Translation for 16.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
blob12770f39cacd7ea594c0462c983542d24b51f21f
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-10-20 14:46-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 #. %1$s:  data.borrowernumber 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
27 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
28 #. %9$s:  END 
29 #. %10$s: ~ IF data.address 
30 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
31 #. %12$s:  END 
32 #. %13$s: ~ IF data.address2 
33 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
34 #. %15$s:  END 
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #. %17$s:  END 
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "%s "
42 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48 msgstr ""
50 #. %1$s:  data.branchname |html 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
56 #. %1$s:  data.branchname |html 
57 #. %2$s:  data.category_description |html 
58 #. %3$s:  data.category_type |html 
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64 msgstr ""
66 #. %1$s:  data.category_description |html 
67 #. %2$s:  data.category_type |html 
68 #. %3$s:  data.branchname |html 
69 #. %4$s:  data.dateexpiry 
70 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 msgstr ""
78 #. %1$s:  data.count 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 #, c-format
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
82 msgstr ""
84 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
85 #. %2$s:  data.category_description |html 
86 #. %3$s:  data.category_type |html 
87 #. %4$s:  data.branchname |html 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSE 
101 #. %5$s:  END 
102 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
103 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
104 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
105 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
106 #. %10$s:  END 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr "Enginn titill"
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
127 #. %1$s:  message_loo.date_from 
128 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
130 #, c-format
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 msgstr ""
134 #. %1$s:  message_loo.date_to 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
137 #, c-format
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr ""
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
142 #, c-format
143 msgid "# Bibs"
144 msgstr ""
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "# Items"
149 msgstr "hlutir"
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
152 #, fuzzy, c-format
153 msgid "# Records"
154 msgstr "Sækja færslu"
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
157 #, c-format
158 msgid "# Subs"
159 msgstr ""
161 #. SCRIPT
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
163 #, fuzzy
164 msgid "# of % selected"
165 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "# of Students"
170 msgstr "; Eðli innihalds:"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
173 #, c-format
174 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
175 msgstr ""
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:410
178 #, c-format
179 msgid "%% matches any number of characters"
180 msgstr ""
182 #. %1$s: - USE Branches -
183 #. %2$s: - USE Koha -
184 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
185 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
186 #. %5$s:  biblio.title |html 
187 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
188 #. %7$s:  END 
189 #. %8$s:  biblio.author |html 
190 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
191 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
192 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
193 #. %12$s:  item.barcode |html 
194 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
195 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
196 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
197 #. %16$s:  item.location |html 
198 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
199 #. %18$s:  item.status |html 
200 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
201 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
206 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
207 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
209 #. %1$s:  END 
210 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
211 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
212 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
213 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
214 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
215 #. %7$s:  IF q.size 
216 #. %8$s:  size = q.size - 1 
217 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
218 #. %10$s:  IF i > 0 
219 #. %11$s:  j = i - 1 
220 #. %12$s:  params.c = c.$j 
221 #. %13$s:  END 
222 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
223 #. %15$s:  END 
224 #. %16$s:  ELSE 
225 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
226 #. %18$s:  END 
227 #. %19$s:  END 
228 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
230 #, fuzzy, c-format
231 msgid ""
232 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
233 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
234 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
236 #. %1$s:  END 
237 #. %2$s:  END 
238 #. %3$s:  END 
239 #. %4$s:  END 
240 #. %5$s:  BLOCK language 
241 #. %6$s:  SWITCH lang 
242 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
243 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
244 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
245 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
246 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
247 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
248 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
249 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
250 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
251 #. %16$s:  CASE 
252 #. %17$s:  lang 
253 #. %18$s:  END 
254 #. %19$s:  END 
255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid ""
258 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
259 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
260 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
262 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
263 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
264 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
265 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
266 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
267 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
268 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
269 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
270 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
271 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
272 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
273 #. %12$s:  ELSE 
274 #. %13$s:  END 
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
276 #, c-format
277 msgid ""
278 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
279 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
280 msgstr ""
282 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
283 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
284 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
285 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
286 #. %5$s:    CASE 'day'     
287 #. %6$s:    CASE 'week'    
288 #. %7$s:    CASE 'month'   
289 #. %8$s:    CASE 'year'    
290 #. %9$s:   END 
291 #. %10$s:  END 
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
293 #, fuzzy, c-format
294 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
295 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
297 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
298 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
299 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
300 #. %4$s:     SWITCH module 
301 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
302 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
303 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
304 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
305 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
306 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
307 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
308 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
309 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
310 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
311 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
312 #. %16$s:         CASE 
313 #. %17$s:  module 
314 #. %18$s:     END 
315 #. %19$s:  END 
316 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
317 #. %21$s:     SWITCH action 
318 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
319 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
320 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
321 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
322 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
323 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
324 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
325 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
326 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
327 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
328 #. %32$s:         CASE 'Run'    
329 #. %33$s:         CASE 
330 #. %34$s:  action 
331 #. %35$s:     END 
332 #. %36$s:  END 
333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
334 #, c-format
335 msgid ""
336 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
337 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
338 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
339 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
340 "%sRun %s%s %s %s "
341 msgstr ""
343 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
344 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
345 #. %3$s: - BLOCK area_name -
346 #. %4$s: - SWITCH area -
347 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
348 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
349 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
350 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
351 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
352 #. %10$s: - END -
353 #. %11$s: - END -
354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
358 "%s "
359 msgstr ""
361 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
362 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
363 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
364 #. %4$s:  basketgroup.name 
365 #. %5$s:  ELSE 
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
367 #, fuzzy, c-format
368 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
369 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
371 #. %1$s:  END 
372 #. %2$s:  END 
373 #. %3$s:  END 
374 #. %4$s:  ELSE 
375 #. %5$s:  END 
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
377 #, fuzzy, c-format
378 msgid "%s %s %s %s None %s "
379 msgstr "%s %s %s %s %s "
381 #. %1$s:  END 
382 #. %2$s:  END 
383 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
384 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
385 #. %5$s:  END 
386 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
387 #. %7$s:  END 
388 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
389 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
390 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
391 #. %11$s:  END 
392 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
393 #. %13$s:  END 
394 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
395 #. %15$s:  END 
396 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
397 #. %17$s:  END 
398 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
399 #. %19$s:  END 
400 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
401 #. %21$s:  END 
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
403 #, fuzzy, c-format
404 msgid ""
405 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
406 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
407 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
409 #. %1$s:  USE To 
410 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
411 #. %3$s:  USE KohaDates 
412 #. %4$s:  USE Price 
413 #. %5$s:  sEcho 
414 #. %6$s:  iTotalRecords 
415 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
416 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
417 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
419 #, c-format
420 msgid ""
421 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
422 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
423 msgstr ""
425 #. %1$s:  USE KohaDates 
426 #. %2$s: - BLOCK area_name -
427 #. %3$s: - SWITCH area -
428 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
429 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
430 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
431 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
432 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
433 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
434 #. %10$s: - END -
435 #. %11$s: - END -
436 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
438 #, c-format
439 msgid ""
440 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
441 "%sSerials %s %s %s "
442 msgstr ""
444 #. %1$s:  INCLUDE actions 
445 #. %2$s:  INCLUDE fail 
446 #. %3$s:  END 
447 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
449 #, c-format
450 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
451 msgstr ""
453 #. %1$s:  INCLUDE actions 
454 #. %2$s:  INCLUDE fail 
455 #. %3$s:  END 
456 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
458 #, c-format
459 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
460 msgstr ""
462 #. %1$s:  USE CGI 
463 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
464 #. %3$s: -  SWITCH element -
465 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
466 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
467 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
468 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
469 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
470 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
471 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
472 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
473 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
474 #. %13$s: -  END -
475 #. %14$s:  END 
476 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
477 #. %16$s: -  SWITCH element -
478 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
479 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
480 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
481 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
482 #. %21$s: -  END -
483 #. %22$s:  END 
484 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
486 #, c-format
487 msgid ""
488 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
489 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
490 "%sbatches %s %s %s "
491 msgstr ""
493 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
494 #. %2$s:  resultsloo.author 
495 #. %3$s:  ELSE 
496 #. %4$s:  END 
497 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
498 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
499 #. %7$s:  END 
500 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
501 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
502 #. %10$s:  END 
503 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
504 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
505 #. %13$s:  END 
506 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
507 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
508 #. %16$s:  END 
509 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
510 #. %18$s:  resultsloo.edition 
511 #. %19$s:  END 
512 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
513 #. %21$s:  resultsloo.place 
514 #. %22$s:  END 
515 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
516 #. %24$s:  resultsloo.pages 
517 #. %25$s:  END 
518 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
519 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
520 #. %28$s:  END 
521 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
523 #, fuzzy, c-format
524 msgid ""
525 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
526 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
527 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
529 #. %1$s:  END 
530 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
531 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
532 #. %4$s:  ELSE 
533 #. %5$s:  END 
534 #. %6$s:  END 
535 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
536 #. %8$s:  code |html 
537 #. %9$s:  END 
538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
539 #, c-format
540 msgid ""
541 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
542 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
543 "&quot;%s&quot; %s "
544 msgstr ""
546 #. %1$s:  END 
547 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
548 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
549 #. %4$s:  ELSE 
550 #. %5$s:  END 
551 #. %6$s:  END 
552 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
553 #. %8$s:  code 
554 #. %9$s:  END 
555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
556 #, c-format
557 msgid ""
558 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
559 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
560 "&quot;%s&quot; %s "
561 msgstr ""
563 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
564 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
565 #. %3$s:  ELSE 
566 #. %4$s:  END 
567 #. %5$s:  END 
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
569 #, fuzzy, c-format
570 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
571 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
573 #. %1$s:  END 
574 #. %2$s:  END 
575 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
576 #. %4$s:  END 
577 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
579 #, fuzzy, c-format
580 msgid "%s %s %s Available %s %s "
581 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
583 #. For the first occurrence,
584 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
585 #. %2$s:  basketgroup.name 
586 #. %3$s:  ELSE 
587 #. %4$s:  basketgroup.id 
588 #. %5$s:  END 
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
591 #, fuzzy, c-format
592 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
593 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
595 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
596 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
597 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
598 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
599 #. %5$s:  END 
600 #. %6$s:  ELSE 
601 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
602 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
603 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
604 #. %10$s:  END 
605 #. %11$s:  END 
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
610 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
611 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
612 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
613 "%s "
614 msgstr ""
616 #. %1$s:  IF ccode_label 
617 #. %2$s:  ccode_label 
618 #. %3$s:  ELSE 
619 #. %4$s:  END 
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
621 #, fuzzy, c-format
622 msgid "%s %s %s Collection %s "
623 msgstr "Safn: "
625 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
626 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
627 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
629 #, fuzzy, c-format
630 msgid "%s %s %s Item waiting at "
631 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
633 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
634 #. %2$s:  FOR error IN errors 
635 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
637 #, fuzzy, c-format
638 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
639 msgstr "Ýtarleg leit"
641 #. %1$s:  IF basketbranchname 
642 #. %2$s:  basketbranchname 
643 #. %3$s:  ELSE 
644 #. %4$s:  END 
645 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid "%s %s %s No library %s %s "
649 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
651 #. For the first occurrence,
652 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
653 #. %2$s:  basket.basketname 
654 #. %3$s:  ELSE 
655 #. %4$s:  basket.basketno 
656 #. %5$s:  END 
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
659 #, fuzzy, c-format
660 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
661 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
663 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
664 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
665 #. %3$s:  ELSE 
666 #. %4$s:  END 
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
668 #, fuzzy, c-format
669 msgid "%s %s %s No other items. %s "
670 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
672 #. %1$s:  END 
673 #. %2$s:  END 
674 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
675 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
676 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
677 #. %6$s:  END 
678 #. %7$s:  END 
679 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
680 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
681 #. %10$s:  item.ExpectedAtLibrary 
682 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
683 #. %12$s:  ELSE 
684 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
685 #. %14$s:  item.ExpectedAtLibrary 
686 #. %15$s:  END 
687 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
689 #, fuzzy, c-format
690 msgid ""
691 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
692 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
693 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
695 #. %1$s:  END 
696 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
697 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
698 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
699 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
700 #. %6$s:    CASE 'MM' 
701 #. %7$s:    CASE 'CM' 
702 #. %8$s:  END 
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
704 #, c-format
705 msgid ""
706 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
707 "SI Centimeters %s "
708 msgstr ""
710 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
711 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
712 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
713 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
714 #. %5$s:  END 
715 #. %6$s:  END 
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
719 msgstr "%s %s %s %s %s "
721 #. %1$s:  END 
722 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
723 #. %3$s:  CASE 'surname' 
724 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
725 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
726 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
727 #. %7$s:  CASE 'city' 
728 #. %8$s:  CASE 'state' 
729 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
730 #. %10$s:  CASE 'country' 
731 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
732 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
733 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
734 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
735 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
736 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
737 #. %17$s:  END 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
739 #, c-format
740 msgid ""
741 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
742 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
743 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
744 msgstr ""
746 #. For the first occurrence,
747 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
748 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
749 #. %3$s:  ELSE 
750 #. %4$s:  END 
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "%s %s %s Unknown %s "
757 msgstr "%s %s %s %s "
759 #. %1$s:  END 
760 #. %2$s:  IF close_form 
761 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
763 #, c-format
764 msgid ""
765 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
766 "Please create a new active budget and retry. "
767 msgstr ""
769 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
770 #. %2$s:  savedreport.report_name 
771 #. %3$s:  ELSE 
772 #. %4$s:  END 
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
776 msgstr "%s %s %s %s %s "
778 #. %1$s:  title 
779 #. %2$s:  firstname 
780 #. %3$s:  surname 
781 #. %4$s:  title 
782 #. %5$s:  surname 
783 #. %6$s:  END 
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
788 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
789 msgstr ""
791 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
792 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
793 #. %3$s:  ELSE 
794 #. %4$s:  END 
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:80
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid "%s %s %s unknown %s "
798 msgstr "%s %s %s %s "
800 #. %1$s:  USE To 
801 #. %2$s:  USE Branches 
802 #. %3$s:  USE KohaDates 
803 #. %4$s:  sEcho 
804 #. %5$s:  iTotalRecords 
805 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
806 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
807 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
808 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
809 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
810 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
815 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
816 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
817 msgstr ""
819 #. %1$s:  END 
820 #. %2$s:  budgetsloo.description 
821 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
822 #. %4$s:  END 
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
824 #, fuzzy, c-format
825 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
826 msgstr "%s %s %s %s "
828 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
829 #. %2$s:   SWITCH type 
830 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
831 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
832 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
833 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
834 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
835 #. %8$s:   END 
836 #. %9$s:  END 
837 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
839 #, c-format
840 msgid ""
841 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
842 "%s %s "
843 msgstr ""
845 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
846 #. %2$s:   SWITCH type 
847 #. %3$s:    CASE 'L' 
848 #. %4$s:    CASE 'C' 
849 #. %5$s:    CASE 'R' 
850 #. %6$s:   END 
851 #. %7$s:  END 
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
855 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
857 #. %1$s:  END 
858 #. %2$s:  ELSE 
859 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
860 #. %4$s:  ELSE 
861 #. %5$s:  END 
862 #. %6$s:  END 
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:869
864 #, fuzzy, c-format
865 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
866 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
868 #. %1$s:  END 
869 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
870 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
871 #. %4$s:  ELSE 
872 #. %5$s:  END 
873 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
874 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
875 #. %8$s:  ELSE 
876 #. %9$s:  END 
877 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:622
879 #, fuzzy, c-format
880 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
881 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
883 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
884 #. %2$s: -  SWITCH element -
885 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
886 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
887 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
888 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
889 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
890 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
891 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
892 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
893 #. %11$s: -  END -
894 #. %12$s:  END 
895 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
897 #, c-format
898 msgid ""
899 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
900 "%sBatches %s %s %s "
901 msgstr ""
903 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
904 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
905 #. %3$s:  test_term 
906 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
907 #. %5$s:  test_term 
908 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
909 #. %7$s:  test_term 
910 #. %8$s:  END 
911 #. %9$s:  END 
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
913 #, c-format
914 msgid ""
915 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
916 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
917 msgstr ""
919 #. %1$s:  item.biblio.title 
920 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
921 #. %3$s:  item.barcode 
922 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
924 #, fuzzy, c-format
925 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
926 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
928 #. %1$s:  item.biblio.title 
929 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
930 #. %3$s:  item.barcode 
931 #. %4$s:  borrower.firstname 
932 #. %5$s:  borrower.surname 
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
934 #, c-format
935 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
936 msgstr ""
938 #. %1$s:  item.biblio.title 
939 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
940 #. %3$s:  item.barcode 
941 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
943 #, fuzzy, c-format
944 msgid ""
945 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
946 "before %s. "
947 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
949 #. %1$s:  item.biblio.title 
950 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
951 #. %3$s:  item.barcode 
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
953 #, c-format
954 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
955 msgstr ""
957 #. For the first occurrence,
958 #. %1$s:  basket.total_items 
959 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
960 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
961 #. %4$s:  END 
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
964 #, fuzzy, c-format
965 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
966 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
968 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
969 #. %2$s:  current_matcher_code 
970 #. %3$s:  current_matcher_description 
971 #. %4$s:  ELSE 
972 #. %5$s:  END 
973 #. %6$s:  END 
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
975 #, fuzzy, c-format
976 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
977 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
979 #. %1$s:  ELSE 
980 #. %2$s:  basketgroup.name 
981 #. %3$s:  END 
982 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
983 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
984 #. %6$s:  basketgroup.name 
985 #. %7$s: - ELSE -
986 #. %8$s: - END -
987 #. %9$s:  ELSE 
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
989 #, fuzzy, c-format
990 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
991 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
993 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
994 #. %2$s:  itemtype.description 
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
996 #, fuzzy, c-format
997 msgid "%s %s (default)"
998 msgstr "Sjálfgefið"
1000 #. %1$s:  record.biblionumber 
1001 #. %2$s:  IF loop.first 
1002 #. %3$s:  END 
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1004 #, fuzzy, c-format
1005 msgid "%s %s (record kept) %s "
1006 msgstr "%s %s %s "
1008 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1009 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1010 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1011 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1012 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1013 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1014 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1015 #. %8$s:  CASE 
1016 #. %9$s:  m.code 
1017 #. %10$s:  END 
1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1019 #, c-format
1020 msgid ""
1021 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1022 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1023 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1024 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1025 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1026 "successfully. %s %s %s "
1027 msgstr ""
1029 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1030 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1031 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1032 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1033 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1034 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1035 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1036 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1037 #. %9$s:  CASE 
1038 #. %10$s:  m.code 
1039 #. %11$s:  END 
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1044 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1045 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1046 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1047 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1048 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1049 "exists. %s %s %s "
1050 msgstr ""
1052 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1053 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1054 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1055 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1056 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1057 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1058 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1059 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1060 #. %9$s:  CASE 
1061 #. %10$s:  m.code 
1062 #. %11$s:  END 
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1064 #, c-format
1065 msgid ""
1066 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1067 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1068 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1069 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1070 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1071 msgstr ""
1073 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1074 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1075 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1076 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1077 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1078 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1079 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1080 #. %8$s:  CASE 
1081 #. %9$s:  m.code 
1082 #. %10$s:  END 
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1084 #, c-format
1085 msgid ""
1086 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1087 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1088 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1089 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1090 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1091 msgstr ""
1093 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1094 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1095 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1096 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1097 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1098 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1099 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1100 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1101 #. %9$s:  CASE 
1102 #. %10$s:  m.code 
1103 #. %11$s:  END 
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1105 #, c-format
1106 msgid ""
1107 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1108 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1109 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1110 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1111 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1112 "%s "
1113 msgstr ""
1115 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1116 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1117 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1118 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1119 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1120 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1121 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1122 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1123 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1128 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1129 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1130 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1131 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1132 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1133 msgstr ""
1135 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1136 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1137 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1138 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1139 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1140 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1141 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1142 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1143 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1144 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1145 #. %11$s:  m.data.items_count 
1146 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1147 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1148 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1149 #. %15$s:  m.data.items_count 
1150 #. %16$s:  END 
1151 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1152 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1153 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1154 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1155 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1156 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1157 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1158 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1159 #. %25$s:  CASE 
1160 #. %26$s:  m.code 
1161 #. %27$s:  END 
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1163 #, c-format
1164 msgid ""
1165 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1166 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1167 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1168 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1169 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1170 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1171 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1172 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1173 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1174 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1175 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1176 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1177 "libraries are still using it. %s %s %s "
1178 msgstr ""
1180 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1181 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1182 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1183 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1184 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1185 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1186 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1187 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1188 #. %9$s:  CASE 
1189 #. %10$s:  m.code 
1190 #. %11$s:  END 
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1192 #, c-format
1193 msgid ""
1194 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1195 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1196 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1197 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1198 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1199 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1200 msgstr ""
1202 #. %1$s:  END 
1203 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1204 #. %3$s:  END 
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1206 #, c-format
1207 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1208 msgstr ""
1210 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1211 #. %2$s:    CASE "issue" -
1212 #. %3$s:    CASE "return" -
1213 #. %4$s:    CASE "payment" -
1214 #. %5$s:    CASE # default case -
1215 #. %6$s:  operation.action 
1216 #. %7$s:  END -
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1220 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1222 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1223 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1224 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1225 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1226 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1227 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1228 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1229 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1230 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1231 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1232 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1233 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1234 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1235 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1236 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1237 #. %16$s:  CASE "Day" -
1238 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1239 #. %18$s:  CASE "Month" -
1240 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1241 #. %20$s:  CASE "Year" -
1242 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1243 #. %22$s:  CASE # default case -
1244 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1245 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1246 #. %25$s:  END -
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1251 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1252 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1253 msgstr ""
1255 #. %1$s:  END 
1256 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1257 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1259 #, c-format
1260 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1261 msgstr ""
1263 #. %1$s:  END 
1264 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1266 #, fuzzy, c-format
1267 msgid "%s %s Data deleted "
1268 msgstr "Listi %s eyddur. "
1270 #. %1$s:  END 
1271 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1273 #, fuzzy, c-format
1274 msgid "%s %s Data recorded "
1275 msgstr "hljóð upptaka "
1277 #. For the first occurrence,
1278 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1279 #. %2$s:  CASE 'default' 
1280 #. %3$s:  CASE 'never' 
1281 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1282 #. %5$s:  END 
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
1285 #, fuzzy, c-format
1286 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1287 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1289 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1290 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1291 #. %3$s:  END 
1292 #. %4$s:  ELSE 
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1294 #, c-format
1295 msgid ""
1296 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1297 "%s %s "
1298 msgstr ""
1300 #. For the first occurrence,
1301 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1302 #. %2$s:  CASE 'email' 
1303 #. %3$s:  CASE 'print' 
1304 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1305 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1306 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1307 #. %7$s:  CASE 
1308 #. %8$s:  mtt 
1309 #. %9$s:  END 
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1312 #, fuzzy, c-format
1313 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1314 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1316 #. %1$s:  END 
1317 #. %2$s:  ELSE 
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
1319 #, fuzzy, c-format
1320 msgid "%s %s Item being transferred to "
1321 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
1323 #. %1$s:  SWITCH cn 
1324 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1325 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1326 #. %4$s:  CASE 'location' 
1327 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1328 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1329 #. %7$s:  CASE 
1330 #. %8$s:  cn 
1331 #. %9$s:  END 
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1333 #, c-format
1334 msgid ""
1335 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1336 "Holding library %s %s %s "
1337 msgstr ""
1339 #. SCRIPT
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1341 #, fuzzy
1342 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1343 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
1345 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1346 #. %2$s:    CASE "koha" 
1347 #. %3$s:    CASE "slip" 
1348 #. %4$s:    CASE "" 
1349 #. %5$s:    CASE 
1350 #. %6$s:  opac_new.lang 
1351 #. %7$s:  END 
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1353 #, c-format
1354 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1355 msgstr ""
1357 #. %1$s:  END 
1358 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1359 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1361 #, fuzzy, c-format
1362 msgid "%s %s Lost (%s)"
1363 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1365 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1366 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1367 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1368 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1369 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1370 #. %6$s:  END 
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1372 #, fuzzy, c-format
1373 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1374 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1376 #. %1$s:  END 
1377 #. %2$s:  ELSE 
1378 #. %3$s:  END 
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1380 #, fuzzy, c-format
1381 msgid "%s %s No %s"
1382 msgstr "%s %s %s"
1384 #. %1$s:  ELSE 
1385 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1386 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1387 #. %4$s:  END 
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1389 #, fuzzy, c-format
1390 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1391 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1393 #. %1$s:  END 
1394 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1395 #. %3$s:  END 
1396 #. %4$s: # display the search results 
1397 #. %5$s:  IF ( total ) 
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1399 #, fuzzy, c-format
1400 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1401 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1403 #. %1$s:  END 
1404 #. %2$s:  ELSE 
1405 #. %3$s:  END 
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1407 #, fuzzy, c-format
1408 msgid "%s %s None defined %s "
1409 msgstr "%s %s %s %s %s "
1411 #. %1$s:  END 
1412 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1413 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1414 #. %4$s:  END 
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1416 #, fuzzy, c-format
1417 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1418 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1420 #. %1$s:  END 
1421 #. %2$s:  ELSE 
1422 #. %3$s:  END 
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "%s %s Not on hold %s "
1426 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1428 #. %1$s:  END 
1429 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1430 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s %s On order (%s)"
1434 msgstr "%s %s (%s) "
1436 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1437 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1438 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1439 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1440 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1441 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1442 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1443 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1444 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1445 #. %10$s:  ELSE 
1446 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1447 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1448 #. %13$s:  s.lib 
1449 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1450 #. %15$s:  END 
1451 #. %16$s:  END 
1452 #. %17$s:  END 
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1454 #, fuzzy, c-format
1455 msgid ""
1456 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1457 "%s %s %s "
1458 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1460 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1461 #. %2$s:  CASE '0' 
1462 #. %3$s:  CASE '1' 
1463 #. %4$s:  CASE '2' 
1464 #. %5$s:  CASE '3' 
1465 #. %6$s:  CASE '4' 
1466 #. %7$s:  CASE '5' 
1467 #. %8$s:  CASE '6' 
1468 #. %9$s:  CASE '7' 
1469 #. %10$s:  CASE '8' 
1470 #. %11$s:  CASE '9' 
1471 #. %12$s:  CASE '10' 
1472 #. %13$s:  CASE 
1473 #. %14$s:  END 
1474 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1479 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1480 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1481 msgstr ""
1483 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1484 #. %2$s:  countSubscrip 
1485 #. %3$s:  ELSE 
1486 #. %4$s:  END 
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1488 #, c-format
1489 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1490 msgstr ""
1492 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1493 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1494 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1495 #. %4$s:  END 
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1497 #, c-format
1498 msgid ""
1499 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1500 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1501 "narrower/related terms. %s "
1502 msgstr ""
1504 #. %1$s:  END 
1505 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1506 #. %3$s:  message.biblionumber 
1507 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1508 #. %5$s:  message.authid 
1509 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1510 #. %7$s:  message.biblionumber 
1511 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1512 #. %9$s:  message.biblionumber 
1513 #. %10$s:  message.reserve_id 
1514 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1515 #. %12$s:  message.biblionumber 
1516 #. %13$s:  message.itemnumber 
1517 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1518 #. %15$s:  message.biblionumber 
1519 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1520 #. %17$s:  message.authid 
1521 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1522 #. %19$s:  message.biblionumber 
1523 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1524 #. %21$s:  message.authid 
1525 #. %22$s:  END 
1526 #. %23$s:  IF message.error 
1527 #. %24$s:  message.error
1528 #. %25$s:  END 
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1530 #, c-format
1531 msgid ""
1532 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1533 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1534 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1535 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1536 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1537 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1538 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1539 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1540 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1541 msgstr ""
1543 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1544 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
1546 #, c-format
1547 msgid ""
1548 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1549 "already exists ("
1550 msgstr ""
1552 #. %1$s:  END 
1553 #. %2$s:  ELSE 
1554 #. %3$s:  END 
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1556 #, fuzzy, c-format
1557 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1558 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
1560 #. %1$s:  END 
1561 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1562 #. %3$s:  END 
1563 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1564 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1565 #. %6$s:  END 
1566 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1567 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1568 #. %9$s:  ELSE 
1569 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1570 #. %11$s:  ELSE 
1571 #. %12$s:  END 
1572 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
1574 #, c-format
1575 msgid ""
1576 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1577 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1578 msgstr ""
1580 #. %1$s:  END 
1581 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1582 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1583 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1584 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1585 #. %6$s:  END 
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
1587 #, fuzzy, c-format
1588 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1589 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1591 #. %1$s:  END 
1592 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1593 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1597 msgstr "Úttekið ("
1599 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1600 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1601 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1602 #. %4$s:  CASE 
1603 #. %5$s:  m.code 
1604 #. %6$s:  END 
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1606 #, fuzzy, c-format
1607 msgid ""
1608 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1609 "exist. %s %s %s "
1610 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
1612 #. %1$s:  END 
1613 #. %2$s:  IF searchfield 
1614 #. %3$s:  searchfield 
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "%s %s You searched for %s"
1618 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1620 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1621 #. %2$s:  selectall = 1 
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1623 #, c-format
1624 msgid ""
1625 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1626 "END; END %%] "
1627 msgstr ""
1629 #. %1$s:  END 
1630 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1631 #. %3$s:  END 
1632 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
1634 #, c-format
1635 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1636 msgstr ""
1638 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1639 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1640 #. %3$s:  END -
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1642 #, c-format
1643 msgid ""
1644 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1645 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1646 msgstr ""
1648 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1649 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1650 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "%s %s before %s "
1654 msgstr "%s %s %s "
1656 #. For the first occurrence,
1657 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1658 #. %2$s:  item.branches.size 
1659 #. %3$s:  ELSE 
1660 #. %4$s:  item.branches.size 
1661 #. %5$s:  END 
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
1664 #, c-format
1665 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1666 msgstr ""
1668 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1669 #. %2$s:  loo.branches.size 
1670 #. %3$s:  ELSE 
1671 #. %4$s:  loo.branches.size 
1672 #. %5$s:  END 
1673 #. %6$s:  ELSE 
1674 #. %7$s:  END 
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:276
1676 #, c-format
1677 msgid ""
1678 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1679 msgstr ""
1681 #. %1$s:  title |html 
1682 #. %2$s:  IF ( author ) 
1683 #. %3$s:  author |html 
1684 #. %4$s:  END 
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "%s %s by %s%s"
1688 msgstr "%s %s %s%s"
1690 #. %1$s:  title |html 
1691 #. %2$s:  IF ( author ) 
1692 #. %3$s:  author | html 
1693 #. %4$s:  END 
1694 #. %5$s:  biblionumber 
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1698 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1700 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1701 #. %2$s:  rule.age 
1702 #. %3$s:  ELSE 
1703 #. %4$s:  END 
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
1705 #, fuzzy, c-format
1706 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1707 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1709 #. %1$s:  END 
1710 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "%s %s for "
1714 msgstr "%s %s "
1716 #. %1$s:  holdsfirstname 
1717 #. %2$s:  holdssurname 
1718 #. %3$s:  waiting_holds 
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
1720 #, c-format
1721 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1722 msgstr ""
1724 #. %1$s:  borrower.firstname 
1725 #. %2$s:  borrower.surname 
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
1727 #, c-format
1728 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1729 msgstr ""
1731 #. %1$s:  END 
1732 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "%s %s in "
1736 msgstr "%s, %s "
1738 #. %1$s:  IF ( total ) 
1739 #. %2$s:  total 
1740 #. %3$s:  ELSE 
1741 #. %4$s:  END 
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1745 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1747 #. For the first occurrence,
1748 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1749 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1750 #. %3$s:  ELSE 
1751 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1752 #. %5$s:  END 
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
1755 #, fuzzy, c-format
1756 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1757 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1759 #. For the first occurrence,
1760 #. %1$s:  END 
1761 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1768 #, fuzzy, c-format
1769 msgid "%s %s on "
1770 msgstr "%s %s "
1772 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1773 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1774 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1775 #. %4$s:  END 
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1777 #, fuzzy, c-format
1778 msgid "%s %s to %s %s "
1779 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1781 #. %1$s:  END 
1782 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1783 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1784 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1785 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1786 #. %6$s:  END 
1787 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1789 #, fuzzy, c-format
1790 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1791 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1793 #. %1$s:  USE KohaDates 
1794 #. %2$s:  USE To 
1795 #. %3$s:  sEcho 
1796 #. %4$s:  iTotalRecords 
1797 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1798 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1799 #. %7$s:  data.type 
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1804 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1805 msgstr ""
1807 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1808 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1809 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1810 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1811 #. %5$s:  END 
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
1813 #, c-format
1814 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1815 msgstr ""
1817 #. %1$s:  END 
1818 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1819 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1820 #. %4$s:  END 
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1822 #, fuzzy, c-format
1823 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1824 msgstr "%s %s %s %s "
1826 #. %1$s:  ELSE 
1827 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1828 #. %3$s:  slip 
1829 #. %4$s:  ELSE 
1830 #. %5$s:  END 
1831 #. %6$s:  END 
1832 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1834 #, fuzzy, c-format
1835 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1836 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1838 #. %1$s:  SWITCH type 
1839 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1840 #. %3$s:  CASE 'later' 
1841 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1842 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1843 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1844 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1845 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1846 #. %9$s:  CASE 
1847 #. %10$s:  IF type 
1848 #. %11$s:  type | html 
1849 #. %12$s:  END 
1850 #. %13$s:  END 
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1852 #, c-format
1853 msgid ""
1854 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1855 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1856 "%s %s "
1857 msgstr ""
1859 #. %1$s:  record.recordid 
1860 #. %2$s:  IF record.reference 
1861 #. %3$s:  END 
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1863 #, fuzzy, c-format
1864 msgid "%s %s(ref)%s "
1865 msgstr "%s %s %s "
1867 #. %1$s:  listprice 
1868 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1869 #. %3$s:  ELSE 
1870 #. %4$s:  END 
1871 #. %5$s:  ELSE 
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1875 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1877 #. %1$s:  error.barcode 
1878 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1879 #. %3$s:  END 
1880 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1881 #. %5$s:  END 
1882 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1883 #. %7$s:  END 
1884 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1885 #. %9$s:  END 
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1890 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1891 "%s "
1892 msgstr ""
1894 #. %1$s:  END 
1895 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
1897 #, fuzzy, c-format
1898 msgid "%s %s; ISBN:"
1899 msgstr "%s %s"
1901 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1902 #. %2$s:  CASE 'A' 
1903 #. %3$s:  CASE 'C' 
1904 #. %4$s:  CASE 'P' 
1905 #. %5$s:  CASE 'I' 
1906 #. %6$s:  CASE 'S' 
1907 #. %7$s:  CASE 'X' 
1908 #. %8$s:  END 
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
1910 #, c-format
1911 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1912 msgstr ""
1914 #. %1$s:  END 
1915 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1916 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1917 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1918 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1919 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1920 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1921 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1922 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1923 #. %10$s:  ELSE 
1924 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1925 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1926 #. %13$s:  END 
1927 #. %14$s:  END 
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:250
1929 #, c-format
1930 msgid ""
1931 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1932 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1933 msgstr ""
1935 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1936 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1937 #. %3$s:  tagfield | html 
1938 #. %4$s:  authtypecode |html
1939 #. %5$s:  END 
1940 #. %6$s:  ELSE 
1941 #. %7$s:  action 
1942 #. %8$s:  END 
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1944 #, c-format
1945 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1946 msgstr ""
1948 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1949 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1950 #. %3$s:  label_count 
1951 #. %4$s:  ELSE 
1952 #. %5$s:  label_count 
1953 #. %6$s:  END 
1954 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1955 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1956 #. %9$s:  item_count 
1957 #. %10$s:  ELSE 
1958 #. %11$s:  item_count 
1959 #. %12$s:  END 
1960 #. %13$s:  ELSE 
1961 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1962 #. %15$s:  multi_batch_count 
1963 #. %16$s:  ELSE 
1964 #. %17$s:  multi_batch_count 
1965 #. %18$s:  END 
1966 #. %19$s:  END 
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
1968 #, c-format
1969 msgid ""
1970 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1971 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1972 msgstr ""
1974 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1975 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1976 #. %3$s:  card_count 
1977 #. %4$s:  ELSE 
1978 #. %5$s:  card_count 
1979 #. %6$s:  END 
1980 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1981 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1982 #. %9$s:  borrower_count 
1983 #. %10$s:  ELSE 
1984 #. %11$s:  borrower_count 
1985 #. %12$s:  END 
1986 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
1987 #. %14$s:  ELSE 
1988 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1989 #. %16$s:  multi_batch_count 
1990 #. %17$s:  ELSE 
1991 #. %18$s:  multi_batch_count 
1992 #. %19$s:  END 
1993 #. %20$s:  END 
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
1995 #, c-format
1996 msgid ""
1997 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1998 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1999 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2000 msgstr ""
2002 #. %1$s:  END 
2003 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2005 #, fuzzy, c-format
2006 msgid "%s %sISBN: "
2007 msgstr "%s %s"
2009 #. %1$s:  nnoverdue 
2010 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2011 #. %3$s:  ELSE 
2012 #. %4$s:  END 
2013 #. %5$s:  todaysdate 
2014 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2016 #, fuzzy, c-format
2017 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2018 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2020 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2021 #. %2$s:  CASE 'new' 
2022 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2023 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2024 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2025 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2026 #. %7$s:  END 
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
2028 #, c-format
2029 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2030 msgstr ""
2032 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2033 #. %2$s:  CASE 'new' 
2034 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2035 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2036 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2037 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2038 #. %7$s:  END 
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2040 #, c-format
2041 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2042 msgstr ""
2044 #. %1$s:  selected=relationship 
2045 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2047 #, fuzzy, c-format
2048 msgid "%s %sNone specified"
2049 msgstr "Ekkert tag var valið."
2051 #. For the first occurrence,
2052 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2053 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2054 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2055 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2056 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2057 #. %6$s:  CASE 'N' 
2058 #. %7$s:  CASE 'F' 
2059 #. %8$s:  CASE 'A' 
2060 #. %9$s:  CASE 'M' 
2061 #. %10$s:  CASE 'L' 
2062 #. %11$s:  CASE 'W' 
2063 #. %12$s:  CASE 
2064 #. %13$s:  account.accounttype 
2065 #. %14$s: - END -
2066 #. %15$s: - IF account.description 
2067 #. %16$s:  account.description 
2068 #. %17$s:  END 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2071 #, c-format
2072 msgid ""
2073 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2074 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2075 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2076 msgstr ""
2078 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2079 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2080 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2081 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2082 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2083 #. %6$s:  CASE 'N' 
2084 #. %7$s:  CASE 'F' 
2085 #. %8$s:  CASE 'A' 
2086 #. %9$s:  CASE 'M' 
2087 #. %10$s:  CASE 'L' 
2088 #. %11$s:  CASE 'W' 
2089 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2090 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2091 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2092 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2093 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2094 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2095 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2096 #. %19$s:  CASE 'C' 
2097 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2098 #. %21$s:  CASE 
2099 #. %22$s:  line.accounttype 
2100 #. %23$s: - END -
2101 #. %24$s: - IF line.description 
2102 #. %25$s:  line.description 
2103 #. %26$s:  END 
2104 #. %27$s:  IF line.title 
2105 #. %28$s:  line.title 
2106 #. %29$s:  END 
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2108 #, c-format
2109 msgid ""
2110 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2111 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2112 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2113 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2114 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2115 msgstr ""
2117 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2118 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2119 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2120 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2121 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2122 #. %6$s:  CASE 'N' 
2123 #. %7$s:  CASE 'F' 
2124 #. %8$s:  CASE 'A' 
2125 #. %9$s:  CASE 'M' 
2126 #. %10$s:  CASE 'L' 
2127 #. %11$s:  CASE 'W' 
2128 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2129 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2130 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2131 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2132 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2133 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2134 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2135 #. %19$s:  CASE 'C' 
2136 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2137 #. %21$s:  CASE 
2138 #. %22$s:  account.accounttype 
2139 #. %23$s: - END -
2140 #. %24$s: - IF account.description 
2141 #. %25$s:  account.description 
2142 #. %26$s:  END 
2143 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2148 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2149 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2150 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2151 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2152 msgstr ""
2154 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2155 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2156 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2157 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2158 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2159 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2160 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2161 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2162 #. %9$s:  ELSE 
2163 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2164 #. %11$s:  END 
2165 #. %12$s:  ELSE 
2166 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2167 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2168 #. %15$s:  ELSE 
2169 #. %16$s:  END 
2170 #. %17$s:  END 
2171 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
2173 #, fuzzy, c-format
2174 msgid ""
2175 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2176 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2177 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2179 #. %1$s:  END 
2180 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2182 #, fuzzy, c-format
2183 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2184 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2186 #. For the first occurrence,
2187 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2188 #. %2$s:  matches.0 
2189 #. %3$s:  matches.1 
2190 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2191 #. %5$s:  matches.0 
2192 #. %6$s:  matches.1 
2193 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2194 #. %8$s:  matches.0 
2195 #. %9$s:  matches.1 
2196 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2197 #. %11$s:  matches.0 
2198 #. %12$s:  matches.1 
2199 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2200 #. %14$s:  matches.0 
2201 #. %15$s:  matches.1 
2202 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2203 #. %17$s:  matches.0 
2204 #. %18$s:  matches.1 
2205 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2206 #. %20$s:  matches.0 
2207 #. %21$s:  matches.1 
2208 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2209 #. %23$s:  matches.0 
2210 #. %24$s:  matches.1 
2211 #. %25$s:  ELSE 
2212 #. %26$s:  serial.serialseq 
2213 #. %27$s:  END 
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid ""
2218 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2219 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2220 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2222 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2223 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2224 #. %3$s:  tagfield | html 
2225 #. %4$s:  END 
2226 #. %5$s:  ELSE 
2227 #. %6$s:  action 
2228 #. %7$s:  END 
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2232 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2234 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2235 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
2237 #, c-format
2238 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2239 msgstr ""
2241 #. %1$s:  END 
2242 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2243 #. %3$s:  ELSE 
2244 #. %4$s:  END 
2245 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2246 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2247 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2248 #. %8$s:  ELSE 
2249 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2250 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2251 #. %11$s:  END 
2252 #. %12$s:  END 
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
2254 #, fuzzy, c-format
2255 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2256 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2258 #. %1$s:  ELSE 
2259 #. %2$s:  END 
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
2261 #, fuzzy, c-format
2262 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2263 msgstr "Lýsing: "
2265 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2266 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2267 #. %3$s:  category.categorycode 
2268 #. %4$s:  ELSE 
2269 #. %5$s:  END 
2270 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2271 #. %7$s:  category.categorycode 
2272 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2273 #. %9$s:  IF library 
2274 #. %10$s:  ELSE 
2275 #. %11$s:  library.branchcode 
2276 #. %12$s:  END 
2277 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2278 #. %14$s:  library.branchcode 
2279 #. %15$s:  END 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2284 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2285 "deletion of library '%s' %s "
2286 msgstr ""
2288 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2289 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2290 #. %3$s:  ELSE 
2291 #. %4$s:  END 
2292 #. %5$s:  END 
2293 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2294 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2295 #. %8$s:  ELSE 
2296 #. %9$s:  END 
2297 #. %10$s:  END 
2298 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2303 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2304 "deletion of classification source "
2305 msgstr ""
2307 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2308 #. %2$s:  IF framework 
2309 #. %3$s:  ELSE 
2310 #. %4$s:  END 
2311 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2312 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2313 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2314 #. %8$s:  END 
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2316 #, c-format
2317 msgid ""
2318 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2319 "framework for %s (%s)? %s "
2320 msgstr ""
2322 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2323 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2324 #. %3$s:  ELSE 
2325 #. %4$s:  END 
2326 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2327 #. %6$s:  END 
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2329 #, c-format
2330 msgid ""
2331 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2332 "authority type %s "
2333 msgstr ""
2335 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2336 #. %2$s:  IF city.cityid 
2337 #. %3$s:  ELSE 
2338 #. %4$s:  END 
2339 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2340 #. %6$s:  END 
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2345 msgstr ""
2347 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2349 #, c-format
2350 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2351 msgstr ""
2353 #. %1$s:  END 
2354 #. %2$s:  ELSE 
2355 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2356 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2358 #, fuzzy, c-format
2359 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2360 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
2362 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2364 #, c-format
2365 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2366 msgstr ""
2368 #. %1$s:  END 
2369 #. %2$s:  ELSE 
2370 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2371 #. %4$s:  authtypecode 
2372 #. %5$s:  ELSE 
2373 #. %6$s:  END 
2374 #. %7$s:  END 
2375 #. %8$s:  END 
2376 #. %9$s:  END 
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2378 #, fuzzy, c-format
2379 msgid ""
2380 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2381 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
2383 #. %1$s:  END 
2384 #. %2$s:  END 
2385 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2386 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2388 #, c-format
2389 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2390 msgstr ""
2392 #. %1$s:  END 
2393 #. %2$s:  END 
2394 #. %3$s:  ELSE 
2395 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2397 #, fuzzy, c-format
2398 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2399 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2401 #. For the first occurrence,
2402 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2403 #. %2$s:  END 
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2408 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
2410 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2411 #. %2$s:  END 
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2413 #, fuzzy, c-format
2414 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2415 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
2417 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2418 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "%s (%s days)"
2422 msgstr "%s %s %s %s "
2424 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2425 #. %2$s:  age 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid "%s (%s years)"
2429 msgstr "%s %s %s %s "
2431 #. %1$s:  IF location 
2432 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2433 #. %3$s:  END 
2434 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2435 #. %5$s:  callnumber 
2436 #. %6$s:  END 
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2438 #, fuzzy, c-format
2439 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2440 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2442 #. %1$s:  IF location 
2443 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2444 #. %3$s:  END 
2445 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2446 #. %5$s:  callnumber 
2447 #. %6$s:  END 
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2449 #, fuzzy, c-format
2450 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2451 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2453 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2454 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2455 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
2457 #, fuzzy, c-format
2458 msgid "%s (%s). Due on %s"
2459 msgstr "%s %s "
2461 #. %1$s:  rrp 
2462 #. %2$s:  cur_active 
2463 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2464 #. %4$s:  ELSE 
2465 #. %5$s:  END 
2466 #. %6$s:  ELSE 
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2468 #, c-format
2469 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2470 msgstr ""
2472 #. For the first occurrence,
2473 #. %1$s:  basketgroup.name 
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2476 #, fuzzy, c-format
2477 msgid "%s (closed)"
2478 msgstr "%s (%s)"
2480 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2481 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2483 #, fuzzy, c-format
2484 msgid "%s (id=%s)"
2485 msgstr "%s %s %s %s "
2487 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2488 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2489 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2490 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2491 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2492 #. %6$s:  END 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2494 #, c-format
2495 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2496 msgstr ""
2498 #. For the first occurrence,
2499 #. %1$s:  END 
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2502 #, c-format
2503 msgid ""
2504 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2505 msgstr ""
2507 #. %1$s:  END 
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2509 #, c-format
2510 msgid ""
2511 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2512 "advanced search) "
2513 msgstr ""
2515 #. %1$s:  END 
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2517 #, c-format
2518 msgid ""
2519 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2520 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2521 "item) "
2522 msgstr ""
2524 #. For the first occurrence,
2525 #. %1$s:  budget.b_txt 
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2530 #, fuzzy, c-format
2531 msgid "%s (inactive)"
2532 msgstr "%s %s %s %s"
2534 #. %1$s:  ELSE 
2535 #. %2$s:  END 
2536 #. %3$s:  END 
2537 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2539 #, fuzzy, c-format
2540 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2541 msgstr "%s %s %s %s "
2543 #. %1$s:  riloo.duedate 
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
2545 #, fuzzy, c-format
2546 msgid "%s (overdue)"
2547 msgstr "Runnið út af tíma"
2549 #. %1$s:  port 
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2551 #, c-format
2552 msgid "%s (probably OK if blank)"
2553 msgstr ""
2555 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2556 #. %2$s:  END 
2557 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2559 #, fuzzy, c-format
2560 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2561 msgstr "%s (%s) "
2563 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2564 #. %2$s:  END 
2565 #. %3$s:  IF (order.title) 
2566 #. %4$s:  order.title |html 
2567 #. %5$s:  IF order.author 
2568 #. %6$s:  order.author 
2569 #. %7$s:  END 
2570 #. %8$s:  ELSE 
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2572 #, fuzzy, c-format
2573 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2574 msgstr "%s %s %s %s %s"
2576 #. %1$s:  booksellerphone 
2577 #. %2$s:  booksellerfax 
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2579 #, c-format
2580 msgid "%s / Fax: %s"
2581 msgstr ""
2583 #. %1$s:  ELSE 
2584 #. %2$s:  END 
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "%s 0 %s "
2588 msgstr "%s %s "
2590 #. %1$s:  ELSE 
2591 #. %2$s:  END 
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2593 #, fuzzy, c-format
2594 msgid "%s 0 records %s "
2595 msgstr "hljóð upptaka"
2597 #. %1$s:  END 
2598 #. %2$s:  item.datedue 
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
2600 #, fuzzy, c-format
2601 msgid "%s : due %s "
2602 msgstr "%s %s (%s) "
2604 #. %1$s:  IF ( active ) 
2605 #. %2$s:  ELSE 
2606 #. %3$s:  END 
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2608 #, c-format
2609 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2610 msgstr ""
2612 #. For the first occurrence,
2613 #. %1$s:  END 
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2616 #, c-format
2617 msgid "%s Add incoming record"
2618 msgstr ""
2620 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2621 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2622 #. %3$s:  ELSE 
2623 #. %4$s:  nomatch_action 
2624 #. %5$s:  END 
2625 #. %6$s:  END 
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
2627 #, c-format
2628 msgid ""
2629 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2630 "processed) %s %s %s %s "
2631 msgstr ""
2633 #. %1$s:  END 
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2635 #, c-format
2636 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2637 msgstr ""
2639 #. %1$s:  END 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2641 #, c-format
2642 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2643 msgstr ""
2645 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
2647 #, c-format
2648 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2649 msgstr ""
2651 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2652 #. %2$s:  ELSE 
2653 #. %3$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2655 #, c-format
2656 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2657 msgstr ""
2659 #. For the first occurrence,
2660 #. %1$s:  END 
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2663 #, fuzzy, c-format
2664 msgid "%s Address 2:"
2665 msgstr "Heimilisfang:"
2667 #. For the first occurrence,
2668 #. %1$s:  END 
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
2673 #, fuzzy, c-format
2674 msgid "%s Address 2: "
2675 msgstr "Heimilisfang: "
2677 #. For the first occurrence,
2678 #. %1$s:  END 
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2681 #, fuzzy, c-format
2682 msgid "%s Address:"
2683 msgstr "Heimilisfang:"
2685 #. For the first occurrence,
2686 #. %1$s:  END 
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid "%s Address: "
2693 msgstr "Heimilisfang: "
2695 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2696 #. %2$s:  ELSE 
2697 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2698 #. %4$s:  END 
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2702 msgstr "Safn: "
2704 #. %1$s:  END 
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2706 #, c-format
2707 msgid "%s Always add items"
2708 msgstr ""
2710 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2711 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2712 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2713 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2714 #. %5$s:  ELSE 
2715 #. %6$s:  item_action 
2716 #. %7$s:  END 
2717 #. %8$s:  END 
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
2719 #, c-format
2720 msgid ""
2721 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2722 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2723 msgstr ""
2725 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2726 #. %2$s:  END 
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid ""
2730 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2731 "administrator to resolve this problem. %s "
2732 msgstr ""
2733 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
2734 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
2736 #. For the first occurrence,
2737 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "%s An unknown error has occurred."
2742 msgstr "Villa kom upp"
2744 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2745 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2746 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2747 #. %4$s:  ELSE 
2748 #. %5$s:  op 
2749 #. %6$s:  END 
2750 #. %7$s:  op_count 
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
2752 #, c-format
2753 msgid ""
2754 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2755 msgstr ""
2757 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2758 #. %2$s:  ELSE 
2759 #. %3$s:  END 
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2761 #, c-format
2762 msgid ""
2763 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2764 "not be deleted. %s "
2765 msgstr ""
2767 #. %1$s:  END 
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
2769 #, fuzzy, c-format
2770 msgid "%s Card number: "
2771 msgstr "Korta númer: "
2773 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2774 #. %2$s:  categorycode |html 
2775 #. %3$s:  ELSE 
2776 #. %4$s:  categorycode |html 
2777 #. %5$s:  END 
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2782 "category %s %s "
2783 msgstr ""
2785 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2786 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2787 #. %3$s:  ELSE 
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:175
2789 #, fuzzy, c-format
2790 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2791 msgstr "Útlán fyrir %s "
2793 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2794 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "%s Checked out (%s),"
2798 msgstr "Í útláni ("
2800 #. %1$s:  END 
2801 #. %2$s:  firstname 
2802 #. %3$s:  surname 
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "%s Checked out to %s %s "
2806 msgstr "Útlán fyrir %s "
2808 #. For the first occurrence,
2809 #. %1$s:  issuecount 
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid "%s Checkout(s)"
2814 msgstr "Útlán"
2816 #. %1$s:  END 
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2818 #, fuzzy, c-format
2819 msgid "%s Circulation note: "
2820 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
2822 #. For the first occurrence,
2823 #. %1$s:  END 
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2826 #, fuzzy, c-format
2827 msgid "%s City:"
2828 msgstr "Land:"
2830 #. For the first occurrence,
2831 #. %1$s:  END 
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
2836 #, fuzzy, c-format
2837 msgid "%s City: "
2838 msgstr "Land: "
2840 #. For the first occurrence,
2841 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2842 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2843 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2844 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2845 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2846 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2847 #. %7$s:  ELSE 
2848 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2849 #. %9$s:  END 
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
2853 #, c-format
2854 msgid ""
2855 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2856 "%s "
2857 msgstr ""
2859 #. %1$s:  IF data.closed 
2860 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2861 #. %3$s:  END 
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2865 msgstr "%s %s %s %s %s "
2867 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2868 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2869 #. %3$s:  ELSE 
2870 #. %4$s:  END 
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2872 #, fuzzy, c-format
2873 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2874 msgstr "%s %s %s %s %s "
2876 #. %1$s:  END 
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
2878 #, fuzzy, c-format
2879 msgid "%s Confirm password: "
2880 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
2882 #. For the first occurrence,
2883 #. %1$s:  END 
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
2886 #, fuzzy, c-format
2887 msgid "%s Contact note: "
2888 msgstr "Athugasemdir um efni: "
2890 #. For the first occurrence,
2891 #. %1$s:  END 
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "%s Country:"
2896 msgstr "Land:"
2898 #. For the first occurrence,
2899 #. %1$s:  END 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2904 #, fuzzy, c-format
2905 msgid "%s Country: "
2906 msgstr "Land: "
2908 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2909 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2910 #. %3$s:  END 
2911 #. %4$s:  tablename 
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2915 msgstr "%s %s %s"
2917 #. %1$s:  END 
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid "%s Date of birth: "
2921 msgstr "Fæðingardagur: "
2923 #. %1$s:  END 
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
2925 #, fuzzy, c-format
2926 msgid "%s Default "
2927 msgstr "Sjálfgefið"
2929 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2930 #. %2$s:  humanbranch 
2931 #. %3$s:  ELSE 
2932 #. %4$s:  END 
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2934 #, c-format
2935 msgid ""
2936 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2937 "and fine rules for all libraries %s "
2938 msgstr ""
2940 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2941 #. %2$s:  END 
2942 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2943 #. %4$s:  END 
2944 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2945 #. %6$s:  END 
2946 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2947 #. %8$s:  END 
2948 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2949 #. %10$s:  END 
2950 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2951 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2952 #. %13$s:  END 
2953 #. %14$s:  END 
2954 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2955 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2956 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2957 #. %18$s:  END 
2958 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2960 #, fuzzy, c-format
2961 msgid ""
2962 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2963 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2964 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2966 #. %1$s:  ELSE 
2967 #. %2$s:  END 
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid "%s Disabled %s "
2971 msgstr "%s %s %s %s "
2973 #. For the first occurrence,
2974 #. %1$s:  END 
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "%s Email: "
2979 msgstr "Netfang: "
2981 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "%s Enabled "
2985 msgstr "Netfang: "
2987 #. %1$s:  IF CGI.param('pdferr') 
2988 #. %2$s:  IF CGI.param('errnocards') 
2989 #. %3$s:  END 
2990 #. %4$s:  IF CGI.param('errba') 
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
2992 #, c-format
2993 msgid ""
2994 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
2995 "list?)%s %sBatch: [%% '"
2996 msgstr ""
2998 #. %1$s:  IF ( error ) 
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3000 #, fuzzy, c-format
3001 msgid "%s Error: "
3002 msgstr "Villa: "
3004 #. %1$s:  END 
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
3006 #, c-format
3007 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3008 msgstr ""
3010 #. %1$s:  END 
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "%s Fax: "
3014 msgstr "Fax: "
3016 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3018 #, c-format
3019 msgid "%s Filter by area "
3020 msgstr ""
3022 #. For the first occurrence,
3023 #. %1$s:  END 
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "%s First name:"
3028 msgstr "Fornafn:"
3030 #. %1$s:  END 
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "%s First name: "
3034 msgstr "Fornafn: "
3036 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3037 #. %2$s:  END 
3038 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3039 #. %4$s:  END 
3040 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3041 #. %6$s:  END 
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3043 #, c-format
3044 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3045 msgstr ""
3047 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3048 #. %2$s:  END 
3049 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3050 #. %4$s:  END 
3051 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3052 #. %6$s:  END 
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3054 #, c-format
3055 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3056 msgstr ""
3058 #. For the first occurrence,
3059 #. %1$s:  authtypecode 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3062 #, c-format
3063 msgid "%s Framework"
3064 msgstr ""
3066 #. %1$s:  END 
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid "%s From any library "
3070 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3072 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3073 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3074 #. %3$s:  ELSE 
3075 #. %4$s:  END 
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3077 #, c-format
3078 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3079 msgstr ""
3081 #. %1$s:  END 
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3083 #, fuzzy, c-format
3084 msgid "%s From home library "
3085 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3087 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3088 #. %2$s:  budget_period_description 
3089 #. %3$s:  ELSE 
3090 #. %4$s:  END 
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3094 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3096 #. For the first occurrence,
3097 #. %1$s:  holds_count 
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
3100 #, fuzzy, c-format
3101 msgid "%s Hold(s)"
3102 msgstr "Frátekið"
3104 #. For the first occurrence,
3105 #. %1$s:  END 
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3108 #, c-format
3109 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3110 msgstr ""
3112 #. %1$s:  END 
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3114 #, c-format
3115 msgid "%s Ignore items"
3116 msgstr ""
3118 #. %1$s:  END 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "%s Image file"
3122 msgstr "tögin mín"
3124 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3125 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3126 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3127 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3128 #. %5$s:  END 
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3132 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
3134 #. %1$s:  END 
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:273
3136 #, c-format
3137 msgid "%s Initials: "
3138 msgstr ""
3140 #. %1$s:  END 
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3142 #, c-format
3143 msgid "%s Item floats "
3144 msgstr ""
3146 #. %1$s:  END 
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "%s Item returns home "
3150 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3152 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3153 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3154 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3155 #. %4$s:  ELSE 
3156 #. %5$s:  END 
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3158 #, c-format
3159 msgid ""
3160 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3161 "Error - unknown option %s "
3162 msgstr ""
3164 #. %1$s:  END 
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "%s Item returns to issuing library "
3168 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3170 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3171 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3172 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3173 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3174 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3175 #. %6$s:  END 
3176 #. %7$s:  END 
3177 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3178 #. %9$s:  END 
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
3180 #, c-format
3181 msgid ""
3182 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3183 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3184 msgstr ""
3186 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3187 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3188 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3189 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3190 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3191 #. %6$s:  END 
3192 #. %7$s:  END 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
3194 #, c-format
3195 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3196 msgstr ""
3198 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3199 #. %2$s:  ELSE 
3200 #. %3$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3202 #, c-format
3203 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3204 msgstr ""
3206 #. %1$s:  ELSE 
3207 #. %2$s:  END 
3208 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3209 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3213 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3215 #. %1$s:  ELSE 
3216 #. %2$s:  END 
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3220 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3222 #. %1$s:  IF ean 
3223 #. %2$s:  ELSE 
3224 #. %3$s:  END 
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3228 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3230 #. %1$s:  IF account 
3231 #. %2$s:  ELSE 
3232 #. %3$s:  END 
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3236 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3238 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3239 #. %2$s:  ELSE 
3240 #. %3$s:  END 
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3242 #, c-format
3243 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3244 msgstr ""
3246 #. %1$s:  IF currency 
3247 #. %2$s:  ELSE 
3248 #. %3$s:  END 
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3252 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3254 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3255 #. %2$s:  ELSE 
3256 #. %3$s:  END 
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3258 #, c-format
3259 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3260 msgstr ""
3262 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3263 #. %2$s:  ELSE 
3264 #. %3$s:  END 
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3266 #, c-format
3267 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3268 msgstr ""
3270 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3271 #. %2$s:  ELSE 
3272 #. %3$s:  END 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3276 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3278 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "%s Modify subscription for "
3282 msgstr "Áskrift : "
3284 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3285 #. %2$s:  ELSE 
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3287 #, fuzzy, c-format
3288 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3289 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3291 #. %1$s:  ELSE 
3292 #. %2$s:  END 
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3294 #, fuzzy, c-format
3295 msgid "%s New course %s"
3296 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
3298 #. %1$s:  ELSE 
3299 #. %2$s:  END 
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3301 #, fuzzy, c-format
3302 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3303 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3305 #. %1$s:  ELSE 
3306 #. %2$s:  END 
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3308 #, c-format
3309 msgid "%s No active budgets %s "
3310 msgstr ""
3312 #. For the first occurrence,
3313 #. %1$s:  ELSE 
3314 #. %2$s:  END 
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
3317 #, fuzzy, c-format
3318 msgid "%s No barcode %s "
3319 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3321 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3322 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3323 #. %3$s:  ELSE 
3324 #. %4$s:  failureMessage 
3325 #. %5$s:  END 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3327 #, c-format
3328 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3329 msgstr ""
3331 #. %1$s:  END 
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3333 #, fuzzy, c-format
3334 msgid "%s No holds allowed "
3335 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
3337 #. %1$s:  ELSE 
3338 #. %2$s:  END 
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3340 #, c-format
3341 msgid "%s No inactive budgets %s "
3342 msgstr ""
3344 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3345 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3346 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3347 #. %4$s:  ELSE 
3348 #. %5$s:  failureMessage 
3349 #. %6$s:  END 
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3351 #, c-format
3352 msgid ""
3353 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3354 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3355 msgstr ""
3357 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3358 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3359 #. %3$s:  ELSE 
3360 #. %4$s:  failureMessage 
3361 #. %5$s:  END 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3363 #, c-format
3364 msgid ""
3365 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3366 "%s %s "
3367 msgstr ""
3369 #. For the first occurrence,
3370 #. %1$s:  ELSE 
3371 #. %2$s:  END 
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:391
3374 #, fuzzy, c-format
3375 msgid "%s No limitation %s "
3376 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3378 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3379 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3380 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3381 #. %4$s:  ELSE 
3382 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3383 #. %6$s:  END 
3384 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3385 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3386 #. %9$s:  biblio.match_score 
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3388 #, c-format
3389 msgid ""
3390 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3391 "(score = %s): "
3392 msgstr ""
3394 #. For the first occurrence,
3395 #. %1$s:  ELSE 
3396 #. %2$s:  END 
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "%s No results found %s "
3401 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3403 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3404 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3405 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3406 #. %4$s:  ELSE 
3407 #. %5$s:  failureMessage 
3408 #. %6$s:  END 
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3410 #, c-format
3411 msgid ""
3412 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3413 "%s %s "
3414 msgstr ""
3416 #. %1$s:  END 
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3418 #, fuzzy, c-format
3419 msgid "%s None "
3420 msgstr "Ekkert "
3422 #. %1$s:  ELSE 
3423 #. %2$s:  END 
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "%s Not defined yet %s "
3427 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3429 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3430 #. %2$s:  error.value 
3431 #. %3$s:  ELSE 
3432 #. %4$s:  error 
3433 #. %5$s:  END 
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3435 #, c-format
3436 msgid ""
3437 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3438 "be merged at a time. %s %s %s "
3439 msgstr ""
3441 #. %1$s:  END 
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "%s OPAC note: "
3445 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
3447 #. %1$s:  ELSE 
3448 #. %2$s:  END 
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3450 #, fuzzy, c-format
3451 msgid "%s OR %s "
3452 msgstr "%s %s "
3454 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3455 #. %2$s:  END 
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
3457 #, c-format
3458 msgid ""
3459 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3460 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3461 msgstr ""
3463 #. %1$s:  IF ( total ) 
3464 #. %2$s:  total 
3465 #. %3$s:  ELSE 
3466 #. %4$s:  END 
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3468 #, fuzzy, c-format
3469 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3470 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3472 #. %1$s:  END 
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "%s Other name: "
3476 msgstr "Annað nafn: "
3478 #. %1$s:  END 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid "%s Other phone: "
3482 msgstr "Annað nafn: "
3484 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3485 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3487 #, c-format
3488 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3489 msgstr ""
3491 #. %1$s:  END 
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3493 #, c-format
3494 msgid "%s Owner "
3495 msgstr ""
3497 #. %1$s:  END 
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3499 #, c-format
3500 msgid "%s Owner and users "
3501 msgstr ""
3503 #. %1$s:  END 
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3505 #, c-format
3506 msgid "%s Owner, users and library "
3507 msgstr ""
3509 #. For the first occurrence,
3510 #. %1$s:  END 
3511 #. %2$s:  current_page 
3512 #. %3$s:  total_pages 
3513 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "%s Page %s / %s %s "
3519 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3521 #. %1$s:  END 
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
3523 #, fuzzy, c-format
3524 msgid "%s Password: "
3525 msgstr "Aðgangsorð: "
3527 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3528 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3529 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3530 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3531 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3532 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3533 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3534 #. %8$s:  ELSE 
3535 #. %9$s:  END 
3536 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid ""
3540 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3541 "unknown %s %s "
3542 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3544 #. For the first occurrence,
3545 #. %1$s:  END 
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "%s Phone:"
3550 msgstr "Sími:"
3552 #. For the first occurrence,
3553 #. %1$s:  END 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "%s Phone: "
3558 msgstr "Sími: "
3560 #. %1$s:  END 
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid "%s Primary email: "
3564 msgstr "Vinnunetfang: "
3566 #. %1$s:  END 
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "%s Primary phone: "
3570 msgstr "Börn; "
3572 #. %1$s:  ELSE 
3573 #. %2$s:  END 
3574 #. %3$s:  END 
3575 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3579 msgstr "Enginn opinn listi "
3581 #. %1$s:  IF datereceived 
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3583 #, c-format
3584 msgid "%s Receipt summary for "
3585 msgstr ""
3587 #. For the first occurrence,
3588 #. %1$s:  ELSE 
3589 #. %2$s:  name 
3590 #. %3$s:  END 
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
3593 #, c-format
3594 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3595 msgstr ""
3597 #. %1$s:  END 
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
3599 #, c-format
3600 msgid "%s Registration date: "
3601 msgstr ""
3603 #. %1$s:  END 
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3605 #, c-format
3606 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3607 msgstr ""
3609 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3610 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3611 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3612 #. %4$s:  ELSE 
3613 #. %5$s:  overlay_action 
3614 #. %6$s:  END 
3615 #. %7$s:  END 
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
3617 #, c-format
3618 msgid ""
3619 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3620 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3621 msgstr ""
3623 #. %1$s:  END 
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3625 #, c-format
3626 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3627 msgstr ""
3629 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3630 #. %2$s:  name 
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3632 #, fuzzy, c-format
3633 msgid "%s Reserve found for %s ("
3634 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
3636 #. For the first occurrence,
3637 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3638 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
3639 #. %3$s:  ELSE 
3640 #. %4$s:  d.comment 
3641 #. %5$s:  END 
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3646 #, c-format
3647 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3648 msgstr ""
3650 #. For the first occurrence,
3651 #. %1$s:  debarments.size 
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
3654 #, fuzzy, c-format
3655 msgid "%s Restrictions"
3656 msgstr "skáldsaga"
3658 #. %1$s:  END 
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
3660 #, fuzzy, c-format
3661 msgid "%s Salutation: "
3662 msgstr "engar myndskreytingar "
3664 #. For the first occurrence,
3665 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "%s Scan Index for: "
3670 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
3672 #. %1$s:  IF searchfield 
3673 #. %2$s:  searchfield 
3674 #. %3$s:  END 
3675 #. %4$s:  IF cities.count 
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3679 msgstr "%s %s %s %s "
3681 #. %1$s:  END 
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
3683 #, fuzzy, c-format
3684 msgid "%s Secondary email: "
3685 msgstr "Vinnunetfang: "
3687 #. %1$s:  END 
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
3689 #, fuzzy, c-format
3690 msgid "%s Secondary phone: "
3691 msgstr "Auka höfundur "
3693 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3694 #. %2$s:  ELSE 
3695 #. %3$s:  END 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
3697 #, c-format
3698 msgid ""
3699 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3700 "is kept when an irregularity is found. %s "
3701 msgstr ""
3703 #. %1$s:  batche.card_count 
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3705 #, c-format
3706 msgid "%s Single Patron Cards"
3707 msgstr ""
3709 #. %1$s:  batche.card_count 
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3711 #, c-format
3712 msgid "%s Single patron cards"
3713 msgstr ""
3715 #. %1$s:  END 
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "%s Sort 1: "
3719 msgstr "Raða eftir: "
3721 #. %1$s:  END 
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "%s Sort 2: "
3725 msgstr "Raða eftir: "
3727 #. For the first occurrence,
3728 #. %1$s:  END 
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3731 #, fuzzy, c-format
3732 msgid "%s State:"
3733 msgstr "Dagsetning:"
3735 #. For the first occurrence,
3736 #. %1$s:  END 
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
3741 #, fuzzy, c-format
3742 msgid "%s State: "
3743 msgstr "Dagsetning: "
3745 #. For the first occurrence,
3746 #. %1$s:  END 
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "%s Street Number: "
3751 msgstr "Númer meðlims: "
3753 #. For the first occurrence,
3754 #. %1$s:  END 
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "%s Street number: "
3759 msgstr "Númer meðlims: "
3761 #. For the first occurrence,
3762 #. %1$s:  END 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "%s Street type: "
3769 msgstr "Tegund hlutar: "
3771 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3773 #, fuzzy, c-format
3774 msgid "%s Subscription renewed. "
3775 msgstr "Áskrift : "
3777 #. For the first occurrence,
3778 #. %1$s:  END 
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "%s Surname:"
3783 msgstr "eftirnafn"
3785 #. %1$s:  END 
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "%s Surname: "
3789 msgstr "eftirnafn "
3791 #. %1$s:  ELSE 
3792 #. %2$s:  loo.tab 
3793 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3794 #. %4$s:  loo.kohafield 
3795 #. %5$s:  END 
3796 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3797 #. %7$s:  ELSE 
3798 #. %8$s:  END 
3799 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3800 #. %10$s:  ELSE 
3801 #. %11$s:  END 
3802 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3803 #. %13$s:  loo.seealso 
3804 #. %14$s:  END 
3805 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3806 #. %16$s:  END 
3807 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3808 #. %18$s:  END 
3809 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3810 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3811 #. %21$s:  END 
3812 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3813 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3814 #. %24$s:  END 
3815 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3816 #. %26$s:  loo.value_builder 
3817 #. %27$s:  END 
3818 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3819 #. %29$s:  loo.link 
3820 #. %30$s:  END 
3821 #. %31$s:  END 
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3823 #, c-format
3824 msgid ""
3825 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3826 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3827 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3828 "%s %s "
3829 msgstr ""
3831 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3832 #. %2$s:  error.value 
3833 #. %3$s:  ELSE 
3834 #. %4$s:  error 
3835 #. %5$s:  END 
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3837 #, c-format
3838 msgid ""
3839 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3840 "one: %s %s %s %s "
3841 msgstr ""
3843 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3844 #. %2$s:  error.value 
3845 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3846 #. %4$s:  ELSE 
3847 #. %5$s:  error 
3848 #. %6$s:  END 
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
3850 #, c-format
3851 msgid ""
3852 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3853 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3854 "merging. %s %s %s "
3855 msgstr ""
3857 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3858 #. %2$s:  message.mmtid
3859 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3860 #. %4$s:  message.biblionumber 
3861 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3862 #. %6$s:  message.authid 
3863 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3865 #, c-format
3866 msgid ""
3867 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3868 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3869 "does not exist in the database. %s The biblio "
3870 msgstr ""
3872 #. %1$s:  ELSE 
3873 #. %2$s:  END 
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3875 #, fuzzy, c-format
3876 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3877 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
3879 #. %1$s:  ELSE 
3880 #. %2$s:  END 
3881 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3882 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3883 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3884 #. %6$s:  ELSE 
3885 #. %7$s:  report.total_success 
3886 #. %8$s:  report.total_records 
3887 #. %9$s:  END 
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3889 #, c-format
3890 msgid ""
3891 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3892 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3893 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3894 msgstr ""
3896 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
3898 #, fuzzy, c-format
3899 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3900 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3902 #. %1$s:  ELSE 
3903 #. %2$s:  END 
3904 #. %3$s:  END 
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3910 #. %1$s:  ELSE 
3911 #. %2$s:  END 
3912 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3913 #. %4$s:  IF field 
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3917 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3919 #. %1$s:  ELSE 
3920 #. %2$s:  END 
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3924 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3926 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3927 #. %2$s:  END 
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3931 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3933 #. %1$s:  ELSE 
3934 #. %2$s:  END 
3935 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3936 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3937 #. %5$s:  ELSE 
3938 #. %6$s:  report.total_success 
3939 #. %7$s:  report.total_records 
3940 #. %8$s:  END 
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:260
3942 #, c-format
3943 msgid ""
3944 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3945 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3946 "errors occurred. %s "
3947 msgstr ""
3949 #. %1$s:  ELSE 
3950 #. %2$s:  END 
3951 #. %3$s:  END 
3952 #. %4$s:  ELSE 
3953 #. %5$s:  END 
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3955 #, c-format
3956 msgid ""
3957 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3958 "using the table configuration in this module. %s "
3959 msgstr ""
3961 #. %1$s:  ELSE 
3962 #. %2$s:  field.name 
3963 #. %3$s:  END 
3964 #. %4$s:  END 
3965 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:351
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3969 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3971 #. %1$s:  ELSE 
3972 #. %2$s:  END 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
3974 #, c-format
3975 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3976 msgstr ""
3978 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3979 #. %2$s:  nb_of_orders 
3980 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3981 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3982 #. %5$s:  END 
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
3984 #, c-format
3985 msgid ""
3986 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3987 "vendors. %s Deletion not possible "
3988 msgstr ""
3990 #. %1$s:  ELSE 
3991 #. %2$s:  END 
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3995 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
3997 #. For the first occurrence,
3998 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3999 #. %2$s:  ELSE 
4000 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4001 #. %4$s:  END 
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4008 msgstr "%s %s %s %s "
4010 #. %1$s:  IF count > 0 
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4012 #, fuzzy, c-format
4013 msgid "%s Used in "
4014 msgstr "%s, %s "
4016 #. %1$s:  END 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
4018 #, fuzzy, c-format
4019 msgid "%s Username: "
4020 msgstr "notendanafn "
4022 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4023 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4024 #. %3$s:  ELSE 
4025 #. %4$s:  END 
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4029 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
4031 #. For the first occurrence,
4032 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4033 #. %2$s:  ELSE 
4034 #. %3$s:  END 
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
4038 #, fuzzy, c-format
4039 msgid "%s Yes %s No %s "
4040 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4042 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4043 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "%s Yes%s, "
4047 msgstr "%s, %s, %s "
4049 #. %1$s:  IF searchfield 
4050 #. %2$s:  searchfield 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "%s You Searched for %s"
4054 msgstr "Leita eftir:"
4056 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4057 #. %2$s:  searchfield 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4059 #, c-format
4060 msgid "%s You searched for %s"
4061 msgstr ""
4063 #. %1$s:  IF id 
4064 #. %2$s:  id 
4065 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4066 #. %4$s:  searchfield 
4067 #. %5$s:  END 
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4071 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
4073 #. %1$s:  ELSE 
4074 #. %2$s:  END 
4075 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4076 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4080 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4082 #. For the first occurrence,
4083 #. %1$s:  END 
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4086 #, fuzzy, c-format
4087 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4088 msgstr "Póstnúmer:"
4090 #. For the first occurrence,
4091 #. %1$s:  END 
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4098 msgstr "Póstnúmer: "
4100 #. %1$s:  END 
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4102 #, c-format
4103 msgid ""
4104 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4105 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4106 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4107 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4108 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4109 msgstr ""
4111 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4112 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4113 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4114 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4115 #. %5$s:  SWITCH type 
4116 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4118 #, c-format
4119 msgid ""
4120 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4121 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4122 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4123 msgstr ""
4125 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4126 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4127 #. %3$s:  IF avs 
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4129 #, c-format
4130 msgid ""
4131 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4132 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4133 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4134 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4135 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4136 msgstr ""
4138 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4139 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "%s after %s "
4143 msgstr "%s %s (%s) "
4145 #. SCRIPT
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4147 #, fuzzy
4148 msgid "%s already in your cart"
4149 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
4151 #. %1$s:  item.countanalytics 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "%s analytics"
4155 msgstr "Sýnir aðeins"
4157 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4158 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4159 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4160 #. %4$s:  END 
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4162 #, c-format
4163 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4164 msgstr ""
4166 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4168 #, c-format
4169 msgid "%s by "
4170 msgstr ""
4172 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4173 #. %2$s:  loopro.author 
4174 #. %3$s:  END 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "%s by %s%s"
4178 msgstr "%s %s (%s)"
4180 #. For the first occurrence,
4181 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4182 #. %2$s:  reserveloo.author 
4183 #. %3$s:  END 
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4186 #, fuzzy, c-format
4187 msgid "%s by %s%s "
4188 msgstr "%s %s (%s) "
4190 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4191 #. %2$s:  books_loo.author 
4192 #. %3$s:  END 
4193 #. %4$s:  ELSE 
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "%s by %s%s %s "
4197 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4199 #. For the first occurrence,
4200 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4201 #. %2$s:  ordersloo.author 
4202 #. %3$s:  END 
4203 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4204 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4205 #. %6$s:  END 
4206 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4211 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4213 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4214 #. %2$s:  END 
4215 #. %3$s:  biblio.author |html 
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "%s by%s %s "
4219 msgstr "%s %s (%s) "
4221 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4222 #. %2$s:  END 
4223 #. %3$s:  biblio.author |html 
4224 #. %4$s: ~ END 
4225 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4226 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4227 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4228 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4230 #, fuzzy, c-format
4231 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4232 msgstr "%s %s %s %s %s "
4234 #. %1$s:  branchname 
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4236 #, fuzzy, c-format
4237 msgid "%s calendar"
4238 msgstr "staðall"
4240 #. %1$s:  errorfile 
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4242 #, c-format
4243 msgid "%s can't be opened"
4244 msgstr ""
4246 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4247 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4248 #. %3$s:  missing_critical.key 
4249 #. %4$s:  missing_critical.value 
4250 #. %5$s:  ELSE 
4251 #. %6$s:  missing_critical.key 
4252 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4253 #. %8$s:  missing_critical.value 
4254 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4255 #. %10$s:  missing_critical.value 
4256 #. %11$s:  ELSE 
4257 #. %12$s:  END 
4258 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4259 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4260 #. %15$s:  END 
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4262 #, c-format
4263 msgid ""
4264 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4265 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4266 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4267 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4268 msgstr ""
4270 #. %1$s:  lis.level 
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4272 #, fuzzy, c-format
4273 msgid "%s data added"
4274 msgstr "Bætt við dags"
4276 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4277 #. %2$s:  END 
4278 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4279 #. %4$s:  END 
4280 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4281 #. %6$s:  END 
4282 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4283 #. %8$s:  END 
4284 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4285 #. %10$s:  END 
4286 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4287 #. %12$s:  END 
4288 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4289 #. %14$s:  END 
4290 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4291 #. %16$s:  END 
4292 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4293 #. %18$s:  END 
4294 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4295 #. %20$s:  END 
4296 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4297 #. %22$s:  END 
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4299 #, c-format
4300 msgid ""
4301 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4302 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4303 msgstr ""
4305 #. %1$s:  deliverytime 
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4307 #, fuzzy, c-format
4308 msgid "%s days"
4309 msgstr "%s, %s"
4311 #. SCRIPT
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4313 #, fuzzy
4314 msgid ""
4315 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4316 "this record?"
