3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-10-20 14:53-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
16 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
17 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
19 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
23 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
29 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
32 #. %1$s: IF holds_count.defined
33 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
35 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
36 #. %5$s: IF holds_count.defined
37 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
39 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
44 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
45 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
49 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
50 #. %4$s: itemsloo.title |html
53 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
54 #. %8$s: subtitl.subfield|html
56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
58 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
59 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
63 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
64 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
67 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
68 #. %8$s: subtitl.subfield|html
70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
72 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
73 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
75 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
76 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
77 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
78 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
79 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
81 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
82 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
83 #. %9$s: IF ( loop.last )
90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
93 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
94 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
98 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
99 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
101 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
106 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
109 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
110 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
111 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
112 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
114 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
117 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
120 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
125 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
126 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
129 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
130 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
133 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
134 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
135 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
138 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
139 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
141 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
142 #. %2$s: - newline="\n" -
143 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
150 #. %10$s: - newline -
154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
157 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
158 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
161 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
162 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
163 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
166 msgid "%s %s %s Item waiting at "
167 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
169 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
170 #. %2$s: LibraryNameTitle
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
175 msgid "%s %s %s Koha online %s "
176 msgstr "Онлайн Коха каталог "
178 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
179 #. %2$s: LibraryNameTitle
182 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
183 #. %6$s: RestrictedPageTitle
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
187 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
188 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
190 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
191 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
194 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
197 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
198 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
201 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
202 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
206 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
207 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
211 #. %3$s: IF ( review.title )
212 #. %4$s: review.title
215 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
216 #. %8$s: subtitl.subfield |html
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
220 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
221 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
224 #. %2$s: MY_TAG.term |html
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
228 msgid "%s %s (not approved) %s "
231 #. For the first occurrence,
233 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
237 msgid "%s %s End date: "
241 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
246 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
254 msgid "%s %s Item in transit to "
255 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
262 msgid "%s %s No results found. %s "
263 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
265 #. %1$s: - SWITCH index -
266 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
267 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
268 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
273 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
274 "%s Search also for related subjects %s "
277 #. %1$s: SWITCH m.code
278 #. %2$s: CASE 'already_exists'
279 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
286 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
287 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
297 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
299 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
301 #. %1$s: USE AuthorisedValues
302 #. %2$s: SET itemavailable = 1
303 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
304 #. %4$s: SET itemavailable = 0
305 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
306 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
310 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
311 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
312 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
313 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
316 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
317 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
323 #. %1$s: i.title | html
325 #. %3$s: i.author | html
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
329 msgid "%s %s by %s %s "
330 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
333 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
334 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
336 #. %5$s: review.borrtitle
337 #. %6$s: review.firstname
338 #. %7$s: review.surname
339 #. %8$s: CASE 'first'
340 #. %9$s: review.firstname
341 #. %10$s: CASE 'surname'
342 #. %11$s: review.surname
343 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
344 #. %13$s: review.firstname
345 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
346 #. %15$s: CASE 'username'
347 #. %16$s: review.userid
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
353 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
354 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
360 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
368 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
372 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
377 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
378 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
381 #. %2$s: CASE 'earlier'
382 #. %3$s: CASE 'later'
383 #. %4$s: CASE 'acronym'
384 #. %5$s: CASE 'musical'
385 #. %6$s: CASE 'broader'
386 #. %7$s: CASE 'narrower'
387 #. %8$s: CASE 'parent'
390 #. %11$s: type | html
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
396 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
397 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
401 #. %1$s: collectiontitle
402 #. %2$s: IF ( collectionissn )
403 #. %3$s: collectionissn
405 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
406 #. %6$s: collectionvolume
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
410 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
411 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
413 #. %1$s: SWITCH option
414 #. %2$s: CASE 'bibtex'
415 #. %3$s: CASE 'endnote'
416 #. %4$s: CASE 'marcxml'
417 #. %5$s: CASE 'marc8'
419 #. %7$s: CASE 'marcstd'
422 #. %10$s: CASE 'isbd'
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
427 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
428 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
431 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
433 #. %3$s: CASE 'Pay00'
434 #. %4$s: CASE 'Pay01'
435 #. %5$s: CASE 'Pay02'
444 #. %14$s: CASE 'Rent'
452 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
454 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
455 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
457 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
458 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
463 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
464 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
465 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
466 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
467 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
470 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
471 #. %2$s: IF s.is_shared
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
478 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
479 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
481 #. %1$s: IF loop.index == 0
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
486 msgid "%s %s and %s "
487 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
490 #. %2$s: biblionumber
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
493 msgid "%s (Record no. %s)"
494 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
496 #. %1$s: IF ( related )
497 #. %2$s: FOREACH relate IN related
498 #. %3$s: relate.related_search
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
503 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
504 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
506 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
507 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
508 #. %3$s: IF ( canrenew )
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
511 msgid "%s Account frozen %s %s "
512 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
514 #. For the first occurrence,
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
520 msgid "%s Address 2:"
523 #. For the first occurrence,
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
532 #. %1$s: IF (sendmailError)
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
535 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
536 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
538 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
543 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
544 "resolve this problem. %s "
546 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
547 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
549 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
552 msgid "%s Automatic renewal "
553 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
555 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
556 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
558 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
559 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
561 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
562 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
564 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
565 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
567 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
568 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
570 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
571 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
576 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
577 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
580 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
581 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
583 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
584 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
586 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
587 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
588 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
591 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
592 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
594 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
595 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
597 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
598 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
600 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
601 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
606 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
607 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
610 #. For the first occurrence,
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
622 msgid "%s Contact note:"
625 #. %1$s: IF (errcode==1)
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
631 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
632 "you cannot add items to this list. %s "
635 #. For the first occurrence,
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
647 msgid "%s Date of birth:"
648 msgstr "Төрсөн өдөр:"
650 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
653 msgid "%s Did you mean: "
654 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
660 msgstr "Цахим шуудан:"
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
668 #. For the first occurrence,
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
673 msgid "%s First name:"
674 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
679 msgid "%s Home library:"
680 msgstr "Гэрийн номын сан"
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
688 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
691 msgid "%s Internet user critics"
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
697 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
698 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
700 #. %1$s: issues_count
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
703 msgid "%s Item(s) checked out"
704 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
709 msgid "%s Library card number: "
710 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
718 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
719 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
722 msgid "%s No renewal before %s "
723 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
725 #. %1$s: IF ( searchdesc )
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
729 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
730 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
733 #. %2$s: END # / IF results
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
736 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
737 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
739 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
742 msgid "%s Not allowed"
743 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
745 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
748 msgid "%s Not renewable "
749 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
751 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
752 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
755 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
756 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
758 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
763 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
764 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
769 msgid "%s Other names:"
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
775 msgid "%s Other phone:"
778 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
780 #. %3$s: IF ( ShortPass )
783 #. %6$s: IF ( WrongPass )
785 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
790 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
791 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
792 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
793 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
794 "trailing spaces. %s "
796 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
797 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
799 #. For the first occurrence,
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
810 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
813 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
816 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
822 msgid "%s Primary email:"
823 msgstr "Цахим шуудан:"
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
828 msgid "%s Primary phone:"
829 msgstr "Үндсэн (5-8)"
831 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
834 msgid "%s Professional critics"
837 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
839 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
846 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
848 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
850 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
853 msgid "%s Quotations"
854 msgstr "тайлбар зураггүй"
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
859 msgid "%s Salutation:"
860 msgstr "тайлбар зураггүй"
862 #. %1$s: LibraryName |html
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
868 #. %1$s: LibraryName |html
869 #. %2$s: IF ( query_desc )
870 #. %3$s: query_desc |html
872 #. %5$s: IF ( limit_desc )
873 #. %6$s: limit_desc |html
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
877 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
878 msgstr " with limit(s): '%s'"
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
883 msgid "%s Secondary email:"
884 msgstr "Цахим шуудан:"
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
889 msgid "%s Secondary phone:"
890 msgstr "Цахим шуудан:"
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
895 msgid "%s Self checkout system"
896 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
898 #. For the first occurrence,
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
910 msgid "%s Street number:"
911 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
913 #. For the first occurrence,
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
919 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
921 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
926 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
927 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
929 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
930 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
933 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
938 #. %3$s: FOREACH role IN content
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
941 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
942 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
948 msgid "%s This record has no items. %s "
949 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
951 #. %1$s: IF holds_count.defined
955 #. %5$s: IF holds_count.defined
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
964 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
973 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
974 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
976 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
979 msgid "%s Video extracts"
982 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
985 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
988 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
989 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
990 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
992 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
993 #. %12$s: itemLoo.reservedate
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
999 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1001 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1003 #. For the first occurrence,
1004 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
1010 msgid "%s Yes %s No %s "
1011 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1017 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1018 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
1020 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1024 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1025 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
1027 #. For the first occurrence,
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
1031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
1033 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1034 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1040 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1041 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1042 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1046 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
1050 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1051 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
1058 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1059 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1060 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1061 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1062 "defined('contactnote') %%] "
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
1069 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1070 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1071 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1072 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1073 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1081 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1082 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1083 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1086 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
1090 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1091 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1092 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1096 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
1100 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1101 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1102 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1106 #. %1$s: BLOCK showreference
1107 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1108 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1109 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1110 #. %5$s: SWITCH type
1111 #. %6$s: CASE 'broader'
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1115 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1116 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1117 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1120 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1121 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1126 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1127 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1128 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1129 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1130 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1133 #. For the first occurrence,
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1145 msgstr "%s ном судлалууд"
1147 #. For the first occurrence,
1148 #. %1$s: IF ( review.author )
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1154 msgstr ", %s-н өмнө "
1156 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1157 #. %2$s: MY_TAG.author
1159 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1162 msgid "%s by %s %s %s "
1163 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1165 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1166 #. %2$s: XISBN.author |html
1168 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1169 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1171 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
1174 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1175 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1177 #. For the first occurrence,
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1185 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1186 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1187 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1188 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
1193 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1194 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1199 msgid "%s system-wide library news. "
1206 #. %5$s: BLOCK language
1207 #. %6$s: SWITCH lang
1208 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1209 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1210 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1211 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1212 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1220 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1221 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1223 #. %1$s: FILTER trim
1224 #. %2$s: SWITCH type
1225 #. %3$s: CASE 'earlier'
1226 #. %4$s: CASE 'later'
1227 #. %5$s: CASE 'acronym'
1228 #. %6$s: CASE 'musical'
1229 #. %7$s: CASE 'broader'
1230 #. %8$s: CASE 'narrower'
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1238 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1239 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1242 #. %1$s: IF contents.count
1243 #. %2$s: contents.count
1244 #. %3$s: IF contents.count == 1
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1251 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1254 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1255 #. %2$s: LibraryNameTitle
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1261 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1265 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1266 #. %2$s: LoginBranchname
1269 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1270 #. %6$s: itemloop.size || 0
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1274 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1275 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
1277 #. %1$s: deleted_count
1278 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1283 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1284 msgstr "амжилттай устгагдсан."
