28412 "sira%s› Estatistika akuisisaun%s"
28414 #. %1$s: IF ( do_it )
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28420 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
28421 "%s› Catalog statistics%s"
28423 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
28424 "%s› Estatistika katalogu%s"
28426 #. %1$s: IF ( do_it )
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28432 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
28433 "%s› Patrons statistics%s"
28435 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika Kliente › Rezultadu"
28436 "%s› Estatistika kliente%s"
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28440 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
28441 msgstr "Koha › Relatoriu › Durasaun média de empréstimo"
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28445 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
28446 msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item"
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28450 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
28452 "Koha › Relatoriu › Emprestimos tuir kategoria klinete nian"
28454 #. %1$s: IF ( do_it )
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28459 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
28461 "Koha › Relatoriu › Estatistika Sirkulasaun %s› Rezultadu"
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28466 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
28468 "Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu"
28470 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28471 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28472 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28473 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28475 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28477 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28478 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28479 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28480 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28481 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28482 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28487 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
28488 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
28489 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
28490 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28491 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
28492 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
28493 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
28494 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
28495 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28497 "Koha › Relatoriu › Guided reports wizard %s› Saved "
28498 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
28499 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
28500 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28501 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
28502 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
28503 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
28504 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
28505 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28507 #. %1$s: IF ( do_it )
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28511 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
28513 "Koha › Relatoriu › Estatistika Rezerva %s› Rezultadu%s"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28517 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28522 msgid "Koha › Reports › Lost items"
28523 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
28525 #. %1$s: IF ( do_it )
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28530 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
28532 "Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
28533 "› Rezultadu%s"
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28537 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
28538 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28542 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
28544 "Koha › Relatoriu › Kliente ne'ebe seidauk empresta buat ida"
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28548 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
28549 msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28553 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
28554 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian"
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28558 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
28559 msgstr "Koha › Relatoriu › Rekonsiliasaun osan"
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28563 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
28564 msgstr "Koha › Mapeamentos kampu peskiza SRU"
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28569 msgid "Koha › Search for vendor %s"
28570 msgstr "Koha › Buka vendedor %s"
28572 #. For the first occurrence,
28573 #. %1$s: biblionumber
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28578 msgid "Koha › Serials %s"
28579 msgstr "Koha › Periodiku %s"
28581 #. %1$s: title |html
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28588 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
28591 "Uma › Periodiku › %s › %sKria Lista Routing%sEdita "
28594 #. %1$s: IF ( modify )
28595 #. %2$s: bibliotitle |html
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28601 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
28604 "Koha › Periodiku › %s%s › Modifika asinatura%sAsinatura "
28607 #. %1$s: bibliotitle
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28610 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28615 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
28616 msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu"
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28620 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
28621 msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade"
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28625 msgid "Koha › Serials › Claims"
28626 msgstr "Koha › Serials › Reklama"
28628 #. %1$s: subscriptionid
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
28631 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
28632 msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s"
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28636 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
28637 msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia"
28639 #. %1$s: IF op == "list"
28640 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28648 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
28649 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
28652 "Koha › Periodiku sira › Jerir kampu foun asinatura nian %s "
28653 "› Lista kampu%s %s › Modifika kampu %s › Aumenta kampu "
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28658 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
28659 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28663 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
28664 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28668 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
28669 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28673 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
28674 msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28678 msgid "Koha › Serials › Search results"
28679 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28683 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
28684 msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor"
28686 #. %1$s: bibliotitle
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28689 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
28691 "Koha › Periodiku › Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
28693 #. %1$s: bibliotitle
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28696 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
28697 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28701 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
28702 msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura"
28704 #. %1$s: bibliotitle
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28707 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
28708 msgstr "Koha › Periodiku › Informasaun asinatura ba %s"
28710 #. %1$s: biblionumber
28711 #. %2$s: bibliotitle
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28715 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
28719 #. %1$s: subscriptionid
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28722 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
28723 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28728 msgid "Koha › Tools"
28729 msgstr "Koha › Alat"
28731 #. %1$s: IF ( do_it )
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28736 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
28737 msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s "
28739 #. %1$s: branchname
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28742 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
28743 msgstr "Koha › Alat › %s kalendáriu"
28745 #. %1$s: IF ( del )
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28751 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28754 "Koha › Alat › %sApaga lote item%sModifikasaun ba lote item%s "
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28758 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
28759 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28763 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
28764 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote items"
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
28768 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
28769 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
28771 #. %1$s: IF step == 2
28773 #. %3$s: IF step == 3
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28778 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
28779 "Confirm%s%s› Finished%s"
28781 "Koha › Alat › Apaga/anonymization rejistu kliente %s› "
28782 "Konfirma%s%s› Ramata ona%s"
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28786 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
28787 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28791 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
28792 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote rejistu"
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28796 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
28797 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun batch nian"
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28801 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
28802 msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV"
28804 #. %1$s: IF ( status )
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28810 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
28811 "Comments awaiting moderation%s"
28813 "Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s "
28814 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28818 msgid "Koha › Tools › Export data"
28819 msgstr "Koha › Alat › Upload"
28821 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28825 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
28826 msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s"
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28830 msgid "Koha › Tools › Inventory"
28831 msgstr "Koha › Alat › Inventáriu"
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28835 msgid "Koha › Tools › Label creator"
28836 msgstr "Koha › Alat › Etiketa"
28838 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28841 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
28842 msgstr "Koha › Alat › Kriador kuadru › %s"
28844 #. %1$s: IF batch_id
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28851 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
28854 "Koha › Alat › Kriador kuadru › Lotes › %sEdita "
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28860 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
28862 "Koha › Alat › Kria etiketa › Print/esporta hela etiketa"
28864 #. %1$s: IF ( layout_id )
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28871 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
28874 "Koha › Alat › Kria etiketa › Kuadru › %sEdita "
28877 #. %1$s: IF ( profile_id )
28878 #. %2$s: profile_id
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28884 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
28887 "Koha › Alat › Kria etiketa › Perfil sira › "
28888 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28890 #. %1$s: IF ( template_id )
28891 #. %2$s: template_id
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28897 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
28898 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28900 "Koha › Alat › Kria etiketa › Templates › %sEdita "
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28905 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
28906 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian"
28908 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28909 #. %2$s: import_batch_id
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28914 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
28916 msgstr "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Lote %s %s "
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28921 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
28924 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC › Kompara rejistu "
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28929 msgid "Koha › Tools › News"
28930 msgstr "Koha › Alat › Notisias"
28932 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
28933 #. %2$s: IF ( modify )
28937 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
28939 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28944 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
28945 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
28947 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
28948 "› Aumenta notisias%s%s%s › Notisias aumenta tiona%s%s › "
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
28953 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
28954 msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu"
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28958 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
28959 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente"
28961 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
28964 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
28965 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › %s"
28967 #. %1$s: IF batch_id
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28974 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
28975 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28977 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Lotes › "
28978 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28982 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
28983 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Imajen"
28985 #. %1$s: IF ( layout_id )
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28992 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
28993 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28995 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Kuadru › "
28996 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28998 #. %1$s: IF ( profile_id )
28999 #. %2$s: profile_id
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
29005 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
29006 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29008 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Perfil › "
29009 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
29011 #. %1$s: IF (template_id)
29012 #. %2$s: template_id
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
29018 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
29019 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29021 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates › "
29022 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
29027 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
29030 "Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela "
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
29035 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
29036 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
29042 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
29044 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
29047 #. %1$s: IF list.patron_list_id
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
29053 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
29054 "New patron list %s "
29056 "Koha › Alat › Lista kliente › %s Modifika lista kliente "
29057 "%s Lista foun ba kliente %s "
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
29061 msgid "Koha › Tools › Plugins "
29062 msgstr "Koha › Alat › Plugins "
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
29067 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
29068 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
29072 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
29073 msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian"
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
29077 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
29078 msgstr "Koha › Alat › Edita fraze"
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
29082 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
29083 msgstr "Koha › Alat › Uploader fraze"
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
29087 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
29088 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun rotativu"
29090 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
29092 #. %3$s: editColTitle
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
29097 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
29098 "collection %s Edit collection %s %s "
29100 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › %s Aumenta kolesaun "
29101 "foun %s Edita kolesaun %s %s "
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
29107 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
29108 "’ Add or remove items"
29110 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Kolesaun %s ’ "
29111 "Aumenta ka apaga items"
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
29116 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
29119 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Transfere kolesaun"
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
29123 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
29124 msgstr "Koha › Alat › Haruka mensajen SMS"
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
29128 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
29129 msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada"
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
29133 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
29134 msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa"
29136 #. %1$s: IF ( do_it )
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
29142 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
29144 "Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › "
29145 "%sHaree fila fali etiketa%s"
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
29149 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
29150 msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar"
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
29154 msgid "Koha › Tools › Upload"
29155 msgstr "Koha › Alat › Upload"
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
29159 msgid "Koha › Tools › Upload images"
29160 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
29164 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
29165 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian"
29167 #. %1$s: bookselname
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
29170 msgid "Koha › Vendor %s"
29171 msgstr "Koha › Vendedor %s"
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
29175 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
29176 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
29180 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
29181 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 2"
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
29185 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
29186 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 3"
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
29190 msgid "Koha › Z39.50 search results"
29191 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
29195 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
29196 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza husi Z39.50/SRU"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
29200 msgid "Koha SAB CINECA"
29201 msgstr "Koha SAB CINECA"
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
29206 msgid "Koha administration"
29207 msgstr "Administrasaun koha"
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
29212 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
29213 "password unchanged."
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
29219 msgid "Koha database schema"
29220 msgstr "Koha nia eskema database"
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
29224 msgid "Koha development team"
29225 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
29231 msgstr "Kampu koha"
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
29236 msgid "Koha field:"
29237 msgstr "Kampu koha:"
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
29241 msgid "Koha full call number"
29242 msgstr "Koha kota kompletu"
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
29246 msgid "Koha history timeline"
29247 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
29251 msgid "Koha internal"
29252 msgstr "Koha internu"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
29257 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
29258 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
29259 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
29265 msgid "Koha itemtype"
29266 msgstr "Koha tipuitem"
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
29271 msgstr "Ligasaun koha:"
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
29275 msgid "Koha module:"
29276 msgstr "Módulo koha:"
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
29280 msgid "Koha normalized classification for sorting"
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
29286 msgid "Koha offline circulation"
29287 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
29291 msgid "Koha plugins"
29292 msgstr "Plugins koha"
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
29296 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
29297 msgstr "Koha fornese arkivu CSV ho koluna hotu. "
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
29301 msgid "Koha report library"
29302 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
29306 msgid "Koha reports library"
29307 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
29311 msgid "Koha staff client"
29312 msgstr "Versaun staff koha"
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
29317 msgstr "Ekipa koha"
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
29321 msgid "Koha to MARC Mapping"
29322 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
29327 msgid "Koha to MARC mapping"
29328 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
29333 msgid "Koha to MARC mapping %s"
29334 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
29339 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
29344 msgid "Koha version: "
29345 msgstr "Versaun koha: "
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
29349 msgid "KohaAloha, New Zealand"
29350 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
29359 msgid "Koustubha Kale"
29360 msgstr "Koustubha Kale"
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29364 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
29365 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29374 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
29375 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
29379 msgid "LC call number:"
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
29388 msgid "LC call number: "
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29406 #. For the first occurrence,
29407 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
29419 msgid "LEAVE UNCHANGED"
29420 msgstr "HUSIK BA LA TROKA"
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29430 msgstr "LIBRISMARC"
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29439 #. %1$s: batche.batch_id
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
29442 msgid "Label Batch Number %s"
29443 msgstr "Numeru Etiketa Lote nian %s"
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
29447 msgid "Label batch"
29448 msgstr "Lote etiketa"
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
29452 msgid "Label batches"
29453 msgstr "Lotes etiketa"
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
29463 msgid "Label creator"
29464 msgstr "Kriador etiketa"
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29468 msgid "Label for lib: "
29469 msgstr "Etiketa ba lib: "
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29473 msgid "Label for opac: "
29474 msgstr "Etiketa ba opac: "
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29478 msgid "Label height:"
29479 msgstr "Aas etiketa:"
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
29483 msgid "Label number"
29484 msgstr "Numeru etiketa"
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29488 msgid "Label template"
29489 msgstr "Template etiketa"
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29493 msgid "Label templates"
29494 msgstr "Template etiketa"
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29498 msgid "Label width:"
29499 msgstr "Luan etiketa:"
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29508 msgid "Labeled MARC"
29509 msgstr "MARC Etiketadu"
29511 #. %1$s: biblionumber
29512 #. %2$s: bibliotitle | html
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
29515 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29516 msgstr "MARC biblio etiketadu: %s ( %s )"
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
29551 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29552 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29556 msgid "Large print"
29557 msgstr "Testu bo'ot"
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29562 msgstr "Testu bo'ot"
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
29566 msgid "Lari Taskula"
29567 msgstr "Lari Taskula"
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
29571 msgid "Larry Baerveldt"
29572 msgstr "Larry Baerveldt"
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
29576 msgid "Lars Wirzenius"
29577 msgstr "Lars Wirzenius"
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29586 msgid "Last borrowed:"
29587 msgstr "Emprestimos ikus:"
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29591 msgid "Last borrower:"
29592 msgstr "Devedor ikus:"
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29596 msgid "Last changed by:"
29597 msgstr "Atualiza ikus husi:"
29599 #. For the first occurrence,
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29604 msgid "Last changed:"
29605 msgstr "Mudansa ikus:"
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:439
29609 msgid "Last checkout date:"
29610 msgstr "Data empresta ikus:"
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
29614 msgid "Last displayed"
29615 msgstr "Hatudu ikus nian"
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
29619 msgid "Last location"
29620 msgstr "Lokalizasaun ikus"
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29624 msgid "Last renewal of subscription was "
29625 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29629 msgid "Last returned by:"
29630 msgstr "Atualiza ikus husi:"
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29637 msgstr "Haree ikus"
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29642 msgstr "Haree ikus:"
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
29646 msgid "Last sync: "
29647 msgstr "Haree sync: "
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29652 msgid "Last updated"
29653 msgstr "Atualiza ikus nian"
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
29657 msgid "Last updated: "
29658 msgstr "Atualiza ikus: "
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
29662 msgid "Last value "
29663 msgstr "Valor ikus "
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29677 msgid "Late orders"
29678 msgstr "Orden tarde"
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
29682 msgid "Latina (Latin)"
29683 msgstr "Latina (Latin)"
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29687 msgid "Law reports and digests"
29688 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29705 msgid "Layout name: "
29706 msgstr "Naran kuadru: "
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29714 msgstr "Kuadru sira"
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
29718 msgid "Leave a message"
29719 msgstr "Husik mensajen ida"
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
29723 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29728 msgid "Left on order "
29729 msgstr "Atu orden "
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29734 msgid "Left page margin:"
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29739 msgid "Left text margin:"
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29744 msgid "Legal articles"
29745 msgstr "Artigu sira legal"
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29749 msgid "Legal cases and case notes"
29750 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29759 msgid "Legislation"
29760 msgstr "Lejizlasaun"
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:621
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:679
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
29796 msgid "LibLime, USA"
29797 msgstr "LibLime, USA"
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29802 msgstr "Bibliotekáriu"
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
29806 msgid "Librarian identity:"
29807 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29814 msgid "Librarian interface"
29815 msgstr "Interface bibliotekáriu"
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29820 msgstr "Bibliotekáriu:"
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29826 msgstr "Biblioteka sira"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29832 msgid "Libraries and groups"
29833 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
29837 msgid "Libraries limitation: "
29838 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
29881 msgstr "Biblioteka"
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29886 msgstr "Biblioteka "
29888 #. %1$s: branchcode
29889 #. %2$s: branchname
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29892 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29893 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika fo fila no tranferensia"
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29903 msgid "Library EANs"
29904 msgstr "Biblioteka "
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29909 msgid "Library code: "
29910 msgstr "Kodigu biblioteka: "
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
29914 msgid "Library is invalid."
29915 msgstr "Biblioteka invalidu."
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
29919 msgid "Library management"
29920 msgstr "Jestaun biblioteka"
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
29924 msgid "Library of the patron:"
29925 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
29929 msgid "Library set-up"
29930 msgstr "Sistema biblioteka"
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29935 msgid "Library transfer limits"
29936 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
29941 msgid "Library use"
29942 msgstr "Biblioteka uzu"
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:195
29965 msgstr "Biblioteka:"
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
29987 msgstr "Biblioteka: "
29989 #. For the first occurrence,
29990 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29994 msgid "Library: %s"
29995 msgstr "Biblioteka: %s"
29997 #. %1$s: update.old_branch or "?"
29998 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
30001 msgid "Library: %s ⇒ %s"
30002 msgstr "Biblioteka: %s ⇒ %s"
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
30006 msgid "Libriotech, Norway"
30007 msgstr "Libriotech, Norway"
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
30012 msgstr "Lisensa sira"
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
30017 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
30018 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
30019 "items_batchmod is still required)"
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
30024 msgid "Limit collection code to: "
30025 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
30030 "Limit item modification to subfields defined in the "
30031 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
30032 "is still required)"
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
30037 msgid "Limit item type to: "
30038 msgstr "Limita tipu item ba: "
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
30043 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
30044 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
30045 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
30050 msgid "Limit to any of the following:"
30051 msgstr "Limita ba buat kualker tuirmai:"
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
30055 msgid "Limit to currently available items"
30056 msgstr "Limita ba items disponivel agora daudauk"
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
30061 msgstr "Limita ba:"
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
30068 msgstr "Limita ba: "
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
30076 msgstr "Limite sira"
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
30083 #. For the first occurrence,
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
30098 msgid "Link to host item"
30099 msgstr "Liga ba item host"
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
30109 msgstr "Lista sira"
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
30113 msgid "List Fields"
30114 msgstr "Lista Kampu"
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
30119 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
30124 msgid "List created."
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
30129 msgid "List deleted."
30130 msgstr "Raga apaga tiona"
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
30134 msgid "List fields"
30135 msgstr "Lista kampu"
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
30139 msgid "List item price includes tax: "
30140 msgstr "Lista ba item nia folin inklui impostu: "
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
30144 msgid "List member:"
30145 msgstr "Membru ba lista:"
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
30151 msgstr "Lista nia naran"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
30155 msgid "List name: "
30156 msgstr "Naran lista: "
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
30160 msgid "List of rules"
30161 msgstr "Lista kampu"
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
30166 msgstr "Lista folin sira:"
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
30171 msgid "List prices are: "
30172 msgstr "Lista nia folin mak: "
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
30176 msgid "List prices:"
30177 msgstr "Lista folin sira:"
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
30181 msgid "List updated."
30182 msgstr "Atualiza ikus nian"
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
30192 msgstr "Lista sira"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
30197 msgid "Lists that include this title: "
30198 msgstr "Lista ne'ebe inklui titulu ne'e: "
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
30206 #. For the first occurrence,
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30221 msgstr "Karregamento"
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
30238 msgstr "Karregamento hela tab "
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
30243 msgid "Loading data..."
30244 msgstr "Karregamento dadus..."
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30248 msgid "Loading page %s, please wait..."
30249 msgstr "Pajina ne'e karregamento hela %s, favor hein..."
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30253 msgid "Loading records, please wait..."
30254 msgstr "Rejistu ne'e karregamento hela, favor hein..."
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:391
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
30260 msgid "Loading, please wait..."
30261 msgstr "Karregamento hela, faz fvor hein..."
30263 #. For the first occurrence,
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
30271 msgstr "Karregamento hela..."
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30275 msgid "Loading... you may continue scanning."
30276 msgstr "Karregamentu... ita bele kontinua scan hela."
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
30281 msgid "Loan period"
30282 msgstr "Periodu emprestimos"
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
30286 msgid "Loan period was not shortened due to override."
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30296 msgid "Local catalog"
30297 msgstr "Katalogasaun lokal"
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
30301 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
30302 msgstr "Imajen lokal la hala'o iha ita nia sistema."
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30306 msgid "Local number"
30307 msgstr "Numeru lokal"
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
30316 msgid "Local use preferences"
30317 msgstr "Preferensia uzu lokal"
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
30322 msgid "Local use recorded"
30323 msgstr "Uza lokal grava tiona"
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
30327 msgid "Local use recorded."
30328 msgstr "Uza lokal grava tiona."
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
30333 msgstr "Lokalidade: "
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
30338 msgstr "Lokalidade: "
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
30361 msgstr "Lokalizasaun"
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
30365 msgid "Location and availability"
30366 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
30370 msgid "Location(s)"
30371 msgstr "Lokalizasaun(s)"
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:416
30379 msgstr "Lokalizasaun:"
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30384 msgstr "Lokalizasaun sira"
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30388 msgid "Lock budget: "
30389 msgstr "Xave orsamentu: "
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
30397 msgstr "Xave tiona"
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
30406 msgid "Log in as a different user"
30407 msgstr "Log in nudar utilizador seluk"
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
30420 #. INPUT type=submit
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
30434 msgid "Look for existing records in catalog?"
30435 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
30446 msgstr "Items Lakon"
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
30452 msgstr "Kartaun lakon"
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
30456 msgid "Lost card flag"
30457 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
30462 msgstr "Kodigu lakon"
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30467 msgstr "Item lakon"
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30474 msgstr "Items lakon"
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30478 msgid "Lost items in staff client"
30479 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian"
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30483 msgid "Lost items in staff client: "
30484 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian: "
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30494 msgstr "Lakon iha:"
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30498 msgid "Lost status"
30499 msgstr "Estado lakon"
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30503 msgid "Lost status:"
30504 msgstr "Estado lakon:"
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30508 msgid "Lost status: "
30509 msgstr "Estado lakon: "
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30523 msgid "Lower left X coordinate: "
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30533 msgid "Lower left Y coordinate: "
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30538 msgid "Lucida Console"
30539 msgstr "Lucida Console"
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
30544 msgstr "Māori"
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30549 msgstr "MADS (XML)"
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
30579 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30580 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30584 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30585 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
30591 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30592 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30601 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30602 msgstr "Teste ba kuadru Bibliografiku MARC"
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30606 msgid "MARC Card View"
30607 msgstr "Vista Kartaun MARC"
30609 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
30610 #. %2$s: frameworktext
30611 #. %3$s: frameworkcode
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30616 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30617 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:458
30622 msgid "MARC Preview:"
30623 msgstr "Haree MARC:"
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30628 msgstr "Vista MARC"
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30632 msgid "MARC XML blob"
30633 msgstr "MARC XML blob"
30635 #. %1$s: biblionumber
30636 #. %2$s: bibliotitle |html
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
30639 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30640 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30645 msgid "MARC bibliographic framework"
30646 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30651 msgid "MARC bibliographic framework test"
30652 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30663 msgstr "Kampu MARC"
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30668 msgid "MARC field: "
30669 msgstr "Kampu MARC: "
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30676 msgid "MARC frameworks"
30677 msgstr "Kuadru sira MARC nian"
30679 #. %1$s: marcflavour
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30682 msgid "MARC frameworks: %s"
30683 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30688 msgid "MARC modification templates"
30689 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
30702 msgid "MARC preview"
30703 msgstr "Haree MARC"
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
30707 msgid "MARC staging results :"
30708 msgstr "Rezultadu MARC :"
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
30714 msgid "MARC structure"
30715 msgstr "Estrutura MARC"
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30720 msgid "MARC subfield"
30721 msgstr "Subkampu MARC"
30723 #. %1$s: tagfield | html
30724 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
30725 #. %3$s: frameworkcode
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30731 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30733 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30738 msgid "MARC subfield: "
30739 msgstr "Subkampu MARC: "
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30743 msgid "MARC21/USMARC"
30744 msgstr "MARC21/USMARC"
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
30758 msgid "MIT License"
30759 msgstr "MIT Lisense"
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
30766 msgid "MIT license"
30767 msgstr "MIT license"
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
30771 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30772 msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
30778 msgstr "MODS (XML)"
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
30793 msgid "Magnus Enger"
30794 msgstr "Magnus Enger"
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
30798 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30799 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30809 msgid "Main address"
30810 msgstr "Hela fatin prinsipal"
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
30815 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30816 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30817 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:375
30823 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30824 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30825 "will not affect August 1-10 in other years."
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
30831 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30832 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30837 msgid "Make budget active: "
30838 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
30843 msgid "Make payment"
30844 msgstr "Halo pagamentu"
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
30849 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30850 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30874 msgid "Manage CSV export profiles"
30875 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30879 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
30884 msgid "Manage MARC modification templates"
30885 msgstr "Jerir template sira modifikasaun MARC nian"
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30889 msgid "Manage OAI Sets"
30890 msgstr "Jerir OAI Sets"
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30894 msgid "Manage all budgets"
30895 msgstr "Jerir orsamentu hotu"
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30899 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30904 msgid "Manage budget plannings"
30905 msgstr "Jerir planamento orsamentu"
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30909 msgid "Manage budgets"
30910 msgstr "Jerir orsamentu sira"
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30914 msgid "Manage contracts"
30915 msgstr "Jerir kontratu sira"
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30919 msgid "Manage custom fields for item search."
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30924 msgid "Manage frequencies "
30925 msgstr "Jerir freqüência "
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30930 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30931 "administrator email, and templates."
30933 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
30934 "no template sira."
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30938 msgid "Manage invoice files"
30939 msgstr "Jerir arkivu fatura"
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30943 msgid "Manage library EDI EANs"
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30948 msgid "Manage lists of patrons."