4317 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4319 #. SCRIPT
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4321 #, fuzzy
4322 msgid ""
4323 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4324 "permissions to delete this record."
4325 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4327 #. %1$s:  HANDLED 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4329 #, c-format
4330 msgid "%s directories processed."
4331 msgstr ""
4333 #. %1$s:  TOTAL 
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4335 #, c-format
4336 msgid "%s directories scanned."
4337 msgstr ""
4339 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4340 #. %2$s:  ELSE 
4341 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "%s disabled %s %s "
4345 msgstr "%s %s %s %s "
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4351 #, c-format
4352 msgid "%s failed to unpack."
4353 msgstr ""
4355 #. %1$s:  END 
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "%s for "
4359 msgstr "Útlán fyrir %s "
4361 #. %1$s:  IF searchmember 
4362 #. %2$s:  searchmember 
4363 #. %3$s:  END 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "%s for '%s'%s"
4367 msgstr "Útlán fyrir %s "
4369 #. For the first occurrence,
4370 #. %1$s:  authtypecode |html
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4375 #, c-format
4376 msgid "%s framework"
4377 msgstr ""
4379 #. For the first occurrence,
4380 #. %1$s:  books_loo.holds 
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4383 #, c-format
4384 msgid "%s hold(s) left"
4385 msgstr ""
4387 #. SCRIPT
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4389 msgid ""
4390 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4391 "items."
4392 msgstr ""
4394 #. %1$s:  LoginBranchname 
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "%s holdings"
4398 msgstr "Frátektir:"
4400 #. SCRIPT
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4402 #, fuzzy
4403 msgid ""
4404 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4405 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4407 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4409 #, c-format
4410 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4411 msgstr ""
4413 #. %1$s:  total 
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "%s images found"
4417 msgstr ""
4418 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
4420 #. %1$s:  imported 
4421 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4422 #. %3$s:  lastimported 
4423 #. %4$s:  END 
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4425 #, c-format
4426 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4427 msgstr ""
4429 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4430 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4432 #, fuzzy, c-format
4433 msgid "%s in %s"
4434 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4436 #. SCRIPT
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4438 #, fuzzy
4439 msgid "%s in tab %s"
4440 msgstr "Koha netskrá"
4442 #. SCRIPT
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4444 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4445 msgstr ""
4447 #. SCRIPT
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4449 msgid "%s is permitted!"
4450 msgstr ""
4452 #. SCRIPT
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4454 msgid "%s is prohibited!"
4455 msgstr ""
4457 #. %1$s:  irregular_issues 
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid "%s issues "
4461 msgstr "Vantar eintök: %s "
4463 #. %1$s:  END 
4464 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4465 #. %3$s:  IF st == subtype 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4467 #, fuzzy, c-format
4468 msgid "%s issues %s %s "
4469 msgstr "Vantar eintök: %s "
4471 #. SCRIPT
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4473 msgid "%s item mandatory fields empty"
4474 msgstr ""
4476 #. %1$s:  num_items 
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
4478 #, c-format
4479 msgid "%s item records found and staged"
4480 msgstr ""
4482 #. SCRIPT
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4484 #, fuzzy
4485 msgid "%s item(s) added to your cart"
4486 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
4488 #. SCRIPT
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4490 #, fuzzy
4491 msgid ""
4492 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4493 "deleting this record."
4494 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4496 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "%s item(s) attached."
4500 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4502 #. %1$s:  not_deleted_items 
4503 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4504 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4505 #. %4$s:  END 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4507 #, c-format
4508 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4509 msgstr ""
4511 #. %1$s:  deleted_items 
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "%s item(s) deleted."
4515 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4517 #. For the first occurrence,
4518 #. %1$s:  books_loo.items 
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4521 #, fuzzy, c-format
4522 msgid "%s item(s) left"
4523 msgstr "%s Eintök í útláni"
4525 #. %1$s:  modified_items 
4526 #. %2$s:  modified_fields 
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
4528 #, c-format
4529 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4530 msgstr ""
4532 #. %1$s:  total 
4533 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4534 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4535 #. %4$s:  ELSE 
4536 #. %5$s:  END 
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4540 msgstr "Öll söfn"
4542 #. %1$s:  moddatecount 
4543 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4545 #, c-format
4546 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4547 msgstr ""
4549 #. %1$s:  total 
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4551 #, c-format
4552 msgid "%s lines found."
4553 msgstr ""
4555 #. For the first occurrence,
4556 #. SCRIPT
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4560 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4561 msgstr ""
4563 #. SCRIPT
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4565 #, fuzzy
4566 msgid "%s month"
4567 msgstr "3 mánuðir"
4569 #. SCRIPT
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4571 #, fuzzy
4572 msgid "%s months"
4573 msgstr "3 mánuðir"
4575 #. %1$s:  END 
4576 #. %2$s:  CASE 
4577 #. %3$s:  st 
4578 #. %4$s:  END 
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4580 #, fuzzy, c-format
4581 msgid "%s months %s%s %s "
4582 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4584 #. %1$s:  alreadyindb 
4585 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4586 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4587 #. %4$s:  END 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4589 #, c-format
4590 msgid ""
4591 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4592 "%s(last was %s)%s"
4593 msgstr ""
4595 #. %1$s:  invalid 
4596 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4597 #. %3$s:  lastinvalid 
4598 #. %4$s:  END 
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4600 #, c-format
4601 msgid ""
4602 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4603 msgstr ""
4605 #. SCRIPT
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4607 msgid "%s of %s renewals remaining"
4608 msgstr ""
4610 #. For the first occurrence,
4611 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4615 #, c-format
4616 msgid "%s on "
4617 msgstr ""
4619 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4620 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "%s on %s "
4624 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4626 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4627 #. %2$s:  ELSE 
4628 #. %3$s:  END 
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid "%s on %s until %s"
4632 msgstr "%s %s %s %s %s"
4634 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:655
4636 #, c-format
4637 msgid "%s on loan:"
4638 msgstr ""
4640 #. SCRIPT
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4642 #, fuzzy
4643 msgid ""
4644 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4645 "delete this record."
4646 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4648 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "%s order(s) attached."
4652 msgstr "hljóð upptaka"
4654 #. For the first occurrence,
4655 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
4658 #, c-format
4659 msgid "%s order(s) left"
4660 msgstr ""
4662 #. %1$s:  overwritten 
4663 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4664 #. %3$s:  lastoverwritten 
4665 #. %4$s:  END 
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4667 #, c-format
4668 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4669 msgstr ""
4671 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4673 #, c-format
4674 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4675 msgstr ""
4677 #. %1$s:  TotalDel 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4681 msgstr "eyðsla tókst"
4683 #. %1$s:  TotalDel 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4685 #, c-format
4686 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4687 msgstr ""
4689 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "%s patrons will be deleted"
4693 msgstr "eyðsla tókst"
4695 #. %1$s:  TotalDel 
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4697 #, c-format
4698 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4699 msgstr ""
4701 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "%s pending"
4705 msgstr "Frátektir:"
4707 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4709 #, c-format
4710 msgid "%s preferences"
4711 msgstr ""
4713 #. SCRIPT
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4715 msgid ""
4716 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4717 "check the server log for more details."
4718 msgstr ""
4720 #. SCRIPT
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4722 msgid "%s quotes saved."
4723 msgstr ""
4725 #. %1$s:  errcon.server 
4726 #. %2$s:  errcon.seq 
4727 #. %3$s:  errcon.error 
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
4729 #, fuzzy, c-format
4730 msgid "%s record %s: %s"
4731 msgstr "hljóð upptaka"
4733 #. For the first occurrence,
4734 #. %1$s:  count 
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4738 #, fuzzy, c-format
4739 msgid "%s record(s)"
4740 msgstr "hljóð upptaka"
4742 #. %1$s:  deleted_records 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "%s record(s) deleted."
4746 msgstr "hljóð upptaka"
4748 #. %1$s:  total 
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4750 #, fuzzy, c-format
4751 msgid "%s records in file"
4752 msgstr "hljóð upptaka"
4754 #. %1$s:  import_errors 
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4756 #, c-format
4757 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4758 msgstr ""
4760 #. %1$s:  total 
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid "%s records parsed"
4764 msgstr "hljóð upptaka"
4766 #. %1$s:  staged 
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "%s records staged"
4770 msgstr "hljóð upptaka"
4772 #. %1$s:  matched 
4773 #. %2$s:  matcher_code 
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
4775 #, c-format
4776 msgid ""
4777 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4778 "%s&quot;"
4779 msgstr ""
4781 #. %1$s:  total 
4782 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "%s result(s) found %sfor "
4786 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4788 #. %1$s:  total 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4792 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4794 #. %1$s:  breeding_count 
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4798 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4800 #. %1$s:  count 
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "%s results found"
4804 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
4806 #. %1$s:  total 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "%s results found "
4810 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
4812 #. %1$s:  count 
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4814 #, c-format
4815 msgid "%s shipments"
4816 msgstr ""
4818 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "%s subscription(s) attached."
4822 msgstr "Áskriftir"
4824 #. For the first occurrence,
4825 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "%s subscription(s) left"
4830 msgstr "Áskriftir"
4832 #. %1$s:  suggestions_count 
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid "%s suggestions waiting. "
4836 msgstr "Valdir hlutir : "
4838 #. %1$s:  resul.used 
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4840 #, c-format
4841 msgid "%s times"
4842 msgstr ""
4844 #. %1$s:  ELSE 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "%s to "
4848 msgstr "%s, %s "
4850 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4852 #, c-format
4853 msgid "%s to order"
4854 msgstr ""
4856 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "%s unavailable:"
4860 msgstr "Afrit til:"
4862 #. %1$s:  END 
4863 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4864 #. %3$s:  IF st == subtype 
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4866 #, fuzzy, c-format
4867 msgid "%s weeks %s %s "
4868 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4870 #. %1$s:  END 
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4872 #, c-format
4873 msgid "%s will expire before "
4874 msgstr ""
4876 #. SCRIPT
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4878 #, fuzzy
4879 msgid "%s year"
4880 msgstr "%s %s %s %s "
4882 #. For the first occurrence,
4883 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4889 #, c-format
4890 msgid "%s years"
4891 msgstr ""
4893 #. %1$s: - USE CGI -
4894 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4895 #. %3$s:  total_rows 
4896 #. %4$s:  total_rows 
4897 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4898 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4899 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4900 #. %8$s:  END -
4901 #. %9$s: - END -
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4903 #, c-format
4904 msgid ""
4905 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4906 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4907 msgstr ""
4909 #. For the first occurrence,
4910 #. %1$s:  USE To 
4911 #. %2$s:  sEcho 
4912 #. %3$s:  iTotalRecords 
4913 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4914 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4915 #. %6$s:  data.cardnumber 
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4919 #, c-format
4920 msgid ""
4921 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4922 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4923 msgstr ""
4925 #. %1$s:  ELSE 
4926 #. %2$s:  riloo.duedate 
4927 #. %3$s:  END 
4928 #. %4$s:  ELSE 
4929 #. %5$s:  END 
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
4931 #, fuzzy, c-format
4932 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4933 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4935 #. %1$s:  USE KohaDates 
4936 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4937 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4938 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4939 #. %5$s:  o.orderdate 
4940 #. %6$s:  o.latesince 
4941 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4942 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4943 #. %9$s:  o.title 
4944 #. %10$s:  IF o.author 
4945 #. %11$s:  o.author 
4946 #. %12$s:  END 
4947 #. %13$s:  IF o.publisher 
4948 #. %14$s:  o.publisher 
4949 #. %15$s:  END 
4950 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4951 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4952 #. %18$s:  o.subtotal 
4953 #. %19$s:  o.budget 
4954 #. %20$s:  o.basketname 
4955 #. %21$s:  o.basketno 
4956 #. %22$s:  o.claims_count 
4957 #. %23$s:  o.claimed_date 
4958 #. %24$s:  END 
4959 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4960 #. %26$s:  orders.size 
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4962 #, c-format
4963 msgid ""
4964 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4965 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4966 "in late, %s "
4967 msgstr ""
4969 #. %1$s:  END 
4970 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4971 #. %3$s:  END 
4972 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
4974 #, c-format
4975 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4976 msgstr ""
4978 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4979 #. %2$s:  frameworktext 
4980 #. %3$s:  frameworkcode 
4981 #. %4$s:  ELSE 
4982 #. %5$s:  END 
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4984 #, c-format
4985 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4986 msgstr ""
4988 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4989 #. %2$s:  Supplier 
4990 #. %3$s:  END 
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid "%s%s : %sLate orders"
4994 msgstr "%s %s (%s)"
4996 #. %1$s:  END 
4997 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
4999 #, fuzzy, c-format
5000 msgid "%s%s in "
5001 msgstr "%s, %s "
5003 #. %1$s:  END 
5004 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5005 #. %3$s:  LibraryName 
5006 #. %4$s:  END 
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5010 msgstr "Koha netskrá"
5012 #. %1$s:  END 
5013 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5014 #. %3$s:  LibraryName 
5015 #. %4$s:  END 
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5019 msgstr "Koha netskrá "
5021 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5022 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5023 #. %3$s:  END 
5024 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5025 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5026 #. %6$s:  END 
5027 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5028 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5029 #. %9$s:  END 
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5033 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5035 #. For the first occurrence,
5036 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5037 #. %2$s:  batche.label_count 
5038 #. %3$s:  ELSE 
5039 #. %4$s:  batche.label_count 
5040 #. %5$s:  END 
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5043 #, c-format
5044 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5045 msgstr ""
5047 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5048 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5049 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5050 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5051 #. %5$s:  loopro.object 
5052 #. %6$s:  ELSE 
5053 #. %7$s:  loopro.object 
5054 #. %8$s:  END 
5055 #. %9$s:  END 
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5059 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5061 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5062 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5063 #. %3$s:  END 
5064 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5065 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5066 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5067 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5068 #. %8$s:  END 
5069 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5070 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5071 #. %11$s:  END 
5072 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5073 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5074 #. %14$s:  END 
5075 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5076 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5077 #. %17$s:  END 
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5079 #, fuzzy, c-format
5080 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5081 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5083 #. %1$s:  ELSE 
5084 #. %2$s:  data.overdues 
5085 #. %3$s:  END 
5086 #. %4$s:  data.issues 
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5088 #, c-format
5089 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5090 msgstr ""
5092 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5093 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5094 #. %3$s:  memberfirstname 
5095 #. %4$s:  END 
5096 #. %5$s:  membersurname 
5097 #. %6$s:  ELSE 
5098 #. %7$s:  END 
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5102 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5104 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5105 #. %2$s:  letter.content.length 
5106 #. %3$s:  ELSE 
5107 #. %4$s:  END 
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5111 msgstr "kort"
5113 #. For the first occurrence,
5114 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5115 #. %2$s:  lette.branchname 
5116 #. %3$s:  ELSE 
5117 #. %4$s:  END 
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5122 msgstr "Öll söfn"
5124 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5125 #. %2$s:  phone 
5126 #. %3$s:  ELSE 
5127 #. %4$s:  END 
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5129 #, c-format
5130 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5131 msgstr ""
5133 #. %1$s:  IF ( email ) 
5134 #. %2$s:  email 
5135 #. %3$s:  ELSE 
5136 #. %4$s:  END 
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5138 #, c-format
5139 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5140 msgstr ""
5142 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5143 #. %2$s:  comments 
5144 #. %3$s:  ELSE 
5145 #. %4$s:  END 
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid "%s%s%s(none)%s"
5149 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5151 #. %1$s:  searchfield 
5152 #. %2$s:  END 
5153 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5154 #. %4$s:  END 
5155 #. %5$s:  ELSE 
5156 #. %6$s:  action 
5157 #. %7$s:  END 
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5161 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5163 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5164 #. %2$s:  frameworkcode 
5165 #. %3$s:  ELSE 
5166 #. %4$s:  END 
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5168 #, fuzzy, c-format
5169 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5170 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5172 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5173 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5174 #. %3$s:  ELSE 
5175 #. %4$s:  END 
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5177 #, fuzzy, c-format
5178 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5179 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
5181 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5182 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5183 #. %3$s:  ELSE 
5184 #. %4$s:  END 
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5186 #, fuzzy, c-format
5187 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5188 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Karfan þín"
5190 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5191 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5192 #. %3$s:  ELSE 
5193 #. %4$s:  END 
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5195 #, fuzzy, c-format
5196 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5197 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
5199 #. For the first occurrence,
5200 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5201 #. %2$s:  template_id 
5202 #. %3$s:  ELSE 
5203 #. %4$s:  END 
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5206 #, fuzzy, c-format
5207 msgid "%s%s%sN/A%s "
5208 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5210 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5211 #. %2$s:  loopro.title 
5212 #. %3$s:  ELSE 
5213 #. %4$s:  END 
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5217 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5219 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5220 #. %2$s:  loopro.barcode 
5221 #. %3$s:  ELSE 
5222 #. %4$s:  END 
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5226 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
5228 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5229 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5230 #. %3$s:  ELSE 
5231 #. %4$s:  END 
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5233 #, fuzzy, c-format
5234 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5235 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5237 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5238 #. %2$s:  slip 
5239 #. %3$s:  ELSE 
5240 #. %4$s:  END 
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5242 #, fuzzy, c-format
5243 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5244 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
5246 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5247 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5248 #. %3$s:  ELSE 
5249 #. %4$s:  END 
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5251 #, fuzzy, c-format
5252 msgid "%s%s%sNo title%s"
5253 msgstr "Enginn titill"
5255 #. For the first occurrence,
5256 #. %1$s:  END 
5257 #. %2$s:  IF limit_desc  
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5260 #, c-format
5261 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5262 msgstr ""
5264 #. For the first occurrence,
5265 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5266 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5267 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5268 #. %4$s:  END 
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid "%s%s, by %s%s"
5273 msgstr "%s, %s, %s"
5275 #. For the first occurrence,
5276 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5277 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5278 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5279 #. %4$s:  END 
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5282 #, fuzzy, c-format
5283 msgid "%s%s, %s%s ("
5284 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5286 #. %1$s:  END 
5287 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5288 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5289 #. %4$s:  END 
5290 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
5292 #, fuzzy, c-format
5293 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5294 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5296 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5297 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5299 #, c-format
5300 msgid "%s%sModify tag "
5301 msgstr ""
5303 #. %1$s:  END 
5304 #. %2$s:  ELSE 
5305 #. %3$s:  END 
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5307 #, fuzzy, c-format
5308 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5309 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
5311 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5312 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5313 #. %3$s:  END 
5314 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
5316 #, fuzzy, c-format
5317 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5318 msgstr "%s %s %s %s"
5320 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5321 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5322 #. %3$s:  END 
5323 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5325 #, fuzzy, c-format
5326 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5327 msgstr "%s %s %s %s"
5329 #. %1$s:  count 
5330 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5331 #. %3$s:  showncount 
5332 #. %4$s:  hiddencount 
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5334 #, c-format
5335 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5336 msgstr ""
5338 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5339 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5340 #. %3$s:  server.servername 
5341 #. %4$s:  END 
5342 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5343 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5344 #. %7$s:  END 
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5346 #, fuzzy, c-format
5347 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5348 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5350 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5351 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5352 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5354 #, fuzzy, c-format
5355 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5356 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
5358 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5359 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5360 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5361 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5362 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5363 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5364 #. %7$s:  END 
5365 #. %8$s:  END 
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5367 #, c-format
5368 msgid ""
5369 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5370 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5371 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5372 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5373 "ordered %s %s "
5374 msgstr ""
5376 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5377 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5378 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5379 #. %4$s:  ELSE 
5380 #. %5$s:  END 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5382 #, c-format
5383 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5384 msgstr ""
5386 #. %1$s:  ELSE 
5387 #. %2$s:  END 
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5389 #, c-format
5390 msgid "%s(deleted patron)%s "
5391 msgstr ""
5393 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5394 #. %2$s:  ELSE 
5395 #. %3$s:  END 
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5397 #, fuzzy, c-format
5398 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5399 msgstr "%s %s %s %s "
5401 #. For the first occurrence,
5402 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5403 #. %2$s:  ELSE 
5404 #. %3$s:  END 
5405 #. %4$s:  END 
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5409 #, fuzzy, c-format
5410 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5411 msgstr "%s %s %s %s "
5413 #. %1$s:  loo.kohafield 
5414 #. %2$s:  END 
5415 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5416 #. %4$s:  ELSE 
5417 #. %5$s:  END 
5418 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5419 #. %7$s:  ELSE 
5420 #. %8$s:  END 
5421 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5422 #. %10$s:  END 
5423 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5424 #. %12$s:  END 
5425 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5427 #, c-format
5428 msgid ""
5429 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5430 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5431 msgstr ""
5433 #. For the first occurrence,
5434 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5435 #. %2$s:  item_loo.author 
5436 #. %3$s:  END 
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
5439 #, fuzzy, c-format
5440 msgid "%s, by %s%s"
5441 msgstr "%s %s (%s)"
5443 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5444 #. %2$s:  overdueloo.author 
5445 #. %3$s:  END 
5446 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5447 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5448 #. %6$s:  END 
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5450 #, fuzzy, c-format
5451 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5452 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5454 #. For the first occurrence,
5455 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5456 #. %2$s:  item.author 
5457 #. %3$s:  END 
5458 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5461 #, fuzzy, c-format
5462 msgid "%s, by %s%s%s- "
5463 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5465 #. %1$s:  i 
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5467 #, c-format
5468 msgid "%s00s"
5469 msgstr ""
5471 #. %1$s:  errcon.server 
5472 #. %2$s:  errcon.seq 
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
5474 #, c-format
5475 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5476 msgstr ""
5478 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5479 #. %2$s:  ELSE 
5480 #. %3$s:  END 
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5482 #, fuzzy, c-format
5483 msgid "%sActive%sInactive%s"
5484 msgstr "%s %s %s %s"
5486 #. %1$s:  ELSE 
5487 #. %2$s:  END 
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5489 #, fuzzy, c-format
5490 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5491 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5493 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5494 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5495 #. %3$s:  ELSE 
5496 #. %4$s:  END 
5497 #. %5$s:  IF (firstname) 
5498 #. %6$s:  firstname 
5499 #. %7$s:  END 
5500 #. %8$s:  IF (surname) 
5501 #. %9$s:  surname 
5502 #. %10$s:  END 
5503 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5504 #. %12$s:  categoryname 
5505 #. %13$s:  ELSE 
5506 #. %14$s:  IF ( I ) 
5507 #. %15$s:  END 
5508 #. %16$s:  IF ( A ) 
5509 #. %17$s:  END 
5510 #. %18$s:  IF ( C ) 
5511 #. %19$s:  END 
5512 #. %20$s:  IF ( P ) 
5513 #. %21$s:  END 
5514 #. %22$s:  IF ( S ) 
5515 #. %23$s:  END 
5516 #. %24$s:  END 
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
5518 #, c-format
5519 msgid ""
5520 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5521 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5522 msgstr ""
5524 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5525 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5526 #. %3$s:  ELSE 
5527 #. %4$s:  END 
5528 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5529 #. %6$s:  categoryname 
5530 #. %7$s:  ELSE 
5531 #. %8$s:  IF ( I ) 
5532 #. %9$s:  END 
5533 #. %10$s:  IF ( A ) 
5534 #. %11$s:  END 
5535 #. %12$s:  IF ( C ) 
5536 #. %13$s:  END 
5537 #. %14$s:  IF ( P ) 
5538 #. %15$s:  END 
5539 #. %16$s:  IF ( S ) 
5540 #. %17$s:  END 
5541 #. %18$s:  END 
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
5543 #, c-format
5544 msgid ""
5545 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5546 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5547 msgstr ""
5549 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5550 #. %2$s:  ELSE 
5551 #. %3$s:  END 
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
5553 #, fuzzy, c-format
5554 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5555 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5557 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5558 #. %2$s:  ELSE 
5559 #. %3$s:  END 
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
5561 #, fuzzy, c-format
5562 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5563 msgstr "Heimildaskrár"
5565 #. %1$s:  END 
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5567 #, fuzzy, c-format
5568 msgid "%sCancel"
5569 msgstr "Hætta"
5571 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5572 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5574 #, fuzzy, c-format
5575 msgid "%sChecked out to %s "
5576 msgstr "Útlán fyrir %s "
5578 #. %1$s:  IF humanbranch 
5579 #. %2$s:  humanbranch 
5580 #. %3$s:  ELSE 
5581 #. %4$s:  END 
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5583 #, c-format
5584 msgid ""
5585 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5586 "category%s"
5587 msgstr ""
5589 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5591 #, c-format
5592 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5593 msgstr ""
5595 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5596 #. %2$s:  ELSE 
5597 #. %3$s:  value.display_value |html 
5598 #. %4$s:  END 
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "%sDefault%s%s%s"
5602 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5604 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5606 #, c-format
5607 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5608 msgstr ""
5610 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5611 #. %2$s:  END 
5612 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5613 #. %4$s:  END 
5614 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5615 #. %6$s:  END 
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5617 #, c-format
5618 msgid ""
5619 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5620 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5621 "from this barcode.%s "
5622 msgstr ""
5624 #. %1$s:  IF course_id 
5625 #. %2$s:  ELSE 
5626 #. %3$s:  END 
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5628 #, c-format
5629 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5630 msgstr ""
5632 #. %1$s:  IF category.categorycode 
5633 #. %2$s:  category.categorycode 
5634 #. %3$s:  ELSE 
5635 #. %4$s:  END 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5637 #, c-format
5638 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5639 msgstr ""
5641 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5642 #. %2$s:  ELSE 
5643 #. %3$s:  END 
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5645 #, fuzzy, c-format
5646 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5647 msgstr "Meðhöndlað af"
5649 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5650 #. %2$s:  ELSE 
5651 #. %3$s:  END 
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5653 #, c-format
5654 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5655 msgstr ""
5657 #. %1$s:  IF (template_id) 
5658 #. %2$s:  ELSE 
5659 #. %3$s:  END 
5660 #. %4$s:  IF (template_id) 
5661 #. %5$s:  template_id 
5662 #. %6$s:  END 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5664 #, c-format
5665 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5666 msgstr ""
5668 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5669 #. %2$s:  ELSE 
5670 #. %3$s:  END 
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5672 #, c-format
5673 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5674 msgstr ""
5676 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5677 #. %2$s:  ELSE 
5678 #. %3$s:  END
5679 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5680 #. %5$s:  profile_id 
5681 #. %6$s:  END 
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5683 #, c-format
5684 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5685 msgstr ""
5687 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
5689 #, fuzzy, c-format
5690 msgid "%sEditing "
5691 msgstr "Útgáfa: "
5693 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5694 #. %2$s:  END 
5695 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5696 #. %4$s:  END 
5697 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5698 #. %6$s:  END 
5699 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5700 #. %8$s:  END 
5701 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5702 #. %10$s:  END 
5703 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5704 #. %12$s:  END 
5705 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5706 #. %14$s:  END 
5707 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5708 #. %16$s:  END 
5709 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5710 #. %18$s:  END 
5711 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5712 #. %20$s:  END 
5713 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5714 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5715 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5716 #. %24$s:  END 
5717 #. %25$s:  END 
5718 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5719 #. %27$s:  END 
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
5721 #, fuzzy, c-format
5722 msgid ""
5723 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5724 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5725 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5726 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5728 #. For the first occurrence,
5729 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5730 #. %2$s:  END 
5731 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5732 #. %4$s:  END 
5733 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5734 #. %6$s:  END 
5735 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5736 #. %8$s:  END 
5737 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5738 #. %10$s:  END 
5739 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5740 #. %12$s:  END 
5741 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5742 #. %14$s:  END 
5743 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5744 #. %16$s:  END 
5745 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5746 #. %18$s:  END 
5747 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5748 #. %20$s:  END 
5749 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5750 #. %22$s:  END 
5751 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5752 #. %24$s:  END 
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
5756 #, fuzzy, c-format
5757 msgid ""
5758 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5759 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5760 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5761 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5763 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5764 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5765 #. %3$s:  ELSE 
5766 #. %4$s:  sex 
5767 #. %5$s:  END 
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
5769 #, fuzzy, c-format
5770 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5771 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5773 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5774 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5775 #. %3$s:  ELSE 
5776 #. %4$s:  sex 
5777 #. %5$s:  END 
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
5779 #, fuzzy, c-format
5780 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5781 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5783 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5784 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5785 #. %3$s:  ELSE 
5786 #. %4$s:  END 
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5788 #, c-format
5789 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5790 msgstr ""
5792 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5793 #. %2$s:  END 
5794 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5795 #. %4$s:  END 
5796 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5797 #. %6$s:  END 
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
5799 #, c-format
5800 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5801 msgstr ""
5803 #. For the first occurrence,
5804 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5805 #. %2$s:  ELSE 
5806 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5807 #. %4$s:  END 
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5810 #, c-format
5811 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5812 msgstr ""
5814 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5815 #. %2$s:  END 
5816 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5817 #. %4$s:  END 
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
5819 #, c-format
5820 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5821 msgstr ""
5823 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5824 #. %2$s:  ELSE 
5825 #. %3$s:  END 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5827 #, c-format
5828 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5829 msgstr ""
5831 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5832 #. %2$s:  ELSE 
5833 #. %3$s:  END 
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
5835 #, c-format
5836 msgid "%sHidden%sShown%s"
5837 msgstr ""
5839 #. %1$s:  BLOCK subject 
5840 #. %2$s:  END 
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid "%sHold:%s "
5844 msgstr "Frátekið"
5846 #. %1$s:  IF humanbranch 
5847 #. %2$s:  humanbranch 
5848 #. %3$s:  ELSE 
5849 #. %4$s:  END 
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5851 #, c-format
5852 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5853 msgstr ""
5855 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5856 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5857 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5858 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5859 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5860 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5861 #. %7$s:  ELSE 
5862 #. %8$s:  END 
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
5864 #, c-format
5865 msgid ""
5866 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5867 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5868 msgstr ""
5870 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5871 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5872 #. %3$s:  END 
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5874 #, c-format
5875 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5876 msgstr ""
5878 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5879 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5880 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5881 #. %4$s:  ELSE 
5882 #. %5$s:  END 
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5884 #, c-format
5885 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5886 msgstr ""
5888 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5889 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5891 #, c-format
5892 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5893 msgstr ""
5895 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5896 #. %2$s:  ELSE 
5897 #. %3$s:  END 
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5899 #, c-format
5900 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5901 msgstr ""
5903 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5904 #. %2$s:  END 
5905 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5906 #. %4$s:  END 
5907 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5908 #. %6$s:  END 
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5910 #, c-format
5911 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5912 msgstr ""
5914 #. %1$s:  IF framework 
5915 #. %2$s:  ELSE 
5916 #. %3$s:  END 
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5918 #, c-format
5919 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5920 msgstr ""
5922 #. %1$s:  IF library 
5923 #. %2$s:  ELSE 
5924 #. %3$s:  END 
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
5926 #, fuzzy, c-format
5927 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5928 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5930 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5931 #. %2$s:  ELSE 
5932 #. %3$s:  END 
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
5934 #, c-format
5935 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5936 msgstr ""
5938 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5939 #. %2$s:  END 
5940 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5941 #. %4$s:  END 
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5943 #, fuzzy, c-format
5944 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5945 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5947 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5948 #. %2$s:  ELSE 
5949 #. %3$s:  END 
5950 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5951 #. %5$s:  budget_name 
5952 #. %6$s:  budget_period_description 
5953 #. %7$s:  END 
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
5955 #, c-format
5956 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5957 msgstr ""
5959 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5960 #. %2$s:  END 
5961 #. %3$s:  basketname|html 
5962 #. %4$s:  basketno 
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
5964 #, fuzzy, c-format
5965 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5966 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5968 #. %1$s:  IF record.permanent 
5969 #. %2$s:  ELSE 
5970 #. %3$s:  END 
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
5972 #, fuzzy, c-format
5973 msgid "%sNo%sYes%s"
5974 msgstr "%s, %s, %s "
5976 #. %1$s:  ELSE 
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
5978 #, fuzzy, c-format
5979 msgid "%sNone"
5980 msgstr "Ekkert"
5982 #. %1$s:  ELSE 
5983 #. %2$s:  END 
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
5985 #, fuzzy, c-format
5986 msgid "%sNot checked out%s"
5987 msgstr "%s Eintök í útláni"
5989 #. %1$s:  IF ( I ) 
5990 #. %2$s:  ELSE 
5991 #. %3$s:  END 
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
5993 #, c-format
5994 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5995 msgstr ""
5997 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5998 #. %2$s:  ELSE 
5999 #. %3$s:  END 
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6003 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6005 #. %1$s: - BLOCK subject -
6006 #. %2$s: - END -
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "%sOverdue:%s "
6010 msgstr "Runnið út af tíma"
6012 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6014 #, c-format
6015 msgid "%sParsing upload file "
6016 msgstr ""
6018 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6019 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6020 #. %3$s:  END 
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6022 #, c-format
6023 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6024 msgstr ""
6026 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6027 #. %2$s:  END 
6028 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6029 #. %4$s:  END 
6030 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6031 #. %6$s:  END 
6032 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6033 #. %8$s:  END 
6034 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6035 #. %10$s:  END 
6036 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6037 #. %12$s:  END 
6038 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6039 #. %14$s:  s.reason 
6040 #. %15$s:  END 
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6042 #, c-format
6043 msgid ""
6044 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6045 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6046 "library%s %s(%s)%s "
6047 msgstr ""
6049 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6050 #. %2$s:  branchname 
6051 #. %3$s:  END 
6052 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6053 #. %5$s:  END 
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6055 #, c-format
6056 msgid ""
6057 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6058 "and then attempt transfer: %s "
6059 msgstr ""
6061 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6062 #. %2$s:  ELSE 
6063 #. %3$s:  END 
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6065 #, c-format
6066 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6067 msgstr ""
6069 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6070 #. %2$s:  END 
6071 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6072 #. %4$s:  END 
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6074 #, c-format
6075 msgid ""
6076 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6077 "select a file to upload.%s "
6078 msgstr ""
6080 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6081 #. %2$s:  END 
6082 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6083 #. %4$s:  END 
6084 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6085 #. %6$s:  END 
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6087 #, c-format
6088 msgid ""
6089 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6090 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6091 msgstr ""
6093 #. %1$s:  ELSE 
6094 #. %2$s:  END 
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6098 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
6100 #. %1$s:  ELSE 
6101 #. %2$s:  END 
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6103 #, c-format
6104 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6105 msgstr ""
6107 #. %1$s:  ELSE 
6108 #. %2$s:  END 
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6110 #, fuzzy, c-format
6111 msgid "%sThis record has no items.%s "
6112 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
6114 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6115 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6116 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6117 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6118 #. %5$s:  ELSE 
6119 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6120 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6121 #. %8$s:  END 
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6123 #, c-format
6124 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6125 msgstr ""
6127 #. %1$s:  IF currency.archived 
6128 #. %2$s:  END 
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6130 #, fuzzy, c-format
6131 msgid "%sYes%s"
6132 msgstr "%s, %s, %s "
6134 #. For the first occurrence,
6135 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6136 #. %2$s:  ELSE 
6137 #. %3$s:  END 
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:378
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6142 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6144 #. For the first occurrence,
6145 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6146 #. %2$s:  ELSE 
6147 #. %3$s:  END 
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6163 #, c-format
6164 msgid "%sYes%sNo%s"
6165 msgstr ""
6167 #. %1$s:  IF field.searchable 
6168 #. %2$s:  ELSE 
6169 #. %3$s:  END 
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6171 #, fuzzy, c-format
6172 msgid "%sYes%sNo%s "
6173 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6175 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6177 #, c-format
6178 msgid "%sa - Earlier heading"
6179 msgstr ""
6181 #. %1$s:  ELSE 
6182 #. %2$s:  END 
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6184 #, fuzzy, c-format
6185 msgid "%sa list:%s"
6186 msgstr "Listi:"
6188 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6189 #. %2$s:  END 
6190 #. %3$s:  END 
6191 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6193 #, c-format
6194 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6195 msgstr ""
6197 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6198 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6199 #. %3$s:  END 
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "%sat %s%s "
6203 msgstr "%s %s (%s) "
6205 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6207 #, fuzzy, c-format
6208 msgid "%sb - Later heading"
6209 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
6211 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6212 #. %2$s:  reser.author 
6213 #. %3$s:  END 
6214 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid "%sby %s%s %s ("
6218 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6220 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6221 #. %2$s:  result_se.author 
6222 #. %3$s:  END 
6223 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6224 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6225 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6226 #. %7$s:  END 
6227 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6228 #. %9$s:  result_se.place 
6229 #. %10$s:  END 
6230 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6231 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6232 #. %13$s:  END 
6233 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6234 #. %15$s:  result_se.pages 
6235 #. %16$s:  END 
6236 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6240 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6242 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6244 #, c-format
6245 msgid "%sd - Acronym"
6246 msgstr ""
6248 #. %1$s:  ELSE 
6249 #. %2$s:  END 
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6251 #, c-format
6252 msgid "%sdefault%s framework"
6253 msgstr ""
6255 #. %1$s:  ELSE 
6256 #. %2$s:  END 
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6258 #, c-format
6259 msgid "%sdefault%s framework. "
6260 msgstr ""
6262 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6263 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6264 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6265 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6266 #. %5$s:  ELSE 
6267 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6268 #. %7$s:  END 
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6272 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6274 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6276 #, c-format
6277 msgid "%sf - Musical composition"
6278 msgstr ""
6280 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6282 #, c-format
6283 msgid "%sg - Broader term"
6284 msgstr ""
6286 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6288 #, c-format
6289 msgid "%sh - Narrower term"
6290 msgstr ""
6292 #. %1$s:  ELSE 
6293 #. %2$s:  END 
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6295 #, c-format
6296 msgid ""
6297 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6298 "page"
6299 msgstr ""
6301 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6303 #, c-format
6304 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6305 msgstr ""
6307 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6309 #, c-format
6310 msgid "%sn - Not applicable"
6311 msgstr ""
6313 #. For the first occurrence,
6314 #. %1$s:  IF cities.count 
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "%sor choose "
6319 msgstr "-- Veldu snið -- "
6321 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6323 #, c-format
6324 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6325 msgstr ""
6327 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6328 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6329 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6330 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6331 #. %5$s:  ELSE 
6332 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6333 #. %7$s:  END 
6334 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6338 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6340 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6342 #, c-format
6343 msgid "%st - Immediate parent body"
6344 msgstr ""
6346 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6347 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6348 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6350 #, fuzzy, c-format
6351 msgid "%sx%s = %s "
6352 msgstr "%s %s (%s) "
6354 #. %1$s:  IF currency.active 
6355 #. %2$s:  END 
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6357 #, c-format
6358 msgid "%s✓%s"
6359 msgstr ""
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6362 #, c-format
6363 msgid ""
6364 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6365 "Radoslav Kolev"
6366 msgstr ""
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
6369 #, c-format
6370 msgid ""
6371 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6372 "and Serhij Dubyk"
6373 msgstr ""
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6379 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6380 msgstr ""
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
6383 #, c-format
6384 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6385 msgstr ""
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
6388 #, c-format
6389 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6390 msgstr ""
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6393 #, c-format
6394 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6395 msgstr ""
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6398 #, c-format
6399 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6400 msgstr ""
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6403 #, c-format
6404 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6405 msgstr ""
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6408 #, c-format
6409 msgid ""
6410 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6411 msgstr ""
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6414 #, c-format
6415 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6416 msgstr ""
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
6419 #, c-format
6420 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6421 msgstr ""
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
6424 #, c-format
6425 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6426 msgstr ""
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6429 #, c-format
6430 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6431 msgstr ""
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
6434 #, c-format
6435 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6436 msgstr ""
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6439 #, c-format
6440 msgid ""
6441 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6442 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6443 msgstr ""
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6446 #, c-format
6447 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6448 msgstr ""
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
6451 #, c-format
6452 msgid ""
6453 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6454 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6455 msgstr ""
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6458 #, c-format
6459 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6460 msgstr ""
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6463 #, fuzzy, c-format
6464 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6465 msgstr "Aftur í listana"
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6470 #, c-format
6471 msgid "&lt;&lt; Previous"
6472 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6475 #, c-format
6476 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6477 msgstr ""
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
6480 #, c-format
6481 msgid "&nbsp; Sub report:"
6482 msgstr ""
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6487 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6493 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6496 #, fuzzy, c-format
6497 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6498 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6501 #, fuzzy, c-format
6502 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6503 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6506 #, fuzzy, c-format
6507 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6508 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6511 #, fuzzy, c-format
6512 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6513 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6516 #, c-format
6517 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6518 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6521 #, c-format
6522 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6523 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6528 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6531 #, fuzzy, c-format
6532 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6533 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6538 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6543 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6546 #, fuzzy, c-format
6547 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6548 msgstr "Orðasamband efnis"
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6551 #, fuzzy, c-format
6552 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6553 msgstr "Orðasamband efnis"
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6558 msgstr "Orðasamband efnis"
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6561 #, fuzzy, c-format
6562 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6563 msgstr "Orðasamband efnis"
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6566 #, fuzzy, c-format
6567 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6568 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6573 msgstr "%s %s (%s)"
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6578 msgstr "Sýna alla hluti"
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6584 #, fuzzy, c-format
6585 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6586 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
6588 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6589 #. %2$s:  ELSE 
6590 #. %3$s:  END 
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6592 #, fuzzy, c-format
6593 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6594 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6596 #. %1$s:  END 
6597 #. %2$s:  IF ( else ) 
6598 #. %3$s:  tagfield | html 
6599 #. %4$s:  ELSE 
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6601 #, c-format
6602 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6603 msgstr ""
6605 #. %1$s:  END 
6606 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6607 #. %3$s:  tagsubfield 
6608 #. %4$s:  END 
6609 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6610 #. %6$s:  END 
6611 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6612 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6613 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6614 #. %10$s:  END 
6615 #. %11$s:  ELSE 
6616 #. %12$s:  action 
6617 #. %13$s:  END 
6618 #. %14$s:  END 
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6620 #, c-format
6621 msgid ""
6622 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6623 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6624 msgstr ""
6626 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6627 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6628 #. %3$s:  basketname 
6629 #. %4$s:  ELSE 
6630 #. %5$s:  booksellername 
6631 #. %6$s:  END 
6632 #. %7$s:  END 
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6634 #, c-format
6635 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6636 msgstr ""
6638 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6639 #. %2$s:  ELSE 
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6641 #, fuzzy, c-format
6642 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6643 msgstr "Ráðnúmerasafn"
6645 #. %1$s:  IF course_name 
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6647 #, fuzzy, c-format
6648 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6649 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6651 #. For the first occurrence,
6652 #. %1$s:  IF batch_id 
6653 #. %2$s:  batch_id 
6654 #. %3$s:  ELSE 
6655 #. %4$s:  END 
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6660 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6662 #. %1$s:  IF ( id ) 
6663 #. %2$s:  ELSE 
6664 #. %3$s:  END 
6665 #. %4$s:  ELSE 
6666 #. %5$s:  END 
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6668 #, c-format
6669 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6670 msgstr ""
6672 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6673 #. %2$s:  ELSE 
6674 #. %3$s:  END 
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6676 #, fuzzy, c-format
6677 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6678 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6680 #. %1$s:  IF datereceived 
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
6682 #, c-format
6683 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6684 msgstr ""
6686 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6687 #. %2$s:  ELSE 
6688 #. %3$s:  authid 
6689 #. %4$s:  authtypetext 
6690 #. %5$s:  END 
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6692 #, c-format
6693 msgid ""
6694 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6695 msgstr ""
6697 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6698 #. %2$s:  ELSE 
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
6700 #, c-format
6701 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6702 msgstr ""
6704 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6705 #. %2$s:  ELSE 
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6707 #, c-format
6708 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6709 msgstr ""
6711 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6712 #. %2$s:  ELSE 
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
6714 #, c-format
6715 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6716 msgstr ""
6718 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6719 #. %2$s:  ELSE 
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
6721 #, c-format
6722 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6723 msgstr ""
6725 #. %1$s:  branchname 
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6729 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6731 #. %1$s:  END 
6732 #. %2$s:  IF step == 2 
6733 #. %3$s:  END 
6734 #. %4$s:  IF step == 3 
6735 #. %5$s:  END 
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6737 #, c-format
6738 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6739 msgstr ""
6741 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6742 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6743 #. %3$s:  budget_period_description 
6744 #. %4$s:  ELSE 
6745 #. %5$s:  END 
6746 #. %6$s:  END 
6747 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6749 #, fuzzy, c-format
6750 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6751 msgstr "%s %s %s %s %s "
6753 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6754 #. %2$s:  IF currency 
6755 #. %3$s:  currency.currency 
6756 #. %4$s:  ELSE 
6757 #. %5$s:  END 
6758 #. %6$s:  END 
6759 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6761 #, c-format
6762 msgid ""
6763 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6764 "currency '[%% '"
6765 msgstr ""
6767 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6768 #. %2$s:  categorycode |html 
6769 #. %3$s:  ELSE 
6770 #. %4$s:  categorycode |html 
6771 #. %5$s:  END 
6772 #. %6$s:  END 
6773 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6775 #, c-format
6776 msgid ""
6777 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6778 "'%s'%s%s %s "
6779 msgstr ""
6781 #. %1$s:  IF step == 1 
6782 #. %2$s:  ELSE 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6784 #, c-format
6785 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6786 msgstr ""
6788 #. %1$s:  IF ( op ) 
6789 #. %2$s:  ELSE 
6790 #. %3$s:  END 
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6792 #, c-format
6793 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6794 msgstr ""
6796 #. For the first occurrence,
6797 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6798 #. %2$s:  template_id 
6799 #. %3$s:  ELSE 
6800 #. %4$s:  END 
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6807 #, fuzzy, c-format
6808 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6809 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6811 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
6813 #, c-format
6814 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6815 msgstr ""
6817 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6818 #. %2$s:  authid 
6819 #. %3$s:  authtypetext 
6820 #. %4$s:  ELSE 
6821 #. %5$s:  authtypetext 
6822 #. %6$s:  END 
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6824 #, c-format
6825 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6826 msgstr ""
6828 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6829 #. %2$s:  END 
6830 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6831 #. %4$s:  END 
6832 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6833 #. %6$s:  END 
6834 #. %7$s:  END 
6835 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6836 #. %9$s:  END 
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6838 #, c-format
6839 msgid ""
6840 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6841 "%s%s %sAuthorized values%s"
6842 msgstr ""
6844 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6845 #. %2$s:  categorycode |html 
6846 #. %3$s:  ELSE 
6847 #. %4$s:  END 
6848 #. %5$s:  END 
6849 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6851 #, c-format
6852 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6853 msgstr ""
6855 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6856 #. %2$s:  contractname 
6857 #. %3$s:  ELSE 
6858 #. %4$s:  END 
6859 #. %5$s:  END 
6860 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6862 #, c-format
6863 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6864 msgstr ""
6866 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6867 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6868 #. %3$s:  budget_name 
6869 #. %4$s:  END 
6870 #. %5$s:  ELSE 
6871 #. %6$s:  END 
6872 #. %7$s:  END 
6873 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6875 #, fuzzy, c-format
6876 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6877 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6879 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6880 #. %2$s:  ordernumber 
6881 #. %3$s:  ELSE 
6882 #. %4$s:  END 
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6884 #, c-format
6885 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6886 msgstr ""
6888 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6889 #. %2$s:  searchfield 
6890 #. %3$s:  ELSE 
6891 #. %4$s:  END 
6892 #. %5$s:  END 
6893 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6895 #, c-format
6896 msgid ""
6897 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6898 msgstr ""
6900 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6901 #. %2$s:  END 
6902 #. %3$s:  basketname|html 
6903 #. %4$s:  basketno 
6904 #. %5$s:  name|html 
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6910 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6911 #. %2$s:  ELSE 
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
6913 #, c-format
6914 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6915 msgstr ""
6917 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6918 #. %2$s:  ELSE 
6919 #. %3$s:  END 
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6921 #, c-format
6922 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6923 msgstr ""
6925 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6926 #. %2$s:  ELSE 
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
6928 #, c-format
6929 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6930 msgstr ""
6932 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6933 #. %2$s:  ELSE 
6934 #. %3$s:  firstname 
6935 #. %4$s:  surname 
6936 #. %5$s:  cardnumber 
6937 #. %6$s:  END 
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6941 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6943 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6944 #. %2$s:  ELSE 
6945 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6946 #. %4$s:  END 
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:138
6948 #, c-format
6949 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6950 msgstr ""
6952 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6953 #. %2$s:  ELSE 
6954 #. %3$s:  firstname 
6955 #. %4$s:  surname 
6956 #. %5$s:  cardnumber 
6957 #. %6$s:  END 
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6959 #, fuzzy, c-format
6960 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6961 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6963 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6964 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6965 #. %3$s:  ELSE 
6966 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6967 #. %5$s:  ELSE 
6968 #. %6$s:  END 
6969 #. %7$s:  END 
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6971 #, c-format
6972 msgid ""
6973 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6974 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6975 msgstr ""
6977 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6978 #. %2$s:  ELSE 
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6980 #, fuzzy, c-format
6981 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6982 msgstr ""
6983 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6986 #, c-format
6987 msgid "&rsaquo; About Koha"
6988 msgstr ""
6990 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
6992 #, fuzzy, c-format
6993 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6994 msgstr "Aðgangur frystur"
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
6999 msgstr "Aðgerði:"
7001 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7003 #, fuzzy, c-format
7004 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7005 msgstr "Ýtarleg leit"
7007 #. %1$s:  booksellername |html 
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7009 #, fuzzy, c-format
7010 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7011 msgstr "Aðgangur frystur"
7013 #. %1$s:  END 
7014 #. %2$s:  END 
7015 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7016 #. %4$s:  IF total 
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7018 #, fuzzy, c-format
7019 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7020 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7022 #. %1$s:  END 
7023 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7025 #, fuzzy, c-format
7026 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7027 msgstr "%s %s %s %s "
7029 #. %1$s:  END 
7030 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7034 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7036 #. %1$s:  END 
7037 #. %2$s:  ELSE 
7038 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7040 #, c-format
7041 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7042 msgstr ""
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7045 #, fuzzy, c-format
7046 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7047 msgstr "Ýtarleg leit"
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7050 #, fuzzy, c-format
7051 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7052 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7055 #, c-format
7056 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7057 msgstr ""
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7060 #, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7062 msgstr ""
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7067 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7070 #, fuzzy, c-format
7071 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7072 msgstr "Aðgangur frystur "
7074 #. %1$s:  END 
7075 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7077 #, fuzzy, c-format
7078 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7079 msgstr "%s %s %s %s "
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7082 #, c-format
7083 msgid "&rsaquo; Administration"
7084 msgstr ""
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7087 #, fuzzy, c-format
7088 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7089 msgstr "Ýtarleg leit"
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7092 #, c-format
7093 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7094 msgstr ""
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7097 #, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7099 msgstr ""
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7102 #, fuzzy, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7104 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7107 #, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Authorities"
7109 msgstr ""
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7112 #, fuzzy, c-format
7113 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7114 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7116 #. %1$s:  basketno 
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7118 #, fuzzy, c-format
7119 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7120 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7123 #, c-format
7124 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7125 msgstr ""
7127 #. %1$s:  import_batch_id 
7128 #. %2$s:  ELSE 
7129 #. %3$s:  END 
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7131 #, c-format
7132 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7133 msgstr ""
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7136 #, c-format
7137 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7138 msgstr ""
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7141 #, fuzzy, c-format
7142 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7143 msgstr "Ýtarleg leit"
7145 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7146 #. %2$s:  ELSE 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7148 #, c-format
7149 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7150 msgstr ""
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7153 #, c-format
7154 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7155 msgstr ""
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7158 #, c-format
7159 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7160 msgstr ""
7162 #. %1$s:  END 
7163 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7164 #. %3$s:  END 
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7166 #, c-format
7167 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7168 msgstr ""
7170 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7171 #. %2$s:  ELSE 
7172 #. %3$s:  END 
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7174 #, c-format
7175 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7176 msgstr ""
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7179 #, c-format
7180 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7181 msgstr ""
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
7184 #, c-format
7185 msgid "&rsaquo; Check in"
7186 msgstr ""
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7191 msgstr "Útlánssaga "
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7194 #, c-format
7195 msgid "&rsaquo; Circulation"
7196 msgstr ""
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7199 #, c-format
7200 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7201 msgstr ""
7203 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7205 #, c-format
7206 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7207 msgstr ""
7209 #. %1$s:  title |html 
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7211 #, c-format
7212 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7213 msgstr ""
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7216 #, c-format
7217 msgid "&rsaquo; Claims"
7218 msgstr ""
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7223 msgstr "prófúrlausn"
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7226 #, fuzzy, c-format
7227 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7228 msgstr "Útlánssaga "
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7231 #, fuzzy, c-format
7232 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7233 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7235 #. %1$s:  ELSE 
7236 #. %2$s:  END 
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7240 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7242 #. %1$s:  ELSE 
7243 #. %2$s:  END 
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7247 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7249 #. %1$s:  contractnumber 
7250 #. %2$s:  END 
7251 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7253 #, c-format
7254 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7255 msgstr ""
7257 #. %1$s:  searchfield 
7258 #. %2$s:  END 
7259 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7261 #, c-format
7262 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7263 msgstr ""
7265 #. %1$s:  searchfield 
7266 #. %2$s:  END 
7267 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7269 #, c-format
7270 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7271 msgstr ""
7273 #. %1$s:  tagsubfield 
7274 #. %2$s:  END 
7275 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7277 #, c-format
7278 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7279 msgstr ""
7281 #. %1$s:  searchfield 
7282 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7284 #, c-format
7285 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7286 msgstr ""
7288 #. %1$s:  ELSE 
7289 #. %2$s:  END 
7290 #. %3$s:  END 
7291 #. %4$s:  END 
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7293 #, c-format
7294 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7295 msgstr ""
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
7298 #, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7300 msgstr ""
7302 #. %1$s:  tablename 
7303 #. %2$s:  kohafield 
7304 #. %3$s:  END 
7305 #. %4$s:  IF ( else ) 
7306 #. %5$s:  tagfield 
7307 #. %6$s:  END 
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7309 #, c-format
7310 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7311 msgstr ""
7313 #. %1$s:  END 
7314 #. %2$s:  IF ( else ) 
7315 #. %3$s:  END 
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7317 #, fuzzy, c-format
7318 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7319 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid "&rsaquo; Course details for "
7324 msgstr "Útlánssaga "
7326 #. %1$s:  END 
7327 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7329 #, c-format
7330 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7331 msgstr ""
7333 #. %1$s:  END 
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7335 #, c-format
7336 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7337 msgstr ""
7339 #. %1$s:  END 
7340 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7342 #, c-format
7343 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7344 msgstr ""
7346 #. %1$s:  END 
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7350 msgstr "Eyða lista"
7352 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7353 #. %2$s:  END 
7354 #. %3$s:  END 
7355 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7357 #, c-format
7358 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7359 msgstr ""
7361 #. %1$s:  subscriptionid 
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7363 #, fuzzy, c-format
7364 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7365 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7368 #, fuzzy, c-format
7369 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7370 msgstr "Varstu að meina:"
7372 #. %1$s:  END 
7373 #. %2$s:  IF close_form 
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7375 #, fuzzy, c-format
7376 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7377 msgstr "Skiladagsetning"
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7380 #, c-format
7381 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7382 msgstr ""
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
7385 #, c-format
7386 msgid "&rsaquo; Edit "
7387 msgstr ""
7389 #. %1$s:  END -
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7391 #, fuzzy, c-format
7392 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7393 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7395 #. %1$s:  spec 
7396 #. %2$s:  ELSE 
7397 #. %3$s:  END 
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7399 #, c-format
7400 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7401 msgstr ""
7403 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
7405 #, fuzzy, c-format
7406 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7407 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7409 #. %1$s:  END 
7410 #. %2$s:  ELSE 
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7412 #, c-format
7413 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7414 msgstr ""
7416 #. %1$s:  suggestionid 
7417 #. %2$s:  ELSE 
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7419 #, fuzzy, c-format
7420 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7421 msgstr "Ráðnúmerasafn "
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7424 #, fuzzy, c-format
7425 msgid "&rsaquo; Editor"
7426 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7428 #. %1$s:  errno 
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "&rsaquo; Error %s"
7432 msgstr "Villa 400"
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7435 #, fuzzy, c-format
7436 msgid "&rsaquo; Export data"
7437 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid "&rsaquo; Files"
7442 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7444 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7446 #, c-format
7447 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7448 msgstr ""
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7453 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7456 #, c-format
7457 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7458 msgstr ""
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "&rsaquo; Images "
7463 msgstr "Útlán fyrir %s "
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "&rsaquo; Images for "
7468 msgstr "Útlán fyrir %s "
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "&rsaquo; Invoices"
7473 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7476 #, c-format
7477 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7478 msgstr ""
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7481 #, c-format
7482 msgid "&rsaquo; Item details for "
7483 msgstr ""
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "&rsaquo; Item search "
7488 msgstr "Ýtarleg leit"
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "&rsaquo; Item search fields "
7493 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7498 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7501 #, c-format
7502 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7503 msgstr ""
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7506 #, fuzzy, c-format
7507 msgid "&rsaquo; Label creator "
7508 msgstr "Ýtarleg leit"
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7511 #, c-format
7512 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7513 msgstr ""
7515 #. %1$s:  IF ( total ) 
7516 #. %2$s:  total 
7517 #. %3$s:  ELSE 
7518 #. %4$s:  END 
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7520 #, c-format
7521 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7522 msgstr ""
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7525 #, fuzzy, c-format
7526 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7527 msgstr "Ýtarleg leit"
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7532 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7535 #, c-format
7536 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7537 msgstr ""
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7542 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
7546 #, c-format
7547 msgid "&rsaquo; Merging records"
7548 msgstr ""
7550 #. %1$s:  ELSE 
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7552 #, fuzzy, c-format
7553 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
7554 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7556 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7557 #. %2$s:  ELSE 
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
7559 #, c-format
7560 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7561 msgstr ""
7563 #. %1$s:  ELSE 
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7565 #, fuzzy, c-format
7566 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
7567 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7569 #. %1$s:  ELSE 
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7571 #, c-format
7572 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7573 msgstr ""
7575 #. %1$s:  searchfield 
7576 #. %2$s:  ELSE 
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7578 #, c-format
7579 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7580 msgstr ""
7582 #. %1$s:  ELSE 
7583 #. %2$s:  END 
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7585 #, c-format
7586 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7587 msgstr ""
7589 #. %1$s:  END 
7590 #. %2$s:  END 
7591 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7593 #, c-format
7594 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7595 msgstr ""
7597 #. %1$s:  ELSE 
7598 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7600 #, c-format
7601 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7602 msgstr ""
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7605 #, c-format
7606 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7607 msgstr ""
7609 #. %1$s:  fund_code 
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7611 #, c-format
7612 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7613 msgstr ""
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
7616 #, c-format
7617 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
7618 msgstr ""
7620 #. %1$s:  todaysdate 
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7622 #, c-format
7623 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7624 msgstr ""
7626 #. %1$s:  LoginBranchname 
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7628 #, c-format
7629 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7630 msgstr ""
7632 #. %1$s:  END 
7633 #. %2$s:  IF ( else ) 
7634 #. %3$s:  END 
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7636 #, c-format
7637 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7638 msgstr ""
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7641 #, c-format
7642 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7643 msgstr ""
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
7646 #, fuzzy, c-format
7647 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7648 msgstr "Tölfræði"
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7651 #, c-format
7652 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7653 msgstr ""
7655 #. %1$s:  borrower.firstname 
7656 #. %2$s:  borrower.surname 
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7658 #, c-format
7659 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7660 msgstr ""
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7663 #, fuzzy, c-format
7664 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7665 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7670 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7672 #. %1$s:  title |html 
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
7674 #, fuzzy, c-format
7675 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7676 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7679 #, fuzzy, c-format
7680 msgid "&rsaquo; Plugins "
7681 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7686 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7691 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7693 #. %1$s:  END 
7694 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7696 #, c-format
7697 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7698 msgstr ""
7700 #. %1$s:  END 
7701 #. %2$s:  IF ( else ) 
7702 #. %3$s:  END 
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7704 #, c-format
7705 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7706 msgstr ""
7708 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7710 #, fuzzy, c-format
7711 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7712 msgstr "%s %s %s %s "
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7715 #, c-format
7716 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7717 msgstr ""
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
7720 #, fuzzy, c-format
7721 msgid "&rsaquo; Quote editor"
7722 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
7725 #, c-format
7726 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7727 msgstr ""
7729 #. %1$s:  name 
7730 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7731 #. %3$s:  invoice 
7732 #. %4$s:  END 
7733 #. %5$s:  ordernumber 
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7735 #, c-format
7736 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7737 msgstr ""
7739 #. %1$s:  name 
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7741 #, c-format
7742 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7743 msgstr ""
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7746 #, fuzzy, c-format
7747 msgid "&rsaquo; Renew"
7748 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7751 #, fuzzy, c-format
7752 msgid "&rsaquo; Reports"
7753 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7756 #, fuzzy, c-format
7757 msgid "&rsaquo; Reserve "
7758 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7760 #. %1$s:  ELSE 
7761 #. %2$s:  END 
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7763 #, fuzzy, c-format
7764 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7765 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
7767 #. %1$s:  ELSE 
7768 #. %2$s:  END 
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7770 #, c-format
7771 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7772 msgstr ""
7774 #. %1$s:  ELSE 
7775 #. %2$s:  END 
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7777 #, c-format
7778 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7779 msgstr ""
7781 #. %1$s:  ELSE 
7782 #. %2$s:  END 
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7784 #, c-format
7785 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7786 msgstr ""
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7789 #, c-format
7790 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7791 msgstr ""
7793 #. %1$s:  ELSE 
7794 #. %2$s:  END 
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7796 #, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7798 msgstr ""
7800 #. %1$s:  ELSE 
7801 #. %2$s:  END 
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7803 #, c-format
7804 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7805 msgstr ""
7807 #. %1$s:  ELSE 
7808 #. %2$s:  END 
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7810 #, c-format
7811 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7812 msgstr ""
7814 #. %1$s:  ELSE 
7815 #. %2$s:  END 
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
7817 #, fuzzy, c-format
7818 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
7819 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
7821 #. %1$s:  ELSE 
7822 #. %2$s:  END 
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
7824 #, c-format
7825 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7826 msgstr ""
7828 #. %1$s:  ELSE 
7829 #. %2$s:  END 
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7831 #, c-format
7832 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7833 msgstr ""
7835 #. %1$s:  ELSE 
7836 #. %2$s:  END 
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7838 #, c-format
7839 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7840 msgstr ""
7842 #. %1$s:  ELSE 
7843 #. %2$s:  END 
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7845 #, c-format
7846 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7847 msgstr ""
7849 #. %1$s:  ELSE 
7850 #. %2$s:  END 
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7852 #, c-format
7853 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7854 msgstr ""
7856 #. %1$s:  ELSE 
7857 #. %2$s:  END 
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7859 #, c-format
7860 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7861 msgstr ""
7863 #. %1$s:  ELSE 
7864 #. %2$s:  END 
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7866 #, c-format
7867 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7868 msgstr ""
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7871 #, c-format
7872 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7873 msgstr ""
7875 #. %1$s:  ELSE 
7876 #. %2$s:  END 
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
7878 #, fuzzy, c-format
7879 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
7880 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7883 #, fuzzy, c-format
7884 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
7885 msgstr "Ýtarleg leit"
7887 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
7889 #, fuzzy, c-format
7890 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7891 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
7893 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7894 #. %2$s:  query_desc |html 
7895 #. %3$s:  END 
7896 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7897 #. %5$s:  limit_desc | html 
7898 #. %6$s:  END 
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7902 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7905 #, c-format
7906 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7907 msgstr ""
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7910 #, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7912 msgstr ""
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7915 #, fuzzy, c-format
7916 msgid "&rsaquo; Search history "
7917 msgstr "Útlánssaga "
7919 #. %1$s:  END 
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7921 #, fuzzy, c-format
7922 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7923 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7925 #. %1$s:  ELSE 
7926 #. %2$s:  END 
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7928 #, c-format
7929 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7930 msgstr ""
7932 #. %1$s:  ELSE 
7933 #. %2$s:  END 
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
7935 #, c-format
7936 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7937 msgstr ""
7939 #. %1$s:  ELSE 
7940 #. %2$s:  END 
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7942 #, c-format
7943 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7944 msgstr ""
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7947 #, c-format
7948 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7949 msgstr ""
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7952 #, c-format
7953 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7954 msgstr ""
7956 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7958 #, c-format
7959 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7960 msgstr ""
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7965 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
7968 #, c-format
7969 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7970 msgstr ""
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7974 #, fuzzy, c-format
7975 msgid "&rsaquo; Serials "
7976 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7981 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7984 #, c-format
7985 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7986 msgstr ""
7988 #. %1$s:  surname 
7989 #. %2$s:  firstname 
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
7991 #, c-format
7992 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7993 msgstr ""
7995 #. %1$s:  suggestionid 
7996 #. %2$s:  ELSE 
7997 #. %3$s:  END 
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
7999 #, fuzzy, c-format
8000 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8001 msgstr "Áskriftir "
8003 #. %1$s:  fund_code 
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8005 #, fuzzy, c-format
8006 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8007 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
8009 #. %1$s:  END 
8010 #. %2$s:  IF ( else ) 
8011 #. %3$s:  tagfield | html 
8012 #. %4$s:  END 
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8014 #, c-format
8015 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8016 msgstr ""
8018 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8022 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8027 msgstr "Áskriftir"
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8032 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8035 #, c-format
8036 msgid "&rsaquo; System preferences"
8037 msgstr ""
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8040 #, c-format
8041 msgid "&rsaquo; Tags"
8042 msgstr ""
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8045 #, c-format
8046 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8047 msgstr ""
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "&rsaquo; Tools"
8052 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8055 #, c-format
8056 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8057 msgstr ""
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8060 #, c-format
8061 msgid "&rsaquo; Transfers"
8062 msgstr ""
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8067 msgstr "Móttekið dags"
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8070 #, c-format
8071 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8072 msgstr ""
8074 #. %1$s:  booksellername 
8075 #. %2$s:  ELSE 
8076 #. %3$s:  END 
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8080 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8083 #, fuzzy, c-format
8084 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8085 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8087 #. %1$s:  name 
8088 #. %2$s:  ELSE 
8089 #. %3$s:  END 
8090 #. %4$s:  ELSE 
8091 #. %5$s:  name 
8092 #. %6$s:  END 
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8094 #, c-format
8095 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8096 msgstr ""
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8101 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8103 #. %1$s:  ELSE 
8104 #. %2$s:  END 
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
8106 #, c-format
8107 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8108 msgstr ""
8110 #. %1$s:  ELSE 
8111 #. %2$s:  END 
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8113 #, c-format
8114 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8115 msgstr ""
8117 #. %1$s:  IF ( status ) 
8118 #. %2$s:  ELSE 
8119 #. %3$s:  END 
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8121 #, c-format
8122 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8123 msgstr ""
8125 #. %1$s:  END 
8126 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8127 #. %3$s:  END 
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8129 #, c-format
8130 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8131 msgstr ""
8133 #. %1$s:  END 
8134 #. %2$s:  IF CGI.param('errlo') 
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8136 #, c-format
8137 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8138 msgstr ""
8140 #. %1$s:  END 
8141 #. %2$s:  IF CGI.param('errpl') 
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8143 #, fuzzy, c-format
8144 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8145 msgstr "Flokkun meðlims: "
8147 #. %1$s:  END 
8148 #. %2$s:  IF CGI.param('errpt') 
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8150 #, fuzzy, c-format
8151 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8152 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8154 #. %1$s:  END 
8155 #. %2$s:  IF CGI.param('errtpl') 
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8157 #, c-format
8158 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8159 msgstr ""
8161 #. %1$s:  END 
8162 #. %2$s:  END 
8163 #. %3$s:  IF ( error == 101 ) 
8164 #. %4$s:  IF ( card_element ) 
8165 #. %5$s:  card_element 
8166 #. %6$s:  element_id 
8167 #. %7$s:  ELSE 
8168 #. %8$s:  END 
8169 #. %9$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
8170 #. %10$s:  IF ( card_element ) 
8171 #. %11$s:  card_element 
8172 #. %12$s:  element_id 
8173 #. %13$s:  ELSIF ( image_ids ) 
8174 #. %14$s:  image_ids 
8175 #. %15$s:  ELSE 
8176 #. %16$s:  END 
8177 #. %17$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
8178 #. %18$s:  IF ( element_id ) 
8179 #. %19$s:  card_element 
8180 #. %20$s:  element_id 
8181 #. %21$s:  END 
8182 #. %22$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
8183 #. %23$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8185 #, c-format
8186 msgid ""
8187 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8188 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8189 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8190 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8191 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8192 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8193 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8194 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8195 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8196 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8197 msgstr ""
8199 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8200 #. %2$s:  END 
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8204 msgstr "glærur"
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8207 #, c-format
8208 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8209 msgstr ""
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8212 #, c-format
8213 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8214 msgstr ""
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8217 #, c-format
8218 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8219 msgstr ""
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8222 #, c-format
8223 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8224 msgstr ""
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8227 #, c-format
8228 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8229 msgstr ""
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8234 #, fuzzy, c-format
8235 msgid "' _ currency.currency _ '"
8236 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8238 #. %1$s: ~ END ~
8239 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8241 #, c-format
8242 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8243 msgstr ""
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8259 #, c-format
8260 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8261 msgstr ""
8263 #. For the first occurrence,
8264 #. %1$s:  rescardnumber 
8265 #. %2$s:  resbranchname 
8266 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8269 #, fuzzy, c-format
8270 msgid "(%s) at %s since %s"
8271 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8273 #. %1$s:  message.barcode 
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8275 #, fuzzy, c-format
8276 msgid "(%s) for "
8277 msgstr "%s, %s "
8279 #. %1$s:  message.barcode 
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8281 #, fuzzy, c-format
8282 msgid "(%s) from "
8283 msgstr "%s, %s "
8285 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8287 #, c-format
8288 msgid "(%s) has been on hold for "
8289 msgstr ""
8291 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8293 #, fuzzy, c-format
8294 msgid "(%s) has been waiting for "
8295 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
8297 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8299 #, fuzzy, c-format
8300 msgid "(%s) is checked out to "
8301 msgstr "%s Eintök í útláni "
8303 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8305 #, fuzzy, c-format
8306 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8307 msgstr ""
8308 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8310 #. %1$s:  message.barcode 
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "(%s) to "
8314 msgstr "%s, %s "
8316 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8317 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8318 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8319 #. %4$s:  END 
8320 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8321 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8322 #. %7$s:  END 
8323 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
8325 #, fuzzy, c-format
8326 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8327 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8329 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8330 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8331 #. %3$s:  END 
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8333 #, fuzzy, c-format
8334 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8335 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8338 #, c-format
8339 msgid "(3.18)"
8340 msgstr ""
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8343 #, c-format
8344 msgid "(3.20)"
8345 msgstr ""
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8348 #, c-format
8349 msgid "(3.22)"
8350 msgstr ""
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
8353 #, c-format
8354 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8355 msgstr ""
8357 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8358 #. %2$s:  ELSE 
8359 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8363 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
8366 #, c-format
8367 msgid "(Create label batch)"
8368 msgstr ""
8370 #. INPUT
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8372 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8373 msgstr ""
8375 #. INPUT
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8377 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8378 msgstr ""
8380 #. INPUT
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8382 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8383 msgstr ""
8385 #. INPUT
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8387 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8388 msgstr ""
8390 #. %1$s:  budget_period_description 
8391 #. %2$s:  bookfund 
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8393 #, fuzzy, c-format
8394 msgid "(Current: %s - %s)"
8395 msgstr "%s %s %s"
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8398 #, fuzzy, c-format
8399 msgid "(Database) Documentation manager:"
8400 msgstr "gagnagrunnur"
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "(Error)"
8407 msgstr "Villa:"
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8412 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8415 #, c-format
8416 msgid "(Filtered. "
8417 msgstr ""
8419 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8420 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8421 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8422 #. %4$s:  ELSE 
8423 #. %5$s:  END 
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8425 #, c-format
8426 msgid ""
8427 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8428 "date ranges as needed. )"
8429 msgstr ""
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
8432 #, c-format
8433 msgid "(Indonesian)"
8434 msgstr ""
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid "(None)"
8440 msgstr "Ekkert"
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
8443 #, c-format
8444 msgid ""
8445 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8446 msgstr ""
8448 #. %1$s:  biblionumber 
8449 #. %2$s:  ELSE 
8450 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8452 #, c-format
8453 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8454 msgstr ""
8456 #. %1$s:  biblionumber 
8457 #. %2$s:  ELSE 
8458 #. %3$s:  END 
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
8460 #, c-format
8461 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8462 msgstr ""
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "(Tax exc.)"