1286 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1287 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1288 #. %3$s: LibraryNameTitle
1291 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1292 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1296 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1297 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1299 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1300 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1301 #. %3$s: LibraryNameTitle
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1309 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1310 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1312 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1313 #. %2$s: LibraryNameTitle
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1318 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1319 msgstr "%s Өөрөө авах "
1321 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1322 #. %2$s: LibraryNameTitle
1325 #. %5$s: borrowernumber
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1328 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1329 msgstr "%s Өөрөө авах"
1331 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1332 #. %2$s: LibraryNameTitle
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1337 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1338 msgstr "%s Өөрөө авах"
1340 #. For the first occurrence,
1341 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1342 #. %2$s: LibraryNameTitle
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1351 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1352 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1354 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1355 #. %2$s: LibraryNameTitle
1358 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1359 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1360 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1361 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1362 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1363 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1364 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1365 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1366 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1367 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1368 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1369 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1375 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1376 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1377 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1378 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1379 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1380 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1383 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %2$s: LibraryNameTitle
1387 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1393 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1395 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1397 #. For the first occurrence,
1398 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1399 #. %2$s: LibraryNameTitle
1402 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1403 #. %6$s: IF ( query_desc )
1404 #. %7$s: query_desc | html
1406 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1407 #. %10$s: limit_desc | html
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1415 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1416 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1420 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1421 #. %2$s: LibraryNameTitle
1424 #. %5$s: IF ( total )
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1430 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1432 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1434 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1435 #. %2$s: LibraryNameTitle
1438 #. %5$s: IF op == 'view'
1439 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1444 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1445 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1447 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1448 #. %2$s: LibraryNameTitle
1451 #. %5$s: IF ( op_add )
1453 #. %7$s: IF ( op_else )
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1458 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1459 "%sPurchase Suggestions%s"
1460 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle
1466 #. %5$s: IF ( typeissue )
1467 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1472 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1473 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1474 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle
1480 #. %5$s: IF action == 'edit'
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1486 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1487 "%sRegister a new account%s"
1489 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1492 #. %2$s: LibraryNameTitle
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1498 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1500 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1501 #. %2$s: LibraryNameTitle
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1506 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1507 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1515 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1516 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1518 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1519 #. %2$s: LibraryNameTitle
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1524 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1525 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle
1531 #. %5$s: summary.mainentry
1532 #. %6$s: IF authtypetext
1533 #. %7$s: authtypetext
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1538 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1539 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1542 #. %2$s: LibraryNameTitle
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1547 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1548 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1550 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1551 #. %2$s: LibraryNameTitle
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1556 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1557 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1560 #. %2$s: LibraryNameTitle
1563 #. %5$s: title |html
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1566 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1567 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle
1573 #. %5$s: course.course_name
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1576 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1577 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1580 #. %2$s: LibraryNameTitle
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1585 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1586 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1589 #. %2$s: LibraryNameTitle
1592 #. %5$s: title |html
1593 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1594 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1596 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1601 msgstr "Каталог ›таагууд "
1603 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1604 #. %2$s: LibraryNameTitle
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1610 msgstr "Каталог ›таагууд "
1612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1613 #. %2$s: LibraryNameTitle
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1618 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1619 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1628 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1629 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle
1635 #. %5$s: authtypetext
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1638 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1639 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1641 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1642 #. %2$s: LibraryNameTitle
1645 #. %5$s: bibliotitle
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1648 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1649 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1651 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1652 #. %2$s: LibraryNameTitle
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1657 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1658 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1660 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1661 #. %2$s: LibraryNameTitle
1664 #. %5$s: biblio.title |html
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1667 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1668 msgstr "Каталог ›таагууд "
1670 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1671 #. %2$s: LibraryNameTitle
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1676 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1677 msgstr "Каталог ›таагууд "
1679 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1680 #. %2$s: LibraryNameTitle
1683 #. %5$s: biblionumber
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1686 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1687 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1689 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1690 #. %2$s: LibraryNameTitle
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1696 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1699 #. %2$s: LibraryNameTitle
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1706 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1708 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1709 #. %2$s: LibraryNameTitle
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1714 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1715 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1717 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1718 #. %2$s: LibraryNameTitle
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1724 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1727 #. %2$s: LibraryNameTitle
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1732 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1733 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1735 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1736 #. %2$s: LibraryNameTitle
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1741 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1742 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1744 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1745 #. %2$s: LibraryNameTitle
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1751 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1753 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1754 #. %2$s: LibraryNameTitle
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1760 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1762 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1763 #. %2$s: LibraryNameTitle
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1768 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1769 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1771 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1772 #. %2$s: LibraryNameTitle
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1777 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1778 msgstr "Каталог ›таагууд "
1780 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1781 #. %2$s: LibraryNameTitle
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1786 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1787 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1789 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1790 #. %2$s: LibraryNameTitle
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1795 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1796 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1798 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1799 #. %2$s: LibraryNameTitle
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1804 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1805 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1807 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1808 #. %2$s: LibraryNameTitle
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1813 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1814 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1816 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1817 #. %2$s: LibraryNameTitle
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1822 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1823 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1825 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1826 #. %2$s: LibraryNameTitle
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1831 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1832 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1834 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1835 #. %2$s: LibraryNameTitle
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1841 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1842 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1844 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1845 #. %2$s: LibraryNameTitle
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1850 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1851 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1853 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1854 #. %2$s: OPACBaseURL
1855 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1857 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1858 #. %6$s: OPACBaseURL
1859 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1861 #. %9$s: OPACBaseURL
1862 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1868 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1869 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1873 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1874 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1879 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1882 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1883 #. %2$s: bibitemloo.author
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
1887 msgid "%s, by %s%s "
1888 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1890 #. For the first occurrence,
1891 #. %1$s: OPACBaseURL
1892 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1897 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1898 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1900 #. %1$s: OPACBaseURL
1901 #. %2$s: review.biblionumber
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1904 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1905 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1907 #. %1$s: OPACBaseURL
1908 #. %2$s: review.biblionumber
1909 #. %3$s: review.reviewid
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1912 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1913 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1915 #. %1$s: OPACBaseURL
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1918 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1919 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1921 #. %1$s: OPACBaseURL
1922 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1925 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1926 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1928 #. %1$s: OPACBaseURL
1929 #. %2$s: query_cgi |html
1930 #. %3$s: limit_cgi |html
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1933 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1934 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1936 #. %1$s: OPACBaseURL
1937 #. %2$s: query_cgi |html
1938 #. %3$s: limit_cgi |html
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1941 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1942 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1944 #. %1$s: OPACBaseURL
1945 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1948 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1949 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1951 #. %1$s: OPACBaseURL
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1954 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1955 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1961 msgid "%s0 biblios%s "
1962 msgstr "%s ном судлалууд"
1964 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1965 #. %2$s: starting_homebranch
1967 #. %4$s: IF ( starting_location )
1968 #. %5$s: starting_location
1970 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1971 #. %8$s: starting_ccode
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1976 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1980 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
1985 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1986 msgstr "Цуглуулга: %s"
1988 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1990 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1992 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1994 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1996 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1998 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2000 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2002 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2004 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2006 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2008 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2010 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2015 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2016 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2017 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2020 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2022 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2024 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2026 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2028 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2030 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2032 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2034 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2036 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2038 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2040 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2042 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
2047 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2048 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2049 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2052 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2053 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2054 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2055 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2056 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2057 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2063 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2064 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2067 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2068 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2069 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2074 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2077 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2078 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2079 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2080 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2081 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2082 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2084 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2086 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2087 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2092 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2093 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2097 #. %1$s: IF ( typeissue )
2098 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2103 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2111 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2118 msgid "%sThis record has no items.%s "
2119 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
2121 #. For the first occurrence,
2122 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2128 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2131 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2136 msgid "%sYes%sNo%s "
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2144 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
2149 msgid "« Previous"
2150 msgstr "<< Өмнөх"
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2156 msgid "<< Previous"
2157 msgstr "<< Өмнөх"
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2162 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2163 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2169 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2170 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2176 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2177 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2178 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2179 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2180 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2181 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2182 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2183 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2184 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2185 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2186 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2187 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2188 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2189 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2190 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2191 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2192 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2193 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2194 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2195 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2196 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2197 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2198 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2199 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2200 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2201 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2202 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2203 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2204 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2205 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2206 "notforloan>0</notforloan> <"
2207 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2208 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2209 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2210 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2211 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2212 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2213 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2214 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2215 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2216 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2217 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2218 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2219 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2220 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2221 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2222 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2223 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2224 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2225 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2226 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2227 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2228 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2229 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2230 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2231 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2232 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2233 "notforloan>0</notforloan> <"
2234 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2235 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2236 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2237 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2238 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2239 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2240 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2241 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2242 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2243 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2244 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2250 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2251 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2252 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2253 "GetPatronStatus>"