30949 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30953 msgid "Manage marc modification templates"
30954 msgstr "Jerir template sira marc modifikasaun nian"
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30958 msgid "Manage numbering patterns "
30959 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30963 msgid "Manage orders"
30964 msgstr "Jerir orden sira"
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30969 msgid "Manage orders & basket"
30970 msgstr "Jerir orden & raga"
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30974 msgid "Manage orders & basketgroups"
30975 msgstr "Jerir orden & basketgroups"
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
30979 msgid "Manage patron image"
30980 msgstr "Jerir Imajen Kliente"
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30984 msgid "Manage patrons fines and fees"
30985 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30989 msgid "Manage periods"
30990 msgstr "Jerir períodu sira"
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30995 msgid "Manage plugins"
30996 msgstr "Jerir plugins"
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
31000 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
31001 msgstr "Jerir plugins ( instalasaun / desinstalasaun )"
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
31005 msgid "Manage restrictions for accounts"
31006 msgstr "Jerir konta nia restrisaun"
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31011 msgid "Manage rotating collections"
31012 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
31017 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
31019 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
31024 msgid "Manage serial subscriptions"
31025 msgstr "Jerir asinatura periódiku sira"
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
31030 msgid "Manage staged MARC records"
31031 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
31033 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31034 #. %2$s: import_batch_id
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
31038 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
31039 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona %s › Lote %s %s "
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
31043 msgid "Manage staged records"
31044 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
31049 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
31055 msgid "Manage suggestions"
31056 msgstr "Jerir sujestaun sira"
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
31060 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
31062 "Jerir templates atubele modifuka rejistu MARC han-malu durante importa ba "
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
31067 msgid "Manage uploaded files ("
31068 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
31072 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
31077 msgid "Manage vendors"
31078 msgstr "Jerir vendedor sira"
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
31085 msgstr "Jerir husi"
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
31089 msgid "Managed by - on"
31090 msgstr "Jerir husi - iha"
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
31096 msgid "Managed by:"
31097 msgstr "Jerir husi:"
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
31102 msgid "Managed in tab: "
31103 msgstr "Jerir iha tab: "
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
31108 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
31110 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
31115 msgid "Management date from:"
31116 msgstr "Data jestaun husi:"
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
31122 msgstr "Obrigatóriu"
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
31129 msgid "Mandatory: "
31130 msgstr "Obrigatóriu: "
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
31134 msgid "Manual credit"
31135 msgstr "Kreditu manual"
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
31139 msgid "Manual history:"
31140 msgstr "Istoria manual: "
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
31144 msgid "Manual history: "
31145 msgstr "Istoria manual: "
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
31149 msgid "Manual invoice"
31150 msgstr "Fatura manual"
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
31156 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
31157 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
31159 #. %1$s: IF ( frameworktext )
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
31162 msgid "Mappings for the %s"
31163 msgstr "Mapeamentos ba %s"
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
31167 msgid "Mappings have been saved"
31168 msgstr "La prepara rejistu ona"
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
31177 msgid "Marc Balmer"
31178 msgstr "Marc Balmer"
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
31182 msgid "Marc Chantreux"
31183 msgstr "Marc Chantreux"
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
31189 msgstr "Marc Veron"
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
31194 msgstr "Kampu marc"
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
31198 msgid "Marc field: "
31199 msgstr "Kampu marc: "
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
31203 msgid "Marcel de Rooy"
31204 msgstr "Marcel de Rooy"
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
31208 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
31209 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
31211 #. For the first occurrence,
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
31221 msgid "Marco Gaiarin"
31222 msgstr "Marco Gaiarin"
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
31226 msgid "Mark Gavillet"
31227 msgstr "Mark Gavillet"
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
31231 msgid "Mark Tompsett"
31232 msgstr "Mark Tompsett"
31234 #. INPUT type=submit
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
31236 msgid "Mark seen and continue >>"
31237 msgstr "Marka hanesan haree tiona no kontinua >>"
31239 #. INPUT type=submit
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
31241 msgid "Mark seen and quit"
31242 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
31246 msgid "Mark selected as: "
31247 msgstr "Marka selesaun nudar: "
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
31251 msgid "Mark the original budget as inactive"
31252 msgstr "Marka orsamentu orijinal hanesan la ativu"
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
31256 msgid "Martin Persson"
31257 msgstr "Martin Persson"
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
31261 msgid "Martin Renvoize"
31262 msgstr "Martin Renvoize"
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
31266 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
31267 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
31271 msgid "Martin Stenberg"
31272 msgstr "Martin Stenberg"
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
31276 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31277 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31286 msgid "Match applied"
31287 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
31291 msgid "Match check "
31292 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
31294 #. %1$s: matchcheck.mc_num
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
31297 msgid "Match check %s"
31298 msgstr "Verifika hanesan %s"
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
31302 msgid "Match check 1 | "
31303 msgstr "Match check 1 | "
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
31307 msgid "Match details"
31308 msgstr "Detalle han-malu"
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31312 msgid "Match found"
31313 msgstr "Han-malu hetan tiona"
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
31317 msgid "Match point "
31320 #. %1$s: matchpoint.mp_num
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
31323 msgid "Match point %s | "
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
31328 msgid "Match point 1 | "
31329 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
31333 msgid "Match points"
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
31338 msgid "Match threshold: "
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
31344 msgstr "Buka tipu dalan"
31346 #. %1$s: record_lis.match_id
31347 #. %2$s: record_lis.match_score
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
31350 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
31351 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s): "
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31355 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
31356 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
31358 #. %1$s: record_lis.match_id
31359 #. %2$s: record_lis.match_score
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
31362 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
31363 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s): "
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31367 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
31368 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
31372 msgid "Matching rule applied"
31373 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
31377 msgid "Matching rule applied:"
31378 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
31382 msgid "Matching rule code missing"
31383 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
31388 msgid "Matching rule code: "
31389 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
31395 msgid "Matchpoint components"
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
31408 msgid "Materials specified"
31409 msgstr "Materiais espesifikadu"
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
31413 msgid "Materials specified:"
31414 msgstr "Materiais espesifikadu:"
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
31418 msgid "Mathieu Saby"
31419 msgstr "Mathieu Saby"
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
31428 msgid "Matthew Hunt"
31429 msgstr "Matthew Hunt"
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
31433 msgid "Matthias Meusburger"
31434 msgstr "Matthias Meusburger"
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
31438 msgid "Max length:"
31439 msgstr "Naruk max:"
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31444 msgid "Max. suspension duration (day)"
31445 msgstr "Durasaun suspensaun max (loron)"
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
31449 msgid "Maxime Beaulieu"
31450 msgstr "Maxime Beaulieur"
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
31454 msgid "Maxime Pelletier"
31455 msgstr "Maxime Pelletier"
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
31459 msgid "Maximum Koha version"
31460 msgstr "Versaun koha"
31462 #. For the first occurrence,
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
31472 msgid "Md. Aftabuddin"
31473 msgstr "Md. Aftabuddin"
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31478 msgstr "Signifikadu"
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
31487 msgid "Meenakshi. R"
31488 msgstr "Meenakshi. R"
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
31492 msgid "Melia Meggs"
31493 msgstr "Melia Meggs"
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
31499 msgstr "Membru sira"
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31514 msgstr "Tau hamutuk"
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31518 msgid "Merge invoices"
31519 msgstr "Tau hamutuk fatura"
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
31524 msgid "Merge reference"
31525 msgstr "Tau hamutuk referensia"
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31530 msgid "Merge selected"
31531 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31535 msgid "Merge selected invoices"
31536 msgstr "Tau hamutuk fatura hili tiona"
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
31541 msgid "Merging records"
31542 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31546 msgid "Merging with authority: "
31547 msgstr "Autoridade hamutuk: "
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
31551 msgid "Merllisia Manueli"
31552 msgstr "Merllisia Manueli"
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
31558 msgstr "Mensajen sira"
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
31562 msgid "Message body:"
31563 msgstr "Mensajen prinsipal:"
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31568 msgid "Message sent"
31569 msgstr "Mensajen haruka tiona"
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31573 msgid "Message subject:"
31574 msgstr "Mensajen nia asuntu:"
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
31579 msgstr "Mensajen sira:"
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31584 msgstr "Halo mensajen sira"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
31588 msgid "Michael Hafen"
31589 msgstr "Michael Hafen"
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
31593 msgid "Michaes Herman"
31594 msgstr "Michaes Herman"
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31598 msgid "Microsecond"
31599 msgstr "Microssegundo"
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
31603 msgid "Mike Hansen"
31604 msgstr "Mike Hansen"
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
31608 msgid "Mike Johnson"
31609 msgstr "Mike Johnson"
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31613 msgid "Mike Mylonas"
31614 msgstr "Mike Mylonas"
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31618 msgid "Millisecond"
31619 msgstr "Milisegundo"
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31629 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31631 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31635 msgid "Minimum Koha version"
31636 msgstr "Versaun koha minimu"
31638 #. For the first occurrence,
31639 #. %1$s: minPasswordLength
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
31643 msgid "Minimum password length: %s"
31644 msgstr "Password tenke liu pelumenus karakter: %s"
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31649 msgstr "Minutu sira"
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31656 msgstr "Minutu sira"
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
31661 msgid "Mirko Tietgen"
31662 msgstr "Mirko Tietgen"
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31679 msgid "Missing (damaged)"
31680 msgstr "Falta (aat)"
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31688 msgid "Missing (lost)"
31689 msgstr "Falta (lakon)"
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31697 msgid "Missing (never received)"
31698 msgstr "Falta (la simu)"
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31706 msgid "Missing (sold out)"
31707 msgstr "Falta (sosa tiona)"
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31711 msgid "Missing control field contents"
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31718 msgid "Missing issues"
31719 msgstr "Kopia falta"
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
31723 msgid "Missing issues:"
31724 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
31726 #. %1$s: subscription.missinglist
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
31729 msgid "Missing issues: %s "
31730 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31734 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31735 msgstr "Subkampu obrigatóriu falta hela: ‡"
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31739 msgid "Missing mandatory tag: "
31740 msgstr "Etiketa obrigatóriu falta hela: "
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31750 msgid "Mobile phone number"
31751 msgstr "Numeru telemovil"
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31755 msgid "Moderate patron comments"
31756 msgstr "Modera komentariu kliente nian"
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31760 msgid "Moderate patron comments. "
31761 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31766 msgid "Moderate patron tags"
31767 msgstr "Modera kliente nia tags"
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
31772 msgid "Modification date"
31773 msgstr "Data modifikasaun"
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31779 msgid "Modification log"
31780 msgstr "Modifiksaun log"
31782 #. %1$s: edited_source
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31785 msgid "Modified classification source %s"
31786 msgstr "Huun klasifikasaun modifika ona %s"
31788 #. %1$s: edited_rule
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31791 msgid "Modified filing rule %s"
31792 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
31794 #. %1$s: edited_attribute_type
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31797 msgid "Modified patron attribute type "%s""
31798 msgstr "Tipu atributu modifika ona "%s""
31800 #. %1$s: edited_matching_rule
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
31803 msgid "Modified record matching rule "%s""
31804 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona "%s""
31806 #. INPUT type=button
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31814 #. %1$s: PROCESS ServerType
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31817 msgid "Modify %s server"
31818 msgstr "Modifika %s servidor"
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31822 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31823 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31827 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31832 msgid "Modify a city"
31833 msgstr "Modifka sidade ida"
31836 #. %2$s: authtypetext
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31839 msgid "Modify authority #%s %s"
31840 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31844 msgid "Modify budget "
31845 msgstr "Modifika orsamantu "
31847 #. %1$s: budget_period_description
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31850 msgid "Modify budget '%s'"
31851 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31855 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31858 #. %1$s: categorycode |html
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31861 msgid "Modify category %s"
31862 msgstr "Modifika kategoria %s"
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31866 msgid "Modify classification source"
31867 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
31869 #. %1$s: contractname
31870 #. %2$s: booksellername
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31873 msgid "Modify contract %s for %s"
31874 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31878 msgid "Modify field"
31879 msgstr "Modifika kampu"
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31883 msgid "Modify filing rule"
31884 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31888 msgid "Modify holds priority"
31889 msgstr "Modifka prioridade rezerva"
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
31893 msgid "Modify item type"
31894 msgstr "Modifika tipu item"
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31898 msgid "Modify items in a batch"
31899 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31903 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31904 msgstr "Modifika ka apaga CSV perfil esporta nian"
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31908 msgid "Modify patron attribute type"
31909 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31913 msgid "Modify patrons in batch"
31914 msgstr "Modifika kliente sira iha lote ida"
31916 #. INPUT type=button
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31918 msgid "Modify pattern"
31919 msgstr "Modifika modulu"
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31924 msgid "Modify pattern: %s"
31925 msgstr "Modifika modulu: %s"
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31929 msgid "Modify printer"
31930 msgstr "Modifika printer"
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31934 msgid "Modify record matching rule"
31935 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
31941 msgid "Modify record using the following template: "
31942 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
31946 msgid "Modify selected items"
31947 msgstr "Modifika item ne'ebe hili tiona"
31949 #. INPUT type=button
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:251
31951 msgid "Modify selected records"
31952 msgstr "Modifika rejistu ne'ebe hili tiona"
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31964 msgid "Module current"
31965 msgstr "Modulu agora daudaun"
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31970 msgid "Module upgrade needed"
31971 msgstr "Tenke atualiza modulu"
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31975 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31976 msgstr "Modulu iha kor mean tenke instala molok ita bele kontinua."
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31993 #. For the first occurrence,
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32006 msgstr "Segunda sira"
32008 #. For the first occurrence,
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:495
32025 msgstr "Fulan/loron"
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
32034 msgid "Morag Hills"
32035 msgstr "Morag Hills"
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
32045 msgid "More details"
32046 msgstr "Detalle sira tan"
32048 #. For the first occurrence,
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
32057 msgid "More options"
32058 msgstr "[Opsaun tan]"
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
32065 msgid "Most-circulated items"
32066 msgstr "Item ne'ebe empresta barak liu"
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
32079 msgstr "Muda Leten"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
32083 msgid "Move action down"
32084 msgstr "Tuun asaun"
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
32088 msgid "Move action to bottom"
32089 msgstr "Muda asaun ne'e ba kraik liu"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
32093 msgid "Move action to top"
32094 msgstr "Muda asaun ne'e ba leten liu"
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
32098 msgid "Move action up"
32099 msgstr "Hasae asaun"
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
32103 msgid "Move alert down"
32104 msgstr "Tuun avisu"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
32108 msgid "Move alert to bottom"
32109 msgstr "Muda avizu ba kraik liu"
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
32113 msgid "Move alert to top"
32114 msgstr "Muda avizu ba leten liu"
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
32118 msgid "Move alert up"
32119 msgstr "Hasae asaun"
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
32123 msgid "Move hold down"
32124 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
32128 msgid "Move hold to bottom"
32129 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik liu"
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
32133 msgid "Move hold to top"
32134 msgstr "Muda rezervasaun ba tutun"
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
32138 msgid "Move hold up"
32139 msgstr "Muda rezervasaun ba leten"
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
32143 msgid "Move remaining unspent funds"
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
32148 msgid "Move these patrons to the trash"
32149 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
32153 msgid "Move to next position"
32154 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
32158 msgid "Move to previous position"
32159 msgstr "Muda ba posisaun anterior"
32161 #. INPUT type=submit
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32163 msgid "Move unreceived orders"
32164 msgstr "Muda orden ekomenda ne'ebe la simu ona"
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
32169 msgstr "Muda tiona!"
32171 #. INPUT type=button
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
32174 msgid "Multi receiving"
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
32179 msgid "Musical recording"
32180 msgstr "Gravasaun muzika"
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
32185 msgstr "Hau nia konta"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
32189 msgid "My checkouts"
32190 msgstr "Hau nia emprestimos"
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
32195 msgstr "Hau nia biblioteka"
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
32199 msgid "MySQL version: "
32200 msgstr "MySQL nia versaun: "
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
32205 msgstr "NARAN LA IHA"
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
32215 msgid "NOT CHECKED IN"
32216 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32230 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
32231 "batchRebuildBiblioTables.pl."
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32241 msgid "Nadia Nicolaides"
32242 msgstr "Nadia Nicolaides"
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
32246 msgid "Nahuel Angelinetti"
32247 msgstr "Nahuel Angelinetti"
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
32286 msgid "Name (any): "
32287 msgstr "Naran (kualker): "
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
32293 msgid "Name of day"
32294 msgstr "Naran ba loron"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
32300 msgid "Name of month"
32301 msgstr "Fulan nia naran"
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
32307 msgid "Name of season"
32308 msgstr "Naran tempu nian"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
32312 msgid "Name or ISSN: "
32313 msgstr "Naran ka ISSN: "
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
32317 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
32318 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
32322 msgid "Name or cardnumber:"
32323 msgstr "Naran ka cardnumber:"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
32327 msgid "Name the new definition"
32328 msgstr "Hanaran definisaun foun"
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
32374 msgstr "Ho naran: "
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32379 msgid "Narrower Term"
32380 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
32384 msgid "Natalie Bennison"
32385 msgstr "Natalie Bennison"
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
32389 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
32394 msgid "Nate Curulla"
32395 msgstr "Nate Curulla"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
32399 msgid "Near East University"
32400 msgstr "Near East University"
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
32404 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
32405 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
32409 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32410 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
32414 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32415 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32445 #. %1$s: PROCESS ServerType
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32448 msgid "New %s server"
32449 msgstr "Servidor %s foun"
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
32453 msgid "New CSV export profile"
32454 msgstr "Perfil CSV esporta foun"
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32463 msgid "New SMS provider"
32464 msgstr "Servidor SRU foun"
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
32469 msgid "New SQL report"
32470 msgstr "Relatoriu SQL foun"
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32474 msgid "New SRU server"
32475 msgstr "Servidor SRU foun"
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32479 msgid "New Z39.50 server"
32480 msgstr "Servidor Z39.50 foun"
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32484 msgid "New account "
32485 msgstr "Hau nia konta"
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
32490 msgstr "Valor foun"
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32494 msgid "New authority "
32495 msgstr "Autoridade foun "
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
32499 msgid "New authority type"
32500 msgstr "Tipu autoridade foun"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
32505 msgid "New authorized value for %s"
32506 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32515 msgid "New basket group"
32516 msgstr "Grupu raga foun"
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
32520 msgid "New batch patron modification"
32521 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
32525 msgid "New batch patrons modification"
32526 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32531 msgid "New batch record deletion"
32532 msgstr "Apaga rejistu iha lote foun"
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
32537 msgid "New batch record modification"
32538 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote foun"
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32544 msgstr "Orsamentu foun"
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32548 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32549 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32554 msgstr "Kartaun foun"
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32560 msgid "New category"
32561 msgstr "Kategoria foun"
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32565 msgid "New child record"
32566 msgstr "Rejistu labarik nian foun"
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32572 msgstr "Sidade foun"
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32576 msgid "New classification source"
32577 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32581 msgid "New collection"
32582 msgstr "Kolesaun foun"
32584 #. %1$s: booksellername
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32587 msgid "New contract for %s"
32588 msgstr "Kontratu foun ba %s"
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32593 msgstr "Kursu foun"
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
32597 msgid "New currency"
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32602 msgid "New definition"
32603 msgstr "Definisaun foun"
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32608 msgstr "Entrada foun"
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
32613 msgstr "Kampu foun"
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32617 msgid "New field on next line"
32618 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32623 msgstr "Kampu foun"
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32627 msgid "New filing rule"
32628 msgstr "Regra arkivamentu foun"
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32632 msgid "New framework"
32633 msgstr "Kuadru foun"
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32638 msgid "New frequency"
32639 msgstr "Freqüênsia foun"
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32643 msgid "New from Z39.50"
32644 msgstr "Foun husi Z39.50"
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32648 msgid "New from Z39.50/SRU"
32649 msgstr "Foun husi Z39.50/SRU"
32651 #. %1$s: budget_period_description
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32654 msgid "New fund for %s"
32655 msgstr "Fundu foun ba %s"
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32660 msgstr "Grupu foun"
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
32665 msgid "New guided report"
32666 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
32675 msgid "New item type"
32676 msgstr "Tipu item foun"
32678 #. %1$s: label_batch
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
32681 msgid "New label batch created: # %s "
32682 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32686 msgid "New library"
32687 msgstr "Biblioteka foun"
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32699 msgid "New line (\\n)"
32700 msgstr "Lina foun (\\n)"
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32705 msgstr "Lista foun"
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32709 msgid "New macro..."
32710 msgstr "Macro foun..."
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32715 msgstr "Avizu foun"
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32720 msgid "New numbering pattern"
32721 msgstr "Modelo de numerasaun foun"
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32725 msgid "New password:"
32726 msgstr "Password foun:"
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32730 msgid "New patron "
32731 msgstr "Kliente foun "
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32735 msgid "New patron attribute type"
32736 msgstr "Tipu atributu kliente nian foun"
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
32740 msgid "New patron list"
32741 msgstr "Lista ba kliente foun"
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32745 msgid "New preference"
32746 msgstr "Preferensia foun"
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32751 msgid "New printer"
32752 msgstr "Printer foun"
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32756 msgid "New profile"
32757 msgstr "Perfil foun"
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32762 msgid "New purchase suggestion"
32763 msgstr "Sujestaun ida foun"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32769 msgstr "Rejistu foun"
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32773 msgid "New record "
32774 msgstr "Rejistu foun "
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
32778 msgid "New record matching rule"
32779 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32783 msgid "New report "
32784 msgstr "Relatoriu foun "
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
32788 msgid "New routing list"
32789 msgstr "Lista roteamentu foun"
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
32794 msgstr "Peskiza foun"
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32798 msgid "New search field"
32799 msgstr "Buka vendedor sira"
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32804 msgstr "Konjuntu foun"
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
32812 msgid "New subscription"
32813 msgstr "Asinatura foun"
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32819 msgstr "Etiketa foun"
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32823 msgid "New username:"
32824 msgstr "Username foun:"
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
32829 msgstr "Valor foun"
32831 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32832 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
32837 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32843 msgstr "Vendedor foun"
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32858 msgstr "Notisias: "
32860 #. For the first occurrence,
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32880 msgid "Next >>"
32881 msgstr "Tuirmai >>"
32883 #. INPUT type=button
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:653
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32899 msgstr "Tuirmai >>"
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
32903 msgid "Next available"
32904 msgstr "Tuirmai disponivel"
32906 #. For the first occurrence,
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
32911 msgid "Next available %s item"
32912 msgstr "Tuirmai disponivel"
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32916 msgid "Next issue publication date:"
32917 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
32919 #. INPUT type=button name=changepage_next
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
32924 msgstr "Pajina tuirmai"
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
32928 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32929 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
32933 msgid "Nick Clemens"
32934 msgstr "Nick Clemens"
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
32938 msgid "Nicolas Legrand"
32939 msgstr "Nicolas Legrand"
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
32943 msgid "Nicolas Morin"
32944 msgstr "Nicolas Morin"
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32948 msgid "Nicole C. Engard"
32949 msgstr "Nicole C. Engard"
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
32953 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32954 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32956 #. For the first occurrence,
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:256
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
32980 #. For the first occurrence,
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
32995 msgid "No (default)"
32996 msgstr "Lae (default)"
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
33002 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33003 "ACQ, the items framework would be used"
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
33009 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33010 "ACQ, the items framework would be used "
33013 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
33016 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
33017 msgstr "La iha valor autoriza DEPARTMENTU nian! %s Faz favor "
33019 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33022 msgid "No Item with barcode: %s"
33023 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
33028 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
33029 "frameworks supplied for English (en)"
33031 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
33037 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
33038 "searches will go through the whole record. Continue?"
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
33044 msgstr "Estado La iha"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
33049 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
33050 "with the category TERM."
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
33056 msgid "No active currency is defined"
33057 msgstr "Seidauk define osan ativu"
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
33061 msgid "No active currency is defined. Please go to "
33062 msgstr "Seidauk define osan ativu. Faz favor ba "
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33067 msgid "No address stored."
33068 msgstr "La iha hela fatin."
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
33072 msgid "No categories have been defined. "
33073 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33078 msgid "No city stored."
33079 msgstr "La rai sidade."
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
33083 msgid "No claims notice defined. "
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
33088 msgid "No columns selected!"
33089 msgstr "La hili koluna!"
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
33093 msgid "No comments have been approved."
33094 msgstr "Seidauk aprova komentariu."
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
33098 msgid "No comments to moderate."
33099 msgstr "La iha komentariu atu modera."
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:79
33103 msgid "No cover image available"
33104 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33108 msgid "No data available in table"
33109 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
33113 msgid "No database named "
33114 msgstr "La iha database ho naran "
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
33118 msgid "No descriptions"
33119 msgstr "La iha deskrisaun sira"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
33123 msgid "No email is configured for your user."
33124 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza."
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33129 msgid "No email stored."
33130 msgstr "La iha email."
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33134 msgid "No entries to show"
33135 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
33142 msgstr "La iha fundu"
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
33146 msgid "No fund found"
33147 msgstr "La hetan rezerva"
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
33151 msgid "No funds to display for this search criteria"
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
33157 msgstr "Grupu la iha"
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
33161 msgid "No groups defined."
33162 msgstr "La define grupu sira."
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:588
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
33169 msgid "No holds allowed"
33170 msgstr "La husik rezerva"
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33174 msgid "No holds allowed:"
33175 msgstr "La husik rezerva:"
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
33180 msgid "No holds found."
33181 msgstr "La hetan rezerva."
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:132
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
33187 msgstr "Imajen la iha: "
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
33191 msgid "No images are currently available. "
33192 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
33196 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
33199 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
33202 msgid "No item found with barcode %s"
33203 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
33207 msgid "No item matches this barcode"
33208 msgstr "La iha item ho barcode hanesan ne'e"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
33212 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
33213 msgstr "Item la aumenta ba ita nia kareta (iha ona iha karriñu)!"
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
33217 msgid "No item was selected"
33218 msgstr "La hili item ida"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33223 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
33224 msgstr "La iha item ho barcode iha database offline (transasaun rai tiona): %s"
33226 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:468
33229 msgid "No item with barcode: %s"
33230 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:712
33235 msgstr "Item la iha"
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
33240 msgid "No items are available"
33241 msgstr "La iha item ida disponivel"
33243 #. %1$s: looptable.coltitle
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
33246 msgid "No items for %s"
33247 msgstr "La iha item ba %s"
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
33253 msgid "No items found."
33254 msgstr "La hetan item ida."
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
33260 msgid "No items were found by searching. %s %s "
33263 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
33268 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
33269 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
33270 "should be specified."
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
33277 msgstr "Limite la iha"
33279 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
33282 msgid "No log found %s for "
33283 msgstr "La hetan log %s ba "
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
33287 msgid "No mappings have been defined for this set"
33288 msgstr "La iha mapeamentos ne'ebe defini ona ba konjuntu ne'e"
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
33293 msgstr "La iha ida hanesan"
33295 #. %1$s: message_loo.approved_by
33296 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
33299 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
33300 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33304 msgid "No matches found"
33305 msgstr "La iha ida hanesan"
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33309 msgid "No matching records found"
33310 msgstr "La iha rejistu ida hanesan"
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
33314 msgid "No matching reports found"
33315 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
33319 msgid "No missing issues found."
33320 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
33324 msgid "No more renewals possible"
33325 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33329 msgid "No more renewals possible."
33330 msgstr "Labele empresta dala ida tan."
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:125
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33339 msgid "No order selected"
33340 msgstr "La hili orden ida"
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
33344 msgid "No orders yet"
33345 msgstr "Seidauk iha orden"
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
33349 msgid "No outstanding charges"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
33354 msgid "No patron card numbers given."
33355 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33359 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
33364 msgid "No patron matched "
33365 msgstr "La iha kliente ida hanesan ne'e "
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33369 msgid "No patron may put this book on hold."
33370 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
33374 msgid "No patron records have been actually removed"
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
33379 msgid "No patron records have been anonymized"
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
33384 msgid "No patron records have been removed"
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
33389 msgid "No patron with this name, please, try another"
33390 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
33394 msgid "No pending baskets"
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
33399 msgid "No pending on-site checkout."
33400 msgstr "La iha emprestimos pendente on-site."
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33405 msgid "No phone stored."
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
33410 msgid "No physical items for this record"
33411 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
33415 msgid "No plugins installed"
33416 msgstr "La iha plugins instalados"
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
33420 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33425 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:663
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:281
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
33434 msgstr "La iha popup"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33438 msgid "No printers defined."
33439 msgstr "La define printer ida."
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33443 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33449 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33452 "Labele importa rejistu ne'e tanba rejistu hanesan iha ona iha katalogu."
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33456 msgid "No record was removed."
33457 msgstr "La importa rejistu ida"
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
33461 msgid "No records have been staged."
33462 msgstr "La prepara rejistu ida."
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33466 msgid "No records imported"
33467 msgstr "La importa rejistu ida"
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33472 msgid "No renewal before"
33473 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33477 msgid "No renewal before %s"
33478 msgstr "Labele empresta dala ida tan molok %s"
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33482 msgid "No results for your query"
33483 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33490 msgid "No results found"
33491 msgstr "La hetan rezultadu sira"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33495 msgid "No results found for "
33496 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
33498 #. %1$s: result.melding
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33502 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:467
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33508 msgid "No results found."
33509 msgstr "La hetan rezultadu sira."
33511 #. %1$s: IF ( query_desc )
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
33514 msgid "No results match your search %sfor "
33515 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33519 msgid "No results match your search for "
33520 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
33524 msgid "No results."
33525 msgstr "Rezultadu la iha."
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33530 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33531 "the samples supplied for English (en)"
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
33536 msgid "No saved reports match your criteria. "
33537 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33541 msgid "No system preferences matched your search for: "
33542 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba: "
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
33546 msgid "No temporary directory found."
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33551 msgid "No transfers to receive"
33552 msgstr "La iha transferensia atu simu"
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33556 msgid "No warnings."
33557 msgstr "La iha avisu sira."
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33561 msgid "No, I don't confirm"
33562 msgstr "Lae, hau la konfirma"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
33589 msgid "No, do not delete"
33590 msgstr "Lae, labele apaga"
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33594 msgid "No, don't cancel (N)"
33595 msgstr "Lae, labele kansela"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
33599 msgid "No, don't check out (N)"
33600 msgstr "Lae, labele fo empresta (L)"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33605 msgid "No, don't close (N)"
33606 msgstr "Lae, labele taka (L)"
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
33610 msgid "No, don't delete (N)"
33611 msgstr "Lae, labele apaga (L)"
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
33615 msgid "No, don't renew (N)"
33616 msgstr "Lae, labele hafoun emprestimos (L)"
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
33620 msgid "No, save as new record"
33621 msgstr "Lae: Rai hanesan rejistu foun"
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33633 msgid "No. of items:"
33634 msgstr "Nu. hira items:"
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33638 msgid "No. of times checked out"
33639 msgstr "Dala hira empresta ona"
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33643 msgid "No: Save as new authority"
33644 msgstr "Lae: Rai hanesan autoridade foun"
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33648 msgid "Non-fiction"
33649 msgstr "La fiksaun"
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33653 msgid "Non-musical recording"
33654 msgstr "Gravasaun la muzikal"
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33658 msgid "Non-public note:"
33659 msgstr "Nota la publiku:"
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
33663 msgid "Non-public notes"
33664 msgstr "Nota la publiku:"
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33701 msgstr "La iha buat ida"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
33705 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
33712 msgid "None specified "
33713 msgstr "La espekifika buat ida "
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33717 msgid "Nonpublic note"
33718 msgstr "Nota la publiku"
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33723 msgid "Nonpublic note:"
33724 msgstr "Nota la publiku:"
33726 #. %1$s: internalnotes
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33729 msgid "Nonpublic note: %s"
33730 msgstr "Nota la publiku: %s"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33740 msgstr "Loron normal"
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33744 msgid "Normal text"
33745 msgstr "Testu normal"
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:625
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:683
33757 msgid "Normalization rule: "
33758 msgstr "Regra normalizasaun: "
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
33762 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33763 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer eThomas Gramstad"
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
33767 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33768 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33778 msgid "Not Installed %s"
33779 msgstr "La install %s"
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
33783 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33784 msgstr "La'os duplikadu. Rai hanesan rejistu foun"
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33788 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33794 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:207
33801 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33802 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
33806 msgid "Not allowed to delete own account"
33807 msgstr "La husik apaga konta an ne'e"
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33811 msgid "Not allowed: overdue"
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33816 msgid "Not allowed: patron restricted"
33817 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33824 msgid "Not available"
33825 msgstr "La disponivel"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33829 msgid "Not checked out since: "
33830 msgstr "La fo empresta dezde: "
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
33834 msgid "Not checked out."
33835 msgstr "La empresta ona."
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33843 msgid "Not for loan"
33844 msgstr "Labele empresta"
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
33848 msgid "Not for loan status updated. "
33849 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
33853 msgid "Not for loan: "
33854 msgstr "Labele empresta: "
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33858 msgid "Not published"
33859 msgstr "La publikadu"
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33863 msgid "Not renewable"
33864 msgstr "Labele hafoun"
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
33876 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
33882 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
33888 msgid "Note about the accompanying materials: "
33889 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33893 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33894 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33898 msgid "Note for OPAC"
33899 msgstr "Nota ba OPAC"
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33903 msgid "Note for staff"
33904 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33908 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
33930 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33931 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33932 "or slow your system down."
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33937 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33943 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
33944 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33949 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
33955 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33956 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33957 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33958 "the bibliographic record"
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33963 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33992 msgstr "Nota sira "
33994 #. For the first occurrence,
33995 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33999 msgid "Notes : %s "
34000 msgstr "Nota : %s "
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
34004 msgid "Notes/Comments"
34005 msgstr "Nota/Komentariu sira"
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
34021 msgstr "Nota sira:"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
34032 msgstr "Nota sira: "
34034 #. For the first occurrence,
34035 #. %1$s: reservenotes
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
34042 #. %1$s: library.branchnotes |html
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
34046 msgid "Notes: %s%s "
34047 msgstr "Nota sira: %s%s %s "
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
34052 msgid "Nothing found."