8467 msgstr "Samtals skuld"
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8470 #, fuzzy, c-format
8471 msgid "(Tax inc.)"
8472 msgstr "Samtals skuld"
8474 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
8476 #, fuzzy, c-format
8477 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8478 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
8480 #. For the first occurrence,
8481 #. SCRIPT
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8483 #, fuzzy
8484 msgid "(Unknown)"
8485 msgstr "Óþekkt"
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8488 #, c-format
8489 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8490 msgstr ""
8492 #. %1$s:  cur_active 
8493 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8494 #. %3$s:  ELSE 
8495 #. %4$s:  END 
8496 #. %5$s:  END 
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8498 #, c-format
8499 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8500 msgstr ""
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8503 #, c-format
8504 msgid "(amounts will be rounded down)"
8505 msgstr ""
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8508 #, fuzzy, c-format
8509 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8510 msgstr "Mælt með af: "
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8513 #, c-format
8514 msgid "(can be positive or negative)"
8515 msgstr ""
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8520 #, fuzzy, c-format
8521 msgid "(checking)"
8522 msgstr "Útlán"
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8525 #, c-format
8526 msgid "(default if none is defined)"
8527 msgstr ""
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8530 #, c-format
8531 msgid "(e.g., 5338644143)"
8532 msgstr ""
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8535 #, c-format
8536 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8537 msgstr ""
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8540 #, c-format
8541 msgid "(enter amount in numerals) "
8542 msgstr ""
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8546 #, c-format
8547 msgid "(exclusive) "
8548 msgstr ""
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
8552 #, fuzzy, c-format
8553 msgid "(fast cataloging)"
8554 msgstr "Cas auðkenni"
8556 #. SCRIPT
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8558 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8559 msgstr ""
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8562 #, c-format
8563 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8564 msgstr ""
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8567 #, c-format
8568 msgid ""
8569 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8570 "authorized value list)"
8571 msgstr ""
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8574 #, c-format
8575 msgid ""
8576 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8577 "authorized value list) "
8578 msgstr ""
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8582 #, c-format
8583 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8584 msgstr ""
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:418
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
8588 #, fuzzy, c-format
8589 msgid "(inclusive)"
8590 msgstr "%s %s %s %s"
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8593 #, c-format
8594 msgid "(inclusive) "
8595 msgstr ""
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8599 #, c-format
8600 msgid "(inclusive) to "
8601 msgstr ""
8603 #. For the first occurrence,
8604 #. %1$s:  innerloop1 
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
8608 #, fuzzy, c-format
8609 msgid "(is %s)"
8610 msgstr "%s %s"
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8613 #, fuzzy, c-format
8614 msgid "(items.itemcallnumber) "
8615 msgstr "Beiðnanúmer "
8617 #. For the first occurrence,
8618 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
8621 #, c-format
8622 msgid "(modified on %s)"
8623 msgstr "(breytt þann %s)"
8625 #. For the first occurrence,
8626 #. SCRIPT
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8628 msgid "(must be a number greater than 0)"
8629 msgstr ""
8631 #. SCRIPT
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8633 msgid "(never)"
8634 msgstr ""
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid "(no library)"
8639 msgstr "Staðsett í safni: %s"
8641 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8642 #. %2$s:  relate.related_search 
8643 #. %3$s:  END 
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8647 msgstr "(tengdar leitir:"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "(remove)"
8653 msgstr "Fjarlægja"
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8656 #, c-format
8657 msgid "(see online help)"
8658 msgstr ""
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8661 #, fuzzy, c-format
8662 msgid "(select a library) "
8663 msgstr "Velja lista "
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8666 #, fuzzy, c-format
8667 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8668 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8671 #, c-format
8672 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8673 msgstr ""
8675 #. For the first occurrence,
8676 #. %1$s:  ELSE 
8677 #. %2$s:  END 
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid ") %s No basket group %s "
8682 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid ") is currently restricted."
8687 msgstr "rafræn"
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8690 #, fuzzy, c-format
8691 msgid ") is not checked out to a patron."
8692 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
8694 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8696 #, fuzzy, c-format
8697 msgid ") now due on %s "
8698 msgstr "%s %s (%s) "
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8702 #, c-format
8703 msgid ") on "
8704 msgstr ""
8706 #. %1$s:  borrower.firstname 
8707 #. %2$s:  borrower.surname 
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8709 #, fuzzy, c-format
8710 msgid ") renewed for %s %s ( "
8711 msgstr "Útlán fyrir %s"
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:732
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
8715 #, c-format
8716 msgid ") you selected does not exist. "
8717 msgstr ""
8719 #. %1$s:  END 
8720 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8721 #. %3$s:  branchname 
8722 #. %4$s:  name 
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8726 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8729 #, c-format
8730 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8731 msgstr ""
8733 #. %1$s:  END 
8734 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8735 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8736 #. %4$s:  END 
8737 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8738 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8739 #. %7$s:  ELSE 
8740 #. %8$s:  END 
8741 #. %9$s:  END 
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8743 #, c-format
8744 msgid ""
8745 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8746 msgstr ""
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8749 #, c-format
8750 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8751 msgstr ""
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8754 #, c-format
8755 msgid ", Cyprus"
8756 msgstr ""
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8759 #, c-format
8760 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8761 msgstr ""
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8764 #, c-format
8765 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8766 msgstr ""
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8769 #, c-format
8770 msgid ""
8771 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8772 "sponsorship)"
8773 msgstr ""
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8776 #, c-format
8777 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8778 msgstr ""
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8781 #, c-format
8782 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8783 msgstr ""
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8786 #, c-format
8787 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8788 msgstr ""
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8791 #, c-format
8792 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8793 msgstr ""
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
8796 #, c-format
8797 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8798 msgstr ""
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid ", Please transfer this item. "
8803 msgstr "Skila þessum hlut "
8805 #. SCRIPT
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8807 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8808 msgstr ""
8810 #. SCRIPT
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8812 msgid "- Budget code cannot be blank"
8813 msgstr ""
8815 #. SCRIPT
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8817 msgid "- Budget name cannot be blank"
8818 msgstr ""
8820 #. SCRIPT
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8822 #, fuzzy
8823 msgid "- Budget parent is current budget"
8824 msgstr "Karfan þín er tóm"
8826 #. SCRIPT
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8828 msgid "- End date missing or invalid."
8829 msgstr ""
8831 #. For the first occurrence,
8832 #. SCRIPT
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8835 #, fuzzy
8836 msgid "- First publication date is not defined"
8837 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8839 #. For the first occurrence,
8840 #. SCRIPT
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8843 #, fuzzy
8844 msgid "- Frequency is not defined"
8845 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8848 #, c-format
8849 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8850 msgstr ""
8852 #. SCRIPT
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8854 msgid "- Name missing"
8855 msgstr ""
8857 #. SCRIPT
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8859 #, fuzzy
8860 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8861 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "- None -"
8866 msgstr "Ekkert "
8868 #. SCRIPT
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
8870 msgid "- Please select an item to place a hold"
8871 msgstr ""
8873 #. SCRIPT
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8875 msgid "- Start date missing or invalid."
8876 msgstr ""
8878 #. SCRIPT
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
8880 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8881 msgstr ""
8883 #. SCRIPT
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
8885 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8886 msgstr ""
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
8890 #, c-format
8891 msgid "-- All --"
8892 msgstr ""
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
8895 #, fuzzy, c-format
8896 msgid "-- Choose -- "
8897 msgstr "-- Veldu snið -- "
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8900 #, fuzzy, c-format
8901 msgid "-- Choose One --"
8902 msgstr "-- Veldu snið --"
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
8905 #, fuzzy, c-format
8906 msgid "-- Choose a reason -- "
8907 msgstr "-- Veldu snið -- "
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid "-- Choose a status --"
8912 msgstr "-- Veldu snið --"
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8916 #, fuzzy, c-format
8917 msgid "-- Choose format --"
8918 msgstr "-- Veldu snið --"
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
8921 #, fuzzy, c-format
8922 msgid "-- Choose one -- "
8923 msgstr "-- Veldu snið --"
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid "-- none -- "
8928 msgstr "-- Veldu snið -- "
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "-- please choose --"
8934 msgstr "-- Veldu snið --"
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
8938 #, c-format
8939 msgid ". Deletion is not possible."
8940 msgstr ""
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
8943 #, c-format
8944 msgid ". Deletion not possible "
8945 msgstr ""
8947 #. %1$s:  minPasswordLength 
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8949 #, fuzzy, c-format
8950 msgid ". Password must be at least %s characters."
8951 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8954 #, fuzzy, c-format
8955 msgid ". Please re-enter the new password."
8956 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8960 #, c-format
8961 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8962 msgstr ""
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
8965 #, c-format
8966 msgid ". See highlighted items "
8967 msgstr ""
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8970 #, c-format
8971 msgid ". Some database servers require "
8972 msgstr ""
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8975 #, c-format
8976 msgid ". User "
8977 msgstr ""
8979 #. %1$s:  ELSE 
8980 #. %2$s:  END 
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
8982 #, c-format
8983 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8984 msgstr ""
8986 #. %1$s:  ELSE 
8987 #. %2$s:  END 
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
8989 #, c-format
8990 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8991 msgstr ""
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8994 #, fuzzy, c-format
8995 msgid "... or..."
8996 msgstr "...eða..."
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8999 #, c-format
9000 msgid "...and: "
9001 msgstr ""
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9004 #, c-format
9005 msgid "...to "
9006 msgstr ""
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "0 Checkouts"
9011 msgstr "Útlán"
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
9015 #, fuzzy, c-format
9016 msgid "0 Holds"
9017 msgstr "Frátekið"
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9021 #, c-format
9022 msgid "0 to disable"
9023 msgstr ""
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9026 #, c-format
9027 msgid "0%%"
9028 msgstr ""
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9031 #, c-format
9032 msgid "000 "
9033 msgstr ""
9035 #. SPAN
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9049 msgid "0000-00-00"
9050 msgstr ""
9052 #. META http-equiv=Refresh
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9054 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9055 msgstr ""
9057 #. META http-equiv=Refresh
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9059 msgid "0; url=booksellers.pl"
9060 msgstr ""
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9063 #, c-format
9064 msgid "1/2"
9065 msgstr ""
9067 #. META http-equiv=refresh
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9069 #, fuzzy
9070 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9071 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9074 #, c-format
9075 msgid "127.0.0.1"
9076 msgstr ""
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9079 #, c-format
9080 msgid "16.05"
9081 msgstr ""
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9084 #, fuzzy, c-format
9085 msgid "1st"
9086 msgstr "Seint"
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9091 #, c-format
9092 msgid "5"
9093 msgstr ""
9095 #. SPAN
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9097 msgid "9999-99-99"
9098 msgstr ""
9100 #. %1$s:  ELSE 
9101 #. %2$s:  END 
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid ": %sa list:%s"
9105 msgstr "Listi:"
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9110 #, c-format
9111 msgid ": Barcode must be unique."
9112 msgstr ""
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
9115 #, c-format
9116 msgid ": The items do not belong to your library."
9117 msgstr ""
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
9122 #, c-format
9123 msgid ""
9124 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9125 "inserted."
9126 msgstr ""
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
9131 #, c-format
9132 msgid ": item has a waiting hold."
9133 msgstr ""
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid ": item has linked "
9138 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
9143 #, fuzzy, c-format
9144 msgid ": item is checked out."
9145 msgstr "%s Eintök í útláni"
9147 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9148 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9149 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9150 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9151 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
9153 #, c-format
9154 msgid ""
9155 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9156 "browser.] "
9157 msgstr ""
9159 #. INPUT type=button name=back
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
9164 msgid "<< Back"
9165 msgstr ""
9167 #. INPUT type=button name=delete
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
9169 #, fuzzy
9170 msgid "<< Delete"
9171 msgstr "Eyða"
9173 #. INPUT type=button
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
9176 #, fuzzy
9177 msgid "<< Previous"
9178 msgstr "Fyrri"
9180 #. SCRIPT
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9182 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9183 msgstr ""
9185 #. SCRIPT
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9187 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9188 msgstr ""
9190 #. SCRIPT
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9192 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9193 msgstr ""
9195 #. SCRIPT
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9197 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9198 msgstr ""
9200 #. SCRIPT
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9202 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9203 msgstr ""
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9206 #, c-format
9207 msgid "A pattern with this name already exists."
9208 msgstr ""
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
9211 #, c-format
9212 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9213 msgstr ""
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
9216 #, c-format
9217 msgid "A. Sassmannshausen"
9218 msgstr ""
9220 #. SCRIPT
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9222 msgid "AJAX error (%s alert)"
9223 msgstr ""
9225 #. SCRIPT
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9227 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9228 msgstr ""
9230 #. SCRIPT
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9232 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9233 msgstr ""
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9236 #, c-format
9237 msgid "ALL items fields MUST :"
9238 msgstr ""
9240 #. SCRIPT
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9242 msgid "AM"
9243 msgstr ""
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9247 #, c-format
9248 msgid "AND"
9249 msgstr ""
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "AUSMARC"
9254 msgstr "Marksnið XML"
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "Aaron Wells"
9259 msgstr "Upplýsingar"
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
9262 #, c-format
9263 msgid "Abby Robertson"
9264 msgstr ""
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid "About Koha"
9271 msgstr "Um höfund"
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "Abstracts / Summaries"
9276 msgstr "Útdrættir"
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
9284 #, c-format
9285 msgid "Accepted"
9286 msgstr ""
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9291 #, c-format
9292 msgid "Accepted by"
9293 msgstr ""
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
9296 #, fuzzy, c-format
9297 msgid "Accepted by:"
9298 msgstr "Mælt með af:"
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9301 #, fuzzy, c-format
9302 msgid "Accepted date from:"
9303 msgstr "Útlán fyrir %s"
9305 #. %1$s:  message.amount 
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9307 #, c-format
9308 msgid "Accepted payment (%s) from "
9309 msgstr ""
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
9312 #, c-format
9313 msgid "Access this report from the: "
9314 msgstr ""
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9317 #, c-format
9318 msgid "Access to all librarian functions"
9319 msgstr ""
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9322 #, fuzzy, c-format
9323 msgid "Accession date"
9324 msgstr "Aðgangur óheimild"
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
9327 #, fuzzy, c-format
9328 msgid "Accession date (inclusive)"
9329 msgstr "Aðgangur óheimild"
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "Accession date:"
9334 msgstr "Aðgangur óheimild"
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9341 #, fuzzy, c-format
9342 msgid "Account"
9343 msgstr "Upphæð"
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9346 #, fuzzy, c-format
9347 msgid "Account fines and payments"
9348 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Account has expired"
9353 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9356 #, c-format
9357 msgid "Account management fee"
9358 msgstr ""
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9361 #, c-format
9362 msgid ""
9363 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9364 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9365 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9366 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9367 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9368 msgstr ""
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "Account number: "
9374 msgstr "Númer meðlims: "
9376 #. %1$s:  firstname 
9377 #. %2$s:  surname 
9378 #. %3$s:  cardnumber 
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9382 msgstr "Aðgangur frystur"
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid "Account type"
9389 msgstr "Einhver tegund"
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9394 #, fuzzy, c-format
9395 msgid "Accounting details"
9396 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9403 #, fuzzy, c-format
9404 msgid "Acquisition"
9405 msgstr "Aðgerði:"
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9408 #, fuzzy, c-format
9409 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9410 msgstr "Áskriftir"
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "Acquisition date"
9416 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9419 #, c-format
9420 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9421 msgstr ""
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9427 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9433 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "Acquisition details"
9439 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Acquisition information"
9446 msgstr "upplýsingar um tengilið"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid "Acquisition parameters"
9452 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9455 #, fuzzy, c-format
9456 msgid "Acquisition tables"
9457 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Acquisitions"
9495 msgstr "Aðgerði:"
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9499 #, fuzzy, c-format
9500 msgid "Acquisitions statistics"
9501 msgstr "tölfræði"
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "Acquisitions statistics "
9506 msgstr "tölfræði "
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9518 #, fuzzy, c-format
9519 msgid "Action"
9520 msgstr "Aðgerði:"
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "Action if matching record found:"
9526 msgstr ""
9527 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
9530 #, fuzzy, c-format
9531 msgid "Action if matching record found: "
9532 msgstr ""
9533 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
9537 #, c-format
9538 msgid "Action if no match found:"
9539 msgstr ""
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
9542 #, c-format
9543 msgid "Action if no match is found: "
9544 msgstr ""
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
9586 #, fuzzy, c-format
9587 msgid "Actions"
9588 msgstr "Aðgerði:"
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:197
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9609 #, fuzzy, c-format
9610 msgid "Actions "
9611 msgstr "Aðgerði: "
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9614 #, c-format
9615 msgid "Actions for this template"
9616 msgstr ""
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "Actions:"
9621 msgstr "Aðgerði:"
9623 #. SCRIPT
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
9625 #, fuzzy
9626 msgid "Activate filters"
9627 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid "Activate sync: "
9633 msgstr "Aðgerði: "
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9640 #, c-format
9641 msgid "Active"
9642 msgstr ""
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
9645 #, c-format
9646 msgid "Active budgets"
9647 msgstr ""
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid "Active: "
9652 msgstr "Aðgerði: "
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
9655 #, c-format
9656 msgid "Actual cost"
9657 msgstr ""
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9660 #, fuzzy, c-format
9661 msgid "Actual cost tax exc."
9662 msgstr "Samtals skuld"
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9665 #, c-format
9666 msgid "Actual cost tax inc."
9667 msgstr ""
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9670 #, c-format
9671 msgid "Actual cost:"
9672 msgstr ""
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9676 #, c-format
9677 msgid "Actual cost: "
9678 msgstr ""
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
9681 #, c-format
9682 msgid "Adam Thick"
9683 msgstr ""
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
9699 #, c-format
9700 msgid "Add"
9701 msgstr "Bæta við"
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "Add "
9706 msgstr "Bæta við: "
9708 #. %1$s:  total 
9709 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "Add %s items to %s"
9713 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9715 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
9717 #, fuzzy
9718 msgid "Add & duplicate"
9719 msgstr "Bæta við körfu"
9721 #. %1$s:  booksellername 
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9723 #, fuzzy, c-format
9724 msgid "Add a basket to %s"
9725 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "Add a condition"
9731 msgstr "Bæta við annað svæði"
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
9734 #, fuzzy, c-format
9735 msgid "Add a contract"
9736 msgstr "Bæta við þína körfu"
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9739 #, fuzzy, c-format
9740 msgid "Add a definition to the dictionary."
9741 msgstr "Bæta við annað svæði"
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9744 #, fuzzy, c-format
9745 msgid "Add a mapping"
9746 msgstr "Bæta við körfu"
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
9749 #, c-format
9750 msgid "Add a message for:"
9751 msgstr ""
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9754 #, fuzzy, c-format
9755 msgid "Add a new OAI set"
9756 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "Add a new action"
9761 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9764 #, fuzzy, c-format
9765 msgid "Add a new field"
9766 msgstr "Bæta við annað svæði"
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "Add a new group"
9771 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9773 #. For the first occurrence,
9774 #. SCRIPT
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Add a new message"
9779 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9781 #. SCRIPT
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Add a new upload"
9785 msgstr "Bæta við annað svæði"
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9789 #, fuzzy, c-format
9790 msgid "Add a substitution"
9791 msgstr "Áskrift"
9793 #. INPUT type=submit
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Add action"
9797 msgstr "Bæta við:"
9799 #. For the first occurrence,
9800 #. SCRIPT
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9803 #, c-format
9804 msgid "Add an SMS cellular provider"
9805 msgstr ""
9807 #. A
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
9809 #, fuzzy
9810 msgid "Add an attribute"
9811 msgstr "Bæta við annað svæði"
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Add an item"
9816 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9819 #, c-format
9820 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9821 msgstr ""
9823 #. INPUT type=button
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Add another condition"
9827 msgstr "Bæta við annað svæði"
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Add another contact"
9832 msgstr "Bæta við annað svæði"
9834 #. A
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9836 msgid "Add another field"
9837 msgstr "Bæta við annað svæði"
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Add basket group for "
9842 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9845 #, fuzzy, c-format
9846 msgid "Add biblio"
9847 msgstr "%s söfn"
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9851 #, c-format
9852 msgid "Add budget"
9853 msgstr ""
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
9856 #, c-format
9857 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9858 msgstr ""
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
9861 #, fuzzy, c-format
9862 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9863 msgstr "númer lánsþega "
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
9866 #, c-format
9867 msgid "Add checked"
9868 msgstr ""
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "Add child"
9873 msgstr "Bæta við annað svæði"
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9876 #, c-format
9877 msgid "Add child fund"
9878 msgstr ""
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9881 #, fuzzy, c-format
9882 msgid "Add classification source"
9883 msgstr "Flokkun:"
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9886 #, fuzzy, c-format
9887 msgid "Add course reserves"
9888 msgstr "Vista færslu:"
9890 #. INPUT type=submit name=add
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Add credit"
9894 msgstr "Bæta við körfu"
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
9897 #, fuzzy, c-format
9898 msgid "Add description"
9899 msgstr "Lýsing"
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
9902 #, fuzzy, c-format
9903 msgid "Add field"
9904 msgstr "Bæta við annað svæði"
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
9907 #, c-format
9908 msgid "Add filing rule"
9909 msgstr ""
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9912 #, c-format
9913 msgid "Add fund"
9914 msgstr ""
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9918 #, fuzzy, c-format
9919 msgid "Add internal note"
9920 msgstr "Athugasemdir um efni:"
9922 #. For the first occurrence,
9923 #. SCRIPT
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:316
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "Add item"
9929 msgstr "Bæta við körfu"
9931 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "Add item %s"
9935 msgstr "Bæta við:"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "Add item type"
9940 msgstr "Allar safntegundir"
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
9943 #, fuzzy, c-format
9944 msgid "Add item(s)"
9945 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
9948 #, c-format
9949 msgid ""
9950 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9951 msgstr ""
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9954 #, c-format
9955 msgid "Add items: scan barcode"
9956 msgstr ""
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Add manual restriction"
9964 msgstr "Lýsing"
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
9970 #, c-format
9971 msgid "Add match check"
9972 msgstr ""
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9978 #, c-format
9979 msgid "Add match point"
9980 msgstr ""
9982 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Add multiple copies of this item"
9986 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
9989 #, fuzzy, c-format
9990 msgid "Add new alert"
9991 msgstr "Safn: "
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "Add new collection"
9996 msgstr "Safn: "
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10003 #, c-format
10004 msgid "Add new definition"
10005 msgstr ""
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10008 #, c-format
10009 msgid "Add new group"
10010 msgstr ""
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
10013 #, fuzzy, c-format
10014 msgid "Add new holiday"
10015 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10018 #, c-format
10019 msgid "Add offline circulations to queue"
10020 msgstr ""
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "Add or remove items"
10026 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10029 #, fuzzy, c-format
10030 msgid "Add order"
10031 msgstr "Í pöntun ("
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "Add order to basket"
10036 msgstr "Bæta við á lista"
10038 #. SCRIPT
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Add order to basket %s"
10042 msgstr "Bæta við á lista"
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10045 #, fuzzy, c-format
10046 msgid "Add orders"
10047 msgstr "Bæta við:"
10049 #. %1$s:  comments 
10050 #. %2$s:  file_name 
10051 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10053 #, c-format
10054 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10055 msgstr ""
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10058 #, c-format
10059 msgid "Add patron attribute type"
10060 msgstr ""
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10063 #, fuzzy, c-format
10064 msgid "Add patron(s)"
10065 msgstr "Bæta við:"
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10070 #, fuzzy, c-format
10071 msgid "Add patrons"
10072 msgstr "Bæta við:"
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10075 #, c-format
10076 msgid ""
10077 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10078 "add via patron search."
10079 msgstr ""
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10082 #, fuzzy, c-format
10083 msgid "Add quote"
10084 msgstr "Bæta við körfu"
10086 #. INPUT type=button
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10088 msgid "Add recipients"
10089 msgstr ""
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10092 #, fuzzy, c-format
10093 msgid "Add record matching rule"
10094 msgstr ""
10095 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
10098 #, fuzzy, c-format
10099 msgid "Add record using fast cataloging"
10100 msgstr "Cas auðkenni"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10103 #, fuzzy, c-format
10104 msgid "Add reserves"
10105 msgstr "Bæta við:"
10107 #. INPUT type=submit
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Add restriction"
10111 msgstr "Lýsing"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10114 #, fuzzy, c-format
10115 msgid "Add rule"
10116 msgstr "Bæta við annað svæði"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10119 #, fuzzy, c-format
10120 msgid "Add rules"
10121 msgstr "Bæta við:"
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "Add selected patrons to:"
10126 msgstr "Valdir hlutir :"
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Add subscription fields"
10131 msgstr "Áskrift"
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Add to "
10136 msgstr "Bæta við: "
10138 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10140 #, fuzzy, c-format
10141 msgid "Add to %s"
10142 msgstr "Bæta við:"
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10145 #, c-format
10146 msgid "Add to a list"
10147 msgstr "Bæta við á lista"
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Add to a new list:"
10152 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10156 #, fuzzy, c-format
10157 msgid "Add to basket"
10158 msgstr "Bæta við á lista"
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "Add to cart"
10165 msgstr "Bæta við á lista"
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid "Add to list"
10170 msgstr "Bæta við á lista:"
10172 #. INPUT type=submit
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10174 msgid "Add to offline circulation queue"
10175 msgstr ""
10177 #. For the first occurrence,
10178 #. SCRIPT
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10181 #, fuzzy
10182 msgid "Add to:"
10183 msgstr "Bæta við:"
10185 #. INPUT type=button
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10188 #, fuzzy
10189 msgid "Add user"
10190 msgstr "Bæta við körfu"
10192 #. INPUT type=button
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10194 msgid "Add users"
10195 msgstr ""
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10198 #, c-format
10199 msgid "Add vendor"
10200 msgstr ""
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "Add vendor note"
10206 msgstr "Annað nafn: "
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10209 #, c-format
10210 msgid "Add, edit and delete courses"
10211 msgstr ""
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10214 #, c-format
10215 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10216 msgstr ""
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10219 #, c-format
10220 msgid "Add, modify and view patron information"
10221 msgstr ""
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10224 #, fuzzy, c-format
10225 msgid "Add/Edit items"
10226 msgstr "Breyta lista"
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10229 #, fuzzy, c-format
10230 msgid "Add/Update"
10231 msgstr "LCCN:"
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:326
10234 #, c-format
10235 msgid "Added "
10236 msgstr ""
10238 #. %1$s:  added_source 
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "Added classification source %s"
10242 msgstr "Flokkun:"
10244 #. %1$s:  added_rule 
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10246 #, c-format
10247 msgid "Added filing rule %s"
10248 msgstr ""
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "Added on or after date: "
10253 msgstr "needed_before_date "
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Added on or before date: "
10258 msgstr "needed_before_date "
10260 #. %1$s:  added_attribute_type 
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10262 #, c-format
10263 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10264 msgstr ""
10266 #. %1$s:  added_matching_rule 
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
10268 #, fuzzy, c-format
10269 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10270 msgstr ""
10271 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10273 #. SCRIPT
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10275 msgid "Added."
10276 msgstr ""
10278 #. %1$s:  authtypetext 
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "Adding authority %s"
10282 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10285 #, fuzzy, c-format
10286 msgid "Additional SRU options: "
10287 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
10291 #, fuzzy, c-format
10292 msgid "Additional attributes and identifiers"
10293 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:413
10296 #, c-format
10297 msgid "Additional authors:"
10298 msgstr ""
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10301 #, fuzzy, c-format
10302 msgid "Additional content types"
10303 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Additional fields"
10308 msgstr "Forrituð svæði"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "Additional fields for subscriptions"
10313 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "Additional fields:"
10318 msgstr "Forrituð svæði"
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10322 #, c-format
10323 msgid "Additional parameters"
10324 msgstr ""
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid "Additional subfields (XML)"
10329 msgstr "Forrituð svæði"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "Additional thanks to..."
10334 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10338 #, c-format
10339 msgid "Additional tools"
10340 msgstr ""
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
10343 #, c-format
10344 msgid "Additional values for manual invoice types"
10345 msgstr ""
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "Address"
10355 msgstr "Heimilisfang:"
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10359 #, fuzzy, c-format
10360 msgid "Address 2"
10361 msgstr "Heimilisfang: "
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "Address 2:"
10367 msgstr "Heimilisfang: "
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
10370 #, fuzzy, c-format
10371 msgid "Address 2: "
10372 msgstr "Heimilisfang: "
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10376 #, c-format
10377 msgid "Address in question"
10378 msgstr ""
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10381 #, fuzzy, c-format
10382 msgid "Address line 1: "
10383 msgstr "Heimilisfang: "
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Address line 2: "
10388 msgstr "Heimilisfang: "
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10391 #, fuzzy, c-format
10392 msgid "Address line 3: "
10393 msgstr "Heimilisfang: "
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10398 #, c-format
10399 msgid "Address:"
10400 msgstr "Heimilisfang:"
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10404 #, fuzzy, c-format
10405 msgid "Address: "
10406 msgstr "Heimilisfang: "
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "Administration"
10453 msgstr "myndir"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10458 msgstr "Sektir og gjöld"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "Administration tables"
10463 msgstr "myndir"
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10466 #, fuzzy, c-format
10467 msgid "Adolescent"
10468 msgstr "Unglingur;"
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
10471 #, c-format
10472 msgid "Adrien Saurat"
10473 msgstr ""
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
10478 #, c-format
10479 msgid "Adult"
10480 msgstr "Fullorðinn"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "Advanced &raquo;"
10485 msgstr "Ýtarleg leit"
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "Advanced constraints"
10490 msgstr "Auka efni:"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Advanced constraints:"
10495 msgstr "Auka efni:"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10498 #, fuzzy, c-format
10499 msgid "Advanced editor"
10500 msgstr "Ýtarleg leit"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10503 #, c-format
10504 msgid "Advanced prediction pattern"
10505 msgstr ""
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "Advanced search"
10516 msgstr "Ýtarleg leit"
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
10520 #, c-format
10521 msgid "After"
10522 msgstr ""
10524 #. For the first occurrence,
10525 #. SCRIPT
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
10528 #, c-format
10529 msgid "Age"
10530 msgstr ""
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10534 #, c-format
10535 msgid "Age in days"
10536 msgstr ""
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10539 #, fuzzy, c-format
10540 msgid "Age required"
10541 msgstr "(Nauðsynlegt)"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10545 #, c-format
10546 msgid "Age required: "
10547 msgstr ""
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
10550 #, fuzzy, c-format
10551 msgid "Age restricted"
10552 msgstr "(Nauðsynlegt)"
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10555 #, fuzzy, c-format
10556 msgid "Age restriction"
10557 msgstr "Lýsing"
10559 #. For the first occurrence,
10560 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10563 #, c-format
10564 msgid "Age restriction %s."
10565 msgstr ""
10567 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10568 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10569 #. %3$s:  END 
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
10571 #, c-format
10572 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10573 msgstr ""
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
10576 #, c-format
10577 msgid "Al Banks"
10578 msgstr ""
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
10581 #, c-format
10582 msgid "Alan Millar"
10583 msgstr ""
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10586 #, c-format
10587 msgid "Albany Senior High School"
10588 msgstr ""
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
10591 #, c-format
10592 msgid "Albert Oller"
10593 msgstr ""
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10596 #, c-format
10597 msgid "Aleisha Amohia"
10598 msgstr ""
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
10601 #, c-format
10602 msgid "Aleksa Vujicic"
10603 msgstr ""
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
10607 #, c-format
10608 msgid "Alert"
10609 msgstr ""
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10612 #, c-format
10613 msgid "Alert subscribers for "
10614 msgstr ""
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10617 #, c-format
10618 msgid "Alerts "
10619 msgstr ""
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
10622 #, c-format
10623 msgid "Alex Arnaud"
10624 msgstr ""
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10627 #, c-format
10628 msgid "Alexandra Horsman"
10629 msgstr ""
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
10632 #, c-format
10633 msgid "Aliki Pavlidou"
10634 msgstr ""
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:429
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10676 #, c-format
10677 msgid "All"
10678 msgstr ""
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
10681 #, fuzzy, c-format
10682 msgid "All active funds"
10683 msgstr "Eitthvað orð"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10689 #, fuzzy, c-format
10690 msgid "All authority types"
10691 msgstr "Allar safntegundir"
10693 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10694 #. %2$s:  branchname 
10695 #. %3$s:  END 
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10697 #, c-format
10698 msgid "All available funds%s for %s%s"
10699 msgstr ""
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "All branches"
10706 msgstr "Öll söfn"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10709 #, fuzzy, c-format
10710 msgid "All budgets"
10711 msgstr "Öll tög"
10713 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10715 #, c-format
10716 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10717 msgstr ""
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10720 #, fuzzy, c-format
10721 msgid "All collection codes"
10722 msgstr "Safn:"
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10725 #, fuzzy, c-format
10726 msgid "All dates"
10727 msgstr "Öll tög"
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10730 #, c-format
10731 msgid "All dependencies installed."
10732 msgstr ""
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10735 #, c-format
10736 msgid "All done!"
10737 msgstr ""
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10740 #, c-format
10741 msgid ""
10742 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10743 "been warned."
10744 msgstr ""
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid "All funds"
10751 msgstr "Eitthvað orð"
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
10754 #, c-format
10755 msgid "All images come from "
10756 msgstr ""
10758 #. SCRIPT
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10760 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10761 msgstr ""
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10764 #, c-format
10765 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10766 msgstr ""
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10770 #, c-format
10771 msgid "All item types"
10772 msgstr "Allar safntegundir"
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
10786 #, c-format
10787 msgid "All libraries"
10788 msgstr "Öll söfn"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10791 #, fuzzy, c-format
10792 msgid "All locations"
10793 msgstr "Laus eintök"
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10796 #, c-format
10797 msgid ""
10798 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10799 msgstr ""
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10802 #, c-format
10803 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10804 msgstr ""
10806 #. SCRIPT
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10808 #, fuzzy
10809 msgid "All selected"
10810 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid "All shelving locations"
10815 msgstr ", Staðsetning hillna:"
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10818 #, fuzzy, c-format
10819 msgid "All statuses"
10820 msgstr "Öll tög"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10823 #, fuzzy, c-format
10824 msgid "All tags"
10825 msgstr "Öll tög"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10828 #, fuzzy, c-format
10829 msgid "All vendors"
10830 msgstr "Eitthvað orð"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
10833 #, c-format
10834 msgid "Allen Reinmeyer"
10835 msgstr ""
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
10843 #, c-format
10844 msgid "Allow"
10845 msgstr ""
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10848 #, c-format
10849 msgid "Allow access to the reports module"
10850 msgstr ""
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
10853 #, c-format
10854 msgid ""
10855 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10856 msgstr ""
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10859 #, c-format
10860 msgid "Allow public downloads:"
10861 msgstr ""
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10864 #, c-format
10865 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10866 msgstr ""
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10869 #, c-format
10870 msgid "Allow transfer?"
10871 msgstr ""
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "Already received"
10876 msgstr "Móttekið dags"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10879 #, fuzzy, c-format
10880 msgid "Already validated discharges"
10881 msgstr "Almennt;"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
10886 #, fuzzy, c-format
10887 msgid "Alternate address"
10888 msgstr "Vara heimilisfang:"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10892 #, fuzzy, c-format
10893 msgid "Alternate address: Address"
10894 msgstr "Vara heimilisfang:"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10898 #, fuzzy, c-format
10899 msgid "Alternate address: Address 2"
10900 msgstr "Vara heimilisfang:"
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid "Alternate address: City"
10906 msgstr "Vara heimilisfang:"
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "Alternate address: Contact note"
10911 msgstr "Vara heimilisfang:"
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10914 #, fuzzy, c-format
10915 msgid "Alternate address: Country"
10916 msgstr "Vara heimilisfang:"
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10920 #, fuzzy, c-format
10921 msgid "Alternate address: Email"
10922 msgstr "Vara heimilisfang:"
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10926 #, fuzzy, c-format
10927 msgid "Alternate address: Phone"
10928 msgstr "Vara heimilisfang:"
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10932 #, fuzzy, c-format
10933 msgid "Alternate address: State"
10934 msgstr "Vara heimilisfang:"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "Alternate address: Street number"
10940 msgstr "Vara heimilisfang:"
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Alternate address: Street type"
10946 msgstr "Vara heimilisfang:"
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10950 #, fuzzy, c-format
10951 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10952 msgstr "Vara heimilisfang:"
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10956 #, fuzzy, c-format
10957 msgid "Alternate contact"
10958 msgstr "Vara tengiliður"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10962 #, fuzzy, c-format
10963 msgid "Alternate contact: Address"
10964 msgstr "Vara tengiliður"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10968 #, fuzzy, c-format
10969 msgid "Alternate contact: Address 2"
10970 msgstr "Vara tengiliður"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10974 #, fuzzy, c-format
10975 msgid "Alternate contact: City"
10976 msgstr "Vara tengiliður"
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10980 #, fuzzy, c-format
10981 msgid "Alternate contact: Country"
10982 msgstr "Vara tengiliður"
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid "Alternate contact: First name"
10988 msgstr "Vara tengiliður"
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "Alternate contact: Note"
10993 msgstr "Vara tengiliður"
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10997 #, fuzzy, c-format
10998 msgid "Alternate contact: Phone"
10999 msgstr "Vara tengiliður"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "Alternate contact: State"
11005 msgstr "Vara tengiliður"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11009 #, fuzzy, c-format
11010 msgid "Alternate contact: Surname"
11011 msgstr "Vara tengiliður"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "Alternate contact: Title"
11016 msgstr "Vara tengiliður"
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11020 #, fuzzy, c-format
11021 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11022 msgstr "Vara tengiliður"
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
11025 #, fuzzy, c-format
11026 msgid "Alternative contact"
11027 msgstr "Vara tengiliður"
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11031 #, fuzzy, c-format
11032 msgid "Alternative phone: "
11033 msgstr "Vara tengiliður "
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11036 #, c-format
11037 msgid ""
11038 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11039 "to supply from the following list: "
11040 msgstr ""
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11043 #, c-format
11044 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11045 msgstr ""
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11048 #, c-format
11049 msgid "Always show checkouts immediately"
11050 msgstr ""
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
11053 #, c-format
11054 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11055 msgstr ""
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
11059 #, c-format
11060 msgid "Amit Gupta"
11061 msgstr ""
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11073 #, c-format
11074 msgid "Amount"
11075 msgstr "Upphæð"
11077 #. SCRIPT
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11079 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11080 msgstr ""
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11086 #, fuzzy, c-format
11087 msgid "Amount outstanding"
11088 msgstr "Skuld"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11091 #, fuzzy, c-format
11092 msgid "Amount:"
11093 msgstr "Upphæð "
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11098 #, fuzzy, c-format
11099 msgid "Amount: "
11100 msgstr "Upphæð "
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
11104 #, c-format
11105 msgid ""
11106 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11107 "purposes"
11108 msgstr ""
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:213
11112 #, c-format
11113 msgid ""
11114 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11115 msgstr ""
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11118 #, fuzzy, c-format
11119 msgid "An error has occurred!"
11120 msgstr "Villa kom upp"
11122 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid "An error has occurred. %s "
11126 msgstr "Villa kom upp"
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11129 #, fuzzy, c-format
11130 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11131 msgstr "Villa kom upp"
11133 #. SCRIPT
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11135 msgid "An error occurred on deleting this image"
11136 msgstr ""
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "An error occurred when creating this list."
11141 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11143 #. %1$s:  shelfname 
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11145 #, c-format
11146 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11147 msgstr ""
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid "An error occurred when deleting this list."
11152 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11155 #, c-format
11156 msgid "An error occurred when updating this list."
11157 msgstr ""
11159 #. %1$s:  errstr 
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11161 #, c-format
11162 msgid ""
11163 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11164 "the error log for details. "
11165 msgstr ""
11167 #. %1$s:  op 
11168 #. %2$s:  label_element 
11169 #. %3$s:  element_id 
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11171 #, c-format
11172 msgid ""
11173 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11174 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11175 msgstr ""
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11178 #, fuzzy, c-format
11179 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11180 msgstr ""
11181 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11184 #, fuzzy, c-format
11185 msgid "An unknown error has occurred."
11186 msgstr "Villa kom upp"
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11189 #, fuzzy, c-format
11190 msgid "Analytics"
11191 msgstr "Sýnir aðeins"
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "Analyze items"
11196 msgstr "Endurnýja hlut"
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
11199 #, c-format
11200 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11201 msgstr ""
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
11204 #, c-format
11205 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11206 msgstr ""
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
11209 #, c-format
11210 msgid "Andrew Chilton"
11211 msgstr ""
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
11214 #, c-format
11215 msgid "Andrew Elwell"
11216 msgstr ""
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
11219 #, c-format
11220 msgid "Andrew Hooper"
11221 msgstr ""
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
11224 #, c-format
11225 msgid "Andrew Moore"
11226 msgstr ""
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11229 #, fuzzy, c-format
11230 msgid "Anonymize checkout history"
11231 msgstr "Útlánssaga"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11234 #, c-format
11235 msgid "Another pattern with this name already exists."
11236 msgstr ""
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11239 #, c-format
11240 msgid "Antoine Farnault"
11241 msgstr ""
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:492
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
11263 #, c-format
11264 msgid "Any"
11265 msgstr "Einhver"
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11268 #, fuzzy, c-format
11269 msgid "Any Category code"
11270 msgstr "Flokkar:"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11273 #, fuzzy, c-format
11274 msgid "Any audience"
11275 msgstr "Einhver áhorfandi"
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "Any category code"
11282 msgstr "Flokkun meðlims:"
11284 #. For the first occurrence,
11285 #. SCRIPT
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11288 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11289 msgstr ""
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "Any collection"
11294 msgstr "Safn"
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11297 #, fuzzy, c-format
11298 msgid "Any content"
11299 msgstr "Eitthvað efni"
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid "Any format"
11304 msgstr "Eitthvað snið"
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11310 #, fuzzy, c-format
11311 msgid "Any item type"
11312 msgstr "Allar safntegundir"
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11318 #, fuzzy, c-format
11319 msgid "Any library"
11320 msgstr "Staðsett í safni: %s"
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
11323 #, c-format
11324 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11325 msgstr ""
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid "Any phrase"
11331 msgstr "Einhver setning"
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "Any shelving location"
11336 msgstr ", Staðsetning hillna:"
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11339 #, c-format
11340 msgid "Any status except cancelled"
11341 msgstr ""
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11344 #, fuzzy, c-format
11345 msgid "Any vendor"
11346 msgstr "Eitthvað orð"
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "Any word"
11351 msgstr "Eitthvað orð"
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11354 #, c-format
11355 msgid "Any: "
11356 msgstr ""
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
11359 #, c-format
11360 msgid "Apache License v2.0"
11361 msgstr ""
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11364 #, c-format
11365 msgid "Apache version: "
11366 msgstr ""
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Appear in position: "
11371 msgstr "löggjöf "
11373 #. %1$s:  num_with_matches 
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11375 #, c-format
11376 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11377 msgstr ""
11379 #. INPUT type=submit
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
11381 msgid "Apply different matching rules"
11382 msgstr ""
11384 #. INPUT type=submit
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Apply directly"
11388 msgstr "Símaskrá"
11390 #. INPUT type=submit
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:280
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
11393 msgid "Apply filter"
11394 msgstr ""
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
11397 #, c-format
11398 msgid "Apply filter(s)"
11399 msgstr ""
11401 #. For the first occurrence,
11402 #. SCRIPT
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11409 #, c-format
11410 msgid "Approve"
11411 msgstr ""
11413 #. For the first occurrence,
11414 #. SCRIPT
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
11419 #, c-format
11420 msgid "Approved"
11421 msgstr ""
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "Approved comments"
11426 msgstr "Athugasemdir"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11429 #, fuzzy, c-format
11430 msgid "Approved tags"
11431 msgstr "Bæta við körfu"
11433 #. SCRIPT
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11435 msgid "Apr"
11436 msgstr ""
11438 #. For the first occurrence,
11439 #. SCRIPT
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11442 #, c-format
11443 msgid "April"
11444 msgstr ""
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "Archived"
11449 msgstr "Móttekið dags "
11451 #. SCRIPT
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11455 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11457 #. SCRIPT
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
11459 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11460 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11462 #. SCRIPT
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11466 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11468 #. %1$s:  ordernumber 
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11470 #, fuzzy, c-format
11471 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11472 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11474 #. SCRIPT
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11478 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11480 #. %1$s:  basketname|html 
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11484 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11486 #. SCRIPT
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11488 #, fuzzy
11489 msgid ""
11490 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11491 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11493 #. SCRIPT
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11497 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11499 #. SCRIPT
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11501 #, fuzzy
11502 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11503 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11505 #. For the first occurrence,
11506 #. SCRIPT
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11510 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11512 #. %1$s:  library.branchname 
11513 #. %2$s:  library.branchcode 
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11515 #, fuzzy, c-format
11516 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11517 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11519 #. SCRIPT
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11523 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11525 #. SCRIPT
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11529 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11531 #. For the first occurrence,
11532 #. SCRIPT
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11535 #, fuzzy
11536 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11537 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11539 #. SCRIPT
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11543 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11545 #. SCRIPT
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11549 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
11551 #. SCRIPT
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11555 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11557 #. SCRIPT
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11561 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11563 #. %1$s:  category.codedescription 
11564 #. %2$s:  category.categorycode 
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11566 #, fuzzy, c-format
11567 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11568 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11570 #. SCRIPT
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11574 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11576 #. SCRIPT
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11580 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11582 #. SCRIPT
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11586 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11588 #. SCRIPT
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11592 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11594 #. SCRIPT
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11598 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11600 #. SCRIPT
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11604 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11606 #. For the first occurrence,
11607 #. SCRIPT
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11612 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11614 #. SCRIPT
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11618 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11622 #, fuzzy, c-format
11623 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11624 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11626 #. SCRIPT
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11630 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11632 #. SCRIPT
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11636 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11638 #. SCRIPT
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11642 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11644 #. SCRIPT
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11646 #, fuzzy
11647 msgid ""
11648 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11649 "undone."
11650 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11652 #. For the first occurrence,
11653 #. SCRIPT
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11656 #, fuzzy
11657 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11658 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11660 #. SCRIPT
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11664 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11666 #. SCRIPT
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11670 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11672 #. SCRIPT
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
11674 #, fuzzy
11675 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11676 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11678 #. SCRIPT
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11680 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11681 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11683 #. SCRIPT
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11687 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11689 #. SCRIPT
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
11691 #, fuzzy
11692 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
11693 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11695 #. SCRIPT
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11699 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11701 #. For the first occurrence,
11702 #. SCRIPT
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11707 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11709 #. SCRIPT
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11711 #, fuzzy
11712 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11713 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11715 #. SCRIPT
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11717 #, fuzzy
11718 msgid ""
11719 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11720 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11721 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11723 #. SCRIPT
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11725 #, fuzzy
11726 msgid ""
11727 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11728 "patron database? This cannot be undone."
11729 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11731 #. SCRIPT
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11735 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11737 #. SCRIPT
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11739 #, fuzzy
11740 msgid ""
11741 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11742 "cannot be undone."
11743 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11745 #. SCRIPT
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11747 #, fuzzy
11748 msgid ""
11749 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11750 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11752 #. SCRIPT
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11756 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11758 #. SCRIPT
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11760 #, fuzzy
11761 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11762 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11764 #. SCRIPT
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
11766 #, fuzzy
11767 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11768 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11770 #. SCRIPT
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11772 #, fuzzy
11773 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11774 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11776 #. SCRIPT
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11778 #, fuzzy
11779 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11780 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11782 #. SCRIPT
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11786 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11788 #. SCRIPT
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11792 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11794 #. SCRIPT
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11798 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11800 #. For the first occurrence,
11801 #. SCRIPT
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11806 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11808 #. SCRIPT
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11812 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11814 #. SCRIPT
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11816 #, fuzzy
11817 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11818 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11820 #. For the first occurrence,
11821 #. SCRIPT
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
11825 #, fuzzy
11826 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11827 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11829 #. SCRIPT
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11831 #, fuzzy
11832 msgid "Are you sure you want to do this?"
11833 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11835 #. SCRIPT
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11837 #, fuzzy
11838 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11839 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11841 #. SCRIPT
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11843 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11844 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11846 #. SCRIPT
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11850 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11852 #. %1$s:  basketname|html 
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11856 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11858 #. SCRIPT
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
11862 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11864 #. SCRIPT
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11868 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11870 #. SCRIPT
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11872 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11873 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11875 #. SCRIPT
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11879 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11881 #. SCRIPT
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11883 #, fuzzy
11884 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11885 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11887 #. SCRIPT
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11889 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11890 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11892 #. SCRIPT
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11894 #, fuzzy
11895 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11896 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11898 #. SCRIPT
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11902 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11904 #. SCRIPT
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11906 #, fuzzy
11907 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11908 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11910 #. SCRIPT
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
11912 #, fuzzy
11913 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11914 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11916 #. For the first occurrence,
11917 #. SCRIPT
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11920 #, fuzzy
11921 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11922 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11924 #. SCRIPT
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11926 #, fuzzy
11927 msgid ""
11928 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11929 "undone."
11930 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
11932 #. SCRIPT
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11934 #, fuzzy
11935 msgid ""
11936 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11937 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11939 #. SCRIPT
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11943 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11945 #. SCRIPT
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11947 msgid ""
11948 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11949 "be undone."
11950 msgstr ""
11952 #. SCRIPT
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11954 #, fuzzy
11955 msgid ""
11956 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11957 "undone!"
11958 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11960 #. For the first occurrence,
11961 #. SCRIPT
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11966 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11968 #. SCRIPT
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11972 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11974 #. SCRIPT
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11978 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
11981 #, c-format
11982 msgid "Area"
11983 msgstr ""
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11986 #, c-format
11987 msgid "Area:"
11988 msgstr ""
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
11991 #, c-format
11992 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11993 msgstr ""
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
11996 #, c-format
11997 msgid "Arnaud Laurin"
11998 msgstr ""
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
12004 #, c-format
12005 msgid "Arrived"
12006 msgstr ""
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
12009 #, c-format
12010 msgid "Arslan Farooq"
12011 msgstr ""
12013 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12015 #, c-format
12016 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12017 msgstr ""
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
12020 #, c-format
12021 msgid "Asked "
12022 msgstr ""
12024 #. For the first occurrence,
12025 #. SCRIPT
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12028 msgid "At least two records must be selected for merging."