2256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2259 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2260 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2261 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2262 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2263 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2264 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2265 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2266 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2267 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2268 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2269 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2270 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2271 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2272 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2273 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2274 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2275 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2276 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2277 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2278 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2279 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2280 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2281 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2282 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2283 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2284 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2285 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2286 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2287 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2288 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2289 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2290 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2291 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2292 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2293 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2294 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2295 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2296 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2297 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2298 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2299 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2300 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2301 "notforloan>0</notforloan> <"
2302 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2303 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2304 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2305 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2306 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2307 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2308 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2309 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2310 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2311 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2312 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2313 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2314 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2315 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2316 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2317 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2318 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2319 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2320 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2321 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2322 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2323 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2324 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2325 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2326 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2327 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2328 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2329 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2330 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2331 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2332 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2333 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2334 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2335 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2336 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2337 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2338 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2339 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2340 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2341 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2342 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2343 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2344 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2345 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2346 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2347 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2348 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2349 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2350 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2351 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2352 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2353 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2354 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2355 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2356 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2357 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2358 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2359 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2360 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2361 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2362 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2363 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2364 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2365 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2371 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2372 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2373 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2381 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2382 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2383 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2389 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2390 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2396 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2397 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2398 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2404 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2405 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2406 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2407 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2408 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2409 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2410 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2411 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2412 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2413 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2414 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2415 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2416 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2417 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2418 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2419 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2420 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2421 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2422 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2423 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2424 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2425 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2431 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2432 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2433 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2434 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2435 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2436 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2437 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2438 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2439 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2440 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2441 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2442 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2443 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2444 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2445 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2446 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2447 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2448 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2451 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2452 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2455 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2460 msgid " Author phrase"
2461 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2465 msgid " Conference name"
2466 msgstr " Хурлын нэр"
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2470 msgid " Conference name phrase"
2471 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2475 msgid " Corporate name"
2476 msgstr " Корпорацийн нэр"
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2480 msgid " ISBN"
2481 msgstr " ISBN"
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2485 msgid " ISSN"
2486 msgstr " ISSN"
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2490 msgid " Personal name"
2491 msgstr " Хувь хүний нэр"
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2495 msgid " Personal name phrase"
2496 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2500 msgid " Subject and broader terms"
2501 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2505 msgid " Subject and narrower terms"
2506 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2510 msgid " Subject and related terms"
2511 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2515 msgid " Subject phrase"
2516 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2520 msgid " Title phrase"
2521 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2523 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2526 msgid " (%s votes)"
2529 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2532 msgid "(%s biblios)"
2533 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2535 #. For the first occurrence,
2536 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2537 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
2543 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2544 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2546 #. For the first occurrence,
2547 #. %1$s: overdues_count
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2557 msgid "(123) 456-7890"
2560 #. For the first occurrence,
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2568 msgid "(Checked out)"
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2574 msgid "(Not supported by Koha)"
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2582 msgid "(Not supported yet)"
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2605 msgid "(Optional, default 0)"
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2610 msgid "(Optional, default 1)"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
2617 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2652 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2657 msgid "(Use OPAC instead)"
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2663 msgid "(Use SRU instead)"
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2676 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2679 #. For the first occurrence,
2680 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2684 msgid "(modified on %s)"
2685 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
2696 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2698 #. %1$s: koha_new.newdate
2699 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2702 msgid "(published on %s%s by "
2703 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2705 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2706 #. %2$s: relate.related_search
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2710 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2711 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
2725 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2730 msgid ", you cannot place holds."
2731 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
2735 msgid "- You must enter a Title"
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2741 msgid "- You must enter a list name"
2742 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой."
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2746 msgid "-- Choose --"
2747 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2752 msgid "-- Choose format --"
2753 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2758 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2762 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
2767 msgid ". Please contact the library for more information."
2768 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
2775 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2776 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2781 msgstr "...эсвэл..."
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2796 msgstr "10 гарчигаар"
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2801 msgstr "100 гарчигаар"
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2812 msgstr "15 гарчигаар"
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2817 msgstr "20 гарчигаар"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2828 msgstr "30 гарчгууд"
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2833 msgstr "40 гарчгууд"
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2838 msgstr "50 гарчгууд"
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2855 msgid ": %sa list:%s"
2856 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2861 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2862 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2865 #. %1$s: HTML5MediaParent
2866 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
2867 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
2868 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
2869 #. %5$s: HTML5MediaParent
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
2873 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2879 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2882 #. %1$s: message_value
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
2886 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
2891 msgid "A specific item"
2892 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
2896 msgid "About the author"
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2901 msgid "Abstracts/summaries"
2902 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2907 msgid "Access denied"
2908 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
2914 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2915 "Please contact the library. "
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
2920 msgid "Acquired in the last:"
2921 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2926 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2927 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2932 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2933 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2935 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
2946 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2949 msgid "Add %s items to %s"
2950 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2952 #. A name=ButtonPlus
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2954 msgid "Add another field"
2955 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
2961 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
2966 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2968 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2972 msgstr "Таагийг нэмэх"
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2976 msgid "Add to a list"
2977 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2981 msgid "Add to a new list:"
2982 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2988 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2992 msgid "Add to list:"
2993 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2998 msgid "Add to your cart"
2999 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3005 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
3007 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3008 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3011 msgid "Added %s %s by "
3012 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3016 msgid "Additional authors:"
3017 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3021 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3022 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
3026 msgid "Additional information"
3027 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3032 msgstr "Насанд хүрсэн"
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3037 msgstr "Насанд хүрсэн"
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3042 msgid "Advanced search"
3043 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3055 msgstr "Бүх таагууд"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3059 msgid "All collections"
3060 msgstr "холимог цуглуулга"
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3064 msgid "All item types"
3065 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3071 msgid "All libraries"
3072 msgstr "Бүх номын сангууд"
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3084 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
3090 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
3096 msgid "Alternate address"
3097 msgstr "Орлуулах хаяг"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3101 msgid "Alternate address information: "
3102 msgstr "Орлуулах хаяг"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
3106 msgid "Alternate contact"
3107 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3118 msgid "Amount outstanding"
3119 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3123 msgid "Amount to pay: "
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3129 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3135 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3136 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3140 msgid "An error occurred when creating this list."
3141 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3145 msgid "An error occurred when deleting this list."
3146 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3150 msgid "An error occurred when updating this list."
3151 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3155 msgid "An error occurred while processing your request."
3156 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3161 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3164 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3168 msgid "An invitation to share list "
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3178 msgid "Any audience"
3179 msgstr "Дурын үзэгчид"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3184 msgstr "Дурын материал"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3189 msgstr "Дурын формат"
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
3193 msgid "Any item type"
3194 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3199 msgstr "Дурын хэллэг"
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3216 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3221 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3226 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3227 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3232 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3233 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3238 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3239 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3244 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3245 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3249 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3250 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3254 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3255 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3260 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3261 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3266 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3267 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3272 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3273 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3278 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3279 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3284 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3285 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3289 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3300 msgid "Ask for a discharge"
3303 #. For the first occurrence,
3304 #. %1$s: subscription.branchname
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3308 msgid "At library: %s"
3309 msgstr "Шинэ номын сан"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3318 msgid "Audiovisual profile:"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3325 msgstr "Наймдугаар сар"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3330 msgstr "Наймдугаар сар"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3336 msgid "AuthenticatePatron"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3342 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3365 msgid "Author (A-Z)"
3366 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3371 msgid "Author (Z-A)"
3372 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3376 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3384 #. For the first occurrence,
3385 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3386 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3388 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3389 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3391 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3392 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3393 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3394 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3396 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3403 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3404 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3414 msgstr "Байгууллага:"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3423 msgid "Authority search"
3424 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3428 msgid "Authority search results"
3429 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3433 msgid "Authority type: "
3434 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3438 msgid "Authorized headings"
3439 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3448 msgid "Availability "
3449 msgstr "Бэлэн байдал: "
3451 #. For the first occurrence,
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3456 msgid "Availability:"
3457 msgstr "Бэлэн байдал:"
3459 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3462 msgid "Available %s"
3463 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3467 msgid "Available issues"
3468 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3488 msgid "Back to lists"
3489 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3493 msgid "Back to results"
3494 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3499 msgid "Back to the results search list"
3500 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3522 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3534 msgid "Biblio records"
3535 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3539 msgid "Bibliographies"
3540 msgstr "Ном зүйнүүд"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3554 msgid "Blocked record"
3555 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3559 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3569 msgid "Brief display"
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3575 msgid "Brief history"
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3580 msgid "Broader Term"
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3585 msgid "Browse by hierarchy"
3586 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3590 msgid "Browse our catalog"
3591 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
3596 msgid "Browse results"
3597 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3602 msgid "Browse shelf"
3603 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3619 msgstr "CD Програм хангамж"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3623 msgid "CGI debug is on."