34053 msgstr "La hetan buat ida."
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
34057 msgid "Nothing found. "
34058 msgstr "La hetan buat ida. "
34060 #. For the first occurrence,
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
34064 msgid "Nothing is selected."
34065 msgstr "La hili buat ida."
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34069 msgid "Nothing to save"
34070 msgstr "La iha buat ida atu rai"
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
34083 msgstr "Avizu sira"
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
34087 msgid "Notices & Slips"
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
34093 msgid "Notices & slips"
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
34098 msgid "Notices and Slips"
34099 msgstr "Avizu no Resibu"
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
34103 msgid "Notification Date"
34104 msgstr "Data Notifikasaun"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
34109 msgid "Notified by"
34110 msgstr "Notifiksaun husi"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
34117 msgstr "Notifika id"
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34124 #. For the first occurrence,
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
34140 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
34142 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
34146 msgid "Num/Patrons"
34147 msgstr "Num/Kliente"
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
34168 msgid "Number of baskets"
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
34173 msgid "Number of checkouts"
34174 msgstr "Emprestimos hira"
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
34179 msgid "Number of columns:"
34180 msgstr "Koluna hira:"
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:323
34184 msgid "Number of copies of this item to add: "
34185 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
34187 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
34190 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
34195 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
34196 msgstr "Kopia hira atu hatudu iha OPAC:"
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
34200 msgid "Number of issues to display to staff:"
34201 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
34205 msgid "Number of issues to display to staff: "
34206 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
34210 msgid "Number of issues to display to the public: "
34211 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba publiku: "
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
34215 msgid "Number of issues:"
34216 msgstr "Kopia hira:"
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
34220 msgid "Number of items added"
34221 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
34225 msgid "Number of items deleted"
34226 msgstr "Kopia hira apaga tiona"
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
34230 msgid "Number of items displayed"
34231 msgstr "Hatudu item hira"
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
34235 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
34240 msgid "Number of items replaced"
34241 msgstr "Troka tiona item hira"
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
34245 msgid "Number of months:"
34246 msgstr "Fulan hira:"
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
34250 msgid "Number of months: "
34251 msgstr "Fulan hira: "
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
34255 msgid "Number of num:"
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
34260 msgid "Number of pages"
34261 msgstr "Pajina hira"
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
34266 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
34267 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
34271 msgid "Number of records added"
34272 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
34276 msgid "Number of records changed back"
34277 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
34281 msgid "Number of records deleted"
34282 msgstr "Rejistu hira apaga tiona"
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
34287 msgid "Number of records ignored"
34288 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
34292 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34297 msgid "Number of records updated"
34298 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
34302 msgid "Number of renewals"
34303 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele hafoun"
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
34308 msgid "Number of rows:"
34309 msgstr "Lina hira:"
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
34313 msgid "Number of students:"
34314 msgstr "Estudante hira:"
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
34318 msgid "Number of weeks:"
34319 msgstr "Semana hira:"
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
34323 msgid "Number of weeks: "
34324 msgstr "Semana hira: "
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
34328 msgid "Number pattern:"
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
34338 msgid "Numbering calculation"
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
34343 msgid "Numbering formula"
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
34350 msgid "Numbering formula:"
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34355 msgid "Numbering pattern"
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
34360 msgid "Numbering pattern:"
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
34366 msgid "Numbering patterns"
34367 msgstr "Modelos de numerasaun"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
34371 msgid "Nuño López Ansótegui"
34372 msgstr "Nuño López Ansótegui"
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34376 msgid "OAI set mappings"
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
34382 msgstr "Konjuntu OAI"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
34389 msgid "OAI sets configuration"
34390 msgstr "Konfigurasaun konjuntu OAI"
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
34394 msgid "OAI xslt stylesheet"
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34404 msgid "OD/Checkouts"
34405 msgstr "OD/Emprestimos"
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34413 #. INPUT type=submit name=submit
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:181
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34477 #. For the first occurrence,
34478 #. %1$s: lang_lis.language
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34491 msgid "OPAC - %s %s"
34492 msgstr "OPAC - %s %s"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34496 msgid "OPAC Info: "
34497 msgstr "Info OPAC: "
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34501 msgid "OPAC and Koha news"
34502 msgstr "OPAC ho notisias Koha"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34506 msgid "OPAC info: "
34507 msgstr "Info OPAC: "
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
34518 msgstr "Nota OPAC:"
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
34524 msgstr "Vista OPAC:"
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
34530 msgstr "Vista OPAC:"
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
34534 msgid "OPAC/Staff login"
34535 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34540 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34543 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
34544 "Serials sponsorship)"
34546 #. INPUT type=button
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34565 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34566 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34571 msgid "OS version ('uname -a'): "
34572 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34586 msgid "Oblique title: "
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34594 #. For the first occurrence,
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34602 #. For the first occurrence,
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34613 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34614 "transactions, but patron and item information will not be available."
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34623 msgid "Offline circulation"
34624 msgstr "Sirkulasaun offline"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
34628 msgid "Offline circulation file upload"
34629 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:617
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:650
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:675
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
34653 msgstr "Valor uluk nian"
34655 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
34656 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
34661 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
34666 msgid "Olivier Crouzet"
34667 msgstr "Olivier Crouzet"
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
34671 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34672 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
34676 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34677 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34693 msgstr "Iha ona rezavasaun ida"
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34697 msgid "On hold for"
34698 msgstr "Rezerva ona ba"
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34703 msgid "On shelf holds allowed"
34704 msgstr "Labele rezerva"
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34709 msgstr "Iha titulu "
34711 #. For the first occurrence,
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
34716 msgid "On-site checkout"
34717 msgstr "Empresta on-site"
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34721 msgid "On-site checkouts"
34722 msgstr "Emprestimos on-site"
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
34726 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
34736 msgid "One borrowernumber per line."
34737 msgstr "Numerukliente ida por lina."
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
34741 msgid "One number per line."
34742 msgstr "Numeru ida deit por lina."
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34746 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34751 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34756 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34757 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34761 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34766 msgid "Online Public Access Catalog"
34767 msgstr "Katalogu Online Public Access"
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34771 msgid "Online help"
34772 msgstr "Ajuda online"
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
34776 msgid "Online resources:"
34777 msgstr "Rekursus online:"
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34781 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34787 msgstr "Item ida Deit:"
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34791 msgid "Only KPZ file format is supported."
34792 msgstr "Formatu KPZ deit bele."
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34796 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34797 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
34801 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34802 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34806 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34807 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34812 msgstr "Item ida deit "
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34816 msgid "Only items currently available:"
34817 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
34821 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34822 msgstr "Emprestimos on-site mak bele husik"
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34826 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
34832 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34833 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34849 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
34853 msgstr "Loke ona iha (%s)"
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
34857 msgid "Open Document Spreadsheet"
34858 msgstr "OpenDocument Spreadsheet"
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34862 msgid "Open fresh record"
34863 msgstr "Loke rejistu fresku"
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34872 msgid "Open in new window"
34873 msgstr "Loke iha janela foun"
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
34877 msgid "Open in new window."
34878 msgstr "Loke iha janela foun"
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34892 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
34897 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34903 msgstr "Loke ona iha:"
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34912 msgid "Optional module missing"
34913 msgstr "Modulu opsional falta"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
34921 msgstr "Opsaun sira"
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34926 msgid "Or enter a list of record numbers"
34927 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34931 msgid "Or list barcodes one by one"
34932 msgstr "Ka lista kada item"
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34936 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34937 msgstr "Ka list numeru kartaun kada item"
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34941 msgid "Or scan items one by one"
34942 msgstr "Ka skan kada item"
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:231
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34947 msgid "Or use a patron list"
34948 msgstr "Ka uza lista kliente nian"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
34974 msgstr "Kustu hameno"
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34978 msgid "Order cost search"
34979 msgstr "Buka ba folin orden ekomenda"
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34984 msgstr "Data hameno"
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34989 msgid "Order date:"
34990 msgstr "Data hameno:"
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
34995 msgid "Order from external source"
34996 msgstr "Hameno husi fonte externa"
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
35002 msgstr "Lina encomenda"
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
35006 msgid "Order line (parent)"
35007 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
35011 msgid "Order line :"
35012 msgstr "Lina enkomenda :"
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
35016 msgid "Order line search"
35017 msgstr "Buka ba lina"
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
35021 msgid "Order line:"
35022 msgstr "Lina hameno:"
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
35026 msgid "Order number"
35027 msgstr "Numeru kartaun"
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
35031 msgid "Order status: "
35032 msgstr "Estado orden: "
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
35037 msgid "Order this one"
35038 msgstr "Hameno ida ne'e"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35042 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
35043 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
35056 msgstr "Hameno ona"
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35060 msgid "Ordered amount"
35061 msgstr "Kustu hameno"
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
35065 msgid "Ordered amount:"
35066 msgstr "Kustu hameno"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
35071 msgid "Ordering information"
35072 msgstr "Informasaun kona-ba prden enkomenda"
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
35076 msgid "Ordernumber"
35077 msgstr "Numeru orden"
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
35083 msgstr "Hameno sira"
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
35088 msgid "Orders are standing:"
35089 msgstr "%s Ativadu "
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
35095 msgid "Orders by fund"
35096 msgstr "Numerukartaun la hetan"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
35100 msgid "Orders enabled: "
35101 msgstr "%s Ativadu "
35103 #. %1$s: booksellerfromname
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
35106 msgid "Orders for %s"
35107 msgstr "Hameno sira husi %s"
35109 #. %1$s: current_budget_name
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
35112 msgid "Orders for fund '%s'"
35113 msgstr "Hameno sira husi %s"
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
35117 msgid "Orders from: "
35118 msgstr "Hameno sira husi: "
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
35123 msgid "Orders search"
35124 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
35128 msgid "Orders with uncertain prices"
35129 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
35133 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
35134 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
35139 msgid "Organization"
35140 msgstr "Organizasaun"
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
35144 msgid "Organization #:"
35145 msgstr "Organizasaun #:"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
35150 msgid "Organization email: "
35151 msgstr "Organizasaun nia email: "
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
35155 msgid "Organization name: "
35156 msgstr "Naran organizasaun: "
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
35161 msgid "Organization phone: "
35162 msgstr "Telefone organizasaun: "
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
35166 msgid "Organize by: "
35167 msgstr "Organiza tuir: "
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
35176 msgid "Original order line"
35177 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
35187 msgid "Other action"
35188 msgstr "Asaun seluk"
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
35192 msgid "Other course reserves"
35193 msgstr "Rezerva kursu seluk"
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
35198 msgstr "Dadus seluk"
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
35202 msgid "Other holdings"
35203 msgstr "Kopia seluk"
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:705
35207 msgid "Other holdings:"
35208 msgstr "Kopia seluk:"
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
35213 msgstr "Naran seluk"
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
35217 msgid "Other names"
35218 msgstr "Naran seluk"
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
35222 msgid "Other options (choose one)"
35223 msgstr "Opsaun seluk (hili ida deit)"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
35228 msgid "Other phone"
35229 msgstr "Telefone seluk"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
35236 msgid "Other phone: "
35237 msgstr "Telefone seluk: "
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
35262 msgid "Output format"
35263 msgstr "Formatu output"
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
35267 msgid "Output format "
35268 msgstr "Formatu ba output "
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
35272 msgid "Output format:"
35273 msgstr "Formatu output:"
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
35277 msgid "Output to a file named: "
35278 msgstr "Output ba arkivu hanaran: "
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:451
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
35288 msgid "Outstanding"
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
35299 msgid "Overdue fines cap (amount)"
35300 msgstr "Multa nia (montante)"
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
35304 msgid "Overdue notice required: "
35305 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
35310 msgid "Overdue notice/status triggers"
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
35316 msgid "Overdue report"
35317 msgstr "Relatoriu kona-ba livru tarde"
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
35322 msgid "Overdue status"
35323 msgstr "Estado atrazadu"
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
35329 msgstr "Atrazadu sira"
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
35333 msgid "Overdues with fines"
35334 msgstr "Items tarde ho multa"
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
35338 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
35345 msgid "Override and renew"
35346 msgstr "Sobrepor e hafoun"
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
35350 msgid "Override blocked renewals"
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
35356 msgid "Override limit and renew"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
35361 msgid "Override renewal limit:"
35362 msgstr "Override renewals limitadu:"
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
35366 msgid "Override restriction temporarily"
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
35371 msgid "Overwrite the existing one with this"
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
35376 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35377 msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35415 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35416 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
35420 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35421 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
35425 msgid "Pablo Bianchi"
35426 msgstr "Pablo Bianchi"
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
35430 msgid "Packaging manager:"
35433 #. For the first occurrence,
35434 #. %1$s: FOREACH page IN pages
35435 #. %2$s: IF ( page.current_page )
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
35439 msgid "Page %s %s "
35440 msgstr "Pajina %s %s "
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35445 msgid "Page height:"
35446 msgstr "Aas pajina:"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35450 msgid "Page side: "
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35456 msgid "Page width:"
35457 msgstr "Pajina nia luan:"
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35461 msgid "Paid for (unused)"
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35467 msgstr "Selu ona ba?:"
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35485 msgid "Partially received"
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35490 msgid "Pasi Kallinen"
35491 msgstr "Pasi Kallinen"
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35502 msgid "Password Updated"
35503 msgstr "Password Atualiza ona"
35505 #. For the first occurrence,
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
35509 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
35514 msgid "Password is too short"
35515 msgstr "Password badak demais"
35517 #. %1$s: minPasswordLength
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
35520 msgid "Password must be at least %s characters long."
35521 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35536 msgstr "Password: "
35538 #. For the first occurrence,
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35543 msgid "Passwords do not match"
35544 msgstr "Password la hanesan"
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
35548 msgid "Passwords do not match."
35549 msgstr "Password badak demais."
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35553 msgid "Passwords will be displayed as text"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
35558 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35559 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35563 msgid "Patent document"
35564 msgstr "Dokumentu patente"
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
35587 msgstr "Kliente #:"
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35592 msgid "Patron '%s' added."
35593 msgstr "Kliente '%s' aumenta tiona."
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35598 msgid "Patron '%s' is already in the list."
35599 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
35603 msgid "Patron account flags"
35604 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35608 msgid "Patron activity"
35609 msgstr "Atividade kliente"
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35614 msgid "Patron attribute type code: "
35615 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35622 msgid "Patron attribute types"
35623 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35628 msgid "Patron attributes"
35629 msgstr "Kliente nia atributu"
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35633 msgid "Patron attributes: "
35634 msgstr "Kliente nia atributu: "
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35645 msgid "Patron card creator"
35646 msgstr "Kria kartaun kliente"
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35655 msgid "Patron categories"
35656 msgstr "Kategoria kliente"
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35668 msgid "Patron category"
35669 msgstr "Kategoria kliente"
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
35673 msgid "Patron category:"
35674 msgstr "Kategoria kliente:"
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35680 msgid "Patron category: "
35681 msgstr "Kategoria kliente: "
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
35685 msgid "Patron details"
35686 msgstr "Detalle kliente"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35690 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35691 msgstr "Kliente la pertense asinatura lista routing."
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35695 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35696 msgstr "Kliente nia multa liu limite: %s"
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
35700 msgid "Patron flags:"
35701 msgstr "Bandeira kliente nian:"
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35706 msgid "Patron has %s in fines."
35707 msgstr "Kliente iha multa %s."
35709 #. %1$s: ItemsOnIssues
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35712 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35713 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
35715 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35718 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35719 msgstr "Kliente iha multa %s."
35721 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
35722 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
35726 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35727 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
35729 #. %1$s: IF ( creditsamount )
35730 #. %2$s: creditsamount
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
35734 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35735 msgstr "Kliente ne'e iha kreditu%s iha %s%s "
35737 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
35740 msgid "Patron has a restriction until %s."
35741 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
35743 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
35748 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
35755 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35756 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
35758 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35761 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35762 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde uluk no iha limitasaun to'o: %s loron(s)."
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35766 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35767 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde no iha limitasaun to'o: %s"
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35771 msgid "Patron has nothing checked out."
35772 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
35777 msgid "Patron has nothing on hold."
35778 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
35780 #. %1$s: fines | $Price
35781 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
35784 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
35785 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira & propina%s husi %s%s"
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
35790 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35791 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
35793 #. For the first occurrence,
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
35798 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35799 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
35801 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
35804 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35805 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
35809 msgid "Patron has restrictions"
35810 msgstr "Kliente nia restrisaun"
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35814 msgid "Patron holds"
35815 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35819 msgid "Patron image failed to upload"
35820 msgstr "La konsege upload imajen kliente nian"
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35824 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35825 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35829 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35830 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona ho sala ruma"
35832 #. For the first occurrence,
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
35839 msgid "Patron is RESTRICTED"
35840 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
35844 msgid "Patron is an adult"
35845 msgstr "Kliente ne'e mak adultu"
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
35850 msgid "Patron is currently unrestricted."
35851 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35856 msgid "Patron is restricted"
35857 msgstr "Kliente iha restrisaun"
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35861 msgid "Patron is restricted."
35862 msgstr "Kliente iha restrisaun."
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:234
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35867 msgid "Patron list: "
35868 msgstr "Lista kliente: "
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35876 msgid "Patron lists"
35877 msgstr "Lista kliente"
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
35881 msgid "Patron lists:"
35882 msgstr "Lista kliente:"
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
35887 msgid "Patron messaging preferences"
35888 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35892 msgid "Patron name"
35893 msgstr "Naran kliente"
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
35897 msgid "Patron not found"
35898 msgstr "La hetan kliente"
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35902 msgid "Patron not found."
35903 msgstr "La hetan kliente."
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
35907 msgid "Patron not found:"
35908 msgstr "La hetan kliente:"
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35912 msgid "Patron notification:"
35913 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35918 msgid "Patron notification: "
35919 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35923 msgid "Patron records were last synced on: "
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
35928 msgid "Patron restrictions"
35929 msgstr "Kliente nia restrisaun"
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35933 msgid "Patron search: "
35934 msgstr "Buka kliente: "
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
35938 msgid "Patron selection"
35939 msgstr "Kliente nia selesaun"
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35944 msgid "Patron sort 1"
35945 msgstr "Kliente ordenar 1"
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35950 msgid "Patron sort 2"
35951 msgstr "Kliente ordenar 2"
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35955 msgid "Patron status"
35956 msgstr "Estado kliente"
35958 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
35961 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35962 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun uluk to'o %s."
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35967 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35968 "the local record was kept."
35971 #. For the first occurrence,
35972 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
35976 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35977 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
35979 #. For the first occurrence,
35980 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
35981 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
35983 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
35987 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35988 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
35992 msgid "Patron's address in doubt"
35993 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
36000 msgid "Patron's address is in doubt"
36001 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36005 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
36006 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes (ba oin deit)"
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
36011 msgid "Patron's address is in doubt."
36012 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
36018 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
36019 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
36023 msgid "Patron's card has been reported lost."
36024 msgstr "Kartaun kliente ne'e hanesan estado lakon ona."
36026 #. %1$s: IF ( expiry )
36027 #. %2$s: expiry | $KohaDates
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
36031 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
36032 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
36036 msgid "Patron's card is expired"
36037 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36041 msgid "Patron's card is expired (%s)"
36042 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona (%s)"
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
36046 msgid "Patron's card is expired."
36047 msgstr "Kartaun kliente nian ne'e prazu liu tiona."
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36053 msgid "Patron's card is lost"
36054 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
36058 msgid "Patron's card is lost."
36059 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
36061 #. %1$s: expiry | $KohaDates
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
36064 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
36066 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
36068 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
36071 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
36074 #. %1$s: chargesamount_guarantees
36075 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
36078 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
36081 #. %1$s: borrower_branchname
36082 #. %2$s: borrower_branchcode
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
36085 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
36086 msgstr "'s uma biblioteka (%s / %s )"
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
36090 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:138
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
36135 msgstr "Kliente sira"
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
36142 msgid "Patrons and circulation"
36143 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
36147 msgid "Patrons found for: "
36148 msgstr "Hetan tiona kliente ba: "
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
36152 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
36153 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
36158 msgid "Patrons in batch number %s"
36159 msgstr "Kliente iha lote ho numeru %s"
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
36163 msgid "Patrons in list"
36164 msgstr "Kliente husi lista"
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
36169 msgid "Patrons requesting modifications"
36170 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
36176 msgid "Patrons statistics"
36177 msgstr "Estatistika kliente"
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
36181 msgid "Patrons tables"
36182 msgstr "Tabelas kliente nian"
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
36186 msgid "Patrons to be added"
36187 msgstr "Kliente atu aumenta"
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
36192 msgid "Patrons using this provider"
36193 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
36198 msgid "Patrons who haven't checked out"
36199 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
36203 msgid "Patrons with holds"
36204 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
36209 msgid "Patrons with no checkouts"
36210 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
36218 msgid "Patrons with the most checkouts"
36219 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
36223 msgid "Pattern name:"
36224 msgstr "Naran modulu:"
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
36228 msgid "Paul Poulain"
36229 msgstr "Paul Poulain"
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
36234 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
36235 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
36237 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
36238 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
36242 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
36243 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
36245 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
36252 msgid "Pay all fines"
36253 msgstr "Selu multa hotu"
36255 #. INPUT type=submit name=paycollect
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
36262 msgid "Pay an amount toward all fines"
36263 msgstr "Selu parte ba multa hotu"
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
36267 msgid "Pay an amount toward selected fines"
36268 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
36272 msgid "Pay an individual fine"
36273 msgstr "Selu ba multa individual"
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
36278 msgstr "Selu multa"
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
36288 msgstr "Selu multa"
36290 #. %1$s: borrower.firstname
36291 #. %2$s: borrower.surname
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
36294 msgid "Pay fines for %s %s"
36295 msgstr "Selu multa ba %s %s"
36297 #. INPUT type=submit name=payselected
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
36299 msgid "Pay selected"
36300 msgstr "Selu ne'ebe hili tiona"
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
36304 msgid "Payment amount"
36305 msgstr "Pagamentu hira"
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
36309 msgid "Payment note"
36310 msgstr "Nota pagamentu"
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
36314 msgid "Payment type"
36315 msgstr "Tipu pagamentu"
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
36320 msgstr "Pagamentu sira"
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
36324 msgid "Peggy Thrasher"
36325 msgstr "Peggy Thrasher"
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:713
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
36341 msgid "Pending discharge requests"
36342 msgstr "Pedido de kuitasaun pendente"
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36346 msgid "Pending holds"
36347 msgstr "Enkomendas pendente"
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
36351 msgid "Pending modifications:"
36352 msgstr "Haruka notifikasaun"
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36357 msgid "Pending offline circulation actions"
36358 msgstr "Asaun sirkulasaun offline pendente"
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36363 msgid "Pending on-site checkouts"
36364 msgstr "Emprestimos on-site pendente"
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
36368 msgid "Pending order"
36369 msgstr "Enkomenda pendente"
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
36373 msgid "Pending orders"
36374 msgstr "Enkomendas pendente"
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
36378 msgid "Pending suggestions"
36379 msgstr "Sujestaun pendente"
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
36383 msgid "Pending tags"
36384 msgstr "Etiketa pendente"
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
36388 msgid "Perform a new search"
36389 msgstr "Hala'o peskiza foun"
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36393 msgid "Perform batch deletion of items"
36394 msgstr "Apaga items iha lote"
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36398 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
36403 msgid "Perform batch modification of items"
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
36408 msgid "Perform batch modification of patrons"
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36413 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36419 msgid "Perform inventory of your catalog"
36420 msgstr "Hala'o inventoriu (stocktaking) ba ita nia katalogu"
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36425 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36426 "the AutoSelfCheckID"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36434 #. %1$s: IF budget_period_total
36435 #. %2$s: budget_period_total | $Price
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36439 msgid "Period allocated %s%s%s "
36440 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36444 msgid "Periodicity"
36445 msgstr "Periodicidade"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36449 msgid "Perl @INC: "
36450 msgstr "Perl @INC: "
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36454 msgid "Perl interpreter: "
36455 msgstr "Perl interpreter: "
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36460 msgid "Perl modules"
36461 msgstr "Perl módulos"
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36465 msgid "Perl version: "
36466 msgstr "Versaun perl: "
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36470 msgid "Permanent library"
36471 msgstr "Biblioteka permanente"
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36475 msgid "Permanent shelving location"
36476 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36480 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36481 msgstr "Permanentemente apaga istoria emprestimos bo'ot liu duke"
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36485 msgid "Permanently delete these patrons"
36486 msgstr "Permanentemente apaga kliente sira ne'e"
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
36490 msgid "Permissions: "
36491 msgstr "Permisaun: "
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
36495 msgid "Peter Crellan Kelly"
36496 msgstr "Peter Crellan Kelly"
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
36500 msgid "Peter Lorimer"
36501 msgstr "Peter Lorimer"
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
36505 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36506 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
36508 #. %1$s: library.branchphone |html
36510 #. %3$s: IF library.branchfax
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36513 msgid "Ph: %s%s %s "
36514 msgstr "Ph: %s %s %s "
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
36518 msgid "Philippe Jaillon"
36519 msgstr "Philippe Jaillon"
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36529 msgid "Phone - home:"
36530 msgstr "Telefone - uma nian:"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36534 msgid "Phone - mobile:"
36535 msgstr "Telefone - telemovil:"
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36539 msgid "Phone - work:"
36540 msgstr "Telefone - servisu:"
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
36547 msgid "Phone number"
36548 msgstr "Numeru telemovil"
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36570 msgid "Physical address: "
36571 msgstr "Enderesu fiziku: "
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36575 msgid "Physical details:"
36576 msgstr "Detalle fiziku:"
36578 #. INPUT type=submit name=pick
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
36585 msgid "Pick up location"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
36597 msgstr "Foti husi:"
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36602 msgid "Pickup library"
36603 msgstr "Foti husi biblioteka"
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
36607 msgid "Pickup library is different. "
36608 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
36612 msgid "Pierrick Le Gall"
36613 msgstr "Pierrick Le Gall"
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36617 msgid "Piotr Kowalski"
36618 msgstr "Piotr Kowalski"
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
36622 msgid "Piotr Wejman"
36623 msgstr "Piotr Wejman"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36638 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
36639 #. %2$s: title |html
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
36642 msgid "Place a hold on %s%s"
36643 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
36647 msgid "Place a hold on a specific item"
36648 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia espesifiku"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
36652 msgid "Place a hold on the next available item "
36653 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia disponivel tuirmai "
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36657 msgid "Place and modify holds for patrons"
36658 msgstr "Hatuur no modifika rezerva kliente nian"
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
36676 msgstr "Hatuur rezerva"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36680 msgid "Place hold "
36681 msgstr "Hatuur rezerva "
36683 #. For the first occurrence,
36684 #. %1$s: holdfor_firstname
36685 #. %2$s: holdfor_surname
36686 #. %3$s: holdfor_cardnumber
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36692 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36693 msgstr "Hatuur rezerva ba %s %s (%s)"
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36697 msgid "Place hold on this item?"
36698 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36702 msgid "Place hold?"
36703 msgstr "Hatuur rezerva?"
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36707 msgid "Place holds for patrons"
36708 msgstr "Hatuur rezervasaun ba kliente"
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36712 msgid "Place of publication"
36713 msgstr "Fatin publikasaun"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36720 msgstr "Rezerva iha"
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36725 msgstr "Fatin sira"
36727 #. %1$s: auth_cats_loo
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36731 msgstr "Planu tuir %s"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36735 msgid "Plan by item types"
36736 msgstr "Planu tuir item nia tipu"
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36740 msgid "Plan by libraries"
36741 msgstr "Planu tuir biblioteka"
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36745 msgid "Plan by months"
36746 msgstr "Planu tuir fulan sira"
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
36750 msgid "Planned date"
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36757 msgstr "Planejamentu"
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36762 msgstr "Planejamentu "
36764 #. %1$s: budget_period_description
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36768 msgid "Planning for %s by %s"
36769 msgstr "Planejamentu ba %s husi %s"
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
36783 msgid "Please add a library"
36784 msgstr "Faz favor aumenta biblioteka ida."
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
36788 msgid "Please add a patron category"
36789 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36794 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36800 msgid "Please cancel the previous hold first"
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36805 msgid "Please check at least one action"
36806 msgstr "Faz favor hili pelumenus asaun ida"
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36810 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36813 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
36819 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36820 "less than 30 days. %s %s "
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
36825 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36830 msgid "Please choose a file to upload"
36831 msgstr "Faz favor hili arkivu ida hodi upload"
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36835 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36836 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36840 msgid "Please choose a vendor."
36841 msgstr "Faz favor hili vendedor ida."
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
36845 msgid "Please choose at least one external target"
36846 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu externa ida"
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
36850 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36851 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36856 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36857 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36861 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36862 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
36868 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36869 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36874 msgid "Please click 'Next' to continue "
36875 msgstr "Faz favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36879 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36880 msgstr "Se informasaun ne'e los ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36884 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36889 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
36895 msgid "Please confirm checkout"
36896 msgstr "Faz favor konfirma emprestimos"
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
36900 msgid "Please confirm subscription deletion"
36901 msgstr "Faz favor Konfirma deit apaga ba Asinatura"
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
36905 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36910 msgid "Please contact your system administrator"
36911 msgstr "Faz favor kontaktu ita nia administrador sistema nian"
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36915 msgid "Please correct these errors and "
36916 msgstr "Faz favor hadi'a sala ne'e no "
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36920 msgid "Please create the database before continuing."
36921 msgstr "Faz favor kria database molok kontinua."
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36925 msgid "Please define one"
36926 msgstr "Faz favor define ida"
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
36930 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36931 msgstr "Faz favor edita osan ida no marka nudar ativu."
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36935 msgid "Please enable Javascript:"
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36940 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36945 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36950 msgid "Please enter a name for this pattern"
36951 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
36955 msgid "Please enter a number of items to create."