12029 msgstr ""
12031 #. For the first occurrence,
12032 #. %1$s:  subscription.branchname 
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
12035 #, c-format
12036 msgid "At library: %s"
12037 msgstr "Staðsett í safni: %s"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
12040 #, c-format
12041 msgid "Athens County Public Libraries"
12042 msgstr ""
12044 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "Attach an item to %s"
12048 msgstr "Bæta %s hlutum við"
12050 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "Attach an item%s to "
12054 msgstr "Bæta %s hlutum við "
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid "Attach another item"
12059 msgstr "Bæta við annað svæði"
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12062 #, c-format
12063 msgid "Attach item"
12064 msgstr ""
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12068 #, c-format
12069 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12070 msgstr ""
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "Attention:"
12075 msgstr "Aðgerði:"
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
12078 #, c-format
12079 msgid "Attila Kinali"
12080 msgstr ""
12082 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12086 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
12089 #, c-format
12090 msgid "Attribute: "
12091 msgstr ""
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12096 #, c-format
12097 msgid "Audio alerts"
12098 msgstr ""
12100 #. SCRIPT
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12102 msgid "Aug"
12103 msgstr ""
12105 #. For the first occurrence,
12106 #. SCRIPT
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12109 #, c-format
12110 msgid "August"
12111 msgstr ""
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "Auth"
12117 msgstr "Höfundur"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12120 #, c-format
12121 msgid "Auth field copied"
12122 msgstr ""
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12125 #, c-format
12126 msgid "Auth value"
12127 msgstr ""
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12130 #, c-format
12131 msgid "Auth value:"
12132 msgstr ""
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12136 #, fuzzy, c-format
12137 msgid "Authid"
12138 msgstr "Höfundur"
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12166 #, c-format
12167 msgid "Author"
12168 msgstr "Höfundur"
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12172 #, c-format
12173 msgid "Author (A-Z)"
12174 msgstr "Höfundur (A-Z)"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12178 #, c-format
12179 msgid "Author (Z-A)"
12180 msgstr "Höfundur (Z-A)"
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12183 #, fuzzy, c-format
12184 msgid "Author (any): "
12185 msgstr "Höfundur "
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12188 #, fuzzy, c-format
12189 msgid "Author (corporate): "
12190 msgstr "Höfundur "
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12193 #, c-format
12194 msgid "Author (meeting/conference): "
12195 msgstr ""
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12198 #, fuzzy, c-format
12199 msgid "Author (personal): "
12200 msgstr "Höfundur "
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12203 #, c-format
12204 msgid "Author(s)"
12205 msgstr "Höfundur"
12207 #. For the first occurrence,
12208 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12209 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12210 #. %3$s:  END 
12211 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12212 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12213 #. %6$s:  END 
12214 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12215 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12216 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12217 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12218 #. %11$s:  END 
12219 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12220 #. %13$s:  END 
12221 #. %14$s:  END 
12222 #. %15$s:  END 
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12225 #, fuzzy, c-format
12226 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12227 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
12238 #, c-format
12239 msgid "Author:"
12240 msgstr "Höfundur:"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12251 #, fuzzy, c-format
12252 msgid "Author: "
12253 msgstr "Höfundur: "
12255 #. %1$s:  author 
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12257 #, fuzzy, c-format
12258 msgid "Author: %s"
12259 msgstr "Höfundur:"
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "Authorised value category"
12264 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "Authorised value category: "
12269 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12272 #, fuzzy, c-format
12273 msgid "Authorised values category"
12274 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12277 #, fuzzy, c-format
12278 msgid "Authorised values category: "
12279 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "Authorities"
12291 msgstr "Höfundur"
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12294 #, fuzzy, c-format
12295 msgid "Authorities tables"
12296 msgstr "Höfundur"
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Authorities: "
12302 msgstr "Höfundur"
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
12308 #, fuzzy, c-format
12309 msgid "Authority"
12310 msgstr "Höfundur"
12312 #. %1$s:  authid 
12313 #. %2$s:  authtypetext 
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "Authority #%s (%s)"
12317 msgstr "Höfundur"
12319 #. %1$s:  loopro.object 
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid "Authority %s"
12323 msgstr "Höfundur"
12325 #. A
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Authority Control"
12329 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12331 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12332 #. %2$s:  authtypecode 
12333 #. %3$s:  ELSE 
12334 #. %4$s:  END 
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12336 #, c-format
12337 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12338 msgstr ""
12340 #. %1$s:  tagfield | html 
12341 #. %2$s:  authtypecode | html
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12343 #, c-format
12344 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12345 msgstr ""
12347 #. %1$s:  tagfield | html 
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12349 #, c-format
12350 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12351 msgstr ""
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
12354 #, fuzzy, c-format
12355 msgid "Authority Type"
12356 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12359 #, c-format
12360 msgid "Authority field to copy: "
12361 msgstr ""
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12365 #, fuzzy, c-format
12366 msgid "Authority record"
12367 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12370 #, fuzzy, c-format
12371 msgid "Authority search"
12372 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12376 #, c-format
12377 msgid "Authority search results"
12378 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid "Authority type"
12383 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "Authority type: "
12390 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Authority types"
12400 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "Authority:"
12405 msgstr "Höfundur:"
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "Authorized"
12410 msgstr "Höfundur"
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
12413 #, fuzzy, c-format
12414 msgid "Authorized value"
12415 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12418 #, fuzzy, c-format
12419 msgid "Authorized value category: "
12420 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12423 #, c-format
12424 msgid ""
12425 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12426 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12427 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12428 msgstr ""
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "Authorized value:"
12434 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid "Authorized value: "
12441 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12447 #, fuzzy, c-format
12448 msgid "Authorized values"
12449 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12451 #. %1$s:  category 
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
12453 #, c-format
12454 msgid "Authorized values for category %s:"
12455 msgstr ""
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12458 #, fuzzy, c-format
12459 msgid "Authors"
12460 msgstr "Höfundur"
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "Auto ordering"
12465 msgstr "Í pöntun ("
12467 #. INPUT type=button
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12469 msgid "Auto-fill row"
12470 msgstr ""
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
12476 #, fuzzy, c-format
12477 msgid "Automatic item modifications by age"
12478 msgstr "Flokkun"
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12481 #, fuzzy, c-format
12482 msgid "Automatic ordering: "
12483 msgstr "Samtals skuld"
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
12488 #, fuzzy, c-format
12489 msgid "Automatic renewal"
12490 msgstr "Samtals skuld"
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12493 #, c-format
12494 msgid "Availability"
12495 msgstr "Hlutir á lausu"
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12498 #, fuzzy, c-format
12499 msgid "Available call numbers"
12500 msgstr "Laus eintök"
12502 #. INPUT type=text
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12504 #, fuzzy
12505 msgid "Available copy"
12506 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12509 #, fuzzy, c-format
12510 msgid "Available copy numbers"
12511 msgstr "Laus eintök"
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12515 #, fuzzy, c-format
12516 msgid "Available enumeration"
12517 msgstr "Laus eintök"
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12520 #, fuzzy, c-format
12521 msgid "Available itypes"
12522 msgstr "Laus eintök"
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12525 #, fuzzy, c-format
12526 msgid "Available locations"
12527 msgstr "Laus eintök"
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
12531 #, fuzzy, c-format
12532 msgid "Available since"
12533 msgstr "Laus eintök"
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12537 #, c-format
12538 msgid "Average checkout period"
12539 msgstr ""
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12542 #, c-format
12543 msgid "Average checkout period statistics"
12544 msgstr ""
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12548 #, c-format
12549 msgid "Average loan time"
12550 msgstr ""
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12553 #, c-format
12554 msgid "BIBTEX"
12555 msgstr ""
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
12559 #, c-format
12560 msgid "BSD License"
12561 msgstr ""
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12564 #, c-format
12565 msgid "BT"
12566 msgstr ""
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
12573 #, c-format
12574 msgid "Back"
12575 msgstr ""
12577 #. For the first occurrence,
12578 #. %1$s:  ELSE 
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12581 #, c-format
12582 msgid "Back %s "
12583 msgstr ""
12585 #. INPUT type=submit
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12587 msgid "Back to System Preferences"
12588 msgstr ""
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12591 #, fuzzy, c-format
12592 msgid "Back to Tools"
12593 msgstr "Aftur í listana"
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12597 #, fuzzy, c-format
12598 msgid "Back to biblio"
12599 msgstr "Aftur í listana"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid "Back to the list"
12604 msgstr "Aftur í listana"
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12643 #, c-format
12644 msgid "Barcode"
12645 msgstr "Strikamerki"
12647 #. %1$s:  barcode 
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "Barcode %s"
12651 msgstr "Strikamerki"
12653 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12654 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12655 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12656 #. %4$s:  END 
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12658 #, fuzzy, c-format
12659 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12660 msgstr "%s %s %s %s"
12662 #. For the first occurrence,
12663 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "Barcode : %s "
12668 msgstr "Strikamerki "
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "Barcode file: "
12674 msgstr "Strikamerki "
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12678 #, c-format
12679 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12680 msgstr ""
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
12683 #, fuzzy, c-format
12684 msgid "Barcode not found"
12685 msgstr "Færslan fannst ekki"
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1021
12688 #, fuzzy, c-format
12689 msgid "Barcode submitted"
12690 msgstr "Strikamerki"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Barcode type"
12695 msgstr "Strikamerki "
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "Barcode type: "
12700 msgstr "Strikamerki "
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "Barcode:"
12706 msgstr "Strikamerki"
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "Barcode: "
12715 msgstr "Strikamerki "
12717 #. For the first occurrence,
12718 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12722 #, fuzzy, c-format
12723 msgid "Barcode: %s"
12724 msgstr "Strikamerki"
12726 #. For the first occurrence,
12727 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "Barcode: %s "
12733 msgstr "Strikamerki "
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "Barcodes not found"
12738 msgstr "Færslan fannst ekki"
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
12741 #, c-format
12742 msgid "Barry Cannon"
12743 msgstr ""
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
12746 #, fuzzy, c-format
12747 msgid "Bart Jorgensen"
12748 msgstr "upprunaleg list"
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
12751 #, c-format
12752 msgid "Barton Chittenden"
12753 msgstr ""
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12756 #, c-format
12757 msgid "Base-level allocated"
12758 msgstr ""
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "Base-level available"
12763 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12766 #, fuzzy, c-format
12767 msgid "Base-level ordered"
12768 msgstr "Eyða"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12771 #, c-format
12772 msgid "Base-level spent"
12773 msgstr ""
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "Basic constraints"
12778 msgstr "Auka efni:"
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12782 #, fuzzy, c-format
12783 msgid "Basic parameters"
12784 msgstr "Breytur"
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12795 #, c-format
12796 msgid "Basket"
12797 msgstr ""
12799 #. For the first occurrence,
12800 #. %1$s:  basketno 
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12808 #, c-format
12809 msgid "Basket %s"
12810 msgstr ""
12812 #. %1$s:  basketname|html 
12813 #. %2$s:  basketno 
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "Basket %s (%s)"
12817 msgstr "%s (%s)"
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12820 #, fuzzy, c-format
12821 msgid "Basket (#)"
12822 msgstr "Kyn:"
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
12825 #, c-format
12826 msgid "Basket :"
12827 msgstr ""
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
12830 #, fuzzy, c-format
12831 msgid "Basket by"
12832 msgstr "Kyn: "
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "Basket created by: "
12837 msgstr "Mælt með af: "
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12840 #, fuzzy, c-format
12841 msgid "Basket creator"
12842 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "Basket deleted"
12847 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12850 #, fuzzy, c-format
12851 msgid "Basket details"
12852 msgstr "Meiri útskýringar"
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12860 #, c-format
12861 msgid "Basket group"
12862 msgstr ""
12864 #. %1$s:  name 
12865 #. %2$s:  basketgroupid 
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid "Basket group %s (%s) for "
12869 msgstr "%s (%s)"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12872 #, c-format
12873 msgid "Basket group billing place:"
12874 msgstr ""
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "Basket group delivery placename:"
12879 msgstr "Eftirnafn:"
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
12882 #, fuzzy, c-format
12883 msgid "Basket group name :"
12884 msgstr "Eftirnafn:"
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "Basket group name:"
12889 msgstr "Eftirnafn:"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12892 #, fuzzy, c-format
12893 msgid "Basket group search"
12894 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12898 #, c-format
12899 msgid "Basket group:"
12900 msgstr ""
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "Basket grouping"
12905 msgstr "Eftirnafn:"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
12908 #, c-format
12909 msgid "Basket grouping for "
12910 msgstr ""
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12913 #, c-format
12914 msgid "Basket groups"
12915 msgstr ""
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12918 #, fuzzy, c-format
12919 msgid "Basket name"
12920 msgstr "Eftirnafn: "
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12923 #, fuzzy, c-format
12924 msgid "Basket name: "
12925 msgstr "Eftirnafn: "
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12928 #, fuzzy, c-format
12929 msgid "Basket search"
12930 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12935 #, fuzzy, c-format
12936 msgid "Basket: "
12937 msgstr "Kyn: "
12939 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
12941 #, fuzzy, c-format
12942 msgid "Basket: %s "
12943 msgstr "Kyn: "
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12946 #, c-format
12947 msgid "Basketgroup: "
12948 msgstr ""
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12951 #, c-format
12952 msgid "Baskets"
12953 msgstr ""
12955 #. %1$s:  booksellertoname 
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12957 #, fuzzy, c-format
12958 msgid "Baskets for %s"
12959 msgstr "%s (%s)"
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
12962 #, c-format
12963 msgid "Baskets in this group:"
12964 msgstr ""
12966 #. %1$s:  batchid 
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12968 #, fuzzy, c-format
12969 msgid "Batch %s"
12970 msgstr "Passar:"
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
12973 #, fuzzy, c-format
12974 msgid "Batch ID"
12975 msgstr "Passar:"
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
12979 #, fuzzy, c-format
12980 msgid "Batch check out"
12981 msgstr "Í útláni"
12983 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12984 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12985 #. %3$s:  END 
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
12987 #, fuzzy, c-format
12988 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12989 msgstr "Upplýsingar "
12991 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12992 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12993 #. %3$s:  END 
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12995 #, fuzzy, c-format
12996 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12997 msgstr "Upplýsingar "
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "Batch delete"
13002 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13005 #, fuzzy, c-format
13006 msgid "Batch delete patrons "
13007 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13010 #, c-format
13011 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13012 msgstr ""
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13015 #, fuzzy, c-format
13016 msgid "Batch edit patrons "
13017 msgstr "Útgáfur"
13019 #. %1$s:  IF ( del ) 
13020 #. %2$s:  ELSE 
13021 #. %3$s:  END 
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13023 #, c-format
13024 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13025 msgstr ""
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13032 #, c-format
13033 msgid "Batch item deletion"
13034 msgstr ""
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "Batch item deletion results"
13039 msgstr "Aftur í listana"
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13046 #, fuzzy, c-format
13047 msgid "Batch item modification"
13048 msgstr "Flokkun"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
13051 #, fuzzy, c-format
13052 msgid "Batch item modification results"
13053 msgstr "Aftur í listana"
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13056 #, fuzzy, c-format
13057 msgid "Batch modify"
13058 msgstr "Flokkun"
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13065 msgstr "Flokkun"
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13071 #, fuzzy, c-format
13072 msgid "Batch patron modification"
13073 msgstr "Flokkun"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:188
13077 #, c-format
13078 msgid "Batch patrons modification"
13079 msgstr ""
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "Batch patrons results"
13084 msgstr "Aftur í listana"
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13090 #, fuzzy, c-format
13091 msgid "Batch record deletion"
13092 msgstr "Aftur í listana"
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13098 #, fuzzy, c-format
13099 msgid "Batch record modification"
13100 msgstr "Flokkun"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13104 #, fuzzy, c-format
13105 msgid "Batches"
13106 msgstr "Passar:"
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13109 #, c-format
13110 msgid ""
13111 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13112 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13113 msgstr ""
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13116 #, c-format
13117 msgid ""
13118 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13119 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13120 msgstr ""
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
13124 #, c-format
13125 msgid "Before"
13126 msgstr ""
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13129 #, c-format
13130 msgid ""
13131 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13132 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13133 "administrator and located in your "
13134 msgstr ""
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13137 #, c-format
13138 msgid "Beginning date:"
13139 msgstr ""
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13143 #, c-format
13144 msgid "Begins with"
13145 msgstr ""
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13148 #, c-format
13149 msgid "Behavior"
13150 msgstr ""
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
13153 #, c-format
13154 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13155 msgstr ""
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13158 #, c-format
13159 msgid "Benjamin Rokseth"
13160 msgstr ""
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13163 #, c-format
13164 msgid "Bernardo González Kriegel"
13165 msgstr ""
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
13168 #, c-format
13169 msgid ""
13170 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13171 "Maintainer)"
13172 msgstr ""
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
13175 #, c-format
13176 msgid "BibLibre, France"
13177 msgstr ""
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13183 #, fuzzy, c-format
13184 msgid "BibTex"
13185 msgstr "BibTex"
13187 #. %1$s:  loopro.object 
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13189 #, fuzzy, c-format
13190 msgid "Biblio %s"
13191 msgstr "%s söfn"
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13195 #, fuzzy, c-format
13196 msgid "Biblio count"
13197 msgstr "Safnfærslur"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13200 #, fuzzy, c-format
13201 msgid "Biblio number"
13202 msgstr "Heimildaskrár"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Biblio number (internal)"
13207 msgstr "Heimildaskrár"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13210 #, fuzzy, c-format
13211 msgid "Biblio-level item type"
13212 msgstr "Allar safntegundir"
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13215 #, fuzzy, c-format
13216 msgid "Biblio:"
13217 msgstr "Heimildaskrá:"
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "Bibliographic"
13224 msgstr "Heimildaskrár"
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13227 #, fuzzy, c-format
13228 msgid "Bibliographic data to print"
13229 msgstr "Heimildaskrár"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
13234 #, fuzzy, c-format
13235 msgid "Bibliographic information"
13236 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13240 #, fuzzy, c-format
13241 msgid "Bibliographic record"
13242 msgstr "Heimildaskrár"
13244 #. %1$s:  object | html 
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13246 #, fuzzy, c-format
13247 msgid "Bibliographic record %s"
13248 msgstr "Heimildaskrár"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13251 #, fuzzy, c-format
13252 msgid "Bibliographic: "
13253 msgstr "Heimildaskrár"
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13256 #, c-format
13257 msgid "Bibliographies"
13258 msgstr "Heimildaskrár"
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13261 #, fuzzy, c-format
13262 msgid "Biblioitem number"
13263 msgstr "Heimildaskrár"
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13266 #, c-format
13267 msgid "Biblioitem number (internal)"
13268 msgstr ""
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13273 #, fuzzy, c-format
13274 msgid "Biblionumber"
13275 msgstr "Heimildaskrár"
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13278 #, fuzzy, c-format
13279 msgid "Biblionumber:"
13280 msgstr "Heimildaskrár"
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13283 #, fuzzy, c-format
13284 msgid "Biblios in reservoir"
13285 msgstr "Safnfærslur"
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13288 #, fuzzy, c-format
13289 msgid "Biblios: "
13290 msgstr "Heimildaskrá:"
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
13293 #, c-format
13294 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13295 msgstr ""
13297 #. %1$s:  firstname 
13298 #. %2$s:  surname 
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13300 #, fuzzy, c-format
13301 msgid "Bill to: %s %s "
13302 msgstr "%s, %s, %s "
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13307 #, c-format
13308 msgid "Billing date"
13309 msgstr ""
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13313 #, fuzzy, c-format
13314 msgid "Billing date:"
13315 msgstr "Póstfang:"
13317 #. %1$s:  IF billingdateto 
13318 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13319 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13320 #. %4$s:  ELSE 
13321 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13322 #. %6$s:  END 
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13324 #, c-format
13325 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13326 msgstr ""
13328 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13330 #, c-format
13331 msgid "Billing date: All until %s "
13332 msgstr ""
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid "Billing place"
13338 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13344 #, fuzzy, c-format
13345 msgid "Billing place:"
13346 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13349 #, c-format
13350 msgid "Biography"
13351 msgstr "Ævisaga"
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13354 #, c-format
13355 msgid ""
13356 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13357 msgstr ""
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13361 #, c-format
13362 msgid "Block "
13363 msgstr ""
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13366 #, fuzzy, c-format
13367 msgid "Block expired patrons:"
13368 msgstr "Valdir hlutir :"
13370 #. SCRIPT
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13372 msgid "Blocked!"
13373 msgstr ""
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
13376 #, c-format
13377 msgid "Book drop mode"
13378 msgstr ""
13380 #. %1$s:  dropboxdate 
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
13382 #, c-format
13383 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13384 msgstr ""
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13387 #, c-format
13388 msgid "Book fund:"
13389 msgstr ""
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13392 #, c-format
13393 msgid "Bookseller invoice no: "
13394 msgstr ""
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13398 #, c-format
13399 msgid "Bootstrap"
13400 msgstr ""
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13403 #, fuzzy, c-format
13404 msgid "Borrower"
13405 msgstr "númer lánsþega"
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13408 #, c-format
13409 msgid ""
13410 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13411 msgstr ""
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13414 #, fuzzy, c-format
13415 msgid "Borrower name"
13416 msgstr "númer lánsþega"
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
13424 #, fuzzy, c-format
13425 msgid "Borrower number"
13426 msgstr "númer lánsþega"
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
13430 #, fuzzy, c-format
13431 msgid "Borrowernumber: "
13432 msgstr "númer lánsþega "
13434 #. SCRIPT
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13436 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13437 msgstr ""
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
13440 #, c-format
13441 msgid ""
13442 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13443 "to be saved."
13444 msgstr ""
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13447 #, c-format
13448 msgid "Braille"
13449 msgstr "Blindraletur"
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13453 #, c-format
13454 msgid "Branch"
13455 msgstr ""
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13458 #, fuzzy, c-format
13459 msgid "Branches limitation"
13460 msgstr "löggjöf"
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13464 #, fuzzy, c-format
13465 msgid "Branches limitation: "
13466 msgstr "löggjöf "
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13470 #, fuzzy, c-format
13471 msgid "Branches limitations"
13472 msgstr "löggjöf"
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
13475 #, c-format
13476 msgid "Brandon Haveman"
13477 msgstr ""
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13480 #, c-format
13481 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13482 msgstr ""
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13485 #, c-format
13486 msgid "Brendan Gallagher"
13487 msgstr ""
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13490 #, c-format
13491 msgid "Brendon Ford"
13492 msgstr ""
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13495 #, c-format
13496 msgid "Brett Wilkins"
13497 msgstr ""
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
13500 #, c-format
13501 msgid "Brian Engard"
13502 msgstr ""
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
13505 #, c-format
13506 msgid "Brian Harrington"
13507 msgstr ""
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
13510 #, c-format
13511 msgid "Brian Norris"
13512 msgstr ""
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13515 #, c-format
13516 msgid "Briana Greally"
13517 msgstr ""
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
13520 #, c-format
13521 msgid "Brice Sanchez"
13522 msgstr ""
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
13525 #, c-format
13526 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13527 msgstr ""
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "Brief display"
13532 msgstr "Samantekt"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
13535 #, c-format
13536 msgid "Brig C. McCoy"
13537 msgstr ""
13539 #. ABBR
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13541 msgid "Broader Term"
13542 msgstr ""
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
13545 #, c-format
13546 msgid "Brooke Johnson"
13547 msgstr ""
13549 #. For the first occurrence,
13550 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
13553 #, c-format
13554 msgid "Browse by last name: %s "
13555 msgstr ""
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "Browse system logs"
13560 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13564 #, fuzzy, c-format
13565 msgid "Browse the system logs"
13566 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
13569 #, c-format
13570 msgid "Bruno Toumi"
13571 msgstr ""
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13574 #, fuzzy, c-format
13575 msgid "Budget "
13576 msgstr "Kyn: "
13578 #. For the first occurrence,
13579 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13580 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13581 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13582 #. %4$s:  END 
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13585 #, c-format
13586 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13587 msgstr ""
13589 #. SCRIPT
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13591 #, fuzzy
13592 msgid "Budget description missing"
13593 msgstr "Lýsing:"
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
13596 #, fuzzy, c-format
13597 msgid "Budget id"
13598 msgstr "Kyn: "
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
13602 #, fuzzy, c-format
13603 msgid "Budget name"
13604 msgstr "notendanafn"
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13608 #, fuzzy, c-format
13609 msgid "Budget period description"
13610 msgstr "Lýsing"
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13613 #, fuzzy, c-format
13614 msgid "Budget:"
13615 msgstr "Kyn: "
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
13618 #, fuzzy, c-format
13619 msgid "Budgeted cost"
13620 msgstr "Mælt með af: "
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13624 #, fuzzy, c-format
13625 msgid "Budgeted cost: "
13626 msgstr "Mælt með af: "
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13638 #, c-format
13639 msgid "Budgets"
13640 msgstr ""
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
13644 #, c-format
13645 msgid "Budgets administration"
13646 msgstr ""
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13649 #, c-format
13650 msgid "Bug wranglers:"
13651 msgstr ""
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
13654 #, c-format
13655 msgid "Build a new report?"
13656 msgstr ""
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
13665 #, fuzzy, c-format
13666 msgid "Build a report"
13667 msgstr "tæknileg skýrsla"
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
13670 #, c-format
13671 msgid "Build and run reports"
13672 msgstr ""
13674 #. INPUT type=submit name=submit
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13677 #, c-format
13678 msgid "Build new"
13679 msgstr ""
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid "Built-in offline circulation interface"
13684 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13689 #, c-format
13690 msgid "By"
13691 msgstr ""
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
13694 #, fuzzy, c-format
13695 msgid "By "
13696 msgstr "eftir "
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13702 #, fuzzy, c-format
13703 msgid "By: "
13704 msgstr "Raða eftir: "
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
13707 #, c-format
13708 msgid "ByWater Solutions, USA"
13709 msgstr ""
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13712 #, c-format
13713 msgid "Bytes"
13714 msgstr ""
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
13717 #, c-format
13718 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13719 msgstr ""
13721 #. %1$s:  cookie 
13722 #. %2$s:  interface 
13723 #. %3$s:  interface 
13724 #. %4$s:  interface 
13725 #. %5$s:  interface 
13726 #. %6$s:  interface 
13727 #. %7$s:  interface 
13728 #. %8$s:  interface 
13729 #. %9$s:  interface 
13730 #. %10$s:  interface 
13731 #. %11$s:  interface 
13732 #. %12$s:  interface 
13733 #. %13$s:  interface 
13734 #. %14$s:  interface 
13735 #. %15$s:  interface 
13736 #. %16$s:  theme 
13737 #. %17$s:  interface 
13738 #. %18$s:  theme 
13739 #. %19$s:  interface 
13740 #. %20$s:  theme 
13741 #. %21$s:  interface 
13742 #. %22$s:  theme 
13743 #. %23$s:  interface 
13744 #. %24$s:  theme 
13745 #. %25$s:  interface 
13746 #. %26$s:  themelang 
13747 #. %27$s:  interface 
13748 #. %28$s:  interface 
13749 #. %29$s:  interface 
13750 #. %30$s:  interface 
13751 #. %31$s:  interface 
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13753 #, c-format
13754 msgid ""
13755 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13756 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13757 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13758 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13759 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13760 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13761 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13762 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13763 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13764 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13765 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13766 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13767 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13768 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13769 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13770 msgstr ""
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13773 #, fuzzy, c-format
13774 msgid "CANMARC"
13775 msgstr "Marksnið XML"
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13778 #, fuzzy, c-format
13779 msgid "CATMARC"
13780 msgstr "Marksnið XML"
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13783 #, fuzzy, c-format
13784 msgid "CCF"
13785 msgstr "CF"
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13788 #, c-format
13789 msgid "CD audio"
13790 msgstr "CD Hljóðdiskur"
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13793 #, c-format
13794 msgid "CD software"
13795 msgstr "CD Hugbúnaður"
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13801 #, fuzzy, c-format
13802 msgid "CSV"
13803 msgstr "CAS"
13805 #. For the first occurrence,
13806 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13811 #, c-format
13812 msgid "CSV - %s"
13813 msgstr "CSV - %s"
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
13816 #, fuzzy, c-format
13817 msgid "CSV profile: "
13818 msgstr "upplýsingar"
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13822 #, fuzzy, c-format
13823 msgid "CSV profiles"
13824 msgstr "upplýsingar"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13828 #, fuzzy, c-format
13829 msgid "CSV separator: "
13830 msgstr "Aðskilið frá: "
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
13833 #, c-format
13834 msgid "Cache expiry (seconds)"
13835 msgstr ""
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
13840 #, c-format
13841 msgid "Cache expiry:"
13842 msgstr ""
13844 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13845 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13846 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13848 #, fuzzy, c-format
13849 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13850 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "Calendar"
13856 msgstr "staðall"
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "Calendar information"
13861 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
13863 #. OPTGROUP
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13866 #, c-format
13867 msgid "Call Number"
13868 msgstr "Beiðnanúmer"
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13871 #, fuzzy, c-format
13872 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13873 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13881 #, fuzzy, c-format
13882 msgid "Call no"
13883 msgstr "Beiðnanr."
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
13888 #, fuzzy, c-format
13889 msgid "Call no."
13890 msgstr "Beiðnanr."
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13925 #, fuzzy, c-format
13926 msgid "Call number"
13927 msgstr "Beiðnanúmer"
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13930 #, c-format
13931 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13932 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13936 #, fuzzy, c-format
13937 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13938 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
13942 #, fuzzy, c-format
13943 msgid "Call number range"
13944 msgstr "Beiðnanúmer"
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
13950 #, fuzzy, c-format
13951 msgid "Call number:"
13952 msgstr "Beiðnanúmer"
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13955 #, fuzzy, c-format
13956 msgid "Call number: "
13957 msgstr "Beiðnanúmer"
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
13960 #, fuzzy, c-format
13961 msgid "Call numbers"
13962 msgstr "Beiðnanúmer"
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13965 #, fuzzy, c-format
13966 msgid "Call numbers browser"
13967 msgstr "Beiðnanúmer"
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13970 #, fuzzy, c-format
13971 msgid "Callnumber"
13972 msgstr "Beiðnanúmer"
13974 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
13976 #, fuzzy, c-format
13977 msgid "Callnumber: %s "
13978 msgstr "Beiðnanúmer "
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
13981 #, c-format
13982 msgid "Calyx, Australia"
13983 msgstr ""
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13986 #, c-format
13987 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13988 msgstr ""
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
13991 #, c-format
13992 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13993 msgstr ""
13995 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13996 #. %2$s:  error.cardnumber 
13997 #. %3$s:  END 
13998 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
14000 #, c-format
14001 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14002 msgstr ""
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14006 #, fuzzy, c-format
14007 msgid "Can't cancel order"
14008 msgstr "Hætta, taka frá"
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14012 #, c-format
14013 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14014 msgstr ""
14016 #. SPAN
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14018 msgid ""
14019 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14020 "this order cancel holds first"
14021 msgstr ""
14023 #. SPAN
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14025 msgid ""
14026 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14027 "this order cancel holds first"
14028 msgstr ""
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14031 #, c-format
14032 msgid "Can't cancel receipt "
14033 msgstr ""
14035 #. B
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14038 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14039 msgstr ""
14041 #. B
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14043 msgid ""
14044 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14045 "hold(s)"
14046 msgstr ""
14048 #. B
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14050 msgid ""
14051 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14052 "item(s)"
14053 msgstr ""
14055 #. B
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14058 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14059 msgstr ""
14061 #. B
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14064 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14065 msgstr ""
14067 #. SPAN
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14070 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14071 msgstr ""
14073 #. SCRIPT
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14075 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14076 msgstr ""
14078 #. SCRIPT
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14080 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14081 msgstr ""
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:514
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:518
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:166
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:319
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:390
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14228 #, c-format
14229 msgid "Cancel"
14230 msgstr "Hætta"
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
14233 #, fuzzy, c-format
14234 msgid "Cancel "
14235 msgstr "Hætta"
14237 #. INPUT type=submit
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
14239 msgid ""
14240 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14241 msgstr ""
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14244 #, c-format
14245 msgid "Cancel and return to order"
14246 msgstr ""
14248 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
14250 #, c-format
14251 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14252 msgstr ""
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
14255 #, fuzzy, c-format
14256 msgid "Cancel filter"
14257 msgstr "Hætta"
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
14265 #, fuzzy, c-format
14266 msgid "Cancel hold"
14267 msgstr "Hætta, taka frá"
14269 #. INPUT type=submit
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
14271 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14272 msgstr ""
14274 #. INPUT type=submit
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
14276 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14277 msgstr ""
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "Cancel import"
14282 msgstr "Hætta"
14284 #. INPUT type=submit name=submit
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
14287 #, fuzzy
14288 msgid "Cancel marked holds"
14289 msgstr "Hætta, taka frá"
14291 #. SCRIPT
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14293 #, fuzzy
14294 msgid "Cancel merge"
14295 msgstr "Hætta"
14297 #. INPUT type=button
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14299 #, fuzzy
14300 msgid "Cancel modifications"
14301 msgstr "Flokkun"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14304 #, fuzzy, c-format
14305 msgid "Cancel notification"
14306 msgstr "Flokkun"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
14311 #, fuzzy, c-format
14312 msgid "Cancel order"
14313 msgstr "Hætta, taka frá"
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14316 #, c-format
14317 msgid "Cancel order and catalog record"
14318 msgstr ""
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14321 #, c-format
14322 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14323 msgstr ""
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "Cancel receipt"
14328 msgstr "Hætta"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14331 #, c-format
14332 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14333 msgstr ""
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14337 #, c-format
14338 msgid "Cancel transfer"
14339 msgstr ""
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
14342 #, fuzzy, c-format
14343 msgid "Cancel upload"
14344 msgstr "Hætta, taka frá"
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14347 #, fuzzy, c-format
14348 msgid "Cancellation Date"
14349 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
14351 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14352 #. %2$s:  END 
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14354 #, fuzzy, c-format
14355 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14356 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "Cancelled"
14362 msgstr "Hætta, taka frá "
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "Cancelled "
14367 msgstr "Hætta, taka frá "
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Cancelled orders"
14372 msgstr "Hætta, taka frá"
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
14376 #, fuzzy, c-format
14377 msgid "Cannot Delete"
14378 msgstr "Eyða"
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
14381 #, fuzzy, c-format
14382 msgid "Cannot add patron"
14383 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
14386 #, fuzzy, c-format
14387 msgid "Cannot be ordered"
14388 msgstr "Bætt við dags"
14390 #. IMG
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
14392 msgid "Cannot be put on hold"
14393 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14396 #, fuzzy, c-format
14397 msgid "Cannot be toggled"
14398 msgstr "Bætt við dags"
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
14401 #, c-format
14402 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14403 msgstr ""
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
14407 #, c-format
14408 msgid "Cannot check in"
14409 msgstr ""
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
14412 #, fuzzy, c-format
14413 msgid "Cannot check out"
14414 msgstr "Í útláni"
14416 #. For the first occurrence,
14417 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "Cannot check out! %s "
14422 msgstr "Í útláni"
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
14430 #, fuzzy, c-format
14431 msgid "Cannot delete"
14432 msgstr "Eyða"
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
14435 #, c-format
14436 msgid "Cannot delete budget"
14437 msgstr ""
14439 #. %1$s:  budget_period_description 
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14441 #, fuzzy, c-format
14442 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14443 msgstr "Eyða"
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
14446 #, fuzzy, c-format
14447 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
14448 msgstr "Eyða"
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14451 #, c-format
14452 msgid "Cannot delete filing rule "
14453 msgstr ""
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "Cannot delete patron"
14458 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "Cannot edit"
14464 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14467 #, c-format
14468 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
14469 msgstr ""
14471 #. For the first occurrence,
14472 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14475 #, c-format
14476 msgid "Cannot open %s to read."
14477 msgstr ""
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
14480 #, c-format
14481 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14482 msgstr ""
14484 #. SCRIPT
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14486 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14487 msgstr ""
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid "Cannot place hold"
14492 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
14495 #, c-format
14496 msgid "Cannot place hold on some items"
14497 msgstr ""
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14501 #, fuzzy, c-format
14502 msgid "Cannot place hold:"
14503 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
14506 #, c-format
14507 msgid "Cannot process file as an image."
14508 msgstr ""
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14511 #, fuzzy, c-format
14512 msgid "Cannot renew:"
14513 msgstr "Eyða"
14515 #. SCRIPT
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14517 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14518 msgstr ""
14520 #. SCRIPT
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14522 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14523 msgstr ""
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14526 #, c-format
14527 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14528 msgstr ""
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14532 #, c-format
14533 msgid "Cap fine at replacement price"
14534 msgstr ""
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:233
14545 #, c-format
14546 msgid "Card"
14547 msgstr ""
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14550 #, fuzzy, c-format
14551 msgid "Card batch"
14552 msgstr "Korta númer:"
14554 #. %1$s:  batche.batch_id 
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14556 #, fuzzy, c-format
14557 msgid "Card batch number %s"
14558 msgstr "Korta númer:"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14561 #, fuzzy, c-format
14562 msgid "Card batches"
14563 msgstr "Korta númer:"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14566 #, c-format
14567 msgid "Card height:"
14568 msgstr ""
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
14575 #, fuzzy, c-format
14576 msgid "Card number"
14577 msgstr "Korta númer:"
14579 #. %1$s:  cardnumber 
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14581 #, fuzzy, c-format
14582 msgid "Card number : %s"
14583 msgstr "Korta númer:"
14585 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
14587 #, fuzzy, c-format
14588 msgid "Card number can be up to %s characters."
14589 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14592 #, c-format
14593 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14594 msgstr ""
14596 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14597 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
14599 #, fuzzy, c-format
14600 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14601 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
14603 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
14605 #, fuzzy, c-format
14606 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14607 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14610 #, fuzzy, c-format
14611 msgid "Card number:"
14612 msgstr "Korta númer: "
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
14616 #, fuzzy, c-format
14617 msgid "Card number: "
14618 msgstr "Korta númer: "
14620 #. %1$s:  cardnumber 
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14622 #, fuzzy, c-format
14623 msgid "Card number: %s"
14624 msgstr "Korta númer:"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14628 #, fuzzy, c-format
14629 msgid "Card preview"
14630 msgstr "MARC sýn"
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14633 #, fuzzy, c-format
14634 msgid "Card template"
14635 msgstr "Nýtt tag:"
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14638 #, fuzzy, c-format
14639 msgid "Card templates"
14640 msgstr "Nýtt tag:"
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14643 #, c-format
14644 msgid "Card width:"
14645 msgstr ""
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14648 #, fuzzy, c-format
14649 msgid "Cardnumber"
14650 msgstr "Korta númer:"
14652 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14653 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14654 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14655 #. %4$s:  END 
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14657 #, c-format
14658 msgid ""
14659 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14660 "%s)%s "
14661 msgstr ""
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
14664 #, c-format
14665 msgid "Cardnumber already in use."
14666 msgstr ""
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
14669 #, c-format
14670 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14671 msgstr ""
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
14674 #, fuzzy, c-format
14675 msgid "Cardnumbers not found"
14676 msgstr "Færslan fannst ekki"
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14682 #, c-format
14683 msgid "Cart"
14684 msgstr "Karfa"
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14687 #, fuzzy, c-format
14688 msgid "Cas login"
14689 msgstr "Cas auðkenni"
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14692 #, c-format
14693 msgid "Cassette recording"
14694 msgstr "Upptaka á snældu"
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "Catalog"
14720 msgstr "Safnskrár"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14723 #, c-format
14724 msgid "Catalog by Item Type"
14725 msgstr ""
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14728 #, fuzzy, c-format
14729 msgid "Catalog by item type"
14730 msgstr "Allar safntegundir"
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14733 #, fuzzy, c-format
14734 msgid "Catalog by itemtype"
14735 msgstr "Allar safntegundir"
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid "Catalog details"
14740 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14742 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14744 #, fuzzy, c-format
14745 msgid "Catalog details %s "
14746 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14749 #, fuzzy, c-format
14750 msgid "Catalog search"
14751 msgstr "Safnskrár"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "Catalog statistics"
14758 msgstr "tölfræði"
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14770 #, fuzzy, c-format
14771 msgid "Cataloging"
14772 msgstr "Safnskrár"
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14775 #, fuzzy, c-format
14776 msgid "Cataloging editor"
14777 msgstr "Safnskrár"
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14780 #, fuzzy, c-format
14781 msgid "Cataloging search"
14782 msgstr "Safnskrár"
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14785 #, c-format
14786 msgid "Catalogs"
14787 msgstr "Safnskrár"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14790 #, fuzzy, c-format
14791 msgid "Catalogue tables"
14792 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14795 #, fuzzy, c-format
14796 msgid "Cataloguing tables"
14797 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
14800 #, c-format
14801 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14802 msgstr ""
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:87
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:246
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
14811 #, fuzzy, c-format
14812 msgid "Category"
14813 msgstr "Flokkar:"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14816 #, fuzzy, c-format
14817 msgid "Category code"
14818 msgstr "Flokkar:"
14820 #. SCRIPT
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14822 msgid ""
14823 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14824 "and _."
14825 msgstr ""
14827 #. SCRIPT
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14829 #, fuzzy
14830 msgid "Category code unknown."
14831 msgstr "Flokkar:"
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14834 #, fuzzy, c-format
14835 msgid "Category code:"
14836 msgstr "Flokkar:"
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14842 #, fuzzy, c-format
14843 msgid "Category code: "
14844 msgstr "Flokkar: "
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14847 #, fuzzy, c-format
14848 msgid "Category name"
14849 msgstr "Flokkar:"
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14853 #, fuzzy, c-format
14854 msgid "Category type: "
14855 msgstr "Flokkar: "
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:186
14860 #, c-format
14861 msgid "Category:"
14862 msgstr "Flokkar:"
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14872 #, fuzzy, c-format
14873 msgid "Category: "
14874 msgstr "Flokkar: "
14876 #. For the first occurrence,
14877 #. SCRIPT
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
14880 #, fuzzy, c-format
14881 msgid "Category: %s"
14882 msgstr "Flokkar: "
14884 #. %1$s:  categoryname 
14885 #. %2$s:  categorycode 
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14887 #, fuzzy, c-format
14888 msgid "Category: %s (%s)"
14889 msgstr "Flokkar:"
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
14892 #, fuzzy, c-format
14893 msgid "Categorycode"
14894 msgstr "Flokkar:"
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
14897 #, fuzzy, c-format
14898 msgid "Cell value"
14899 msgstr "Eftirnafn: "
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14904 #, c-format
14905 msgid "Cell value "
14906 msgstr ""
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14909 #, c-format
14910 msgid "Cells contain estimated values only."
14911 msgstr ""
14913 #. For the first occurrence,
14914 #. SCRIPT
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
14918 #, fuzzy
14919 msgid "Change"
14920 msgstr "Senda breytingar"
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
14923 #, fuzzy, c-format
14924 msgid "Change amounts by"
14925 msgstr "Upphæð sektar "
14927 #. INPUT type=submit
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
14929 #, fuzzy
14930 msgid "Change basket group"
14931 msgstr "Breytt aftur í:"
14933 #. INPUT type=submit
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14935 #, fuzzy
14936 msgid "Change basketgroup"
14937 msgstr "Breytt aftur í:"
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
14940 #, fuzzy, c-format
14941 msgid "Change framework"
14942 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
14946 #, fuzzy, c-format
14947 msgid "Change internal note"
14948 msgstr "Athugasemdir um efni:"
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14951 #, fuzzy, c-format
14952 msgid "Change item status"
14953 msgstr "Tegund hlutar"
14955 #. SCRIPT
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
14957 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14958 msgstr ""
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
14962 #, fuzzy, c-format
14963 msgid "Change order"
14964 msgstr "Meðhöndlað af"
14966 #. %1$s:  ordernumber 
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14968 #, c-format
14969 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14970 msgstr ""
14972 #. %1$s:  ordernumber 
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14974 #, c-format
14975 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14976 msgstr ""
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14979 #, fuzzy, c-format
14980 msgid "Change password"
14981 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
14983 #. %1$s:  firstname 
14984 #. %2$s:  surname 
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14986 #, c-format
14987 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14988 msgstr ""
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
14991 #, fuzzy, c-format
14992 msgid "Change vendor note"
14993 msgstr "Athugasemdir um efni:"
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
14996 #, fuzzy, c-format
14997 msgid "Changed action if matching record found"
14998 msgstr ""
14999 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15002 #, c-format
15003 msgid "Changed action if no match found"
15004 msgstr ""
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15007 #, c-format
15008 msgid "Changed item processing option"
15009 msgstr ""
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15015 #, fuzzy, c-format
15016 msgid "Changed. "
15017 msgstr "Breytt aftur í: "
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15020 #, c-format
15021 msgid ""
15022 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15023 "'items' table. "
15024 msgstr ""
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:79
15027 #, fuzzy, c-format
15028 msgid "Changes saved."
15029 msgstr "Breytt aftur í: "
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
15032 #, fuzzy, c-format
15033 msgid "Character encoding: "
15034 msgstr "Upptaka á snældu "
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15043 #, c-format
15044 msgid "Charge"
15045 msgstr ""
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15050 #, fuzzy, c-format
15051 msgid "Charge type"
15052 msgstr "Tegund hlutar"
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid "Charge when?"
15057 msgstr "Tegund hlutar"
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15060 #, c-format
15061 msgid "Charles Farmer"
15062 msgstr ""
15064 #. SCRIPT
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15066 #, fuzzy
15067 msgid "Check All"
15068 msgstr "Í útláni"
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15071 #, fuzzy, c-format
15072 msgid "Check In"
15073 msgstr "Í útláni"
15075 #. INPUT type=submit
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15077 #, fuzzy
15078 msgid "Check Out"
15079 msgstr "Í útláni"
15081 #. For the first occurrence,
15082 #. SCRIPT
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15087 #, fuzzy, c-format
15088 msgid "Check all"
15089 msgstr "Hreinsa allt"
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15093 #, c-format
15094 msgid "Check expiration"
15095 msgstr ""
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
15098 #, c-format
15099 msgid "Check for embedded item record data?"
15100 msgstr ""
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15111 #, fuzzy, c-format
15112 msgid "Check in"
15113 msgstr "Í útláni"
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15116 #, fuzzy, c-format
15117 msgid "Check in "
15118 msgstr "Í útláni ( "
15120 #. For the first occurrence,
15121 #. SCRIPT
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
15124 #, c-format
15125 msgid "Check in message"
15126 msgstr ""
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15129 #, fuzzy, c-format
15130 msgid "Check lists"
15131 msgstr "Útlán"
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15136 #, c-format
15137 msgid "Check logs for more details."
15138 msgstr ""
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15165 #, fuzzy, c-format
15166 msgid "Check out"
15167 msgstr "Í útláni"
15169 #. %1$s:  book.barcode 
15170 #. %2$s:  book.title 
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
15172 #, fuzzy, c-format
15173 msgid "Check out %s: %s"
15174 msgstr "Í útláni ("
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15177 #, fuzzy, c-format
15178 msgid "Check out and check in items"
15179 msgstr "Í útláni"
15181 #. For the first occurrence,
15182 #. SCRIPT
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15184 #, fuzzy
15185 msgid "Check out message"
15186 msgstr "Útlán"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
15189 #, fuzzy, c-format
15190 msgid "Check out to this patron"
15191 msgstr "Útlán fyrir %s"
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15194 #, c-format
15195 msgid "Check that your database is running."
15196 msgstr ""
15198 #. SCRIPT
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15200 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15201 msgstr ""
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15204 #, c-format
15205 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15206 msgstr ""
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15209 #, fuzzy, c-format
15210 msgid "Check the expiration of a serial"
15211 msgstr "prófúrlausn"
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15214 #, c-format
15215 msgid "Check the hostname setting in "
15216 msgstr ""
15218 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
15220 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15221 msgstr ""
15223 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
15225 msgid "Check to delete this field"
15226 msgstr ""
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15229 #, c-format
15230 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15231 msgstr ""
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15234 #, c-format
15235 msgid ""
15236 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15237 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15238 msgstr ""
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15241 #, c-format
15242 msgid ""
15243 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15244 msgstr ""
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15247 #, c-format
15248 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15249 msgstr ""
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15252 #, c-format
15253 msgid "Check your database settings in "
15254 msgstr ""
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15258 #, c-format
15259 msgid "Check-in"
15260 msgstr ""
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15263 #, c-format
15264 msgid "Check-in date from"
15265 msgstr ""
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15268 #, c-format
15269 msgid "Check-in date from:"
15270 msgstr ""
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15274 #, fuzzy, c-format
15275 msgid "Check:"
15276 msgstr "Í útláni"
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:610
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
15284 #, fuzzy, c-format
15285 msgid "Checked"
15286 msgstr "Í útláni"
15288 #. SCRIPT
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15290 #, fuzzy
15291 msgid "Checked in"
15292 msgstr "Í útláni ( "
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
15295 #, fuzzy, c-format
15296 msgid "Checked in "
15297 msgstr "Í útláni ( "
15299 #. SCRIPT
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15301 #, fuzzy
15302 msgid "Checked in item."
15303 msgstr "Í útláni"
15305 #. SPAN
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15309 #, c-format
15310 msgid "Checked out"
15311 msgstr "Í útláni"
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
15314 #, fuzzy, c-format
15315 msgid "Checked out "
15316 msgstr "Í útláni ( "
15318 #. %1$s:  END 
15319 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15320 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "Checked out %s %s %s by "
15324 msgstr "Útlán fyrir %s "
15326 #. %1$s:  total 
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15328 #, fuzzy, c-format
15329 msgid "Checked out %s times"
15330 msgstr "Í útláni ("
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15339 #, fuzzy, c-format
15340 msgid "Checked out from"
15341 msgstr "Í útláni ("
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15349 #, fuzzy, c-format
15350 msgid "Checked out on"
15351 msgstr "Í útláni ("
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15354 #, fuzzy, c-format
15355 msgid "Checked out today"
15356 msgstr "Í útláni ("
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
15359 #, fuzzy, c-format
15360 msgid "Checked out: "
15361 msgstr "Í útláni ( "
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "Checked-in items"
15367 msgstr "Í útláni"
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15370 #, fuzzy, c-format
15371 msgid "Checkin"
15372 msgstr "Útlán"
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15375 #, fuzzy, c-format
15376 msgid "Checkin message"
15377 msgstr "Í útláni ("
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
15380 #, fuzzy, c-format
15381 msgid "Checkin message type: "
15382 msgstr "Tegund hlutar "
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
15385 #, fuzzy, c-format
15386 msgid "Checkin message: "
15387 msgstr "Listinn þinn: "
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15390 #, fuzzy, c-format
15391 msgid "Checkin on"
15392 msgstr "Í útláni"
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15395 #, fuzzy, c-format
15396 msgid "Checking out to "
15397 msgstr "Útlán fyrir %s "
15399 #. For the first occurrence,
15400 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15404 #, fuzzy, c-format
15405 msgid "Checking out to %s"
15406 msgstr "Útlán fyrir %s"
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
15409 #, c-format
15410 msgid ""
15411 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15412 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15413 "change."
15414 msgstr ""
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:296
15417 #, c-format
15418 msgid ""
15419 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15420 "the values of that field on all selected patrons"
15421 msgstr ""
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15426 #, fuzzy, c-format
15427 msgid "Checkout"
15428 msgstr "Útlán"
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15431 #, fuzzy, c-format
15432 msgid "Checkout count"
15433 msgstr "Í útláni"
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
15436 #, fuzzy, c-format
15437 msgid "Checkout count:"
15438 msgstr "Í útláni"
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15441 #, fuzzy, c-format
15442 msgid "Checkout date"
15443 msgstr "Útlán"
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15446 #, fuzzy, c-format
15447 msgid "Checkout date from:"
15448 msgstr "Útlán fyrir %s"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15451 #, fuzzy, c-format
15452 msgid "Checkout date from: "
15453 msgstr "Útlán fyrir %s "
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15456 #, fuzzy, c-format
15457 msgid "Checkout history"
15458 msgstr "Útlánssaga"
15460 #. %1$s:  title |html 
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "Checkout history for %s"
15464 msgstr "Útlán fyrir %s"
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15467 #, fuzzy, c-format
15468 msgid "Checkout on"
15469 msgstr "Útlán"
15471 #. INPUT type=submit
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15473 #, fuzzy
15474 msgid "Checkout or renew"
15475 msgstr "Útlán"
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
15478 #, fuzzy, c-format
15479 msgid "Checkout settings"
15480 msgstr "Útlán"
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15483 #, fuzzy, c-format
15484 msgid "Checkout status:"
15485 msgstr "Útlán"
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15493 #, c-format
15494 msgid "Checkouts"
15495 msgstr "Útlán"
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15501 #, c-format
15502 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15503 msgstr ""
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15507 #, c-format
15508 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15509 msgstr ""
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15513 #, fuzzy, c-format
15514 msgid "Checkouts by patron category"
15515 msgstr "Flokkun meðlims:"
15517 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15518 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15519 #. %3$s:  END 
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15521 #, c-format
15522 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15523 msgstr ""
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15526 #, c-format
15527 msgid ""
15528 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15529 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15530 "definition."
15531 msgstr ""
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
15535 #, c-format
15536 msgid "Child"
15537 msgstr ""
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
15540 #, c-format
15541 msgid "Chloe Alabaster"
15542 msgstr ""
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15546 #, c-format
15547 msgid "Choice"
15548 msgstr ""
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
15558 #, fuzzy, c-format
15559 msgid "Choose"
15560 msgstr "-- Veldu snið --"
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
15563 #, c-format
15564 msgid "Choose .koc file: "
15565 msgstr ""
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15568 #, c-format
15569 msgid "Choose Adult category "
15570 msgstr ""
15572 #. SCRIPT
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
15574 msgid "Choose Hemisphere:"
15575 msgstr ""
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15578 #, c-format
15579 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15580 msgstr ""
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
15586 #, fuzzy, c-format
15587 msgid "Choose a field name"
15588 msgstr "-- Veldu snið --"
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
15592 #, c-format
15593 msgid "Choose a file "
15594 msgstr ""
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15597 #, c-format
15598 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15599 msgstr ""
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15602 #, c-format
15603 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15604 msgstr ""
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15607 #, fuzzy, c-format
15608 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15609 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
15613 #, c-format
15614 msgid "Choose an icon:"
15615 msgstr ""
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15618 #, c-format
15619 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15620 msgstr ""
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15623 #, fuzzy, c-format
15624 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15625 msgstr "Upptaka á snældu "
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15628 #, fuzzy, c-format
15629 msgid "Choose layout type: "
15630 msgstr "Heimasafn: "
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15633 #, fuzzy, c-format
15634 msgid "Choose library:"
15635 msgstr "Heimasafn:"
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15638 #, fuzzy, c-format
15639 msgid "Choose list"
15640 msgstr "Listinn þinn"
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15643 #, fuzzy, c-format
15644 msgid "Choose one"
15645 msgstr "-- Veldu snið --"
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15648 #, c-format
15649 msgid ""
15650 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15651 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15652 msgstr ""
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15655 #, c-format
15656 msgid "Choose order of text fields to print"
15657 msgstr ""
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15660 #, c-format
15661 msgid "Choose the file to add to the basket"
15662 msgstr ""
15664 #. A
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15666 #, fuzzy
15667 msgid "Choose this record"
15668 msgstr "Loka þessum glugga"
15670 #. SCRIPT
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15672 #, fuzzy
15673 msgid "Choose time"
15674 msgstr "-- Veldu snið --"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15677 #, c-format
15678 msgid ""
15679 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15680 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15681 msgstr ""
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15684 #, c-format
15685 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15686 msgstr ""
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15689 #, fuzzy, c-format
15690 msgid "Choose your library:"
15691 msgstr "Heimasafn:"
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
15696 #, fuzzy, c-format
15697 msgid "Choose: "
15698 msgstr "-- Veldu snið -- "
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
15701 #, c-format
15702 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15703 msgstr ""
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15706 #, c-format
15707 msgid ""
15708 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15709 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15710 msgstr ""
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
15713 #, c-format
15714 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15715 msgstr ""
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15718 #, c-format
15719 msgid "Christophe Croullebois"
15720 msgstr ""
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
15723 #, c-format
15724 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15725 msgstr ""
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
15728 #, c-format
15729 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15730 msgstr ""
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
15733 #, c-format
15734 msgid "Christopher Hyde"
15735 msgstr ""
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
15738 #, c-format
15739 msgid "Cindy Murdock Ames"
15740 msgstr ""
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
15743 #, fuzzy, c-format
15744 msgid "Circ note"
15745 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "Circ notes"
15750 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15779 #, fuzzy, c-format
15780 msgid "Circulation"
15781 msgstr "Staðsetning afhendingar"
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
15784 #, c-format
15785 msgid ""
15786 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15787 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15788 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15789 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15790 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15791 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15792 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15793 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15794 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15795 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15796 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15797 "symbol by National Park Service "
15798 msgstr ""
15800 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15802 #, c-format
15803 msgid "Circulation History for %s"
15804 msgstr ""
15806 #. %1$s:  branch_name 
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15808 #, c-format
15809 msgid "Circulation alerts for %s"
15810 msgstr ""
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15813 #, fuzzy, c-format
15814 msgid "Circulation and fine rules"
15815 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15819 #, c-format
15820 msgid "Circulation and fines rules"
15821 msgstr ""
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15826 #, fuzzy, c-format
15827 msgid "Circulation history"
15828 msgstr "lestrasaga mín"
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
15832 #, fuzzy, c-format
15833 msgid "Circulation note"
15834 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
15837 #, fuzzy, c-format
15838 msgid "Circulation note: "
15839 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15842 #, c-format
15843 msgid "Circulation records were last synced on: "
15844 msgstr ""
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15847 #, fuzzy, c-format
15848 msgid "Circulation reports"
15849 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15854 #, fuzzy, c-format
15855 msgid "Circulation statistics"
15856 msgstr "tölfræði"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15859 #, fuzzy, c-format
15860 msgid "Circulation tables"
15861 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15863 #. %1$s:  LoginBranchname 
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15865 #, c-format
15866 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15867 msgstr ""
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
15870 #, fuzzy, c-format
15871 msgid "Citation"
15872 msgstr "myndir"
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15876 #, c-format
15877 msgid "Cities"
15878 msgstr ""
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
15882 #, c-format
15883 msgid "Cities and towns"
15884 msgstr ""
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:247
15891 #, fuzzy, c-format
15892 msgid "City"
15893 msgstr "Land:"
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15896 #, fuzzy, c-format
15897 msgid "City ID"
15898 msgstr "Land:"
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15901 #, fuzzy, c-format
15902 msgid "City ID: "
15903 msgstr "Land: "
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15906 #, fuzzy, c-format
15907 msgid "City id"
15908 msgstr "Land:"
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15911 #, fuzzy, c-format
15912 msgid "City search:"
15913 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15917 #, fuzzy, c-format
15918 msgid "City:"
15919 msgstr "Land: "
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
15924 #, fuzzy, c-format
15925 msgid "City: "
15926 msgstr "Land: "
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15930 #, c-format
15931 msgid "Claim acquisition"
15932 msgstr ""
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15935 #, fuzzy, c-format
15936 msgid "Claim date"
15937 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15940 #, c-format
15941 msgid "Claim missing serials"
15942 msgstr ""
15944 #. INPUT type=submit
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15946 #, fuzzy
15947 msgid "Claim order"
15948 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15952 #, c-format
15953 msgid "Claim serial issue"
15954 msgstr ""
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15957 #, fuzzy, c-format
15958 msgid "Claim using notice: "
15959 msgstr "Athugið: "
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15966 #, c-format
15967 msgid "Claimed"
15968 msgstr ""
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15971 #, fuzzy, c-format
15972 msgid "Claimed date"
15973 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15977 #, c-format
15978 msgid "Claims"
15979 msgstr ""
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15983 #, c-format
15984 msgid "Claims count"
15985 msgstr ""
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15988 #, fuzzy, c-format
15989 msgid "Claire Gravely"
15990 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
15993 #, c-format
15994 msgid "Claire Hernandez"
15995 msgstr ""
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid "Class: "
16000 msgstr "gler "
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16004 #, fuzzy, c-format
16005 msgid "ClassSources"
16006 msgstr "Leit"
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16010 #, c-format
16011 msgid "Classification"
16012 msgstr "Flokkun"
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16015 #, fuzzy, c-format
16016 msgid "Classification filing rules"
16017 msgstr "Flokkun:"
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16021 #, fuzzy, c-format
16022 msgid "Classification source code: "
16023 msgstr "Flokkun: "
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16029 #, fuzzy, c-format
16030 msgid "Classification sources"
16031 msgstr "Flokkun:"
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
16034 #, fuzzy, c-format
16035 msgid "Classification:"
16036 msgstr "Flokkun:"
16038 #. For the first occurrence,
16039 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
16042 #, fuzzy, c-format
16043 msgid "Classification: %s "
16044 msgstr "Flokkun: "
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
16047 #, c-format
16048 msgid "Claudia Forsman"
16049 msgstr ""
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
16052 #, c-format
16053 msgid "Clay Fouts"
16054 msgstr ""
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid "Clean"
16059 msgstr "Hreinsa"
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16062 #, c-format
16063 msgid "Clean patron records"
16064 msgstr ""
16066 #. %1$s:  import_batch_id 
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
16068 #, c-format
16069 msgid "Cleaned import batch #%s"
16070 msgstr ""
16072 #. For the first occurrence,
16073 #. SCRIPT
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:521
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
16086 #, c-format
16087 msgid "Clear"
16088 msgstr "Hreinsa"
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
16118 #, fuzzy, c-format
16119 msgid "Clear all"
16120 msgstr "Hreinsa allt"
16122 #. SCRIPT
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16124 msgid ""
16125 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16126 msgstr ""
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16133 #, fuzzy, c-format
16134 msgid "Clear date"
16135 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16137 #. SCRIPT
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16139 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16140 msgstr ""
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16143 #, fuzzy, c-format
16144 msgid "Clear field"
16145 msgstr "Hreinsa allt"
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16148 #, fuzzy, c-format
16149 msgid "Clear fields"
16150 msgstr "Hreinsa allt"
16152 #. INPUT type=reset
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16154 #, fuzzy
16155 msgid "Clear filters"
16156 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
16159 #, fuzzy, c-format
16160 msgid "Clear on loan"
16161 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
16163 #. A
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16166 #, fuzzy
16167 msgid "Clear screen"
16168 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
16173 #, fuzzy, c-format
16174 msgid "Clear search form"
16175 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16178 #, fuzzy, c-format
16179 msgid "Clear used authorities"
16180 msgstr "Búa til nýjan lista"
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid "Click 'Next' to continue "
16189 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
16191 #. For the first occurrence,
16192 #. SCRIPT
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16195 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16196 msgstr ""
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
16199 #, fuzzy, c-format
16200 msgid "Click Save to finish."
16201 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16205 #, fuzzy, c-format
16206 msgid "Click here to define a printer profile."
16207 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16210 #, fuzzy, c-format
16211 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16212 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
16216 #, fuzzy, c-format
16217 msgid "Click here to see the merged record."
16218 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16221 #, c-format
16222 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16223 msgstr ""
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
16226 #, c-format
16227 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16228 msgstr ""
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
16232 #, c-format
16233 msgid ""
16234 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
16235 "edit."
16236 msgstr ""
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16239 #, c-format
16240 msgid "Click on individual cells to edit."
16241 msgstr ""
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
16244 #, c-format
16245 msgid ""
16246 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16247 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16248 msgstr ""
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
16251 #, c-format
16252 msgid ""
16253 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16254 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16255 msgstr ""
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16258 #, c-format
16259 msgid ""
16260 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16261 "Enter&gt; key to save the quote."
16262 msgstr ""
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16265 #, c-format
16266 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16267 msgstr ""
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
16270 #, c-format
16271 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16272 msgstr ""
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16275 #, c-format
16276 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16277 msgstr ""
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16280 #, c-format
16281 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16282 msgstr ""
16284 #. SCRIPT
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16286 msgid ""
16287 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16288 "be selected."
16289 msgstr ""
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16292 #, c-format
16293 msgid ""
16294 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16295 msgstr ""
16297 #. %1$s:  ELSE 
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16299 #, c-format
16300 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16301 msgstr ""
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
16304 #, c-format
16305 msgid ""
16306 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16307 "quotes."
16308 msgstr ""
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16311 #, c-format
16312 msgid ""
16313 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16314 "quotes."
16315 msgstr ""
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
16318 #, c-format
16319 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16320 msgstr ""
16322 #. INPUT type=submit
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16324 msgid "Click to \"Unmap\""
16325 msgstr ""
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16328 #, fuzzy, c-format
16329 msgid "Click to Edit"
16330 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16332 #. A
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16335 #, fuzzy
16336 msgid "Click to Expand this Tag"
16337 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16341 #, fuzzy, c-format
16342 msgid "Click to add item"
16343 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16346 #, fuzzy, c-format
16347 msgid "Click to collapse"
16348 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16350 #. SCRIPT
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16352 #, fuzzy
16353 msgid "Click to collapse this section"
16354 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16357 #, fuzzy, c-format
16358 msgid "Click to edit"
16359 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16361 #. SCRIPT
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16363 #, fuzzy
16364 msgid "Click to expand this section"
16365 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
16367 #. SCRIPT
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16369 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16370 msgstr ""
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16373 #, c-format
16374 msgid "Click to recheck dependencies "
16375 msgstr ""
16377 #. IMG
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
16385 msgid "Clone"
16386 msgstr ""
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16389 #, fuzzy, c-format
16390 msgid "Clone these rules to:"
16391 msgstr "Áunnið á seinustu:"
16393 #. IMG
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Clone this subfield"
16402 msgstr "Loka þessum glugga"
16404 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16405 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16406 #. %3$s:  frombranchname 
16407 #. %4$s:  END 
16408 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16409 #. %6$s:  tobranchname 
16410 #. %7$s:  END 
16411 #. %8$s:  END 
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16413 #, fuzzy, c-format
16414 msgid ""
16415 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16416 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16419 #, fuzzy, c-format
16420 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16421 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1070
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:250
16445 #, fuzzy, c-format
16446 msgid "Close"
16447 msgstr "Safnskrár"
16449 #. INPUT type=button
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16451 #, fuzzy
16452 msgid "Close and export as PDF"
16453 msgstr "stór útgáfa"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16456 #, c-format
16457 msgid "Close basket group"
16458 msgstr ""
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16461 #, fuzzy, c-format
16462 msgid "Close budget "
16463 msgstr "Útlánssaga "
16465 #. INPUT type=button
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16467 #, fuzzy
16468 msgid "Close help window"
16469 msgstr "Loka glugga"
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16472 #, fuzzy, c-format
16473 msgid "Close this basket"
16474 msgstr "Loka þessum glugga"
16476 #. A
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
16480 #, fuzzy
16481 msgid "Close this menu"
16482 msgstr "Loka þessum glugga"
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16485 #, c-format
16486 msgid "Close this window."
16487 msgstr "Loka þessum glugga."
16489 #. INPUT type=button
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16493 #, c-format
16494 msgid "Close window"
16495 msgstr "Loka glugga"
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16498 #, fuzzy, c-format
16499 msgid "Close: "
16500 msgstr "Safnskrár "
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16505 #, fuzzy, c-format
16506 msgid "Closed"
16507 msgstr "Safnskrár"
16509 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
16511 #, fuzzy, c-format
16512 msgid "Closed (%s)"
16513 msgstr "Safnskrár"
16515 #. SCRIPT
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16517 #, fuzzy
16518 msgid "Closed on %s"
16519 msgstr "Safnskrár"
16521 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16523 #, fuzzy, c-format
16524 msgid "Closed on %s."
16525 msgstr "Safnskrár"
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16529 #, fuzzy, c-format
16530 msgid "Closed on:"
16531 msgstr "Safnskrár"
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16550 #, c-format
16551 msgid "Code"
16552 msgstr ""
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16556 #, c-format
16557 msgid "Code:"
16558 msgstr ""
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
16562 #, fuzzy, c-format
16563 msgid "CodeMirror editing library"
16564 msgstr "Sameinar útibú:"
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
16567 #, c-format
16568 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16569 msgstr ""
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16573 #, fuzzy, c-format
16574 msgid "Collapse all"
16575 msgstr "klippimynd"
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16578 #, fuzzy, c-format
16579 msgid "Collapsed"
16580 msgstr "klippimynd"
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16584 #, fuzzy, c-format
16585 msgid "Collect from patron: "
16586 msgstr "Safn: "
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
16598 #, c-format
16599 msgid "Collection"
16600 msgstr "Safn"
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16610 #, fuzzy, c-format
16611 msgid "Collection "
16612 msgstr "Safn: "
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16620 #, fuzzy, c-format
16621 msgid "Collection code"
16622 msgstr "Safn:"
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16625 #, fuzzy, c-format
16626 msgid "Collection code:"
16627 msgstr "Safn:"
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16630 #, fuzzy, c-format
16631 msgid "Collection code: "
16632 msgstr "Safn:"
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16635 #, c-format
16636 msgid "Collection deleted successfully"
16637 msgstr ""
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16640 #, fuzzy, c-format
16641 msgid "Collection failed to be deleted"
16642 msgstr "Titil safns:"
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
16647 #, fuzzy, c-format
16648 msgid "Collection title:"
16649 msgstr "Titil safns:"
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16652 #, c-format
16653 msgid "Collection transferred successfully"
16654 msgstr ""
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16657 #, fuzzy, c-format
16658 msgid "Collection:"
16659 msgstr "Safn:"
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16663 #, fuzzy, c-format
16664 msgid "Collection: "
16665 msgstr "Safn: "
16667 #. For the first occurrence,
16668 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16671 #, fuzzy, c-format
16672 msgid "Collection: %s "
16673 msgstr "Safn: "
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16681 #, c-format
16682 msgid "Colon (:)"
16683 msgstr ""
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16686 #, c-format
16687 msgid "Color"
16688 msgstr ""
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16696 #, c-format
16697 msgid "Column"
16698 msgstr ""
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16701 #, fuzzy, c-format
16702 msgid "Column name"
16703 msgstr "Flokkar:"
16705 #. SCRIPT
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16707 #, fuzzy
16708 msgid "Column visibility"
16709 msgstr "Hlutir á lausu: "
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16712 #, c-format
16713 msgid "Column: "
16714 msgstr ""
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16717 #, c-format
16718 msgid "Columns"
16719 msgstr ""
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
16722 #, c-format
16723 msgid ""
16724 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16725 "columns will be ignored. "
16726 msgstr ""
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid "Columns settings"
16732 msgstr "Almennt;"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16735 #, c-format
16736 msgid "Coming from"
16737 msgstr ""
16739 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16741 #, c-format
16742 msgid "Coming from %s"
16743 msgstr ""
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16754 #, c-format
16755 msgid "Comma (,)"
16756 msgstr ""
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
16759 #, c-format
16760 msgid "Comma separated text"
16761 msgstr ""
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
16766 #, fuzzy, c-format
16767 msgid "Comment"
16768 msgstr "Athugasemd: "
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16771 #, fuzzy, c-format
16772 msgid "Comment "
16773 msgstr "Athugasemd: "
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16778 #, c-format
16779 msgid "Comment:"
16780 msgstr "Athugasemd:"
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
16783 #, fuzzy, c-format
16784 msgid "Comment: "
16785 msgstr "Athugasemd:"
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16788 #, fuzzy, c-format
16789 msgid "Commenter "
16790 msgstr "Athugasemd: "
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16798 #, fuzzy, c-format
16799 msgid "Comments"
16800 msgstr "Athugasemd:"
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
16803 #, c-format
16804 msgid "Comments about this file: "
16805 msgstr ""
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16808 #, fuzzy, c-format
16809 msgid "Comments awaiting moderation"
16810 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16813 #, c-format
16814 msgid "Comments pending approval"
16815 msgstr ""
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
16818 #, fuzzy, c-format
16819 msgid "Comments:"
16820 msgstr "Athugasemd:"
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16823 #, fuzzy, c-format
16824 msgid "Compact view"
16825 msgstr "Venjuleg sýn"
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16828 #, fuzzy, c-format
16829 msgid "Company details"
16830 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16833 #, c-format
16834 msgid "Company name: "
16835 msgstr ""
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16838 #, c-format
16839 msgid "Compare barcodes list to results: "
16840 msgstr ""
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16843 #, fuzzy, c-format
16844 msgid "Complete view"
16845 msgstr "Tölvuskrá"
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
16848 #, c-format
16849 msgid "Completed import of records"
16850 msgstr ""
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
16855 #, fuzzy, c-format
16856 msgid "Conditions"
16857 msgstr "Útgáfur"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16860 #, c-format
16861 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16862 msgstr ""
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16865 #, fuzzy, c-format
16866 msgid "Configure"
16867 msgstr "Samþykkja"
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16870 #, fuzzy, c-format
16871 msgid "Configure columns"
16872 msgstr "Samþykkja"
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16875 #, fuzzy, c-format
16876 msgid "Configure plugins"
16877 msgstr "Samþykkja"
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16880 #, c-format
16881 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16882 msgstr ""
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16885 #, c-format
16886 msgid ""
16887 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16888 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16889 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16890 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16891 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16892 msgstr ""
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16899 #, c-format
16900 msgid "Confirm"
16901 msgstr "Samþykkja"
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:691
16904 #, c-format
16905 msgid "Confirm custom report"
16906 msgstr ""
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
16910 #, fuzzy, c-format
16911 msgid "Confirm deletion"
16912 msgstr "Safn"
16914 #. %1$s:  searchfield 
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16916 #, c-format
16917 msgid "Confirm deletion of %s?"
16918 msgstr ""
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
16921 #, c-format
16922 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16923 msgstr ""
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
16926 #, c-format
16927 msgid "Confirm deletion of classification source "
16928 msgstr ""
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16931 #, fuzzy, c-format
16932 msgid "Confirm deletion of contract "
16933 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
16936 #, fuzzy, c-format
16937 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
16938 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
16941 #, c-format
16942 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16943 msgstr ""
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
16946 #, c-format
16947 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16948 msgstr ""
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16951 #, c-format
16952 msgid "Confirm deletion of printer "
16953 msgstr ""
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
16956 #, c-format
16957 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16958 msgstr ""
16960 #. %1$s:  tagsubfield 
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16962 #, c-format
16963 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16964 msgstr ""
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16967 #, c-format
16968 msgid "Confirm deletion of tag "
16969 msgstr ""
16971 #. SCRIPT
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16973 #, fuzzy
16974 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16975 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
16978 #, fuzzy, c-format
16979 msgid "Confirm hold"
16980 msgstr "Samþykkja"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
16983 #, c-format
16984 msgid "Confirm hold and transfer"
16985 msgstr ""
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "Confirm holds"
16990 msgstr "Samþykkja"
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16993 #, fuzzy, c-format
16994 msgid "Confirm new password:"
16995 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16998 #, c-format
16999 msgid "Congratulations, installation complete"
17000 msgstr ""
17002 #. %1$s:  tablename 
17003 #. %2$s:  kohafield 
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17005 #, c-format
17006 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17007 msgstr ""
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17010 #, fuzzy, c-format
17011 msgid "Connection established."
17012 msgstr "Titil safns:"
17014 #. For the first occurrence,
17015 #. %1$s:  errcon.server 
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
17019 #, fuzzy, c-format
17020 msgid "Connection failed to %s"
17021 msgstr "Titil safns:"
17023 #. For the first occurrence,
17024 #. %1$s:  errcon.server 
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17027 #, c-format
17028 msgid "Connection timeout to %s"
17029 msgstr ""
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
17032 #, c-format
17033 msgid "Connor Dewar"
17034 msgstr ""
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17037 #, c-format
17038 msgid "Connor Fraser"
17039 msgstr ""
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17042 #, c-format
17043 msgid "Considered lost"
17044 msgstr ""
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17047 #, fuzzy, c-format
17048 msgid "Consolas"
17049 msgstr "mannamyndir"
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17053 #, fuzzy, c-format
17054 msgid "Constraints"
17055 msgstr "mannamyndir"
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17059 #, fuzzy, c-format
17060 msgid "Contact"
17061 msgstr "Efni"
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17064 #, fuzzy, c-format
17065 msgid "Contact about late issues?"
17066 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17069 #, fuzzy, c-format
17070 msgid "Contact about late orders?"