3624 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3626 #. For the first occurrence,
3627 #. %1$s: csv_profile.profile
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3637 msgstr "Холбоо барих утас:"
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3646 msgstr "Холбоо барих утас"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3652 msgstr "Холбоо барих утас"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
3669 msgstr "Холбоо барих утас"
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3674 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3675 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3680 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3681 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3685 msgid "Call number:"
3686 msgstr "Холбоо барих утас"
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s: subscription.callnumber
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3693 msgid "Call number: %s"
3694 msgstr "Ярих дугаар"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3726 msgid "Cancel email notification"
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3731 msgid "Cancel email notification "
3732 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3743 msgid "CancelRecall "
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3748 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3754 msgid "Cannot be put on hold"
3755 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3759 msgid "Card number:"
3760 msgstr "Картын дугаар:"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3770 msgid "Cassette recording"
3771 msgstr "Кассет бичиж байна"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3792 msgid "Change your password"
3793 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3797 msgid "Change your password "
3798 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3800 #. INPUT type=submit name=confirm
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3803 msgid "Check in item"
3804 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3812 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3816 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3821 msgid "Check-in date:"
3822 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3830 #. %1$s: issues_count
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3833 msgid "Checked out (%s)"
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3838 msgid "Checked out on"
3841 #. %1$s: item.firstname
3842 #. %2$s: item.surname
3843 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3844 #. %4$s: item.cardnumber
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
3848 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3853 msgid "Checkout history"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
3862 #. %1$s: borrowername
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3865 msgid "Checkouts for %s "
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3880 msgid "Classification"
3883 #. For the first occurrence,
3884 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3888 msgid "Classification: %s "
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3896 #. For the first occurrence,
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3908 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3910 #. For the first occurrence,
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
3916 msgstr "Захиалгын огноо"
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
3921 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3924 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3925 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3928 msgid "Click here if you're not %s %s"
3929 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
3933 msgid "Click here to login."
3934 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
3938 msgid "Click here to view them all."
3939 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
3943 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3946 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3948 msgid "Click to add to cart"
3949 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3954 msgid "Click to expand this role"
3955 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
3960 msgid "Click to forward the list to"
3961 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3972 msgid "Click to open in new window"
3973 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
3978 msgid "Click to rewind the list to"
3979 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
3984 msgid "Click to view in Google Books"
3985 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3994 msgid "Close shelf browser"
3995 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3999 msgid "Close this window"
4000 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4004 msgid "Close this window."
4005 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4009 msgid "Close window"
4010 msgstr "Цонхыг хаах"
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4015 msgid "Collect items you are interested in"
4016 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4028 msgid "Collection title:"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4033 msgid "Collection: "
4034 msgstr "Цуглуулга: "
4036 #. For the first occurrence,
4037 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4041 msgid "Collection: %s "
4042 msgstr "Цуглуулга: "
4044 #. For the first occurrence,
4045 #. %1$s: review.firstname
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4050 msgid "Comment by %s"
4053 #. %1$s: review.firstname
4054 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
4057 msgid "Comment by %s %s"
4060 #. %1$s: review.title
4061 #. %2$s: review.firstname
4062 #. %3$s: review.surname
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
4065 msgid "Comment by %s %s %s"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4074 #. %1$s: reviews.size || 0
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4077 msgid "Comments ( %s )"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4082 msgid "Comments on "
4083 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4085 #. INPUT type=submit
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4088 msgid "Confirm hold"
4089 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4091 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4092 #. %2$s: USER_INFO.surname
4093 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
4096 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4101 msgid "Confirm new password:"
4102 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4107 msgid "Confirm password"
4108 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
4112 msgid "Contact information"
4113 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4118 msgid "Contact information: "
4119 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4128 msgid "Content Cafe"
4129 msgstr "Материалын кафе"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4134 msgstr "Материалууд"
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4138 msgid "Contents of "
4139 msgstr "Материалууд "
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
4146 msgstr "Холбоо барих утас:"
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4151 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4156 msgid "Copyright date"
4157 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4161 msgid "Copyright date:"
4162 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4164 #. For the first occurrence,
4165 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4169 msgid "Copyright year: %s "
4170 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4175 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4186 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4190 msgid "Course number:"
4191 msgstr "Картын дугаар:"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4198 msgid "Course reserves"
4199 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4204 msgid "Course reserves for "
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4210 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4216 msgstr "Хавтасны зураг"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4220 msgid "Create a new list"
4221 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4225 msgid "Create new list"
4226 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4231 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4238 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4239 "bibliographic record Koha."
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
4247 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4250 msgid "Credits (%s)"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
4255 msgid "Current location"
4256 msgstr "Одоогийн байршил:"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4260 msgid "Current password:"
4261 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4266 msgid "Current session"
4267 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4271 msgid "Currently in local use"
4272 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4274 #. %1$s: item.firstname
4275 #. %2$s: item.surname
4276 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4277 #. %4$s: item.cardnumber
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4281 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4291 msgid "DVD video / Videodisc"
4292 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4309 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4314 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4320 msgstr "Болзолт огноо"
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4327 msgstr "Болзолт огноо"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4332 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4336 msgid "Date received"
4337 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4353 msgid "Days in advance"
4354 msgstr "Өдрийн өмнө"
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4364 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4374 msgid "Default sorting"
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4380 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4381 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4382 "permitted by local laws."
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4388 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4392 #. INPUT type=submit
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4405 #. INPUT type=submit
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4410 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4412 #. INPUT type=submit
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4415 msgid "Delete selected"
4416 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4418 #. INPUT type=submit
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4421 msgid "Delete this list"
4422 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4427 msgid "Delete your search history"
4428 msgstr "Дараахийн хайх:"
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4460 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4462 #. For the first occurrence,
4463 #. %1$s: bibliotitle
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4468 msgid "Details for %s"
4469 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4471 #. %1$s: title |html
4472 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4473 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4475 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4479 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4487 #. For the first occurrence,
4488 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4497 msgid "Dictionaries"
4498 msgstr "Толь бичгүүд"
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4502 msgid "Did you mean:"
4503 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4507 msgid "Digests only "
4508 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4513 msgstr "Директорууд"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4523 msgid "Discographies"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4530 msgid "Do not allow"
4531 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4535 msgid "Do not notify"
4536 msgstr "Үл сануулах"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4541 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4544 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4549 msgid "Don't have a library card?"
4550 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4554 msgid "Don't have a password yet?"
4555 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4561 msgid "Don't have an account? "
4562 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4576 msgid "Download as iCal/.ics file"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4581 msgid "Download cart"
4582 msgstr "Бичлэгийг татах"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4586 msgid "Download list"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4592 msgid "Download list "
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:40
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4606 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4608 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4616 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4619 #. %1$s: bad_biblionumber
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:71
4622 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4624 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:89
4628 msgid "ERROR: No record id specified. "
4629 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4631 #. INPUT type=submit
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4639 #. INPUT type=submit
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4644 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4649 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4654 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4658 msgid "Edition statement:"
4659 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
4671 msgstr "Цахим шуудан"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4677 msgid "Email address:"
4678 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4683 msgstr "Цахим шуудан"
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4687 msgid "Empty and close"
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4692 msgid "Encyclopedias "
4693 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4697 msgid "Enhanced content: "
4698 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4702 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4707 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4708 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4710 #. INPUT type=text name=q
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4713 msgid "Enter search terms"
4714 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4716 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4721 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4724 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4727 #. For the first occurrence,
4728 #. %1$s: authtypetext
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4740 #. For the first occurrence,
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4750 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4755 msgid "Error searching OverDrive collection"
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4760 msgid "Error searching OverDrive collection."
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4765 msgid "Error! Adding tags failed at"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4771 msgid "Error! Illegal parameter"
4772 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4776 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4782 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4788 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4790 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4796 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4799 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
4819 msgid "Example Call"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4825 msgid "Example Response"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4838 msgid "Example call"
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4852 msgid "Example response"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4862 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
4867 msgid "Expecting a specific item selection."
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4872 msgid "Expiration date:"
4873 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
4879 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
4884 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
4889 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:103
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
4898 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
4903 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4919 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4928 msgid "Fewer options"
4929 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4934 msgstr "Уран зохиол"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
4938 msgid "Fiction notes:"
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
4943 msgid "Filmographies"
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4949 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4956 msgstr "Торгуулиууд"
4958 #. For the first occurrence,
4959 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
4970 msgid "Fines and charges"
4971 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4992 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4993 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4997 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5002 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5003 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5015 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5016 "who want to keep track of what they are reading."
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5023 msgid "Forgot your password?"
5024 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5029 msgid "Forgotten password recovery"
5032 #. For the first occurrence,
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5036 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5037 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5044 #. For the first occurrence,
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5072 msgstr "Дараахиас: "
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5077 msgid "Full history"
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5082 msgid "Full subscription history"
5085 #. %1$s: bibliotitle
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5088 msgid "Full subscription history for %s"
5089 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5098 msgid "Get new password recovery link"
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5104 msgid "Get your discharge"
5105 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5111 msgid "GetAuthorityRecords"
5112 msgstr "Байгууллагууд"
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5118 msgid "GetAvailability"
5119 msgstr "Бэлэн байдал"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5125 msgid "GetPatronInfo"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5132 msgid "GetPatronStatus"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5140 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5152 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5153 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5154 "specific metadata schema for the record objects."
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5160 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5161 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5162 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5163 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5164 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5165 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5171 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5172 "availability of the items associated with the identifiers."