36956 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
36960 msgid "Please enter a search term."
36961 msgstr "Faz favor hatama termu peskiza ida."
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36965 msgid "Please enter a valid URL."
36966 msgstr "Halo favor hatama URL validu ida."
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36970 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36971 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36975 msgid "Please enter a valid date."
36976 msgstr "Faz favor hatama data validu."
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36980 msgid "Please enter a valid email address."
36981 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36985 msgid "Please enter a valid number."
36986 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36990 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36995 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37000 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
37001 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37005 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
37006 msgstr "Faz favor hatama valor ida menus liu ka hanesan {0}."
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
37010 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
37011 msgstr "Faz favor hatama pelumenus kriteria ida atu apaga!"
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37015 msgid "Please enter at least {0} characters."
37016 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37020 msgid "Please enter no more than {0} characters."
37021 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37025 msgid "Please enter only digits."
37026 msgstr "Faz favor hatama dijitu deit."
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37030 msgid "Please enter the name for the new macro:"
37031 msgstr "Faz favor hatama naran konaba macro foun ne'e:"
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37035 msgid "Please enter the same value again."
37036 msgstr "Faz favor hatama valor hanesan dala ida tan."
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
37040 msgid "Please enter your username and password:"
37041 msgstr "Faz favor hatama ita nia username no password:"
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37045 msgid "Please fill at least one template."
37046 msgstr "Faz favor prienxe pelumenus template ida."
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37050 msgid "Please fix this field."
37051 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
37055 msgid "Please log in again"
37056 msgstr "Faz favor log in dala ida tan"
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
37062 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
37063 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
37064 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37069 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
37076 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
37077 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
37078 "Reference Manager or ProCite."
37080 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
37081 "importa ba personal bibliographic software hanesan EndNote, Reference "
37082 "Manager ka ProCite."
37084 #. For the first occurrence,
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
37088 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
37091 #. For the first occurrence,
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
37095 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
37101 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
37102 "listed, please inform your systems administrator."
37104 "Faz favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, faz "
37105 "favor fo hatene ba ita nia administrador."
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
37110 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
37111 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
37112 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
37113 "enabled on the staff client) "
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37118 msgid "Please refresh the page and try again."
37119 msgstr "Faz favor refresh pajina ne'e no koko fali."
37121 #. %1$s: errmsgloo.msg
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
37124 msgid "Please return item to home library: %s"
37125 msgstr "Favor fo fila item ne'e ba biblioteka: %s"
37127 #. For the first occurrence,
37128 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
37133 msgid "Please return item to: %s"
37134 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
37136 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
37140 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
37141 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
37148 msgid "Please review the error log for more details."
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
37153 msgid "Please select ..."
37154 msgstr "Faz favor hili ..."
37156 #. For the first occurrence,
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37160 msgid "Please select a %s."
37161 msgstr "Faz favor hili ida %s."
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
37166 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
37167 msgstr "Faz favor hili arkivu ods ka xml"
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
37171 msgid "Please select a modification template."
37172 msgstr "Faz favor hili template modifikasaun."
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37177 msgid "Please select a patron list."
37178 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
37180 #. For the first occurrence,
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
37185 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37190 msgid "Please select at least one %s to %s."
37191 msgstr "Faz favor hili pelumenus ida %s ba %s."
37193 #. For the first occurrence,
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37197 msgid "Please select at least one batch to export."
37198 msgstr "Faz favor hili pelumenus lote ida atu esporta."
37200 #. For the first occurrence,
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37203 msgid "Please select at least one card to export."
37204 msgstr "Faz favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
37208 msgid "Please select at least one issue."
37209 msgstr "Faz favor hili pelumenus kopia ida."
37211 #. For the first occurrence,
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
37215 msgid "Please select at least one item to export."
37216 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida atu esporta."
37218 #. For the first occurrence,
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37222 msgid "Please select at least one item."
37223 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37228 msgid "Please select at least one label to delete."
37229 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
37231 #. For the first occurrence,
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37234 msgid "Please select at least one label to export."
37235 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37239 msgid "Please select at least one patron to delete."
37240 msgstr "Faz favor hili pelumenus kliente ida atu apaga."
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
37244 msgid "Please select at least one record to process"
37245 msgstr "Faz favor hili pelumenus rejistu ida atu halo prosesumentu"
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
37249 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
37250 msgstr "Faz favor hili pelumenus sujestaun ida atu apaga"
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
37254 msgid "Please select image(s) to %s."
37255 msgstr "Faz favor hili imajen(s) atu %s."
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37259 msgid "Please select one %s to %s."
37260 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
37262 #. For the first occurrence,
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37266 msgid "Please select only one %s to %s."
37267 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
37272 msgid "Please select or enter a sound."
37273 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
37277 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
37278 msgstr "Faz favor hili arkivu imajen ida hodi upload. %sUpload%s"
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
37282 msgid "Please specify an active currency."
37283 msgstr "espesifika osan ativa"
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37287 msgid "Please specify title and content for %s"
37288 msgstr "Faz favor hili titulu no konteúdu ba %s"
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37292 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
37295 #. %1$s: collectionBranchName
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
37298 msgid "Please transfer item to: %s"
37299 msgstr "Faz favor transfere item ida ne'e ba: %s"
37301 #. For the first occurrence,
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
37305 msgid "Please upload a file first."
37306 msgstr "Faz favor upload arkivu uluk lai."
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
37312 msgid "Please verify that it exists."
37313 msgstr "Faz favor verifika ida ne'e iha ona."
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
37317 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
37323 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
37328 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
37333 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
37338 msgid "Plugin version"
37339 msgstr "Versaun Plugin nian"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37364 msgid "Plugins disabled!"
37365 msgstr "Plugins la lao!"
37367 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
37368 #. %2$s: codes_loo.code
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37371 msgid "Policy for %s: %s"
37372 msgstr "Politka ba %s: %s"
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
37376 msgid "Polski (Polish)"
37377 msgstr "Polski (Polish)"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
37381 msgid "Polytechnic University"
37382 msgstr "Polytechnic University"
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37387 msgstr "Popularidade"
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37392 msgid "Popularity (least to most)"
37393 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37398 msgid "Popularity (most to least)"
37399 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37403 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37408 msgid "Population registry date check:"
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
37418 msgid "Português (Portuguese)"
37419 msgstr "Português (Portuguese)"
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37425 msgstr "Pozisaun: "
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37429 msgid "Possible record corruption"
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37435 msgid "Postal address: "
37436 msgstr "Enderesu postal: "
37438 #. %1$s: koha_new.newdate
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37441 msgid "Posted on %s "
37444 #. %1$s: koha_new.newdate
37445 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37448 msgid "Posted on %s%s by "
37449 msgstr "Hatama iha %s%s husi "
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37453 msgid "Pre-adolescent"
37454 msgstr "Pré-adolescentes"
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37459 msgstr "Precedência"
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37463 msgid "Predefined notes: "
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37468 msgid "Prediction pattern"
37469 msgstr "Padrãun de numerasaun"
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37476 msgstr "Preferensia"
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37480 msgid "Preferences and parameters"
37481 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37486 msgstr "Pre-eskola"
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37490 msgid "Preselected"
37491 msgstr "Pré-selecionado"
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37495 msgid "Preselected (searched by default): "
37496 msgstr "Pré-selecionado (buka hanesan baibain): "
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:232
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
37518 msgid "Preview MARC"
37519 msgstr "Haree MARC"
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
37524 msgid "Preview card"
37525 msgstr "Haree kartaun"
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37529 msgid "Preview routing list for "
37530 msgstr "Haree lista routing ba "
37532 #. For the first occurrence,
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37542 msgid "Previous alerts"
37543 msgstr "Avizu anterior"
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37548 msgid "Previous borrower:"
37549 msgstr "Ema lori-empresta uluk:"
37551 #. For the first occurrence,
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37556 msgid "Previous checkouts"
37557 msgstr "Emprestimos anterior"
37559 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
37563 msgid "Previous page"
37564 msgstr "Pajina anterior"
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37569 msgid "Previous sessions"
37570 msgstr "Sesaun anterior"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37586 msgid "Price effective from"
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
37591 msgid "Price exc. taxes"
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
37596 msgid "Price inc. taxes"
37597 msgstr "Folin ink. impostu"
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37617 msgid "Primary acquisitions contact"
37618 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37622 msgid "Primary acquisitions contact:"
37623 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37627 msgid "Primary contact:"
37628 msgstr "Kontaktu primáriu:"
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37632 msgid "Primary email"
37633 msgstr "Email primáriu"
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
37638 msgid "Primary email:"
37639 msgstr "Email primáriu:"
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
37644 msgid "Primary phone"
37645 msgstr "Telefone primáriu"
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
37652 msgid "Primary phone: "
37653 msgstr "Telemovil primáriu: "
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37657 msgid "Primary serials contact"
37658 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37662 msgid "Primary serials contact:"
37663 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37682 msgid "Print Notices for %s"
37683 msgstr "Print Avizu ba %s"
37685 #. For the first occurrence,
37686 #. %1$s: cardnumber
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37691 msgid "Print Receipt for %s"
37692 msgstr "Print Resibu ba %s"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
37696 msgid "Print and confirm"
37697 msgstr "Print no konfirma"
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37701 msgid "Print card number as barcode: "
37702 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37706 msgid "Print card number as text under barcode: "
37707 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
37711 msgid "Print label"
37712 msgstr "Print etiketa"
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
37718 msgstr "Print lista"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37722 msgid "Print overdues"
37723 msgstr "Print tarde"
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
37728 msgid "Print patron cards"
37729 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37733 msgid "Print quick slip"
37734 msgstr "Print resibu lailias"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
37741 msgstr "Print resibu"
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
37746 msgid "Print slip and confirm"
37747 msgstr "Print resibu no konfirma"
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
37751 msgid "Print slip and continue"
37752 msgstr "Print resibu no konfirma"
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
37756 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37757 msgstr "Print resibu, tranfere, no konfirma"
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37761 msgid "Print summary"
37762 msgstr "Rezumu print"
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37766 msgid "Print this basket group in PDF"
37767 msgstr "Print hanesan PDF grupu raga ne'e"
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37771 msgid "Print this label"
37772 msgstr "Print etiketa ne'e"
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
37776 msgid "Print transfer slip"
37777 msgstr "Print surat transferensia"
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
37782 msgstr "Tipu impresãun"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37786 msgid "Printer added"
37787 msgstr "Printer aumenta tiona"
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37791 msgid "Printer deleted"
37792 msgstr "Printer apaga tiona"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
37796 msgid "Printer name"
37797 msgstr "Naran printer nian"
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37804 msgid "Printer name:"
37805 msgstr "Naran printer:"
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37810 msgid "Printer name: "
37811 msgstr "Naran printer: "
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37816 msgid "Printer profile"
37817 msgstr "Printer nia perfil"
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37822 msgid "Printer profiles"
37823 msgstr "Printer nia perfil sira"
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37827 msgid "Printer search:"
37828 msgstr "Buka printer ida:"
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37842 msgstr "Printer sira"
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
37850 msgstr "Prioridade"
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
37854 msgid "Privacy Pref:"
37855 msgstr "Pref ba Privasidade:"
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37859 msgid "Privacy settings"
37860 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
37871 msgid "Private list:"
37872 msgstr "Lista privadu:"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37876 msgid "Private lists"
37877 msgstr "Lista privadu"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37881 msgid "Private lists shared with me"
37882 msgstr "Lista privadu fahe tiona ho hau"
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37886 msgid "Problem sending the cart..."
37887 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona kareta..."
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37891 msgid "Problem sending the list..."
37892 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37897 msgstr "Problema sira"
37899 #. INPUT type=button
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
37904 #. INPUT type=submit
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
37906 msgid "Process images"
37907 msgstr "Prosessa imajens"
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37911 msgid "Processing "
37912 msgstr "Processamentu "
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
37916 msgid "Processing authority records"
37917 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
37921 msgid "Processing bibliographic records"
37922 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
37924 #. For the first occurrence,
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37929 msgid "Processing..."
37930 msgstr "Hala'o hela..."
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
37935 msgid "Professional"
37936 msgstr "Profisionál"
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37946 msgid "Profile MARC fields: "
37947 msgstr "Perfil kampu MARC: "
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37952 msgid "Profile SQL fields: "
37953 msgstr "Perfil kampu SQL: "
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37958 msgid "Profile description: "
37959 msgstr "Deskrisaun perfil: "
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37964 msgid "Profile name: "
37965 msgstr "Naran perfil: "
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37970 msgid "Profile settings"
37971 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37976 msgid "Profile type: "
37977 msgstr "Tipu perfil nian: "
37979 #. For the first occurrence,
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37984 msgid "Profile unassigned %s "
37985 msgstr "Perfil la dezigna %s "
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37997 msgstr "Perfil sira"
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
38001 msgid "Programmed texts"
38002 msgstr "Textos programados"
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
38009 msgstr "Propriedade sira"
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
38013 msgid "Prosentient Systems, Australia"
38014 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
38027 msgid "Public list:"
38028 msgstr "Lista publika:"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
38035 msgid "Public lists"
38036 msgstr "Lista publiku"
38038 #. For the first occurrence,
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38042 msgid "Public lists:"
38043 msgstr "Lista publiku:"
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
38050 msgid "Public note"
38051 msgstr "Nota públiku"
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
38059 msgid "Public note:"
38060 msgstr "Nota públiku:"
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
38064 msgid "Public notes"
38065 msgstr "Nota publiku"
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
38075 msgid "Publication date"
38076 msgstr "Data publikasaun"
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
38080 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
38081 msgstr "Data publikasaun (tttt-tttt)"
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
38085 msgid "Publication date:"
38086 msgstr "Data publikasaun:"
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
38090 msgid "Publication date: "
38091 msgstr "Data publikasaun: "
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
38096 msgid "Publication place:"
38097 msgstr "Fatin publikasaun:"
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
38102 msgid "Publication year"
38103 msgstr "Tinan publikasaun"
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
38109 msgid "Publication year:"
38110 msgstr "Tinan publikasaun:"
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
38115 msgid "Publication year: "
38116 msgstr "Tinan publikasaun: "
38118 #. %1$s: publicationyear
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
38121 msgid "Publication year: %s"
38122 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
38127 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
38128 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: foun liu ba tuan liu"
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
38133 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
38134 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: tuan liu ba foun liu"
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
38139 msgid "Published by:"
38140 msgstr "Publikasaun husi:"
38142 #. For the first occurrence,
38143 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
38144 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
38145 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
38147 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
38148 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
38150 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
38151 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
38156 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
38157 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
38161 msgid "Published date"
38162 msgstr "Data publikasaun"
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
38166 msgid "Published date (text)"
38167 msgstr "Data publikasaun (testu)"
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
38171 msgid "Published on"
38172 msgstr "Publika ona iha"
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
38176 msgid "Published on (text)"
38177 msgstr "Publikadu iha (testu)"
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
38193 #. %1$s: ordersloo.publishercode
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
38197 msgid "Publisher :%s%s "
38198 msgstr "Editór :%s%s "
38200 #. %1$s: order.publishercode
38202 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
38205 msgid "Publisher :%s%s %s "
38206 msgstr "Editór :%s%s %s "
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
38210 msgid "Publisher location"
38211 msgstr "Fatin editór nian"
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
38215 msgid "Publisher number:"
38216 msgstr "Numeru editór:"
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:395
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
38234 msgid "Publisher: "
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
38240 msgid "Publisher: %s"
38241 msgstr "Editór: %s"
38243 #. %1$s: loop_order.publishercode
38245 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
38248 msgid "Publisher:%s%s %s "
38249 msgstr "Editór:%s%s %s "
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
38254 msgid "Pull this many items"
38255 msgstr "Kaer item hira ne'e"
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
38260 msgid "Purchase suggestions"
38261 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak bele sosa"
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
38283 msgid "Qualifier: "
38284 msgstr "Delimitedor: "
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
38288 msgid "Quality assurance manager:"
38289 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
38293 msgid "Quality assurance team:"
38294 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
38303 msgstr "Kuantidade"
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
38307 msgid "Quantity must be greater than '0'"
38308 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
38312 msgid "Quantity received"
38313 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
38317 msgid "Quantity received: "
38318 msgstr "Kuantidade simu ona: "
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
38322 msgid "Quantity search"
38323 msgstr "Buka kuantidade"
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
38327 msgid "Quantity to receive: "
38328 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
38335 msgstr "Kuantidade: "
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38352 msgid "Quick spine label creator"
38353 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
38359 msgid "Quote editor"
38360 msgstr "Editór fraze nian"
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38364 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
38369 msgid "Quote uploader"
38370 msgstr "Uploader frase nian"
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38379 msgid "Quotes enabled: "
38380 msgstr "%s Ativadu "
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38384 msgid "Réinitialiser"
38385 msgstr "Réinitialiser"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38404 msgid "RRP tax exc."
38405 msgstr "RRP ex impostu."
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38410 msgid "RRP tax inc."
38411 msgstr "RRP impostu ink."
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
38420 msgid "Rachel Dustin"
38421 msgstr "Rachel Dustin"
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38425 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38426 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
38430 msgid "Rafal Kopaczka"
38431 msgstr "Rafal Kopaczka"
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38442 msgid "Rank (display order): "
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38447 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38448 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
38463 msgid "Raw (any): "
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
38474 msgid "Reason for suggestion: "
38475 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
38479 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38491 msgid "Receive a new shipment"
38492 msgstr "Simu material foun"
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
38496 msgid "Receive date"
38497 msgstr "Data simu tiona"
38500 #. %2$s: IF ( invoice )
38503 #. %5$s: ordernumber
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38506 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38507 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38511 msgid "Receive shipment"
38512 msgstr "Simu material"
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38516 msgid "Receive shipment from vendor "
38517 msgstr "Simu material husi vendedor "
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38521 msgid "Receive shipments"
38522 msgstr "Simu material sira"
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38533 msgstr "Simu tiona"
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38542 msgid "Received biblios"
38543 msgstr "Biblios simu tiona"
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
38547 msgid "Received by:"
38548 msgstr "Simu tiona husi:"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38553 msgid "Received issues"
38554 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
38558 msgid "Received issues:"
38559 msgstr "Kopia simu tiona:"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38563 msgid "Received items"
38564 msgstr "Items ne'ebe simu tiona"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38569 msgid "Received on"
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38576 msgid "Received with thanks from %s %s "
38577 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38581 msgid "Receives claims for late issues"
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38586 msgid "Receives claims for late orders"
38587 msgstr "Simu reklama ba orden ne'ebe tarde"
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38591 msgid "Receives overdue notices: "
38592 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
38594 #. INPUT type=submit
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38597 msgstr "Haree fila fali"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38601 msgid "Recipients:"
38602 msgstr "Simu nain:"
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
38607 msgstr "Rejistu sira"
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
38612 msgstr "Rejistu sira"
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
38616 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
38621 msgid "Record matching rule:"
38622 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38629 msgid "Record matching rules"
38630 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38634 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38640 msgid "Record number list (one per line): "
38641 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38645 msgid "Record saved "
38646 msgstr "Rejistu rai tiona "
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38650 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38657 msgid "Record type"
38658 msgstr "Tipu rejistu"
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38662 msgid "Record type:"
38663 msgstr "Tipu rejistu:"
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38668 msgid "Record type: "
38669 msgstr "Tipu rejistu: "
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38674 msgstr "Rejistu sira:"
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38678 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38688 msgid "Refine results"
38689 msgstr "Refina rezultadu"
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38693 msgid "Refine results:"
38694 msgstr "Refina rezultadu:"
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38698 msgid "Refine your search"
38699 msgstr "Refina ita nia peskiza"
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
38715 msgid "Registration date"
38716 msgstr "Data rejistu"
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
38721 msgid "Registration date: "
38722 msgstr "Data rejistu: "
38724 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
38727 msgid "Registration date: %s"
38728 msgstr "Data rejistu: %s"
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
38732 msgid "Regula Sebastiao"
38733 msgstr "Regula Sebastiao"
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38737 msgid "Regular print"
38738 msgstr "Print regulár"
38740 #. For the first occurrence,
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
38748 msgstr "Lakohi simu"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
38762 msgstr "Lakohi ona"
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38766 msgid "Rejected tags"
38767 msgstr "Etiketa lakohi ona"
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38771 msgid "Related Term"
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38776 msgid "Relationship"
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38781 msgid "Relationship information"
38782 msgstr "Informasaun relasaun nian"
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
38786 msgid "Relationship: "
38787 msgstr "Relasaun: "
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
38792 msgid "Relatives' checkouts"
38793 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38797 msgid "Release maintainers:"
38798 msgstr "Release maintainer:"
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38802 msgid "Release manager:"
38803 msgstr "Release manager:"
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38808 msgstr "Pertinénsia"
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38812 msgid "Remaining circulation permissions"
38813 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38817 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38822 msgid "Remaining system parameters permissions"
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
38827 msgid "Remember for next check in:"
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38833 msgid "Remember for session:"
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
38838 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38839 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38843 msgid "Reminder Date"
38844 msgstr "Data Lembrete"
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
38850 msgstr "Data lembrete: "
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38854 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38860 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38861 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
38866 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
38871 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38876 msgid "Remote host"
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38881 msgid "Remote host: "
38882 msgstr "Kustu substituisaun: "
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
38886 msgid "Remote image"
38887 msgstr "Imajen dook hela"
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
38891 msgid "Remote image:"
38892 msgstr "Imajen dook hela:"
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38896 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:181
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
38920 msgid "Remove condition"
38921 msgstr "Hasai restrisaun?"
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38925 msgid "Remove course reserves"
38926 msgstr "Autre orchestre"
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
38931 msgid "Remove duplicates"
38932 msgstr "Hasai duplikadu sira"
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38936 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38937 msgstr "Hasae facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38942 msgid "Remove item from collection"
38943 msgstr "Hasai item husi kolesaun"
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
38947 msgid "Remove non-local items:"
38948 msgstr "Hasai item sira la lokal"
38950 #. INPUT type=button
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38952 msgid "Remove owner"
38953 msgstr "Hasai na'in"
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38957 msgid "Remove restriction?"
38958 msgstr "Hasai restrisaun?"
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38963 msgid "Remove selected"
38964 msgstr "Hasai ne'ebe hili tiona"
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
38968 msgid "Remove selected items"
38969 msgstr "Hasai items ne'ebe hili tiona"
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
38974 msgid "Remove selected patrons"
38975 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
38980 msgid "Remove substitution"
38981 msgstr "Hasai restrisaun?"
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38986 msgstr "Hasai etiketa"
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
38992 msgid "Remove this match check"
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
38999 msgid "Remove this match point"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
39005 msgid "Remove this rule"
39006 msgstr "hasai imajen ne'e"
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
39038 #. %1$s: subscription.subscriptionid
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
39042 msgstr "Hafoun #%s"
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
39046 msgid "Renew a subscription"
39047 msgstr "Hafoun asinatura ida"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
39052 msgstr "Hafoun hotu"
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39056 msgid "Renew failed:"
39057 msgstr "La konsege atu hafoun:"
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
39061 msgid "Renew or check in selected items"
39062 msgstr "Hafoun ka fo fila items ne'ebe marka tiona"
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
39067 msgid "Renew patron"
39068 msgstr "Hafoun kliente"
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
39072 msgid "Renew this subscription"
39073 msgstr "Hafoun asinatura ida"
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
39082 msgid "Renewal due date:"
39083 msgstr "Data hafoun:"
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
39088 msgid "Renewal period"
39089 msgstr "Períodu hafoun"
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39094 msgid "Renewals allowed (count)"
39095 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
39100 msgstr "Hafoun ona"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
39105 msgstr "Hafoun ona "
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39109 msgid "Renewed, due:"
39110 msgstr "Hafoun ona, dever:"
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
39114 msgid "Rental charge"
39115 msgstr "Propina aluga"
39117 #. %1$s: RENTALCHARGE
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
39120 msgid "Rental charge for this item: %s"
39121 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
39125 msgid "Rental charge:"
39126 msgstr "Propina aluga:"
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
39130 msgid "Rental charge: "
39131 msgstr "Propina aluga: "
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
39136 msgid "Rental discount (%%)"
39137 msgstr "Diskonta aluga (%%)"
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:335
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
39154 msgid "Reopen this basket"
39155 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
39159 msgid "Reopen this basket group"
39160 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
39165 msgstr "Loke fali: "
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:604
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
39177 msgid "Repeat this Tag"
39178 msgstr "Repete Etiketa ida ne'e"
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
39192 msgid "Repeatable: "
39193 msgstr "Repetival: "
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
39197 msgid "Replace all patron attributes"
39198 msgstr "Troka kliente nia atributu hotu"
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
39202 msgid "Replace existing covers"
39203 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
39207 msgid "Replace only included patron attributes"
39208 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
39212 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
39213 msgstr "Troka rejistu via Z39.50/SRU"
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39217 msgid "Replace the current record's contents"
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
39224 msgid "Replacement cost: "
39225 msgstr "Kustu substituisaun: "
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
39229 msgid "Replacement price"
39230 msgstr "Folin substituisaun"
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
39234 msgid "Replacement price:"
39235 msgstr "Folin substituisaun:"
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
39239 msgid "Reply-To (if different to Email): "
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
39247 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
39250 msgid "Report %s› "
39251 msgstr "Relatoriu %s› "
39253 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
39254 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
39255 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39256 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
39257 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
39258 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
39262 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
39268 msgid "Report group:"
39269 msgstr "Grupu relatoriu:"
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
39278 msgid "Report is public:"
39279 msgstr "Relatoriu ne'e publiku:"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
39283 msgid "Report name"
39284 msgstr "Naran relatoriu"
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
39288 msgid "Report name:"
39289 msgstr "Naran relatoriu:"
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
39294 msgid "Report name: "
39295 msgstr "Naran relatoriu: "
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
39300 msgid "Report plugins"
39301 msgstr "Plugins Relatoriu nian"
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097
39305 msgid "Report subgroup:"
39306 msgstr "Subgrupu relatoriu:"
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
39311 msgstr "Relatoriu:"
39313 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
39316 msgid "Reported on %s"
39317 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
39343 msgstr "Relatoriu sira"
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
39347 msgid "Reports Dictionary"
39348 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39353 msgid "Reports dictionary"
39354 msgstr "Relatoriu nia disionáriu"
39356 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
39357 #. %2$s: mainloo.branchname
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39361 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39362 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39366 msgid "Reports tables"
39367 msgstr "Tabelas relatoriu"
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
39371 msgid "Request specific item type:"
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
39382 msgid "Require.js JS module system"
39383 msgstr "Require.js JS module system"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:236
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:249
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:263
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39560 msgstr "Nesessáriu"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39564 msgid "Required field"
39565 msgstr "Kampu nesessáriu"
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
39569 msgid "Required fields cannot be cleared"
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39574 msgid "Required fields: "
39575 msgstr "Kampu obrigatóriu: "
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39579 msgid "Required for staff login."
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39584 msgid "Required match checks"
39585 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39589 msgid "Required module missing"
39590 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
39594 msgid "Requires override of hold policy"
39595 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
39600 msgstr "Hatuur fali"
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39604 msgid "Reserve cancelled"
39605 msgstr "Rezerva kansela tiona"
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39609 msgid "Reserve found"
39610 msgstr "Rezevasaun hetan tiona"
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39615 msgstr "Rezevasaun sira"
39617 #. INPUT type=reset
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
39625 msgstr "Hatuur fali"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
39630 msgid "Reset filter"
39631 msgstr "Hatuur fali filtru"
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39640 msgid "Responses enabled: "
39641 msgstr "Repetival: "
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39650 msgid "Restrict access to: "
39651 msgstr "Limita asesu ba: "
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39660 msgstr "Limita ona"
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39664 msgid "Restricted [until] flag"
39665 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
39669 msgid "Restricted:"
39670 msgstr "Limita ona:"
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
39674 msgid "Restriction overridden temporarily"
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
39679 msgid "Restriction overridden temporarily."
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39698 msgstr "Rezultadu sira"
39702 #. %3$s: IF ( total )
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
39707 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39708 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39715 msgid "Results %s to %s of %s"
39716 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39723 msgid "Results %s to %s of %s "
39724 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
39728 msgid "Results for Authority Records"
39729 msgstr "Rejistu Rejistu Autoridade"
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39733 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39738 msgid "Results per page :"
39739 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39747 #. INPUT type=submit
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
39750 msgid "Resume all suspended holds"
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39755 msgid "Return date"
39756 msgstr "Data atu fo fila"
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39761 msgid "Return policy"
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39768 msgid "Return to batch item deletion"
39769 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:246
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
39775 msgid "Return to batch item modification"
39776 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39780 msgid "Return to circulation and fine rules"
39781 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39785 msgid "Return to frameworks"
39786 msgstr "Kuadru default"
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39790 msgid "Return to patron detail"
39791 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
39795 msgid "Return to previous page"
39796 msgstr "Fila ba pajina anterior"
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39800 msgid "Return to results"
39801 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39810 msgid "Return to rotating collections home"
39811 msgstr "Fila ba kolesaun rotativu nia uma"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39815 msgid "Return to sets management"
39816 msgstr "Fila ba jestaun konjuntu"
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39820 msgid "Return to spine label printer"
39821 msgstr "Fila ba printer etiketa lombada nian"
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39826 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39831 msgid "Return to the basket without making a new order."
39832 msgstr "Fila ba raga la halo orden foun."