17071 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17075 #, fuzzy, c-format
17076 msgid "Contact details"
17077 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17080 #, fuzzy, c-format
17081 msgid "Contact information"
17082 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17085 #, fuzzy, c-format
17086 msgid "Contact name: "
17087 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
17090 #, fuzzy, c-format
17091 msgid "Contact note: "
17092 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17095 #, fuzzy, c-format
17096 msgid "Contact: "
17097 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17100 #, fuzzy, c-format
17101 msgid "Contact: First name"
17102 msgstr "Vara tengiliður"
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17105 #, fuzzy, c-format
17106 msgid "Contact: Last name"
17107 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
17110 #, fuzzy, c-format
17111 msgid "Contact: Relationship"
17112 msgstr "Tengsl: "
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17115 #, fuzzy, c-format
17116 msgid "Contact: Title"
17117 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17120 #, fuzzy, c-format
17121 msgid "Contacts"
17122 msgstr "Efni"
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
17128 #, fuzzy, c-format
17129 msgid "Contains"
17130 msgstr "inniheldur"
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
17133 #, c-format
17134 msgid "Contents"
17135 msgstr "Efni"
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17138 #, fuzzy, c-format
17139 msgid "Contents of "
17140 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17148 #, fuzzy, c-format
17149 msgid "Continue"
17150 msgstr "Heldur áfram:"
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17153 #, c-format
17154 msgid "Continue to log in to Koha"
17155 msgstr ""
17157 #. INPUT type=submit
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17159 msgid "Continue without marking >>"
17160 msgstr ""
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17163 #, fuzzy, c-format
17164 msgid "Contract"
17165 msgstr "Efni"
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17168 #, fuzzy, c-format
17169 msgid "Contract deleted"
17170 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17173 #, fuzzy, c-format
17174 msgid "Contract description:"
17175 msgstr "verkefna lýsing"
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17178 #, fuzzy, c-format
17179 msgid "Contract end date:"
17180 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17183 #, c-format
17184 msgid ""
17185 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17186 msgstr ""
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17189 #, fuzzy, c-format
17190 msgid "Contract id "
17191 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17194 #, c-format
17195 msgid ""
17196 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17197 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17198 "Billing place "
17199 msgstr ""
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17204 #, fuzzy, c-format
17205 msgid "Contract name:"
17206 msgstr "Eftirnafn:"
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17209 #, fuzzy, c-format
17210 msgid "Contract number:"
17211 msgstr "Korta númer:"
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17214 #, fuzzy, c-format
17215 msgid "Contract number: "
17216 msgstr "Korta númer: "
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17219 #, fuzzy, c-format
17220 msgid "Contract start date:"
17221 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17224 #, fuzzy, c-format
17225 msgid "Contract(s)"
17226 msgstr "Efni"
17228 #. %1$s:  booksellername 
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17230 #, fuzzy, c-format
17231 msgid "Contract(s) of %s"
17232 msgstr "skjaldarmerki"
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17235 #, fuzzy, c-format
17236 msgid "Contract: "
17237 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17244 #, fuzzy, c-format
17245 msgid "Contracts"
17246 msgstr "Efni"
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
17249 #, c-format
17250 msgid "Contributing companies and institutions"
17251 msgstr ""
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
17255 #, fuzzy, c-format
17256 msgid "Control no.: "
17257 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125
17261 #, fuzzy, c-format
17262 msgid "Control no: "
17263 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17266 #, fuzzy, c-format
17267 msgid "Control number:"
17268 msgstr "Korta númer:"
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17271 #, fuzzy, c-format
17272 msgid "Control number: "
17273 msgstr "Korta númer:"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17276 #, c-format
17277 msgid ""
17278 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17279 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17280 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17281 "of history kept is controlled by the cronjob "
17282 msgstr ""
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
17285 #, fuzzy, c-format
17286 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17287 msgstr ""
17288 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
17292 #, c-format
17293 msgid "Copies:"
17294 msgstr ""
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
17300 #, c-format
17301 msgid "Copy"
17302 msgstr "Afrit"
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17305 #, c-format
17306 msgid "Copy and replace"
17307 msgstr ""
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17310 #, c-format
17311 msgid "Copy holidays to:"
17312 msgstr ""
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17315 #, c-format
17316 msgid "Copy notice"
17317 msgstr ""
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17329 #, fuzzy, c-format
17330 msgid "Copy number"
17331 msgstr "Beiðnanúmer"
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17334 #, fuzzy, c-format
17335 msgid "Copy number:"
17336 msgstr "Beiðnanúmer"
17338 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17340 #, fuzzy, c-format
17341 msgid "Copy to %s"
17342 msgstr "Bæta við:"
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
17345 #, fuzzy, c-format
17346 msgid "Copy to all libraries"
17347 msgstr "Öll söfn"
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
17351 #, c-format
17352 msgid "Copyright"
17353 msgstr "Höfundarréttur"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
17356 #, fuzzy, c-format
17357 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17358 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
17361 #, fuzzy, c-format
17362 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17363 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
17368 #, fuzzy, c-format
17369 msgid "Copyright date:"
17370 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
17372 #. For the first occurrence,
17373 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17376 #, fuzzy, c-format
17377 msgid "Copyright year: %s "
17378 msgstr "Höfundarréttur "
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "Copyright:"
17383 msgstr "Höfundarréttur"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17386 #, fuzzy, c-format
17387 msgid "Copyright: "
17388 msgstr "Höfundarréttur "
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
17392 #, fuzzy, c-format
17393 msgid "Copyrightdate"
17394 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
17397 #, c-format
17398 msgid "Corey Fuimaono"
17399 msgstr ""
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
17402 #, c-format
17403 msgid "Cory Jaeger"
17404 msgstr ""
17406 #. SCRIPT
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17408 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17409 msgstr ""
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17412 #, c-format
17413 msgid ""
17414 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17415 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17416 msgstr ""
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17419 #, fuzzy, c-format
17420 msgid "Could not add a new patron."
17421 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
17423 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17425 #, c-format
17426 msgid ""
17427 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17428 "code already exists. "
17429 msgstr ""
17431 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17432 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17434 #, c-format
17435 msgid ""
17436 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17437 "by %s patron records"
17438 msgstr ""
17440 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17442 #, c-format
17443 msgid ""
17444 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17445 "absent from the database."
17446 msgstr ""
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17449 #, c-format
17450 msgid "Could not find a system preference named "
17451 msgstr ""
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
17454 #, c-format
17455 msgid ""
17456 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17457 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17458 msgstr ""
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17462 #, c-format
17463 msgid "Count"
17464 msgstr "Fjöldi"
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17467 #, fuzzy, c-format
17468 msgid "Count deleted items"
17469 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17472 #, fuzzy, c-format
17473 msgid "Count holds:"
17474 msgstr "Taka frá"
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17477 #, fuzzy, c-format
17478 msgid "Count items:"
17479 msgstr "Skila hlut"
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17482 #, fuzzy, c-format
17483 msgid "Count of checkouts"
17484 msgstr "Útlán"
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "Count total items"
17489 msgstr "Sýna alla hluti"
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17492 #, fuzzy, c-format
17493 msgid "Count total items:"
17494 msgstr "Sýna alla hluti"
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17497 #, c-format
17498 msgid "Count unique biblios"
17499 msgstr ""
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17503 #, c-format
17504 msgid "Count unique biblios:"
17505 msgstr ""
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17508 #, c-format
17509 msgid "Count unique borrowers:"
17510 msgstr ""
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17514 #, fuzzy, c-format
17515 msgid "Count unique items:"
17516 msgstr "Skila hlut"
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
17523 #, fuzzy, c-format
17524 msgid "Country"
17525 msgstr "Land:"
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17529 #, fuzzy, c-format
17530 msgid "Country:"
17531 msgstr "Land: "
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17536 #, fuzzy, c-format
17537 msgid "Country: "
17538 msgstr "Land: "
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17541 #, fuzzy, c-format
17542 msgid "Courier New"
17543 msgstr "Búa til nýjan lista"
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17546 #, fuzzy, c-format
17547 msgid "Course #"
17548 msgstr "Heldur áfram:"
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
17551 #, c-format
17552 msgid "Course Reserves"
17553 msgstr ""
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid "Course name"
17558 msgstr "Flokkar:"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17561 #, fuzzy, c-format
17562 msgid "Course name:"
17563 msgstr "Eftirnafn:"
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17566 #, fuzzy, c-format
17567 msgid "Course number"
17568 msgstr "Korta númer:"
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17571 #, fuzzy, c-format
17572 msgid "Course number:"
17573 msgstr "Korta númer:"
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17584 #, fuzzy, c-format
17585 msgid "Course reserves"
17586 msgstr "Vista færslu:"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17589 #, fuzzy, c-format
17590 msgid "Courses"
17591 msgstr "Heldur áfram:"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17594 #, c-format
17595 msgid "Crawford County Federated Library System"
17596 msgstr ""
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17599 #, fuzzy, c-format
17600 msgid "Create EDIFACT order"
17601 msgstr "Búa til nýjan lista"
17603 #. INPUT type=submit
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17605 #, fuzzy
17606 msgid "Create New"
17607 msgstr "Búa til nýjan lista"
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17610 #, fuzzy, c-format
17611 msgid "Create SQL reports"
17612 msgstr "Búa til nýjan lista"
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
17615 #, fuzzy, c-format
17616 msgid "Create a new category"
17617 msgstr "Búa til nýjan lista"
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
17620 #, fuzzy, c-format
17621 msgid "Create a new city"
17622 msgstr "Búa til nýjan lista"
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
17625 #, fuzzy, c-format
17626 msgid "Create a new list"
17627 msgstr "Búa til nýjan lista"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17630 #, c-format
17631 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17632 msgstr ""
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17635 #, fuzzy, c-format
17636 msgid "Create a new subscription"
17637 msgstr "Áskrift"
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17640 #, fuzzy, c-format
17641 msgid "Create a new template"
17642 msgstr "Búa til nýjan lista"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774
17645 #, fuzzy, c-format
17646 msgid "Create analytics"
17647 msgstr "Búa til nýjan lista"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17650 #, c-format
17651 msgid ""
17652 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17653 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17654 msgstr ""
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17657 #, c-format
17658 msgid ""
17659 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17660 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17661 "for the MARC editor."
17662 msgstr ""
17664 #. %1$s:  authtypecode 
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17666 #, c-format
17667 msgid "Create authority framework for %s using "
17668 msgstr ""
17670 #. %1$s:  frameworkcode 
17671 #. %2$s:  frameworktext 
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17673 #, c-format
17674 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17675 msgstr ""
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17678 #, fuzzy, c-format
17679 msgid "Create from SQL"
17680 msgstr "Aðskilið frá:"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17687 #, fuzzy, c-format
17688 msgid "Create manual credit"
17689 msgstr "Búa til nýjan lista"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17696 #, c-format
17697 msgid "Create manual invoice"
17698 msgstr ""
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17701 #, fuzzy, c-format
17702 msgid "Create new authority"
17703 msgstr "Búa til nýjan lista"
17705 #. INPUT type=submit
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17707 #, fuzzy
17708 msgid "Create new invoice anyway"
17709 msgstr "Búa til nýjan lista"
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17712 #, fuzzy, c-format
17713 msgid "Create new record"
17714 msgstr "Búa til nýjan lista"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17717 #, fuzzy, c-format
17718 msgid "Create patron"
17719 msgstr "Valdir hlutir :"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17722 #, c-format
17723 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17724 msgstr ""
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17727 #, c-format
17728 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17729 msgstr ""
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17732 #, c-format
17733 msgid "Create printable patron cards"
17734 msgstr ""
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17737 #, fuzzy, c-format
17738 msgid "Create record"
17739 msgstr "Búa til nýjan lista"
17741 #. INPUT type=submit name=submit
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
17744 #, c-format
17745 msgid "Create report from SQL"
17746 msgstr ""
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17750 #, fuzzy, c-format
17751 msgid "Create routing list"
17752 msgstr "Búa til nýjan lista"
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17755 #, fuzzy, c-format
17756 msgid "Create routing list for "
17757 msgstr "Búa til nýjan lista "
17759 #. INPUT type=submit
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17761 #, fuzzy
17762 msgid "Create template"
17763 msgstr "Nýtt tag:"
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17767 #, fuzzy, c-format
17768 msgid "Created by"
17769 msgstr "Sáttmálar"
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17773 #, fuzzy, c-format
17774 msgid "Created by:"
17775 msgstr "Mælt með af: "
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17778 #, fuzzy, c-format
17779 msgid "Created by: "
17780 msgstr "Mælt með af: "
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17783 #, fuzzy, c-format
17784 msgid "Created:"
17785 msgstr "Mælt með af: "
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
17791 #, fuzzy, c-format
17792 msgid "Creation date"
17793 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
17796 #, c-format
17797 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17798 msgstr ""
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17801 #, c-format
17802 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17803 msgstr ""
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17806 #, fuzzy, c-format
17807 msgid "Credit"
17808 msgstr "Þakkir"
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17811 #, fuzzy, c-format
17812 msgid "Credit type: "
17813 msgstr "Tegund: "
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17816 #, c-format
17817 msgid "Credits"
17818 msgstr "Þakkir"
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
17821 #, fuzzy, c-format
17822 msgid "Credits:"
17823 msgstr "Þakkir"
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17827 #, c-format
17828 msgid "Creep:"
17829 msgstr ""
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17832 #, c-format
17833 msgid "Ctrl-D"
17834 msgstr ""
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17837 #, c-format
17838 msgid "Ctrl-H"
17839 msgstr ""
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17842 #, c-format
17843 msgid "Ctrl-S"
17844 msgstr ""
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17847 #, c-format
17848 msgid "Ctrl-Shift-X"
17849 msgstr ""
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17852 #, c-format
17853 msgid "Ctrl-X"
17854 msgstr ""
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17857 #, fuzzy, c-format
17858 msgid "Currencies"
17859 msgstr "glærur"
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17862 #, c-format
17863 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17864 msgstr ""
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17869 #, fuzzy, c-format
17870 msgid "Currencies and exchange rates"
17871 msgstr "Sektir og gjöld"
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17874 #, fuzzy, c-format
17875 msgid "Currencies search:"
17876 msgstr "Ýtarleg leit"
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
17881 #, c-format
17882 msgid "Currency"
17883 msgstr ""
17885 #. %1$s:  currency 
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17887 #, c-format
17888 msgid "Currency = %s"
17889 msgstr ""
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
17895 #, c-format
17896 msgid "Currency:"
17897 msgstr ""
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17902 #, fuzzy, c-format
17903 msgid "Currency: "
17904 msgstr "glæra "
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17908 #, c-format
17909 msgid "Current checkouts allowed"
17910 msgstr ""
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17915 #, fuzzy, c-format
17916 msgid "Current library"
17917 msgstr "Heimasafn:"
17919 #. For the first occurrence,
17920 #. %1$s:  LoginBranchname 
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
17925 #, fuzzy, c-format
17926 msgid "Current library: %s"
17927 msgstr "Staðsett í safni: %s"
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
17935 #, fuzzy, c-format
17936 msgid "Current location"
17937 msgstr "Núverandi tenging"
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17940 #, fuzzy, c-format
17941 msgid "Current location:"
17942 msgstr "Núverandi tenging"
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
17946 #, fuzzy, c-format
17947 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17948 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17951 #, fuzzy, c-format
17952 msgid "Current renewals:"
17953 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17956 #, c-format
17957 msgid "Current server time is:"
17958 msgstr ""
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17962 #, c-format
17963 msgid "Current session"
17964 msgstr "Núverandi tenging"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
17967 #, fuzzy, c-format
17968 msgid "Current terms"
17969 msgstr "Núverandi tenging"
17971 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
17973 #, fuzzy, c-format
17974 msgid "Currently available %s"
17975 msgstr "Engin gögn á lausu."
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
17978 #, fuzzy, c-format
17979 msgid "Currently available batches"
17980 msgstr "Engin gögn á lausu."
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
17983 #, fuzzy, c-format
17984 msgid "Currently available layouts"
17985 msgstr "Engin gögn á lausu."
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
17988 #, fuzzy, c-format
17989 msgid "Currently available profiles"
17990 msgstr "Engin gögn á lausu."
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
17993 #, fuzzy, c-format
17994 msgid "Currently available templates"
17995 msgstr "Engin gögn á lausu."
17997 #. %1$s:  ELSE 
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17999 #, fuzzy, c-format
18000 msgid "Currently in local use %s "
18001 msgstr "Engin gögn á lausu."
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
18004 #, c-format
18005 msgid ""
18006 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18007 "effects: "
18008 msgstr ""
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18011 #, c-format
18012 msgid "Curriculum"
18013 msgstr ""
18015 #. OPTGROUP
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
18017 #, fuzzy
18018 msgid "Custom search fields"
18019 msgstr "Leita eftir:"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
18022 #, c-format
18023 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18024 msgstr ""
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
18027 #, c-format
18028 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
18029 msgstr ""
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18032 #, fuzzy, c-format
18033 msgid "DANMARC"
18034 msgstr "Marksnið XML"
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18037 #, c-format
18038 msgid "DOIT"
18039 msgstr ""
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
18042 #, c-format
18043 msgid "DSpace project"
18044 msgstr ""
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
18047 #, c-format
18048 msgid "DVD video / Videodisc"
18049 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
18054 #, fuzzy, c-format
18055 msgid "Damaged"
18056 msgstr "Skemdur ("
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18059 #, fuzzy, c-format
18060 msgid "Damaged status"
18061 msgstr "Skemdur ("
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18064 #, fuzzy, c-format
18065 msgid "Damaged status:"
18066 msgstr "Skemdur ("
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
18069 #, c-format
18070 msgid "Dan Scott"
18071 msgstr ""
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18074 #, c-format
18075 msgid "Daniel Banzli"
18076 msgstr ""
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
18079 #, c-format
18080 msgid "Daniel Barker"
18081 msgstr ""
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
18084 #, c-format
18085 msgid "Daniel Grobani"
18086 msgstr ""
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
18089 #, c-format
18090 msgid "Daniel Holth"
18091 msgstr ""
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
18094 #, c-format
18095 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18096 msgstr ""
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
18099 #, c-format
18100 msgid "Daniel Sweeney"
18101 msgstr ""
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
18104 #, c-format
18105 msgid "Danny Bouman"
18106 msgstr ""
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
18109 #, c-format
18110 msgid "Darrell Ulm"
18111 msgstr ""
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18117 #, fuzzy, c-format
18118 msgid "Data deleted"
18119 msgstr "Eyða"
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
18122 #, c-format
18123 msgid "Data error"
18124 msgstr ""
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18127 #, fuzzy, c-format
18128 msgid "Data fields"
18129 msgstr "Forrituð svæði"
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18133 #, fuzzy, c-format
18134 msgid "Data recorded"
18135 msgstr "Móttekið dags"
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18138 #, fuzzy, c-format
18139 msgid "Data:"
18140 msgstr "gagnagrunnur"
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18143 #, fuzzy, c-format
18144 msgid "Database"
18145 msgstr "gagnagrunnur"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18148 #, fuzzy, c-format
18149 msgid "Database "
18150 msgstr "gagnagrunnur "
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18153 #, fuzzy, c-format
18154 msgid "Database settings:"
18155 msgstr "gagnagrunnur"
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18158 #, c-format
18159 msgid "Database tables created"
18160 msgstr ""
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18163 #, fuzzy, c-format
18164 msgid "Database: "
18165 msgstr "gagnagrunnur "
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:518
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
18192 #, c-format
18193 msgid "Date"
18194 msgstr "Dagsetning"
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18197 #, fuzzy, c-format
18198 msgid "Date "
18199 msgstr "Dagsetning "
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
18203 #, fuzzy, c-format
18204 msgid "Date acquired"
18205 msgstr "Móttekið dags"
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18208 #, fuzzy, c-format
18209 msgid "Date acquired (item)"
18210 msgstr "Móttekið dags"
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18213 #, fuzzy, c-format
18214 msgid "Date added"
18215 msgstr "Bætt við dags"
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
18219 #, fuzzy, c-format
18220 msgid "Date arrived"
18221 msgstr "Móttekið dags"
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18224 #, fuzzy, c-format
18225 msgid "Date deleted (item)"
18226 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
18233 #, fuzzy, c-format
18234 msgid "Date due"
18235 msgstr "Skiladagsetning"
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
18238 #, fuzzy, c-format
18239 msgid "Date due:"
18240 msgstr "Skiladagsetning"
18242 #. For the first occurrence,
18243 #. %1$s:  issueloo.date_due 
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18247 #, fuzzy, c-format
18248 msgid "Date due: %s"
18249 msgstr "Skiladagsetning"
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18252 #, fuzzy, c-format
18253 msgid "Date formats: "
18254 msgstr "; Snið: "
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18257 #, fuzzy, c-format
18258 msgid "Date last checked out"
18259 msgstr "%s Eintök í útláni"
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18263 #, c-format
18264 msgid "Date last seen"
18265 msgstr ""
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:234
18276 #, fuzzy, c-format
18277 msgid "Date of birth"
18278 msgstr "Fæðingardagur:"
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
18281 #, fuzzy, c-format
18282 msgid "Date of birth is invalid."
18283 msgstr "Fæðingardagur:"
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
18288 #, fuzzy, c-format
18289 msgid "Date of birth:"
18290 msgstr "Fæðingardagur:"
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
18293 #, c-format
18294 msgid "Date of enrollment is invalid."
18295 msgstr ""
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
18298 #, c-format
18299 msgid "Date of expiration is invalid."
18300 msgstr ""
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18303 #, fuzzy, c-format
18304 msgid "Date of transfer"
18305 msgstr "Fæðingardagur:"
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18309 #, fuzzy, c-format
18310 msgid "Date ordered "
18311 msgstr "Bætt við dags "
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
18314 #, fuzzy, c-format
18315 msgid "Date published"
18316 msgstr "(útgefið þann %s)"
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18319 #, fuzzy, c-format
18320 msgid "Date published "
18321 msgstr "(útgefið þann %s) "
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18324 #, fuzzy, c-format
18325 msgid "Date published (text) "
18326 msgstr "(útgefið þann %s) "
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18329 #, fuzzy, c-format
18330 msgid "Date range"
18331 msgstr "Bætt við dags"
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
18335 #, c-format
18336 msgid "Date received"
18337 msgstr "Móttekið dags"
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18341 #, fuzzy, c-format
18342 msgid "Date received "
18343 msgstr "Móttekið dags "
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18346 #, fuzzy, c-format
18347 msgid "Date received: "
18348 msgstr "Móttekið dags "
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18351 #, c-format
18352 msgid ""
18353 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18354 msgstr ""
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18357 #, fuzzy, c-format
18358 msgid "Date/Time"
18359 msgstr "Dagsetning"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18364 #, fuzzy, c-format
18365 msgid "Date/time"
18366 msgstr "Dagsetning"
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
18369 #, c-format
18370 msgid "Date:"
18371 msgstr "Dagsetning:"
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18374 #, fuzzy, c-format
18375 msgid "Date: "
18376 msgstr "Dagsetning: "
18378 #. %1$s:  pulldate 
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18380 #, fuzzy, c-format
18381 msgid "Date: %s"
18382 msgstr "Dagsetning:"
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
18385 #, fuzzy, c-format
18386 msgid "Date: from "
18387 msgstr "Dagsetning: "
18389 #. OPTGROUP
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18391 msgid "Dates"
18392 msgstr "Dagsetningar"
18394 #. SCRIPT
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18396 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18397 msgstr ""
18399 #. SCRIPT
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18401 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18402 msgstr ""
18404 #. SCRIPT
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18406 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18407 msgstr ""
18409 #. SCRIPT
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18411 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18412 msgstr ""
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
18415 #, c-format
18416 msgid "David Birmingham"
18417 msgstr ""
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
18420 #, c-format
18421 msgid "David Cook"
18422 msgstr ""
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
18425 #, c-format
18426 msgid "David Goldfein"
18427 msgstr ""
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
18430 #, c-format
18431 msgid "David Strainchamps"
18432 msgstr ""
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18438 #, fuzzy, c-format
18439 msgid "Day"
18440 msgstr "Daglega"
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:469
18446 #, c-format
18447 msgid "Day of week"
18448 msgstr ""
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:493
18451 #, fuzzy, c-format
18452 msgid "Day/month"
18453 msgstr "Mánaðarlega"
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18456 #, c-format
18457 msgid "Day: "
18458 msgstr ""
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
18464 #, c-format
18465 msgid "Days"
18466 msgstr ""
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
18469 #, c-format
18470 msgid "Days in advance"
18471 msgstr "Fyrirfram dagar"
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
18474 #, c-format
18475 msgid "DeAndre Carroll"
18476 msgstr ""
18478 #. SCRIPT
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
18480 #, fuzzy
18481 msgid "Deactivate filters"
18482 msgstr "Leita í %s"
18484 #. SCRIPT
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18486 #, fuzzy
18487 msgid "Dec"
18488 msgstr "Rennur út"
18490 #. For the first occurrence,
18491 #. SCRIPT
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18494 #, c-format
18495 msgid "December"
18496 msgstr ""
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
18515 #, c-format
18516 msgid "Default"
18517 msgstr "Sjálfgefið"
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18520 #, fuzzy, c-format
18521 msgid "Default accounting details"
18522 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18524 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18525 #. %2$s:  humanbranch 
18526 #. %3$s:  END 
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18528 #, c-format
18529 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18530 msgstr ""
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18533 #, fuzzy, c-format
18534 msgid "Default font"
18535 msgstr "Sjálfgefið"
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18549 #, c-format
18550 msgid "Default framework"
18551 msgstr ""
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18554 #, c-format
18555 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18556 msgstr ""
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18559 #, fuzzy, c-format
18560 msgid "Default privacy"
18561 msgstr "Sjálfgefið"
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18565 #, fuzzy, c-format
18566 msgid "Default privacy: "
18567 msgstr "Sjálfgefið"
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18571 #, fuzzy, c-format
18572 msgid "Default value:"
18573 msgstr "Sjálfgefið"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18576 #, fuzzy, c-format
18577 msgid "Default values"
18578 msgstr "Sjálfgefið"
18580 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18581 #. %2$s:  END 
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18583 #, c-format
18584 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18585 msgstr ""
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18588 #, c-format
18589 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18590 msgstr ""
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
18593 #, c-format
18594 msgid ""
18595 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18596 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18597 "through plugins"
18598 msgstr ""
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18601 #, c-format
18602 msgid "Define categories and authorized values for them."
18603 msgstr ""
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18606 #, c-format
18607 msgid ""
18608 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18609 "categories, and item types"
18610 msgstr ""
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18613 #, c-format
18614 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18615 msgstr ""
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18618 #, c-format
18619 msgid ""
18620 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18621 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18622 msgstr ""
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18625 #, c-format
18626 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18627 msgstr ""
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18631 #, c-format
18632 msgid "Define days when the library is closed"
18633 msgstr ""
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18636 #, c-format
18637 msgid ""
18638 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18639 "patron records"
18640 msgstr ""
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18643 #, c-format
18644 msgid "Define funds within your budgets"
18645 msgstr ""
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18648 #, c-format
18649 msgid "Define item types used for circulation rules."
18650 msgstr ""
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18653 #, c-format
18654 msgid "Define libraries and groups."
18655 msgstr ""
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18658 #, c-format
18659 msgid "Define mappings"
18660 msgstr ""
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18663 #, fuzzy, c-format
18664 msgid "Define notices"
18665 msgstr "Eyða lista"
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18668 #, c-format
18669 msgid ""
18670 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18671 msgstr ""
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18674 #, fuzzy, c-format
18675 msgid "Define patron categories."
18676 msgstr "Flokkun meðlims:"
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18679 #, c-format
18680 msgid ""
18681 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18682 "libraries, patron categories, and item types"
18683 msgstr ""
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18686 #, c-format
18687 msgid "Define rules to modify items by age"
18688 msgstr ""
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
18691 #, c-format
18692 msgid "Define the holidays for:"
18693 msgstr ""
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18696 #, c-format
18697 msgid ""
18698 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18699 "to find some datas independently of the framework."
18700 msgstr ""
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18703 #, c-format
18704 msgid ""
18705 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18706 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18707 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18708 "linkage."
18709 msgstr ""
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18712 #, c-format
18713 msgid "Define transport costs between branches"
18714 msgstr ""
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18717 #, c-format
18718 msgid "Define which events trigger which sounds"
18719 msgstr ""
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18722 #, c-format
18723 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18724 msgstr ""
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18727 #, fuzzy, c-format
18728 msgid "Define your budgets"
18729 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
18731 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18732 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
18733 #. %3$s:  ELSE 
18734 #. %4$s:  END 
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
18736 #, c-format
18737 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18738 msgstr ""
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18741 #, c-format
18742 msgid "Defining transport costs between libraries "
18743 msgstr ""
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18746 #, fuzzy, c-format
18747 msgid "Definition"
18748 msgstr "skáldsaga"
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18751 #, fuzzy, c-format
18752 msgid "Definition description:"
18753 msgstr "verkefna lýsing"
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18756 #, fuzzy, c-format
18757 msgid "Definition name:"
18758 msgstr "Nafn lista;"
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18761 #, c-format
18762 msgid "DejaVu Sans Mono"
18763 msgstr ""
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
18766 #, c-format
18767 msgid "Delay"
18768 msgstr ""
18770 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18771 #. %2$s:  BORERR 
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
18773 #, c-format
18774 msgid ""
18775 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18776 "be only numerical characters. "
18777 msgstr ""
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
18780 #, c-format
18781 msgid ""
18782 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
18783 "triggered. "
18784 msgstr ""
18786 #. For the first occurrence,
18787 #. SCRIPT
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:691
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:213
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
18882 #, c-format
18883 msgid "Delete"
18884 msgstr "Eyða"
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
18888 #, fuzzy, c-format
18889 msgid "Delete "
18890 msgstr "Eyða "
18892 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18894 msgid "Delete ALL submitted items"
18895 msgstr ""
18897 #. %1$s:  ean.ean 
18898 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
18900 #, fuzzy, c-format
18901 msgid "Delete EAN %s for %s?"
18902 msgstr "Eyða lista"
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
18905 #, fuzzy, c-format
18906 msgid "Delete Images"
18907 msgstr "Eyða lista"
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
18910 #, fuzzy, c-format
18911 msgid "Delete a batch of items"
18912 msgstr "Eyða þessum lista"
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
18915 #, c-format
18916 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18917 msgstr ""
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18920 #, fuzzy, c-format
18921 msgid "Delete all"
18922 msgstr "Velja allt"
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18926 #, fuzzy, c-format
18927 msgid "Delete all items"
18928 msgstr "Eyða lista"
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Delete all items at once"
18933 msgstr "Eyða lista"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18936 #, fuzzy, c-format
18937 msgid "Delete an existing subscription"
18938 msgstr "Lýsing"
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
18941 #, fuzzy, c-format
18942 msgid "Delete basket"
18943 msgstr "Eyða lista"
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
18946 #, fuzzy, c-format
18947 msgid "Delete basket and orders"
18948 msgstr "Eyða"
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
18951 #, fuzzy, c-format
18952 msgid "Delete basket, orders, and records"
18953 msgstr "Eyða"
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
18957 #, fuzzy, c-format
18958 msgid "Delete batch"
18959 msgstr "Eyða lista"
18961 #. For the first occurrence,
18962 #. %1$s:  budget_period_description 
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
18965 #, c-format
18966 msgid "Delete budget '%s'?"
18967 msgstr ""
18969 #. %1$s:  city.city_name 
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Delete city \"%s?\""
18973 msgstr "Eyða lista"
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18976 #, fuzzy, c-format
18977 msgid "Delete contact"
18978 msgstr "Vara tengiliður"
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18981 #, fuzzy, c-format
18982 msgid "Delete course"
18983 msgstr "Eyða"
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18986 #, fuzzy, c-format
18987 msgid "Delete current field"
18988 msgstr "Eyða þessum lista"
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18991 #, fuzzy, c-format
18992 msgid "Delete current subfield"
18993 msgstr "Eyða þessum lista"
18995 #. %1$s:  framework.frameworktext 
18996 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
18998 #, c-format
18999 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19000 msgstr ""
19002 #. %1$s:  budget_name 
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
19004 #, fuzzy, c-format
19005 msgid "Delete fund %s?"
19006 msgstr "Eyða lista"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
19009 #, fuzzy, c-format
19010 msgid "Delete image"
19011 msgstr "Eyða lista"
19013 #. SCRIPT
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
19015 #, fuzzy
19016 msgid "Delete item"
19017 msgstr "Eyða lista"
19019 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
19021 #, fuzzy, c-format
19022 msgid "Delete item type '%s'?"
19023 msgstr "Allar safntegundir"
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
19027 #, fuzzy, c-format
19028 msgid "Delete items in a batch"
19029 msgstr "Eyða þessum lista"
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
19033 #, fuzzy, c-format
19034 msgid "Delete list"
19035 msgstr "Eyða lista"
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
19038 #, fuzzy, c-format
19039 msgid "Delete local"
19040 msgstr "Velja allt"
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
19043 #, fuzzy, c-format
19044 msgid "Delete local and remote"
19045 msgstr "Eyða"
19047 #. BUTTON
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19049 #, fuzzy, c-format
19050 msgid "Delete macro"
19051 msgstr "Valdir hlutir :"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
19054 #, fuzzy, c-format
19055 msgid "Delete notice?"
19056 msgstr "Eyða lista"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19059 #, c-format
19060 msgid ""
19061 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19062 "reading history)"
19063 msgstr ""
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19066 #, fuzzy, c-format
19067 msgid "Delete patrons"
19068 msgstr "Valdir hlutir :"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19071 #, c-format
19072 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19073 msgstr ""
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19076 #, fuzzy, c-format
19077 msgid "Delete public lists"
19078 msgstr "Eyða lista"
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19082 #, fuzzy, c-format
19083 msgid "Delete quote(s)"
19084 msgstr "Eyða lista"
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19088 #, fuzzy, c-format
19089 msgid "Delete record"
19090 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19093 #, c-format
19094 msgid "Delete records if no items remain."
19095 msgstr ""
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
19098 #, fuzzy, c-format
19099 msgid "Delete remote"
19100 msgstr "Eyða lista"
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19106 #, fuzzy, c-format
19107 msgid "Delete selected"
19108 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
19111 #, fuzzy, c-format
19112 msgid "Delete selected alerts"
19113 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19117 #, fuzzy, c-format
19118 msgid "Delete selected items"
19119 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19122 #, fuzzy, c-format
19123 msgid "Delete selected profile?"
19124 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19126 #. INPUT type=submit
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19128 #, fuzzy
19129 msgid "Delete selected records"
19130 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19133 #, fuzzy, c-format
19134 msgid "Delete subfield "
19135 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
19138 #, fuzzy, c-format
19139 msgid "Delete subscription"
19140 msgstr "Lýsing"
19142 #. INPUT type=submit
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19144 #, fuzzy
19145 msgid "Delete template"
19146 msgstr "Eyða lista"
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
19149 #, c-format
19150 msgid "Delete the exceptions on a range"
19151 msgstr ""
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
19154 #, c-format
19155 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19156 msgstr ""
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
19159 #, c-format
19160 msgid "Delete the single holidays on a range"
19161 msgstr ""
19163 #. A
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19168 #, fuzzy
19169 msgid "Delete this Tag"
19170 msgstr "Eyða þessum lista"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19173 #, fuzzy, c-format
19174 msgid "Delete this account?"
19175 msgstr "Eyða þessum lista"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19178 #, fuzzy, c-format
19179 msgid "Delete this basket"
19180 msgstr "Eyða þessum lista"
19182 #. INPUT type=submit
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19184 #, fuzzy
19185 msgid "Delete this category"
19186 msgstr "Eyða þessum lista"
19188 #. SCRIPT
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19190 #, fuzzy
19191 msgid "Delete this exception."
19192 msgstr "Eyða þessum lista"
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19195 #, fuzzy, c-format
19196 msgid "Delete this holiday"
19197 msgstr "Eyða þessum lista"
19199 #. For the first occurrence,
19200 #. SCRIPT
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19202 #, fuzzy
19203 msgid "Delete this holiday."
19204 msgstr "Eyða þessum lista"
19206 #. INPUT type=submit
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19208 #, fuzzy
19209 msgid "Delete this printer"
19210 msgstr "Eyða þessum lista"
19212 #. A
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
19214 #, fuzzy
19215 msgid "Delete this saved report"
19216 msgstr "Eyða þessum lista"
19218 #. IMG
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:691
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19221 #, fuzzy
19222 msgid "Delete this subfield"
19223 msgstr "Eyða þessum lista"
19225 #. For the first occurrence,
19226 #. SCRIPT
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19231 #, fuzzy, c-format
19232 msgid "Delete user"
19233 msgstr "Eyða"
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19236 #, fuzzy, c-format
19237 msgid "Delete vendor"
19238 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
19243 #, fuzzy, c-format
19244 msgid "Delete?"
19245 msgstr "Eyða"
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19250 #, fuzzy, c-format
19251 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19252 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
19254 #. %1$s:  deleted_source 
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19256 #, fuzzy, c-format
19257 msgid "Deleted classification source %s"
19258 msgstr "Flokkun:"
19260 #. %1$s:  deleted_rule 
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19262 #, fuzzy, c-format
19263 msgid "Deleted filing rule %s"
19264 msgstr "Eyða lista"
19266 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19268 #, c-format
19269 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
19270 msgstr ""
19272 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
19274 #, c-format
19275 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
19276 msgstr ""
19278 #. SCRIPT
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19280 #, fuzzy
19281 msgid "Deleted."
19282 msgstr "Eyða"
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
19285 #, c-format
19286 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19287 msgstr ""
19289 #. SCRIPT
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19291 msgid ""
19292 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19293 msgstr ""
19295 #. SCRIPT
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19297 msgid ""
19298 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19299 msgstr ""
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19302 #, c-format
19303 msgid "Delimiter: "
19304 msgstr ""
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19307 #, c-format
19308 msgid "Delink"
19309 msgstr ""
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19313 #, fuzzy, c-format
19314 msgid "Delivery comment:"
19315 msgstr "Athugasemdir"
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19319 #, fuzzy, c-format
19320 msgid "Delivery place"
19321 msgstr "Athugasemdir"
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19328 #, c-format
19329 msgid "Delivery place:"
19330 msgstr ""
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19334 #, c-format
19335 msgid "Delivery time: "
19336 msgstr ""
19338 #. For the first occurrence,
19339 #. SCRIPT
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
19344 msgid "Denied"
19345 msgstr ""
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
19348 #, c-format
19349 msgid "Deny"
19350 msgstr ""
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19353 #, fuzzy, c-format
19354 msgid "Department"
19355 msgstr "Einhver tegund"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19358 #, fuzzy, c-format
19359 msgid "Department:"
19360 msgstr "Einhver tegund"
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19363 #, c-format
19364 msgid "Dept."
19365 msgstr ""
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:571
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:449
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:471
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:498
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:520
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19406 #, c-format
19407 msgid "Description"
19408 msgstr "Lýsing"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Description (OPAC)"
19413 msgstr "Lýsing:"
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:105
19416 #, fuzzy, c-format
19417 msgid "Description (OPAC): "
19418 msgstr "Lýsing: "
19420 #. SCRIPT
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19422 #, fuzzy
19423 msgid "Description is required"
19424 msgstr "Lýsing:"
19426 #. For the first occurrence,
19427 #. SCRIPT
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19430 #, fuzzy
19431 msgid "Description missing"
19432 msgstr "Lýsing:"
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
19438 #, fuzzy, c-format
19439 msgid "Description of charges"
19440 msgstr "Lýsing:"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
19451 #, fuzzy, c-format
19452 msgid "Description:"
19453 msgstr "Lýsing:"
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19474 #, fuzzy, c-format
19475 msgid "Description: "
19476 msgstr "Lýsing: "
19478 #. For the first occurrence,
19479 #. %1$s:  liblibrarian 
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19482 #, fuzzy, c-format
19483 msgid "Description: %s"
19484 msgstr "Lýsing:"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
19487 #, fuzzy, c-format
19488 msgid "Descriptions"
19489 msgstr "Lýsing"
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19492 #, fuzzy, c-format
19493 msgid "Destination"
19494 msgstr "skáldsaga"
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19497 #, fuzzy, c-format
19498 msgid "Destination library:"
19499 msgstr "Sameinar útibú:"
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19503 #, fuzzy, c-format
19504 msgid "Destination library: "
19505 msgstr "Sameinar útibú: "
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19508 #, fuzzy, c-format
19509 msgid "Destination record"
19510 msgstr "prófúrlausn"
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
19521 #, c-format
19522 msgid "Details"
19523 msgstr "Upplýsingar"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
19526 #, c-format
19527 msgid ""
19528 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19529 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19530 msgstr ""
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
19533 #, c-format
19534 msgid "Dewey"
19535 msgstr "Dewey"
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19538 #, fuzzy, c-format
19539 msgid "Dewey number:"
19540 msgstr "Beiðnanúmer"
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19543 #, fuzzy, c-format
19544 msgid "Dewey/classification"
19545 msgstr "Flokkun"
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
19548 #, fuzzy, c-format
19549 msgid "Dewey:"
19550 msgstr "Dewey:"
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:126
19557 #, fuzzy, c-format
19558 msgid "Dewey: "
19559 msgstr "Dewey: "
19561 #. For the first occurrence,
19562 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19565 #, fuzzy, c-format
19566 msgid "Dewey: %s "
19567 msgstr "Dewey: "
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19570 #, c-format
19571 msgid "Dictionaries"
19572 msgstr "Orðabækur"
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19580 #, fuzzy, c-format
19581 msgid "Dictionary"
19582 msgstr "orðabók"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19585 #, fuzzy, c-format
19586 msgid "Dictionary "
19587 msgstr "orðabók "
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
19590 #, fuzzy, c-format
19591 msgid "Dictionary definitions"
19592 msgstr "Orðabækur"
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
19595 #, c-format
19596 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19597 msgstr ""
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
19600 #, fuzzy, c-format
19601 msgid "Did you mean: "
19602 msgstr "Varstu að meina: "
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19607 #, fuzzy, c-format
19608 msgid "Did you mean?"
19609 msgstr "Varstu að meina:"
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
19612 #, c-format
19613 msgid "Diff"
19614 msgstr ""
19616 #. ABBR
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
19618 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19619 msgstr ""
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
19622 #, fuzzy, c-format
19623 msgid "Digests only "
19624 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
19627 #, c-format
19628 msgid "Dimitris Antonakis"
19629 msgstr ""
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19632 #, c-format
19633 msgid "Directories"
19634 msgstr "Skráarsöfn"
19636 #. SCRIPT
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19638 #, fuzzy
19639 msgid "Disabled for %s"
19640 msgstr "Útlán fyrir %s"
19642 #. SCRIPT
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19644 msgid "Disabled for all"
19645 msgstr ""
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19650 #, fuzzy, c-format
19651 msgid "Discharge"
19652 msgstr "Sektir og gjöld"
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19655 #, c-format
19656 msgid "Discharge requests pending"
19657 msgstr ""
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19660 #, fuzzy, c-format
19661 msgid "Discharges"
19662 msgstr "Sektir og gjöld"
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19665 #, c-format
19666 msgid "Discographies"
19667 msgstr "Hljóðritanir"
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19673 #, fuzzy, c-format
19674 msgid "Discount: "
19675 msgstr "Land: "
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19678 #, fuzzy, c-format
19679 msgid "Display"
19680 msgstr "Samantekt"
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19683 #, c-format
19684 msgid "Display children too."
19685 msgstr ""
19687 #. A
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19689 #, fuzzy
19690 msgid "Display detail for this authority"
19691 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19693 #. A
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19695 #, fuzzy
19696 msgid "Display detail for this biblio"
19697 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19699 #. A
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19701 #, fuzzy
19702 msgid "Display detail for this item"
19703 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19706 #, c-format
19707 msgid "Display from: "
19708 msgstr ""
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19712 #, fuzzy, c-format
19713 msgid "Display height: "
19714 msgstr "Samantekt "
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19717 #, c-format
19718 msgid "Display in OPAC: "
19719 msgstr ""
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19722 #, c-format
19723 msgid "Display in check-out: "
19724 msgstr ""
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19728 #, fuzzy, c-format
19729 msgid "Display location:"
19730 msgstr "Staðsetning afhendingar"
19732 #. A
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19734 #, fuzzy
19735 msgid "Display member details."
19736 msgstr "Aðildarupplýsingar"
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19739 #, c-format
19740 msgid "Display only used tags/subfields"
19741 msgstr ""
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19745 #, fuzzy, c-format
19746 msgid "Display order"
19747 msgstr "Samantekt"
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19750 #, fuzzy, c-format
19751 msgid "Display order:"
19752 msgstr "Samantekt "
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19755 #, fuzzy, c-format
19756 msgid "Display order: "
19757 msgstr "Samantekt "
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19760 #, fuzzy, c-format
19761 msgid "Display them"
19762 msgstr "Samantekt"
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19765 #, c-format
19766 msgid "Display to: "
19767 msgstr ""
19769 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19770 #. %2$s:  END 
19771 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19772 #. %4$s:  END 
19773 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19774 #. %6$s:  END 
19775 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19776 #. %8$s:  END 
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
19778 #, c-format
19779 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19780 msgstr ""
19782 #. INPUT type=submit
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19784 #, fuzzy
19785 msgid "Do not Delete"
19786 msgstr "Ekki tilkynna"
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
19791 #, fuzzy, c-format
19792 msgid "Do not allow"
19793 msgstr "Ekki tilkynna"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19796 #, c-format
19797 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19798 msgstr ""
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19801 #, c-format
19802 msgid ""
19803 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19804 "your catalog."
19805 msgstr ""
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:232
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
19809 #, fuzzy, c-format
19810 msgid "Do not look for matching records"
19811 msgstr ""
19812 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
19815 #, c-format
19816 msgid "Do not notify"
19817 msgstr "Ekki tilkynna"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19820 #, c-format
19821 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19822 msgstr ""
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19825 #, fuzzy, c-format
19826 msgid "Do not use plugin"
19827 msgstr "Ekki tilkynna"
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
19831 #, fuzzy, c-format
19832 msgid "Do not use."
19833 msgstr "Ekki tilkynna"
19835 #. SCRIPT
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
19837 #, fuzzy
19838 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19839 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19841 #. SCRIPT
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19843 #, fuzzy
19844 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19845 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19847 #. SCRIPT
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19849 msgid ""
19850 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19851 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19852 "export option to make a backup"
19853 msgstr ""
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19856 #, fuzzy, c-format
19857 msgid "Do you want to confirm this order?"
19858 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
19861 #, c-format
19862 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19863 msgstr ""
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
19867 #, c-format
19868 msgid "Document type:"
19869 msgstr ""
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19872 #, c-format
19873 msgid "Domain"
19874 msgstr ""
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19877 #, c-format
19878 msgid "Domain: "
19879 msgstr ""
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19882 #, fuzzy, c-format
19883 msgid "Don't allow"
19884 msgstr "Ekki tilkynna"
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19888 #, c-format
19889 msgid "Don't block "
19890 msgstr ""
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
19894 #, c-format
19895 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19896 msgstr ""
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
19899 #, c-format
19900 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19901 msgstr ""
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
19904 #, c-format
19905 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19906 msgstr ""
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19911 #, fuzzy, c-format
19912 msgid "Don't export fields:"
19913 msgstr "Forrituð svæði"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
19916 #, fuzzy, c-format
19917 msgid "Don't export items:"
19918 msgstr "Forrituð svæði"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
19924 #, c-format
19925 msgid "Don't include tax"
19926 msgstr ""
19928 #. For the first occurrence,
19929 #. SCRIPT
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
19935 #, c-format
19936 msgid "Done"
19937 msgstr ""
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
19940 #, c-format
19941 msgid "Donovan Jones"
19942 msgstr ""
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
19945 #, c-format
19946 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19947 msgstr ""
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
19950 #, c-format
19951 msgid "Doug Dearden"
19952 msgstr ""
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
19956 #, c-format
19957 msgid "Download"
19958 msgstr "Niðurhal"
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
19962 #, fuzzy, c-format
19963 msgid "Download "
19964 msgstr "Niðurhal "
19966 #. INPUT type=submit name=save
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
19968 #, fuzzy
19969 msgid "Download Record"
19970 msgstr "Niðurhals karfa:"
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
19975 #, fuzzy, c-format
19976 msgid "Download as CSV"
19977 msgstr "Niðurhals listi:"
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
19982 #, fuzzy, c-format
19983 msgid "Download as PDF"
19984 msgstr "Niðurhals listi:"
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19989 #, fuzzy, c-format
19990 msgid "Download as XML"
19991 msgstr "Niðurhals listi:"
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19994 #, fuzzy, c-format
19995 msgid "Download cart"
19996 msgstr "Niðurhals karfa:"
19998 #. INPUT type=submit
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:291
20000 #, fuzzy
20001 msgid "Download configuration"
20002 msgstr "Niðurhals karfa:"
20004 #. INPUT type=submit
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:265
20006 #, fuzzy
20007 msgid "Download database"
20008 msgstr "Niðurhals karfa:"
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20011 #, fuzzy, c-format
20012 msgid "Download directory"
20013 msgstr "Niðurhals karfa:"
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20016 #, fuzzy, c-format
20017 msgid "Download directory: "
20018 msgstr "Niðurhals karfa:"
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20021 #, c-format
20022 msgid "Download file of all overdues"
20023 msgstr ""
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
20026 #, c-format
20027 msgid "Download file of displayed overdues"
20028 msgstr ""
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20031 #, fuzzy, c-format
20032 msgid "Download list"
20033 msgstr "Niðurhals listi:"
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20036 #, fuzzy, c-format
20037 msgid "Download list "
20038 msgstr "Niðurhals listi: "
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
20041 #, fuzzy, c-format
20042 msgid "Download records"
20043 msgstr "Niðurhals karfa:"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
20046 #, fuzzy, c-format
20047 msgid "Download selected claims"
20048 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
20051 #, fuzzy, c-format
20052 msgid "Download starter CSV"
20053 msgstr "Niðurhals listi:"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
20056 #, fuzzy, c-format
20057 msgid "Downloading records, please wait..."
20058 msgstr "Staðsetning"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20061 #, c-format
20062 msgid "Draw guide boxes: "
20063 msgstr ""
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
20067 #, fuzzy, c-format
20068 msgid "Dublin Core"
20069 msgstr "Dublin Core (XML)"
20071 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
20073 #, c-format
20074 msgid "Due %s"
20075 msgstr "Rennur út %s"
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
20088 #, fuzzy, c-format
20089 msgid "Due date"
20090 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
20093 #, c-format
20094 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20095 msgstr ""
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20098 #, c-format
20099 msgid "Due date hidden not formatted"
20100 msgstr ""
20102 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
20104 #, fuzzy, c-format
20105 msgid "Due on %s"
20106 msgstr "Rennur út %s"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
20109 #, c-format
20110 msgid "Duncan Tyler"
20111 msgstr ""
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20118 #, c-format
20119 msgid "Duplicate"
20120 msgstr ""
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20123 #, fuzzy, c-format
20124 msgid "Duplicate "
20125 msgstr "Stillingar uppfærðar"
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20128 #, c-format
20129 msgid "Duplicate budget"
20130 msgstr ""
20132 #. %1$s:  budget_period_description 
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20134 #, fuzzy, c-format
20135 msgid "Duplicate budget %s"
20136 msgstr "Skiladagsetning"
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20139 #, fuzzy, c-format
20140 msgid "Duplicate current template"
20141 msgstr "Karfan þín er tóm"
20143 #. %1$s:  batch_id 
20144 #. %2$s:  duplicate_count 
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20146 #, c-format
20147 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20148 msgstr ""
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
20151 #, c-format
20152 msgid "Duplicate patron record?"
20153 msgstr ""
20155 #. %1$s:  batch_id 
20156 #. %2$s:  duplicate_count 
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20158 #, fuzzy, c-format
20159 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20160 msgstr "Beiðnanúmer"
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20164 #, c-format
20165 msgid "Duplicate record suspected"
20166 msgstr ""
20168 #. A
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20171 #, fuzzy
20172 msgid "Duplicate this saved report"
20173 msgstr "Eyða þessum lista"
20175 #. For the first occurrence,
20176 #. SCRIPT
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20179 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20180 msgstr ""
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20184 #, c-format
20185 msgid "Duplicate warning"
20186 msgstr ""
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
20189 #, c-format
20190 msgid "Duy Tinh Nguyen"
20191 msgstr ""
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20194 #, c-format
20195 msgid "EAN"
20196 msgstr ""
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
20199 #, c-format
20200 msgid "EAN :"
20201 msgstr ""
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
20207 #, c-format
20208 msgid "EAN:"
20209 msgstr ""
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20215 #, c-format
20216 msgid "EAN: "
20217 msgstr ""
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20225 #, fuzzy, c-format
20226 msgid "EDI accounts"
20227 msgstr "Upphæð"
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
20230 #, fuzzy, c-format
20231 msgid "EDIFACT message"
20232 msgstr "Í útláni ("
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20238 #, c-format
20239 msgid "EDIFACT messages"
20240 msgstr ""
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20243 #, c-format
20244 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20245 msgstr ""
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20248 #, fuzzy, c-format
20249 msgid "ERROR - unknown"
20250 msgstr "óþekkt"
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20261 #, c-format
20262 msgid "ERROR:"
20263 msgstr ""
20265 #. SCRIPT
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20267 msgid ""
20268 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20269 msgstr ""
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
20272 #, c-format
20273 msgid "EUC-KR"
20274 msgstr ""
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20277 #, c-format
20278 msgid "EXAMPLE plugin"
20279 msgstr ""
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20282 #, c-format
20283 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20284 msgstr ""
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20287 #, c-format
20288 msgid "Earliest hold date"
20289 msgstr ""
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
20292 #, c-format
20293 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20294 msgstr ""
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
20297 #, c-format
20298 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20299 msgstr ""
20301 #. For the first occurrence,
20302 #. SCRIPT
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20374 #, c-format
20375 msgid "Edit"
20376 msgstr "Breyta"
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20384 #, fuzzy, c-format
20385 msgid "Edit "
20386 msgstr "Breyta "
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
20390 #, fuzzy, c-format
20391 msgid "Edit Details"
20392 msgstr "Upplýsingar"
20394 #. %1$s:  itemnumber 
20395 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
20396 #. %3$s:  barcode 
20397 #. %4$s:  END 
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
20399 #, c-format
20400 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20401 msgstr ""
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
20404 #, fuzzy, c-format
20405 msgid "Edit Items"
20406 msgstr "Breyta lista"
20408 #. %1$s:  spec 
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20410 #, fuzzy, c-format
20411 msgid "Edit OAI set '%s'"
20412 msgstr "Breyta"
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
20416 #, fuzzy, c-format
20417 msgid "Edit SQL"
20418 msgstr "Breyta"
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
20421 #, c-format
20422 msgid "Edit SQL report"
20423 msgstr ""
20425 #. A
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20427 msgid "Edit [% field.name %] field"
20428 msgstr ""
20430 #. SCRIPT
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20432 #, fuzzy
20433 msgid "Edit action %s"
20434 msgstr "Útgáfur"
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20437 #, fuzzy, c-format
20438 msgid "Edit alert"
20439 msgstr "Breyta lista"
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20442 #, fuzzy, c-format
20443 msgid "Edit an existing subscription"
20444 msgstr "Áskrift"
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20448 #, c-format
20449 msgid "Edit as new (duplicate)"
20450 msgstr ""
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20453 #, fuzzy, c-format
20454 msgid "Edit authorities"
20455 msgstr "Breyta lista"
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20458 #, fuzzy, c-format
20459 msgid "Edit authority"
20460 msgstr "Breyta lista"
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20463 #, fuzzy, c-format
20464 msgid "Edit basket"
20465 msgstr "Breyta lista"
20467 #. %1$s:  basketname 
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20469 #, fuzzy, c-format
20470 msgid "Edit basket %s"
20471 msgstr "Breyta lista"
20473 #. %1$s:  name 
20474 #. %2$s:  basketgroupid 
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20476 #, fuzzy, c-format
20477 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20478 msgstr "Bæta %s hlutum við "
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20481 #, fuzzy, c-format
20482 msgid "Edit biblio"
20483 msgstr "Breyta lista"
20485 #. %1$s:  budget_period_description 
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20487 #, fuzzy, c-format
20488 msgid "Edit budget %s"
20489 msgstr "Breyta lista"
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20493 #, c-format
20494 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20495 msgstr ""
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20498 #, fuzzy, c-format
20499 msgid "Edit collection "
20500 msgstr "Öll söfn"
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "Edit course"
20505 msgstr "hljóð upptaka"
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20508 #, c-format
20509 msgid "Edit existing profile"
20510 msgstr ""
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20513 #, fuzzy, c-format
20514 msgid "Edit field"
20515 msgstr "Forrituð svæði"
20517 #. %1$s:  description 
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20519 #, fuzzy, c-format
20520 msgid "Edit frequency: %s"
20521 msgstr "(breytt þann %s)"
20523 #. INPUT type=submit
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20525 #, fuzzy
20526 msgid "Edit help"
20527 msgstr "Breyta lista"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
20530 #, fuzzy, c-format
20531 msgid "Edit history"
20532 msgstr "Breyta lista"
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20535 #, fuzzy, c-format
20536 msgid "Edit in host"
20537 msgstr "Breyta lista"
20539 #. SCRIPT
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20541 #, fuzzy
20542 msgid "Edit item"
20543 msgstr "Breyta lista"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20550 #, fuzzy, c-format
20551 msgid "Edit items"
20552 msgstr "Breyta lista"
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20556 #, c-format
20557 msgid "Edit items in batch"
20558 msgstr ""
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20561 #, c-format
20562 msgid "Edit label template"
20563 msgstr ""
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
20567 #, fuzzy, c-format
20568 msgid "Edit list"
20569 msgstr "Breyta lista"
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
20572 #, fuzzy, c-format
20573 msgid "Edit list "
20574 msgstr "Breyta lista "
20576 #. INPUT type=button
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20578 #, fuzzy
20579 msgid "Edit owner"
20580 msgstr "Útgáfur"
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
20583 #, fuzzy, c-format
20584 msgid "Edit patrons"
20585 msgstr "Útgáfur"
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20588 #, c-format
20589 msgid "Edit printer profile"
20590 msgstr ""
20592 #. SCRIPT
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20594 #, fuzzy
20595 msgid "Edit provider %s"
20596 msgstr "Breyta lista"
20598 #. %1$s:  suggestionid 
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
20600 #, fuzzy, c-format
20601 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20602 msgstr "mína tillögur að kaupum"
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20605 #, c-format
20606 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20607 msgstr ""
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20610 #, c-format
20611 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20612 msgstr ""
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20620 #, fuzzy, c-format
20621 msgid "Edit record"
20622 msgstr "hljóð upptaka"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20626 #, fuzzy, c-format
20627 msgid "Edit routing list"
20628 msgstr "Breyta lista"
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20631 #, fuzzy, c-format
20632 msgid "Edit routing list "
20633 msgstr "Breyta lista "
20635 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
20637 #, fuzzy, c-format
20638 msgid "Edit routing list (%s)"
20639 msgstr "Breyta lista "
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20642 #, c-format
20643 msgid "Edit routing list for "
20644 msgstr ""
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
20647 #, fuzzy, c-format
20648 msgid "Edit rules"
20649 msgstr "Breyta lista"
20651 #. For the first occurrence,
20652 #. SCRIPT
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
20655 #, fuzzy, c-format
20656 msgid "Edit search"
20657 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
20659 #. INPUT type=submit
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20661 #, fuzzy
20662 msgid "Edit serials"
20663 msgstr "raðnúmer"
20665 #. INPUT type=submit
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20668 #, fuzzy
20669 msgid "Edit subfields"
20670 msgstr "Forrituð svæði"
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20673 #, fuzzy, c-format
20674 msgid "Edit subscription"
20675 msgstr "Áskrift"
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
20679 #, c-format
20680 msgid "Edit this holiday"
20681 msgstr ""
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20684 #, c-format
20685 msgid "Edit vendor"
20686 msgstr ""
20688 #. SCRIPT
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20690 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20691 msgstr ""
20693 #. SCRIPT
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20695 #, fuzzy
20696 msgid "Editing new full record"
20697 msgstr "hljóð upptaka"
20699 #. SCRIPT
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20701 #, fuzzy
20702 msgid "Editing new record"
20703 msgstr "hljóð upptaka"
20705 #. SCRIPT
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20707 #, fuzzy
20708 msgid "Editing search result"
20709 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
20711 #. For the first occurrence,
20712 #. SCRIPT
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20716 #, fuzzy, c-format
20717 msgid "Edition"
20718 msgstr "Útgáfur"
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20722 #, fuzzy, c-format
20723 msgid "Edition: "
20724 msgstr "Útgáfa: "
20726 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
20728 #, fuzzy, c-format
20729 msgid "Edition: %s"
20730 msgstr "Útgáfa:"
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:987
20734 #, c-format
20735 msgid "Editions"
20736 msgstr "Útgáfur"
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20739 #, fuzzy, c-format
20740 msgid "Editor"
20741 msgstr "Breyta"
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
20744 #, c-format
20745 msgid "Edmund Balnaves"
20746 msgstr ""
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
20749 #, c-format
20750 msgid "Edward Allen"
20751 msgstr ""
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20754 #, c-format
20755 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20756 msgstr ""
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
20759 #, c-format
20760 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20761 msgstr ""
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
20769 #, c-format
20770 msgid "Email"
20771 msgstr "Netfang"
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20775 #, fuzzy, c-format
20776 msgid "Email address:"
20777 msgstr "Póstfang:"
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20780 #, fuzzy, c-format
20781 msgid "Email check:"
20782 msgstr "Netfang:"
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20787 #, c-format
20788 msgid "Email has been sent."
20789 msgstr ""
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20793 #, c-format
20794 msgid "Email:"
20795 msgstr "Netfang:"
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20802 #, fuzzy, c-format
20803 msgid "Email: "
20804 msgstr "Netfang: "
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
20807 #, c-format
20808 msgid "Emma Heath"
20809 msgstr ""
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
20812 #, fuzzy, c-format
20813 msgid "Empty and close"
20814 msgstr "Tómt og lokað"
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20817 #, c-format
20818 msgid "Enabled"
20819 msgstr ""
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20822 #, c-format
20823 msgid "Enabled?"
20824 msgstr ""
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20827 #, fuzzy, c-format
20828 msgid "Encoding"
20829 msgstr "Staðsetning"
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20832 #, c-format
20833 msgid "Encoding (z3950 can send"
20834 msgstr ""
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20838 #, fuzzy, c-format
20839 msgid "Encoding: "
20840 msgstr "skýrslugerð "
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20843 #, fuzzy, c-format
20844 msgid "Encyclopedias "
20845 msgstr "Alfræðiorðabækur "
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20848 #, fuzzy, c-format
20849 msgid "End Date: "
20850 msgstr "Dagsetning: "
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20857 #, fuzzy, c-format
20858 msgid "End date"
20859 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20861 #. SCRIPT
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20863 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20864 msgstr ""
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20867 #, c-format
20868 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20869 msgstr ""
20871 #. For the first occurrence,
20872 #. SCRIPT
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20874 msgid "End date missing"
20875 msgstr ""
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
20880 #, fuzzy, c-format
20881 msgid "End date:"
20882 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20887 #, fuzzy, c-format
20888 msgid "End date: "
20889 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20892 #, fuzzy, c-format
20893 msgid "End date: *"
20894 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20897 #, fuzzy, c-format
20898 msgid "End of date range "
20899 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20902 #, fuzzy, c-format
20903 msgid "End of interval"
20904 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
20907 #, c-format
20908 msgid "English"
20909 msgstr ""
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20912 #, fuzzy, c-format
20913 msgid "Enhanced content"
20914 msgstr "Auka efni:"
20916 #. A
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20918 #, fuzzy
20919 msgid "Enhanced content settings"
20920 msgstr "Auka efni:"
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20923 #, c-format
20924 msgid "Enrollment fee"
20925 msgstr ""
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20929 #, c-format
20930 msgid "Enrollment fee: "
20931 msgstr ""
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20934 #, c-format
20935 msgid "Enrollment period"
20936 msgstr ""
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20940 #, c-format
20941 msgid "Enrollment period: "
20942 msgstr ""
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20945 #, fuzzy, c-format
20946 msgid "Enter"
20947 msgstr "Prenta"
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
20950 #, c-format
20951 msgid ""
20952 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20953 "label printers"
20954 msgstr ""
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20957 #, c-format
20958 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20959 msgstr ""
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
20962 #, c-format
20963 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20964 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
20967 #, c-format
20968 msgid ""
20969 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20970 "Example, for a website itemtype : "
20971 msgstr ""
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
20974 #, fuzzy, c-format
20975 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20976 msgstr "verkefna lýsing"
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
20979 #, c-format
20980 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20981 msgstr ""
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20984 #, c-format
20985 msgid "Enter any authority field:"
20986 msgstr ""
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20989 #, fuzzy, c-format
20990 msgid "Enter any heading:"
20991 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
20994 #, fuzzy, c-format
20995 msgid "Enter barcode: "
20996 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21000 #, fuzzy, c-format
21001 msgid "Enter biblionumber:"
21002 msgstr "Númer meðlims:"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
21005 #, fuzzy, c-format
21006 msgid "Enter by barcode:"
21007 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21010 #, fuzzy, c-format
21011 msgid "Enter by itemnumber:"
21012 msgstr "Númer meðlims:"
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
21015 #, c-format
21016 msgid "Enter cover biblionumber: "
21017 msgstr ""
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
21020 #, fuzzy, c-format
21021 msgid "Enter item barcode or keyword:"
21022 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
21027 #, c-format
21028 msgid "Enter item barcode:"
21029 msgstr ""
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
21034 #, c-format
21035 msgid "Enter item barcode: "
21036 msgstr ""
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21039 #, fuzzy, c-format
21040 msgid "Enter main heading ($a only):"
21041 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21044 #, fuzzy, c-format
21045 msgid "Enter main heading:"
21046 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
21048 #. %1$s:  name 
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
21050 #, c-format
21051 msgid "Enter parameters for report %s:"
21052 msgstr ""
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
21059 #, c-format
21060 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21061 msgstr ""
21063 #. SCRIPT
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21065 #, fuzzy
21066 msgid "Enter patron card number:"
21067 msgstr "Númer meðlims:"
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21070 #, fuzzy, c-format
21071 msgid "Enter patron cardnumber: "
21072 msgstr "Númer meðlims: "
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21091 #, fuzzy, c-format
21092 msgid "Enter search keywords:"
21093 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
21095 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21098 msgid "Enter search terms"
21099 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
21102 #, fuzzy, c-format
21103 msgid "Enter starting card position: "
21104 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
21107 #, c-format
21108 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21109 msgstr ""
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21112 #, fuzzy, c-format
21113 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21114 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
21116 #. INPUT type=text name=q
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21131 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21132 msgstr ""
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21135 #, c-format
21136 msgid "Entity"
21137 msgstr ""
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21140 #, fuzzy, c-format
21141 msgid "Entry date"
21142 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
21148 #, fuzzy, c-format
21149 msgid "Enumeration"
21150 msgstr "Upplýsingar"
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21153 #, c-format
21154 msgid "Envoyer"
21155 msgstr ""
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
21158 #, c-format
21159 msgid "Eric Olsen"
21160 msgstr ""
21162 #. For the first occurrence,
21163 #. SCRIPT
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21166 #, fuzzy, c-format
21167 msgid "Error"
21168 msgstr "Villa:"
21170 #. %1$s:  errno 
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21172 #, fuzzy, c-format
21173 msgid "Error %s"
21174 msgstr "Villa:"
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
21177 #, c-format
21178 msgid "Error adding items:"
21179 msgstr ""
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21182 #, fuzzy, c-format
21183 msgid "Error analysis:"
21184 msgstr "Sýnir aðeins"
21186 #. SCRIPT
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21188 msgid "Error downloading the file"
21189 msgstr ""
21191 #. SCRIPT
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21193 #, fuzzy
21194 msgid "Error importing the framework"
21195 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
21197 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21199 #, c-format
21200 msgid "Error message from Zebra: %s "
21201 msgstr ""
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
21206 #, c-format
21207 msgid "Error saving item"
21208 msgstr ""
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
21213 #, c-format
21214 msgid "Error saving items"
21215 msgstr ""
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21223 #, c-format
21224 msgid "Error:"
21225 msgstr "Villa:"
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21241 #, fuzzy, c-format
21242 msgid "Error: "
21243 msgstr "Villa: "
21245 #. For the first occurrence,
21246 #. %1$s:  ELSE 
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21250 #, fuzzy, c-format
21251 msgid "Error: %s"
21252 msgstr "Villa:"
21254 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
21255 #. %2$s:  errse.serialseq 
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21257 #, c-format
21258 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21259 msgstr ""
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21262 #, c-format
21263 msgid "Error: Required news title missing!"
21264 msgstr ""
21266 #. %1$s:  msg_add 
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21268 #, c-format
21269 msgid "Error: Server with id %s not found"
21270 msgstr ""
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21273 #, c-format
21274 msgid "Error: no field value specified."
21275 msgstr ""
21277 #. SCRIPT
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21279 msgid "Error; your data might not have been saved"
21280 msgstr ""
21282 #. For the first occurrence,
21283 #. %1$s:  name 
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
21286 #, c-format
21287 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21288 msgstr ""
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
21291 #, fuzzy, c-format
21292 msgid "Errors occurred:"
21293 msgstr "Villa kom upp"
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
21296 #, c-format
21297 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21298 msgstr ""
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
21301 #, c-format
21302 msgid ""
21303 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21304 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21305 msgstr ""
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21308 #, c-format
21309 msgid "Espace\\Temps"
21310 msgstr ""
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
21313 #, c-format
21314 msgid "Est cost"
21315 msgstr ""
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21318 #, c-format
21319 msgid "Estimated cost per unit "
21320 msgstr ""
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21323 #, c-format
21324 msgid "Estimated delivery date"
21325 msgstr ""
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21328 #, c-format
21329 msgid "Estimated delivery date from: "
21330 msgstr ""
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21334 #, c-format
21335 msgid "Estimated delivery date:"
21336 msgstr ""
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
21339 #, c-format
21340 msgid "Estimated priority:"
21341 msgstr ""
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21346 #, c-format
21347 msgid "Every"
21348 msgstr ""
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21352 #, c-format
21353 msgid "Everyone"
21354 msgstr ""
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21357 #, c-format
21358 msgid "Everything went OK, update done."