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5187 #. For the first occurrence,
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
5191 msgid "Go to detail"
5192 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5197 msgid "Go to your account page"
5198 msgstr "Материалын кафе"
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5202 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5203 msgstr "Ном судлалууд "
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5207 msgid "Google login"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5217 msgid "Groups of libraries"
5218 msgstr "Номын сангууд"
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5223 msgstr "Гарын авлагууд"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5227 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5228 msgstr "Байгууллагууд "
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5232 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5233 msgstr "Ном судлалууд "
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5237 msgid "HarvestExpandedRecords "
5238 msgstr "Ном судлалууд "
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5242 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5243 msgstr "Ном судлалууд "
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5247 msgid "Heading ascendant"
5248 msgstr "Өсөх толгой"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5252 msgid "Heading descendant"
5253 msgstr "Буурах толгой"
5255 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
5259 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5275 msgid "Hide options"
5276 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5281 msgstr "Цонх-г хаах"
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
5293 msgstr "Авсан огноо"
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5297 msgid "Hold not needed after:"
5298 msgstr "Авсан огноо"
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:279
5303 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
5307 msgid "Hold starts on date:"
5308 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5315 msgstr "Авсан огноо"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5326 msgid "Holding libraries"
5327 msgstr "Үндсэн номын сан"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5343 msgstr "Авсан зүйлс "
5345 #. %1$s: RESERVES.count
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5349 msgstr "Авсан зүйлс "
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5405 msgid "Home libraries"
5406 msgstr "Үндсэн номын сан"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
5411 msgid "Home library"
5412 msgstr "Үндсэн номын сан"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5416 msgid "How PayPal Works"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5439 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5454 msgstr "ISBD харагдац"
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5465 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5481 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5487 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5489 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5494 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5495 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
5516 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
5520 msgid "If this is an error, please contact the library."
5521 msgstr "Номын санд бэлэн"
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5526 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5527 "local library and the error will be corrected."
5529 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5530 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5535 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5536 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5539 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5540 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5544 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5547 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5551 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5552 "expire in %s seconds."
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5558 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5565 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5572 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5579 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5580 "you may login below."
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5586 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5588 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5593 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5594 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5596 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5597 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5602 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5608 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5609 msgstr "Материалын кафе "
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5613 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5614 msgstr "Материалын кафе "
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5618 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5623 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5624 msgstr "Материалын кафе "
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5628 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5629 msgstr "Материалын кафе "
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5633 msgid "If you want to, you can try to "
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5642 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5645 msgid "Images for %s "
5646 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5651 msgid "Immediate deletion"
5654 #. For the first occurrence,
5655 #. %1$s: OPACBaseURL
5656 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5660 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5661 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5663 #. For the first occurrence,
5664 #. %1$s: item.transfertfrom
5665 #. %2$s: item.transfertto
5666 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
5670 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5671 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5678 msgid "In your cart"
5679 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5684 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5703 msgid "Instructors:"
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5708 msgid "Invalid shelf number."
5709 msgstr "Ярих дугаар"
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5719 msgid "Issues for a subscription"
5720 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5724 msgid "Issues summary"
5725 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5734 msgid "Item call number"
5735 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5739 msgid "Item cannot be checked out."
5740 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5744 msgid "Item damaged"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
5749 msgid "Item hold queue priority"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
5755 msgstr "Барилт тавих"
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5760 msgstr "Барилт тавих"
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5771 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
5778 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
5784 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5789 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
5793 msgid "Item withdrawn"
5794 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5798 msgid "Items available at:"
5799 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5801 #. For the first occurrence,
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5806 msgid "Items available:"
5807 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5812 msgid "Items in your cart: "
5813 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5830 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5836 msgstr "Долдугаар сар"
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5841 msgstr "Долдугаар сар"
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5847 msgstr "Зургаадугаар сар"
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5852 msgstr "Зургаадугаар сар"
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5857 msgstr "Өсвөр үеийн"
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5880 msgstr "Онлайн Коха"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5885 msgid "Koha [% Version %]"
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5898 #. For the first occurrence,
5899 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5923 msgid "Languages: "
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5939 msgid "Last location"
5940 msgstr "Сүүлийн байршил"
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5944 msgid "Law reports and digests"
5945 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5949 msgid "Legal articles"
5950 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5954 msgid "Legal cases and case notes"
5955 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5964 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5969 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5974 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5979 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
5985 msgstr "Номын сангууд"
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
5997 msgid "Library catalog"
5998 msgstr "Номын сангийн каталог"
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6013 msgid "Limit to any of the following:"
6014 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6018 msgid "Limit to currently available items."
6019 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6024 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6029 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
6039 msgid "Link to resource "
6040 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6055 msgid "List created."
6056 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6060 msgid "List deleted."
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6066 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6072 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6077 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6081 msgid "List updated."
6082 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6086 msgid "List(s) this item appears in: "
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6095 msgstr "Жагсаалтууд"
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6101 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6106 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6108 #. For the first occurrence,
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6114 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6134 msgid "Location (Status)"
6135 msgstr "Байршил(ууд)"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6139 msgid "Location and availability: "
6140 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6144 msgid "Location(s) (Status)"
6145 msgstr "Байршил(ууд)"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6152 #. INPUT type=submit
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6169 msgid "Log in to add tags."
6170 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6174 msgid "Log in to create your own lists"
6175 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6179 msgid "Log in to see your own saved tags."
6180 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6190 msgid "Log in to your account"
6191 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6196 msgid "Log in to your account:"
6197 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6201 msgid "Log in with Google"
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6211 msgid "Log out and try again with a different user."
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6216 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6217 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6241 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6242 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6249 msgid "LookupPatron"
6250 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6260 msgid "MARC Card View"
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6266 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6276 msgstr "MARC харагдац"
6278 #. %1$s: bibliotitle
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6281 msgid "MARC view: %s"
6282 msgstr "MARC харагдац"
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
6367 msgid "Main address"
6368 msgstr "Үндсэн хаяг"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6380 msgid "Make payment"
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6391 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6396 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6402 msgstr "Гуравдугаар сар"
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6407 msgstr "Гуравдугаар сар"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6414 #. For the first occurrence,
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6418 msgstr "Тавдугаар сар"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6429 msgid "Message sent"
6430 msgstr "Мэдээний субьект:"
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
6434 msgid "Messages for you"
6435 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6437 #. %1$s: subscription.missinglist
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6440 msgid "Missing issues: %s "
6441 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6463 msgstr "Даваа гариг"
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
6467 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
6473 msgid "More details"
6474 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6480 msgstr "Жагсаалтууд"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6484 msgid "More options"
6485 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
6489 msgid "More searches "
6490 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6494 msgid "Most popular"
6495 msgstr "Илүү түгээмэл"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6499 msgid "Most popular titles"
6500 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6504 msgid "Musical recording"
6505 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6519 msgid "Narrower Term"
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6533 msgid "Never expires %s %s - %s "
6534 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6539 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6540 "the item that was checked-out upon check-in."
6543 #. %1$s: review.title |html
6544 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6545 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6549 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6558 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6563 msgid "New password:"
6564 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6569 msgid "New purchase suggestion"
6570 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6575 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6582 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6591 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6592 #. %2$s: LibraryNameTitle
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6597 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6598 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6612 msgid "Next >>"
6613 msgstr "Дараагийн >>"
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
6618 msgid "Next »"
6619 msgstr "Каталог ›"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
6623 msgid "Next available item"
6624 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
6637 msgid "No available items."
6638 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6642 msgid "No changes were made."
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6681 msgid "No cover image available"
6682 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6687 msgid "No data available in table"
6688 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6693 msgid "No entries to show"
6694 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6698 msgid "No item was added to your cart"
6699 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6703 msgid "No item was selected"
6704 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6708 msgid "No items available."
6709 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6714 msgid "No items available:"
6715 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6727 msgid "No matching records found"
6728 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6732 msgid "No operation parameter has been passed."
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6737 msgid "No physical items for this record"
6738 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6742 msgid "No private lists"
6743 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6747 msgid "No private lists."
6748 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6752 msgid "No public lists"
6753 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6757 msgid "No public lists."
6758 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6762 msgid "No record was removed."
6763 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6767 msgid "No renewals allowed"
6768 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6772 msgid "No reserves have been selected for this course."
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6777 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6782 msgid "No results found!"
6783 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6788 msgid "No suggestion was selected"
6789 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6794 msgid "No tag was specified."
6795 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
6799 msgid "No tags from this library for this title."
6800 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6805 msgstr "Уран зохиол бус"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6809 msgid "Non-musical recording"
6810 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
6819 msgid "None specified: "
6820 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6831 msgstr "Хэвийн харагдац"
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
6838 msgid "Not finding what you're looking for?"
6839 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6841 #. For the first occurrence,
6842 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6846 msgid "Not for loan %s"
6847 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6849 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6852 msgid "Not for loan (%s)"
6853 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6862 msgid "Not what you expected? Check for "
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6879 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6880 "have been populated, and an index built by separate script."
6882 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
6883 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6887 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6888 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6892 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6893 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
6895 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6899 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6900 "code that was removed. "
6901 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6906 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6907 "see your current tags."
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6913 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6914 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6915 "retain the comment as is."
6917 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
6918 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
6919 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6925 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6926 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6939 #. For the first occurrence,
6940 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6949 msgid "Notes/Comments"
6950 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
6966 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
6985 msgid "Novelist Select"
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6990 msgid "Novelist Select: "
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6996 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
7005 msgid "Number of holds: "
7008 #. For the first occurrence,
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7013 msgid "Number of records used in: %s"
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
7021 #. INPUT type=submit
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7041 msgstr "Аравдугаар сар"
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7046 msgstr "Барилтанд байгаа"
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7051 msgstr "Захилгатай (%s),"
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7055 msgid "On-site checkouts"
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7060 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7065 msgid "Online resources:"
7066 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7070 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7071 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7076 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7077 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7078 "\" field can be used to provide any additional information."