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
39839 msgid "Return to the record"
39840 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39844 msgid "Return to tools"
39845 msgstr "Fila ba alat sira"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
39852 msgid "Return to where you were"
39853 msgstr "Fila ba pajina anterior"
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
39857 msgid "Return to: "
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39862 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
39877 msgid "Revert waiting status"
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39898 msgstr "Komentariu sira"
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
39902 msgid "Ricardo Dias Marques"
39903 msgstr "Ricardo Dias Marques"
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
39907 msgid "Richard Anderson"
39908 msgstr "Richard Anderson"
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39912 msgid "Rick Welykochy"
39913 msgstr "Rick Welykochy"
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
39917 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39918 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
39922 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39923 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
39927 msgid "Robert Williams"
39928 msgstr "Robert Williams"
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
39932 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39933 msgstr "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
39937 msgid "Rochelle Healy"
39938 msgstr "Rochelle Healy"
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
39942 msgid "Rocio Dressler"
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
39948 msgstr "Roger Buck"
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
39952 msgid "Rolando Isidoro"
39953 msgstr "Rolando Isidoro"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
39957 msgid "Rollover at:"
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
39967 msgid "Română (Romanian)"
39968 msgstr "Română (Romanian)"
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39973 msgstr "Roman Amor"
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
39977 msgid "Romina Racca"
39978 msgstr "Romina Racca"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
39982 msgid "Ron Wickersham"
39983 msgstr "Ron Wickersham"
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39992 msgid "Rotating collections"
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
40000 msgstr "Roteamentu"
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
40004 msgid "Routing list"
40005 msgstr "Lista roteamentu"
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
40009 msgid "Routing lists"
40010 msgstr "Lista roteamentu"
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
40015 msgstr "Roteamentu:"
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
40029 msgid "Rows per page: "
40030 msgstr "Kadadak por kada pajina: "
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
40040 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
40041 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
40043 #. %1$s: IF ( branch )
40044 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
40049 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
40060 msgid "Run and edit macros"
40061 msgstr "Hala'o no edita item sira"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
40066 msgstr "Hala'o macro"
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
40071 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
40075 msgid "Run report "
40076 msgstr "Hala'o relatoriu "
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
40080 msgid "Run reports"
40081 msgstr "Hala'o relatoriu sira"
40083 #. INPUT type=submit
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
40085 msgid "Run the report"
40086 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
40090 msgid "Run this report"
40091 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
40096 msgstr "Hala'o alat"
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
40100 msgid "Russel Garlick"
40101 msgstr "Russel Garlick"
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
40105 msgid "Ryan Higgins"
40106 msgstr "Ryan Higgins"
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
40116 msgid "SAN-Ouest Provence"
40117 msgstr "SAN-Ouest Provence"
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
40121 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
40122 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
40136 msgid "SIL OFL 1.1"
40137 msgstr "SIL OFL 1.1"
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
40141 msgid "SIP media type: "
40142 msgstr "Tipu media SIP: "
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
40151 msgid "SMS Messaging"
40152 msgstr "Mensajen SMS"
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
40156 msgid "SMS alert number"
40157 msgstr "Numeru avizu SMS"
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
40163 msgid "SMS cellular providers"
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
40169 msgid "SMS number:"
40170 msgstr "Numeru SMS:"
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
40174 msgid "SMS provider:"
40175 msgstr "Perfil CSV: "
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
40192 msgid "SRU Search fields mapping: "
40193 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
40208 msgstr "Salutasaun"
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
40212 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
40213 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
40217 msgid "Sam Sanders"
40218 msgstr "Sam Sanders"
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
40222 msgid "Samanta Tello"
40223 msgstr "Samanta Tello"
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
40227 msgid "Samuel Crosby"
40228 msgstr "Samuel Crosby"
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
40238 msgstr "Satisfeitu "
40240 #. For the first occurrence,
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40253 msgstr "Sabadu sira"
40255 #. INPUT type=submit
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:451
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:166
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:389
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
40337 #. INPUT type=button
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
40339 msgid "Save Changes"
40340 msgstr "Rai Mudansa"
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
40344 msgid "Save Record"
40345 msgstr "Rai Rejistu"
40347 #. For the first occurrence,
40348 #. %1$s: TAB.tab_title
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
40352 msgid "Save all %s preferences"
40353 msgstr "Rai %s preferensia sira hotu"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
40357 msgid "Save and continue editing"
40358 msgstr "Rai no edita item sira"
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
40362 msgid "Save and edit items"
40363 msgstr "Rai no edita item sira"
40365 #. INPUT type=submit name=ok
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40367 msgid "Save and preview routing slip"
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
40372 msgid "Save and view record"
40373 msgstr "Rai no haree rejistu"
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
40378 msgid "Save anyway"
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40383 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40384 msgstr "Rai hanesan arkivu ISO2709 (.mrc)"
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40388 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40391 #. INPUT type=button
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40393 msgid "Save as new pattern"
40394 msgstr "Rai nudar kliente foun"
40396 #. INPUT type=submit
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
40404 msgid "Save changes"
40405 msgstr "Rai mudansa"
40407 #. INPUT type=submit name=submit
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
40409 msgid "Save compound"
40410 msgstr "Rai komposto"
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40414 msgid "Save configuration"
40415 msgstr "Rai konfigurasaun"
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40419 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40420 msgstr "Rai rejistu atual (Ctrl-S)"
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40424 msgid "Save quotes"
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40429 msgid "Save record"
40430 msgstr "Rai rejistu"
40432 #. INPUT type=submit name=submit
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
40435 msgid "Save report"
40436 msgstr "Rai relatoriu"
40438 #. INPUT type=submit
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40440 msgid "Save subscription"
40441 msgstr "Rai asinatura"
40443 #. INPUT type=submit
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40445 msgid "Save subscription history"
40446 msgstr "Rai istoria asinatura"
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40450 msgid "Save to catalog"
40451 msgstr "Rai ba katalogu"
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
40455 msgid "Save your custom report"
40456 msgstr "Rai ita nia relatoriu kostume"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40465 msgid "Saved preference %s"
40466 msgstr "Preferensia rai tiona %s"
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
40470 msgid "Saved report results"
40471 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
40480 msgid "Saved reports"
40481 msgstr "Relatoriu rai tiona"
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
40485 msgid "Saved reports page"
40486 msgstr "Pajina relatoriu ne'ebe rai tiona"
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
40490 msgid "Saved results"
40491 msgstr "Rezultadu rai tiona"
40493 #. For the first occurrence,
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40499 msgstr "Rai hela..."
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
40503 msgid "Savitra Sirohi"
40504 msgstr "Savitra Sirohi"
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40508 msgid "Scale height (relative to card): "
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40513 msgid "Scale width (relative to card): "
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40523 msgid "Scan a barcode to check in:"
40524 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40534 msgid "Scan a barcode to renew:"
40535 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40539 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40540 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
40544 msgid "Scan index:"
40545 msgstr "Skan indise:"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40549 msgid "Scan indexes:"
40550 msgstr "Skan indises"
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40565 msgid "Schedule tasks to run"
40566 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
40570 msgid "Schedule this report to run using the: "
40571 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
40573 #. For the first occurrence,
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40576 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
40581 msgid "Scheduler tool"
40582 msgstr "Alat orariu nian"
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:601
40589 msgstr "Partitura: "
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
40598 msgid "Sean Hamlin"
40599 msgstr "Sean Hamlin"
40601 #. INPUT type=submit
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:207
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40657 msgid "Search ISSN"
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40662 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40663 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU"
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
40669 msgid "Search [% field.name %]"
40670 msgstr "Buka [% field.name %]"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40674 msgid "Search all headings"
40675 msgstr "Buka kapsaun hotu"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40679 msgid "Search all headings: "
40680 msgstr "Peskiza kapsaun hotu: "
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40684 msgid "Search between two dates"
40685 msgstr "Buka entre data rua"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40689 msgid "Search by contract name or/and description:"
40690 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40694 msgid "Search by patron category name:"
40695 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40699 msgid "Search call number:"
40700 msgstr "Peskiza kota:"
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
40705 msgid "Search callnumber"
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
40711 msgid "Search category"
40712 msgstr "Buka kategoria"
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40716 msgid "Search cities"
40717 msgstr "Buka sidade sira"
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40721 msgid "Search claim count"
40722 msgstr "Peskiza número de reklamasaun"
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40726 msgid "Search claim date"
40727 msgstr "Peskiza data de reklamasaun"
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40731 msgid "Search contracts"
40732 msgstr "Buka kontratu"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40736 msgid "Search currencies"
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40742 msgid "Search domain"
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40747 msgid "Search entire record"
40748 msgstr "Buka rejistu tomak"
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40752 msgid "Search entire record: "
40753 msgstr "Peskiza rejistu tomak: "
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40757 msgid "Search existing notices:"
40758 msgstr "Buka notisias ne'ebe iha ona:"
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40762 msgid "Search existing records"
40763 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona"
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
40768 msgid "Search expiration date"
40769 msgstr "Data prazu"
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40773 msgid "Search expired, please try again"
40774 msgstr "Peskiza mate ona, favor tenta dala ida tan"
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
40779 msgid "Search fields:"
40780 msgstr "Buka kampu:"
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40784 msgid "Search filters"
40785 msgstr "Buka filtru"
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40789 msgid "Search for "
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40794 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40799 msgid "Search for a vendor"
40800 msgstr "Buka ba vendedor ida"
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40804 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40805 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi tranfere husi"
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40809 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40810 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi transfere ba"
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40814 msgid "Search for another record"
40815 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
40817 #. %1$s: IF ( batch_id )
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40822 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40823 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Lote %s %s "
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
40827 msgid "Search for patron"
40828 msgstr "Buka kliente"
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40832 msgid "Search for record"
40833 msgstr "Buka ba rejistu"
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40837 msgid "Search for tag:"
40838 msgstr "Buka etiketa:"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
40843 msgid "Search for this Author"
40844 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40848 msgid "Search funds"
40849 msgstr "Buka fundu"
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40853 msgid "Search funds:"
40854 msgstr "Buka fundus:"
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40859 msgid "Search history"
40860 msgstr "Istoria peskiza"
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
40864 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40865 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:596
40871 msgid "Search index: "
40872 msgstr "Buka indise: "
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40876 msgid "Search issue number"
40877 msgstr "Rai numeru kopia"
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
40883 msgid "Search library"
40884 msgstr "Buka biblioteka"
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
40889 msgid "Search location"
40890 msgstr "Buka lokalizasaun"
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40894 msgid "Search main heading"
40895 msgstr "Buka kapsaun prinsipal"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40899 msgid "Search main heading ($a only)"
40900 msgstr "Buka kapsaun prinsipal ($a deit)"
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40904 msgid "Search main heading ($a only): "
40905 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal ($a deit): "
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40909 msgid "Search main heading: "
40910 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal: "
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:167
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40915 msgid "Search notes"
40916 msgstr "Buka notisias"
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40920 msgid "Search notices"
40921 msgstr "Buka notisias"
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40930 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40931 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:99
40935 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40936 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40940 msgid "Search options"
40941 msgstr "Buka opsaun sira"
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40945 msgid "Search orders"
40946 msgstr "Buka ba orden"
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40950 msgid "Search orders:"
40951 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40955 msgid "Search patron categories"
40956 msgstr "Buka kategoria kliente"
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40962 msgid "Search patrons"
40963 msgstr "Buka kliente"
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40967 msgid "Search printers"
40968 msgstr "Buka printers"
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40974 msgid "Search results"
40975 msgstr "Rezultadu peskiza"
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40982 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40983 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40987 msgid "Search since"
40988 msgstr "Buka dezde"
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40992 msgid "Search status"
40993 msgstr "Peskiza estado"
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40997 msgid "Search string matches: "
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
41004 msgid "Search subscriptions"
41005 msgstr "Peskiza asinatura sira"
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
41010 msgid "Search subscriptions:"
41011 msgstr "Buka asinatura sira:"
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
41015 msgid "Search suggestions"
41016 msgstr "Sujestaun peskiza"
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
41020 msgid "Search system preferences"
41021 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
41027 msgid "Search targets "
41028 msgstr "Buka tarjetu sira "
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
41032 msgid "Search term: "
41033 msgstr "Termus da peskiza: "
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
41038 msgid "Search the Norwegian national patron database"
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
41059 msgid "Search the catalog"
41060 msgstr "Peskiza iha katalogu"
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
41064 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
41065 msgstr "Peskiza katalogu no iha rezervatóriu:"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
41071 msgid "Search title"
41072 msgstr "Buka titulu"
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
41076 msgid "Search to hold"
41077 msgstr "Peskiza atu rezerva"
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
41082 msgid "Search type:"
41083 msgstr "Buka tipu:"
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41087 msgid "Search unavailable"
41088 msgstr "Peskiza la disponivel"
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
41092 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
41097 msgid "Search value: "
41098 msgstr "Buka valor: "
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
41102 msgid "Search vendor"
41103 msgstr "Buka vendedor sira"
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
41107 msgid "Search vendors:"
41108 msgstr "Buka vendedor sira:"
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
41112 msgid "Search was: "
41113 msgstr "Buka mak hanesan: "
41115 #. For the first occurrence,
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:182
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
41127 msgstr "Peskuisável"
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41132 msgid "Searchable: "
41133 msgstr "Peskisáveis: "
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
41148 msgid "Sebastiaan Durand"
41149 msgstr "Sebastiaan Durand"
41151 #. For the first occurrence,
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
41161 msgid "Secondary email"
41162 msgstr "Email segundu"
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
41167 msgid "Secondary email: "
41168 msgstr "Email segundu: "
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
41173 msgid "Secondary phone"
41174 msgstr "Telefone sekundariu"
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
41179 msgid "Secondary phone: "
41180 msgstr "Fone segundu: "
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
41186 msgid "Seconds (default)"
41187 msgstr "Segundu (default)"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
41202 msgid "See any subscription attached to this biblio"
41203 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
41207 msgid "See basket information"
41208 msgstr "Haree informasaun raga"
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
41212 msgid "See invoice information"
41213 msgstr "Haree informasaun fatura"
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
41217 msgid "See online help for advanced options"
41218 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
41223 msgstr "Haree tiona"
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:55
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
41248 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
41249 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
41255 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
41256 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
41261 msgid "Select CSV profile:"
41262 msgstr "Hile perfil CSV:"
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
41266 msgid "Select MARC framework:"
41267 msgstr "Hili kuadru MARC:"
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
41272 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
41273 "each valid record staged for later import into the catalog."
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
41278 msgid "Select a borrower category"
41279 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
41283 msgid "Select a budget"
41284 msgstr "Hili orsamantu"
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
41288 msgid "Select a built-in sound: "
41289 msgstr "Hili biblioteka ida : "
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
41293 msgid "Select a category type"
41294 msgstr "Hili tipu kategoria ida"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
41298 msgid "Select a department"
41299 msgstr "Hili departmentu ida"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
41303 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
41304 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
41310 msgid "Select a fund"
41311 msgstr "Hili fundu ida"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
41316 msgid "Select a layout to be applied: "
41317 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
41321 msgid "Select a library :"
41322 msgstr "Hili biblioteka ida :"
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41327 msgid "Select a library : "
41328 msgstr "Hili biblioteka ida : "
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
41335 msgid "Select a library:"
41336 msgstr "Hili biblioteka ida:"
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41341 msgid "Select a template"
41342 msgstr "Hili template ida"
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
41347 msgid "Select a template to be applied: "
41348 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41386 msgid "Select all pending"
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41391 msgid "Select all sample data"
41392 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41396 msgid "Select an authority framework"
41397 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41401 msgid "Select an existing list"
41402 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
41407 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41408 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41413 msgid "Select day: "
41414 msgstr "Hili loron: "
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
41418 msgid "Select download format: "
41419 msgstr "Hili formatu download: "
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41423 msgid "Select files: "
41424 msgstr "Hili arkivu: "
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41428 msgid "Select items you want to check"
41429 msgstr "Hili items hodi verifika"
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41433 msgid "Select local databases"
41434 msgstr "Hili database lokal"
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41438 msgid "Select month:"
41439 msgstr "Hili fulan:"
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41443 msgid "Select none to see all libraries"
41444 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
41448 msgid "Select note"
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41453 msgid "Select notice:"
41454 msgstr "Hili avizu:"
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41458 msgid "Select one or more images to delete. "
41459 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu apaga. "
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41463 msgid "Select ordering library account: "
41464 msgstr "Hili biblioteka ida : "
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41468 msgid "Select planning type:"
41469 msgstr "Hili tipu planamentu:"
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
41474 msgid "Select records to export "
41475 msgstr "Hili rejistu sira atu esporta "
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41479 msgid "Select remote databases"
41480 msgstr "Hili database remotu"
41482 #. For the first occurrence,
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41490 msgid "Select searches to: "
41491 msgstr "Hili peskiza hodi: "
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41495 msgid "Select table:"
41496 msgstr "Hili tabela "
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41500 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41501 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41505 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41506 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41510 msgid "Select the file to import: "
41511 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
41515 msgid "Select the file to stage: "
41516 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
41524 msgid "Select the file to upload: "
41525 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
41527 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41530 msgid "Select the host item to link%s to "
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41535 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41540 msgid "Select to display or not:"
41541 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41545 msgid "Select to import"
41546 msgstr "Hili ida hodi importa"
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41550 msgid "Select without holds"
41551 msgstr "Hili la ho rezervasaun"
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41555 msgid "Select without items"
41556 msgstr "Hili la ho items"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41560 msgid "Select your MARC flavor"
41561 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
41565 msgid "Selected items :"
41566 msgstr "Item hili tiona :"
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41570 msgid "Selecting Default Settings"
41571 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41576 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41577 "new issue is received."
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41582 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41605 msgid "Semi-colon (;)"
41606 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
41608 #. INPUT type=submit
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
41616 #. INPUT type=submit
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41619 msgid "Send EDI order"
41620 msgstr "Enkomenda pendente"
41622 #. INPUT type=submit
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41625 msgstr "Haruka SMS"
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41630 msgstr "Email segundu"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41635 msgstr "Haruka lista"
41637 #. INPUT type=submit name=submit
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41639 msgid "Send notification"
41640 msgstr "Haruka notifikasaun"
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41650 msgid "Sending your cart"
41651 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41655 msgid "Sending your list"
41656 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
41658 #. For the first occurrence,
41659 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41663 msgid "Sent notices for %s"
41664 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41673 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41679 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41680 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41682 "Halo opsaun keta ketak liuhusi virgula. Ezemplu ida: sru=get,"
41683 "sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
41687 msgid "Separator must be / in field %s"
41688 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41692 msgid "Separator: "
41693 msgstr "Separador: "
41695 #. For the first occurrence,
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
41705 msgid "Serge Renaux"
41706 msgstr "Serge Renaux"
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
41710 msgid "Serhij Dubyk"
41711 msgstr "Serhij Dubyk"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41720 msgid "Serial collection"
41721 msgstr "Kolesaun periódiku"
41723 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41726 msgid "Serial collection #%s"
41727 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41731 msgid "Serial collection information for "
41732 msgstr "Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba "
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41736 msgid "Serial edition "
41737 msgstr "Edisaun periódiku "
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
41741 msgid "Serial enumeration / chronology"
41742 msgstr "Enumerasaun periódiku / kronologia"
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41746 msgid "Serial enumeration:"
41747 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41751 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41752 msgstr "Enumerasaun periódiku"
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
41756 msgid "Serial number:"
41757 msgstr "Numeru periódiku:"
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
41761 msgid "Serial receipt creates an item record."
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
41766 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
41771 msgid "Serial receive"
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41776 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41777 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
41779 #. For the first occurrence,
41780 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41784 msgid "Serial: %s "
41785 msgstr "Periódiku: %s "
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41809 msgstr "Periódiku sira"
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
41814 msgid "Serials (routing list)"
41815 msgstr "Periódiku sira (lista routing)"
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41819 msgid "Serials planning"
41820 msgstr "Planamentu periódiku sira"
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41824 msgid "Serials receiving"
41825 msgstr "Periódiku simu hela"
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41830 msgid "Serials subscriptions"
41831 msgstr "Asinatura periódiku sira"
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
41836 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41837 msgstr "Asinatura periódiku sira (%s hetan tiona)"
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
41841 msgid "Serials subscriptions search"
41842 msgstr "Asinatura periódiku sira"
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
41851 #. For the first occurrence,
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41857 msgid "Series title"
41858 msgstr "Titulu serie"
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:422
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41878 msgid "Server information"
41879 msgstr "Informasaun servidor"
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41883 msgid "Server name: "
41884 msgstr "Naran servidor: "
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41894 msgid "Session timed out, please log in again"
41895 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41899 msgid "Session timed out."
41900 msgstr "Sesaun prazu ona."
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41904 msgid "Set all funds to zero"
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41911 msgid "Set back to"
41912 msgstr "Hatuur fali ba"
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
41916 msgid "Set due date to expiry:"
41917 msgstr "Hatuur prazu:"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41921 msgid "Set inventory date to:"
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41930 msgid "Set library"
41931 msgstr "Hatuur biblioteka"
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41935 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41941 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41947 msgid "Set permissions"
41948 msgstr "Hatuur permisaun"
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
41954 msgid "Set permissions for %s, %s"
41955 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
41957 #. INPUT type=submit name=submit
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41962 msgstr "Hatuur estado"
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
41966 msgid "Set to lowest priority"
41967 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
41969 #. For the first occurrence,
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
41973 msgid "Set to patron"
41974 msgstr "Hatuur ba kliente"
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41978 msgid "Set user permissions"
41979 msgstr "Hatuur permisaun sira"
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41985 msgstr "Konfigurasaun "
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
41994 msgid "Shari Perkins"
41995 msgstr "Shari Perkins"
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
41999 msgid "Sharon Moreland"
42000 msgstr "Sharon Moreland"
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
42017 msgid "Shaun Evans"
42018 msgstr "Shaun Evans"
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
42022 msgid "Shelving control number"
42023 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
42036 msgid "Shelving location"
42037 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
42041 msgid "Shelving location (items.location) is: "
42042 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
42046 msgid "Shelving location selected: "
42047 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
42051 msgid "Shelving location:"
42052 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
42056 msgid "Shelving location: "
42057 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
42061 msgid "Shift-Enter"
42062 msgstr "Shift-Enter"
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
42071 msgid "Shipment cost"
42072 msgstr "Folin entrega"
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
42076 msgid "Shipment cost:"
42077 msgstr "Folin entrega:"
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
42085 msgid "Shipment date"
42086 msgstr "Data entrega"
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42090 msgid "Shipment date reverse"
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
42096 msgid "Shipment date:"
42097 msgstr "Data entrega:"
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
42101 msgid "Shipment date: "
42102 msgstr "Data entrega: "
42104 #. %1$s: IF shipmentdateto
42105 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
42106 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
42108 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
42112 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
42113 msgstr "Data entrega: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
42115 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
42118 msgid "Shipment date: All until %s "
42119 msgstr "Data entrega: Hotu to'o %s "
42121 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
42124 msgid "Shipping cost for invoice %s"
42125 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
42129 msgid "Shipping cost:"
42130 msgstr "Kustu entrega:"
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
42134 msgid "Shipping cost: "
42135 msgstr "Kustu entrega: "
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
42139 msgid "Shipping fund:"
42140 msgstr "Fundu entrega:"
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
42144 msgid "Shipping fund: "
42145 msgstr "Fundu entrega: "
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
42152 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
42153 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
42156 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
42169 msgstr "Haree MARC"
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
42173 msgid "Show MARC tag documentation links"
42174 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42178 msgid "Show _MENU_ entries"
42179 msgstr "Show _MENU_ entries"
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
42183 msgid "Show active baskets only"
42184 msgstr "Hatudu raga ne'ebe ativu deit"
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
42188 msgid "Show active funds only"
42189 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
42193 msgid "Show actual/estimated values"
42194 msgstr "Hatudu valor atual/estimado"
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
42198 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
42199 msgstr "Peskiza advansadu (Ctrl-Alt-S)"
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
42206 msgstr "Hatudu hotu"
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
42210 msgid "Show all baskets"
42211 msgstr "Hatudu raga hotu"
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119
42217 msgid "Show all columns"
42218 msgstr "Hatudu koluna hotu"
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
42223 msgid "Show all details "
42224 msgstr "Hatudu detalle hotu "
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
42229 msgid "Show all items"
42230 msgstr "Hatudu items hotu"
42232 #. For the first occurrence,
42233 #. %1$s: hiddencount
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
42237 msgid "Show all items (%s hidden)"
42238 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42242 msgid "Show all suggestions"
42243 msgstr "Hatudu sujestaun hotu"
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
42247 msgid "Show all transactions"
42248 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
42252 msgid "Show any items currently checked out:"
42253 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42257 msgid "Show biblio"
42258 msgstr "Hatudu biblio"
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
42262 msgid "Show category: "
42263 msgstr "Hatudu kategoria: "
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
42267 msgid "Show checkouts"
42268 msgstr "Hatudu emprestimos"
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42273 msgid "Show checkouts to guarantor"
42274 msgstr "Hatudu emprestimos"
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42278 msgid "Show fields verbatim"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42283 msgid "Show help for this tag"
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42288 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
42293 msgid "Show in search pulldown: "
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
42299 msgid "Show inactive budgets"
42300 msgstr "Hatudu orsamentu la ativu"
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
42305 msgstr "Hatudu tan"
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
42309 msgid "Show my funds only"
42310 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
42314 msgid "Show my funds only:"
42315 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42319 msgid "Show only mine"
42320 msgstr "Hatudu hau nian deit"
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42324 msgid "Show only renewed "
42325 msgstr "Hatudu hafoun deit "
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
42329 msgid "Show only subscriptions "
42330 msgstr "Hatudu asinatura sira deit "
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
42335 msgid "Show subscriptions"
42336 msgstr "Hatudu asinatura sira"
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:481
42341 msgstr "Hatudu etiketa"
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42345 msgid "Show/Hide advanced pattern"
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119
42352 msgid "Show/hide columns:"
42353 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42357 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42362 msgid "Showing only available items"
42363 msgstr "Hatudu hela items deit ne'ebe disponivel agora"
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42369 msgstr "Hatudu ona"
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
42374 msgid "Shows on transit slips"
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
42379 msgid "Silvia Simonetti"
42380 msgstr "Silvia Simonetti"
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
42384 msgid "Simith D'Oliveira"
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42389 msgid "Simon Story"
42390 msgstr "Simon Story"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42394 msgid "Simple DC-RDF"
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42404 msgid "Single holiday: %s"
42405 msgstr "Feriadu uniku: %s"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42409 msgid "SingleBranchMode is ON."
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42421 msgid "Skip issue number"
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42426 msgid "Skip items on loan: "
42427 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42440 msgstr "Testu ki'ik"
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42444 msgid "Social security number hash:"
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42449 msgid "Social security or card number: "
42450 msgstr "Naran ka numeru kartaun: "
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42454 msgid "Some Perl modules are missing."
42455 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela."
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
42460 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42461 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42462 "examples assume USD is the active currency. "
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42467 msgid "Some fields are not valid:"
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42473 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42474 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42475 "if you want that this feature works correctly."
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42481 "Some records have not been automatically added because they match an "
42482 "existing record in your catalog:"
42484 "Labele aumenta rejistu ruma tanba rejistu hirak ne'e hanesan rejistu ne'ebe "
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42489 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
42494 msgid "Sonia Lemaire"
42495 msgstr "Sonia Lemaire"
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
42499 msgid "Sophie Meynieux"
42500 msgstr "Sophie Meynieux"
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42504 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42505 msgstr "Deskulpa, la iha rezultadu husi ita nia peskiza."
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42509 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42510 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
42514 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42515 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:378
42519 msgid "Sorry, your request had no results."
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42525 msgstr "Organiza 1"
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42530 msgstr "Organiza 2"
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
42535 msgstr "Organiza Tuir: "
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
42540 msgstr "Organiza tuir"
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42545 msgstr "Organiza tuir :"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
42550 msgstr "Organiza tuir:"
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42557 msgstr "Organiza tuir: "
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42564 msgid "Sort field 1"
42565 msgstr "Kampu organiza 1"
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
42570 msgid "Sort field 1:"
42571 msgstr "Kampu organiza 1:"
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
42578 msgid "Sort field 2"
42579 msgstr "Kampu organiza 2"
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
42584 msgid "Sort field 2:"
42585 msgstr "Kampu organiza 2:"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42589 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42594 msgid "Sort routine missing"
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
42599 msgid "Sort this list by: "
42600 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42619 msgstr "Organiza hela"
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42623 msgid "Sorting routine"
42624 msgstr "Rotina de ordenasaun"
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42636 #. For the first occurrence,
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:373
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
42649 msgid "Source (incoming) record check field"
42650 msgstr "Huun (mai ona) kampu verifika rejistu"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42654 msgid "Source in use?"
42655 msgstr "Huun uza hela?"
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42659 msgid "Source library:"
42660 msgstr "Huun biblioteka:"
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42664 msgid "Source of acquisition"
42665 msgstr "Huun ba akuisisaun"
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42669 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42670 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42674 msgid "Source records"
42675 msgstr "Registu original"
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
42679 msgid "Southeastern University"
42680 msgstr "Southeastern University"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42693 msgstr "Espasu ( )"
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42697 msgid "Special relationship: "
42698 msgstr "Relasaun espesial: "
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42702 msgid "Special thanks to the following organizations"
42703 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42707 msgid "Specialized"
42708 msgstr "Specializados"
42710 #. For the first occurrence,
42711 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
42715 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42718 #. For the first occurrence,
42719 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42723 msgid "Specify due date %s: "
42724 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
42728 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42729 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
42731 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
42734 msgid "Specify return date %s: "
42735 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
42745 msgid "Spent amount"
42746 msgstr "Gastu hira"
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42750 msgid "Spent amount:"
42751 msgstr "Gastu hira"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
42755 msgid "Spine label"
42756 msgstr "Etiketa lombada"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42760 msgid "Split call numbers: "
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
42770 msgid "Srdjan Jankovic"
42771 msgstr "Srdjan Jankovic"
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
42775 msgid "Srikanth Dhondi"
42776 msgstr "Srikanth Dhondi"
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
42780 msgid "Stacey Walker"
42781 msgstr "Stacey Walker"
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
42787 msgstr "Funsionárius"
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
42791 msgid "Staff - Internal note"
42792 msgstr "Funsionárius - Nota interna"
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42796 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42802 msgid "Staff client"
42803 msgstr "Versaun funsionárius nian"
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42807 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
42813 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
42814 "request a discharge."