21359 msgstr ""
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21362 #, c-format
21363 msgid "Evonne Cheung"
21364 msgstr ""
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21367 #, fuzzy, c-format
21368 msgid "Exactly on"
21369 msgstr "er nákvæmlega"
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21372 #, c-format
21373 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21374 msgstr ""
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21377 #, c-format
21378 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21379 msgstr ""
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21382 #, c-format
21383 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
21384 msgstr ""
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21387 #, fuzzy, c-format
21388 msgid "Example: '01/02/2008'"
21389 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21392 #, fuzzy, c-format
21393 msgid "Example: '2010-10-28'"
21394 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21398 #, fuzzy, c-format
21399 msgid "Example: 5.00"
21400 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21403 #, c-format
21404 msgid ""
21405 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21406 "serialseq"
21407 msgstr ""
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21410 #, c-format
21411 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21412 msgstr ""
21414 #. SCRIPT
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21416 #, fuzzy
21417 msgid "Exception: %s"
21418 msgstr "Útdráttur"
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
21421 #, fuzzy, c-format
21422 msgid "Exceptions"
21423 msgstr "Útdráttur"
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21426 #, fuzzy, c-format
21427 msgid "Execute SQL reports"
21428 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21431 #, fuzzy, c-format
21432 msgid "Execute overdue items report"
21433 msgstr "Runnið út af tíma"
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
21436 #, c-format
21437 msgid "Existing holds"
21438 msgstr ""
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21441 #, fuzzy, c-format
21442 msgid "Existing patrons"
21443 msgstr "Útgáfur"
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21447 #, c-format
21448 msgid "Expand all"
21449 msgstr ""
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21455 #, c-format
21456 msgid "Expected"
21457 msgstr ""
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21460 #, fuzzy, c-format
21461 msgid "Expected on"
21462 msgstr "Tekið frá"
21464 #. A
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21466 msgid "Experimental features"
21467 msgstr ""
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
21474 #, fuzzy, c-format
21475 msgid "Expiration"
21476 msgstr "Rennur út þann"
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21482 #, fuzzy, c-format
21483 msgid "Expiration date"
21484 msgstr "prófúrlausn"
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21489 #, fuzzy, c-format
21490 msgid "Expiration date: "
21491 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
21493 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
21495 #, fuzzy, c-format
21496 msgid "Expiration date: %s"
21497 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
21502 #, fuzzy, c-format
21503 msgid "Expiration:"
21504 msgstr "Útgáfa:"
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
21507 #, fuzzy, c-format
21508 msgid "Expiration: "
21509 msgstr "Útgáfa:"
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21512 #, c-format
21513 msgid "Expired? / Closed?"
21514 msgstr ""
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:111
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:420
21518 #, fuzzy, c-format
21519 msgid "Expires before:"
21520 msgstr "Rennur út þann"
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
21526 #, fuzzy, c-format
21527 msgid "Expires on"
21528 msgstr "Rennur út þann"
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21531 #, c-format
21532 msgid "Expiring before:"
21533 msgstr ""
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
21537 #, fuzzy, c-format
21538 msgid "Expiry date"
21539 msgstr "Rennur út:"
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21542 #, fuzzy, c-format
21543 msgid "Explanation"
21544 msgstr "Útskýring"
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21547 #, fuzzy, c-format
21548 msgid "Explanation: "
21549 msgstr "Útskýring "
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21576 #, c-format
21577 msgid "Export"
21578 msgstr ""
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21581 #, c-format
21582 msgid "Export "
21583 msgstr ""
21585 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21587 #, fuzzy, c-format
21588 msgid "Export %s framework"
21589 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
21591 #. INPUT type=button
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21594 msgid "Export as CSV"
21595 msgstr ""
21597 #. INPUT type=submit
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21599 #, fuzzy
21600 msgid "Export as PDF"
21601 msgstr "mannamyndir"
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
21605 #, fuzzy, c-format
21606 msgid "Export authority records"
21607 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21610 #, fuzzy, c-format
21611 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21612 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
21616 #, fuzzy, c-format
21617 msgid "Export bibliographic records"
21618 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21621 #, c-format
21622 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21623 msgstr ""
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
21626 #, fuzzy, c-format
21627 msgid "Export card batch"
21628 msgstr "mannamyndir"
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21631 #, fuzzy, c-format
21632 msgid "Export checkouts using format:"
21633 msgstr "Útlánin dagsins"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
21636 #, c-format
21637 msgid "Export configuration"
21638 msgstr ""
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21642 #, fuzzy, c-format
21643 msgid "Export data"
21644 msgstr "mannamyndir"
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
21647 #, fuzzy, c-format
21648 msgid "Export database"
21649 msgstr "gagnagrunnur"
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21652 #, fuzzy, c-format
21653 msgid "Export default framework"
21654 msgstr "mannamyndir"
21656 #. A
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21659 msgid ""
21660 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21661 "xml, .ods)"
21662 msgstr ""
21664 #. INPUT type=button
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
21666 #, fuzzy
21667 msgid "Export from patron list"
21668 msgstr "Listinn þinn"
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
21671 #, fuzzy, c-format
21672 msgid "Export full batch"
21673 msgstr "mannamyndir"
21675 #. SCRIPT
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
21677 #, fuzzy
21678 msgid "Export labels"
21679 msgstr "gagnagrunnur"
21681 #. For the first occurrence,
21682 #. SCRIPT
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
21685 msgid "Export patron cards"
21686 msgstr ""
21688 #. SCRIPT
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
21690 #, fuzzy
21691 msgid "Export patron cards from list"
21692 msgstr "Listinn þinn"
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
21695 #, fuzzy, c-format
21696 msgid "Export selected"
21697 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21699 #. INPUT type=button
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:227
21701 #, fuzzy
21702 msgid "Export selected batches"
21703 msgstr "Valdir hlutir : "
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
21706 #, fuzzy, c-format
21707 msgid "Export selected card(s)"
21708 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
21711 #, fuzzy, c-format
21712 msgid "Export selected items"
21713 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21715 #. SCRIPT
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
21717 #, fuzzy
21718 msgid "Export single batch"
21719 msgstr "mannamyndir"
21721 #. SCRIPT
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21723 #, fuzzy
21724 msgid "Export single card"
21725 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21729 #, c-format
21730 msgid "Export this basket as CSV"
21731 msgstr ""
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21734 #, fuzzy, c-format
21735 msgid "Export this basket group as CSV"
21736 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21739 #, c-format
21740 msgid "Export to CSV file: "
21741 msgstr ""
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21745 #, c-format
21746 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21747 msgstr ""
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21751 #, c-format
21752 msgid ""
21753 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21754 "well"
21755 msgstr ""
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21759 #, c-format
21760 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21761 msgstr ""
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:207
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:209
21765 #, c-format
21766 msgid "Export today's checked in barcodes"
21767 msgstr ""
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21770 #, c-format
21771 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21772 msgstr ""
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21775 #, fuzzy, c-format
21776 msgid "Extended patron attributes: "
21777 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21780 #, c-format
21781 msgid "FEIDE:"
21782 msgstr ""
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21785 #, fuzzy, c-format
21786 msgid "FINMARC"
21787 msgstr "Marksnið XML"
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
21790 #, c-format
21791 msgid "Fabio Tiana"
21792 msgstr ""
21794 #. For the first occurrence,
21795 #. SCRIPT
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
21800 msgid "Failed"
21801 msgstr ""
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21804 #, c-format
21805 msgid ""
21806 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21807 msgstr ""
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21810 #, fuzzy, c-format
21811 msgid "Failed to add item with barcode "
21812 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21815 #, c-format
21816 msgid "Failed to add scheduled task"
21817 msgstr ""
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
21820 #, c-format
21821 msgid "Failed to apply different matching rule"
21822 msgstr ""
21824 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
21825 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
21827 #, fuzzy, c-format
21828 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
21829 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21832 #, c-format
21833 msgid "Failed to delete field."
21834 msgstr ""
21836 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
21837 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
21838 #. %3$s:  message_loo.approver 
21839 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
21841 #, c-format
21842 msgid ""
21843 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
21844 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
21845 msgstr ""
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21848 #, fuzzy, c-format
21849 msgid "Failed to remove item with barcode "
21850 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
21852 #. SCRIPT
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21854 #, fuzzy
21855 msgid "Failed to run macro:"
21856 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21859 #, fuzzy, c-format
21860 msgid "Failed to transfer collection"
21861 msgstr "ýmis söfn"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
21864 #, c-format
21865 msgid "Failed to unzip archive."
21866 msgstr ""
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21869 #, c-format
21870 msgid "Failed to update field."
21871 msgstr ""
21873 #. SCRIPT
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
21875 msgid "Fall"
21876 msgstr ""
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
21879 #, c-format
21880 msgid "FamFamFam Site"
21881 msgstr ""
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
21884 #, c-format
21885 msgid "Famfamfam iconset"
21886 msgstr ""
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21890 #, fuzzy, c-format
21891 msgid "Fast cataloging"
21892 msgstr "Cas auðkenni"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
21896 #, fuzzy, c-format
21897 msgid "Fax"
21898 msgstr "Fax: "
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21907 #, fuzzy, c-format
21908 msgid "Fax: "
21909 msgstr "Fax: "
21911 #. %1$s:  library.branchfax |html 
21912 #. %2$s:  END 
21913 #. %3$s:  IF library.branchemail 
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21915 #, fuzzy, c-format
21916 msgid "Fax: %s%s %s "
21917 msgstr "%s %s (%s) "
21919 #. SCRIPT
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21921 msgid "Feb"
21922 msgstr ""
21924 #. For the first occurrence,
21925 #. SCRIPT
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21928 #, c-format
21929 msgid "February"
21930 msgstr ""
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21933 #, c-format
21934 msgid "Fee receipt"
21935 msgstr ""
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21938 #, c-format
21939 msgid "Feedback:"
21940 msgstr ""
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21945 #, fuzzy, c-format
21946 msgid "Fees &amp; Charges:"
21947 msgstr "Sektir og gjöld"
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
21952 #, fuzzy, c-format
21953 msgid "Female "
21954 msgstr "Kona "
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21957 #, c-format
21958 msgid "Fernando Canizo"
21959 msgstr ""
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21962 #, fuzzy, c-format
21963 msgid "Fewer options"
21964 msgstr "[Færri möguleikar]"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21967 #, c-format
21968 msgid "Fiction"
21969 msgstr "Skáldsaga"
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21974 #, c-format
21975 msgid "Field"
21976 msgstr ""
21978 #. For the first occurrence,
21979 #. SCRIPT
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21982 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21983 msgstr ""
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21987 #, c-format
21988 msgid "Field 1"
21989 msgstr ""
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21993 #, c-format
21994 msgid "Field 2"
21995 msgstr ""
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21999 #, c-format
22000 msgid "Field 3"
22001 msgstr ""
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
22004 #, fuzzy, c-format
22005 msgid "Field created."
22006 msgstr "Eyða"
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
22009 #, fuzzy, c-format
22010 msgid "Field deleted."
22011 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
22014 #, fuzzy, c-format
22015 msgid "Field list: "
22016 msgstr "Nafn lista; "
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22019 #, fuzzy, c-format
22020 msgid "Field name: "
22021 msgstr "Nafn lista; "
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
22025 #, c-format
22026 msgid "Field separator: "
22027 msgstr ""
22029 #. %1$s:  field_added.label 
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
22031 #, fuzzy, c-format
22032 msgid "Field successfully added: %s "
22033 msgstr "var bætt við."
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
22036 #, fuzzy, c-format
22037 msgid "Field successfully deleted. "
22038 msgstr "eyðsla tókst"
22040 #. %1$s:  field_updated.label 
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
22042 #, fuzzy, c-format
22043 msgid "Field successfully updated: %s "
22044 msgstr "var bætt við."
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
22047 #, c-format
22048 msgid "Field to use for record matching"
22049 msgstr ""
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
22052 #, fuzzy, c-format
22053 msgid "Field updated."
22054 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
22057 #, c-format
22058 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
22059 msgstr ""
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22062 #, c-format
22063 msgid ""
22064 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22065 "location_description and permanent_location_description show description "
22066 "instead of code."
22067 msgstr ""
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
22070 #, fuzzy, c-format
22071 msgid "Fields to display in report:"
22072 msgstr "Valdir hlutir :"
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
22075 #, c-format
22076 msgid ""
22077 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22078 "as a filter: it is compatible with other parameters."
22079 msgstr ""
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
22082 #, c-format
22083 msgid ""
22084 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22085 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
22086 msgstr ""
22088 #. SCRIPT
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22090 msgid "File could not be created. Check permissions."
22091 msgstr ""
22093 #. SCRIPT
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22095 #, fuzzy
22096 msgid "File could not be deleted."
22097 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
22099 #. SCRIPT
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22101 #, fuzzy
22102 msgid "File could not be read."
22103 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
22107 #, fuzzy, c-format
22108 msgid "File format: "
22109 msgstr "; Snið: "
22111 #. SCRIPT
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22113 #, fuzzy
22114 msgid "File has been deleted."
22115 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
22120 #, fuzzy, c-format
22121 msgid "File name"
22122 msgstr "Fornafn:"
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
22127 #, fuzzy, c-format
22128 msgid "File name:"
22129 msgstr "Fornafn:"
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
22132 #, fuzzy, c-format
22133 msgid "File type"
22134 msgstr "Tegund raðnúmers"
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
22139 #, c-format
22140 msgid "File:"
22141 msgstr ""
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22149 #, fuzzy, c-format
22150 msgid "File: "
22151 msgstr "Titill: "
22153 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22155 #, fuzzy, c-format
22156 msgid "File: %s"
22157 msgstr "LCCN:"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
22161 #, fuzzy, c-format
22162 msgid "FileSaver library"
22163 msgstr "Heimasafn:"
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
22167 #, fuzzy, c-format
22168 msgid "Filename"
22169 msgstr "Fornafn:"
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22174 #, c-format
22175 msgid "Files"
22176 msgstr ""
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22179 #, c-format
22180 msgid "Files attached to invoice"
22181 msgstr ""
22183 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22185 #, fuzzy, c-format
22186 msgid "Files for %s"
22187 msgstr "Útlán fyrir %s"
22189 #. %1$s:  invoicenumber | html 
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22191 #, fuzzy, c-format
22192 msgid "Files for invoice: %s"
22193 msgstr "Útlán fyrir %s"
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22196 #, c-format
22197 msgid "Filing routine: "
22198 msgstr ""
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22201 #, fuzzy, c-format
22202 msgid "Filing rule"
22203 msgstr "Póstfang: "
22205 #. SCRIPT
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22207 msgid "Filing rule code missing"
22208 msgstr ""
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22212 #, c-format
22213 msgid "Filing rule code: "
22214 msgstr ""
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22217 #, fuzzy, c-format
22218 msgid "Filing rule: "
22219 msgstr "Póstfang: "
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22222 #, c-format
22223 msgid "Filmographies"
22224 msgstr "Kvikmyndaskrá"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22241 #, c-format
22242 msgid "Filter"
22243 msgstr ""
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22246 #, c-format
22247 msgid "Filter barcode"
22248 msgstr ""
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
22251 #, fuzzy, c-format
22252 msgid "Filter by: "
22253 msgstr "Pöntun eftir: "
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22256 #, fuzzy, c-format
22257 msgid "Filter location"
22258 msgstr "Staðsetning útgefanda"
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22261 #, c-format
22262 msgid "Filter on:"
22263 msgstr ""
22265 #. SCRIPT
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22267 #, fuzzy
22268 msgid "Filter paid transactions"
22269 msgstr "löggjöf"
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22273 #, fuzzy, c-format
22274 msgid "Filter results:"
22275 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22287 #, fuzzy, c-format
22288 msgid "Filtered on:"
22289 msgstr "Vara tengiliður"
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22295 #, fuzzy, c-format
22296 msgid "Filters"
22297 msgstr "bréf"
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22300 #, fuzzy, c-format
22301 msgid "Filters :"
22302 msgstr "bréf"
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1007
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
22307 #, fuzzy, c-format
22308 msgid "Find another patron?"
22309 msgstr "Bæta við annað svæði"
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
22315 #, fuzzy, c-format
22316 msgid "Fine"
22317 msgstr "Sektir"
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22321 #, fuzzy, c-format
22322 msgid "Fine amount"
22323 msgstr "Upphæð sektar"
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22326 #, fuzzy, c-format
22327 msgid "Fine amount: "
22328 msgstr "Upphæð sektar "
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22332 #, c-format
22333 msgid "Fine charging interval"
22334 msgstr ""
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22338 #, fuzzy, c-format
22339 msgid "Fine grace period"
22340 msgstr "Endurnýja allt"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
22345 #, c-format
22346 msgid "Fines"
22347 msgstr "Sektir"
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
22350 #, fuzzy, c-format
22351 msgid "Fines &amp; Charges"
22352 msgstr "Sektir og gjöld"
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22355 #, fuzzy, c-format
22356 msgid "Fines &amp; charges"
22357 msgstr "Sektir og gjöld"
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
22360 #, c-format
22361 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22362 msgstr ""
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
22365 #, c-format
22366 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22367 msgstr ""
22369 #. INPUT type=submit name=submit
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22373 msgid "Finish"
22374 msgstr "Endir"
22376 #. INPUT type=submit
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
22378 msgid "Finish receiving"
22379 msgstr ""
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
22382 #, c-format
22383 msgid "Finlay Thompson"
22384 msgstr ""
22386 #. For the first occurrence,
22387 #. SCRIPT
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
22390 #, fuzzy
22391 msgid "First"
22392 msgstr "Fornafn:"
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
22395 #, fuzzy, c-format
22396 msgid "First arrival:"
22397 msgstr "Fornafn:"
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22400 #, fuzzy, c-format
22401 msgid "First issue publication date:"
22402 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "First issue publication date: "
22407 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
22416 #, fuzzy, c-format
22417 msgid "First name"
22418 msgstr "Fornafn:"
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
22422 #, fuzzy, c-format
22423 msgid "First name: "
22424 msgstr "Fornafn: "
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22427 #, c-format
22428 msgid "Flagged"
22429 msgstr ""
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22433 #, c-format
22434 msgid "Float"
22435 msgstr ""
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
22438 #, c-format
22439 msgid "Florian Bischof"
22440 msgstr ""
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22444 #, c-format
22445 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22446 msgstr ""
22448 #. SCRIPT
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22450 msgid "Following required fields are missing:"
22451 msgstr ""
22453 #. SCRIPT
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22455 msgid "Following required subfields are missing:"
22456 msgstr ""
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22460 #, fuzzy, c-format
22461 msgid "Font Awesome"
22462 msgstr "leturgerð "
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22468 #, fuzzy, c-format
22469 msgid "Font size: "
22470 msgstr "leturgerð "
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22476 #, fuzzy, c-format
22477 msgid "Font: "
22478 msgstr "leturgerð "
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22481 #, fuzzy, c-format
22482 msgid "For all collection codes: "
22483 msgstr "Safn:"
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22486 #, fuzzy, c-format
22487 msgid "For all item types: "
22488 msgstr "Allar safntegundir"
22490 #. SCRIPT
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22492 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22493 msgstr ""
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
22496 #, fuzzy, c-format
22497 msgid "For the selected operations: "
22498 msgstr "Valdir hlutir : "
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22501 #, c-format
22502 msgid ""
22503 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22504 "patron's category. "
22505 msgstr ""
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22508 #, c-format
22509 msgid ""
22510 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22511 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22512 msgstr ""
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22515 #, c-format
22516 msgid "Force"
22517 msgstr ""
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22520 #, c-format
22521 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22522 msgstr ""
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22527 #, c-format
22528 msgid "Forever"
22529 msgstr ""
22531 #. %1$s:  holdfor_firstname 
22532 #. %2$s:  holdfor_surname 
22533 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
22535 #, fuzzy, c-format
22536 msgid "Forget %s %s (%s)"
22537 msgstr "%s %s %s"
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
22540 #, c-format
22541 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22542 msgstr ""
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22545 #, c-format
22546 msgid "Forgive fines on return: "
22547 msgstr ""
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
22550 #, fuzzy, c-format
22551 msgid "Forgive overdue charges"
22552 msgstr "Sektir og gjöld"
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22555 #, c-format
22556 msgid "Forgiven"
22557 msgstr ""
22559 #. For the first occurrence,
22560 #. SCRIPT
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22571 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22572 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22575 #, fuzzy, c-format
22576 msgid "Format:"
22577 msgstr "; Snið:"
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22581 #, fuzzy, c-format
22582 msgid "Format: "
22583 msgstr "; Snið: "
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22587 #, fuzzy, c-format
22588 msgid "Formatting"
22589 msgstr "; Snið:"
22591 #. %1$s:  total_rows 
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
22593 #, fuzzy, c-format
22594 msgid "Found %s results."
22595 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
22597 #. SCRIPT
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22599 msgid "Fr"
22600 msgstr ""
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22605 #, c-format
22606 msgid "Framework code"
22607 msgstr ""
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22611 #, fuzzy, c-format
22612 msgid "Framework code: "
22613 msgstr "Flokkar: "
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22617 #, fuzzy, c-format
22618 msgid "Framework description"
22619 msgstr "verkefna lýsing"
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22622 #, c-format
22623 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22624 msgstr ""
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22627 #, c-format
22628 msgid "Framework:"
22629 msgstr ""
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
22632 #, c-format
22633 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22634 msgstr ""
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22637 #, c-format
22638 msgid "Francesca Moore"
22639 msgstr ""
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
22642 #, c-format
22643 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22644 msgstr ""
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
22647 #, c-format
22648 msgid "Francois Charbonnier"
22649 msgstr ""
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
22652 #, c-format
22653 msgid "Francois Marier"
22654 msgstr ""
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
22657 #, c-format
22658 msgid "Fred Pierre"
22659 msgstr ""
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
22662 #, c-format
22663 msgid "Frederic Durand"
22664 msgstr ""
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22668 #, c-format
22669 msgid "Free"
22670 msgstr ""
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22674 #, fuzzy, c-format
22675 msgid "Frequencies"
22676 msgstr "glærur"
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22679 #, c-format
22680 msgid "Frequency"
22681 msgstr ""
22683 #. SCRIPT
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22685 msgid ""
22686 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22687 "consider entering an issue count rather than a time period."
22688 msgstr ""
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22692 #, c-format
22693 msgid "Frequency:"
22694 msgstr ""
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22697 #, fuzzy, c-format
22698 msgid "Frequency: "
22699 msgstr "glærur"
22701 #. SCRIPT
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22703 msgid "Fri"
22704 msgstr ""
22706 #. For the first occurrence,
22707 #. SCRIPT
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22712 #, c-format
22713 msgid "Friday"
22714 msgstr ""
22716 #. SCRIPT
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22718 msgid "Fridays"
22719 msgstr ""
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
22722 #, c-format
22723 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22724 msgstr ""
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
22727 #, c-format
22728 msgid "Friedrich zur Hellen"
22729 msgstr ""
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22744 #, fuzzy, c-format
22745 msgid "From"
22746 msgstr "Frá:"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22752 #, fuzzy, c-format
22753 msgid "From "
22754 msgstr "Frá: "
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22757 #, fuzzy, c-format
22758 msgid "From \\ To"
22759 msgstr "Frá:"
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22762 #, c-format
22763 msgid "From a new (empty) record"
22764 msgstr ""
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22767 #, c-format
22768 msgid "From a staged file"
22769 msgstr ""
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22772 #, fuzzy, c-format
22773 msgid "From a subscription"
22774 msgstr "Áskrift"
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22777 #, fuzzy, c-format
22778 msgid "From a suggestion"
22779 msgstr "Ný kauptillaga"
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22782 #, fuzzy, c-format
22783 msgid "From an existing record: "
22784 msgstr ""
22785 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22788 #, c-format
22789 msgid "From an external source"
22790 msgstr ""
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22793 #, fuzzy, c-format
22794 msgid "From any library"
22795 msgstr "Heimasafn:"
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22798 #, fuzzy, c-format
22799 msgid "From any library:"
22800 msgstr "Heimasafn:"
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
22803 #, fuzzy, c-format
22804 msgid "From authid: "
22805 msgstr "Frá: "
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
22808 #, c-format
22809 msgid "From biblio number: "
22810 msgstr ""
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
22813 #, fuzzy, c-format
22814 msgid "From call number:"
22815 msgstr "Beiðnanúmer "
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
22819 #, fuzzy, c-format
22820 msgid "From date:"
22821 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22824 #, fuzzy, c-format
22825 msgid "From home library"
22826 msgstr "Heimasafn:"
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22829 #, fuzzy, c-format
22830 msgid "From home library:"
22831 msgstr "Heimasafn:"
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
22834 #, fuzzy, c-format
22835 msgid "From item call number: "
22836 msgstr "Beiðnanúmer "
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22839 #, c-format
22840 msgid "From titles with highest hold ratios"
22841 msgstr ""
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22844 #, fuzzy, c-format
22845 msgid "From vendor: "
22846 msgstr "Leita eftir:"
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22853 #, fuzzy, c-format
22854 msgid "From:"
22855 msgstr "Frá:"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22858 #, fuzzy, c-format
22859 msgid "From: "
22860 msgstr "Frá: "
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22864 #, c-format
22865 msgid "Front "
22866 msgstr ""
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
22869 #, c-format
22870 msgid "Frère Sébastien Marie"
22871 msgstr ""
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22874 #, c-format
22875 msgid "Frédéric Demians"
22876 msgstr ""
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
22879 #, c-format
22880 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22881 msgstr ""
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
22884 #, c-format
22885 msgid "Frédérick Capovilla"
22886 msgstr ""
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22889 #, c-format
22890 msgid "Fulfilled"
22891 msgstr ""
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22904 #, c-format
22905 msgid "Fund"
22906 msgstr ""
22908 #. SCRIPT
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22910 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22911 msgstr ""
22913 #. SCRIPT
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22915 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22916 msgstr ""
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22919 #, fuzzy, c-format
22920 msgid "Fund amount:"
22921 msgstr "Upphæð sektar"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22926 #, c-format
22927 msgid "Fund code"
22928 msgstr ""
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22932 #, fuzzy, c-format
22933 msgid "Fund code: "
22934 msgstr "Póstnúmer: "
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22937 #, fuzzy, c-format
22938 msgid "Fund filters"
22939 msgstr "upplýsingar"
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
22942 #, fuzzy, c-format
22943 msgid "Fund id"
22944 msgstr "Póstnúmer: "
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
22947 #, fuzzy, c-format
22948 msgid "Fund list of budget "
22949 msgstr "Breyta lista"
22951 #. TD
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22953 msgid "Fund locked"
22954 msgstr ""
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22960 #, fuzzy, c-format
22961 msgid "Fund name"
22962 msgstr "eftirnafn"
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22965 #, fuzzy, c-format
22966 msgid "Fund name: "
22967 msgstr "Nafn lista; "
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22970 #, c-format
22971 msgid "Fund parent: "
22972 msgstr ""
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22975 #, fuzzy, c-format
22976 msgid "Fund remaining"
22977 msgstr "hljóð upptaka"
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22980 #, fuzzy, c-format
22981 msgid "Fund search"
22982 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22985 #, fuzzy, c-format
22986 msgid "Fund total"
22987 msgstr "(%s samtalsl)"
22989 #. %1$s:  sep 
22990 #. %2$s:  sep 
22991 #. %3$s:  sep 
22992 #. %4$s:  sep 
22993 #. %5$s:  sep 
22994 #. %6$s:  sep 
22995 #. %7$s:  sep 
22996 #. %8$s:  sep 
22997 #. %9$s:  sep 
22998 #. %10$s:  sep 
22999 #. %11$s:  sep 
23000 #. %12$s:  sep 
23001 #. %13$s:  sep 
23002 #. %14$s:  sep 
23003 #. %15$s:  sep 
23004 #. %16$s:  sep 
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23006 #, c-format
23007 msgid ""
23008 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23009 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
23010 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
23011 "note\"%s\"Vendor note\" "
23012 msgstr ""
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
23017 #, fuzzy, c-format
23018 msgid "Fund:"
23019 msgstr "LCCN:"
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
23029 #, c-format
23030 msgid "Fund: "
23031 msgstr ""
23033 #. For the first occurrence,
23034 #. %1$s:  fund_code 
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23037 #, fuzzy, c-format
23038 msgid "Fund: %s"
23039 msgstr "LCCN:"
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23047 #, c-format
23048 msgid "Funds"
23049 msgstr ""
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
23053 #, c-format
23054 msgid "Fyneworks.com"
23055 msgstr ""
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
23059 #, c-format
23060 msgid "GPL License"
23061 msgstr ""
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
23066 #, c-format
23067 msgid "GST"
23068 msgstr ""
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
23073 #, c-format
23074 msgid "GST %%"
23075 msgstr ""
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23078 #, c-format
23079 msgid "GST:"
23080 msgstr ""
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
23083 #, c-format
23084 msgid "Gaetan Boisson"
23085 msgstr ""
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
23088 #, c-format
23089 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23090 msgstr ""
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
23093 #, c-format
23094 msgid "Galen Charlton"
23095 msgstr ""
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
23098 #, c-format
23099 msgid ""
23100 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23101 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23102 msgstr ""
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23106 #, c-format
23107 msgid "Gap between columns:"
23108 msgstr ""
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23112 #, c-format
23113 msgid "Gap between rows:"
23114 msgstr ""
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
23117 #, c-format
23118 msgid "Garry Collum"
23119 msgstr ""
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
23122 #, c-format
23123 msgid "Geauga County Public Library"
23124 msgstr ""
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23128 #, fuzzy, c-format
23129 msgid "Gender"
23130 msgstr "Almennt;"
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
23135 #, fuzzy, c-format
23136 msgid "Gender:"
23137 msgstr "Almennt;"
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23140 #, fuzzy, c-format
23141 msgid "General"
23142 msgstr "Almennt;"
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23145 #, fuzzy, c-format
23146 msgid "General settings"
23147 msgstr "Almennt;"
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23151 #, fuzzy, c-format
23152 msgid "Generate EDIFACT order"
23153 msgstr "Almennt;"
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
23156 #, c-format
23157 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23158 msgstr ""
23160 #. INPUT type=submit name=discharge
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23162 #, fuzzy
23163 msgid "Generate discharge"
23164 msgstr "Almennt;"
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
23167 #, c-format
23168 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23169 msgstr ""
23171 #. INPUT type=button
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23173 #, fuzzy
23174 msgid "Generate next"
23175 msgstr "Almennt;"
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
23178 #, c-format
23179 msgid "Genevieve Plantin"
23180 msgstr ""
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23184 #, c-format
23185 msgid "Gestion des index MACLES"
23186 msgstr ""
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23189 #, c-format
23190 msgid "Get Firefox add-on"
23191 msgstr ""
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23194 #, fuzzy, c-format
23195 msgid "Get desktop application"
23196 msgstr "Ekki skáldsaga"
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23199 #, c-format
23200 msgid "Get help on current subfield"
23201 msgstr ""
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23204 #, c-format
23205 msgid "Get it!"
23206 msgstr ""
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23209 #, c-format
23210 msgid "Glen Stewart"
23211 msgstr ""
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23214 #, c-format
23215 msgid "Global system preferences"
23216 msgstr ""
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
23219 #, c-format
23220 msgid "Glyphicons Free"
23221 msgstr ""
23223 #. INPUT type=submit
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:777
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:798
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23237 msgid "Go"
23238 msgstr "Áfram"
23240 #. IMG
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23243 msgid "Go bottom"
23244 msgstr ""
23246 #. IMG
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23249 msgid "Go down"
23250 msgstr ""
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23253 #, c-format
23254 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23255 msgstr ""
23257 #. For the first occurrence,
23258 #. SCRIPT
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
23261 #, fuzzy, c-format
23262 msgid "Go to advanced search"
23263 msgstr "Ýtarleg leit"
23265 #. A
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23268 #, fuzzy
23269 msgid "Go to item details"
23270 msgstr "Meiri útskýringar"
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23273 #, fuzzy, c-format
23274 msgid "Go to item search"
23275 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
23280 #, fuzzy, c-format
23281 msgid "Go to page : "
23282 msgstr "um titil síðu, "
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23285 #, fuzzy, c-format
23286 msgid "Go to receipt page"
23287 msgstr "um titil síðu,"
23289 #. A
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23292 #, fuzzy
23293 msgid "Go to record detail page"
23294 msgstr "um titil síðu,"
23296 #. IMG
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23299 msgid "Go top"
23300 msgstr ""
23302 #. IMG
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23305 msgid "Go up"
23306 msgstr ""
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23309 #, fuzzy, c-format
23310 msgid "Gone no address flag"
23311 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23315 #, c-format
23316 msgid "Grace period:"
23317 msgstr ""
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
23320 #, c-format
23321 msgid "Greg Barniskis"
23322 msgstr ""
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
23326 #, c-format
23327 msgid "Group"
23328 msgstr ""
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23331 #, c-format
23332 msgid ""
23333 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23334 "category 'PA_CLASS')"
23335 msgstr ""
23337 #. INPUT type=text name=group
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
23339 #, fuzzy
23340 msgid "Group code"
23341 msgstr "Póstnúmer:"
23343 #. INPUT type=text name=groupdesc
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
23345 #, fuzzy
23346 msgid "Group name"
23347 msgstr "Eftirnafn:"
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23350 #, c-format
23351 msgid "Group(s):"
23352 msgstr ""
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23355 #, fuzzy, c-format
23356 msgid "Groups of libraries: "
23357 msgstr "Söfn "
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23361 #, fuzzy, c-format
23362 msgid "Guarantees:"
23363 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23366 #, fuzzy, c-format
23367 msgid "Guarantor borrower number"
23368 msgstr "númer lánsþega"
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
23371 #, fuzzy, c-format
23372 msgid "Guarantor information"
23373 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
23377 #, c-format
23378 msgid "Guarantor:"
23379 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23382 #, c-format
23383 msgid "Guide box:"
23384 msgstr ""
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23391 #, c-format
23392 msgid "Guided reports"
23393 msgstr ""
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23398 #, c-format
23399 msgid "Guided reports wizard"
23400 msgstr ""
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
23403 #, c-format
23404 msgid "Gus Ellerm"
23405 msgstr ""
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
23408 #, c-format
23409 msgid "Gynn Lomax"
23410 msgstr ""
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
23413 #, c-format
23414 msgid "H. Passini"
23415 msgstr ""
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23418 #, c-format
23419 msgid "HTML message:"
23420 msgstr ""
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23423 #, c-format
23424 msgid "Handbooks"
23425 msgstr "Handbækur"
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23429 #, fuzzy, c-format
23430 msgid "Hard due date"
23431 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
23434 #, fuzzy, c-format
23435 msgid "Hashvalue"
23436 msgstr "Eftirnafn: "
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23439 #, c-format
23440 msgid "Header row could not be parsed"
23441 msgstr ""
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23444 #, fuzzy, c-format
23445 msgid "Header: "
23446 msgstr "Pöntun eftir: "
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
23449 #, fuzzy, c-format
23450 msgid "Heading"
23451 msgstr "Staðsetning"
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23463 #, c-format
23464 msgid "Heading A-Z"
23465 msgstr ""
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23477 #, c-format
23478 msgid "Heading Z-A"
23479 msgstr ""
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
23483 #, c-format
23484 msgid "Help"
23485 msgstr ""
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23488 #, c-format
23489 msgid "Help input"
23490 msgstr ""
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
23493 #, c-format
23494 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23495 msgstr ""
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23498 #, c-format
23499 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23500 msgstr ""
23502 #. %1$s:  shelfname 
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23504 #, c-format
23505 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23506 msgstr ""
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23510 #, c-format
23511 msgid "Hi,"
23512 msgstr ""
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23515 #, c-format
23516 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23517 msgstr ""
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23521 #, fuzzy, c-format
23522 msgid "Hidden by default"
23523 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
23525 #. SCRIPT
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23527 #, fuzzy
23528 msgid "Hide MARC"
23529 msgstr "Endurnýja allt"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23534 #, c-format
23535 msgid "Hide all"
23536 msgstr ""
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119
23541 #, c-format
23542 msgid "Hide all columns"
23543 msgstr ""
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
23546 #, fuzzy, c-format
23547 msgid "Hide in OPAC"
23548 msgstr "Fela glugga"
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
23551 #, c-format
23552 msgid "Hide in OPAC: "
23553 msgstr ""
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23557 #, fuzzy, c-format
23558 msgid "Hide inactive budgets"
23559 msgstr "Meðhöndlað af"
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23562 #, c-format
23563 msgid "Hide or show columns for tables."
23564 msgstr ""
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
23567 #, fuzzy, c-format
23568 msgid "Hide window"
23569 msgstr "Fela glugga"
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
23572 #, c-format
23573 msgid "High demand item. "
23574 msgstr ""
23576 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
23577 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23579 #, c-format
23580 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23581 msgstr ""
23583 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
23584 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
23586 #, c-format
23587 msgid ""
23588 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23589 "anyway?"
23590 msgstr ""
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
23593 #, c-format
23594 msgid "Highlight"
23595 msgstr ""
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23598 #, c-format
23599 msgid ""
23600 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23601 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23602 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23603 msgstr ""
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23606 #, c-format
23607 msgid "Hint:"
23608 msgstr ""
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
23611 #, c-format
23612 msgid "Hints"
23613 msgstr ""
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23616 #, fuzzy, c-format
23617 msgid "History"
23618 msgstr "saga"
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
23621 #, fuzzy, c-format
23622 msgid "History OPAC note:"
23623 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
23626 #, fuzzy, c-format
23627 msgid "History end date:"
23628 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
23631 #, fuzzy, c-format
23632 msgid "History staff note:"
23633 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23636 #, fuzzy, c-format
23637 msgid "History start date:"
23638 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
23641 #, c-format
23642 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23643 msgstr ""
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
23646 #, c-format
23647 msgid "Hold"
23648 msgstr "Í bið"
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23651 #, fuzzy, c-format
23652 msgid "Hold Date"
23653 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
23658 #, fuzzy, c-format
23659 msgid "Hold at"
23660 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
23664 #, c-format
23665 msgid "Hold date"
23666 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
23669 #, fuzzy, c-format
23670 msgid "Hold details"
23671 msgstr "Meiri útskýringar"
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
23674 #, fuzzy, c-format
23675 msgid "Hold expires on date:"
23676 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23679 #, fuzzy, c-format
23680 msgid "Hold fee"
23681 msgstr "Frátekið"
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23685 #, fuzzy, c-format
23686 msgid "Hold fee: "
23687 msgstr "Punktar um frátektir: "
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
23693 #, fuzzy, c-format
23694 msgid "Hold for:"
23695 msgstr "Frátekið"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
23698 #, fuzzy, c-format
23699 msgid "Hold for: "
23700 msgstr "Punktar um frátektir: "
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
23703 #, fuzzy, c-format
23704 msgid "Hold found"
23705 msgstr "Frátekið"
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
23708 #, c-format
23709 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23710 msgstr ""
23712 #. %1$s:  nextreservtitle 
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
23714 #, c-format
23715 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23716 msgstr ""
23718 #. SCRIPT
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23720 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23721 msgstr ""
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
23724 #, c-format
23725 msgid "Hold needing transfer found"
23726 msgstr ""
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23730 #, fuzzy, c-format
23731 msgid "Hold pickup library match"
23732 msgstr "Bókasafn afhendingar"
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
23735 #, c-format
23736 msgid "Hold placed by : "
23737 msgstr ""
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23741 #, c-format
23742 msgid "Hold policy"
23743 msgstr ""
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23746 #, fuzzy, c-format
23747 msgid "Hold ratio"
23748 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23751 #, fuzzy, c-format
23752 msgid "Hold ratio:"
23753 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23756 #, fuzzy, c-format
23757 msgid "Hold ratios"
23758 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23761 #, c-format
23762 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23763 msgstr ""
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
23766 #, fuzzy, c-format
23767 msgid "Hold starts on date:"
23768 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23771 #, fuzzy, c-format
23772 msgid "Hold status "
23773 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23776 #, fuzzy, c-format
23777 msgid "Holding branch"
23778 msgstr "Frátektir:"
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23782 #, fuzzy, c-format
23783 msgid "Holding libraries"
23784 msgstr "Öll söfn"
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23792 #, fuzzy, c-format
23793 msgid "Holding library"
23794 msgstr "Sameinar útibú:"
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23797 #, fuzzy, c-format
23798 msgid "Holding library:"
23799 msgstr "Sameinar útibú:"
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
23802 #, fuzzy, c-format
23803 msgid "Holdings"
23804 msgstr "Frátektir:"
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
23807 #, c-format
23808 msgid "Holdings:"
23809 msgstr "Frátektir:"
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23820 #, c-format
23821 msgid "Holds"
23822 msgstr "Frátekið"
23824 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23826 #, fuzzy, c-format
23827 msgid "Holds (%s)"
23828 msgstr "Samtals skuld"
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23832 #, c-format
23833 msgid "Holds allowed (count)"
23834 msgstr ""
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23838 #, fuzzy, c-format
23839 msgid "Holds awaiting pickup"
23840 msgstr "Frátektir í bíð"
23842 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
23843 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23845 #, c-format
23846 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23847 msgstr ""
23849 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
23851 #, c-format
23852 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23853 msgstr ""
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23858 #, fuzzy, c-format
23859 msgid "Holds queue"
23860 msgstr "Frátekið"
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23865 #, fuzzy, c-format
23866 msgid "Holds statistics"
23867 msgstr "tölfræði"
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23870 #, fuzzy, c-format
23871 msgid "Holds to pull"
23872 msgstr "Frátekið"
23874 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23875 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23876 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23877 #. %4$s:  END 
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23879 #, c-format
23880 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23881 msgstr ""
23883 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23884 #. %2$s:  overcount 
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23886 #, fuzzy, c-format
23887 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23888 msgstr "Frátektir í bíð"
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
23891 #, fuzzy, c-format
23892 msgid "Holds waiting:"
23893 msgstr "Frátektir í bíð"
23895 #. %1$s:  reservecount 
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23897 #, fuzzy, c-format
23898 msgid "Holds waiting: %s"
23899 msgstr "Frátektir í bíð"
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
23902 #, fuzzy, c-format
23903 msgid "Holds:"
23904 msgstr "Frátekið"
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
23907 #, c-format
23908 msgid "Holger Meißner"
23909 msgstr ""
23911 #. For the first occurrence,
23912 #. SCRIPT
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23915 #, c-format
23916 msgid "Holiday exception"
23917 msgstr ""
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
23920 #, c-format
23921 msgid "Holiday only on this day"
23922 msgstr ""
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
23925 #, c-format
23926 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23927 msgstr ""
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
23930 #, c-format
23931 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23932 msgstr ""
23934 #. For the first occurrence,
23935 #. SCRIPT
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:435
23938 #, c-format
23939 msgid "Holiday repeating weekly"
23940 msgstr ""
23942 #. For the first occurrence,
23943 #. SCRIPT
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436
23946 #, c-format
23947 msgid "Holiday repeating yearly"
23948 msgstr ""
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
23951 #, fuzzy, c-format
23952 msgid "Holidays on a range"
23953 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
23956 #, c-format
23957 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23958 msgstr ""
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:137
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24200 #, c-format
24201 msgid "Home"
24202 msgstr ""
24204 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
24205 #. %2$s:  ELSE 
24206 #. %3$s:  END 
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24208 #, c-format
24209 msgid ""
24210 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
24211 msgstr ""
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24216 #, fuzzy, c-format
24217 msgid "Home branch"
24218 msgstr "Heimasafn:"
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24222 #, fuzzy, c-format
24223 msgid "Home libraries"
24224 msgstr "Heimasafn:"
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24242 #, fuzzy, c-format
24243 msgid "Home library"
24244 msgstr "Heimasafn:"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
24247 #, fuzzy, c-format
24248 msgid "Home library (branchcode)"
24249 msgstr "Heimasafn:"
24251 #. SCRIPT
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24253 #, fuzzy
24254 msgid "Home library unknown."
24255 msgstr "Heimasafn:"
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24259 #, c-format
24260 msgid "Home library:"
24261 msgstr "Heimasafn:"
24263 #. SCRIPT
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24265 #, fuzzy
24266 msgid "Home library: %s"
24267 msgstr "Heimasafn: "
24269 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
24270 #. %2$s:  branchname 
24271 #. %3$s:  ELSE 
24272 #. %4$s:  branch 
24273 #. %5$s:  END 
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24275 #, fuzzy, c-format
24276 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24277 msgstr "Heimasafn:"
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24283 #, c-format
24284 msgid "Horizontal: "
24285 msgstr ""
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24288 #, c-format
24289 msgid "Horowhenua Library Trust"
24290 msgstr ""
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
24293 #, fuzzy, c-format
24294 msgid "Host records"
24295 msgstr "hljóð upptaka"
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24298 #, c-format
24299 msgid "Hostname/Port"
24300 msgstr ""
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24303 #, fuzzy, c-format
24304 msgid "Hostname: "
24305 msgstr "Nafn lista; "
24307 #. SCRIPT
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24309 msgid "Hour"
24310 msgstr ""
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
24316 #, c-format
24317 msgid "Hours"
24318 msgstr ""
24320 #. For the first occurrence,
24321 #. SCRIPT
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24324 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24325 msgstr ""
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:260
24328 #, c-format
24329 msgid "How to process items: "
24330 msgstr ""
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
24333 #, c-format
24334 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24335 msgstr ""
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24339 #, c-format
24340 msgid "Htmlarea"
24341 msgstr ""
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24344 #, c-format
24345 msgid "Huge text"
24346 msgstr ""
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
24349 #, c-format
24350 msgid "Hugh Davenport"
24351 msgstr ""
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
24354 #, c-format
24355 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24356 msgstr ""
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24359 #, c-format
24360 msgid "I encountered some problems."
24361 msgstr ""
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24364 #, c-format
24365 msgid "I received this from you:"
24366 msgstr ""
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24369 #, c-format
24370 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24371 msgstr ""
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24374 #, c-format
24375 msgid "I18N/L10N"
24376 msgstr ""
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24379 #, fuzzy, c-format
24380 msgid "IBERMARC"
24381 msgstr "Marksnið XML"
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
24386 #, c-format
24387 msgid "ID"
24388 msgstr ""
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24391 #, fuzzy, c-format
24392 msgid "IM_notification.ogg"
24393 msgstr "skáldsaga"
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24396 #, fuzzy, c-format
24397 msgid "INTERMARC"
24398 msgstr "Marksnið XML"
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24401 #, c-format
24402 msgid "INVOICE"
24403 msgstr ""
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24406 #, c-format
24407 msgid "IP"
24408 msgstr ""
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24411 #, fuzzy, c-format
24412 msgid "IP address has changed, please log in again "
24413 msgstr ""
24414 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24417 #, fuzzy, c-format
24418 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24419 msgstr ""
24420 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24423 #, c-format
24424 msgid "IP: "
24425 msgstr ""
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24428 #, fuzzy, c-format
24429 msgid "ISBD"
24430 msgstr "ISBD Sýn"
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
24443 #, c-format
24444 msgid "ISBN"
24445 msgstr "ISBN"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24448 #, c-format
24449 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24450 msgstr ""
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
24454 #, c-format
24455 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24456 msgstr ""
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
24459 #, c-format
24460 msgid "ISBN, author or title :"
24461 msgstr ""
24463 #. %1$s:  isbneanissn 
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24465 #, fuzzy, c-format
24466 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24467 msgstr "ISBN: %s"
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
24475 #, c-format
24476 msgid "ISBN:"
24477 msgstr "ISBN:"
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24489 #, fuzzy, c-format
24490 msgid "ISBN: "
24491 msgstr "ISBN: "
24493 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
24495 #, fuzzy, c-format
24496 msgid "ISBN: %s"
24497 msgstr "ISBN: %s"
24499 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24501 #, fuzzy, c-format
24502 msgid "ISBN: %s "
24503 msgstr "ISBN: %s"
24505 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
24506 #. %2$s:  isbn 
24507 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
24508 #. %4$s:  END 
24509 #. %5$s:  END 
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24511 #, fuzzy, c-format
24512 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24513 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
24516 #, c-format
24517 msgid "ISO 5426"
24518 msgstr ""
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
24521 #, c-format
24522 msgid "ISO 6937"
24523 msgstr ""
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
24526 #, c-format
24527 msgid "ISO 8859-1"
24528 msgstr ""
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
24531 #, c-format
24532 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24533 msgstr ""
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
24536 #, fuzzy, c-format
24537 msgid "ISO code"
24538 msgstr "Strikamerki"
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
24541 #, fuzzy, c-format
24542 msgid "ISO code: "
24543 msgstr "Póstnúmer: "
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24546 #, c-format
24547 msgid "ISO2709 with items"
24548 msgstr ""
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24551 #, c-format
24552 msgid "ISO2709 without items"
24553 msgstr ""
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24568 #, c-format
24569 msgid "ISSN"
24570 msgstr "ISSN"
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24581 #, c-format
24582 msgid "ISSN:"
24583 msgstr "ISSN:"
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
24590 #, fuzzy, c-format
24591 msgid "ISSN: "
24592 msgstr "ISSN: "
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24595 #, c-format
24596 msgid "ITEM"
24597 msgstr ""
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24600 #, c-format
24601 msgid "ITEMS"
24602 msgstr ""
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
24605 #, c-format
24606 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24607 msgstr ""
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
24610 #, c-format
24611 msgid "Icon"
24612 msgstr ""
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24615 #, c-format
24616 msgid "Id"
24617 msgstr ""
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24620 #, c-format
24621 msgid ""
24622 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24623 "new one or overwrite the old one."
24624 msgstr ""
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24627 #, fuzzy, c-format
24628 msgid "If all unavailable"
24629 msgstr "Afrit til:"
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24632 #, c-format
24633 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24634 msgstr ""
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24637 #, c-format
24638 msgid ""
24639 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24640 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24641 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24642 msgstr ""
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24645 #, fuzzy, c-format
24646 msgid "If any unavailable"
24647 msgstr "laus"
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24650 #, c-format
24651 msgid ""
24652 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
24653 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24654 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24655 msgstr ""
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386
24658 #, c-format
24659 msgid ""
24660 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24661 "already exists for a library, no change is made."
24662 msgstr ""
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24666 #, c-format
24667 msgid "If empty, English is used"
24668 msgstr ""
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24671 #, c-format
24672 msgid ""
24673 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24674 msgstr ""
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24677 #, c-format
24678 msgid ""
24679 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24680 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24681 "and a colon should precede each value. "
24682 msgstr ""
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24685 #, c-format
24686 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24687 msgstr ""
24689 #. SCRIPT
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24691 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24692 msgstr ""
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24695 #, c-format
24696 msgid ""
24697 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24698 "policies can be overridden by your circulation staff."
24699 msgstr ""
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24702 #, c-format
24703 msgid ""
24704 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24705 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24706 "type. "
24707 msgstr ""
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24710 #, c-format
24711 msgid ""
24712 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24713 "you can check corresponding boxes below. "
24714 msgstr ""
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:171
24717 #, c-format
24718 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24719 msgstr ""
24721 #. For the first occurrence,
24722 #. SCRIPT
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24725 msgid ""
24726 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24727 msgstr ""
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24730 #, c-format
24731 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24732 msgstr ""
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
24736 #, c-format
24737 msgid ""
24738 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24739 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24740 msgstr ""
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24743 #, c-format
24744 msgid ""
24745 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24746 msgstr ""
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
24749 #, c-format
24750 msgid ""
24751 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
24752 "authenticate:"
24753 msgstr ""
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
24756 #, fuzzy, c-format
24757 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
24758 msgstr "um innihald síðu, "
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
24761 #, c-format
24762 msgid ""
24763 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24764 "a delay value is required."
24765 msgstr ""
24767 #. SCRIPT
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24769 msgid ""
24770 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24771 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24772 msgstr ""
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
24778 #, c-format
24779 msgid "Ignore"
24780 msgstr ""
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24783 #, fuzzy, c-format
24784 msgid "Ignore and continue"
24785 msgstr "Vista á lista"
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24788 #, c-format
24789 msgid "Ignore and return to transfers: "
24790 msgstr ""
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24793 #, c-format
24794 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24795 msgstr ""
24797 #. SCRIPT
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24799 msgid "Ignored"
24800 msgstr ""
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24803 #, fuzzy, c-format
24804 msgid "Illustrations"
24805 msgstr "Mynd"
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
24810 #, fuzzy, c-format
24811 msgid "Image"
24812 msgstr "tögin mín"
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24815 #, fuzzy, c-format
24816 msgid "Image 1"
24817 msgstr "tögin mín"
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24820 #, fuzzy, c-format
24821 msgid "Image 2"
24822 msgstr "tögin mín"
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24825 #, fuzzy, c-format
24826 msgid "Image ID"
24827 msgstr "tögin mín"
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
24830 #, fuzzy, c-format
24831 msgid "Image file"
24832 msgstr "tögin mín"
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24835 #, fuzzy, c-format
24836 msgid "Image name: "
24837 msgstr "Eftirnafn: "
24839 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24841 #, fuzzy, c-format
24842 msgid "Image name: %s"
24843 msgstr "Útlán fyrir %s"
24845 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24846 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24848 #, c-format
24849 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24850 msgstr ""
24852 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24854 #, c-format
24855 msgid ""
24856 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24857 msgstr ""
24859 #. %1$s:  END 
24860 #. %2$s:  END 
24861 #. %3$s:  ELSE 
24862 #. %4$s:  END 
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24864 #, c-format
24865 msgid ""
24866 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24867 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24868 msgstr ""
24870 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24872 #, c-format
24873 msgid ""
24874 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24875 "the error log for more details. %s"
24876 msgstr ""
24878 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24880 #, c-format
24881 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24882 msgstr ""
24884 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24886 #, c-format
24887 msgid ""
24888 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24889 "maximum size). %s"
24890 msgstr ""
24892 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24894 #, c-format
24895 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24896 msgstr ""
24898 #. For the first occurrence,
24899 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24902 #, c-format
24903 msgid ""
24904 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24905 msgstr ""
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24909 #, fuzzy, c-format
24910 msgid "Image source: "
24911 msgstr "tögin mín "
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24914 #, fuzzy, c-format
24915 msgid "Image successfully uploaded"
24916 msgstr "var bætt við."
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
24919 #, c-format
24920 msgid "Image upload results :"
24921 msgstr ""
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24925 #, fuzzy, c-format
24926 msgid "Image(s) successfully deleted"
24927 msgstr "eyðsla tókst"
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24932 #, fuzzy, c-format
24933 msgid "Image: "
24934 msgstr "tögin mín "
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24939 #, fuzzy, c-format
24940 msgid "Images"
24941 msgstr "tögin mín"
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
24944 #, fuzzy, c-format
24945 msgid "Images for "
24946 msgstr "Útlán fyrir %s "
24948 #. For the first occurrence,
24949 #. SCRIPT
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24960 #, c-format
24961 msgid "Import"
24962 msgstr ""
24964 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24966 #, c-format
24967 msgid ""
24968 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24969 "(.csv, .xml, .ods)"
24970 msgstr ""
24972 #. INPUT type=submit
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24974 msgid "Import >>"
24975 msgstr ""
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24978 #, c-format
24979 msgid ""
24980 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24981 "details (used only if no information is filled for the item):"
24982 msgstr ""
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24985 #, c-format
24986 msgid ""
24987 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24988 msgstr ""
24990 #. BUTTON
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24992 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24993 msgstr ""
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
24996 #, fuzzy, c-format
24997 msgid "Import batch deleted successfully"
24998 msgstr "var bætt við."
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25001 #, c-format
25002 msgid ""
25003 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
25004 "file (.csv, .xml, .ods)"
25005 msgstr ""
25007 #. A
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25010 msgid ""
25011 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
25012 "csv, .xml, .ods)"
25013 msgstr ""
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
25016 #, c-format
25017 msgid "Import into the borrowers table"
25018 msgstr ""
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
25022 #, c-format
25023 msgid "Import patron data"
25024 msgstr ""
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
25030 #, fuzzy, c-format
25031 msgid "Import patrons"
25032 msgstr "mannamyndir"
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
25035 #, c-format
25036 msgid "Import quotes"
25037 msgstr ""
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25040 #, fuzzy, c-format
25041 msgid "Import record..."
25042 msgstr "mannamyndir"
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
25045 #, fuzzy, c-format
25046 msgid "Import results :"
25047 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
25049 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25051 #, fuzzy
25052 msgid "Import this batch into the catalog"
25053 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
25055 #. INPUT type=submit
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
25057 #, fuzzy
25058 msgid "Import this patron"
25059 msgstr "mannamyndir"
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25062 #, fuzzy, c-format
25063 msgid "Important: "
25064 msgstr "mannamyndir"
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25068 #, fuzzy, c-format
25069 msgid "Imported"
25070 msgstr "mannamyndir"
25072 #. SCRIPT
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25074 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25075 msgstr ""
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
25078 #, c-format
25079 msgid "In framework:"
25080 msgstr ""
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25083 #, fuzzy, c-format
25084 msgid "In months: "
25085 msgstr "3 mánuðir "
25087 #. For the first occurrence,
25088 #. %1$s:  OPACBaseURL 
25089 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
25092 #, fuzzy, c-format
25093 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25094 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
25097 #, c-format
25098 msgid ""
25099 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25100 "records must be up-to-date on this computer: "
25101 msgstr ""
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
25104 #, fuzzy, c-format
25105 msgid "In transit"
25106 msgstr "Í flutningi ("
25108 #. %1$s:  item.transfertfrom 
25109 #. %2$s:  item.transfertto 
25110 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
25112 #, fuzzy, c-format
25113 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25114 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25117 #, c-format
25118 msgid "In use"
25119 msgstr ""
25121 #. For the first occurrence,
25122 #. SCRIPT
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
25125 #, fuzzy, c-format
25126 msgid "In your cart"
25127 msgstr "Karfan þín"
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
25133 #, c-format
25134 msgid "Inactive"
25135 msgstr ""
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
25138 #, c-format
25139 msgid "Inactive budgets"
25140 msgstr ""
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25143 #, fuzzy, c-format
25144 msgid "Include expired subscriptions: "
25145 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25151 #, c-format
25152 msgid "Include tax"
25153 msgstr ""
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25156 #, fuzzy, c-format
25157 msgid "Included ordered:"
25158 msgstr "Hætta, taka frá"
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25161 #, c-format
25162 msgid ""
25163 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25164 "Database."
25165 msgstr ""
25167 #. SCRIPT
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:8
25169 msgid ""
25170 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
25171 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
25172 "now be reset to include only superlibrarian."
25173 msgstr ""
25175 #. SCRIPT
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25177 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25178 msgstr ""
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
25182 #, fuzzy, c-format
25183 msgid "Indefinite"
25184 msgstr "Flokkað í:"
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25187 #, c-format
25188 msgid ""
25189 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25190 "with an IP address that doesn't match your library. "
25191 msgstr ""
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
25194 #, c-format
25195 msgid "Indexed in:"
25196 msgstr "Flokkað í:"
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25199 #, c-format
25200 msgid "Indexes"
25201 msgstr "Flokkun"
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25204 #, fuzzy, c-format
25205 msgid "Individual libraries:"
25206 msgstr "Öll söfn"
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
25210 #, c-format
25211 msgid "Indranil Das Gupta"
25212 msgstr ""
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25219 #, c-format
25220 msgid "Info"
25221 msgstr ""
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25224 #, c-format
25225 msgid "Info:"
25226 msgstr ""
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25233 #, c-format
25234 msgid "Information"
25235 msgstr "Upplýsingar"
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25238 #, fuzzy, c-format
25239 msgid "Information "
25240 msgstr "Upplýsingar "
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
25244 #, fuzzy, c-format
25245 msgid "Initials"
25246 msgstr "raðnúmer"
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
25250 #, c-format
25251 msgid "Initials: "
25252 msgstr ""
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25257 #, fuzzy, c-format
25258 msgid "Inner counter"
25259 msgstr "Upphæð sektar"
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
25262 #, c-format
25263 msgid "Inner counter "
25264 msgstr ""
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25267 #, c-format
25268 msgid "Insert "
25269 msgstr ""
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25272 #, c-format
25273 msgid "Insert delimiter (‡)"
25274 msgstr ""
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25277 #, c-format
25278 msgid "Insert line break"
25279 msgstr ""
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25282 #, c-format
25283 msgid "Installation complete."
25284 msgstr ""
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
25288 #, fuzzy, c-format
25289 msgid "Instructions"
25290 msgstr "Mynd"
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25293 #, fuzzy, c-format
25294 msgid "Instructor search:"
25295 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25299 #, fuzzy, c-format
25300 msgid "Instructors"
25301 msgstr "Mynd"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25304 #, fuzzy, c-format
25305 msgid "Instructors:"
25306 msgstr "Mynd"
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
25311 #, c-format
25312 msgid "Insufficient privileges."
25313 msgstr ""
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25317 #, c-format
25318 msgid "Integer"
25319 msgstr ""
25321 #. SCRIPT
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25323 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25324 msgstr ""
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
25328 #, fuzzy, c-format
25329 msgid "Internal note"
25330 msgstr "Athugasemdir um efni:"
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25334 #, fuzzy, c-format
25335 msgid "Internal note:"
25336 msgstr "Athugasemdir um efni:"
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25344 #, fuzzy, c-format
25345 msgid "Internal note: "
25346 msgstr "Athugasemdir um efni: "
25348 #. SCRIPT
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25350 #, fuzzy
25351 msgid "Internal search error"
25352 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
25354 #. A
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25356 msgid "Internationalization and localization"
25357 msgstr ""
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25360 #, fuzzy, c-format
25361 msgid "Into an application"
25362 msgstr "Ekki skáldsaga"
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
25365 #, fuzzy, c-format
25366 msgid "Into an application "
25367 msgstr "ekki skáldskapur "
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25376 #, fuzzy, c-format
25377 msgid "Into an application:"
25378 msgstr "ekki skáldskapur "
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25383 #, fuzzy, c-format
25384 msgid "Into an application: "
25385 msgstr "ekki skáldskapur "
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25389 #, fuzzy, c-format
25390 msgid "Intranet"
25391 msgstr "Í flutningi ("
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25394 #, c-format
25395 msgid "Invalid authority type"
25396 msgstr ""
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25399 #, fuzzy, c-format
25400 msgid "Invalid collection id"
25401 msgstr "Öll söfn"
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25404 #, c-format
25405 msgid "Invalid course!"
25406 msgstr ""
25408 #. SCRIPT
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25410 msgid "Invalid day entered in field %s"
25411 msgstr ""
25413 #. SCRIPT
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25415 #, fuzzy
25416 msgid "Invalid indicators"
25417 msgstr "Útlán fyrir %s"
25419 #. SCRIPT
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25421 msgid "Invalid month entered in field %s"
25422 msgstr ""
25424 #. SCRIPT
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25426 #, fuzzy
25427 msgid "Invalid record"
25428 msgstr "Niðurhals karfa:"
25430 #. SCRIPT
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25432 #, fuzzy
25433 msgid "Invalid tag number"
25434 msgstr "Beiðnanúmer"
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25438 #, fuzzy, c-format
25439 msgid "Invalid username or password"
25440 msgstr "aðgangsorð notenda"
25442 #. %1$s:  e 
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25444 #, fuzzy, c-format
25445 msgid "Invalid value for %s"
25446 msgstr "Útlán fyrir %s"
25448 #. SCRIPT
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25450 msgid "Invalid year entered in field %s"
25451 msgstr ""
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25457 #, fuzzy, c-format
25458 msgid "Inventory"
25459 msgstr "færsla"
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25462 #, c-format
25463 msgid "Inventory date:"
25464 msgstr ""
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25473 #, fuzzy, c-format
25474 msgid "Inventory number"
25475 msgstr "Beiðnanúmer"
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25478 #, c-format
25479 msgid "Invoice "
25480 msgstr ""
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25485 #, fuzzy, c-format
25486 msgid "Invoice amount"
25487 msgstr "Upphæð sektar"
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25490 #, fuzzy, c-format
25491 msgid "Invoice details"
25492 msgstr "Meiri útskýringar"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25495 #, c-format
25496 msgid "Invoice has been modified"
25497 msgstr ""
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
25500 #, c-format
25501 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25502 msgstr ""
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25505 #, c-format
25506 msgid "Invoice item price includes tax: "
25507 msgstr ""
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25512 #, c-format
25513 msgid "Invoice no."
25514 msgstr ""
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25517 #, c-format
25518 msgid "Invoice no.: "
25519 msgstr ""
25521 #. %1$s:  invoicenumber 
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25523 #, c-format
25524 msgid "Invoice no.: %s"
25525 msgstr ""
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25528 #, c-format
25529 msgid "Invoice no:"
25530 msgstr ""
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25535 #, fuzzy, c-format
25536 msgid "Invoice number"
25537 msgstr "Beiðnanúmer"
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25540 #, c-format
25541 msgid "Invoice number reverse"
25542 msgstr ""
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25548 #, fuzzy, c-format
25549 msgid "Invoice number:"
25550 msgstr "Númer meðlims:"
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25554 #, c-format
25555 msgid "Invoice prices are: "
25556 msgstr ""
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25559 #, c-format
25560 msgid "Invoice prices:"
25561 msgstr ""
25563 #. %1$s:  invoicenumber 
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25565 #, c-format
25566 msgid "Invoice: %s"
25567 msgstr ""
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25575 #, c-format
25576 msgid "Invoices"
25577 msgstr ""
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
25580 #, fuzzy, c-format
25581 msgid "Invoices "
25582 msgstr "Upphæð sektar"
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25585 #, fuzzy, c-format
25586 msgid "Invoices enabled: "
25587 msgstr "Númer meðlims:"
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
25590 #, c-format
25591 msgid "Irma Birchall"
25592 msgstr ""
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
25595 #, fuzzy, c-format
25596 msgid "Irregularity:"
25597 msgstr "Reglulega"
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25601 #, c-format
25602 msgid "Is a URL:"
25603 msgstr ""
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25606 #, fuzzy, c-format
25607 msgid "Is hidden by default"
25608 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
25611 #, c-format
25612 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25613 msgstr ""
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25617 #, c-format
25618 msgid "Is this a duplicate of "
25619 msgstr ""
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25622 #, c-format
25623 msgid "Isaac Brodsky"
25624 msgstr ""
25626 #. SCRIPT
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
25628 #, fuzzy
25629 msgid "Issue"
25630 msgstr "Útgáfa #"
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25633 #, fuzzy, c-format
25634 msgid "Issue "
25635 msgstr "Útgáfa # "
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
25638 #, c-format
25639 msgid "Issue #"
25640 msgstr "Útgáfa #"
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:239
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25644 #, fuzzy, c-format
25645 msgid "Issue history"
25646 msgstr "Öll sagan"
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25650 #, fuzzy, c-format
25651 msgid "Issue number"
25652 msgstr "Samantekt af útgáfum"
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25655 #, fuzzy, c-format
25656 msgid "Issue:"
25657 msgstr "Útgáfa #"
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25660 #, fuzzy, c-format
25661 msgid "Issue: "
25662 msgstr "Útgáfa # "
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
25665 #, fuzzy, c-format
25666 msgid "Issues"
25667 msgstr "Útgáfa #"
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25670 #, c-format
25671 msgid "Issues per unit"
25672 msgstr ""
25674 #. SCRIPT
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25676 #, fuzzy
25677 msgid "Issues per unit is required"
25678 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25681 #, fuzzy, c-format
25682 msgid "Issues per unit: "
25683 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25686 #, c-format
25687 msgid "Issues summary"
25688 msgstr "Samantekt af útgáfum"
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25691 #, c-format
25692 msgid "It began on "
25693 msgstr ""
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:94
25696 #, c-format
25697 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25698 msgstr ""
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
25701 #, c-format
25702 msgid ""
25703 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25704 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25705 msgstr ""
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25713 #, fuzzy, c-format
25714 msgid "Item"
25715 msgstr "hlutir"
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
25721 #, fuzzy, c-format
25722 msgid "Item "
25723 msgstr "hlutir "
25725 #. For the first occurrence,
25726 #. %1$s:  loopro.object 
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25729 #, fuzzy, c-format
25730 msgid "Item %s"
25731 msgstr "hlutir"
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:202
25734 #, fuzzy, c-format
25735 msgid "Item URI"
25736 msgstr "hlutir "
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25739 #, fuzzy, c-format
25740 msgid "Item barcode:"
25741 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25745 #, fuzzy, c-format
25746 msgid "Item call number"
25747 msgstr "Beiðnanúmer"
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25750 #, fuzzy, c-format
25751 msgid "Item callnumber between: "
25752 msgstr "Beiðnanúmer "
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25755 #, fuzzy, c-format
25756 msgid "Item callnumber:"
25757 msgstr "Beiðnanúmer"
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
25760 #, fuzzy, c-format
25761 msgid "Item checked out"
25762 msgstr "%s Eintök í útláni"
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25767 #, fuzzy, c-format
25768 msgid "Item circulation alerts"
25769 msgstr "prófúrlausn"
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
25772 #, c-format
25773 msgid "Item consigned:"
25774 msgstr ""
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25779 #, fuzzy, c-format
25780 msgid "Item count"
25781 msgstr "Tegund hlutar"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25784 #, fuzzy, c-format
25785 msgid "Item details"
25786 msgstr "Meiri útskýringar"
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25789 #, fuzzy, c-format
25790 msgid "Item floats"
25791 msgstr "Taka frá"
25793 #. SCRIPT
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25795 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25796 msgstr ""
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
25799 #, c-format
25800 msgid "Item has been withdrawn"
25801 msgstr ""
25803 #. SCRIPT
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25805 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25806 msgstr ""
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25809 #, fuzzy, c-format
25810 msgid "Item has been withdrawn."
25811 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
25813 #. SCRIPT
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25815 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25816 msgstr ""
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:224
25819 #, fuzzy, c-format
25820 msgid "Item holding library:"
25821 msgstr "Sameinar útibú:"
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
25824 #, fuzzy, c-format
25825 msgid "Item home library:"
25826 msgstr "Heimasafn:"
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25830 #, fuzzy, c-format
25831 msgid "Item information"
25832 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
25834 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25835 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25836 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25838 #, fuzzy, c-format
25839 msgid "Item information %s%s %s "
25840 msgstr "Upplýsingar "
25842 #. SCRIPT
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25844 #, fuzzy
25845 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25846 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
25848 #. SCRIPT
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25850 #, fuzzy
25851 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25852 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
25854 #. SCRIPT
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25856 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25857 msgstr ""
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25860 #, c-format
25861 msgid "Item is already at destination library."
25862 msgstr ""
25864 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25865 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25866 #. %3$s:  END 
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25868 #, fuzzy, c-format
25869 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25870 msgstr "Upplýsingar "
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
25873 #, c-format
25874 msgid "Item is restricted"
25875 msgstr ""
25877 #. SCRIPT
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25879 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25880 msgstr ""
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25883 #, fuzzy, c-format
25884 msgid "Item is restricted."
25885 msgstr "rafræn"
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
25889 #, c-format
25890 msgid "Item is withdrawn."
25891 msgstr ""
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25895 #, fuzzy, c-format
25896 msgid "Item level holds"
25897 msgstr "Taka frá"
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25900 #, fuzzy, c-format
25901 msgid "Item missing"
25902 msgstr "Tegund hlutar:"
25904 #. SCRIPT
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25906 #, fuzzy
25907 msgid "Item not checked out."