7080 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7081 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7085 msgid "Open Library: "
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7090 msgid "Order by date"
7091 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7095 msgid "Order by title"
7096 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7101 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7105 msgid "Other editions of this work"
7106 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7110 msgid "Other forms:"
7111 msgstr "Эцгийн нэр:"
7113 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7116 msgid "Other holdings ( %s )"
7117 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7121 msgid "OutputIntermediateFormat "
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7126 msgid "OutputRewritablePage "
7129 #. For the first occurrence,
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7134 msgid "OverDrive search for '%s'"
7137 #. %1$s: overdues_count
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7140 msgid "Overdue (%s)"
7141 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7146 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7162 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7174 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7179 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7184 msgid "Password updated"
7185 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7198 msgid "Passwords do not match! "
7199 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7203 msgid "Patent document"
7204 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7206 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
7209 msgid "Patron comment on %s"
7210 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7214 msgid "Pay selected fines and charges"
7215 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7219 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7224 msgid "Payment applied:"
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7229 msgid "Payment method"
7230 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7234 msgid "Permissions: "
7235 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7244 msgid "Physical details:"
7245 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
7249 msgid "Pick up location"
7250 msgstr "Байршлыг сонгох"
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7255 msgid "Pick up location:"
7256 msgstr "Байршлыг сонгох"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7261 msgid "Place a hold on"
7262 msgstr "Барилт тавих"
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
7266 msgid "Place a hold on "
7267 msgstr "Барилт тавих"
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7272 msgid "Place a hold on: "
7273 msgstr "Барилт тавих"
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7287 msgstr "Барилт хийх"
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
7292 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7297 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7301 msgid "Placing a hold"
7302 msgstr "Барилт тавих"
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7312 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7313 "it's your privacy!"
7316 #. For the first occurrence,
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7320 msgid "Please choose a download format"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7325 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7330 msgid "Please choose your privacy rule:"
7331 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7335 msgid "Please click here to log in."
7336 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7341 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7348 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7349 "arrives for this subscription."
7351 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7352 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7356 msgid "Please confirm the checkout:"
7357 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7361 msgid "Please confirm your registration"
7362 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7367 msgid "Please contact a librarian for details."
7368 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7373 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7374 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7379 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7380 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7385 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7386 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7390 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7391 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7395 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7400 msgid "Please enter numbers only. "
7401 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7405 msgid "Please enter your card number:"
7406 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7411 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7412 "email when the library processes your suggestion"
7414 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7415 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7419 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7420 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7425 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7426 "the library no matter which privacy option you choose."
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7432 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7433 "address registered with this library."
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7440 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7441 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7442 "Reference Manager or ProCite."
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7448 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7449 "of items returned damaged."
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
7458 msgid "Please note:"
7459 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7465 msgid "Please note: "
7466 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7470 msgid "Please try again later."
7473 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7474 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7478 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7479 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7480 "for this account (\""
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7487 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7488 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7492 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7504 msgid "Popularity (least to most)"
7505 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7510 msgid "Popularity (most to least)"
7511 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7515 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7516 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7518 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7521 msgid "Powered by %s "
7522 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7526 msgid "Pre-adolescent"
7527 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7531 msgid "Preferred form: "
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7537 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7543 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7548 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7561 msgid "Previous sessions"
7562 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7578 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7605 msgid "Private lists"
7606 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7610 msgid "Private lists shared with me"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7616 msgid "Processing..."
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7621 msgid "Programmed texts"
7622 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7639 msgid "Public lists"
7640 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7645 msgid "Public lists:"
7646 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7650 msgid "Publication date range"
7651 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7655 msgid "Publication place:"
7656 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7661 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7662 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7667 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7668 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7674 msgid "Publication:"
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7679 msgid "Published by :"
7680 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7682 #. For the first occurrence,
7683 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7684 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7685 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7687 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7688 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7690 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7691 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7696 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7697 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7708 msgid "Publisher location"
7709 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7719 msgid "Purchase suggestions"
7720 msgstr "Саналуудыг хайх"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7724 msgid "Quote of the Day"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7730 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7733 #. %1$s: IF ( branchcode )
7734 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7737 msgid "RSS feed for %s%s "
7738 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7740 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7743 msgid "RSS feed for public list %s"
7744 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7751 #. INPUT type=submit name=rate_button
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7755 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
7757 #. For the first occurrence,
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7761 msgid "Rating based on reviews of "
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7766 msgid "Re-type new password:"
7767 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7771 msgid "Reason for suggestion: "
7772 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7777 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7782 msgid "Recent comments"
7783 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7787 msgid "Recent comments "
7788 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
7793 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7797 msgid "Record not found"
7798 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7805 msgid "Refine your search"
7806 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
7812 msgid "Register a new account"
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7819 msgid "Register here."
7820 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7824 msgid "Registration Complete!"
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7829 msgid "Registration complete"
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7834 msgid "Registration invalid!"
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7839 msgid "Regular print"
7840 msgstr "Жирийн хэвлэл"
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7844 msgid "Related Term"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
7854 msgid "Relatives' checkouts"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7865 msgid "Relevance asc"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7871 msgid "Relevance desc"
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7881 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7887 msgid "Remove field"
7888 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7892 msgid "Remove from list"
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
7897 msgid "Remove from this list"
7898 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
7900 #. INPUT type=submit
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
7903 msgid "Remove selected items"
7904 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7906 #. INPUT type=submit
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7912 msgid "Remove selected searches"
7913 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7915 #. INPUT type=submit
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
7919 msgid "Remove share"
7920 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7931 #. INPUT type=submit
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
7935 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7943 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
7945 #. INPUT type=submit
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
7949 msgid "Renew selected"
7950 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7966 msgid "Report issues and broken links"
7967 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
7971 msgid "Request specific item type:"
7972 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:291
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8017 msgstr "Шаардлагатай"
8019 #. INPUT type=submit
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8023 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8039 msgid "Results %s to %s of %s"
8040 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8042 #. For the first occurrence,
8043 #. %1$s: IF ( query_desc )
8044 #. %2$s: query_desc | html
8046 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8047 #. %5$s: limit_desc | html
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8052 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8053 msgstr " with limit(s): '%s'"
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8062 msgid "Resume all suspended holds"
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
8067 msgid "Resume your hold on "
8068 msgstr "Барилт тавих"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8073 msgid "Return this item"
8074 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8076 #. INPUT type=submit name=confirm
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8079 msgid "Return to account summary"
8080 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8084 msgid "Return to fine details"
8085 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8089 msgid "Return to the catalog home page."
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8095 msgid "Return to the last advanced search"
8096 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8100 msgid "Return to the main page"
8101 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8105 msgid "Return to the self-checkout"
8106 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8111 msgid "Return to your lists"
8112 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8114 #. INPUT type=submit
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8117 msgid "Return to your record"
8118 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8122 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8128 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8129 "particular patron."
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8135 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8136 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8137 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8143 msgid "Review date: "
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8149 msgid "Review result: "
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8160 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8165 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8176 msgstr "SMS дугаар:"
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8180 msgid "SMS provider:"
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
8217 msgid "Save record "
8218 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8222 msgid "Save to Lists"
8223 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8227 msgid "Save to another list"
8228 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8232 msgid "Save to your lists"
8233 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8238 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8242 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8243 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8248 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8249 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8250 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8252 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8253 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8254 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8258 msgid "Scan index for: "
8259 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8264 msgstr "Хайлтын индекс:"
8266 #. INPUT type=submit name=do
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8283 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8284 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8285 #. %3$s: mylibraryfirst
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8290 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8291 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
8295 msgid "Search for this title in:"
8296 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8304 msgid "Search for works by this author"
8305 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8311 msgstr "Дараахийн хайх:"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8317 msgid "Search history"
8318 msgstr "Дараахийг хайсан"
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8322 msgid "Search options:"
8323 msgstr "Дараахийн хайх:"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8328 msgid "Search suggestions"
8329 msgstr "Саналуудыг хайх"
8331 #. %1$s: LibraryName |html
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8334 msgid "Search the %s"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8345 msgid "SearchCourseReserves "
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8350 msgid "Searching Open Library..."
8353 #. For the first occurrence,
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8357 msgid "Searching OverDrive..."
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8383 msgid "See Baker & Taylor"
8384 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8389 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8395 msgstr "%s ном судлалууд"
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
8400 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8407 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8413 msgid "Select a list"
8414 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
8418 msgid "Select a specific item:"
8419 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8421 #. For the first occurrence,
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8433 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8441 msgid "Select searches to: "
8442 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8447 msgid "Select suggestions to: "
8448 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8452 msgid "Select the item(s) to search"
8453 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8457 msgid "Select the term(s) to search"
8458 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8466 msgid "Select titles to: "
8467 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8471 msgid "Self checkout help"
8472 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8474 #. INPUT type=submit
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8486 msgstr "Цахим шуудан:"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8491 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8495 msgid "Sending your cart"
8496 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8500 msgid "Sending your list"
8501 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8512 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8522 msgid "Serial collection"
8523 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8525 #. For the first occurrence,
8526 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8531 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8543 msgid "Series Title"
8544 msgstr "Цувралын гарчиг"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8548 msgid "Series information:"
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8553 msgid "Series title"
8554 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8563 msgid "Session lost"
8564 msgstr "Холбоо салсан"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8568 msgid "Settings updated"
8569 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8579 msgid "Share a list"
8580 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8584 msgid "Share a list with another patron"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
8590 msgid "Share by email"
8591 msgstr "Цахим шуудан:"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8596 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
8600 msgid "Share on Delicious"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
8605 msgid "Share on Facebook"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
8610 msgid "Share on LinkedIn"
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8615 msgid "Shelving location"
8616 msgstr "Одоогийн байршил:"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8621 msgid "Shibboleth Login"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8631 msgid "Show _MENU_ entries"
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8637 msgid "Show all items"
8638 msgstr "Каталог хайх: "
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8642 msgid "Show last 50 items"
8643 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8649 msgstr "Каталог хайх: "
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
8659 msgid "Show more options"
8660 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
8665 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8670 msgid "Show the top "
8671 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8676 msgstr "миний таагууд "
8678 #. %1$s: resultcount
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8682 msgid "Showing %s of about %s results"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8687 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8692 msgid "Showing all items. "
8693 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8697 msgid "Showing last 50 items. "
8698 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8702 msgid "Showing only available items"
8703 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8707 msgid "Sign in with your Email"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8713 msgid "Sign in with your email"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8718 msgid "Similar items"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:90
8723 msgid "Simple DC-RDF"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8729 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8730 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8733 #. %1$s: failaddress
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8737 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8738 "them. These are: %s"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8756 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8757 "Contact the patron who sent you the invitation."