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42822 msgstr "Nota funsionárius nian"
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42827 msgid "Staff note:"
42828 msgstr "Nota funsionárius nian:"
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
42832 msgid "Stage MARC for import"
42833 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
42837 msgid "Stage MARC records"
42838 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
42845 msgid "Stage MARC records for import"
42846 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42850 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42851 msgstr "Muda rejistu sira MARC ba rezervatóriu"
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42855 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42856 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
42858 #. INPUT type=button
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:265
42860 msgid "Stage for import"
42861 msgstr "Prepara ba importa"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
42865 msgid "Stage records into the reservoir"
42866 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
42873 msgstr "Prepara ona"
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
42877 msgid "Staged MARC management"
42878 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42882 msgid "Staged MARC record management"
42883 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
42888 msgstr "Prepara ona:"
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
42892 msgid "Stan Brinkerhoff"
42893 msgstr "Stan Brinkerhoff"
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
42907 msgid "Standard ID: "
42908 msgstr "ID Regulár: "
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42915 msgid "Standard number"
42916 msgstr "Numeru padraun"
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42920 msgid "Standard number:"
42921 msgstr "Numeru padraun:"
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42925 msgid "Standing orders do not close when received."
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42930 msgid "Start Date: "
42931 msgstr "Data Komesa: "
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42940 msgstr "Data komesa"
42942 #. For the first occurrence,
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42945 msgid "Start date missing"
42946 msgstr "Falta data komesa"
42948 #. For the first occurrence,
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42951 msgid "Start date must be before end date"
42952 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
42958 msgid "Start date:"
42959 msgstr "Data komesa:"
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42966 msgid "Start date: "
42967 msgstr "Data komesa: "
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42971 msgid "Start date: *"
42972 msgstr "Data komesa: *"
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42976 msgid "Start defining libraries"
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42981 msgid "Start of date range "
42982 msgstr "Limites da data hahu iha "
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42986 msgid "Start of interval"
42987 msgstr "Início do intervalo"
42989 #. INPUT type=submit
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42991 msgid "Start search"
42992 msgstr "Hahu peskiza"
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42996 msgid "Starter CSV: "
42997 msgstr "Kuadru CSV: "
42999 #. INPUT type=text name=start_card
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
43001 msgid "Starting card number"
43002 msgstr "Numeru kartaun inisio"
43004 #. INPUT type=text name=start_label
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
43006 msgid "Starting label number"
43007 msgstr "Numeru etiketa inisio"
43009 #. For the first occurrence,
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
43014 msgid "Starting with:"
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
43022 msgid "Starts with"
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
43039 msgstr "Distritu: "
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
43043 msgid "Statistic 1 done on: "
43044 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
43050 msgid "Statistic 1: "
43051 msgstr "Estatistika 1: "
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
43055 msgid "Statistic 2 done on: "
43056 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
43062 msgid "Statistic 2: "
43063 msgstr "Estatistika 2: "
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
43068 msgid "Statistical"
43069 msgstr "Estatístiku"
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
43076 msgstr "Estatistika sira"
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
43080 msgid "Statistics date and time"
43081 msgstr "Estatistika data no loron"
43083 #. %1$s: UNLESS ( I )
43088 #. %6$s: cardnumber
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
43091 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
43092 msgstr "Estatistik ba %s%s %s %s %s (%s)"
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
43097 msgid "Statistics wizards"
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
43145 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
43146 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
43147 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
43149 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
43151 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
43153 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
43158 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
43159 msgstr "Estado sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:225
43163 msgid "Statuses to describe a damaged item"
43164 msgstr "Estado sira atu deskreve item aat"
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
43168 msgid "Statuses to describe a lost item"
43169 msgstr "Estado sira atu deskreve item lakon ona"
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
43173 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
43174 msgstr "Estado sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43178 msgid "Stefan Weil"
43179 msgstr "Stefan Weil"
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
43183 msgid "Stefano Bargioni"
43184 msgstr "Stefano Bargioni"
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
43188 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
43189 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
43191 #. %1$s: IF (usecache)
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
43196 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
43197 "report visibility "
43199 "Etapa 1 husi 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and "
43200 "Choose report visibility "
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
43204 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
43205 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
43209 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
43210 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili tipu relatoriu ida"
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
43214 msgid "Step 2: Choose the area "
43215 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
43219 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
43220 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna ida"
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
43224 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
43225 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira hodi hatudu"
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
43229 msgid "Step 3: Choose a column "
43230 msgstr "Etapa 3: Hili koluna ida "
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
43234 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
43239 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
43240 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu halo limitasaun"
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
43244 msgid "Step 4: Specify a value "
43245 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
43249 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
43250 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
43254 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43259 msgid "Step 5: Confirm definition"
43260 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
43264 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
43269 msgid "Stephanie Hogan"
43270 msgstr "Stephanie Hogan"
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
43274 msgid "Stephen Edwards"
43275 msgstr "Stephen Edwards"
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
43279 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
43280 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
43284 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
43285 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
43289 msgid "Steven Callender"
43290 msgstr "Steven Callender"
43292 #. For the first occurrence,
43293 #. %1$s: numberpending
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
43298 msgid "Still %s servers to search"
43299 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
43305 msgstr "Ramata hela"
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
43310 msgid "Street Address"
43311 msgstr "Hela fatin"
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
43316 msgid "Street address"
43317 msgstr "Hela fatin"
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43322 msgid "Street number"
43323 msgstr "Numeru iha dalan"
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
43328 msgid "Street type"
43329 msgstr "Tipu dalan"
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
43333 msgid "Student count"
43334 msgstr "Estudante hira"
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
43338 msgid "Stéphane Delaune"
43339 msgstr "Stéphane Delaune"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43349 msgid "Sub classification"
43350 msgstr "Sub klasifikasaun"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43355 msgstr "Sub total "
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
43360 msgstr "Sub total:"
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43375 msgid "Subfield code:"
43376 msgstr "Kodigu subkampu:"
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43380 msgid "Subfield code: "
43381 msgstr "Kodigu subkampu: "
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
43386 msgid "Subfield separator: "
43387 msgstr "Separador subkampu: "
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43392 msgstr "Subkampu ‡"
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43399 #. %1$s: tagsubfield
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43402 msgid "Subfield: %s"
43403 msgstr "Subkampu: %s"
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43410 msgstr "Subkampu sira"
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:646
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:671
43422 msgid "Subfields: "
43423 msgstr "Subkampu: "
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
43430 #. INPUT type=text name=subgroup
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
43432 msgid "Subgroup code"
43433 msgstr "Subgrupu nia kodigu"
43435 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
43437 msgid "Subgroup name"
43438 msgstr "Naran subgrupu"
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
43460 msgid "Subject heading: "
43461 msgstr "Kapsaun asuntu: "
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
43466 msgid "Subject phrase"
43467 msgstr "Fraze asuntu"
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
43471 msgid "Subject sub-division: "
43472 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43489 #. For the first occurrence,
43490 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43494 msgid "Subject: %s "
43495 msgstr "Asuntu: %s "
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
43500 msgstr "Asuntu sira:"
43502 #. INPUT type=submit
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:207
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43607 #. INPUT type=submit
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
43609 msgid "Submit your suggestion"
43610 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43614 msgid "Subscription #"
43615 msgstr "Asinatura #"
43617 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43620 msgid "Subscription #%s"
43621 msgstr "Asinatura #%s"
43623 #. %1$s: loopro.object
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43626 msgid "Subscription %s "
43627 msgstr "Asinatura %s "
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43631 msgid "Subscription ID: "
43632 msgstr "ID Asinatura: "
43634 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43637 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43638 msgstr "Lista Routing ba asinatura %s"
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43642 msgid "Subscription begin"
43643 msgstr "Asinatura hahu"
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43648 msgid "Subscription closed %s "
43649 msgstr "Asinatura taka hela %s "
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
43654 msgid "Subscription details"
43655 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43659 msgid "Subscription end"
43660 msgstr "Asinatura ramata"
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43664 msgid "Subscription end date"
43665 msgstr "Asinatura nia data ikus"
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43669 msgid "Subscription end date:"
43670 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43674 msgid "Subscription expired"
43675 msgstr "Asinatura liu prazu ona"
43677 #. %1$s: bibliotitle
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
43682 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43683 msgstr "Asinatura ba %s %s(taka)%s"
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43688 msgid "Subscription history for %s"
43689 msgstr "Istoria asinatura ba %s"
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43693 msgid "Subscription id"
43694 msgstr "Id asinatura"
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43698 msgid "Subscription information for "
43699 msgstr "Informasaun asinatura ba "
43701 #. %1$s: biblionumber
43702 #. %2$s: bibliotitle
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43705 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43706 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43712 msgid "Subscription length:"
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43717 msgid "Subscription num."
43718 msgstr "Num asinatura."
43720 #. %1$s: bibliotitle
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43723 msgid "Subscription renewal for %s"
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43728 msgid "Subscription start date"
43729 msgstr "Asinatura nia data hahu"
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43733 msgid "Subscription start date:"
43734 msgstr "Asinatura data hahu:"
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43738 msgid "Subscription summaries"
43739 msgstr "Rezumu asinatura nian"
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43744 msgid "Subscription summary"
43745 msgstr "Rezumu asinatura"
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43749 msgid "Subscription title"
43750 msgstr "Titulu asinatura"
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
43755 msgid "Subscription will expire %s. "
43756 msgstr "Asinatura nia prazu iha %s. "
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43760 msgid "Subscription(s)"
43761 msgstr "Asinatura(s)"
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43765 msgid "Subscription:"
43766 msgstr "Asinatura sira:"
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43771 msgid "Subscriptions"
43772 msgstr "Asinatura sira"
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43777 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43778 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
43789 msgid "Substitutions"
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43800 msgid "Subtotal for"
43801 msgstr "Subtotal ba"
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43805 msgid "Subtype limits"
43806 msgstr "Limite ba subtipu"
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
43820 msgid "Success: Import reversed"
43821 msgstr "Susesu: Importa hakiduk tiona"
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43825 msgid "Suggested by"
43826 msgstr "Sujestaun husi"
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
43830 msgid "Suggested by - on"
43831 msgstr "Sujestaun husi - iha"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
43835 msgid "Suggested by:"
43836 msgstr "Sujestaun husi:"
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43841 msgid "Suggested by: "
43842 msgstr "Sujestaun husi: "
43844 #. For the first occurrence,
43845 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
43846 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
43847 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
43853 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43854 msgstr "Sujestaun husi: %s%s, %s %s ("
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
43858 msgid "Suggested date from:"
43859 msgstr "Sujestaun husi data:"
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
43872 msgid "Suggestion accepted"
43873 msgstr "Sujestaun ne'e simu tiona"
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
43878 msgid "Suggestion creation"
43879 msgstr "Kria sujestaun"
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
43883 msgid "Suggestion information"
43884 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43891 msgid "Suggestion management"
43892 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
43902 msgid "Suggestions"
43903 msgstr "Sujestaun sira"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
43907 msgid "Suggestions management"
43908 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43912 msgid "Suggestions pending approval"
43913 msgstr "Buka sujestaun"
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43917 msgid "Suggestions search:"
43918 msgstr "Buka sujestaun:"
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43942 #. %3$s: cardnumber
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
43945 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43946 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43950 msgid "Summary search"
43951 msgstr "Rezumu peskiza"
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43969 #. For the first occurrence,
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43982 msgstr "Domingu sira"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43991 msgid "Supplemental issue "
43992 msgstr "Kopia suplementár "
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43996 msgid "Supplier report"
43997 msgstr "Rai relatoriu"
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
44001 msgid "Supported keyboard shortcuts"
44002 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
44028 msgstr "Levantamentu"
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44035 #. INPUT type=submit
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
44038 msgid "Suspend all holds"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44044 msgid "Suspend hold on"
44045 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
44056 msgid "Suspension in days (day)"
44057 msgstr "Suspensaun iha loron sira (loron)"
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
44061 msgid "Svenska (Swedish)"
44062 msgstr "Svenska (Swedish)"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44066 msgid "Switch to advanced editor"
44067 msgstr "Muda ba editor advansadu"
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44071 msgid "Switch to basic editor"
44072 msgstr "Muda ba editor báziku"
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
44077 msgid "Switching to dom indexing"
44078 msgstr "Muda ba editor advansadu"
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
44092 msgid "Sync status: "
44093 msgstr "Estado sync: "
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
44097 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
44098 msgstr "Sync ho Norwegian national patron database:"
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
44102 msgid "Synchronize"
44103 msgstr "Sincronizar"
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
44112 msgid "Syntax (z3950 can send"
44113 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
44117 msgid "System Preferences"
44118 msgstr "Preferensia Sistema"
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
44122 msgid "System information"
44123 msgstr "Informasaun sistema"
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
44127 msgid "System permissions"
44128 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44133 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
44134 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44140 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
44141 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
44142 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44148 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
44149 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
44153 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
44157 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
44158 "the items database table: %s "
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
44163 msgid "System preference search:"
44164 msgstr "Buka preferensia sistema:"
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
44172 msgid "System preferences"
44173 msgstr "Preferensia sistema"
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
44177 msgid "Sèbastien Hinderer"
44178 msgstr "Sèbastien Hinderer"
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
44183 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
44184 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
44187 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
44188 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
44223 msgid "Tab separated text"
44224 msgstr "Testu hakatak ho tab"
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
44231 #. %1$s: subfield.tab
44232 #. %2$s: subfield.tagsubfield
44233 #. %3$s: subfield.liblibrarian
44234 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
44235 #. %5$s: subfield.kohafield
44237 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
44239 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
44241 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
44242 #. %12$s: subfield.seealso
44244 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
44245 #. %15$s: subfield.authorised_value
44247 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
44248 #. %18$s: subfield.authtypecode
44250 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
44251 #. %21$s: subfield.value_builder
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
44256 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
44259 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
44260 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
44264 msgid "Tabs in use"
44265 msgstr "Tabs uza hela"
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
44282 msgid "Tabulation (\\t)"
44283 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44300 #. For the first occurrence,
44301 #. %1$s: tagfield | html
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
44305 msgid "Tag %s Subfield structure"
44306 msgstr "Etiketa %s Estrutura Subkampu"
44308 #. For the first occurrence,
44309 #. %1$s: tagfield | html
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
44313 msgid "Tag %s subfield structure"
44314 msgstr "Etiketa %s estrutura subkampu"
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
44318 msgid "Tag deleted"
44319 msgstr "Etiketa apaga tiona"
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:206
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
44332 msgstr "Editór etiketa"
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44336 msgid "Tag has no subfields"
44337 msgstr "Etiketa la iha subkampu ida"
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
44341 msgid "Tag moderation"
44342 msgstr "Modifika tag"
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:498
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:609
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:642
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:667
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44366 #. %1$s: searchfield
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44370 msgstr "Etiketa: %s"
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44374 msgid "Tagged with:"
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44382 msgstr "Etiketa sira"
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44386 msgid "Tags pending approval"
44387 msgstr "Etiketa hein aprovasaun"
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
44393 msgstr "Etiketa sira:"
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
44397 msgid "Tamil, France"
44398 msgstr "Tamil, Fransa"
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44409 msgid "Target (database) record check field"
44410 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44417 msgid "Task scheduler"
44418 msgstr "Orariu kna'ar"
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44422 msgid "Tax number registered:"
44423 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44427 msgid "Tax number registered: "
44428 msgstr "Numeru impostu rejista tiona: "
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44440 msgid "Technical reports"
44441 msgstr "Relatoriu tekniku"
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
44445 msgid "Template ID"
44446 msgstr "ID template"
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44451 msgid "Template ID:"
44452 msgstr "ID Template:"
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44457 msgid "Template code:"
44458 msgstr "Kodigu template:"
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44463 msgid "Template description:"
44464 msgstr "Deskrisaun template:"
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
44468 msgid "Template name"
44469 msgstr "Naran template"
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44476 msgid "Template name:"
44477 msgstr "Naran template:"
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44482 msgstr "Template: "
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44488 msgstr "Template sira"
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
44493 msgstr "Temporáriu"
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
44506 msgid "Term/Phrase"
44507 msgstr "Termu/Fraze"
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
44522 msgid "Terms summary"
44523 msgstr "Rezumu termu"
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
44532 #. INPUT type=button
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44534 msgid "Test pattern"
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44540 msgid "Test prediction pattern"
44541 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
44550 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44551 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44566 msgid "Text alignment: "
44567 msgstr "Aliñamentu testu: "
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44571 msgid "Text fields"
44572 msgstr "Kampu testu"
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44577 msgid "Text for OPAC: "
44578 msgstr "Testu ba OPAC: "
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44583 msgid "Text for librarian: "
44584 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44588 msgid "Text for librarians: "
44589 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44593 msgid "Text for opac: "
44594 msgstr "Testu ba opac: "
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44598 msgid "Text justification: "
44599 msgstr "Justifikasaun testu: "
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44621 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44622 msgstr "Orsamentu ne'e la iha! Hili orsamentu ida hodi kontinua."
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
44626 msgid "Thatcher Rea"
44627 msgstr "Thatcher Rea"
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
44648 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
44651 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44652 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44657 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
44658 "Falling back to legacy facet calculation. "
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44664 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
44665 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44672 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
44673 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44679 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
44680 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
44681 "instead. To switch follow this page of wiki: "
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44687 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
44688 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44695 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
44696 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44702 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
44703 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
44704 "instead. To switch follow this page of wiki: "
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44711 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44712 "for statistical purposes"
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44718 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44719 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
44724 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
44729 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44734 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44735 msgstr "Perfil CSV apaga tiona."
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44739 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44740 msgstr "Perfil CSV nian modifika tiona."
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44744 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44745 msgstr "Perfil CSV la apaga."
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44749 msgid "The CSV profile has not been modified."
44750 msgstr "Perfil CSV la modifika."
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
44754 msgid "The Noun Project"
44755 msgstr "The Noun Project"
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
44759 msgid "The Noun Project icons"
44760 msgstr "Ikone The Noun Project icons"
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44764 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:150
44769 msgid "The alternative email is invalid."
44770 msgstr "Email alternativu ne'e invalidu."
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44775 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:732
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
44781 msgid "The authorized value category ("
44782 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44787 msgid "The barcode %s was not found."
44788 msgstr "Barcode %s la hetan."
44790 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44793 msgid "The barcode was not found %s."
44794 msgstr "Barcode %s la hetan."
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
44798 msgid "The barcode was not found: "
44799 msgstr "Barcode %s la hetan."
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
44803 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44808 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44814 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44820 msgid "The biblionumber "
44821 msgstr "Numeru biblio "
44823 #. %1$s: email_add |html
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44826 msgid "The cart was sent to: %s"
44827 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44833 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44838 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44843 msgid "The destination should be filled."
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44849 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44850 "quotes and invoices are downloaded."
44853 #. %1$s: INVALID_DATE
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
44856 msgid "The due date "%s" is invalid"
44857 msgstr "Data to'o ona "%s" inválidu"
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44861 msgid "The ending date is missing or invalid."
44862 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44866 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44868 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44873 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44878 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44880 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44886 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44887 "Therefore, you cannot add it."
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44892 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44893 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44898 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44899 "entries in your database."
44901 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
44902 "ita nia entradas husi database."
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
44907 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44914 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44915 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44921 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44922 "are supplying in the import file."
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
44928 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44929 "less than the third for the "
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
44935 msgid "The following barcodes were found: "
44936 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44940 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44941 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
44945 msgid "The following error was encountered:"
44946 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44950 msgid "The following errors have occurred:"
44951 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
44955 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44956 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
44960 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44961 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44966 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44970 #. %1$s: FOREACH book IN options
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
44973 msgid "The following items were found by searching: %s "
44974 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:156
44978 msgid "The following items were modified:"
44979 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44984 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44990 msgid "The following records could not be deleted:"
44991 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
44993 #. %1$s: biblios_use_this_framework
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44996 msgid "The framework is used %s times."
44997 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
45001 msgid "The import id number "
45002 msgstr "Numeru id importa nian "
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
45006 msgid "The included OAI.xslt file by the "
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
45011 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
45016 msgid "The item has been added to the list."
45017 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
45021 msgid "The item has been removed from the list."
45022 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45027 msgid "The item has been removed from your cart"
45028 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
45033 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
45037 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
45040 msgid "The item has successfully been attached to %s"
45041 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
45045 msgid "The item has successfully been linked to "
45046 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
45050 msgid "The item you select will be moved to the target record."
45051 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
45056 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
45057 "whitespace characters from the library code"
45060 #. %1$s: email | html
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
45063 msgid "The list was sent to: %s"
45064 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
45068 msgid "The merge was successful. "
45069 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
45073 msgid "The merging was successful. "
45074 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
45076 #. %1$s: profile_name
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
45079 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
45080 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" halo tiona."
45082 #. %1$s: profile_name
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
45085 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
45086 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" la konsege halo."
45088 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
45091 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
45097 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
45103 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
45109 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
45115 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
45120 msgid "The order has been successfully canceled."
45121 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
45126 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
45127 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
45132 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
45133 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
45139 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
45140 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
45146 msgid "The page entered is not a number."
45147 msgstr "Numreu pajina ne'ebe hatama tiona la'os hanesan numeru."
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
45151 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
45156 msgid "The password entered is too short"
45157 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona mak badak demais"
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
45162 msgid "The passwords entered do not match"
45163 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
45165 #. For the first occurrence,
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
45170 msgid "The patron has a debt of %s."
45171 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
45173 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
45176 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
45179 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
45182 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
45183 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
45188 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
45189 "circulate => self_checkout permission. "
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
45195 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
45196 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
45199 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
45202 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
45203 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
45208 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
45209 "the hold is being placed. "
45211 "Politika ne'e mai husi kliente nia uma biblioteka, la'os mai husi biblioteka "
45212 "ne'ebe rezerva ne'e hatuur tiona. "
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
45216 msgid "The primary email is invalid."
45217 msgstr "Email invalidu."
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
45222 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
45226 #. For the first occurrence,
45227 #. %1$s: biblionumber
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
45233 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
45234 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
45238 msgid "The requested message cannot be displayed"
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
45246 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
45247 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
45248 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
45249 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
45255 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
45256 "found in this order:"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
45261 msgid "The rules have been cloned."
45262 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45267 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
45268 "like a date string."
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
45273 msgid "The secondary email is invalid."
45274 msgstr "Email sekundariu invalidu."
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45278 msgid "The source field should be filled."
45279 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45283 msgid "The source subfield should be filled for update."
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
45289 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
45290 "Therefore, you cannot add it."
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45295 msgid "The subscription has linked issues"
45296 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
45300 msgid "The subscription has linked items"
45301 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
45305 msgid "The subscription has not expired yet"
45306 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
45311 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
45312 "correct this before continuing circulation."
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
45318 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
45319 "value by one or more virtual hosts."
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
45324 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
45330 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
45337 msgid "The upload file appears to be empty."
45338 msgstr "Arkivu ne'e mamuk hela."
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
45343 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
45346 "Arkivu hodi upload la'os arkivu kpz. Arkivu nia estensaun la'os '.kpz'."
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
45351 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45353 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45361 #. For the first occurrence,
45362 #. %1$s: label_element_title
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
45366 msgid "There are no %s currently available."
45367 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45371 msgid "There are no EDI accounts. "
45372 msgstr "La iha notisias."
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
45376 msgid "There are no EDIFACT messages."
45377 msgstr "La iha notisias."
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45381 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45382 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
45387 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45388 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
45392 msgid "There are no cities defined. "
45393 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45397 msgid "There are no collections currently defined."
45398 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
45403 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45404 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45408 msgid "There are no defined actions for this template."
45409 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45413 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45418 msgid "There are no existing numbering patterns."
45419 msgstr "La iha padraun ida."
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
45423 msgid "There are no images for this record."
45424 msgstr "Rejistu ne'e la iha imajen ba."
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45428 msgid "There are no item search fields defined. "
45429 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
45433 msgid "There are no items in this batch yet"
45434 msgstr "Seidauk iha item ida iha lote ne'e"
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45438 msgid "There are no items in this collection."
45439 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
45443 msgid "There are no itemtypes defined"
45444 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45448 msgid "There are no late orders."
45449 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45454 msgid "There are no libraries defined. "
45455 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45459 msgid "There are no library EANs. "
45460 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45462 #. %1$s: IF ( frameworktext )
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45465 msgid "There are no mappings for the %s"
45466 msgstr "La iha mapa ba %s"
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45470 msgid "There are no news items."
45471 msgstr "La iha notisias."
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45475 msgid "There are no notices for this library."
45476 msgstr "La iha notisias ba biblioteka ne'e."
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45480 msgid "There are no notices."
45481 msgstr "La iha notisias."
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45485 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45486 msgstr "Vendedor ne'e la iha raga nakloke."
45488 #. %1$s: IF ( location )
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45492 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
45497 msgid "There are no overdues matching your search. "
45498 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
45502 msgid "There are no overdues."
45503 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
45507 msgid "There are no patron categories defined. "
45508 msgstr "Seidauk define kategoria kliente nian."
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
45512 msgid "There are no patron lists."
45513 msgstr "La iha notisias."
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
45517 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45518 msgstr "Seidauk iha kliente ida iha lote ne'e"
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45522 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45523 msgstr "La iha kliente ida ne'ebe tuir avizu asinatura ne'e."
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45527 msgid "There are no pending discharge requests."
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
45532 msgid "There are no pending offline operations."
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
45537 msgid "There are no pending patron modifications."
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
45543 msgid "There are no rules defined. "
45544 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45548 msgid "There are no saved definitions. "
45549 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:585
45553 msgid "There are no saved matching rules."
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45558 msgid "There are no saved patron attribute types."
45559 msgstr "La iha tipu atributu kliente nian ne'ebe rai tiona."
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
45563 msgid "There are no saved reports. "
45564 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45568 msgid "There are no sets defined."
45569 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45573 msgid "There are no statistics for this patron."
45574 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45578 msgid "There are no titles tagged with the term "
45579 msgstr "La iha títulu ne'ebe marka tiona ho termu ida ne'e "
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45584 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45589 msgid "There is no defined frequency."
45590 msgstr "La iha frekuensia ida ne'ebe define tiona."
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
45594 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
45599 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45604 msgid "There is no record selected"
45605 msgstr "Rejistu ida seidauk hili"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45609 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45614 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45615 msgstr "Iha barcode 1 mak naruk liu."
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45621 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45624 #. %1$s: err_length
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45627 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
45632 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45633 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe la simu ona."
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45637 msgid "There were problems with your submission"
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
45642 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45647 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45648 msgstr "Entaun, rejistu atu tau hamutuk seidauk apaga. "
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45659 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45660 "\"Default\" library."
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45665 msgid "These are disabled for the current library."
45666 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45670 msgid "These are enabled."
45671 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45676 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45691 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45696 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
45701 msgid "This authority type cannot be deleted"
45702 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
45704 #. %1$s: patrons_in_category
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45707 msgid "This category is used %s times"
45708 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45712 msgid "This course already has this item on reserve."
45713 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rezerva."
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
45719 msgid "This field is mandatory"
45720 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45724 msgid "This field is required."
45725 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
45729 msgid "This file already exists (in this category)."
45730 msgstr "Arkivu ida ne'e iha ona (iha kategoria ne'e)."
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45734 msgid "This framework cannot be deleted"
45735 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
45737 #. %1$s: subscriptions.size
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45741 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
45747 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45752 msgid "This fund has children"
45753 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45758 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45759 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45763 msgid "This invoice has no files attached."
45764 msgstr "Fatura ida ne'e la iha arkivu iha aneksu."
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45769 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45770 "existing invoice?"
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
45775 msgid "This is a serial subscription"
45776 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45781 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45782 "a list of anonymized loans, please run a report."
45785 #. For the first occurrence,
45786 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45790 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45792 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
45796 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45801 msgid "This item does not exist."
45802 msgstr "Kliente ne'e la iha."
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45806 msgid "This item has been added to your cart"
45807 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
45809 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
45812 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45813 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\"."
45816 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
45821 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45822 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\". %s Fo empresta ka lae? %s "
45824 #. For the first occurrence,
45825 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45829 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45830 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s.\""
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45834 msgid "This item is already in your cart"
45835 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
45837 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45842 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45847 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45848 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45853 msgid "This item is on hold for another patron."
45854 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45859 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45862 "Item ida ne'e iha ona reservasaun ida. Reservasaun ne'e sei la kaer agora, "
45863 "maibe la kansela."
45865 #. %1$s: branchname
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45868 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45869 msgstr "Item ida ne'e hein hela atu foti husi %s"
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45873 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45874 msgstr "Item ne'e hein hela atu foti husi ita nia biblioteka"
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
45878 msgid "This item is part of a rotating collection."
45879 msgstr "Item ne'e parte kolesaun rotativu."
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45883 msgid "This item is waiting for another patron."
45884 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
45888 msgid "This item must be checked in at following library: "
45889 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
45891 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
45894 msgid "This item must be returned to %s."
45895 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
45897 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
45900 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45901 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
45905 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45906 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva so deit kliente husi %s."
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
45910 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45911 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45915 msgid "This list does not exist."
45916 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
45920 msgid "This member has no email"
45921 msgstr "Kliente ida ne'e la iha email ida"
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
45925 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
45930 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45931 msgstr "Mensajen ne'e hamosu bainhira fo empresta hela ba kliente ne'e"
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45935 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
45940 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45945 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1007
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
45952 msgid "This patron does not exist. "
45953 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45957 msgid "This patron has no circulation history."
45958 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45962 msgid "This patron has no files attached."
45963 msgstr "Kliente ida ne'e la iha arkivu aneksu."