25908 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
25910 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25911 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25912 #. %3$s:  END 
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25914 #, fuzzy, c-format
25915 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25916 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
25918 #. For the first occurrence,
25919 #. SCRIPT
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25921 #, fuzzy
25922 msgid "Item not found."
25923 msgstr "Færslan fannst ekki"
25925 #. SCRIPT
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25927 msgid ""
25928 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25929 "anyway)"
25930 msgstr ""
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25933 #, fuzzy, c-format
25934 msgid "Item number"
25935 msgstr "Beiðnanúmer"
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25938 #, fuzzy, c-format
25939 msgid "Item number (internal)"
25940 msgstr "Beiðnanúmer "
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25943 #, fuzzy, c-format
25944 msgid "Item number file: "
25945 msgstr "Beiðnanúmer "
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
25949 #, fuzzy, c-format
25950 msgid "Item processing:"
25951 msgstr "Tegund hlutar:"
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25954 #, c-format
25955 msgid "Item records were last synced on: "
25956 msgstr ""
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25959 #, fuzzy, c-format
25960 msgid "Item renewed:"
25961 msgstr "hlutir"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25964 #, c-format
25965 msgid "Item returns home"
25966 msgstr ""
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25969 #, fuzzy, c-format
25970 msgid "Item returns to issuing library"
25971 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
25975 #, fuzzy, c-format
25976 msgid "Item search"
25977 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25979 #. %1$s:  field.label 
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25981 #, fuzzy, c-format
25982 msgid "Item search field: %s"
25983 msgstr "Leita eftir:"
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25989 #, fuzzy, c-format
25990 msgid "Item search fields"
25991 msgstr "Leita eftir:"
25993 #. SCRIPT
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
25995 #, fuzzy
25996 msgid "Item search results"
25997 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
26000 #, fuzzy, c-format
26001 msgid "Item should have been scanned"
26002 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
26005 #, fuzzy, c-format
26006 msgid "Item should not have been scanned"
26007 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
26009 #. %1$s:  reqbrchname 
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
26011 #, c-format
26012 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
26013 msgstr ""
26015 #. A
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
26017 #, fuzzy
26018 msgid "Item sorting"
26019 msgstr "Tegund hlutar"
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
26022 #, fuzzy, c-format
26023 msgid "Item statuses"
26024 msgstr "Tegund hlutar:"
26026 #. SPAN
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:622
26028 msgid ""
26029 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
26030 "item statuses"
26031 msgstr ""
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
26034 #, fuzzy, c-format
26035 msgid "Item tag"
26036 msgstr "Tegund hlutar"
26038 #. SCRIPT
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26040 msgid "Item tags cannot currently be saved"
26041 msgstr ""
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
26078 #, c-format
26079 msgid "Item type"
26080 msgstr "Tegund hlutar"
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
26084 #, fuzzy, c-format
26085 msgid "Item type "
26086 msgstr "Tegund hlutar: "
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26089 #, c-format
26090 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
26091 msgstr ""
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26094 #, c-format
26095 msgid "Item type is normally not for loan."
26096 msgstr ""
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
26099 #, fuzzy, c-format
26100 msgid "Item type not for loan."
26101 msgstr "Færslan fannst ekki"
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
26109 #, fuzzy, c-format
26110 msgid "Item type:"
26111 msgstr "Tegund hlutar:"
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
26121 #, fuzzy, c-format
26122 msgid "Item type: "
26123 msgstr "Tegund hlutar: "
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
26133 #, fuzzy, c-format
26134 msgid "Item types"
26135 msgstr "Tegund hlutar"
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
26138 #, c-format
26139 msgid "Item types administration"
26140 msgstr ""
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
26143 #, c-format
26144 msgid "Item was lost, now found."
26145 msgstr ""
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26148 #, fuzzy, c-format
26149 msgid "Item was on loan to "
26150 msgstr "Senda körfuna þína "
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26153 #, fuzzy, c-format
26154 msgid "Item with barcode "
26155 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
26157 #. %1$s:  barcode 
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26159 #, fuzzy, c-format
26160 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26161 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146
26164 #, fuzzy, c-format
26165 msgid "Item(s)"
26166 msgstr "hlutir"
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26169 #, fuzzy, c-format
26170 msgid "Itemnumber"
26171 msgstr "Beiðnanúmer"
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26179 #, fuzzy, c-format
26180 msgid "Items"
26181 msgstr "hlutir"
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26185 #, fuzzy, c-format
26186 msgid "Items available"
26187 msgstr "Enginn hlutur til:"
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
26190 #, fuzzy, c-format
26191 msgid "Items checked out"
26192 msgstr "%s Eintök í útláni"
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26196 #, fuzzy, c-format
26197 msgid "Items expected"
26198 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
26200 #. %1$s:  title |html 
26201 #. %2$s:  IF ( author ) 
26202 #. %3$s:  author | html 
26203 #. %4$s:  END 
26204 #. %5$s:  biblionumber 
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
26206 #, fuzzy, c-format
26207 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26208 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26211 #, fuzzy, c-format
26212 msgid "Items in "
26213 msgstr "hlutir"
26215 #. %1$s:  batch_id 
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
26217 #, fuzzy, c-format
26218 msgid "Items in batch number %s"
26219 msgstr "Beiðnanúmer"
26221 #. SCRIPT
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26223 #, fuzzy
26224 msgid "Items in your cart: %s"
26225 msgstr "Senda körfuna þína "
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26229 #, fuzzy, c-format
26230 msgid "Items list"
26231 msgstr "hlutir"
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26234 #, fuzzy, c-format
26235 msgid "Items lost"
26236 msgstr "hlutir"
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26239 #, fuzzy, c-format
26240 msgid "Items needed"
26241 msgstr "hlutir"
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26247 #, fuzzy, c-format
26248 msgid "Items with no checkouts"
26249 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
26253 #, fuzzy, c-format
26254 msgid "Items:"
26255 msgstr "hlutir"
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26259 #, fuzzy, c-format
26260 msgid "Items: "
26261 msgstr "hlutir"
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26265 #, fuzzy, c-format
26266 msgid "Itemtype"
26267 msgstr "Tegund hlutar"
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26270 #, fuzzy, c-format
26271 msgid "Itype"
26272 msgstr "Tegund hlutar:"
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
26275 #, c-format
26276 msgid "Ivan Brown"
26277 msgstr ""
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26280 #, c-format
26281 msgid "Jacek Ablewicz"
26282 msgstr ""
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
26285 #, c-format
26286 msgid "James Winter"
26287 msgstr ""
26289 #. SCRIPT
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26291 #, fuzzy
26292 msgid "Jan"
26293 msgstr "og"
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
26296 #, c-format
26297 msgid "Jane Wagner"
26298 msgstr ""
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
26301 #, c-format
26302 msgid "Janet McGowan"
26303 msgstr ""
26305 #. For the first occurrence,
26306 #. SCRIPT
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26309 #, c-format
26310 msgid "January"
26311 msgstr ""
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
26314 #, c-format
26315 msgid "Janusz Kaczmarek"
26316 msgstr ""
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
26319 #, c-format
26320 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26321 msgstr ""
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26324 #, fuzzy, c-format
26325 msgid "Jason Etheridge"
26326 msgstr "hljóð hylki"
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
26330 #, c-format
26331 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26332 msgstr ""
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26335 #, c-format
26336 msgid "Jen Zajac"
26337 msgstr ""
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
26340 #, c-format
26341 msgid "Jeremy Crabtree"
26342 msgstr ""
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
26345 #, c-format
26346 msgid "Jerome Charaoui"
26347 msgstr ""
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
26350 #, c-format
26351 msgid "Jesse Maseto"
26352 msgstr ""
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26356 #, c-format
26357 msgid "Jesse Weaver"
26358 msgstr ""
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
26361 #, c-format
26362 msgid "Jo Ransom"
26363 msgstr ""
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
26371 #, c-format
26372 msgid "Job progress: "
26373 msgstr ""
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26376 #, c-format
26377 msgid "Jobs already entered"
26378 msgstr ""
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
26381 #, c-format
26382 msgid "Joe Atzberger"
26383 msgstr ""
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
26386 #, c-format
26387 msgid "John Beppu"
26388 msgstr ""
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
26391 #, c-format
26392 msgid "John Copeland"
26393 msgstr ""
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26396 #, c-format
26397 msgid "John Seymour"
26398 msgstr ""
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26401 #, c-format
26402 msgid "Jon Aker"
26403 msgstr ""
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26406 #, c-format
26407 msgid "Jonathan Druart"
26408 msgstr ""
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
26411 #, c-format
26412 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26413 msgstr ""
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
26416 #, c-format
26417 msgid "Jono Mingard"
26418 msgstr ""
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26421 #, c-format
26422 msgid "Joonas Kylmälä"
26423 msgstr ""
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
26426 #, c-format
26427 msgid "Jorgia Kelsey"
26428 msgstr ""
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
26431 #, c-format
26432 msgid "Josef Moravec"
26433 msgstr ""
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26436 #, c-format
26437 msgid "Joseph Alway"
26438 msgstr ""
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
26441 #, c-format
26442 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26443 msgstr ""
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
26446 #, c-format
26447 msgid "Joy Nelson"
26448 msgstr ""
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26451 #, c-format
26452 msgid "Juan Romay Sieira"
26453 msgstr ""
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
26456 #, c-format
26457 msgid "Juhani Seppälä"
26458 msgstr ""
26460 #. SCRIPT
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26462 #, fuzzy
26463 msgid "Jul"
26464 msgstr "rtl"
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
26467 #, c-format
26468 msgid "Julian Fiol"
26469 msgstr ""
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26472 #, c-format
26473 msgid "Julian Maurice"
26474 msgstr ""
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
26477 #, c-format
26478 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26479 msgstr ""
26481 #. For the first occurrence,
26482 #. SCRIPT
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26485 #, c-format
26486 msgid "July"
26487 msgstr ""
26489 #. SCRIPT
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26491 msgid "Jun"
26492 msgstr ""
26494 #. For the first occurrence,
26495 #. SCRIPT
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26498 #, c-format
26499 msgid "June"
26500 msgstr ""
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
26503 #, c-format
26504 msgid "Justin Vos"
26505 msgstr ""
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26508 #, c-format
26509 msgid "Juvenile"
26510 msgstr "Unglingur"
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
26513 #, c-format
26514 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26515 msgstr ""
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
26518 #, c-format
26519 msgid "Karam Qubsi"
26520 msgstr ""
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
26523 #, c-format
26524 msgid "Karl Holten"
26525 msgstr ""
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
26528 #, c-format
26529 msgid "Karl Menzies"
26530 msgstr ""
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26533 #, fuzzy, c-format
26534 msgid "Kate Henderson"
26535 msgstr "Skiladagsetning"
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
26538 #, c-format
26539 msgid "Kathryn Tyree"
26540 msgstr ""
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
26543 #, c-format
26544 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26545 msgstr ""
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26548 #, c-format
26549 msgid "Katrin Fischer"
26550 msgstr ""
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
26553 #, c-format
26554 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26555 msgstr ""
26557 #. %1$s:  budget_period_description 
26558 #. %2$s:  bookfund 
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26560 #, c-format
26561 msgid "Keep current (%s - %s)"
26562 msgstr ""
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26566 #, fuzzy, c-format
26567 msgid "Keep issue number"
26568 msgstr "Samantekt af útgáfum"
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26571 #, c-format
26572 msgid "Kenza Zaki"
26573 msgstr ""
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
26576 #, fuzzy, c-format
26577 msgid "Key"
26578 msgstr "Leitarorð"
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26581 #, fuzzy, c-format
26582 msgid "Keyboard shortcuts "
26583 msgstr "[Ný leit]"
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26588 #, c-format
26589 msgid "Keyword"
26590 msgstr "Leitarorð"
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
26594 #, fuzzy, c-format
26595 msgid "Keyword (any): "
26596 msgstr "Leitarorð "
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26599 #, c-format
26600 msgid "Keyword to MARC mapping"
26601 msgstr ""
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
26604 #, fuzzy, c-format
26605 msgid "Keyword:"
26606 msgstr "Leitarorð"
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26609 #, fuzzy, c-format
26610 msgid "Keyword: "
26611 msgstr "Leitarorð "
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26615 #, c-format
26616 msgid "Keywords to MARC mapping"
26617 msgstr ""
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26620 #, fuzzy, c-format
26621 msgid "Keywords:"
26622 msgstr "Leitarorð"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
26625 #, c-format
26626 msgid "Kip DeGraaf"
26627 msgstr ""
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26634 #, fuzzy, c-format
26635 msgid "Koha"
26636 msgstr "Koha á netinu"
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26639 #, fuzzy, c-format
26640 msgid "Koha "
26641 msgstr "Koha á netinu"
26643 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26645 #, fuzzy, c-format
26646 msgid "Koha %s installer"
26647 msgstr "Semiannual"
26649 #. %1$s:  shelf 
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26651 #, c-format
26652 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
26653 msgstr ""
26655 #. For the first occurrence,
26656 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
26657 #. %2$s:  END 
26658 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
26659 #. %4$s:  END 
26660 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
26661 #. %6$s:  END 
26662 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
26663 #. %8$s:  END 
26664 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
26665 #. %10$s:  END 
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26668 #, c-format
26669 msgid ""
26670 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26671 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26672 msgstr ""
26674 #. %1$s:  IF op == 'view' 
26675 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
26676 #. %3$s:  ELSE 
26677 #. %4$s:  END 
26678 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
26679 #. %6$s:  END 
26680 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
26681 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
26682 #. %9$s:  END 
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26684 #, c-format
26685 msgid ""
26686 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
26687 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
26688 msgstr ""
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26691 #, c-format
26692 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
26693 msgstr ""
26695 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26696 #. %2$s: - ELSE -
26697 #. %3$s: - END -
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26699 #, fuzzy, c-format
26700 msgid ""
26701 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
26702 "order internal note %s "
26703 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26706 #, fuzzy, c-format
26707 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
26708 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26711 #, fuzzy, c-format
26712 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26713 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26716 #, c-format
26717 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26718 msgstr ""
26720 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26721 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26722 #. %3$s:  suggestionid 
26723 #. %4$s:  ELSE 
26724 #. %5$s:  END 
26725 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26726 #. %7$s:  suggestionid 
26727 #. %8$s:  ELSE 
26728 #. %9$s:  END 
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26730 #, c-format
26731 msgid ""
26732 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26733 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26734 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26735 msgstr ""
26737 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26738 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26739 #. %3$s:  basketname 
26740 #. %4$s:  ELSE 
26741 #. %5$s:  booksellername 
26742 #. %6$s:  END 
26743 #. %7$s:  END 
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26745 #, fuzzy, c-format
26746 msgid ""
26747 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26748 "%s %s %s "
26749 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26751 #. %1$s:  IF ( date ) 
26752 #. %2$s:  name 
26753 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26754 #. %4$s:  invoice 
26755 #. %5$s:  END 
26756 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26757 #. %7$s:  ELSE 
26758 #. %8$s:  name 
26759 #. %9$s:  END 
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26761 #, c-format
26762 msgid ""
26763 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26764 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26765 msgstr ""
26767 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26768 #. %2$s:  END 
26769 #. %3$s:  basketname|html 
26770 #. %4$s:  basketno 
26771 #. %5$s:  name|html 
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26773 #, fuzzy, c-format
26774 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26775 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26777 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26778 #. %2$s:  ELSE 
26779 #. %3$s:  END 
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26781 #, c-format
26782 msgid ""
26783 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26784 "external source &rsaquo; Search results%s"
26785 msgstr ""
26787 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26788 #. %2$s:  ELSE 
26789 #. %3$s:  END 
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26791 #, c-format
26792 msgid ""
26793 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26794 "%sOrder search%s"
26795 msgstr ""
26797 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26798 #. %2$s:  booksellername 
26799 #. %3$s:  ELSE 
26800 #. %4$s:  END 
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26802 #, c-format
26803 msgid ""
26804 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26805 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26806 msgstr ""
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26809 #, c-format
26810 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26811 msgstr ""
26813 #. %1$s:  basketno 
26814 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26815 #. %3$s:  ordernumber 
26816 #. %4$s:  ELSE 
26817 #. %5$s:  END 
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26819 #, c-format
26820 msgid ""
26821 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26822 "details (line #%s)%sNew order%s"
26823 msgstr ""
26825 #. %1$s:  basketno 
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26827 #, c-format
26828 msgid ""
26829 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26830 msgstr ""
26832 #. %1$s:  basketno 
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26834 #, fuzzy, c-format
26835 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
26836 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26838 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26839 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26840 #. %3$s:  contractname 
26841 #. %4$s:  ELSE 
26842 #. %5$s:  END 
26843 #. %6$s:  END 
26844 #. %7$s:  IF ( else ) 
26845 #. %8$s:  booksellername 
26846 #. %9$s:  END 
26847 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26848 #. %11$s:  END 
26849 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26850 #. %13$s:  contractnumber 
26851 #. %14$s:  END 
26852 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26853 #. %16$s:  END 
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26855 #, c-format
26856 msgid ""
26857 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26858 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26859 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26860 msgstr ""
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26863 #, fuzzy, c-format
26864 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
26865 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
26868 #, fuzzy, c-format
26869 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
26870 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26873 #, c-format
26874 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26875 msgstr ""
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26878 #, fuzzy, c-format
26879 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26880 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26883 #, c-format
26884 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26885 msgstr ""
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26888 #, c-format
26889 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26890 msgstr ""
26892 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26893 #. %2$s:  import_batch_id 
26894 #. %3$s:  ELSE 
26895 #. %4$s:  END 
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26897 #, c-format
26898 msgid ""
26899 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26900 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26901 msgstr ""
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26904 #, c-format
26905 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26906 msgstr ""
26908 #. %1$s:  name 
26909 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26910 #. %3$s:  invoice 
26911 #. %4$s:  END 
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26913 #, c-format
26914 msgid ""
26915 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26916 msgstr ""
26918 #. %1$s:  name 
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26920 #, c-format
26921 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26922 msgstr ""
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26925 #, c-format
26926 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26927 msgstr ""
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26930 #, c-format
26931 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26932 msgstr ""
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26935 #, fuzzy, c-format
26936 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26937 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26940 #, c-format
26941 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26942 msgstr ""
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26945 #, c-format
26946 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26947 msgstr ""
26949 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26950 #. %2$s:  tablename 
26951 #. %3$s:  kohafield 
26952 #. %4$s:  END 
26953 #. %5$s:  IF ( else ) 
26954 #. %6$s:  tagfield 
26955 #. %7$s:  END 
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26957 #, c-format
26958 msgid ""
26959 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26960 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26961 msgstr ""
26963 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26964 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26965 #. %3$s:  searchfield 
26966 #. %4$s:  ELSE 
26967 #. %5$s:  END 
26968 #. %6$s:  END 
26969 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26970 #. %8$s:  END 
26971 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26972 #. %10$s:  searchfield 
26973 #. %11$s:  searchfield 
26974 #. %12$s:  END 
26975 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26976 #. %14$s:  END 
26977 #. %15$s:  IF ( else ) 
26978 #. %16$s:  END 
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26980 #, c-format
26981 msgid ""
26982 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26983 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26984 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26985 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26986 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26987 msgstr ""
26989 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26990 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26991 #. %3$s:  searchfield 
26992 #. %4$s:  ELSE 
26993 #. %5$s:  END 
26994 #. %6$s:  END 
26995 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26996 #. %8$s:  END 
26997 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26998 #. %10$s:  searchfield 
26999 #. %11$s:  END 
27000 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27001 #. %13$s:  END 
27002 #. %14$s:  IF ( else ) 
27003 #. %15$s:  END 
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
27005 #, c-format
27006 msgid ""
27007 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
27008 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
27009 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
27010 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
27011 msgstr ""
27013 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
27014 #. %2$s:  IF city.cityid 
27015 #. %3$s:  ELSE 
27016 #. %4$s:  END 
27017 #. %5$s:  ELSE 
27018 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27019 #. %7$s:  ELSE 
27020 #. %8$s:  END 
27021 #. %9$s:  END 
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
27023 #, c-format
27024 msgid ""
27025 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
27026 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
27027 msgstr ""
27029 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27030 #. %2$s:  action 
27031 #. %3$s:  searchfield 
27032 #. %4$s:  END 
27033 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
27034 #. %6$s:  searchfield 
27035 #. %7$s:  END 
27036 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27037 #. %9$s:  END 
27038 #. %10$s:  IF ( else ) 
27039 #. %11$s:  END 
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
27041 #, c-format
27042 msgid ""
27043 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
27044 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
27045 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
27046 msgstr ""
27048 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
27049 #. %2$s:  ELSE 
27050 #. %3$s:  END 
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
27052 #, c-format
27053 msgid ""
27054 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
27055 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
27056 msgstr ""
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
27059 #, fuzzy, c-format
27060 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
27061 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27063 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27064 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27065 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
27066 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
27067 #. %5$s:  authtypecode 
27068 #. %6$s:  ELSE 
27069 #. %7$s:  END 
27070 #. %8$s:  END 
27071 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
27072 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
27073 #. %11$s:  authtypecode 
27074 #. %12$s:  ELSE 
27075 #. %13$s:  END 
27076 #. %14$s:  END 
27077 #. %15$s:  ELSE 
27078 #. %16$s:  action 
27079 #. %17$s:  END 
27080 #. %18$s:  END 
27081 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
27082 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
27083 #. %21$s:  authtypecode 
27084 #. %22$s:  ELSE 
27085 #. %23$s:  END 
27086 #. %24$s:  END 
27087 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27088 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
27089 #. %27$s:  authtypecode 
27090 #. %28$s:  ELSE 
27091 #. %29$s:  END 
27092 #. %30$s:  END 
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
27094 #, c-format
27095 msgid ""
27096 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
27097 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
27098 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
27099 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
27100 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
27101 "deleted%s"
27102 msgstr ""
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
27105 #, c-format
27106 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
27107 msgstr ""
27109 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27110 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
27111 #. %3$s:  ELSE 
27112 #. %4$s:  END 
27113 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27114 #. %6$s:  END 
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27116 #, c-format
27117 msgid ""
27118 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
27119 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27120 "authority type %s "
27121 msgstr ""
27123 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27124 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
27125 #. %3$s:  END 
27126 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
27127 #. %5$s:  END 
27128 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
27129 #. %7$s:  END 
27130 #. %8$s:  END 
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27132 #, fuzzy, c-format
27133 msgid ""
27134 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
27135 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
27136 "category%s %s "
27137 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27139 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27140 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
27141 #. %3$s:  budget_period_description 
27142 #. %4$s:  ELSE 
27143 #. %5$s:  END 
27144 #. %6$s:  END 
27145 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
27146 #. %8$s:  END 
27147 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27148 #. %10$s:  budget_period_description 
27149 #. %11$s:  END 
27150 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27151 #. %13$s:  END 
27152 #. %14$s:  IF close_form 
27153 #. %15$s:  budget_period_description 
27154 #. %16$s:  END 
27155 #. %17$s:  IF closed 
27156 #. %18$s:  budget_period_description 
27157 #. %19$s:  END 
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27159 #, c-format
27160 msgid ""
27161 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
27162 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
27163 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
27164 "Budget %s closed %s "
27165 msgstr ""
27167 #. %1$s:  budget_period_description 
27168 #. %2$s:  authcat 
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27170 #, c-format
27171 msgid ""
27172 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
27173 "Planning for %s by %s"
27174 msgstr ""
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27177 #, c-format
27178 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
27179 msgstr ""
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27182 #, fuzzy, c-format
27183 msgid ""
27184 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
27185 "Clone circulation and fine rules"
27186 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27188 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
27189 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
27190 #. %3$s:  ELSE 
27191 #. %4$s:  END 
27192 #. %5$s:  END 
27193 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
27194 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
27195 #. %8$s:  ELSE 
27196 #. %9$s:  END 
27197 #. %10$s:  END 
27198 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
27199 #. %12$s:  class_source 
27200 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
27201 #. %14$s:  sort_rule 
27202 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
27203 #. %16$s:  sort_rule 
27204 #. %17$s:  END 
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27206 #, c-format
27207 msgid ""
27208 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
27209 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
27210 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27211 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
27212 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
27213 msgstr ""
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27216 #, fuzzy, c-format
27217 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
27218 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27220 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27221 #. %2$s:  IF currency 
27222 #. %3$s:  currency.currency 
27223 #. %4$s:  ELSE 
27224 #. %5$s:  END 
27225 #. %6$s:  END 
27226 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27227 #. %8$s:  currency.currency 
27228 #. %9$s:  END 
27229 #. %10$s:  IF op == 'list' 
27230 #. %11$s:  END 
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27232 #, c-format
27233 msgid ""
27234 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
27235 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27236 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27237 msgstr ""
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27240 #, c-format
27241 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
27242 msgstr ""
27244 #. %1$s:  IF acct_form 
27245 #. %2$s:  IF account 
27246 #. %3$s:  ELSE 
27247 #. %4$s:  END 
27248 #. %5$s:  END 
27249 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27250 #. %7$s:  END 
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27252 #, fuzzy, c-format
27253 msgid ""
27254 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
27255 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27256 "account %s "
27257 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27259 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27260 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
27261 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
27262 #. %4$s:  budget_name 
27263 #. %5$s:  END 
27264 #. %6$s:  ELSE 
27265 #. %7$s:  END 
27266 #. %8$s:  END 
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27268 #, c-format
27269 msgid ""
27270 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
27271 "%sAdd fund %s%s"
27272 msgstr ""
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27275 #, c-format
27276 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
27277 msgstr ""
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27281 #, fuzzy, c-format
27282 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
27283 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27285 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27286 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
27287 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
27288 #. %4$s:  ELSE 
27289 #. %5$s:  END 
27290 #. %6$s:  END 
27291 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27292 #. %8$s:  IF ( total ) 
27293 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
27294 #. %10$s:  ELSE 
27295 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
27296 #. %12$s:  END 
27297 #. %13$s:  END 
27298 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
27299 #. %15$s:  END 
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27301 #, c-format
27302 msgid ""
27303 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
27304 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
27305 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
27306 msgstr ""
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27309 #, c-format
27310 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
27311 msgstr ""
27313 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
27314 #. %2$s:  IF category.categorycode 
27315 #. %3$s:  category.categorycode
27316 #. %4$s:  ELSE 
27317 #. %5$s:  END 
27318 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
27319 #. %7$s:  category.categorycode 
27320 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
27321 #. %9$s:  IF library 
27322 #. %10$s:  ELSE 
27323 #. %11$s:  library.branchcode 
27324 #. %12$s:  END 
27325 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27326 #. %14$s:  library.branchcode 
27327 #. %15$s:  END 
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27329 #, c-format
27330 msgid ""
27331 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
27332 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
27333 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
27334 "'%s' %s "
27335 msgstr ""
27337 #. %1$s:  IF ean_form 
27338 #. %2$s:  IF ean 
27339 #. %3$s:  ELSE 
27340 #. %4$s:  END 
27341 #. %5$s:  END 
27342 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27343 #. %7$s:  END 
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27345 #, fuzzy, c-format
27346 msgid ""
27347 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
27348 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
27349 "deletion of EAN %s "
27350 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27353 #, c-format
27354 msgid ""
27355 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
27356 msgstr ""
27358 #. %1$s:  IF ( total ) 
27359 #. %2$s:  total 
27360 #. %3$s:  ELSE 
27361 #. %4$s:  END 
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27363 #, c-format
27364 msgid ""
27365 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
27366 "Configuration OK!%s"
27367 msgstr ""
27369 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27370 #. %2$s:  IF framework 
27371 #. %3$s:  ELSE 
27372 #. %4$s:  END 
27373 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27374 #. %6$s:  framework.frameworktext 
27375 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
27376 #. %8$s:  END 
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27378 #, c-format
27379 msgid ""
27380 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
27381 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
27382 msgstr ""
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27385 #, fuzzy, c-format
27386 msgid ""
27387 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
27388 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27390 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
27391 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
27392 #. %3$s:  ELSE 
27393 #. %4$s:  END 
27394 #. %5$s:  END 
27395 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
27396 #. %7$s:  code |html 
27397 #. %8$s:  END 
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27399 #, c-format
27400 msgid ""
27401 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
27402 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
27403 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
27404 msgstr ""
27406 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27407 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
27408 #. %3$s:  categorycode |html 
27409 #. %4$s:  ELSE 
27410 #. %5$s:  END 
27411 #. %6$s:  END 
27412 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27413 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
27414 #. %9$s:  categorycode |html 
27415 #. %10$s:  ELSE 
27416 #. %11$s:  categorycode |html 
27417 #. %12$s:  END 
27418 #. %13$s:  END 
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27420 #, c-format
27421 msgid ""
27422 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
27423 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27424 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27425 msgstr ""
27427 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
27428 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
27429 #. %3$s:  ELSE 
27430 #. %4$s:  END 
27431 #. %5$s:  END 
27432 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
27433 #. %7$s:  code 
27434 #. %8$s:  END 
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27436 #, c-format
27437 msgid ""
27438 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
27439 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
27440 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
27441 msgstr ""
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27444 #, fuzzy, c-format
27445 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
27446 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27449 #, c-format
27450 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
27451 msgstr ""
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27454 #, c-format
27455 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
27456 msgstr ""
27458 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
27459 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
27460 #. %3$s:  server.servername 
27461 #. %4$s:  END 
27462 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
27463 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
27464 #. %7$s:  END 
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27466 #, fuzzy, c-format
27467 msgid ""
27468 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
27469 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
27470 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27472 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27473 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27474 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
27475 #. %4$s:  END 
27476 #. %5$s:  ELSE 
27477 #. %6$s:  action 
27478 #. %7$s:  END 
27479 #. %8$s:  END 
27480 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27481 #. %10$s:  tagsubfield 
27482 #. %11$s:  END 
27483 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27484 #. %13$s:  END 
27485 #. %14$s:  IF ( else ) 
27486 #. %15$s:  END 
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27488 #, c-format
27489 msgid ""
27490 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
27491 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
27492 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27493 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27494 msgstr ""
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27497 #, c-format
27498 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
27499 msgstr ""
27501 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
27502 #. %2$s:  ELSE 
27503 #. %3$s:  authid 
27504 #. %4$s:  authtypetext 
27505 #. %5$s:  END 
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27507 #, c-format
27508 msgid ""
27509 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
27510 "for authority #%s (%s) %s "
27511 msgstr ""
27513 #. %1$s:  IF ( authid ) 
27514 #. %2$s:  authid 
27515 #. %3$s:  authtypetext 
27516 #. %4$s:  ELSE 
27517 #. %5$s:  authtypetext 
27518 #. %6$s:  END 
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27520 #, c-format
27521 msgid ""
27522 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27523 "authority (%s)%s"
27524 msgstr ""
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27527 #, fuzzy, c-format
27528 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
27529 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27532 #, fuzzy, c-format
27533 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
27534 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27537 #, c-format
27538 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
27539 msgstr ""
27541 #. %1$s:  booksellername |html 
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27543 #, c-format
27544 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
27545 msgstr ""
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27548 #, c-format
27549 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
27550 msgstr ""
27552 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27553 #. %2$s:  ELSE 
27554 #. %3$s:  title |html 
27555 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27556 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
27557 #. %6$s:  END 
27558 #. %7$s:  END 
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27560 #, fuzzy, c-format
27561 msgid ""
27562 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27563 "%s "
27564 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
27566 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27567 #. %2$s:  ELSE 
27568 #. %3$s:  title | html 
27569 #. %4$s:  END 
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27571 #, c-format
27572 msgid ""
27573 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27574 msgstr ""
27576 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27577 #. %2$s:  ELSE 
27578 #. %3$s:  bibliotitle | html 
27579 #. %4$s:  END 
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27581 #, c-format
27582 msgid ""
27583 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27584 "%s %s "
27585 msgstr ""
27587 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27588 #. %2$s:  ELSE 
27589 #. %3$s:  bibliotitle | html 
27590 #. %4$s:  END 
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27592 #, fuzzy, c-format
27593 msgid ""
27594 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27595 msgstr ""
27596 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
27597 "%s "
27599 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
27600 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
27601 #. %3$s:  query_desc | html 
27602 #. %4$s:  END 
27603 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
27604 #. %6$s:  limit_desc | html 
27605 #. %7$s:  END 
27606 #. %8$s:  ELSE 
27607 #. %9$s:  END 
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27609 #, c-format
27610 msgid ""
27611 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
27612 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27613 msgstr ""
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27616 #, fuzzy, c-format
27617 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
27618 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27620 #. %1$s:  title |html 
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27622 #, fuzzy, c-format
27623 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
27624 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
27626 #. %1$s:  biblio.title |html 
27627 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27628 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27629 #. %4$s:  END 
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27631 #, fuzzy, c-format
27632 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
27633 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
27635 #. %1$s:  title | html 
27636 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27637 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
27638 #. %4$s:  END 
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27640 #, fuzzy, c-format
27641 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
27642 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27645 #, fuzzy, c-format
27646 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
27647 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27650 #, fuzzy, c-format
27651 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
27652 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27655 #, c-format
27656 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
27657 msgstr ""
27659 #. SCRIPT
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27661 #, fuzzy
27662 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
27663 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27665 #. %1$s:  title |html 
27666 #. %2$s:  IF ( author ) 
27667 #. %3$s:  author | html 
27668 #. %4$s:  END 
27669 #. %5$s:  biblionumber 
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
27671 #, c-format
27672 msgid ""
27673 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
27674 msgstr ""
27676 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
27677 #. %2$s:  title |html 
27678 #. %3$s:  biblionumber 
27679 #. %4$s:  ELSE 
27680 #. %5$s:  END 
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27682 #, c-format
27683 msgid ""
27684 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27685 "record%s"
27686 msgstr ""
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27689 #, fuzzy, c-format
27690 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
27691 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27694 #, c-format
27695 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
27696 msgstr ""
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27700 #, c-format
27701 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27702 msgstr ""
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27705 #, c-format
27706 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27707 msgstr ""
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27711 #, c-format
27712 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27713 msgstr ""
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27716 #, fuzzy, c-format
27717 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27718 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
27721 #, c-format
27722 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27723 msgstr ""
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27726 #, c-format
27727 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27728 msgstr ""
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27732 #, c-format
27733 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27734 msgstr ""
27736 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
27737 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27738 #. %3$s:  END 
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27740 #, fuzzy, c-format
27741 msgid ""
27742 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27743 "to %s %s "
27744 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27746 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27747 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27748 #. %3$s:  END 
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
27750 #, c-format
27751 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27752 msgstr ""
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27755 #, fuzzy, c-format
27756 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27757 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
27759 #. %1$s:  title |html 
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27761 #, c-format
27762 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27763 msgstr ""
27765 #. %1$s:  title |html 
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27767 #, c-format
27768 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27769 msgstr ""
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27772 #, c-format
27773 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27774 msgstr ""
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27777 #, fuzzy, c-format
27778 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27779 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
27782 #, c-format
27783 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27784 msgstr ""
27786 #. %1$s:  title |html 
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27788 #, c-format
27789 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27790 msgstr ""
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27793 #, c-format
27794 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27795 msgstr ""
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27798 #, c-format
27799 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27800 msgstr ""
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27803 #, c-format
27804 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27805 msgstr ""
27807 #. %1$s:  todaysdate 
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27809 #, c-format
27810 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27811 msgstr ""
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27814 #, c-format
27815 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27816 msgstr ""
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27819 #, c-format
27820 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27821 msgstr ""
27823 #. %1$s:  LoginBranchname 
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27825 #, c-format
27826 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27827 msgstr ""
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27830 #, fuzzy, c-format
27831 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27832 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27834 #. %1$s:  title |html 
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27836 #, fuzzy, c-format
27837 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27838 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27841 #, c-format
27842 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27843 msgstr ""
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27847 #, c-format
27848 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27849 msgstr ""
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27852 #, fuzzy, c-format
27853 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27854 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27857 #, fuzzy, c-format
27858 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
27859 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27863 #, fuzzy, c-format
27864 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27865 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27867 #. %1$s:  IF course_name 
27868 #. %2$s:  course_name 
27869 #. %3$s:  ELSE 
27870 #. %4$s:  END 
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27872 #, fuzzy, c-format
27873 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27874 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27880 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27882 #. %1$s:  course.course_name 
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27884 #, fuzzy, c-format
27885 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27886 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27889 #, fuzzy, c-format
27890 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27891 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27894 #, c-format
27895 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27896 msgstr ""
27898 #. %1$s:  errno 
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27900 #, fuzzy, c-format
27901 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
27902 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27905 #, c-format
27906 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27907 msgstr ""
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27910 #, fuzzy, c-format
27911 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27912 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27915 #, fuzzy, c-format
27916 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27917 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27920 #, fuzzy, c-format
27921 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27922 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27924 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27925 #. %2$s:  END 
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27927 #, c-format
27928 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27929 msgstr ""
27931 #. %1$s:  title 
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27933 #, fuzzy, c-format
27934 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27935 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27937 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27938 #. %2$s:  ELSE 
27939 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27940 #. %4$s:  END 
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27942 #, c-format
27943 msgid ""
27944 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27945 "for %s %s "
27946 msgstr ""
27948 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27949 #. %2$s:  ELSE 
27950 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27951 #. %4$s:  END 
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27953 #, fuzzy, c-format
27954 msgid ""
27955 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27956 "%s "
27957 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27959 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27960 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27961 #. %3$s:  ELSE 
27962 #. %4$s:  END 
27963 #. %5$s:  IF (firstname) 
27964 #. %6$s:  firstname 
27965 #. %7$s:  END 
27966 #. %8$s:  IF (surname) 
27967 #. %9$s:  surname 
27968 #. %10$s:  END 
27969 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27970 #. %12$s:  categoryname 
27971 #. %13$s:  ELSE 
27972 #. %14$s:  IF ( I ) 
27973 #. %15$s:  END 
27974 #. %16$s:  IF ( A ) 
27975 #. %17$s:  END 
27976 #. %18$s:  IF ( C ) 
27977 #. %19$s:  END 
27978 #. %20$s:  IF ( P ) 
27979 #. %21$s:  END 
27980 #. %22$s:  IF ( S ) 
27981 #. %23$s:  END 
27982 #. %24$s:  END 
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27984 #, c-format
27985 msgid ""
27986 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27987 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27988 msgstr ""
27990 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27991 #. %2$s:  ELSE 
27992 #. %3$s:  surname 
27993 #. %4$s:  firstname 
27994 #. %5$s:  END 
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27996 #, c-format
27997 msgid ""
27998 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27999 "%s%s"
28000 msgstr ""
28002 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
28003 #. %2$s:  ELSE 
28004 #. %3$s:  firstname 
28005 #. %4$s:  surname 
28006 #. %5$s:  cardnumber 
28007 #. %6$s:  END 
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
28009 #, fuzzy, c-format
28010 msgid ""
28011 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28012 "(%s)%s"
28013 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28015 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
28017 #, c-format
28018 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
28019 msgstr ""
28021 #. %1$s:  borrower.firstname 
28022 #. %2$s:  borrower.surname 
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
28024 #, c-format
28025 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
28026 msgstr ""
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28029 #, fuzzy, c-format
28030 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
28031 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
28034 #, fuzzy, c-format
28035 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
28036 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28038 #. %1$s:  borrower.firstname 
28039 #. %2$s:  borrower.surname 
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
28041 #, fuzzy, c-format
28042 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
28043 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
28046 #, fuzzy, c-format
28047 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
28048 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28050 #. %1$s:  borrowernumber 
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
28052 #, fuzzy, c-format
28053 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
28054 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28056 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
28058 #, fuzzy, c-format
28059 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
28060 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28062 #. %1$s:  surname 
28063 #. %2$s:  firstname 
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
28065 #, c-format
28066 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
28067 msgstr ""
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
28070 #, fuzzy, c-format
28071 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
28072 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
28075 #, c-format
28076 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
28077 msgstr ""
28079 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28080 #. %2$s:  ELSE 
28081 #. %3$s:  END 
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28083 #, c-format
28084 msgid ""
28085 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
28086 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
28087 msgstr ""
28089 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28090 #. %2$s:  ELSE 
28091 #. %3$s:  END 
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28093 #, c-format
28094 msgid ""
28095 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
28096 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
28097 msgstr ""
28099 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28100 #. %2$s:  ELSE 
28101 #. %3$s:  END 
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28103 #, c-format
28104 msgid ""
28105 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
28106 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
28107 msgstr ""
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28110 #, c-format
28111 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
28112 msgstr ""
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28115 #, c-format
28116 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
28117 msgstr ""
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28120 #, c-format
28121 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
28122 msgstr ""
28124 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28125 #. %2$s:  END 
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28127 #, c-format
28128 msgid ""
28129 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
28130 msgstr ""
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28133 #, c-format
28134 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
28135 msgstr ""
28137 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28138 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28139 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28140 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28141 #. %5$s:  name 
28142 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28143 #. %7$s: - END -
28144 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28145 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28146 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28147 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28148 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28149 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28150 #. %14$s: - END -
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28152 #, c-format
28153 msgid ""
28154 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
28155 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
28156 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
28157 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28158 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
28159 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
28160 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
28161 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
28162 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28163 msgstr ""
28165 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28166 #. %2$s:  END 
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28168 #, c-format
28169 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
28170 msgstr ""
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28173 #, c-format
28174 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
28175 msgstr ""
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28178 #, c-format
28179 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
28180 msgstr ""
28182 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28183 #. %2$s:  END 
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28185 #, c-format
28186 msgid ""
28187 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
28188 msgstr ""
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28191 #, fuzzy, c-format
28192 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
28193 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28196 #, c-format
28197 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
28198 msgstr ""
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28201 #, c-format
28202 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
28203 msgstr ""
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28206 #, c-format
28207 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
28208 msgstr ""
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28211 #, c-format
28212 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
28213 msgstr ""
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28216 #, fuzzy, c-format
28217 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
28218 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
28220 #. %1$s:  supplier 
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28222 #, c-format
28223 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
28224 msgstr ""
28226 #. For the first occurrence,
28227 #. %1$s:  biblionumber 
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28231 #, fuzzy, c-format
28232 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
28233 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
28235 #. %1$s:  title |html 
28236 #. %2$s:  IF ( op ) 
28237 #. %3$s:  ELSE 
28238 #. %4$s:  END 
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28240 #, c-format
28241 msgid ""
28242 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
28243 "routing list%s"
28244 msgstr ""
28246 #. %1$s:  IF ( modify ) 
28247 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28248 #. %3$s:  ELSE 
28249 #. %4$s:  END 
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28251 #, c-format
28252 msgid ""
28253 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
28254 "subscription%s"
28255 msgstr ""
28257 #. %1$s:  bibliotitle 
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28259 #, c-format
28260 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
28261 msgstr ""
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28264 #, c-format
28265 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
28266 msgstr ""
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28269 #, c-format
28270 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
28271 msgstr ""
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28274 #, c-format
28275 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
28276 msgstr ""
28278 #. %1$s:  subscriptionid 
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
28280 #, c-format
28281 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
28282 msgstr ""
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28285 #, fuzzy, c-format
28286 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
28287 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28289 #. %1$s:  IF op == "list" 
28290 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
28291 #. %3$s:  IF field 
28292 #. %4$s:  ELSE 
28293 #. %5$s:  END 
28294 #. %6$s:  END 
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28296 #, c-format
28297 msgid ""
28298 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
28299 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
28300 "%s "
28301 msgstr ""
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28304 #, fuzzy, c-format
28305 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
28306 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28309 #, c-format
28310 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
28311 msgstr ""
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28314 #, c-format
28315 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
28316 msgstr ""
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28319 #, c-format
28320 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
28321 msgstr ""
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28324 #, c-format
28325 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
28326 msgstr ""
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28329 #, c-format
28330 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
28331 msgstr ""
28333 #. %1$s:  bibliotitle 
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28335 #, fuzzy, c-format
28336 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
28337 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28339 #. %1$s:  bibliotitle 
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28341 #, c-format
28342 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
28343 msgstr ""
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28346 #, fuzzy, c-format
28347 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
28348 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28350 #. %1$s:  bibliotitle 
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28352 #, fuzzy, c-format
28353 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
28354 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28356 #. %1$s:  biblionumber 
28357 #. %2$s:  bibliotitle 
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28359 #, fuzzy, c-format
28360 msgid ""
28361 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
28362 "title : %s"
28363 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28365 #. %1$s:  subscriptionid 
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28367 #, c-format
28368 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
28369 msgstr ""
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28373 #, c-format
28374 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
28375 msgstr ""
28377 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28378 #. %2$s:  ELSE 
28379 #. %3$s:  END 
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28381 #, c-format
28382 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
28383 msgstr ""
28385 #. %1$s:  branchname 
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28387 #, fuzzy, c-format
28388 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
28389 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28391 #. %1$s:  IF ( del ) 
28392 #. %2$s:  ELSE 
28393 #. %3$s:  END 
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28395 #, c-format
28396 msgid ""
28397 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28398 "%s "
28399 msgstr ""
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28402 #, fuzzy, c-format
28403 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
28404 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28407 #, c-format
28408 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
28409 msgstr ""
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
28412 #, c-format
28413 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
28414 msgstr ""
28416 #. %1$s:  IF step == 2 
28417 #. %2$s:  END 
28418 #. %3$s:  IF step == 3 
28419 #. %4$s:  END 
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28421 #, c-format
28422 msgid ""
28423 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
28424 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
28425 msgstr ""
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28428 #, c-format
28429 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
28430 msgstr ""
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28433 #, fuzzy, c-format
28434 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
28435 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28438 #, fuzzy, c-format
28439 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
28440 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28443 #, c-format
28444 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
28445 msgstr ""
28447 #. %1$s:  IF ( status ) 
28448 #. %2$s:  ELSE 
28449 #. %3$s:  END 
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28451 #, c-format
28452 msgid ""
28453 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
28454 "Comments awaiting moderation%s"
28455 msgstr ""
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28458 #, fuzzy, c-format
28459 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
28460 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28462 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
28463 #. %2$s:  END 
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28465 #, c-format
28466 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
28467 msgstr ""
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28470 #, c-format
28471 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
28472 msgstr ""
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28475 #, fuzzy, c-format
28476 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
28477 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28479 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28481 #, fuzzy, c-format
28482 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
28483 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28485 #. %1$s:  IF batch_id 
28486 #. %2$s:  batch_id 
28487 #. %3$s:  ELSE 
28488 #. %4$s:  END 
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28490 #, fuzzy, c-format
28491 msgid ""
28492 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
28493 "(%s)%sNew%s"
28494 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28497 #, fuzzy, c-format
28498 msgid ""
28499 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
28500 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28502 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28503 #. %2$s:  layout_id 
28504 #. %3$s:  ELSE 
28505 #. %4$s:  END 
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28507 #, fuzzy, c-format
28508 msgid ""
28509 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
28510 "(%s)%sNew%s"
28511 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28513 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28514 #. %2$s:  profile_id 
28515 #. %3$s:  ELSE 
28516 #. %4$s:  END
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28518 #, fuzzy, c-format
28519 msgid ""
28520 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
28521 "(%s)%sNew%s"
28522 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28524 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
28525 #. %2$s:  template_id 
28526 #. %3$s:  ELSE 
28527 #. %4$s:  END 
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28529 #, fuzzy, c-format
28530 msgid ""
28531 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28532 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28533 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28536 #, fuzzy, c-format
28537 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
28538 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28540 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28541 #. %2$s:  import_batch_id 
28542 #. %3$s:  END 
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28544 #, c-format
28545 msgid ""
28546 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
28547 "%s "
28548 msgstr ""
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28551 #, fuzzy, c-format
28552 msgid ""
28553 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
28554 "matched records"
28555 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28558 #, c-format
28559 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
28560 msgstr ""
28562 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
28563 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28564 #. %3$s:  ELSE 
28565 #. %4$s:  END 
28566 #. %5$s:  END 
28567 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
28568 #. %7$s:  END 
28569 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
28570 #. %9$s:  END 
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28572 #, c-format
28573 msgid ""
28574 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
28575 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
28576 msgstr ""
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
28579 #, fuzzy, c-format
28580 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
28581 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28584 #, c-format
28585 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
28586 msgstr ""
28588 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
28590 #, fuzzy, c-format
28591 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28592 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28594 #. %1$s:  IF batch_id 
28595 #. %2$s:  batch_id 
28596 #. %3$s:  ELSE 
28597 #. %4$s:  END 
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28599 #, fuzzy, c-format
28600 msgid ""
28601 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28602 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28603 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28606 #, fuzzy, c-format
28607 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28608 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28610 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28611 #. %2$s:  layout_id 
28612 #. %3$s:  ELSE 
28613 #. %4$s:  END 
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28615 #, fuzzy, c-format
28616 msgid ""
28617 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28618 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28619 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28621 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28622 #. %2$s:  profile_id 
28623 #. %3$s:  ELSE 
28624 #. %4$s:  END
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28626 #, fuzzy, c-format
28627 msgid ""
28628 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28629 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28630 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28632 #. %1$s:  IF (template_id) 
28633 #. %2$s:  template_id 
28634 #. %3$s:  ELSE 
28635 #. %4$s:  END 
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28637 #, fuzzy, c-format
28638 msgid ""
28639 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28640 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28641 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28644 #, c-format
28645 msgid ""
28646 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28647 "exporting"
28648 msgstr ""
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28651 #, fuzzy, c-format
28652 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28653 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28655 #. %1$s:  list.name 
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28657 #, fuzzy, c-format
28658 msgid ""
28659 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28660 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28662 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
28663 #. %2$s:  ELSE 
28664 #. %3$s:  END 
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28666 #, fuzzy, c-format
28667 msgid ""
28668 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
28669 "New patron list %s "
28670 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28673 #, fuzzy, c-format
28674 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28675 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28679 #, fuzzy, c-format
28680 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28681 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28684 #, c-format
28685 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28686 msgstr ""
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28689 #, c-format
28690 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28691 msgstr ""
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28694 #, c-format
28695 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28696 msgstr ""
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28699 #, c-format
28700 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28701 msgstr ""
28703 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28704 #. %2$s:  ELSE 
28705 #. %3$s:  editColTitle 
28706 #. %4$s:  END -
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28708 #, fuzzy, c-format
28709 msgid ""
28710 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28711 "collection %s Edit collection %s %s "
28712 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28714 #. %1$s:  colTitle 
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28716 #, fuzzy, c-format
28717 msgid ""
28718 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28719 "&rsquo; Add or remove items"
28720 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28723 #, c-format
28724 msgid ""
28725 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28726 "collection"
28727 msgstr ""
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28730 #, c-format
28731 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28732 msgstr ""
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28735 #, c-format
28736 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28737 msgstr ""
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28740 #, c-format
28741 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28742 msgstr ""
28744 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28745 #. %2$s:  ELSE 
28746 #. %3$s:  END 
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28748 #, c-format
28749 msgid ""
28750 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28751 msgstr ""
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28754 #, c-format
28755 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28756 msgstr ""
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28759 #, fuzzy, c-format
28760 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28761 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28764 #, c-format
28765 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28766 msgstr ""
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28769 #, c-format
28770 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28771 msgstr ""
28773 #. %1$s:  bookselname 
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28775 #, c-format
28776 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28777 msgstr ""
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28780 #, c-format
28781 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28782 msgstr ""
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28785 #, c-format
28786 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28787 msgstr ""
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28790 #, c-format
28791 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28792 msgstr ""
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28795 #, c-format
28796 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28797 msgstr ""
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28800 #, fuzzy, c-format
28801 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28802 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
28805 #, c-format
28806 msgid "Koha SAB CINECA"
28807 msgstr ""
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28811 #, fuzzy, c-format
28812 msgid "Koha administration"
28813 msgstr "engar myndskreytingar"
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28816 #, c-format
28817 msgid ""
28818 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28819 "password unchanged."
28820 msgstr ""
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28824 #, c-format
28825 msgid "Koha database schema"
28826 msgstr ""
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28829 #, c-format
28830 msgid "Koha development team"
28831 msgstr ""
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28835 #, fuzzy, c-format
28836 msgid "Koha field"
28837 msgstr "Forrituð svæði"
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28841 #, fuzzy, c-format
28842 msgid "Koha field:"
28843 msgstr "Forrituð svæði"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
28846 #, fuzzy, c-format
28847 msgid "Koha full call number"
28848 msgstr "Beiðnanúmer"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
28851 #, c-format
28852 msgid "Koha history timeline"
28853 msgstr ""
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28856 #, c-format
28857 msgid "Koha internal"
28858 msgstr ""
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
28861 #, c-format
28862 msgid ""
28863 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28864 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28865 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28866 "version."
28867 msgstr ""
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28870 #, fuzzy, c-format
28871 msgid "Koha itemtype"
28872 msgstr "Allar safntegundir"
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
28875 #, fuzzy, c-format
28876 msgid "Koha link:"
28877 msgstr "Koha á netinu"
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28880 #, c-format
28881 msgid "Koha module:"
28882 msgstr ""
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28885 #, fuzzy, c-format
28886 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28887 msgstr "Flokkun:"
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
28891 #, c-format
28892 msgid "Koha offline circulation"
28893 msgstr ""
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28896 #, fuzzy, c-format
28897 msgid "Koha plugins"
28898 msgstr "Koha á netinu"
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28901 #, c-format
28902 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28903 msgstr ""
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28906 #, fuzzy, c-format
28907 msgid "Koha report library"
28908 msgstr "Heimasafn:"
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
28911 #, fuzzy, c-format
28912 msgid "Koha reports library"
28913 msgstr "Tög frá þessu safni:"
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28916 #, c-format
28917 msgid "Koha staff client"
28918 msgstr ""
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28921 #, fuzzy, c-format
28922 msgid "Koha team"
28923 msgstr "Koha á netinu"
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
28926 #, c-format
28927 msgid "Koha to MARC Mapping"
28928 msgstr ""
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
28932 #, c-format
28933 msgid "Koha to MARC mapping"
28934 msgstr ""
28936 #. %1$s:  tagfield 
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
28938 #, c-format
28939 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28940 msgstr ""
28942 #. SPAN
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28944 msgid ""
28945 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
28946 msgstr ""
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28949 #, c-format
28950 msgid "Koha version: "
28951 msgstr ""
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
28954 #, c-format
28955 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28956 msgstr ""
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
28959 #, fuzzy, c-format
28960 msgid "Kohala"
28961 msgstr "Koha á netinu"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
28964 #, c-format
28965 msgid "Koustubha Kale"
28966 msgstr ""
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
28969 #, c-format
28970 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28971 msgstr ""
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28974 #, c-format
28975 msgid "Kyle Hall"
28976 msgstr ""
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28979 #, c-format
28980 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
28981 msgstr ""
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28984 #, fuzzy, c-format
28985 msgid "LC call number:"
28986 msgstr "Beiðnanúmer "
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
28993 #, fuzzy, c-format
28994 msgid "LC call number: "
28995 msgstr "Beiðnanúmer "
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
29002 #, c-format
29003 msgid "LCCN"
29004 msgstr "LCCN"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29008 #, c-format
29009 msgid "LCCN:"
29010 msgstr "LCCN:"
29012 #. For the first occurrence,
29013 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
29016 #, fuzzy, c-format
29017 msgid "LCCN: %s "
29018 msgstr "LCCN:"
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
29024 #, c-format
29025 msgid "LEAVE UNCHANGED"
29026 msgstr ""
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
29029 #, c-format
29030 msgid "LGPL v2.1"
29031 msgstr ""
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29034 #, c-format
29035 msgid "LIBRISMARC"
29036 msgstr ""
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29041 #, c-format
29042 msgid "Label"
29043 msgstr ""
29045 #. %1$s:  batche.batch_id 
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
29047 #, c-format
29048 msgid "Label Batch Number %s"
29049 msgstr ""
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
29052 #, fuzzy, c-format
29053 msgid "Label batch"
29054 msgstr "[Ný leit]"
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
29057 #, fuzzy, c-format
29058 msgid "Label batches"
29059 msgstr "Meðhöndlað af"
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
29068 #, c-format
29069 msgid "Label creator"
29070 msgstr ""
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29073 #, c-format
29074 msgid "Label for lib: "
29075 msgstr ""
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29078 #, c-format
29079 msgid "Label for opac: "
29080 msgstr ""
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29083 #, c-format
29084 msgid "Label height:"
29085 msgstr ""
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
29088 #, fuzzy, c-format
29089 msgid "Label number"
29090 msgstr "Beiðnanúmer"
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29093 #, fuzzy, c-format
29094 msgid "Label template"
29095 msgstr "Nýtt tag:"
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29098 #, c-format
29099 msgid "Label templates"
29100 msgstr ""
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29103 #, c-format
29104 msgid "Label width:"
29105 msgstr ""
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29108 #, fuzzy, c-format
29109 msgid "Label: "
29110 msgstr "[Ný leit]"
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29113 #, c-format
29114 msgid "Labeled MARC"
29115 msgstr ""
29117 #. %1$s:  biblionumber 
29118 #. %2$s:  bibliotitle | html 
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
29120 #, c-format
29121 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29122 msgstr ""
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29125 #, c-format
29126 msgid "Labs"
29127 msgstr ""
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29130 #, fuzzy, c-format
29131 msgid "Lang"
29132 msgstr "Tungumál"
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29135 #, fuzzy, c-format
29136 msgid "Lang: "
29137 msgstr "Tungumál: "
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29140 #, c-format
29141 msgid "Language"
29142 msgstr "Tungumál"
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29145 #, fuzzy, c-format
29146 msgid "Language: "
29147 msgstr "Tungumál: "
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29151 #, fuzzy, c-format
29152 msgid "Languages"
29153 msgstr "Tungumál"
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
29156 #, c-format
29157 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29158 msgstr ""
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29161 #, c-format
29162 msgid "Large print"
29163 msgstr "Stórt upplag"
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29166 #, fuzzy, c-format
29167 msgid "Large text"
29168 msgstr "Tegund hlutar"
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
29171 #, c-format
29172 msgid "Lari Taskula"
29173 msgstr ""
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
29176 #, c-format
29177 msgid "Larry Baerveldt"
29178 msgstr ""
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
29181 #, c-format
29182 msgid "Lars Wirzenius"
29183 msgstr ""
29185 #. SCRIPT
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29187 #, fuzzy
29188 msgid "Last"
29189 msgstr "Seint"
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29192 #, c-format
29193 msgid "Last borrowed:"
29194 msgstr ""
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29197 #, c-format
29198 msgid "Last borrower:"
29199 msgstr ""
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29202 #, fuzzy, c-format
29203 msgid "Last changed by:"
29204 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
29206 #. For the first occurrence,
29207 #. SCRIPT
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29210 #, fuzzy, c-format
29211 msgid "Last changed:"
29212 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:439
29215 #, fuzzy, c-format
29216 msgid "Last checkout date:"
29217 msgstr "Útlán"
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
29220 #, c-format
29221 msgid "Last displayed"
29222 msgstr ""
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
29225 #, fuzzy, c-format
29226 msgid "Last location"
29227 msgstr "Seinasta staðsetning"
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29230 #, c-format
29231 msgid "Last renewal of subscription was "
29232 msgstr ""
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29235 #, fuzzy, c-format
29236 msgid "Last returned by:"
29237 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29242 #, fuzzy, c-format
29243 msgid "Last seen"
29244 msgstr "Eftirnafn:"
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29247 #, fuzzy, c-format
29248 msgid "Last seen:"
29249 msgstr "Eftirnafn:"
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
29252 #, fuzzy, c-format
29253 msgid "Last sync: "
29254 msgstr "Eftirnafn:"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29258 #, fuzzy, c-format
29259 msgid "Last updated"
29260 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
29263 #, fuzzy, c-format
29264 msgid "Last updated: "
29265 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
29268 #, fuzzy, c-format
29269 msgid "Last value "
29270 msgstr "Eftirnafn: "
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29277 #, c-format
29278 msgid "Late"
29279 msgstr ""
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29283 #, fuzzy, c-format
29284 msgid "Late orders"
29285 msgstr "Skiladagsetning"
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
29288 #, c-format
29289 msgid "Latina (Latin)"
29290 msgstr ""
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29293 #, c-format
29294 msgid "Law reports and digests"
29295 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
29300 #, fuzzy, c-format
29301 msgid "Layout"
29302 msgstr "Eftirnafn: "
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
29305 #, fuzzy, c-format
29306 msgid "Layout ID"
29307 msgstr "Eftirnafn: "
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29311 #, fuzzy, c-format
29312 msgid "Layout name: "
29313 msgstr "Eftirnafn: "
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29319 #, fuzzy, c-format
29320 msgid "Layouts"
29321 msgstr "Eftirnafn: "
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
29324 #, c-format
29325 msgid "Leave a message"
29326 msgstr ""
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
29329 #, c-format
29330 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29331 msgstr ""
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29334 #, fuzzy, c-format
29335 msgid "Left on order "
29336 msgstr "Í pöntun ( "
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29340 #, c-format
29341 msgid "Left page margin:"
29342 msgstr ""
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29345 #, c-format
29346 msgid "Left text margin:"
29347 msgstr ""
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29350 #, c-format
29351 msgid "Legal articles"
29352 msgstr "Lagalegar greinar"
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29355 #, c-format
29356 msgid "Legal cases and case notes"
29357 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29360 #, c-format
29361 msgid "Legend"
29362 msgstr ""
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29365 #, c-format
29366 msgid "Legislation"
29367 msgstr "Löggjöf"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:621
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:679
29378 #, c-format
29379 msgid "Length: "
29380 msgstr ""
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
29383 #, fuzzy, c-format
29384 msgid "Letter"
29385 msgstr "bréf"
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29390 #, c-format
29391 msgid "Level"
29392 msgstr ""
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29397 #, fuzzy, c-format
29398 msgid "Lib"
29399 msgstr "bib"
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
29402 #, c-format
29403 msgid "LibLime, USA"
29404 msgstr ""
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29407 #, fuzzy, c-format
29408 msgid "Librarian"
29409 msgstr "Safn"
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
29412 #, c-format
29413 msgid "Librarian identity:"
29414 msgstr ""
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29420 #, c-format
29421 msgid "Librarian interface"
29422 msgstr ""
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29425 #, fuzzy, c-format
29426 msgid "Librarian:"
29427 msgstr "Safn"
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29431 #, fuzzy, c-format
29432 msgid "Libraries"
29433 msgstr "Safn"
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29438 #, c-format
29439 msgid "Libraries and groups"
29440 msgstr ""
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
29443 #, fuzzy, c-format
29444 msgid "Libraries limitation: "
29445 msgstr "Safn "
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
29486 #, c-format
29487 msgid "Library"
29488 msgstr "Safn"
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29491 #, fuzzy, c-format
29492 msgid "Library "
29493 msgstr "Safn "
29495 #. %1$s:  branchcode 
29496 #. %2$s:  branchname 
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29498 #, c-format
29499 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29500 msgstr ""
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29509 #, fuzzy, c-format
29510 msgid "Library EANs"
29511 msgstr "Safn "
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29515 #, fuzzy, c-format
29516 msgid "Library code: "
29517 msgstr "Safnnotkun: "
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
29520 #, fuzzy, c-format
29521 msgid "Library is invalid."
29522 msgstr "Safn :"
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
29525 #, fuzzy, c-format
29526 msgid "Library management"
29527 msgstr "Safnskrá"
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
29530 #, c-format
29531 msgid "Library of the patron:"
29532 msgstr ""
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
29535 #, fuzzy, c-format
29536 msgid "Library set-up"
29537 msgstr "Safnnotkun:"
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29541 #, c-format
29542 msgid "Library transfer limits"
29543 msgstr ""
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
29547 #, fuzzy, c-format
29548 msgid "Library use"
29549 msgstr "Safnnotkun:"
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:195
29570 #, fuzzy, c-format
29571 msgid "Library:"
29572 msgstr "Safn"
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
29592 #, fuzzy, c-format
29593 msgid "Library: "
29594 msgstr "Safn : "
29596 #. For the first occurrence,
29597 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29600 #, fuzzy, c-format
29601 msgid "Library: %s"
29602 msgstr "Safn :"
29604 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29605 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29607 #, c-format
29608 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29609 msgstr ""
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
29612 #, c-format
29613 msgid "Libriotech, Norway"
29614 msgstr ""
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29617 #, c-format
29618 msgid "Licenses"
29619 msgstr ""
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29622 #, c-format
29623 msgid ""
29624 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29625 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29626 "items_batchmod is still required)"
29627 msgstr ""
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29630 #, fuzzy, c-format
29631 msgid "Limit collection code to: "
29632 msgstr "Safn:"
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29635 #, c-format
29636 msgid ""
29637 "Limit item modification to subfields defined in the "
29638 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29639 "is still required)"
29640 msgstr ""
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29643 #, fuzzy, c-format
29644 msgid "Limit item type to: "
29645 msgstr "Takmarkað við: "
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29648 #, c-format
29649 msgid ""
29650 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29651 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29652 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29653 msgstr ""
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29656 #, c-format
29657 msgid "Limit to any of the following:"
29658 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29661 #, fuzzy, c-format
29662 msgid "Limit to currently available items"
29663 msgstr "Engin gögn á lausu."
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29666 #, fuzzy, c-format
29667 msgid "Limit to:"
29668 msgstr "Takmarkað við:"
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29673 #, fuzzy, c-format
29674 msgid "Limit to: "
29675 msgstr "Takmarkað við: "
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29681 #, fuzzy, c-format
29682 msgid "Limits"
29683 msgstr "Takmarkað við:"
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29686 #, c-format
29687 msgid "Line"
29688 msgstr ""
29690 #. For the first occurrence,
29691 #. SCRIPT
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29694 #, c-format
29695 msgid "Line "
29696 msgstr ""
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
29699 #, fuzzy, c-format
29700 msgid "Link"
29701 msgstr "Sektir"
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29704 #, fuzzy, c-format
29705 msgid "Link to host item"
29706 msgstr "Skila þessum hlut"
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29709 #, fuzzy, c-format
29710 msgid "Link:"
29711 msgstr "Sektir"
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29714 #, fuzzy, c-format
29715 msgid "List"
29716 msgstr "Listar"
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29719 #, fuzzy, c-format
29720 msgid "List Fields"
29721 msgstr "Listar"
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29724 #, c-format
29725 msgid ""
29726 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29727 msgstr ""
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29730 #, fuzzy, c-format
29731 msgid "List created."
29732 msgstr "samningar"
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29735 #, fuzzy, c-format
29736 msgid "List deleted."
29737 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29740 #, fuzzy, c-format
29741 msgid "List fields"
29742 msgstr "Listar"
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29745 #, c-format
29746 msgid "List item price includes tax: "
29747 msgstr ""
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29750 #, fuzzy, c-format
29751 msgid "List member:"
29752 msgstr "Nafn lista;"
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
29756 #, fuzzy, c-format
29757 msgid "List name"
29758 msgstr "Nafn lista"
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29761 #, fuzzy, c-format
29762 msgid "List name: "
29763 msgstr "Nafn lista; "
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
29766 #, fuzzy, c-format
29767 msgid "List of rules"
29768 msgstr "Listar"
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
29771 #, fuzzy, c-format
29772 msgid "List price"
29773 msgstr "Nafn lista;"
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29777 #, fuzzy, c-format
29778 msgid "List prices are: "
29779 msgstr "Nafn lista; "
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29782 #, fuzzy, c-format
29783 msgid "List prices:"
29784 msgstr "Nafn lista;"
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29787 #, fuzzy, c-format
29788 msgid "List updated."
29789 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
29797 #, c-format
29798 msgid "Lists"
29799 msgstr "Listar"
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
29803 #, c-format
29804 msgid "Lists that include this title: "
29805 msgstr ""
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
29809 #, c-format
29810 msgid "Liz Rea"
29811 msgstr ""
29813 #. For the first occurrence,
29814 #. SCRIPT
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29827 #, fuzzy
29828 msgid "Loading"
29829 msgstr "Staðsetning"
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
29844 #, fuzzy, c-format
29845 msgid "Loading "
29846 msgstr "Staðsetning"
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
29850 #, fuzzy, c-format
29851 msgid "Loading data..."
29852 msgstr "Staðsetning"
29854 #. SCRIPT
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29856 #, fuzzy
29857 msgid "Loading page %s, please wait..."
29858 msgstr "Staðsetning"
29860 #. SCRIPT
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29862 #, fuzzy
29863 msgid "Loading records, please wait..."
29864 msgstr "Staðsetning"
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:391
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29869 #, fuzzy, c-format
29870 msgid "Loading, please wait..."
29871 msgstr "Staðsetning"
29873 #. For the first occurrence,
29874 #. SCRIPT
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29879 #, fuzzy, c-format
29880 msgid "Loading..."
29881 msgstr "Staðsetning"
29883 #. SCRIPT
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
29885 msgid "Loading... you may continue scanning."
29886 msgstr ""
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29890 #, c-format
29891 msgid "Loan period"
29892 msgstr ""
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
29895 #, c-format
29896 msgid "Loan period was not shortened due to override."
29897 msgstr ""
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29900 #, fuzzy, c-format
29901 msgid "Local Use"
29902 msgstr "Kerfisauðkenni"
29904 #. SCRIPT
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29906 #, fuzzy
29907 msgid "Local catalog"
29908 msgstr "Cas auðkenni"
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
29911 #, fuzzy, c-format
29912 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29913 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
29915 #. SCRIPT
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29917 #, fuzzy
29918 msgid "Local number"
29919 msgstr "Beiðnanúmer"
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29922 #, fuzzy, c-format
29923 msgid "Local use"
29924 msgstr "Kerfisauðkenni"
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29927 #, fuzzy, c-format
29928 msgid "Local use preferences"
29929 msgstr "Viðhald kerfis"
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
29933 #, fuzzy, c-format
29934 msgid "Local use recorded"
29935 msgstr "Vista færslu:"
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
29938 #, fuzzy, c-format
29939 msgid "Local use recorded."