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8762 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8767 msgid "Sorry, no suggestions."
8768 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8772 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8777 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8778 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8783 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
8789 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8794 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8800 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8802 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8806 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8807 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8812 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8813 "the administrator to resolve this problem."
8815 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
8816 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
8820 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8821 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
8823 #. %1$s: too_many_reserves
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:65
8826 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8827 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
8831 msgid "Sorry, your Google login failed. "
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
8837 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
8843 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8844 "you have a local login, you may use that below."
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8849 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8850 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8855 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8860 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8864 msgid "Sort this list by: "
8865 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8870 msgstr "Томоор хэвлэх "
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8880 msgid "Standard number"
8881 msgstr "Картын дугаар"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
8885 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
8907 msgstr "Зүйлийн төлөв"
8909 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8913 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8914 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8918 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8919 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8923 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8924 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8944 msgid "Subject cloud"
8945 msgstr "Субьект үүл"
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8949 msgid "Subject phrase"
8950 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8955 msgstr "Субьект(үүд)"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
8961 msgstr "Субьект(үүд):"
8963 #. For the first occurrence,
8964 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8968 msgid "Subject: %s "
8971 #. INPUT type=submit
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:913
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8983 #. INPUT type=submit
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8985 msgid "Submit and close this window"
8986 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
8988 #. INPUT type=submit
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8992 msgid "Submit changes"
8993 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
8995 #. INPUT type=submit
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:907
8998 msgid "Submit update request"
8999 msgstr "Таны саналыг тушаах"
9001 #. INPUT type=submit
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9004 msgid "Submit your suggestion"
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9009 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9010 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9014 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9015 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9019 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9020 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9025 msgid "Subscribe to recent comments"
9026 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9031 msgid "Subscribe to this list"
9032 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9039 msgid "Subscribe to this search"
9040 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9044 msgid "Subscription"
9047 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9048 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9049 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9054 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9057 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9060 msgid "Subscription information for %s"
9061 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9065 msgid "Subscription: "
9066 msgstr "Захиалгууд "
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9070 msgid "Subscriptions"
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9081 msgid "Suggested by:"
9082 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9086 msgid "Suggested for"
9087 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9091 msgid "Suggested for:"
9092 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9096 msgid "Suggested on"
9097 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9102 msgstr "Саналуудыг хайх"
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9107 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9124 msgstr "Судалгаанууд"
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
9137 msgid "Suspend all holds"
9138 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9142 msgid "Suspend until:"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9147 msgid "Suspend your hold on "
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9152 msgid "Switch languages"
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9157 msgid "System Maintenance"
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9167 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9189 msgid "Tag status here."
9190 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9197 msgid "Tag status here. "
9198 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9208 msgstr "Хуудаснууд:"
9210 #. For the first occurrence,
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9213 msgid "Tags added: "
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9219 msgid "Tags from this library:"
9220 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9230 msgid "Technical reports"
9231 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9249 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9260 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
9272 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9275 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9276 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9279 #. %2$s: IF selected_itemtype
9280 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9282 #. %5$s: IF ( branch )
9285 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9286 #. %9$s: timeLimit |html
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9292 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9296 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9297 #. %2$s: LibraryNameTitle
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9303 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9304 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9306 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9307 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9311 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9312 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9316 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9318 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9319 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9322 #. %1$s: email_add | html
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9325 msgid "The cart was sent to: %s"
9326 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9328 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9329 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9331 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9333 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9335 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9337 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9339 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9341 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9343 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9345 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9347 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9349 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9351 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9353 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9355 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9357 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9359 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9361 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9363 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9365 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9367 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9369 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9370 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9372 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9373 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9375 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9376 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9381 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9382 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9383 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9384 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9385 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9386 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9393 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9394 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9395 "informing your library of this error."
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9400 msgid "The entered card number is already in use."
9401 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9405 msgid "The entered card number is the wrong length."
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9410 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9413 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9416 msgid "The first subscription was started on %s"
9417 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9421 msgid "The following fields contain invalid information:"
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9426 msgid "The item has been added to the list."
9427 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9432 msgid "The item has been added to your cart"
9433 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9437 msgid "The item has been removed from the list."
9438 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9443 msgid "The item has been removed from your cart"
9444 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9449 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9451 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9456 msgid "The item is already in your cart"
9457 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9462 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9463 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9468 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9470 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9474 msgid "The link is invalid."
9477 #. %1$s: email | html
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9480 msgid "The list was sent to: %s"
9481 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9486 msgid "The operation %s is not supported."
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9492 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9493 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9495 #. %1$s: minPassLength
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9498 msgid "The password must contain at least %s characters."
9499 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
9501 #. %1$s: minPassLength
9502 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9506 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9507 "either invalid, or expired. "
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9512 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9517 msgid "The share has been removed."
9518 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9522 msgid "The share has not been removed."
9523 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9525 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9528 msgid "The subscription expired on %s"
9529 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9531 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9534 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9537 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9538 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9542 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9543 "code. It was NOT added. "
9545 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9547 #. %1$s: message_value
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9550 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9556 msgstr "Диссертацууд "
9558 #. %1$s: subscriptionsnumber
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9561 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9562 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9566 msgid "There are no comments for this item."
9567 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9571 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9572 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9574 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
9577 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9580 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9581 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9582 #. %3$s: ERROR.badparam
9583 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9584 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9585 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9589 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9590 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9591 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9596 msgid "There was a problem with your submission"
9597 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9601 msgid "There was an error sending the cart."
9602 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9606 msgid "There was an error sending the list."
9607 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9612 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9619 msgstr "Диссертацууд"
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9624 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9625 "any subject below to see the items in our collection."
9627 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
9628 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
9631 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9634 msgid "This card has been declared lost. %s "
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9640 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9641 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9642 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9643 "your reader account."
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9648 msgid "This is a serial"
9649 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9653 msgid "This item does not exist."
9654 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9656 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9659 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9664 msgid "This item is already checked out to you."
9665 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9667 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9670 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9671 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9673 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9676 msgid "This item is not for loan. %s "
9677 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9679 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9682 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9683 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9687 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9692 msgid "This list does not exist."
9695 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9699 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9701 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
9702 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9706 msgid "This message can have the following reason(s):"
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
9715 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9719 #. %1$s: items_count
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9722 msgid "This record has many physical items (%s). "
9723 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9727 msgid "This subscription is closed."
9728 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
9732 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
9737 msgid "This title cannot be requested."
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
9743 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9744 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9766 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9797 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9803 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9812 msgid "Title phrase"
9813 msgstr "Дурын хэллэг"
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
9833 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
9838 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
9839 msgstr "Номын санд бэлэн"
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
9843 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
9844 msgstr "Номын санд бэлэн"
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
9848 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9855 msgstr "Даваа гариг"
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9860 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
9870 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
9907 msgid "Type of heading"
9908 msgstr "Толгойны төрөл"
9910 #. INPUT type=text name=q
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
9914 msgid "Type search term"
9915 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9921 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
9933 #. For the first occurrence,
9934 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9943 msgid "Unable to add one or more tags."
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
9949 msgid "Unable to connect to PayPal."
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:928
9954 msgid "Unable to update your setting!"
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
9960 msgid "Unable to verify payment."
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
9965 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9966 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9970 msgid "Unavailable issues"
9971 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:26
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
9982 msgid "Unified title"
9983 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
9985 #. For the first occurrence,
9986 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9990 msgid "Unified title: %s "
9991 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9995 msgid "Uniform titles:"
9996 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10005 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10006 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10015 msgid "Updates to your record"
10016 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10020 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10021 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10030 msgid "Used for/see from:"
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10036 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10041 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10042 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
10048 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10049 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10051 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10052 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10053 "санчаасаа асууна уу. "
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10058 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10059 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10061 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10062 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10063 "санчаасаа асууна уу. "
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10067 msgid "VHS tape / Videocassette"
10068 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
10072 msgid "Verification:"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10100 msgid "View details for this title"
10101 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
10107 msgid "View on Amazon.com"
10108 msgstr "Amazon.com-с харах"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10113 msgid "View your search history"
10114 msgstr "Дараахийн хайх:"
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
10120 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10125 msgstr "Төлөвлөж байна"
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10130 msgstr "Төлөвлөж байна"
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10134 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10141 msgstr "1/долоо хоног"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10146 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10147 "define how long we keep your reading history."
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10153 msgstr "Веб хуудас"
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10168 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10172 msgid "What is a discharge?"
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10177 msgid "What's next?"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10183 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10184 "history immediately by clicking here. "
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10195 msgid "With selected searches: "
10196 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10201 msgid "With selected suggestions: "
10202 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10204 #. For the first occurrence,
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10210 msgid "With selected titles: "
10211 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10217 msgstr "1/долоо хоног"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10221 msgid "Would you like to print a receipt?"
10224 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10225 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10228 msgid "Written on %s by %s"
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10256 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10258 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10262 msgid "You are forbidden to view this page."
10264 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10266 #. %1$s: borrowername
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10269 msgid "You are logged in as %s."
10270 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10274 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10275 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10279 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10280 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10284 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10285 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10289 msgid "You are not authorized to view this page."
10290 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10294 msgid "You are not authorized to view this record."