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45967 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45968 msgstr "Kliente ne'e seidauk hatama sujestaun ida ba livru foun"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
45974 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45975 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45981 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45982 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
45984 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
45987 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45988 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
45990 #. %1$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45993 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45994 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)."
45996 #. %1$s: subscriptions.size
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
46000 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46006 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
46012 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
46017 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
46024 msgid "This record has no items"
46025 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46029 msgid "This record has no items."
46030 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
46034 msgid "This record is used "
46035 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
46037 #. For the first occurrence,
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
46042 msgid "This record is used %s times"
46043 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46048 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
46050 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
46056 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
46057 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
46064 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
46069 msgid "This subfield will be deleted"
46070 msgstr "Subkampu ne'e sei apaga"
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
46074 msgid "This subscription depends on another supplier"
46075 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
46079 msgid "This subscription is closed."
46080 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
46082 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
46085 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
46091 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
46092 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
46095 #. %1$s: field.marcfield
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
46100 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
46105 msgid "This vendor has no email"
46106 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida"
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
46110 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
46111 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida."
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
46116 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
46117 "card layout editor. "
46120 #. %1$s: IF ( too_many_items )
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
46125 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
46131 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
46132 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
46138 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
46139 "will be deleted but not the exceptions."
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
46145 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
46146 "exceptions will not be deleted."
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
46152 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
46153 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
46154 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
46160 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
46161 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
46162 "dates on which the holiday is repeated."
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
46168 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
46169 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
46170 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
46175 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
46176 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
46180 msgid "Thomas Wright"
46181 msgstr "Thomas Wright"
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
46185 msgid "Those items won't be deleted"
46186 msgstr "Item hirak ne'e la apaga"
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
46190 msgid "Threshold missing"
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
46202 msgstr "Imajen kiik"
46204 #. For the first occurrence,
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46217 msgstr "Kinta sira"
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
46221 msgid "Till reconciliation"
46222 msgstr "Kaixa-rejistadora rekonsilasaun"
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
46227 msgstr "Tim Hannah"
46229 #. For the first occurrence,
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46259 msgid "Timeout (0 its like not set): "
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
46266 msgstr "Tempu oras"
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
46270 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
46271 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
46275 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
46276 msgstr "Editor v3.5.8 TinyMCE WYSIWYG "
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:448
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:470
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:497
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:519
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46368 msgid "Title (A-Z)"
46369 msgstr "Titulu (A-Z)"
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46374 msgid "Title (Z-A)"
46375 msgstr "Titulu (Z-A)"
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
46379 msgid "Title (any): "
46380 msgstr "Titulu (naran deit): "
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
46384 msgid "Title (uniform): "
46385 msgstr "Titulu (uniforme): "
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46389 msgid "Title cannot be empty"
46390 msgstr "Titulu labele mamuk"
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
46397 msgid "Title phrase"
46398 msgstr "Fraze titulu"
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46403 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46404 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46447 msgstr "Titulu: %s"
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46452 msgstr "Titulu sira"
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46456 msgid "Titles tagged with the term "
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
46485 msgstr "To'o Data : "
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46499 msgstr "Ba arkivu ida:"
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46504 msgid "To a file: "
46505 msgstr "Ba arkivu ida: "
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
46509 msgid "To authid: "
46510 msgstr "Ba authid: "
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
46514 msgid "To biblio number: "
46515 msgstr "Ba numeru biblio: "
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
46519 msgid "To call number:"
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46530 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46531 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:107
46537 msgid "To item call number: "
46538 msgstr "Ba item kota: "
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46543 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46548 msgid "To notify on receiving:"
46549 msgstr "Atu fo hatene bainhira simu ona:"
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46553 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46559 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46563 #. INPUT type=submit name=submit
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46570 msgid "To screen in the browser:"
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46585 msgid "To screen into the browser: "
46586 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
46593 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46621 msgstr "Ohin loron"
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46625 msgid "Today's checkins"
46626 msgstr "Items fo fila ohin loron nian"
46628 #. For the first occurrence,
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46633 msgid "Today's checkouts"
46634 msgstr "Emprestimos ohin loron"
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46638 msgid "Today's notifications"
46639 msgstr "Avizu ohin loron nian"
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
46643 msgid "Toggle lowest priority"
46644 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
46648 msgid "Toggle set to lowest priority"
46649 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
46653 msgid "Tom Houlker"
46654 msgstr "Tom Houlker"
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46658 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46659 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
46664 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46666 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46671 msgid "Too many checked out."
46672 msgstr "La empresta ona."
46674 #. For the first occurrence,
46675 #. %1$s: current_loan_count
46676 #. %2$s: max_loans_allowed
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
46680 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
46687 msgid "Too many holds: "
46688 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
46690 #. %1$s: too_many_items
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
46693 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46696 #. %1$s: too_many_items
46697 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
46701 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
46705 #. %1$s: current_loan_count
46706 #. %2$s: max_loans_allowed
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
46710 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46716 msgid "Tool plugins"
46717 msgstr "Plugins Alat nian"
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
46783 msgstr "Alat nia uma"
46785 #. %1$s: mainloo.limit
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46788 msgid "Top %s Most-circulated items"
46789 msgstr "Item %s ne'ebe Empresta barak liu"
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46795 msgstr "Lista popular liu"
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46800 msgid "Top page margin:"
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46805 msgid "Top text margin:"
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46828 #. For the first occurrence,
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46834 msgstr "Total (%s)"
46836 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46839 msgid "Total (GST %s %%)"
46840 msgstr "Total (Impostu %s %%)"
46842 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
46845 msgid "Total (GST %s%%)"
46846 msgstr "Total (Impostu %s%%)"
46848 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46851 msgid "Total (GST %s)"
46852 msgstr "Total (Impostu %s)"
46854 #. %1$s: currency.symbol
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46857 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46858 msgstr "Total + folin entrega (%s)"
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46865 #. %1$s: totalcredits
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46868 msgid "Total amount credits: %s"
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46874 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46879 msgid "Total amount outstanding: "
46880 msgstr "Montante total devidu: "
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46885 msgid "Total amount paid: %s"
46886 msgstr "Selu tiona hira: %s"
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46890 msgid "Total amount payable:"
46891 msgstr "Tenke selu total:"
46893 #. %1$s: totalrefund
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46896 msgid "Total amount refunds: %s"
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46901 msgid "Total amount to be written off:"
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46906 msgid "Total amount: "
46907 msgstr "Total hira: "
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46912 msgid "Total available"
46913 msgstr "Total disponivel"
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46918 msgid "Total checkouts"
46919 msgstr "Total emprestimos"
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46923 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46924 msgstr "Emprestimos total husi horiseik"
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46928 msgid "Total checkouts:"
46929 msgstr "Total emprestimos:"
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
46935 msgstr "Total kustu"
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46940 msgid "Total current checkouts allowed"
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46946 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
46953 msgstr "Total devidu"
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46958 msgstr "Total devidu:"
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
46963 msgid "Total due: %s"
46964 msgstr "Total devidu: %s"
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46968 msgid "Total holds"
46969 msgstr "Reserva total"
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46973 msgid "Total items in group"
46974 msgstr "Total ba item iha grupu"
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46978 msgid "Total must be a number"
46981 #. %1$s: unlimited_total
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
46984 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46987 #. %1$s: totalwritten
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46990 msgid "Total number written off: %s charges"
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46995 msgid "Total ordered"
46996 msgstr "Total hameno tiona"
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
47000 msgid "Total outstanding dues as on date : "
47001 msgstr "Tusan total iha data : "
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
47005 msgid "Total outstanding dues as on date: "
47006 msgstr "Tusan total iha data: "
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
47010 msgid "Total renewals"
47011 msgstr "Hafoun total"
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
47015 msgid "Total spent"
47016 msgstr "Gastu total"
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
47020 msgid "Total tax exc."
47021 msgstr "Total impostu esk."
47023 #. For the first occurrence,
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
47029 msgid "Total tax exc. (%s)"
47030 msgstr "Total impostu exk. (%s)"
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
47034 msgid "Total tax inc."
47035 msgstr "Total impostu esk."
47037 #. For the first occurrence,
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
47043 msgid "Total tax inc. (%s)"
47044 msgstr "Total impostu ink. (%s)"
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
47052 #. For the first occurrence,
47053 #. %1$s: basket.total
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
47058 msgstr "Total: %s "
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
47064 msgstr "Total sira:"
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
47068 msgid "Transaction logs"
47069 msgstr "Logs husi transasaun sira"
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
47082 #. INPUT type=submit
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
47084 msgid "Transfer collection"
47085 msgstr "Transfere kolesaun"
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
47089 msgid "Transfer collection "
47090 msgstr "Kolesaun transfere "
47092 #. %1$s: reser.diff
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
47095 msgid "Transfer is %s days late"
47096 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
47100 msgid "Transfer is not allowed for: "
47101 msgstr "Kolesaun transfere "
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
47105 msgid "Transfer now?"
47106 msgstr "Transfere agora?"
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
47110 msgid "Transfer order to this basket?"
47111 msgstr "Transfere orden ba raga ida ne'e?"
47113 #. %1$s: branchname
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
47116 msgid "Transfer to %s"
47117 msgstr "Transfere ba %s"
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
47123 msgid "Transfer to:"
47124 msgstr "Transfere ba:"
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
47128 msgid "Transferred"
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
47133 msgid "Transferred from basket: "
47134 msgstr "Transfere tiona husi raga: "
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
47138 msgid "Transferred items"
47139 msgstr "Items transfere tiona"
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
47143 msgid "Transferred to basket: "
47144 msgstr "Transfere tiona ba raga: "
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47148 msgid "Transfers are "
47149 msgstr "Transfere mak "
47151 #. %1$s: show_date | $KohaDates
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
47154 msgid "Transfers made to your library as of %s"
47155 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
47159 msgid "Transfers to receive"
47160 msgstr "Transferensia atu simu"
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
47164 msgid "Transform file to MARC:"
47165 msgstr "Transforme arkivu ne'e ba MARC:"
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
47169 msgid "Translate into other languages"
47170 msgstr "Tradus ba lian seluk"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
47174 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
47180 msgid "Translation"
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
47185 msgid "Translation manager:"
47186 msgstr "Xefi tradusaun:"
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
47190 msgid "Translation: "
47191 msgstr "Tradusaun: "
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
47195 msgid "Translations"
47196 msgstr "Tradusaun sira"
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
47206 msgid "Transport cost matrix"
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
47211 msgid "Transport: "
47212 msgstr "Transfere ba:"
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47217 msgstr "Tratadu sira "
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
47221 msgid "Try again with a different barcode"
47222 msgstr "Ita bele tenta fali ho barkode lahanesan"
47224 #. INPUT type=submit
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:173
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
47230 msgid "Try another search"
47231 msgstr "Tenta peskiza seluk"
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47243 #. For the first occurrence,
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47256 msgstr "Tersa sira"
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
47260 msgid "Tumer Garip"
47261 msgstr "Tumer Garip"
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
47285 msgid "Type of procedure"
47286 msgstr "Tipu prosedur"
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
47332 #. For the first occurrence,
47333 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
47342 msgid "UTF-8 (Default)"
47343 msgstr "UTF-8 (Default)"
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
47347 msgid "Ulrich Kleiber"
47348 msgstr "Ulrich Kleiber"
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47352 msgid "Unable to check in"
47353 msgstr "La konsege fo fila"
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
47357 msgid "Unable to delete patron"
47358 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
47362 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47363 msgstr "Labele apaga kliente husi biblioteka seluk ho konfigurasaun dauduan"
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
47367 msgid "Unable to delete staff user"
47368 msgstr "Labele apaga funsionariu ida ne'e"
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47372 msgid "Unable to resume, hold not found"
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47377 msgid "Unable to save image to database."
47378 msgstr "Iha ona imajen iha database."
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47382 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47387 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47393 msgstr "La fó aprovasaun"
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47397 msgid "Unauthorized user "
47398 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
47402 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47403 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47408 msgstr "La hatene los"
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47412 msgid "Uncertain price: "
47413 msgstr "Folin latebes: "
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47419 msgid "Uncertain prices"
47420 msgstr "Folin sira latebes"
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:123
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:137
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:151
47430 #. For the first occurrence,
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47437 msgid "Uncheck all"
47438 msgstr "Hasai marka hotu"
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
47445 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
47447 msgid "Undo import into catalog"
47448 msgstr "Hakiduk importa ba katalogu"
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
47453 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47454 msgstr "Infelizmente, backup ida la disponivel."
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47458 msgid "Ungrouped baskets"
47459 msgstr "Raga ne'ebe la ho grupu ida"
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
47463 msgid "Unhighlight"
47464 msgstr "La realçar"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
47468 msgid "Unified title"
47469 msgstr "Titulu unifikadu"
47471 #. For the first occurrence,
47472 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47476 msgid "Unified title: %s "
47477 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47481 msgid "Uniform Resource Identifier"
47482 msgstr "Uniform Resource Identifier"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47487 msgstr "Hasai fali"
47489 #. For the first occurrence,
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434
47494 msgid "Unique holiday"
47495 msgstr "Feriadu uniku"
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
47499 msgid "Unique holidays"
47500 msgstr "Feriadu uniku"
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47504 msgid "Unique identifier: "
47505 msgstr "Identifikador uniku: "
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47512 msgstr "Unidade sira"
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47518 msgstr "Kustu ba unidade ida"
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47522 msgid "Unit cost search"
47523 msgstr "Peskiza ba kustu ba unidade ida"
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47527 msgid "Unit price "
47528 msgstr "Folin unidade "
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47533 msgstr "Unidade sira: "
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47537 msgid "Units per issue"
47538 msgstr "Folin unidade"
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47542 msgid "Units per issue is required"
47543 msgstr "Unidade por kopia ida obrigatóriu"
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47547 msgid "Units per issue: "
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47554 msgstr "Unidade sira:"
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47561 msgstr "Unidade sira: "
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47565 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47566 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
47570 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47571 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
47576 msgstr "(La hatene)"
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47580 msgid "Unknown error."
47581 msgstr "La hatene sala."
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47585 msgid "Unknown plugin type "
47586 msgstr "La hatene tipu plugin "
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47590 msgid "Unknown record type, cannot import"
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47595 msgid "Unknown subfield"
47596 msgstr "Subkampu la hatene"
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47600 msgid "Unknown tag"
47601 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47605 msgid "Unpacking completed"
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
47610 msgid "Unreceived orders"
47611 msgstr "Orden seidauk simu"
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
47616 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47621 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47622 msgstr "La hatene kliente ne'e (%s)"
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47627 msgstr "Desactivado"
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
47631 msgid "Unset lowest priority"
47632 msgstr "Desactivar prioridade kraik liu"
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47636 msgid "Until date: "
47637 msgstr "To'o data: "
47639 #. INPUT type=submit name=submit
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47645 #. INPUT type=submit name=submit
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
47648 msgstr "Atualiza SQL"
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47652 msgid "Update action"
47653 msgstr "Atualiza asaun"
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47657 msgid "Update all child funds with this owner "
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
47663 msgid "Update child to adult patron"
47664 msgstr "Atualiza labarik ba kliente adultu"
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47668 msgid "Update errors :"
47669 msgstr "Sala atualiza :"
47671 #. INPUT type=submit name=submit
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
47673 msgid "Update hold(s)"
47674 msgstr "Atualiza rezerva(s)"
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47678 msgid "Update item"
47679 msgstr "Atualiza item"
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
47683 msgid "Update patron records"
47684 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47688 msgid "Update report :"
47689 msgstr "Atualiza relatoriu :"
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47693 msgid "Update succeeded"
47694 msgstr "Konsege altualiza"
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47700 msgstr "Atualiza: %s"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47705 msgstr "Atualiza ona:"
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47709 msgid "Updating database structure"
47710 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:363
47726 #. INPUT type=submit name=upload
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47729 msgid "Upload File"
47730 msgstr "Upload Arkivu"
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47734 msgid "Upload Koha Plugin"
47735 msgstr "Upload Plugin Koha"
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47740 msgid "Upload New File"
47741 msgstr "Upload Arkivu Foun"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47745 msgid "Upload another KOC file"
47746 msgstr "Upload arkivu KOC ida tan"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47751 msgid "Upload any file"
47752 msgstr "Upload arkivu"
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47756 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47761 msgid "Upload directory"
47762 msgstr "Tau diretamente"
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47766 msgid "Upload directory: "
47767 msgstr "Progresu ba upload: "
47769 #. INPUT type=button
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
47774 msgid "Upload file"
47775 msgstr "Upload arkivu"
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47780 msgid "Upload file:"
47781 msgstr "Atualiza arkivu:"
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47785 msgid "Upload image"
47786 msgstr "Upload imajen"
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
47791 msgid "Upload images"
47792 msgstr "Upload imajen sira"
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
47799 msgid "Upload local cover image"
47800 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47804 msgid "Upload local cover images"
47805 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47809 msgid "Upload more images"
47810 msgstr "Upload imajen sira tan"
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47814 msgid "Upload new files"
47815 msgstr "Upload arkivu foun"
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47819 msgid "Upload offline circulation data"
47820 msgstr "Upload dadus sirkulasaun offline nian"
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47824 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47825 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline (.koc)"
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
47829 msgid "Upload patron image"
47830 msgstr "Upload imajen kliente nian"
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47837 msgid "Upload patron images"
47838 msgstr "Upload imajen kliente nian"
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47843 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47849 msgid "Upload plugin"
47850 msgstr "Upload plugin"
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
47857 msgid "Upload progress: "
47858 msgstr "Progresu ba upload: "
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
47862 msgid "Upload quotes"
47863 msgstr "Upload frase sira"
47865 #. For the first occurrence,
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
47871 msgid "Upload status: "
47872 msgstr "Estadu upload nian: "
47874 #. For the first occurrence,
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
47878 msgid "Upload status: Cancelled "
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47883 msgid "Upload transactions"
47884 msgstr "Upload transasaun"
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47891 msgstr "Upload tiona"
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47895 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47896 msgstr "Upload hela, favor hein..."
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47900 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47905 msgid "Upper age limit"
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47911 msgid "Upperage limit: "
47914 #. %1$s: missing_module.usage
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47920 #. INPUT type=submit
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47922 msgid "Use Existing"
47923 msgstr "Uza iha ona"
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
47928 msgid "Use MARC Modification Template:"
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47933 msgid "Use a barcode file"
47934 msgstr "Uza arkivu barcode"
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47943 msgstr "Uza arkivu ida"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
47948 msgid "Use a file "
47949 msgstr "Uza arkivu ida "
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47953 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47959 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47960 "rules, they will be deleted without warning!"
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47965 msgid "Use default values"
47966 msgstr "Uza valor sira default"
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47970 msgid "Use existing record"
47971 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
47973 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47975 msgid "Use for iso2709 exports"
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
47981 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47982 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47987 msgid "Use report plugins"
47988 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47992 msgid "Use restrictions"
47993 msgstr "Uza restrisaun sira"
47995 #. INPUT type=submit name=submit
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
48000 msgstr "Uza ida ne'ebe rai tiona"
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
48004 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
48010 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
48011 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
48012 "writing custom SQL reports."
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
48018 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
48023 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
48028 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
48031 #. For the first occurrence,
48032 #. %1$s: label_element
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:253
48036 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
48042 msgid "Use tool plugins"
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
48047 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
48048 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
48070 msgid "Useful resources"
48071 msgstr "Rekursus útil"
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
48075 msgid "Useless without upload_general_files"
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
48081 msgstr "Utilizador "
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
48086 msgstr "Utilizador kodigu"
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48093 #. %1$s: ERROR.userid
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
48096 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
48097 msgstr "uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
48117 msgid "Username/password already exists."
48118 msgstr "Username/password iha ona."
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
48130 msgstr "Username: "
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
48135 msgstr "Utilizador sira:"
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
48140 msgid "Using framework:"
48141 msgstr "Uza hela kuadru:"
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
48145 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
48150 msgid "VHS tape / Videocassette"
48151 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
48156 msgid "Valid until:"
48157 msgstr "Validu to'o:"
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
48182 msgstr "Valór sira"
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
48186 msgid "Values are comma-separated."
48187 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
48191 msgid "Values for collection codes"
48192 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
48196 msgid "Values for custom patron notes"
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:237
48201 msgid "Values for shelving locations"
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
48207 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
48208 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
48209 "your system administrator about options)."
48211 "Valor konaba kampu 'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte "
48212 "ba Bcrypt hash (se passwords criptografadu ona, husu administrador sistema "
48213 "kona-ba opsaun sira)."
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
48217 msgid "Variable name:"
48218 msgstr "Naran variável:"
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
48222 msgid "Variable options:"
48223 msgstr "Opsaun variável:"
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
48227 msgid "Variable type:"
48228 msgstr "Tipu variável:"
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
48234 msgstr "Variável: "
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
48261 msgid "Vendor EDI accounts"
48262 msgstr "Vendedor la hetan"
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
48266 msgid "Vendor detail page"
48267 msgstr "Vendedor pajina ho detalle"
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
48271 msgid "Vendor details"
48272 msgstr "Vendedor nia detalle"
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
48276 msgid "Vendor invoice:"
48277 msgstr "Fatura vendedor "
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
48282 msgstr "Vendedor mak:"
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
48286 msgid "Vendor is: "
48287 msgstr "Vendedor mak: "
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
48291 msgid "Vendor name : "
48292 msgstr "Naran vendedor : "
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
48296 msgid "Vendor not found"
48297 msgstr "Vendedor la hetan"
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
48301 msgid "Vendor note"
48302 msgstr "Nota vendedor:"
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
48307 msgid "Vendor note:"
48308 msgstr "Nota vendedor:"
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48317 msgid "Vendor note: "
48318 msgstr "Nota vendedor: "
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48322 msgid "Vendor price must be a number"
48323 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
48328 msgid "Vendor price: "
48329 msgstr "Folin vendedor: "
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
48333 msgid "Vendor search"
48334 msgstr "Buka vendedor"
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
48338 msgid "Vendor search results"
48339 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
48344 msgid "Vendor search: %s results found"
48345 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
48351 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48352 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:399
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48379 msgstr "Vendedor: "
48381 #. %1$s: suppliername
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48385 msgstr "Vendedor: %s"
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48389 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48394 msgid "Verify you want to delete patrons"
48395 msgstr "Verifika katak ita hakarak apaga kliente sira"
48397 #. %1$s: missing_module.version
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48400 msgid "Version: %s "
48401 msgstr "Versaun: %s "
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48409 msgstr "Vertikál: "
48411 #. INPUT type=submit
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48426 msgstr "Haree Hotu"
48428 #. For the first occurrence,
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48435 msgstr "Haree MARC"
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48439 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48444 msgid "View all libraries"
48445 msgstr "Haree biblioteka hotu"
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
48449 msgid "View all pending patron modifications"
48450 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
48454 msgid "View analytics"
48455 msgstr "Hatudu analija"
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48461 msgid "View dictionary"
48462 msgstr "Haree disionáriu"
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
48466 msgid "View existing record"
48467 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
48471 msgid "View final record"
48472 msgstr "Haree rejistu final"
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
48476 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48477 msgstr "Haree fundus ba [% period_active.budget_period_description %]"
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
48481 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48482 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
48486 msgid "View invoice"
48487 msgstr "Haree fatura"
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48491 msgid "View item's checkout history"
48492 msgstr "Haree item nia istoria emprestimos"
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
48496 msgid "View message"
48497 msgstr "Mensajen sira"
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48501 msgid "View pending offline circulation actions"
48502 msgstr "Haree asaun sirkulasaun offline pendente"
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
48507 msgid "View record"
48508 msgstr "Haree rejistu"
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
48513 msgid "View restrictions"
48514 msgstr "Haree sestrisaun sira"
48516 #. INPUT type=submit
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48518 msgid "View spine label"
48519 msgstr "Haree etiketa lombada"
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48523 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
48528 msgid "Viktor Sarge"
48529 msgstr "Viktor Sarge"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
48533 msgid "Vincent Danjean"
48534 msgstr "Vincent Danjean"
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48538 msgid "Visibility: "
48539 msgstr "Visibilidade: "
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
48543 msgid "Vitor Fernandes"
48544 msgstr "Vitor Fernandes"
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48558 msgid "Volume date"
48559 msgstr "Data volume"
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48563 msgid "Volume information"
48564 msgstr "Information volume"
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48568 msgid "Volume number"
48569 msgstr "Numeru volume"
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48593 msgstr "Hein hela "
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48597 msgid "Waiting Date"
48598 msgstr "Data hein hela"
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
48602 msgid "Ward van Wanrooij"
48603 msgstr "Ward van Wanrooij"
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48633 msgid "Warning at (%%): "
48634 msgstr "Avisu iha (%%): "
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48638 msgid "Warning at (amount): "
48639 msgstr "Avizu ba (hira): "
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48643 msgid "Warning regarding current user"
48644 msgstr "Avisu konaba utilizador daudaun"
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48648 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48654 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48655 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48658 #. %1$s: encumbrance
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48661 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48664 #. %1$s: expenditure
48665 #. %2$s: IF (currency)
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48670 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
48676 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48677 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan:"
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
48681 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48682 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
48687 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48688 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48694 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48715 msgid "Warning: Duplicate organization"
48716 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48720 msgid "Warning: Duplicate patron"
48721 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48725 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48728 #. For the first occurrence,
48729 #. %1$s: message.upload_version
48730 #. %2$s: message.current_version
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
48735 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48736 "I'll try my best."
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48742 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48743 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48745 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Apaga tiha karik halo "
48746 "problema. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48751 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48758 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48762 #. %1$s: message.badbarcode
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
48766 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48772 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
48777 msgid "Warning: no barcodes were found"
48778 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48783 msgstr "Avisu sira"
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48787 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
48792 msgid "Waylon Robertson"
48793 msgstr "Waylon Robertson"
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48802 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48803 msgstr "Prontu atu hala'o konfigurasaun baziku. Faz favor "
48806 #. %2$s: kohaversion
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48809 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48814 msgid "Web installer › Step 1"
48815 msgstr "Web installer › Etapa 1"
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48819 msgid "Web installer › Step 2"
48820 msgstr "Web installer › Etapa 2"
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48824 msgid "Web installer › Step 3"
48825 msgstr "Web installer › Etapa 3"
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48830 msgid "Web services"
48831 msgstr "Web serbisu"
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48849 #. For the first occurrence,
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48862 msgstr "Kuarta sira"
48864 #. For the first occurrence,
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
48875 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48876 msgstr "Semana semana - Férias repetíveis"
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48880 msgid "Weekly holiday: %s"
48881 msgstr "Feriadu semana semana: %s"
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48890 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48895 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48900 msgid "What's next?"
48901 msgstr "Saida mak tuirmai?"
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
48906 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48907 "find and use the price of the currently active currency. "
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48914 msgid "When more than"
48915 msgstr "Bainhira liu duke"
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48919 msgid "When there is an irregular issue:"
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48924 msgid "When to charge"
48925 msgstr "Propina hala'o bainhira"
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48930 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48931 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48936 msgid "Why close an empty basket?"
48937 msgstr "Tanaba sa taka raga mamuk ida ne'e?"
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
48941 msgid "Will Stokes"
48942 msgstr "Will Stokes"
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48952 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
48957 msgid "With framework : "
48958 msgstr "Ho kuadru : "
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
48962 msgid "With framework: "
48963 msgstr "Ho kuadro: "
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48967 msgid "With selected searches: "
48968 msgstr "Ho peskiza ne'ebe hili ona: "
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48978 msgid "Withdrawn on"
48979 msgstr "Hasai tiona iha"
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48983 msgid "Withdrawn on:"
48984 msgstr "Hasai tiona iha:"
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48988 msgid "Withdrawn status"
48989 msgstr "Estadu hasai tiona"
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48993 msgid "Withdrawn status:"
48994 msgstr "Estadu hasai tiona"
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
49003 msgid "Wolfgang Heymans"
49004 msgstr "Wolfgang Heymans"
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:433
49013 msgid "Working day"
49014 msgstr "Loron serbisu"
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
49019 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
49020 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
49022 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
49027 #. INPUT type=submit name=woall
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
49029 msgid "Write off all"
49030 msgstr "Eliminar hotu"
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
49034 msgid "Write off an individual fine"
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
49039 msgid "Write off fines and fees"
49040 msgstr "Eliminar multa ho propina"
49042 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
49044 msgid "Write off this charge"
49045 msgstr "Eliminar propina ne'e"
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
49049 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
49050 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49061 msgid "XML configuration file"
49062 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
49066 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
49071 msgid "Xercode, Spain"
49072 msgstr "Xercode, España"
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
49079 #. For the first occurrence,
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
49101 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
49102 msgstr "Tinan tinan - Fériadu repetíveis"
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49106 msgid "Yearly holiday: %s"
49107 msgstr "Férias tinan tinan: %s"
49109 #. For the first occurrence,
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
49144 msgid "Yes, I confirm"
49145 msgstr "Sin, hau konfirma"
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
49149 msgid "Yes, cancel (Y)"
49150 msgstr "Sin, kansela"
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
49154 msgid "Yes, check out (Y)"
49155 msgstr "Sin, fo empresta (S)"
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
49160 msgid "Yes, close (Y)"
49161 msgstr "Sin, taka (S)"
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
49176 msgid "Yes, delete"
49177 msgstr "Sin, apaga"
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
49181 msgid "Yes, delete (Y)"
49182 msgstr "Sin, apaga (S)"
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
49186 msgid "Yes, delete classification source"
49187 msgstr "Apaga klasifikasaun nia huun"
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
49191 msgid "Yes, delete contract"
49192 msgstr "Apaga kontaktu"
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
49196 msgid "Yes, delete filing rule"
49197 msgstr "Apaga regra arkivamentu"
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
49201 msgid "Yes, delete patron attribute type"
49202 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
49206 msgid "Yes, delete record matching rule"
49207 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
49211 msgid "Yes, delete this currency"
49212 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
49216 msgid "Yes, delete this framework"
49217 msgstr "Sin, apaga kuadru ne'e!"