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10300 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10301 "saved and sent as a single message."
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10306 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10312 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10317 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10322 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10327 msgid "You can't change your password."
10328 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10332 msgid "You can't reset your password."
10333 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10338 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10339 "before asking for a discharge."
10342 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10345 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10348 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
10351 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10356 msgid "You cannot share a public list."
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10361 msgid "You currently have nothing checked out."
10362 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10367 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10368 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10372 msgid "You did not specify any search criteria"
10373 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10377 msgid "You did not specify any search criteria."
10378 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10382 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10384 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10388 msgid "You do not have permission to create a new list."
10390 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10394 msgid "You do not have permission to delete this list."
10396 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10400 msgid "You do not have permission to download this list."
10402 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10406 msgid "You do not have permission to send this list."
10408 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10412 msgid "You do not have permission to update this list."
10414 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10418 msgid "You do not have permission to view this list."
10420 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10425 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10426 "remember, passwords are case sensitive."
10428 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
10429 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10433 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
10438 msgid "You have a credit of:"
10439 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10443 msgid "You have already requested this title."
10446 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10449 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10454 msgid "You have no fines or charges"
10455 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10460 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10461 "fields and resubmit."
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
10466 msgid "You have nothing checked out"
10467 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10472 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10473 "following credentials:"
10476 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:59
10479 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10480 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10485 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10491 msgid "You may register here."
10492 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10497 msgid "You must be logged in to add tags."
10498 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10500 #. For the first occurrence,
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10504 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10505 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10507 #. For the first occurrence,
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10511 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10512 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:83
10516 msgid "You must select a library for pickup. "
10517 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
10521 msgid "You must select at least one item. "
10522 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
10525 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10528 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10533 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10538 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10544 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10551 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10558 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10562 #. For the first occurrence,
10563 #. %1$s: IF debarred_comment
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
10567 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10568 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10570 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10573 msgid "Your account has been suspended. %s "
10574 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10576 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
10580 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10581 "renew your account."
10582 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10584 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10587 msgid "Your account has expired. %s "
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
10592 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10597 msgid "Your account menu"
10598 msgstr "Материалын кафе"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10603 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10604 "confirmation email."
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10609 msgid "Your authority search history is empty."
10610 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10614 msgid "Your card will expire on "
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10620 msgstr "Жагсаалтууд"
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10625 msgstr "Жагсаалтууд "
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10629 msgid "Your cart is currently empty"
10630 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10635 msgid "Your cart is empty."
10636 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10640 msgid "Your catalog search history is empty."
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10645 msgid "Your checkout history"
10646 msgstr "Авагдсан түүх"
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
10650 msgid "Your comment"
10651 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10655 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
10661 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10662 "update your record as soon as possible."
10664 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10670 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10671 "this page within a few days."
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10676 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10681 msgid "Your download should begin automatically."
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10686 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
10691 msgid "Your fines and charges"
10692 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10697 msgid "Your guarantor is "
10698 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10702 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10704 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
10705 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
10709 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
10711 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
10712 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
10717 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10718 "renew your card. "
10719 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10724 msgid "Your list : %s "
10725 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10735 msgstr "Жагсаалтууд"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10740 msgid "Your lists:"
10741 msgstr "Жагсаалтууд"
10743 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10744 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10745 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10746 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
10747 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10753 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10754 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10755 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
10756 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
10757 "hold for another patron. %s %s "
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10763 msgid "Your messaging settings"
10764 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10768 msgid "Your options are: "
10769 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10773 msgid "Your password has been changed "
10774 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10776 #. For the first occurrence,
10777 #. %1$s: minpasslen
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
10781 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10782 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10786 msgid "Your payment"
10787 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10789 #. %1$s: message_value
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
10792 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10797 msgid "Your personal details"
10798 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
10802 msgid "Your priority: "
10803 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10808 msgid "Your privacy management"
10809 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10813 msgid "Your privacy rules have been updated."
10814 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
10818 msgid "Your purchase suggestions"
10819 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10823 msgid "Your reading history has been deleted."
10824 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10831 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10836 msgid "Your search history"
10837 msgstr "Дараахийн хайх:"
10839 #. %1$s: total |html
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10842 msgid "Your search returned %s results."
10843 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:928
10848 msgid "Your setting has been updated!"
10849 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
10853 msgid "Your summary"
10854 msgstr "миний дүгнэлт"
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10859 msgstr "миний таагууд"
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10864 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10865 "before applying them."
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10870 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10871 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10876 msgid "[ New list ]"
10877 msgstr "Шинэ жагсаалт"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10882 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10883 "END %] catalog recent comments"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10888 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10891 #. INPUT type=text name=limit
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10894 msgid "[% limit or"
10895 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10900 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10901 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10902 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10909 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10910 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10911 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10918 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10919 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10920 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10926 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10927 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10933 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10934 "type=seefro.type %%] "
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
10940 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
10941 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
10942 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
10948 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
10949 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
10950 "normalized_oclc ) %%] "
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10961 msgid "already in your cart"
10962 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10968 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10973 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10984 msgid "anyone else to add entries."
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10989 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10994 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
10999 msgid "ask for a discharge"
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11005 msgid "average rating: "
11006 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11008 #. %1$s: rating_avg_int
11009 #. %2$s: rating_total
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11012 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11035 msgid "borrowernumber"
11036 msgstr "Таны картын дугаар"
11038 #. For the first occurrence,
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11050 msgstr ", %s-н өмнө "
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11055 msgstr "Картын дугаар:"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11059 msgid "change your password"
11060 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11064 msgid "click here to login"
11065 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11070 msgstr "агуулж байна"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11076 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11077 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11078 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11079 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11080 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11081 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11082 "series %]&rft.genre="
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11088 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11094 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11100 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11106 msgid "desired_due_date"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11111 msgid "email address"
11112 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11116 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11125 msgstr "Дурын газар"
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11129 msgid "iDreamBooks.com rating"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11150 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11155 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11160 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11165 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11171 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11177 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11182 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11187 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11192 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11198 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11199 "request_location=127.0.0.1 "
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11204 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11209 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11215 msgid "in OpenLibrary collection"
11216 msgstr "холимог цуглуулга"
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11221 msgid "in OverDrive collection"
11222 msgstr "холимог цуглуулга"
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11226 msgid "in any heading"
11227 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11231 msgid "in main entry"
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11236 msgid "in the complete record"
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11241 msgid "injecting NEW comment: "
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11246 msgid "injecting OLD comment: "
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11252 msgstr "яг таарч байна"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11263 msgid "item(s) added to your cart"
11264 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11274 #. %1$s: LibraryName |html
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11277 msgid "koha opac %s"
11278 msgstr "koha opac %s"
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11283 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11284 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11288 msgid "list of authority record identifiers"
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11293 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11298 msgid "list of system record identifiers"
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11303 msgid "log in using a different account"
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11309 msgid "needed_before_date"
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11349 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11354 msgid "pickup_expiry_date"
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11360 msgid "pickup_location"
11361 msgstr "Байршлыг сонгох"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11365 msgid "primary email address"
11366 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11373 msgid "purchase suggestion"
11374 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11378 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11383 msgid "request_location"
11384 msgstr "Сүүлийн байршил"
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11389 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11395 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11399 #. For the first occurrence,
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11404 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11408 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11418 msgid "return_type"
11419 msgstr "Зүйлийг буцаах"
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11433 msgid "secondary email address"
11434 msgstr "Цахим шуудан:"
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11443 msgid "show_attributes"
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11448 msgid "show_contact"
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11466 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11467 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11468 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11469 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11472 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11473 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
11481 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11482 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11483 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11487 msgid "site administrator"
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11493 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11498 msgid "starts with"
11499 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11508 msgid "suggestions"
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11514 msgstr "Өөрийн нэр:"
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11519 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11520 "element 'reserve_id')"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11526 msgid "system item identifier"
11529 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11531 msgid "tagsel_button"
11534 #. META http-equiv=Content-Type
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11541 msgid "text/html; charset=utf-8"
11542 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11548 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11555 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11560 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11565 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11570 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11580 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11581 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11587 msgid "there was a problem processing your payment"
11588 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11593 msgid "to create new lists."
11594 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
11598 msgid "to post a comment."
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
11609 msgstr "Өсвөр үеийн "
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11619 msgstr "Долдугаар сар"
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11623 msgid "used for/see from:"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11628 msgid "user's login identifier"
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11633 msgid "user's password"
11634 msgstr "Шинэ нууц үг:"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11644 msgid "view labeled"
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11661 msgid "waiting holds:"
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11666 msgid "was not found in the database. Please try again."
11667 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11672 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11678 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11683 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11688 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11693 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11697 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11700 #. %1$s: approvedaddress
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11703 msgid "will be sent shortly to %s."
11704 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11708 msgid "with biblionumber"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11713 msgid "would be entered as "
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11721 #. %1$s: new_reserves_allowed
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
11725 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11726 "items you wish to not place holds on. "
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11732 msgstr "миний торгуулиуд"
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11737 msgstr "Таны жагсаалтууд"
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11741 msgid "your messaging"
11742 msgstr "миний мэдээ"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
11747 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11752 msgid "your personal details"
11753 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11757 msgid "your privacy"
11758 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11762 msgid "your purchase suggestions"
11763 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11768 msgid "your rating: "
11769 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11771 #. %1$s: rating_value
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
11774 msgid "your rating: %s, "
11775 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11779 msgid "your reading history"
11780 msgstr "миний уншлагын түүх"
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11784 msgid "your search history"
11785 msgstr "Дараахийн хайх:"
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11789 msgid "your summary"
11790 msgstr "миний дүгнэлт"
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11795 msgstr "миний таагууд"
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11809 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"