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
49221 msgid "Yes, delete this fund"
49222 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
49226 msgid "Yes, delete this item type"
49227 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
49232 msgid "Yes, delete this subfield"
49233 msgstr "Sin, apaga subkampu ne'e"
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
49237 msgid "Yes, delete this tag"
49238 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
49242 msgid "Yes, edit existing items"
49243 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
49247 msgid "Yes, print slip"
49248 msgstr "Sin, Print resibu"
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
49252 msgid "Yes, renew (Y)"
49253 msgstr "Sin, hafoun (S)"
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
49257 msgid "Yes: Edit existing authority"
49258 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
49260 #. INPUT type=submit
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
49262 msgid "Yes: View existing items"
49263 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
49273 msgid "Yohann Dufour"
49274 msgstr "Yohann Dufour"
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49278 msgid "You already have a list with that name!"
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
49283 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
49284 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kontinua?"
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
49288 msgid "You are about to install Koha."
49289 msgstr "Ita atu instala Koha."
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
49295 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
49296 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
49297 "using this account."
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
49303 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
49304 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
49310 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
49311 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
49318 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
49319 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
49320 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
49321 "preference for the file upload plugin to work. "
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
49326 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
49331 msgid "You are not authorised to manage this basket."
49332 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
49336 msgid "You are not authorized to delete patrons"
49337 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
49341 msgid "You are not authorized to modify this fund"
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
49346 msgid "You are not authorized to renew patrons"
49347 msgstr "Ita la iha autoriza atu hafoun kilente sira"
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
49351 msgid "You are not authorized to set permissions"
49352 msgstr "Ita la iha lisensa atu hatuur asesu"
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49356 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49361 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49366 msgid "You are only viewing one item. "
49367 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
49372 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49373 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
49379 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49380 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
49386 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49387 "saved and sent as a single message."
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49393 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49394 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49395 "order will not be deleted)."
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
49401 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49402 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
49408 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49409 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
49415 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49421 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49422 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
49429 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
49435 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49440 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49445 msgid "You can't create any orders unless you first "
49446 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49450 msgid "You can't receive any more items"
49451 msgstr "Labele simu items sira tan"
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
49455 msgid "You did not specify any search criteria."
49456 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
49460 msgid "You didn't select any external target."
49461 msgstr "Ita la hili tarjetu externa ida."
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49466 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49467 "on this computer."
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49472 msgid "You do not have permission to access this page. "
49473 msgstr "Ita la iha lisensa atu asesu pajina ida ne'e. "
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49477 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49478 msgstr "Ita la iha lisensa atu aumenta biblio ida ba lista ida ne'e."
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49482 msgid "You do not have permission to delete this list."
49483 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ida ne'e."
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49487 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49488 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49492 msgid "You do not have permission to update this list."
49493 msgstr "Ita la iha permisaun atu atualiza lista ida ne'e."
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49497 msgid "You do not have permission to view this list."
49498 msgstr "Ita la iha permisaun atu haree lista ida ne'e."
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
49503 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49504 "set to receive overdue notices."
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49509 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49516 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49519 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
49524 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49531 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49532 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49537 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49543 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49550 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49551 msgstr "Ita hatama username ne'ebe iha ona. Faz favor hili ida seluk tan."
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49555 msgid "You have made changes to system preferences."
49556 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49561 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49562 "cancel modifications."
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49568 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49569 "barcodes to your entire catalog."
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49574 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49580 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
49581 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
49584 #. %1$s: config_entry.file
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49588 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49589 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
49592 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
49593 #. %2$s: QueryParserError.file
49595 #. %4$s: QueryParserError.file
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49600 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49601 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49602 "configuration file. The following configuration file was used without "
49603 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
49610 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49611 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49618 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49620 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49624 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49625 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi lina."
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49630 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49631 "that have not been uploaded."
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49636 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49641 msgid "You must be online to use these options."
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49646 msgid "You must choose a first publication date"
49647 msgstr "Ita tenke hili data publiksasun uluk"
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49651 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49656 msgid "You must choose or create a biblio"
49657 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49661 msgid "You must define a budget in Administration"
49662 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49666 msgid "You must enter a date!"
49667 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49671 msgid "You must enter a term to search on "
49672 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49676 msgid "You must give your new patron list a name!"
49677 msgstr "Ita tenke hatama naran ba lista kliente foun!"
49679 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49682 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49687 msgid "You must select a fund"
49688 msgstr "Ita tenke hili fundu ida"
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49692 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49693 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
49695 #. For the first occurrence,
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49699 msgid "You must select checkout(s) to export"
49700 msgstr "Ita tenke hili emprestimo(s) hodi esporta"
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49704 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49705 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49709 msgid "You must select one or more reports to delete"
49710 msgstr "Hili relatoriu ida ka liu atu apaga"
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49714 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49720 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49721 "preference in order to use it."
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49727 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49728 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49733 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49738 msgid "You need to save the page before printing"
49739 msgstr "Ita tenke rai pajina ida ne'e molok print"
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49744 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49750 msgid "You searched for "
49751 msgstr "Ita buka ona ba "
49753 #. For the first occurrence,
49754 #. %1$s: IF ( title )
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
49758 msgid "You searched for: %s"
49759 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49763 msgid "You searched on "
49764 msgstr "Ita buka ona tuir "
49766 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49770 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49771 "record in your catalog: %s"
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49777 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49783 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49784 "the phone templates."
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49789 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
49794 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49795 msgstr "Ita tenke rai relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49799 msgid "You'll have to treat them individually. "
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49805 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49806 "Perl (at least Version 5.10)."
49808 "Ita nia versaun ba Perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
49809 "(pelumenus Versaun 5.10)."
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49813 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49814 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49818 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49819 msgstr "espesifika osan ativa"
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49823 msgid "Your authority search history is empty."
49824 msgstr "Ita nia istoria konaba peskiza autoridade mamuk hela."
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
49829 msgstr "Ita nia kareta"
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49834 msgstr "Ita nia kareta "
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49838 msgid "Your cart is currently empty"
49839 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
49843 msgid "Your cart is empty."
49844 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49848 msgid "Your catalog search history is empty."
49849 msgstr "Ita nia istoria peskiza mamuk."
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49854 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49860 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
49865 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49866 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49871 msgid "Your download should begin automatically."
49872 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49876 msgid "Your file was processed."
49877 msgstr "Ita nia arkivu prosesa tiona."
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
49881 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49886 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49887 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49892 msgid "Your list: %s "
49893 msgstr "Ita nia lista: %s "
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
49899 msgstr "Ita nia lista"
49901 #. For the first occurrence,
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49905 msgid "Your lists:"
49906 msgstr "Ita nia lista:"
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49910 msgid "Your message: "
49911 msgstr "Ita nia mensagen: "
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49915 msgid "Your notification has been sent."
49916 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
49920 msgid "Your patron lists"
49921 msgstr "Ita nia lista kliente"
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
49925 msgid "Your report has been saved"
49926 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
49930 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49931 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:373
49935 msgid "Your request gave the following results:"
49936 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
49940 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49941 msgstr "Buat ne'ebe ita buka la hetan asinatura ne'ebe taka hela."
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
49945 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49946 msgstr "Ita nia peskiza la hetan asinatura nakloke ida."
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49951 msgid "Your search returned no results."
49952 msgstr "La iha rezultadu."
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
49956 msgid "Z39.50 Authority search points"
49957 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49961 msgid "Z39.50 search"
49962 msgstr "Z39.50 peskiza"
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
49969 msgid "Z39.50/SRU search"
49970 msgstr "Z39.50 peskiza"
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49975 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49976 msgstr "Z39.50/SRU servidor aumenta tiona (%s)"
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49981 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49982 msgstr "Z39.50/SRU servidor apaga tiona (%s)"
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49986 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49987 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU:"
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49992 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49993 msgstr "Z39.50/SRU servidor atualiza tiona (%s)"
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49999 msgid "Z39.50/SRU servers"
50000 msgstr "Z39.50/SRU servidor sira"
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
50004 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
50005 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
50010 msgstr "Arkivuv ZIP"
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
50019 msgid "ZIP/Postal code"
50020 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
50026 msgid "ZIP/Postal code: "
50027 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu: "
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
50036 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
50041 msgid "Zebra version: "
50042 msgstr "Versaun zebra: "
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
50047 msgid "Zeno Tajoli"
50048 msgstr "Zeno Tajoli"
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50053 msgstr "arkivu zip"
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
50058 msgid "Zip/Postal code:"
50059 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu:"
50061 #. For the first occurrence,
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
50067 msgid "[ New list ]"
50068 msgstr "[ Lista foun ]"
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
50072 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
50073 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
50075 #. INPUT type=text name=time
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
50077 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
50078 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
50080 #. INPUT type=text name=time2
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
50082 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
50083 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
50085 #. INPUT type=button
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
50087 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
50088 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
50090 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
50093 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
50095 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
50097 #. INPUT type=text name=dateexpiry
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
50100 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
50101 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
50103 #. INPUT type=text name=dateofbirth
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
50105 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
50106 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
50108 #. INPUT type=text name=firstname
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:248
50110 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
50111 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
50113 #. INPUT type=text name=initials
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
50115 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
50116 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
50118 #. INPUT type=text name=othernames
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:289
50120 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
50121 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
50126 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
50127 "before deleting this record."
50129 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
50136 msgid "[% direction %] sort"
50137 msgstr "[% direction %] organiza"
50139 #. INPUT type=text name=discount
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
50141 msgid "[% discount | format ("
50142 msgstr "[% diskonta | formatu ("
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
50147 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
50148 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:559
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
50153 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
50154 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Etiketa ne'e"
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:528
50158 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
50159 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
50164 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
50165 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
50166 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
50167 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
50168 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
50170 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
50171 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
50172 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
50173 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
50174 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
50179 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
50180 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
50183 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
50184 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
50187 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
50191 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
50192 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
50193 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
50195 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
50196 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
50197 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
50203 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
50204 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
50207 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
50211 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
50212 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
50213 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
50214 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
50215 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
50217 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
50218 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
50219 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
50220 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
50221 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
50225 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
50226 msgstr "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:378
50231 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
50232 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50233 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
50235 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
50236 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50237 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:390
50242 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
50243 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50244 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
50245 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
50246 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
50248 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
50249 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50250 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
50251 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
50252 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
50257 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
50258 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
50260 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
50261 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
50266 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
50267 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
50269 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
50270 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
50274 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
50280 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
50281 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
50282 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
50283 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
50285 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
50286 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
50287 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
50288 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50293 msgid "[Clear all]"
50294 msgstr "[Hamoos hotu]"
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
50304 msgid "[Edit Item]"
50305 msgstr "[Edita Item]"
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
50309 msgid "[Main page]"
50310 msgstr "[Pajina prinsipal]"
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
50314 msgid "[Overridden] "
50315 msgstr "[Sobreposta] "
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
50319 msgid "[Previous page]"
50320 msgstr "[Anterior pajina]"
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50325 msgid "[Select all]"
50326 msgstr "[Hili hotu]"
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
50334 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
50336 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
50338 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
50340 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
50342 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
50344 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
50345 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
50347 #. %15$s: other_items_loo.count
50348 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:688
50352 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
50355 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat hela)%s %s(Iha tranzitu)%s "
50356 "%s(Rezervasaun iha)%s %s%s%s (%s) %s "
50359 #. %2$s: onloan_items_loo.count
50360 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
50361 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
50363 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
50364 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:666
50367 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
50368 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s %s "
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:411
50372 msgid "_ matches only a single character"
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50387 msgid "added successfully"
50388 msgstr "aumenta tiona"
50390 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50393 msgid "after %s days."
50394 msgstr "depois loron %s."
50397 #. %2$s: IF ( error )
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50401 msgid "again. %s %s%s "
50402 msgstr "ida fali. %s %s%s "
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50412 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50413 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza hela iha kuadru ne'e mak define ona"
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50417 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50419 "subkampu hotu ba kada etiketa hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50423 msgid "already exists in database"
50424 msgstr "iha ona iha database"
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
50429 msgid "already has a hold"
50430 msgstr "iha rezerva ida ona"
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
50435 msgstr "analytics."
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50449 msgid "and has been returned."
50450 msgstr "no fo fila ona."
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50454 msgid "and is issued every "
50455 msgstr "no mai kada "
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50459 msgid "and mark one currency as active."
50460 msgstr "no marka osan ida nudar ativu."
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50470 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50471 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50477 msgid "any library "
50478 msgstr "Kualkér biblioteka"
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
50482 msgid "anyone else to add entries."
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
50487 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
50492 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
50499 msgstr "fó aprovasaun ona"
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50503 msgid "are licensed under the "
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50523 msgid "at current library "
50524 msgstr "iha biblioteka atual "
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50528 msgid "at least 1 item type defined"
50529 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50533 msgid "at least 1 item type must be defined"
50534 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50538 msgid "at least 1 library defined"
50539 msgstr "define ona pelumenus biblioteka 1"
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50543 msgid "at least 1 library must be defined"
50544 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka 1"
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
50553 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50554 "the template. %s "
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50565 msgid "basketgroup"
50566 msgstr "grupu raga"
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50570 msgid "batch_anonymise.pl"
50571 msgstr "batch_anonymise.pl"
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50575 msgid "be less than 500KB. "
50576 msgstr "mak menus duke 500KB. "
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50580 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50581 msgstr "tenke mapa ba subkampu MARC ida,"
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50586 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50587 msgstr "tenke mapa ba MARC subkampu ida, "
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50591 msgid "be mapped to the same tag,"
50592 msgstr "tenke mapa ba etiketa hanesan,"
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50601 msgid "begins with "
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50611 msgid "biblio and biblionumber"
50612 msgstr "biblio no biblionumber"
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50616 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50617 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50621 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50622 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50636 #. For the first occurrence,
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50646 #. %1$s: XISBN.author | html
50647 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
50648 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
50649 #. %4$s: XISBN.publishercode
50650 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
50651 #. %6$s: XISBN.place
50653 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
50654 #. %9$s: XISBN.publicationyear
50656 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
50657 #. %12$s: XISBN.editionstatement
50659 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
50660 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
50663 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
50665 #. %20$s: XISBN.pages
50666 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
50667 #. %22$s: XISBN.illus
50669 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
50671 #. %26$s: XISBN.size
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
50675 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50678 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
50681 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
50689 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50690 msgstr "husi Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50694 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50695 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50699 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
50704 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
50709 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50714 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
50719 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
50724 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50729 msgid "by _AUTHOR_"
50730 msgstr "by _AUTHOR_"
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50734 msgid "by item types"
50735 msgstr "tuir tipu item"
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50739 msgid "by libraries"
50740 msgstr "tuir biblioteka"
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50745 msgstr "tuir fulan sira"
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
50749 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50750 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50757 #. %1$s: maxreserves
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
50760 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50763 #. %1$s: new_reserves_allowed
50764 #. %2$s: new_reserves_count
50765 #. %3$s: maxreserves
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
50768 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50771 #. For the first occurrence,
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50774 msgid "cannot be repeated"
50775 msgstr "labele repete"
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50781 msgstr "karáter sira"
50783 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
50785 msgid "check to delete this field"
50786 msgstr "marka hodi apaga kampu ne'e"
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50795 msgid "click to log out"
50796 msgstr "klika atu log out"
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
50806 msgstr "kodigu no "
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50815 msgid "configuration file."
50816 msgstr "arkivu konfigurasaun."
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50820 msgid "considered late"
50821 msgstr "hanoin tarde ona"
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50825 msgid "containing "
50826 msgstr "kontinuando "
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
50850 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50856 msgid "create an item record when receiving this serial"
50857 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50861 msgid "create one or more authorized values"
50862 msgstr "halo valor autoriza ida ka tan"
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50866 msgid "critical.ogg"
50867 msgstr "critical.ogg"
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
50878 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50879 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50880 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50881 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50882 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50883 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50884 "series %]&rft.genre="
50886 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50887 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50888 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50889 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50890 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50891 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50892 "series %]&rft.genre="
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50896 msgid "déselectionner onglet"
50897 msgstr "déselectionner onglet"
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50901 msgid "database host : "
50902 msgstr "database nia host : "
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50906 msgid "database name : "
50907 msgstr "database nia naran : "
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50911 msgid "database port : "
50912 msgstr "port ba base de dadus : "
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50916 msgid "database type : "
50917 msgstr "database nia tipu : "
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50921 msgid "database user : "
50922 msgstr "database nia kliente : "
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50937 msgstr "loron liuba"
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50941 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50942 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hotu"
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50946 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50947 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50951 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50952 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50956 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50957 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50961 msgid "define a budget and a fund"
50962 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50966 msgid "define a notice"
50967 msgstr "define notisias"
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50976 msgid "detail of the subscription"
50977 msgstr "asinatura nia detalle"
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50986 msgid "device_connect.ogg"
50987 msgstr "device_connect.ogg"
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50991 msgid "device_disconnect.ogg"
50992 msgstr "device_disconnect.ogg"
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50997 msgstr "díjitu sira"
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
51001 msgid "display detail for this librarian."
51002 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
51006 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
51007 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
51011 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
51012 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
51016 msgid "doesn't exist"
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51021 msgid "doesn't have enough privilege on database "
51022 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
51026 msgid "doesn't match"
51027 msgstr "la hanesan"
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
51032 msgid "doesn't match any existing record."
51033 msgstr "la hanesan rejistu ida ne'ebe iha ona."
51035 #. INPUT type=reset
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
51037 msgid "déselectionner tout"
51038 msgstr "déselectionner tout"
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
51043 msgid "ecost tax exc."
51044 msgstr "ecost impostu es."
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
51049 msgid "ecost tax inc."
51050 msgstr "total impostu ink."
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51065 msgstr "edita item sira"
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
51075 msgstr "ending.ogg"
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
51080 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
51081 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
51083 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
51084 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
51088 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
51089 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
51113 msgid "failed to be added"
51114 msgstr "la konsege aumenta"
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
51118 msgid "failed to be updated"
51119 msgstr "la konsege atu atualiza"
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51123 msgid "failed to run"
51124 msgstr "la konsege hala'o"
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
51128 msgid "famfamfam.com"
51129 msgstr "famfamfam.com"
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
51148 msgid "framework values"
51149 msgstr "valor kuadru"
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
51164 msgid "go to [% bibliotitle %]"
51165 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51169 msgid "gone no address"
51170 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51175 msgstr "grupu tuir"
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
51181 msgstr "grupu tuir "
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
51190 msgid "has all required privileges on database "
51191 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
51195 msgid "has never been checked out."
51196 msgstr "seidauk fo empresta."
51198 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
51202 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
51205 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
51209 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
51213 #. %2$s: IF message.error
51214 #. %3$s: message.error
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
51219 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
51220 "logfile for more information). %s "
51223 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
51226 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
51227 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
51231 msgid "has too many holds."
51232 msgstr "iha ona rezerva demais."
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
51243 msgid "holdingbranch NOT mapped"
51244 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
51248 msgid "holdingbranch defined"
51249 msgstr "holdingbranch define ona"
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
51253 msgid "homebranch NOT mapped"
51254 msgstr "homebranch LA mapa ona"
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
51258 msgid "homebranch defined"
51259 msgstr "homebranch define ona"
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51269 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
51270 "libraries you want to associate with this value. "
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51276 msgid "if you wish to enable this feature."
51279 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51297 #. %1$s: LibraryName
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51310 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51315 msgid "in library "
51316 msgstr "iha biblioteka "
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
51320 msgid "incoming_call.ogg"
51321 msgstr "incoming_call.ogg"
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51325 msgid "install basic configuration settings"
51326 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51330 msgid "invalid authority types"
51331 msgstr "tipu autoridade inválidu"
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
51340 msgid "is already in possession"
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51345 msgid "is duplicated"
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51352 msgid "is equal to"
51353 msgstr "mak hanesan"
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51373 msgstr "iha exactamente"
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
51377 msgid "is licensed under a "
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
51382 msgid "is licensed under the "
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51391 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
51394 msgid "is now debarred until %s."
51395 msgstr "agora suspenso to'o %s."
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51400 msgid "is on hold for "
51401 msgstr "rezervasaun iha ona ba "
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
51405 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
51410 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51423 msgid "item fields"
51424 msgstr "kampu item"
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51428 msgid "item type not defined"
51429 msgstr "la define tipu item"
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51435 msgid "item's holding library "
51436 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51442 msgid "item's home library "
51443 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
51447 msgid "itemdata_copynumber"
51448 msgstr "itemdata_copynumber"
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
51452 msgid "itemdata_enumchron"
51453 msgstr "itemdata_enumchron"
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51462 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51469 msgstr "item sira (10)"
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51473 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51478 msgid "items.permanent_location mapped"
51479 msgstr "items.permanent_location mapped"
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51483 msgid "itemtype NOT mapped"
51484 msgstr "itemtype LA mapa ona"
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51493 msgid "jQuery Colvis plugin"
51494 msgstr "jQuery Colvis plugin"
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51498 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51499 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
51503 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51504 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
51509 msgid "jQuery Validation Plugin"
51510 msgstr "jQuery Validation Plugin"
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
51514 msgid "jQuery and jQueryUI"
51515 msgstr "jQuery and jQueryUI"
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
51519 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
51525 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
51531 msgid "jQuery multiple select plugin"
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
51536 msgid "jQuery treetable Plugin"
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
51541 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51552 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
51557 msgid "jquery.multiple.select.js"
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51564 msgid "koha-conf.xml"
51565 msgstr "koha-conf.xml"
51567 #. INPUT type=text name=filename
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
51573 #. %1$s: batche.batch_id
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
51576 msgid "label_batch_%s.pdf"
51577 msgstr "label_batch_%s.pdf"
51579 #. %1$s: patronlist_id
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
51582 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51583 msgstr "label_batch_%s.pdf"
51585 #. For the first occurrence,
51586 #. %1$s: batche.card_count
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51590 msgid "label_single_%s.pdf"
51591 msgstr "label_single_%s.pdf"
51593 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51596 msgid "last on: %s"
51597 msgstr "ikus mai: %s"
51599 #. INPUT type=text name=from_subfield
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51602 msgid "let blank for the entire field"
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51607 msgid "library not defined"
51608 msgstr "bibliotena seidauk define"
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
51612 msgid "licensed under "
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51622 msgid "loading.ogg"
51623 msgstr "loading.ogg"
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51627 msgid "loading_2.ogg"
51628 msgstr "loading_2.ogg"
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51647 msgid "manage circulation rules"
51648 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51659 msgstr "hanesan malu"
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51663 msgid "maximize.ogg"
51664 msgstr "maximize.ogg"
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51674 msgid "minimize.ogg"
51675 msgstr "minimize.ogg"
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51680 msgstr "modifika ona"
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51685 msgstr "fulan sira "
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51694 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51709 msgid "new_mail_notification.ogg"
51710 msgstr "new_mail_notification.ogg"
51712 #. INPUT type=image
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51719 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
51729 msgid "noItemTypeImages system preference"
51730 msgstr "noItemTypeImages system preference"
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51737 msgstr "la iha ida"
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51746 msgid "not available"
51747 msgstr "la disponivel"
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51751 msgid "not checked out"
51752 msgstr "la empresta ona"
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51758 msgid "not equal to"
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51764 msgstr "la hanesan"
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
51773 msgid "of one item"
51774 msgstr "husi buat ida"
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51779 msgstr "iha rezavasaun"
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
51784 msgid "on this item "
51785 msgstr "iha item ida ne'e "
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
51790 msgstr "dala ida kada"
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
51795 msgid "one or more records without items attached. %s "
51796 msgstr "rejistu ida ka rua mak la ho item. %s "
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51800 msgid "opening.ogg"
51801 msgstr "opening.ogg"
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51817 msgid "or MARC subfield."
51818 msgstr "ka subkampu MARC."
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51822 msgid "or any available"
51823 msgstr "ka ruma disponivel"
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:171
51842 msgid "patron categories"
51843 msgstr "kategoria sira kliente"
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
51847 msgid "patron category "
51848 msgstr "kategoria kliente nian "
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51852 msgid "patron_attributes"
51853 msgstr "patron_attributes"
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
51857 msgid "patrons to "
51858 msgstr "kliente ba "
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51868 msgid "pending offline circulation actions"
51869 msgstr "asaun sirkulasaun offline pendente"
51871 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
51873 msgid "phony_submit"
51874 msgstr "phony-submite"
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51878 msgid "please enter a date!"
51879 msgstr "faz favor hatama data ida!"
51881 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
51883 msgid "please note your reason here..."
51884 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
51888 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51893 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51901 #. INPUT type=image
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51913 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
51915 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51918 msgid "published by: %s %s %s in "
51919 msgstr "publikadu husi: %s %s %s iha "
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51923 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51928 msgid "rather than "
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51933 msgid "reason unkown"
51934 msgstr "razaun la hatene"
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51938 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51939 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51943 msgid "records in various format. Choose one): "
51944 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
51946 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51948 msgid "regex pattern"
51949 msgstr "padraun regex"
51951 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51953 msgid "regex replacement"
51954 msgstr "substituisaun regex"
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
51960 msgstr "lakohi simu"
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51964 msgid "release team"
51965 msgstr "Koha 3.22 release team"
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
51970 msgid "remove this image"
51971 msgstr "hasai imajen ne'e"
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51975 msgid "removed successfully"
51976 msgstr "hasai tiona"
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51980 msgid "reopen basketgroup"
51981 msgstr "loke fali grupuraga"
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51986 msgstr "restrisaun"
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51990 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
51991 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
52000 msgid "same library, all patron types, all item types"
52001 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
52005 msgid "same library, all patron types, same item type"
52006 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
52010 msgid "same library, same patron type, all item types"
52011 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
52015 msgid "same library, same patron type, same item type"
52016 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
52026 msgstr "haree mos:"
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
52030 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
52031 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
52035 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
52036 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
52045 #. INPUT type=submit
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
52050 #. INPUT type=text name=selector
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
52058 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
52059 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52068 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
52069 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
52073 msgid "setDescription: "
52074 msgstr "setDescription: "
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
52078 msgid "setDescriptions"
52079 msgstr "setDescriptions"
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
52101 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
52105 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
52106 msgstr "%s Hein hela atu foti husi armariu "
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
52110 msgid "since last transfer"
52111 msgstr "desde tranfere ikus"
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52115 msgid "software.coop, United Kingdom"
52116 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
52118 #. INPUT type=text name=sound
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
52125 msgid "start the installer"
52126 msgstr "hahu instalador"
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52130 msgid "starting with "
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
52150 msgid "starts with"
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
52156 msgid "subfield ignored"
52157 msgstr "subkampu ignoradas"
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
52166 msgid "subfields not in same tabs"
52167 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
52171 msgid "subscribers"
52172 msgstr "asinante sira"
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
52178 msgid "subscription detail"
52179 msgstr "detalle asinatura"
52181 #. %1$s: IF ( title )
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
52184 msgid "subscription(s) %s with title matching "
52185 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
52193 #. For the first occurrence,
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
52202 msgid "suggestion #%s"
52203 msgstr "sujestaun #%s"
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
52207 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52208 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
52212 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
52213 msgstr "etiketa %s subkampu %s %s iha tab %s"
52215 #. META http-equiv=Content-Type
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
52229 msgid "text/html; charset=utf-8"
52230 msgstr "text/html; charset=utf-8"
52232 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
52233 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
52234 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
52235 #. %4$s: image_limit
52236 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
52238 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
52239 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
52241 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
52243 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
52250 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52251 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
52252 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52253 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52254 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52255 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
52256 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
52257 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
52258 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52259 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52260 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52261 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52262 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52263 "duplicated. %s %s "
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52268 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52269 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52275 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52281 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52286 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52287 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52291 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52292 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52296 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
52302 msgid "this record has no items attached. %s "
52303 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
52320 msgid "to be placed on hold"
52321 msgstr "atu rezerva ona"
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52325 msgid "to continue the installation. "
52326 msgstr "kontinua ho instalasaun. "
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52340 msgid "too many renewals"
52341 msgstr "hafoun ona barak demais"
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52350 msgid "unrecognized command"
52351 msgstr "komando la hatene"
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52366 msgid "update your database"
52367 msgstr "atualiza ita nia database"
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52371 msgid "updated successfully"
52372 msgstr "konsege atualiza"
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52386 msgid "used for/see from:"
52387 msgstr "uza ba/haree husi:"
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52392 msgstr "utilizador "
52394 #. SELECT name=transport
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52396 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52406 msgid "value missing"
52407 msgstr "valor falta"
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52411 msgid "variable missing"
52412 msgstr "variavel falta"
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52418 msgstr "vendedor %s,"
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52427 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52428 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52437 msgid "warning.ogg"
52438 msgstr "warning.ogg"
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52442 msgid "which should be set up by your system administrator."
52443 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52447 msgid "who are in patron list: "
52448 msgstr "Ita nia lista kliente"
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52452 msgid "who have not borrowed since:"
52453 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52457 msgid "whose expiration date is before:"
52458 msgstr "ne'ebe data prazu molok:"
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52462 msgid "whose patron category is:"
52463 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
52467 msgid "will show the link just below the title"
52468 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52472 msgid "with category "
52473 msgstr "ho kategoria "
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52480 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52481 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
52486 msgid "with this reason:"
52487 msgstr "ho razaun ne'e:"
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52491 msgid "with value "
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
52496 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52509 msgstr "tinan sira "
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52513 msgid "years of activity"
52514 msgstr "tinan aktividade"
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
52528 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
52531 msgid "| Actions: %s "
52532 msgstr "| Asaun sira: %s "
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:135
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
52565 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52566 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52567 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52568 "and Duaa Bazzazi. "
52570 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52571 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52572 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52573 "and Duaa Bazzazi. "
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:415
52578 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52581 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
52587 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52589 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52591 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1