29940 msgstr "Vista færslu:"
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29943 #, fuzzy, c-format
29944 msgid "Locale:"
29945 msgstr "Kerfisauðkenni"
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29948 #, fuzzy, c-format
29949 msgid "Locale: "
29950 msgstr "Kerfisauðkenni"
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
29971 #, c-format
29972 msgid "Location"
29973 msgstr "Staðsetning"
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
29976 #, fuzzy, c-format
29977 msgid "Location and availability"
29978 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
29981 #, fuzzy, c-format
29982 msgid "Location(s)"
29983 msgstr "Staðsetning"
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:416
29989 #, fuzzy, c-format
29990 msgid "Location:"
29991 msgstr "Staðsetning"
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29994 #, fuzzy, c-format
29995 msgid "Locations"
29996 msgstr "Staðsetning"
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29999 #, fuzzy, c-format
30000 msgid "Lock budget: "
30001 msgstr "Kyn: "
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
30007 #, c-format
30008 msgid "Locked"
30009 msgstr ""
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
30012 #, fuzzy, c-format
30013 msgid "Log in"
30014 msgstr "Innskráning"
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
30017 #, c-format
30018 msgid "Log in as a different user"
30019 msgstr ""
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
30022 #, fuzzy, c-format
30023 msgid "Log out"
30024 msgstr "Útskrá"
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
30028 #, fuzzy, c-format
30029 msgid "Log viewer"
30030 msgstr "Innskráning"
30032 #. INPUT type=submit
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
30035 msgid "Login"
30036 msgstr "Innskráning"
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
30040 #, c-format
30041 msgid "Logs"
30042 msgstr ""
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
30045 #, c-format
30046 msgid "Look for existing records in catalog?"
30047 msgstr ""
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30051 #, fuzzy, c-format
30052 msgid "Lost"
30053 msgstr "Týnt ( "
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
30056 #, fuzzy, c-format
30057 msgid "Lost Items"
30058 msgstr "Týnt ("
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
30062 #, fuzzy, c-format
30063 msgid "Lost card"
30064 msgstr "Týnt ("
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
30067 #, fuzzy, c-format
30068 msgid "Lost card flag"
30069 msgstr "Týnt ("
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
30072 #, fuzzy, c-format
30073 msgid "Lost code"
30074 msgstr "Týnt ("
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30077 #, fuzzy, c-format
30078 msgid "Lost item"
30079 msgstr "Týnt ("
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30084 #, fuzzy, c-format
30085 msgid "Lost items"
30086 msgstr "Týnt ("
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30089 #, c-format
30090 msgid "Lost items in staff client"
30091 msgstr ""
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30094 #, c-format
30095 msgid "Lost items in staff client: "
30096 msgstr ""
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30099 #, fuzzy, c-format
30100 msgid "Lost on"
30101 msgstr "Týnt ( "
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30104 #, fuzzy, c-format
30105 msgid "Lost on:"
30106 msgstr "Týnt ( "
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30109 #, fuzzy, c-format
30110 msgid "Lost status"
30111 msgstr "Staðsetningar"
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30114 #, fuzzy, c-format
30115 msgid "Lost status:"
30116 msgstr "Staðsetningar"
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30119 #, fuzzy, c-format
30120 msgid "Lost status: "
30121 msgstr "Staðsetningar "
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
30124 #, fuzzy, c-format
30125 msgid "Lost: "
30126 msgstr "Týnt ( "
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30134 #, c-format
30135 msgid "Lower left X coordinate: "
30136 msgstr ""
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30144 #, c-format
30145 msgid "Lower left Y coordinate: "
30146 msgstr ""
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30149 #, c-format
30150 msgid "Lucida Console"
30151 msgstr ""
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
30154 #, c-format
30155 msgid "M&#257;ori"
30156 msgstr ""
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30159 #, fuzzy, c-format
30160 msgid "MADS (XML)"
30161 msgstr "MODS (XML)"
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30164 #, fuzzy, c-format
30165 msgid "MALMARC"
30166 msgstr "Marksnið XML"
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30183 #, fuzzy, c-format
30184 msgid "MARC"
30185 msgstr "Marksnið XML"
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
30190 #, c-format
30191 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30192 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30195 #, fuzzy, c-format
30196 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30197 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
30202 #, c-format
30203 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30204 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
30207 #, fuzzy, c-format
30208 msgid "MARC 8"
30209 msgstr "Marksnið XML"
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30212 #, c-format
30213 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30214 msgstr ""
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30217 #, c-format
30218 msgid "MARC Card View"
30219 msgstr "Marksnið kortasýn"
30221 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
30222 #. %2$s:  frameworktext 
30223 #. %3$s:  frameworkcode 
30224 #. %4$s:  ELSE 
30225 #. %5$s:  END 
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30227 #, c-format
30228 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30229 msgstr ""
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:458
30233 #, fuzzy, c-format
30234 msgid "MARC Preview:"
30235 msgstr "MARC sýn"
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30238 #, fuzzy, c-format
30239 msgid "MARC View"
30240 msgstr "Marksnið kortasýn"
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30243 #, fuzzy, c-format
30244 msgid "MARC XML blob"
30245 msgstr "Marksnið XML"
30247 #. %1$s:  biblionumber 
30248 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
30250 #, c-format
30251 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30252 msgstr ""
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30256 #, c-format
30257 msgid "MARC bibliographic framework"
30258 msgstr ""
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30262 #, c-format
30263 msgid "MARC bibliographic framework test"
30264 msgstr ""
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30267 #, fuzzy, c-format
30268 msgid "MARC blob"
30269 msgstr "Marksnið XML"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30273 #, fuzzy, c-format
30274 msgid "MARC field"
30275 msgstr "Marksnið sýn"
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30279 #, fuzzy, c-format
30280 msgid "MARC field: "
30281 msgstr "Marksnið sýn "
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30287 #, c-format
30288 msgid "MARC frameworks"
30289 msgstr ""
30291 #. %1$s:  marcflavour 
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30293 #, c-format
30294 msgid "MARC frameworks: %s"
30295 msgstr ""
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30299 #, fuzzy, c-format
30300 msgid "MARC modification templates"
30301 msgstr "skáldsaga"
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
30313 #, fuzzy, c-format
30314 msgid "MARC preview"
30315 msgstr "MARC sýn"
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
30318 #, c-format
30319 msgid "MARC staging results :"
30320 msgstr ""
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
30325 #, c-format
30326 msgid "MARC structure"
30327 msgstr ""
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30331 #, fuzzy, c-format
30332 msgid "MARC subfield"
30333 msgstr "Marksnið sýn"
30335 #. %1$s:  tagfield | html 
30336 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
30337 #. %3$s:  frameworkcode 
30338 #. %4$s:  ELSE 
30339 #. %5$s:  END 
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30341 #, c-format
30342 msgid ""
30343 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30344 msgstr ""
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30348 #, c-format
30349 msgid "MARC subfield: "
30350 msgstr ""
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30353 #, c-format
30354 msgid "MARC21/USMARC"
30355 msgstr ""
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
30360 #, c-format
30361 msgid "MARCXML"
30362 msgstr "Marksnið XML"
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
30368 #, c-format
30369 msgid "MIT License"
30370 msgstr ""
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
30376 #, c-format
30377 msgid "MIT license"
30378 msgstr ""
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
30381 #, c-format
30382 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30383 msgstr ""
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
30387 #, c-format
30388 msgid "MODS (XML)"
30389 msgstr "MODS (XML)"
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30392 #, c-format
30393 msgid "Macros"
30394 msgstr ""
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30397 #, c-format
30398 msgid "Macros..."
30399 msgstr ""
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
30403 #, c-format
30404 msgid "Magnus Enger"
30405 msgstr ""
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
30408 #, c-format
30409 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30410 msgstr ""
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30413 #, c-format
30414 msgid "Mail"
30415 msgstr ""
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30419 #, fuzzy, c-format
30420 msgid "Main address"
30421 msgstr "Póstfang:"
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
30424 #, c-format
30425 msgid ""
30426 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30427 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30428 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30429 msgstr ""
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:375
30432 #, c-format
30433 msgid ""
30434 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30435 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30436 "will not affect August 1-10 in other years."
30437 msgstr ""
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
30440 #, c-format
30441 msgid ""
30442 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30443 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30444 msgstr ""
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30447 #, c-format
30448 msgid "Make budget active: "
30449 msgstr ""
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
30453 #, c-format
30454 msgid "Make payment"
30455 msgstr ""
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
30458 #, c-format
30459 msgid ""
30460 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30461 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30462 msgstr ""
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
30467 #, fuzzy, c-format
30468 msgid "Male "
30469 msgstr "Karl "
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30472 #, fuzzy, c-format
30473 msgid "Manage"
30474 msgstr "Meðhöndlað af"
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30478 #, fuzzy, c-format
30479 msgid "Manage "
30480 msgstr "Meðhöndlað af"
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30484 #, c-format
30485 msgid "Manage CSV export profiles"
30486 msgstr ""
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30489 #, c-format
30490 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30491 msgstr ""
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
30494 #, fuzzy, c-format
30495 msgid "Manage MARC modification templates"
30496 msgstr "prófúrlausn"
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30499 #, c-format
30500 msgid "Manage OAI Sets"
30501 msgstr ""
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30504 #, fuzzy, c-format
30505 msgid "Manage all budgets"
30506 msgstr "Meðhöndlað af"
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30509 #, c-format
30510 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30511 msgstr ""
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30514 #, fuzzy, c-format
30515 msgid "Manage budget plannings"
30516 msgstr "Kauptillaga"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30519 #, fuzzy, c-format
30520 msgid "Manage budgets"
30521 msgstr "Kauptillaga"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30524 #, fuzzy, c-format
30525 msgid "Manage contracts"
30526 msgstr "Meðhöndlað af"
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30529 #, c-format
30530 msgid "Manage custom fields for item search."
30531 msgstr ""
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30534 #, fuzzy, c-format
30535 msgid "Manage frequencies "
30536 msgstr "upplýsingar"
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30539 #, c-format
30540 msgid ""
30541 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30542 "administrator email, and templates."
30543 msgstr ""
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30546 #, fuzzy, c-format
30547 msgid "Manage invoice files"
30548 msgstr "upplýsingar"
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30551 #, c-format
30552 msgid "Manage library EDI EANs"
30553 msgstr ""
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30556 #, fuzzy, c-format
30557 msgid "Manage lists of patrons."
30558 msgstr "Taka frá"
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30561 #, fuzzy, c-format
30562 msgid "Manage marc modification templates"
30563 msgstr "prófúrlausn"
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30566 #, fuzzy, c-format
30567 msgid "Manage numbering patterns "
30568 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30571 #, fuzzy, c-format
30572 msgid "Manage orders"
30573 msgstr "Meðhöndlað af"
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30577 #, fuzzy, c-format
30578 msgid "Manage orders & basket"
30579 msgstr "Meðhöndlað af"
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30582 #, fuzzy, c-format
30583 msgid "Manage orders & basketgroups"
30584 msgstr "Breytt aftur í:"
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
30587 #, fuzzy, c-format
30588 msgid "Manage patron image"
30589 msgstr "upplýsingar"
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30592 #, fuzzy, c-format
30593 msgid "Manage patrons fines and fees"
30594 msgstr "upplýsingar"
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30597 #, fuzzy, c-format
30598 msgid "Manage periods"
30599 msgstr "upplýsingar"
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30603 #, fuzzy, c-format
30604 msgid "Manage plugins"
30605 msgstr "Kauptillaga"
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30608 #, c-format
30609 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30610 msgstr ""
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30613 #, fuzzy, c-format
30614 msgid "Manage restrictions for accounts"
30615 msgstr "Öll söfn"
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30619 #, fuzzy, c-format
30620 msgid "Manage rotating collections"
30621 msgstr "Öll söfn"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30624 #, c-format
30625 msgid ""
30626 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30627 msgstr ""
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30630 #, fuzzy, c-format
30631 msgid "Manage serial subscriptions"
30632 msgstr "Áskriftir"
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
30636 #, c-format
30637 msgid "Manage staged MARC records"
30638 msgstr ""
30640 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30641 #. %2$s:  import_batch_id 
30642 #. %3$s:  END 
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
30644 #, c-format
30645 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30646 msgstr ""
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
30649 #, c-format
30650 msgid "Manage staged records"
30651 msgstr ""
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30654 #, c-format
30655 msgid ""
30656 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30657 "is used)"
30658 msgstr ""
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30661 #, fuzzy, c-format
30662 msgid "Manage suggestions"
30663 msgstr "Kauptillaga"
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30666 #, c-format
30667 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30668 msgstr ""
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30671 #, fuzzy, c-format
30672 msgid "Manage uploaded files ("
30673 msgstr "upplýsingar"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30676 #, c-format
30677 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30678 msgstr ""
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30681 #, fuzzy, c-format
30682 msgid "Manage vendors"
30683 msgstr "Meðhöndlað af"
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30688 #, c-format
30689 msgid "Managed by"
30690 msgstr "Meðhöndlað af"
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
30693 #, fuzzy, c-format
30694 msgid "Managed by - on"
30695 msgstr "Meðhöndlað af"
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30700 #, fuzzy, c-format
30701 msgid "Managed by:"
30702 msgstr "Meðhöndlað af"
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30706 #, fuzzy, c-format
30707 msgid "Managed in tab: "
30708 msgstr "Meðhöndlað af "
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30712 #, c-format
30713 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30714 msgstr ""
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
30717 #, fuzzy, c-format
30718 msgid "Management date from:"
30719 msgstr "Útlán fyrir %s"
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30723 #, c-format
30724 msgid "Mandatory"
30725 msgstr ""
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30731 #, fuzzy, c-format
30732 msgid "Mandatory: "
30733 msgstr "Flokkar: "
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30736 #, c-format
30737 msgid "Manual credit"
30738 msgstr ""
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30741 #, fuzzy, c-format
30742 msgid "Manual history:"
30743 msgstr "Öll sagan "
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
30746 #, fuzzy, c-format
30747 msgid "Manual history: "
30748 msgstr "Öll sagan "
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30751 #, fuzzy, c-format
30752 msgid "Manual invoice"
30753 msgstr "Laus eintök "
30755 #. %1$s:  setName 
30756 #. %2$s:  setSpec 
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30758 #, c-format
30759 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30760 msgstr ""
30762 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30764 #, fuzzy, c-format
30765 msgid "Mappings for the %s"
30766 msgstr "Útlán fyrir %s"
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30769 #, c-format
30770 msgid "Mappings have been saved"
30771 msgstr ""
30773 #. SCRIPT
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30775 #, fuzzy
30776 msgid "Mar"
30777 msgstr "Kort"
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
30780 #, c-format
30781 msgid "Marc Balmer"
30782 msgstr ""
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
30785 #, c-format
30786 msgid "Marc Chantreux"
30787 msgstr ""
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
30791 #, c-format
30792 msgid "Marc Véron"
30793 msgstr ""
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30796 #, fuzzy, c-format
30797 msgid "Marc field"
30798 msgstr "Hreinsa allt"
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30801 #, fuzzy, c-format
30802 msgid "Marc field: "
30803 msgstr "Leita eftir:"
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30806 #, c-format
30807 msgid "Marcel de Rooy"
30808 msgstr ""
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
30811 #, c-format
30812 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30813 msgstr ""
30815 #. For the first occurrence,
30816 #. SCRIPT
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30819 #, fuzzy, c-format
30820 msgid "March"
30821 msgstr "Leit"
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30824 #, c-format
30825 msgid "Marco Gaiarin"
30826 msgstr ""
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
30829 #, fuzzy, c-format
30830 msgid "Mark Gavillet"
30831 msgstr "Blindraletur"
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
30834 #, c-format
30835 msgid "Mark Tompsett"
30836 msgstr ""
30838 #. INPUT type=submit
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30840 #, fuzzy
30841 msgid "Mark seen and continue >>"
30842 msgstr "Vista á lista"
30844 #. INPUT type=submit
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30846 #, fuzzy
30847 msgid "Mark seen and quit"
30848 msgstr "Valdir hlutir : "
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
30851 #, fuzzy, c-format
30852 msgid "Mark selected as: "
30853 msgstr "Valdir hlutir : "
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
30856 #, c-format
30857 msgid "Mark the original budget as inactive"
30858 msgstr ""
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
30861 #, c-format
30862 msgid "Martin Persson"
30863 msgstr ""
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30866 #, c-format
30867 msgid "Martin Renvoize"
30868 msgstr ""
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
30871 #, c-format
30872 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
30873 msgstr ""
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30876 #, fuzzy, c-format
30877 msgid "Martin Stenberg"
30878 msgstr "Staðlaður fjöldi"
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
30881 #, c-format
30882 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30883 msgstr ""
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
30886 #, fuzzy, c-format
30887 msgid "Master: "
30888 msgstr "gifs "
30890 #. SCRIPT
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30892 msgid "Match applied"
30893 msgstr ""
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
30896 #, c-format
30897 msgid "Match check "
30898 msgstr ""
30900 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
30902 #, c-format
30903 msgid "Match check %s"
30904 msgstr ""
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
30907 #, c-format
30908 msgid "Match check 1 | "
30909 msgstr ""
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
30912 #, fuzzy, c-format
30913 msgid "Match details"
30914 msgstr "Meiri útskýringar"
30916 #. SCRIPT
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30918 #, fuzzy
30919 msgid "Match found"
30920 msgstr "Leit"
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
30923 #, c-format
30924 msgid "Match point "
30925 msgstr ""
30927 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30929 #, c-format
30930 msgid "Match point %s | "
30931 msgstr ""
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30934 #, c-format
30935 msgid "Match point 1 | "
30936 msgstr ""
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30939 #, c-format
30940 msgid "Match points"
30941 msgstr ""
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30944 #, c-format
30945 msgid "Match threshold: "
30946 msgstr ""
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
30949 #, fuzzy, c-format
30950 msgid "Match type"
30951 msgstr "Leit"
30953 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30954 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30956 #, fuzzy, c-format
30957 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30958 msgstr "Höfundur"
30960 #. SCRIPT
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30962 #, fuzzy
30963 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30964 msgstr "Höfundur"
30966 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30967 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30969 #, fuzzy, c-format
30970 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30971 msgstr "Höfundur"
30973 #. SCRIPT
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30975 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30976 msgstr ""
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
30979 #, c-format
30980 msgid "Matching rule applied"
30981 msgstr ""
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30984 #, c-format
30985 msgid "Matching rule applied:"
30986 msgstr ""
30988 #. SCRIPT
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30990 msgid "Matching rule code missing"
30991 msgstr ""
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30995 #, fuzzy, c-format
30996 msgid "Matching rule code: "
30997 msgstr ""
30998 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
31003 #, fuzzy, c-format
31004 msgid "Matchpoint components"
31005 msgstr "Athugasemdir"
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
31010 #, fuzzy, c-format
31011 msgid "Materials"
31012 msgstr "Blandað efni"
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
31016 #, fuzzy, c-format
31017 msgid "Materials specified"
31018 msgstr "Ekkert tag var valið."
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
31021 #, fuzzy, c-format
31022 msgid "Materials specified:"
31023 msgstr "Tegund raðnúmers"
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
31026 #, c-format
31027 msgid "Mathieu Saby"
31028 msgstr ""
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
31031 #, c-format
31032 msgid "Matrix"
31033 msgstr ""
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
31036 #, c-format
31037 msgid "Matthew Hunt"
31038 msgstr ""
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
31041 #, c-format
31042 msgid "Matthias Meusburger"
31043 msgstr ""
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
31046 #, c-format
31047 msgid "Max length:"
31048 msgstr ""
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31052 #, c-format
31053 msgid "Max. suspension duration (day)"
31054 msgstr ""
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
31057 #, c-format
31058 msgid "Maxime Beaulieu"
31059 msgstr ""
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
31062 #, c-format
31063 msgid "Maxime Pelletier"
31064 msgstr ""
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
31067 #, c-format
31068 msgid "Maximum Koha version"
31069 msgstr ""
31071 #. For the first occurrence,
31072 #. SCRIPT
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31075 #, fuzzy, c-format
31076 msgid "May"
31077 msgstr "Kort"
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
31080 #, c-format
31081 msgid "Md. Aftabuddin"
31082 msgstr ""
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31085 #, fuzzy, c-format
31086 msgid "Meaning"
31087 msgstr "bíður"
31089 #. SCRIPT
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31091 msgid "Medium"
31092 msgstr ""
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
31095 #, c-format
31096 msgid "Meenakshi. R"
31097 msgstr ""
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
31100 #, c-format
31101 msgid "Melia Meggs"
31102 msgstr ""
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
31106 #, fuzzy, c-format
31107 msgid "Members"
31108 msgstr "Númer"
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31111 #, fuzzy, c-format
31112 msgid "Men"
31113 msgstr "Ég"
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31121 #, c-format
31122 msgid "Merge"
31123 msgstr ""
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31126 #, fuzzy, c-format
31127 msgid "Merge invoices"
31128 msgstr "Skila hlut"
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
31132 #, c-format
31133 msgid "Merge reference"
31134 msgstr ""
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31138 #, fuzzy, c-format
31139 msgid "Merge selected"
31140 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31143 #, fuzzy, c-format
31144 msgid "Merge selected invoices"
31145 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
31149 #, fuzzy, c-format
31150 msgid "Merging records"
31151 msgstr "hljóð upptaka"
31153 #. SCRIPT
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31155 #, fuzzy
31156 msgid "Merging with authority: "
31157 msgstr "Breyta lista "
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
31160 #, c-format
31161 msgid "Merllisia Manueli"
31162 msgstr ""
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
31166 #, fuzzy, c-format
31167 msgid "Message"
31168 msgstr "Skilaboð send"
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
31171 #, fuzzy, c-format
31172 msgid "Message body:"
31173 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31177 #, fuzzy, c-format
31178 msgid "Message sent"
31179 msgstr "Skilaboð send"
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31182 #, fuzzy, c-format
31183 msgid "Message subject:"
31184 msgstr "Skilaboð send"
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
31187 #, fuzzy, c-format
31188 msgid "Messages:"
31189 msgstr "Skilaboð send"
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31192 #, fuzzy, c-format
31193 msgid "Messaging"
31194 msgstr "skilaboðin mín"
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
31197 #, c-format
31198 msgid "Michael Hafen"
31199 msgstr ""
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
31202 #, c-format
31203 msgid "Michaes Herman"
31204 msgstr ""
31206 #. SCRIPT
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31208 #, fuzzy
31209 msgid "Microsecond"
31210 msgstr "smásjáar sýni"
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
31213 #, c-format
31214 msgid "Mike Hansen"
31215 msgstr ""
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
31218 #, c-format
31219 msgid "Mike Johnson"
31220 msgstr ""
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31223 #, c-format
31224 msgid "Mike Mylonas"
31225 msgstr ""
31227 #. SCRIPT
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31229 msgid "Millisecond"
31230 msgstr ""
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31233 #, c-format
31234 msgid "Mine"
31235 msgstr ""
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31238 #, c-format
31239 msgid ""
31240 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31241 msgstr ""
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31244 #, c-format
31245 msgid "Minimum Koha version"
31246 msgstr ""
31248 #. For the first occurrence,
31249 #. %1$s:  minPasswordLength 
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
31252 #, c-format
31253 msgid "Minimum password length: %s"
31254 msgstr ""
31256 #. SCRIPT
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31258 msgid "Minute"
31259 msgstr ""
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31264 #, c-format
31265 msgid "Minutes"
31266 msgstr ""
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
31270 #, c-format
31271 msgid "Mirko Tietgen"
31272 msgstr ""
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31279 #, c-format
31280 msgid "Missing"
31281 msgstr ""
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31288 #, fuzzy, c-format
31289 msgid "Missing (damaged)"
31290 msgstr "Vantar eintök: %s"
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31297 #, fuzzy, c-format
31298 msgid "Missing (lost)"
31299 msgstr "Vantar eintök: %s"
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31306 #, c-format
31307 msgid "Missing (never received)"
31308 msgstr ""
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31315 #, fuzzy, c-format
31316 msgid "Missing (sold out)"
31317 msgstr "Vantar eintök: %s"
31319 #. SCRIPT
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31321 msgid "Missing control field contents"
31322 msgstr ""
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31327 #, fuzzy, c-format
31328 msgid "Missing issues"
31329 msgstr "Vantar eintök: %s"
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
31332 #, fuzzy, c-format
31333 msgid "Missing issues:"
31334 msgstr "Vantar eintök: %s"
31336 #. %1$s:  subscription.missinglist 
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
31338 #, fuzzy, c-format
31339 msgid "Missing issues: %s "
31340 msgstr "Vantar eintök: %s "
31342 #. SCRIPT
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31344 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31345 msgstr ""
31347 #. SCRIPT
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31349 #, fuzzy
31350 msgid "Missing mandatory tag: "
31351 msgstr "Flokkar: "
31353 #. SCRIPT
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31355 #, fuzzy
31356 msgid "Mo"
31357 msgstr "Mánaðarlega"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31360 #, fuzzy, c-format
31361 msgid "Mobile phone number"
31362 msgstr "Númer meðlims:"
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31365 #, fuzzy, c-format
31366 msgid "Moderate patron comments"
31367 msgstr "Athugasemdir "
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31370 #, fuzzy, c-format
31371 msgid "Moderate patron comments. "
31372 msgstr "Athugasemdir "
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31376 #, c-format
31377 msgid "Moderate patron tags"
31378 msgstr ""
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
31382 #, fuzzy, c-format
31383 msgid "Modification date"
31384 msgstr "ekki skáldskapur"
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31389 #, fuzzy, c-format
31390 msgid "Modification log"
31391 msgstr "skáldsaga"
31393 #. %1$s:  edited_source 
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31395 #, fuzzy, c-format
31396 msgid "Modified classification source %s"
31397 msgstr "Flokkun:"
31399 #. %1$s:  edited_rule 
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31401 #, fuzzy, c-format
31402 msgid "Modified filing rule %s"
31403 msgstr "(breytt þann %s)"
31405 #. %1$s:  edited_attribute_type 
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31407 #, c-format
31408 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
31409 msgstr ""
31411 #. %1$s:  edited_matching_rule 
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
31413 #, c-format
31414 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
31415 msgstr ""
31417 #. INPUT type=button
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31421 #, c-format
31422 msgid "Modify"
31423 msgstr "Breyta"
31425 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31427 #, fuzzy, c-format
31428 msgid "Modify %s server"
31429 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31432 #, fuzzy, c-format
31433 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31434 msgstr "Leita eftir:"
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31437 #, c-format
31438 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31439 msgstr ""
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31442 #, fuzzy, c-format
31443 msgid "Modify a city"
31444 msgstr "Breyta"
31446 #. %1$s:  authid 
31447 #. %2$s:  authtypetext 
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31449 #, c-format
31450 msgid "Modify authority #%s %s"
31451 msgstr ""
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31454 #, fuzzy, c-format
31455 msgid "Modify budget "
31456 msgstr "Breyta"
31458 #. %1$s:  budget_period_description 
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31460 #, fuzzy, c-format
31461 msgid "Modify budget '%s'"
31462 msgstr "Breyta"
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31465 #, c-format
31466 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31467 msgstr ""
31469 #. %1$s:  categorycode |html 
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31471 #, c-format
31472 msgid "Modify category %s"
31473 msgstr ""
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31476 #, fuzzy, c-format
31477 msgid "Modify classification source"
31478 msgstr "Flokkun:"
31480 #. %1$s:  contractname 
31481 #. %2$s:  booksellername 
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31483 #, c-format
31484 msgid "Modify contract %s for %s"
31485 msgstr ""
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31488 #, fuzzy, c-format
31489 msgid "Modify field"
31490 msgstr "Forrituð svæði"
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31493 #, c-format
31494 msgid "Modify filing rule"
31495 msgstr ""
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31498 #, fuzzy, c-format
31499 msgid "Modify holds priority"
31500 msgstr "Breyta"
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
31503 #, fuzzy, c-format
31504 msgid "Modify item type"
31505 msgstr "Allar safntegundir"
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31508 #, c-format
31509 msgid "Modify items in a batch"
31510 msgstr ""
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31513 #, c-format
31514 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31515 msgstr ""
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31518 #, c-format
31519 msgid "Modify patron attribute type"
31520 msgstr ""
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31523 #, c-format
31524 msgid "Modify patrons in batch"
31525 msgstr ""
31527 #. INPUT type=button
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31529 #, fuzzy
31530 msgid "Modify pattern"
31531 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31533 #. %1$s:  label 
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31535 #, fuzzy, c-format
31536 msgid "Modify pattern: %s"
31537 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31540 #, fuzzy, c-format
31541 msgid "Modify printer"
31542 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31545 #, fuzzy, c-format
31546 msgid "Modify record matching rule"
31547 msgstr ""
31548 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
31553 #, fuzzy, c-format
31554 msgid "Modify record using the following template: "
31555 msgstr ""
31556 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
31559 #, fuzzy, c-format
31560 msgid "Modify selected items"
31561 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
31563 #. INPUT type=button
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:251
31565 #, fuzzy
31566 msgid "Modify selected records"
31567 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31572 #, c-format
31573 msgid "Module"
31574 msgstr ""
31576 #. TH
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31579 #, fuzzy
31580 msgid "Module current"
31581 msgstr "Karfan þín er tóm"
31583 #. TH
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31586 msgid "Module upgrade needed"
31587 msgstr ""
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31590 #, c-format
31591 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31592 msgstr ""
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31595 #, c-format
31596 msgid "Modules:"
31597 msgstr ""
31599 #. SCRIPT
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31601 #, fuzzy
31602 msgid "Mon"
31603 msgstr "Mánaðarlega"
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31606 #, c-format
31607 msgid "Monaco"
31608 msgstr ""
31610 #. For the first occurrence,
31611 #. SCRIPT
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31616 #, c-format
31617 msgid "Monday"
31618 msgstr ""
31620 #. SCRIPT
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31622 msgid "Mondays"
31623 msgstr ""
31625 #. For the first occurrence,
31626 #. SCRIPT
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31635 #, fuzzy, c-format
31636 msgid "Month"
31637 msgstr "Mánaðarlega"
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:495
31640 #, fuzzy, c-format
31641 msgid "Month/day"
31642 msgstr "Mánaðarlega"
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31645 #, fuzzy, c-format
31646 msgid "Month: "
31647 msgstr "Mánaðarlega "
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
31650 #, c-format
31651 msgid "Morag Hills"
31652 msgstr ""
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31656 #, fuzzy, c-format
31657 msgid "More "
31658 msgstr "Listinn þinn "
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
31661 #, c-format
31662 msgid "More details"
31663 msgstr "Meiri útskýringar"
31665 #. For the first occurrence,
31666 #. SCRIPT
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31669 #, fuzzy
31670 msgid "More lists"
31671 msgstr "Listinn þinn"
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31674 #, fuzzy, c-format
31675 msgid "More options"
31676 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31682 #, c-format
31683 msgid "Most-circulated items"
31684 msgstr ""
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31687 #, c-format
31688 msgid "Move"
31689 msgstr ""
31691 #. IMG
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31696 msgid "Move Up"
31697 msgstr ""
31699 #. A
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31701 #, fuzzy
31702 msgid "Move action down"
31703 msgstr "Skáldsaga"
31705 #. A
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31707 msgid "Move action to bottom"
31708 msgstr ""
31710 #. A
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31712 #, fuzzy
31713 msgid "Move action to top"
31714 msgstr "Skáldsaga"
31716 #. A
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31718 #, fuzzy
31719 msgid "Move action up"
31720 msgstr "Skáldsaga"
31722 #. A
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31724 #, fuzzy
31725 msgid "Move alert down"
31726 msgstr "Skáldsaga"
31728 #. A
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31730 #, fuzzy
31731 msgid "Move alert to bottom"
31732 msgstr "Skáldsaga"
31734 #. A
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31736 #, fuzzy
31737 msgid "Move alert to top"
31738 msgstr "Skáldsaga"
31740 #. A
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31742 #, fuzzy
31743 msgid "Move alert up"
31744 msgstr "Skáldsaga"
31746 #. A
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
31748 #, fuzzy
31749 msgid "Move hold down"
31750 msgstr "Skáldsaga"
31752 #. A
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
31754 #, fuzzy
31755 msgid "Move hold to bottom"
31756 msgstr "Skáldsaga"
31758 #. A
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
31760 #, fuzzy
31761 msgid "Move hold to top"
31762 msgstr "Skáldsaga"
31764 #. A
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
31766 #, fuzzy
31767 msgid "Move hold up"
31768 msgstr "Skáldsaga"
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
31771 #, c-format
31772 msgid "Move remaining unspent funds"
31773 msgstr ""
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31776 #, c-format
31777 msgid "Move these patrons to the trash"
31778 msgstr ""
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31781 #, fuzzy, c-format
31782 msgid "Move to next position"
31783 msgstr "Skáldsaga"
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31786 #, fuzzy, c-format
31787 msgid "Move to previous position"
31788 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
31790 #. INPUT type=submit
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
31792 #, fuzzy
31793 msgid "Move unreceived orders"
31794 msgstr "Hætta, taka frá"
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
31797 #, c-format
31798 msgid "Moved!"
31799 msgstr ""
31801 #. INPUT type=button
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31804 #, fuzzy
31805 msgid "Multi receiving"
31806 msgstr "Tónlistar upptökur"
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31809 #, c-format
31810 msgid "Musical recording"
31811 msgstr "Tónlistar upptökur"
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
31814 #, fuzzy, c-format
31815 msgid "My account"
31816 msgstr "Upphæð"
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
31819 #, fuzzy, c-format
31820 msgid "My checkouts"
31821 msgstr "Útlán"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31824 #, fuzzy, c-format
31825 msgid "My library"
31826 msgstr "Heimasafn:"
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31829 #, c-format
31830 msgid "MySQL version: "
31831 msgstr ""
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31834 #, c-format
31835 msgid "NO NAME"
31836 msgstr ""
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "NORMARC"
31841 msgstr "Marksnið XML"
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
31845 #, c-format
31846 msgid "NOT CHECKED IN"
31847 msgstr ""
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31854 #, c-format
31855 msgid "NOTE:"
31856 msgstr ""
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31859 #, c-format
31860 msgid ""
31861 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31862 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31863 msgstr ""
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31866 #, c-format
31867 msgid "NT"
31868 msgstr ""
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
31871 #, c-format
31872 msgid "Nadia Nicolaides"
31873 msgstr ""
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
31876 #, c-format
31877 msgid "Nahuel Angelinetti"
31878 msgstr ""
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
31911 #, c-format
31912 msgid "Name"
31913 msgstr "Nafn"
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
31916 #, fuzzy, c-format
31917 msgid "Name (any): "
31918 msgstr "Nafn: "
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31923 #, fuzzy, c-format
31924 msgid "Name of day"
31925 msgstr "Nafn "
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31930 #, fuzzy, c-format
31931 msgid "Name of month"
31932 msgstr "; Eðli innihalds:"
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31937 #, fuzzy, c-format
31938 msgid "Name of season"
31939 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31942 #, fuzzy, c-format
31943 msgid "Name or ISSN: "
31944 msgstr "ISSN: "
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
31947 #, c-format
31948 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31949 msgstr ""
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
31952 #, fuzzy, c-format
31953 msgid "Name or cardnumber:"
31954 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
31957 #, c-format
31958 msgid "Name the new definition"
31959 msgstr ""
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31966 #, c-format
31967 msgid "Name:"
31968 msgstr "Nafn:"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
31978 #, fuzzy, c-format
31979 msgid "Name: "
31980 msgstr "Nafn: "
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31983 #, fuzzy, c-format
31984 msgid "Name: *"
31985 msgstr "Nafn:"
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31988 #, fuzzy, c-format
31989 msgid "Named:"
31990 msgstr "Nafn:"
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
32003 #, fuzzy, c-format
32004 msgid "Named: "
32005 msgstr "Nafn: "
32007 #. ABBR
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32009 #, fuzzy
32010 msgid "Narrower Term"
32011 msgstr "númer lánsþega"
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
32014 #, c-format
32015 msgid "Natalie Bennison"
32016 msgstr ""
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
32019 #, c-format
32020 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
32021 msgstr ""
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
32024 #, c-format
32025 msgid "Nate Curulla"
32026 msgstr ""
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
32029 #, c-format
32030 msgid "Near East University"
32031 msgstr ""
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
32034 #, c-format
32035 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
32036 msgstr ""
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
32039 #, c-format
32040 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32041 msgstr ""
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
32044 #, c-format
32045 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32046 msgstr ""
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
32052 #, c-format
32053 msgid "Never"
32054 msgstr ""
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32063 #, c-format
32064 msgid "New"
32065 msgstr ""
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32072 #, fuzzy, c-format
32073 msgid "New "
32074 msgstr "Nýtt tag: "
32076 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32078 #, fuzzy, c-format
32079 msgid "New %s server"
32080 msgstr "Eyða þessum lista"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
32083 #, c-format
32084 msgid "New CSV export profile"
32085 msgstr ""
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32088 #, fuzzy, c-format
32089 msgid "New EAN "
32090 msgstr "Nýtt tag: "
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32093 #, fuzzy, c-format
32094 msgid "New SMS provider"
32095 msgstr "upplýsingar"
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
32099 #, c-format
32100 msgid "New SQL report"
32101 msgstr ""
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32104 #, c-format
32105 msgid "New SRU server"
32106 msgstr ""
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32109 #, c-format
32110 msgid "New Z39.50 server"
32111 msgstr ""
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32114 #, fuzzy, c-format
32115 msgid "New account "
32116 msgstr "Upphæð"
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
32119 #, fuzzy, c-format
32120 msgid "New alert"
32121 msgstr "Eftirnafn: "
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32124 #, fuzzy, c-format
32125 msgid "New authority "
32126 msgstr "Breyta lista "
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
32129 #, c-format
32130 msgid "New authority type"
32131 msgstr ""
32133 #. %1$s:  category 
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
32135 #, c-format
32136 msgid "New authorized value for %s"
32137 msgstr ""
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32140 #, fuzzy, c-format
32141 msgid "New basket"
32142 msgstr "Nýr listi"
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32145 #, c-format
32146 msgid "New basket group"
32147 msgstr ""
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
32150 #, c-format
32151 msgid "New batch patron modification"
32152 msgstr ""
32154 #. A
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
32156 msgid "New batch patrons modification"
32157 msgstr ""
32159 #. A
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32161 #, fuzzy, c-format
32162 msgid "New batch record deletion"
32163 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
32165 #. A
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
32167 #, fuzzy, c-format
32168 msgid "New batch record modification"
32169 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32173 #, c-format
32174 msgid "New budget"
32175 msgstr ""
32177 #. SCRIPT
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32179 #, fuzzy
32180 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32181 msgstr "Karfan þín er tóm"
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32184 #, fuzzy, c-format
32185 msgid "New card"
32186 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32191 #, fuzzy, c-format
32192 msgid "New category"
32193 msgstr "Flokkar:"
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32196 #, fuzzy, c-format
32197 msgid "New child record"
32198 msgstr "Safnfærslur"
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32202 #, fuzzy, c-format
32203 msgid "New city"
32204 msgstr "Nýr listi"
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32207 #, fuzzy, c-format
32208 msgid "New classification source"
32209 msgstr "Flokkun:"
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32212 #, fuzzy, c-format
32213 msgid "New collection"
32214 msgstr "Safn"
32216 #. %1$s:  booksellername 
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32218 #, fuzzy, c-format
32219 msgid "New contract for %s"
32220 msgstr "Útlán fyrir %s"
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32223 #, fuzzy, c-format
32224 msgid "New course"
32225 msgstr "Nýr listi"
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
32228 #, c-format
32229 msgid "New currency"
32230 msgstr ""
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32233 #, fuzzy, c-format
32234 msgid "New definition"
32235 msgstr "Ekki skáldsaga"
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32238 #, fuzzy, c-format
32239 msgid "New entry"
32240 msgstr "Nýr listi"
32242 #. SCRIPT
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
32244 #, fuzzy
32245 msgid "New field"
32246 msgstr "Endurnýja hlut"
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32249 #, c-format
32250 msgid "New field on next line"
32251 msgstr ""
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32254 #, fuzzy, c-format
32255 msgid "New fields"
32256 msgstr "Endurnýja hlut"
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32259 #, fuzzy, c-format
32260 msgid "New filing rule"
32261 msgstr "Eyða lista"
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32264 #, fuzzy, c-format
32265 msgid "New framework"
32266 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32270 #, fuzzy, c-format
32271 msgid "New frequency"
32272 msgstr "Nýr listi"
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32275 #, c-format
32276 msgid "New from Z39.50"
32277 msgstr ""
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32280 #, c-format
32281 msgid "New from Z39.50/SRU"
32282 msgstr ""
32284 #. %1$s:  budget_period_description 
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32286 #, fuzzy, c-format
32287 msgid "New fund for %s"
32288 msgstr "Útlán fyrir %s"
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32291 #, c-format
32292 msgid "New group"
32293 msgstr ""
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
32297 #, c-format
32298 msgid "New guided report"
32299 msgstr ""
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32302 #, fuzzy, c-format
32303 msgid "New item"
32304 msgstr "Endurnýja hlut"
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
32307 #, fuzzy, c-format
32308 msgid "New item type"
32309 msgstr "Allar safntegundir"
32311 #. %1$s:  label_batch 
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
32313 #, c-format
32314 msgid "New label batch created: # %s "
32315 msgstr ""
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32318 #, fuzzy, c-format
32319 msgid "New library"
32320 msgstr "Heimasafn:"
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32331 #, c-format
32332 msgid "New line (\\n)"
32333 msgstr ""
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32336 #, fuzzy, c-format
32337 msgid "New list"
32338 msgstr "Nýr listi"
32340 #. SCRIPT
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32342 #, fuzzy
32343 msgid "New macro..."
32344 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32347 #, fuzzy, c-format
32348 msgid "New notice"
32349 msgstr "Eyða lista"
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32353 #, fuzzy, c-format
32354 msgid "New numbering pattern"
32355 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32358 #, fuzzy, c-format
32359 msgid "New password:"
32360 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32363 #, fuzzy, c-format
32364 msgid "New patron "
32365 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32368 #, c-format
32369 msgid "New patron attribute type"
32370 msgstr ""
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
32373 #, fuzzy, c-format
32374 msgid "New patron list"
32375 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32378 #, c-format
32379 msgid "New preference"
32380 msgstr ""
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32384 #, fuzzy, c-format
32385 msgid "New printer"
32386 msgstr "Stórt upplag"
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32389 #, fuzzy, c-format
32390 msgid "New profile"
32391 msgstr "upplýsingar"
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32395 #, c-format
32396 msgid "New purchase suggestion"
32397 msgstr "Ný kauptillaga"
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32401 #, fuzzy, c-format
32402 msgid "New record"
32403 msgstr "Vista færslu:"
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32406 #, fuzzy, c-format
32407 msgid "New record "
32408 msgstr "Vista færslu: "
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
32411 #, fuzzy, c-format
32412 msgid "New record matching rule"
32413 msgstr ""
32414 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32417 #, fuzzy, c-format
32418 msgid "New report "
32419 msgstr "Vista færslu: "
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
32422 #, fuzzy, c-format
32423 msgid "New routing list"
32424 msgstr "Búa til nýjan lista"
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
32427 #, fuzzy, c-format
32428 msgid "New search"
32429 msgstr "[Ný leit]"
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32432 #, fuzzy, c-format
32433 msgid "New search field"
32434 msgstr "Leita eftir:"
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32437 #, fuzzy, c-format
32438 msgid "New set"
32439 msgstr "Nýr listi"
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
32446 #, fuzzy, c-format
32447 msgid "New subscription"
32448 msgstr "Áskrift"
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32452 #, fuzzy, c-format
32453 msgid "New tag"
32454 msgstr "Nýtt tag:"
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32457 #, fuzzy, c-format
32458 msgid "New username:"
32459 msgstr "notendanafn"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
32462 #, fuzzy, c-format
32463 msgid "New value"
32464 msgstr "Eftirnafn: "
32466 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32467 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32468 #. %3$s:  ELSE 
32469 #. %4$s:  END 
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
32471 #, c-format
32472 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32473 msgstr ""
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32476 #, c-format
32477 msgid "New vendor"
32478 msgstr ""
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32486 #, fuzzy, c-format
32487 msgid "News"
32488 msgstr "Dagblað"
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32491 #, fuzzy, c-format
32492 msgid "News: "
32493 msgstr "Dagblað "
32495 #. For the first occurrence,
32496 #. SCRIPT
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32508 msgid "Next"
32509 msgstr "Næsta"
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32514 #, c-format
32515 msgid "Next &gt;&gt;"
32516 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
32518 #. INPUT type=button
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:653
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32533 #, fuzzy
32534 msgid "Next >>"
32535 msgstr "Næsta"
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
32538 #, fuzzy, c-format
32539 msgid "Next available"
32540 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
32542 #. For the first occurrence,
32543 #. SCRIPT
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
32546 #, fuzzy, c-format
32547 msgid "Next available %s item"
32548 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32551 #, fuzzy, c-format
32552 msgid "Next issue publication date:"
32553 msgstr "Tímabil útgáfu:"
32555 #. INPUT type=button name=changepage_next
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
32559 #, fuzzy
32560 msgid "Next page"
32561 msgstr "Næsta"
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
32564 #, c-format
32565 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32566 msgstr ""
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
32569 #, c-format
32570 msgid "Nick Clemens"
32571 msgstr ""
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
32574 #, c-format
32575 msgid "Nicolas Legrand"
32576 msgstr ""
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
32579 #, c-format
32580 msgid "Nicolas Morin"
32581 msgstr ""
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32584 #, c-format
32585 msgid "Nicole C. Engard"
32586 msgstr ""
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
32589 #, c-format
32590 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32591 msgstr ""
32593 #. For the first occurrence,
32594 #. SCRIPT
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:256
32608 #, c-format
32609 msgid "No"
32610 msgstr "Nei"
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
32613 #, fuzzy, c-format
32614 msgid "No "
32615 msgstr "Nei "
32617 #. For the first occurrence,
32618 #. %1$s:  ELSE 
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
32621 #, fuzzy, c-format
32622 msgid "No %s "
32623 msgstr "Bæta við:"
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
32631 #, fuzzy, c-format
32632 msgid "No (default)"
32633 msgstr "Sjálfgefið"
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32637 #, c-format
32638 msgid ""
32639 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32640 "ACQ, the items framework would be used"
32641 msgstr ""
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32644 #, c-format
32645 msgid ""
32646 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32647 "ACQ, the items framework would be used "
32648 msgstr ""
32650 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32652 #, c-format
32653 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32654 msgstr ""
32656 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32658 #, fuzzy, c-format
32659 msgid "No Item with barcode: %s"
32660 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32663 #, c-format
32664 msgid ""
32665 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32666 "frameworks supplied for English (en)"
32667 msgstr ""
32669 #. SCRIPT
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32671 msgid ""
32672 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32673 "searches will go through the whole record. Continue?"
32674 msgstr ""
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
32677 #, fuzzy, c-format
32678 msgid "No Status"
32679 msgstr "Staða"
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32682 #, c-format
32683 msgid ""
32684 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32685 "with the category TERM."
32686 msgstr ""
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
32690 #, c-format
32691 msgid "No active currency is defined"
32692 msgstr ""
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32695 #, c-format
32696 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32697 msgstr ""
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32701 #, c-format
32702 msgid "No address stored."
32703 msgstr ""
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
32706 #, fuzzy, c-format
32707 msgid "No categories have been defined. "
32708 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32712 #, c-format
32713 msgid "No city stored."
32714 msgstr ""
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32717 #, c-format
32718 msgid "No claims notice defined. "
32719 msgstr ""
32721 #. SCRIPT
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
32723 #, fuzzy
32724 msgid "No columns selected!"
32725 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32728 #, c-format
32729 msgid "No comments have been approved."
32730 msgstr ""
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32733 #, c-format
32734 msgid "No comments to moderate."
32735 msgstr ""
32737 #. SCRIPT
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:79
32739 msgid "No cover image available"
32740 msgstr "Engin forsíðumynd til"
32742 #. SCRIPT
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32744 #, fuzzy
32745 msgid "No data available in table"
32746 msgstr "Engin gögn á lausu."
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32749 #, fuzzy, c-format
32750 msgid "No database named "
32751 msgstr "gagnagrunnur "
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32754 #, fuzzy, c-format
32755 msgid "No descriptions"
32756 msgstr "Lýsing"
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32759 #, fuzzy, c-format
32760 msgid "No email is configured for your user."
32761 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32765 #, c-format
32766 msgid "No email stored."
32767 msgstr ""
32769 #. SCRIPT
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32771 msgid "No entries to show"
32772 msgstr ""
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32777 #, fuzzy, c-format
32778 msgid "No fund"
32779 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32782 #, fuzzy, c-format
32783 msgid "No fund found"
32784 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32787 #, c-format
32788 msgid "No funds to display for this search criteria"
32789 msgstr ""
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32792 #, fuzzy, c-format
32793 msgid "No group"
32794 msgstr "Aðskilið frá:"
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32797 #, c-format
32798 msgid "No groups defined."
32799 msgstr ""
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:588
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32805 #, fuzzy, c-format
32806 msgid "No holds allowed"
32807 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32810 #, fuzzy, c-format
32811 msgid "No holds allowed:"
32812 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
32816 #, fuzzy, c-format
32817 msgid "No holds found."
32818 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:132
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
32822 #, fuzzy, c-format
32823 msgid "No image: "
32824 msgstr "Forsíðumynd "
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32827 #, fuzzy, c-format
32828 msgid "No images are currently available. "
32829 msgstr "Engin gögn á lausu. "
32831 #. SCRIPT
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32833 #, fuzzy
32834 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32835 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
32837 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32839 #, fuzzy, c-format
32840 msgid "No item found with barcode %s"
32841 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32844 #, fuzzy, c-format
32845 msgid "No item matches this barcode"
32846 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32848 #. SCRIPT
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32850 #, fuzzy
32851 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32852 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
32854 #. SCRIPT
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32856 msgid "No item was selected"
32857 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
32859 #. SCRIPT
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32861 msgid ""
32862 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32863 msgstr ""
32865 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:468
32867 #, fuzzy, c-format
32868 msgid "No item with barcode: %s"
32869 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:712
32872 #, fuzzy, c-format
32873 msgid "No items"
32874 msgstr "hlutir"
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
32878 #, fuzzy, c-format
32879 msgid "No items are available"
32880 msgstr "Engin afrit á lausu"
32882 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32884 #, fuzzy, c-format
32885 msgid "No items for %s"
32886 msgstr "Bæta %s hlutum við"
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32891 #, fuzzy, c-format
32892 msgid "No items found."
32893 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32895 #. %1$s:  END 
32896 #. %2$s:  END 
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32898 #, c-format
32899 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32900 msgstr ""
32902 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32903 #. %2$s:  BORERR 
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
32905 #, c-format
32906 msgid ""
32907 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32908 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32909 "should be specified."
32910 msgstr ""
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32914 #, c-format
32915 msgid "No limit"
32916 msgstr "Engin mörk"
32918 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32920 #, c-format
32921 msgid "No log found %s for "
32922 msgstr ""
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32925 #, fuzzy, c-format
32926 msgid "No mappings have been defined for this set"
32927 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
32929 #. SCRIPT
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32931 #, fuzzy
32932 msgid "No match"
32933 msgstr "[Ný leit]"
32935 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
32936 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
32938 #, fuzzy, c-format
32939 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
32940 msgstr "númer lánsþega "
32942 #. SCRIPT
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32944 #, fuzzy
32945 msgid "No matches found"
32946 msgstr ""
32947 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32949 #. SCRIPT
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32951 #, fuzzy
32952 msgid "No matching records found"
32953 msgstr ""
32954 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32956 #. SCRIPT
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32958 #, fuzzy
32959 msgid "No matching reports found"
32960 msgstr ""
32961 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32964 #, fuzzy, c-format
32965 msgid "No missing issues found."
32966 msgstr ""
32967 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
32970 #, fuzzy, c-format
32971 msgid "No more renewals possible"
32972 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
32975 #, fuzzy, c-format
32976 msgid "No more renewals possible."
32977 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:125
32980 #, c-format
32981 msgid "No notice"
32982 msgstr ""
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32985 #, fuzzy, c-format
32986 msgid "No order selected"
32987 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32990 #, fuzzy, c-format
32991 msgid "No orders yet"
32992 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
32995 #, fuzzy, c-format
32996 msgid "No outstanding charges"
32997 msgstr "Skuld"
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
33000 #, fuzzy, c-format
33001 msgid "No patron card numbers given."
33002 msgstr "Númer meðlims:"
33004 #. SCRIPT
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33006 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
33007 msgstr ""
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
33010 #, c-format
33011 msgid "No patron matched "
33012 msgstr ""
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33015 #, c-format
33016 msgid "No patron may put this book on hold."
33017 msgstr ""
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
33020 #, fuzzy, c-format
33021 msgid "No patron records have been actually removed"
33022 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
33025 #, c-format
33026 msgid "No patron records have been anonymized"
33027 msgstr ""
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
33030 #, c-format
33031 msgid "No patron records have been removed"
33032 msgstr ""
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
33035 #, c-format
33036 msgid "No patron with this name, please, try another"
33037 msgstr ""
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
33040 #, c-format
33041 msgid "No pending baskets"
33042 msgstr ""
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
33045 #, fuzzy, c-format
33046 msgid "No pending on-site checkout."
33047 msgstr "Í útláni"
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33051 #, c-format
33052 msgid "No phone stored."
33053 msgstr ""
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
33056 #, c-format
33057 msgid "No physical items for this record"
33058 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
33061 #, c-format
33062 msgid "No plugins installed"
33063 msgstr ""
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
33066 #, c-format
33067 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
33068 msgstr ""
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33071 #, c-format
33072 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33073 msgstr ""
33075 #. A
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:663
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:281
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
33080 #, fuzzy
33081 msgid "No popup"
33082 msgstr "Vinsælast"
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33085 #, c-format
33086 msgid "No printers defined."
33087 msgstr ""
33089 #. SCRIPT
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33091 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33092 msgstr ""
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33095 #, c-format
33096 msgid ""
33097 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33098 "your catalog."
33099 msgstr ""
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33102 #, fuzzy, c-format
33103 msgid "No record was removed."
33104 msgstr "hljóð upptaka"
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
33107 #, fuzzy, c-format
33108 msgid "No records have been staged."
33109 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33112 #, fuzzy, c-format
33113 msgid "No records imported"
33114 msgstr "hljóð upptaka"
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33118 #, fuzzy, c-format
33119 msgid "No renewal before"
33120 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
33122 #. SCRIPT
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33124 #, fuzzy
33125 msgid "No renewal before %s"
33126 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33129 #, fuzzy, c-format
33130 msgid "No results for your query"
33131 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33137 #, fuzzy, c-format
33138 msgid "No results found"
33139 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33142 #, fuzzy, c-format
33143 msgid "No results found for "
33144 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
33146 #. %1$s:  result.melding 
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33148 #, c-format
33149 msgid ""
33150 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33151 msgstr ""
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:467
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33155 #, fuzzy, c-format
33156 msgid "No results found."
33157 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
33159 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
33161 #, fuzzy, c-format
33162 msgid "No results match your search %sfor "
33163 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33166 #, fuzzy, c-format
33167 msgid "No results match your search for "
33168 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
33171 #, fuzzy, c-format
33172 msgid "No results."
33173 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33176 #, c-format
33177 msgid ""
33178 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33179 "the samples supplied for English (en)"
33180 msgstr ""
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
33183 #, c-format
33184 msgid "No saved reports match your criteria. "
33185 msgstr ""
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33188 #, fuzzy, c-format
33189 msgid "No system preferences matched your search for: "
33190 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
33192 #. SCRIPT
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
33194 #, fuzzy
33195 msgid "No temporary directory found."
33196 msgstr ""
33197 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33200 #, c-format
33201 msgid "No transfers to receive"
33202 msgstr ""
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33205 #, c-format
33206 msgid "No warnings."
33207 msgstr ""
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33210 #, c-format
33211 msgid "No, I don't confirm"
33212 msgstr ""
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
33238 #, c-format
33239 msgid "No, do not delete"
33240 msgstr ""
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33243 #, fuzzy, c-format
33244 msgid "No, don't cancel (N)"
33245 msgstr "Ekki tilkynna"
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
33248 #, fuzzy, c-format
33249 msgid "No, don't check out (N)"
33250 msgstr "Í útláni"
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33254 #, c-format
33255 msgid "No, don't close (N)"
33256 msgstr ""
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
33259 #, c-format
33260 msgid "No, don't delete (N)"
33261 msgstr ""
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
33264 #, fuzzy, c-format
33265 msgid "No, don't renew (N)"
33266 msgstr "Ekki tilkynna"
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
33269 #, fuzzy, c-format
33270 msgid "No, save as new record"
33271 msgstr "Vista færslu:"
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33277 #, fuzzy, c-format
33278 msgid "No."
33279 msgstr "Nei"
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33282 #, c-format
33283 msgid "No. of items:"
33284 msgstr ""
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33287 #, fuzzy, c-format
33288 msgid "No. of times checked out"
33289 msgstr "%s Eintök í útláni"
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33292 #, c-format
33293 msgid "No: Save as new authority"
33294 msgstr ""
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33297 #, fuzzy, c-format
33298 msgid "Non-fiction"
33299 msgstr "Ekki skáldsaga"
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33302 #, c-format
33303 msgid "Non-musical recording"
33304 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33307 #, fuzzy, c-format
33308 msgid "Non-public note:"
33309 msgstr "Enginn opinn listi."
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
33312 #, fuzzy, c-format
33313 msgid "Non-public notes"
33314 msgstr "Enginn opinn listi."
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33349 #, c-format
33350 msgid "None"
33351 msgstr "Ekkert"
33353 #. SCRIPT
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
33355 #, fuzzy
33356 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33357 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
33362 #, fuzzy, c-format
33363 msgid "None specified "
33364 msgstr "Ekkert tag var valið."
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33367 #, fuzzy, c-format
33368 msgid "Nonpublic note"
33369 msgstr "Enginn opinn listi."
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33373 #, fuzzy, c-format
33374 msgid "Nonpublic note:"
33375 msgstr "Enginn opinn listi."
33377 #. %1$s:  internalnotes 
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33379 #, fuzzy, c-format
33380 msgid "Nonpublic note: %s"
33381 msgstr "Enginn opinn listi."
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33384 #, fuzzy, c-format
33385 msgid "Normal"
33386 msgstr "Venjuleg sýn"
33388 #. SCRIPT
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33390 #, fuzzy
33391 msgid "Normal day"
33392 msgstr "Venjuleg sýn"
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33395 #, fuzzy, c-format
33396 msgid "Normal text"
33397 msgstr "Venjuleg sýn"
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:625
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:683
33408 #, c-format
33409 msgid "Normalization rule: "
33410 msgstr ""
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
33413 #, c-format
33414 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33415 msgstr ""
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
33418 #, c-format
33419 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33420 msgstr ""
33422 #. SCRIPT
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33424 #, fuzzy
33425 msgid "Northern"
33426 msgstr "annað"
33428 #. %1$s:  END 
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33430 #, c-format
33431 msgid "Not Installed %s"
33432 msgstr ""
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
33435 #, c-format
33436 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33437 msgstr ""
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33440 #, c-format
33441 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33442 msgstr ""
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33445 #, c-format
33446 msgid ""
33447 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33448 "'ignored'). "
33449 msgstr ""
33451 #. A
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:207
33453 #, fuzzy
33454 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33455 msgstr "rafræn"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
33458 #, c-format
33459 msgid "Not allowed to delete own account"
33460 msgstr ""
33462 #. SCRIPT
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33464 msgid "Not allowed: overdue"
33465 msgstr ""
33467 #. SCRIPT
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33469 #, fuzzy
33470 msgid "Not allowed: patron restricted"
33471 msgstr "rafræn"
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33477 #, fuzzy, c-format
33478 msgid "Not available"
33479 msgstr "laus"
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33482 #, fuzzy, c-format
33483 msgid "Not checked out since: "
33484 msgstr "Í útláni ( "
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
33487 #, fuzzy, c-format
33488 msgid "Not checked out."
33489 msgstr "Í útláni"
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33496 #, fuzzy, c-format
33497 msgid "Not for loan"
33498 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
33501 #, fuzzy, c-format
33502 msgid "Not for loan status updated. "
33503 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
33506 #, fuzzy, c-format
33507 msgid "Not for loan: "
33508 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33511 #, fuzzy, c-format
33512 msgid "Not published"
33513 msgstr "(útgefið þann %s)"
33515 #. SCRIPT
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33517 #, fuzzy
33518 msgid "Not renewable"
33519 msgstr "Samtals skuld"
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33525 #, c-format
33526 msgid "Note"
33527 msgstr "Athugasemd"
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
33530 #, c-format
33531 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33532 msgstr ""
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
33536 #, c-format
33537 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33538 msgstr ""
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
33542 #, fuzzy, c-format
33543 msgid "Note about the accompanying materials: "
33544 msgstr "meðfylgjandi efni, "
33546 #. SCRIPT
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33548 #, fuzzy
33549 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33550 msgstr "meðfylgjandi efni, "
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33553 #, fuzzy, c-format
33554 msgid "Note for OPAC"
33555 msgstr "Bæta %s hlutum við "
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33558 #, fuzzy, c-format
33559 msgid "Note for staff"
33560 msgstr "Bæta %s hlutum við "
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33563 #, c-format
33564 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33565 msgstr ""
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33569 #, fuzzy, c-format
33570 msgid "Note:"
33571 msgstr "Athugasemd:"
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
33579 #, fuzzy, c-format
33580 msgid "Note: "
33581 msgstr "Athugasemd: "
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
33584 #, c-format
33585 msgid ""
33586 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33587 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33588 "or slow your system down."
33589 msgstr ""
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33592 #, c-format
33593 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33594 msgstr ""
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33597 #, c-format
33598 msgid ""
33599 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
33600 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
33601 msgstr ""
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33604 #, c-format
33605 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33606 msgstr ""
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
33609 #, c-format
33610 msgid ""
33611 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33612 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33613 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33614 "the bibliographic record"
33615 msgstr ""
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33618 #, c-format
33619 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33620 msgstr ""
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
33640 #, c-format
33641 msgid "Notes"
33642 msgstr "Athugasemd"
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33646 #, fuzzy, c-format
33647 msgid "Notes "
33648 msgstr "Athugasemd "
33650 #. For the first occurrence,
33651 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33654 #, fuzzy, c-format
33655 msgid "Notes : %s "
33656 msgstr "Athugasemd:"
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33659 #, c-format
33660 msgid "Notes/Comments"
33661 msgstr "Athugasemdir"
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33675 #, c-format
33676 msgid "Notes:"
33677 msgstr "Athugasemd:"
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33686 #, fuzzy, c-format
33687 msgid "Notes: "
33688 msgstr "Athugasemd: "
33690 #. For the first occurrence,
33691 #. %1$s:  reservenotes 
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
33694 #, fuzzy, c-format
33695 msgid "Notes: %s"
33696 msgstr "Athugasemd:"
33698 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
33699 #. %2$s:  END 
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33701 #, fuzzy, c-format
33702 msgid "Notes: %s%s "
33703 msgstr "Athugasemd: "
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
33707 #, fuzzy, c-format
33708 msgid "Nothing found."
33709 msgstr ""
33710 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
33713 #, fuzzy, c-format
33714 msgid "Nothing found. "
33715 msgstr ""
33716 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
33718 #. For the first occurrence,
33719 #. SCRIPT
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33722 #, fuzzy
33723 msgid "Nothing is selected."
33724 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33726 #. SCRIPT
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33728 msgid "Nothing to save"
33729 msgstr ""
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33734 #, c-format
33735 msgid "Notice"
33736 msgstr ""
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33740 #, c-format
33741 msgid "Notices"
33742 msgstr ""
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33745 #, c-format
33746 msgid "Notices &amp; Slips"
33747 msgstr ""
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33751 #, c-format
33752 msgid "Notices &amp; slips"
33753 msgstr ""
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33756 #, c-format
33757 msgid "Notices and Slips"
33758 msgstr ""
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33761 #, fuzzy, c-format
33762 msgid "Notification Date"
33763 msgstr "ekki skáldskapur"
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33767 #, fuzzy, c-format
33768 msgid "Notified by"
33769 msgstr "Haldið áfram af:"
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33774 #, c-format
33775 msgid "Notify id"
33776 msgstr ""
33778 #. SCRIPT
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33780 #, fuzzy
33781 msgid "Nov"
33782 msgstr "Nei"
33784 #. For the first occurrence,
33785 #. SCRIPT
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33788 #, fuzzy, c-format
33789 msgid "November"
33790 msgstr "Númer"
33792 #. SCRIPT
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33794 #, fuzzy
33795 msgid "Now"
33796 msgstr "Nei"
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33799 #, c-format
33800 msgid ""
33801 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33802 "default data."
33803 msgstr ""
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33806 #, fuzzy, c-format
33807 msgid "Num/Patrons"
33808 msgstr "Fletta upp meðlim"
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33816 #, c-format
33817 msgid "Number"
33818 msgstr "Númer"
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33822 #, fuzzy, c-format
33823 msgid "Number "
33824 msgstr "Númer "
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33828 #, fuzzy, c-format
33829 msgid "Number of baskets"
33830 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33833 #, fuzzy, c-format
33834 msgid "Number of checkouts"
33835 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33839 #, fuzzy, c-format
33840 msgid "Number of columns:"
33841 msgstr "; Eðli innihalds:"
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:323
33844 #, fuzzy, c-format
33845 msgid "Number of copies of this item to add: "
33846 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
33848 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33850 #, c-format
33851 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33852 msgstr ""
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
33855 #, c-format
33856 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33857 msgstr ""
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
33860 #, c-format
33861 msgid "Number of issues to display to staff:"
33862 msgstr ""
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33865 #, c-format
33866 msgid "Number of issues to display to staff: "
33867 msgstr ""
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33870 #, fuzzy, c-format
33871 msgid "Number of issues to display to the public: "
33872 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
33875 #, c-format
33876 msgid "Number of issues:"
33877 msgstr ""
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
33880 #, c-format
33881 msgid "Number of items added"
33882 msgstr ""
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
33885 #, fuzzy, c-format
33886 msgid "Number of items deleted"
33887 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33890 #, c-format
33891 msgid "Number of items displayed"
33892 msgstr ""
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33895 #, c-format
33896 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33897 msgstr ""
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33900 #, fuzzy, c-format
33901 msgid "Number of items replaced"
33902 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33905 #, fuzzy, c-format
33906 msgid "Number of months:"
33907 msgstr "; Eðli innihalds:"
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33910 #, fuzzy, c-format
33911 msgid "Number of months: "
33912 msgstr "; Eðli innihalds: "
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33915 #, fuzzy, c-format
33916 msgid "Number of num:"
33917 msgstr "Númer"
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33920 #, fuzzy, c-format
33921 msgid "Number of pages"
33922 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33924 #. %1$s:  LinesRead 
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33926 #, fuzzy, c-format
33927 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33928 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33931 #, c-format
33932 msgid "Number of records added"
33933 msgstr ""
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
33936 #, c-format
33937 msgid "Number of records changed back"
33938 msgstr ""
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
33941 #, c-format
33942 msgid "Number of records deleted"
33943 msgstr ""
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
33947 #, c-format
33948 msgid "Number of records ignored"
33949 msgstr ""
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
33952 #, c-format
33953 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33954 msgstr ""
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33957 #, c-format
33958 msgid "Number of records updated"
33959 msgstr ""
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
33962 #, c-format
33963 msgid "Number of renewals"
33964 msgstr ""
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33968 #, c-format
33969 msgid "Number of rows:"
33970 msgstr ""
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33973 #, fuzzy, c-format
33974 msgid "Number of students:"
33975 msgstr "; Eðli innihalds:"
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33978 #, c-format
33979 msgid "Number of weeks:"
33980 msgstr ""
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33983 #, c-format
33984 msgid "Number of weeks: "
33985 msgstr ""
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
33988 #, c-format
33989 msgid "Number pattern:"
33990 msgstr ""
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
33993 #, fuzzy, c-format
33994 msgid "Numbered"
33995 msgstr "Númer"
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
33998 #, fuzzy, c-format
33999 msgid "Numbering calculation"
34000 msgstr ", Staðsetning hillna:"
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
34003 #, fuzzy, c-format
34004 msgid "Numbering formula"
34005 msgstr ", Staðsetning hillna:"
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
34010 #, c-format
34011 msgid "Numbering formula:"
34012 msgstr ""
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34015 #, c-format
34016 msgid "Numbering pattern"
34017 msgstr ""
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
34020 #, c-format
34021 msgid "Numbering pattern:"
34022 msgstr ""
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
34026 #, fuzzy, c-format
34027 msgid "Numbering patterns"
34028 msgstr ", Staðsetning hillna:"
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
34031 #, c-format
34032 msgid "Nuño López Ansótegui"
34033 msgstr ""
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34036 #, c-format
34037 msgid "OAI set mappings"
34038 msgstr ""
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
34041 #, c-format
34042 msgid "OAI sets"
34043 msgstr ""
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
34049 #, c-format
34050 msgid "OAI sets configuration"
34051 msgstr ""
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
34054 #, c-format
34055 msgid "OAI xslt stylesheet"
34056 msgstr ""
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
34059 #, c-format
34060 msgid "OAI-DC"
34061 msgstr ""
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34064 #, fuzzy, c-format
34065 msgid "OD/Checkouts"
34066 msgstr "Útlán"
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34070 #, c-format
34071 msgid "OFF"
34072 msgstr ""
34074 #. INPUT type=submit name=submit
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:181
34121 #, c-format
34122 msgid "OK"
34123 msgstr "OK"
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34127 #, c-format
34128 msgid "ON"
34129 msgstr ""
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34134 #, c-format
34135 msgid "OPAC"
34136 msgstr ""
34138 #. For the first occurrence,
34139 #. %1$s:  lang_lis.language 
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34144 #, fuzzy, c-format
34145 msgid "OPAC (%s)"
34146 msgstr "%s (%s)"
34148 #. %1$s:  firstname 
34149 #. %2$s:  surname 
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34151 #, fuzzy, c-format
34152 msgid "OPAC - %s %s"
34153 msgstr "%s (%s)"
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34156 #, c-format
34157 msgid "OPAC Info: "
34158 msgstr ""
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34161 #, c-format
34162 msgid "OPAC and Koha news"
34163 msgstr ""
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34166 #, fuzzy, c-format
34167 msgid "OPAC info: "
34168 msgstr "Athugið: "
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34172 #, c-format
34173 msgid "OPAC note"
34174 msgstr ""
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
34177 #, fuzzy, c-format
34178 msgid "OPAC note:"
34179 msgstr "Athugið:"
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
34183 #, fuzzy, c-format
34184 msgid "OPAC view"
34185 msgstr "Marksnið sýn"
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
34189 #, fuzzy, c-format
34190 msgid "OPAC view:"
34191 msgstr "Marksnið sýn"
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
34194 #, fuzzy, c-format
34195 msgid "OPAC/Staff login"
34196 msgstr "Cas auðkenni"
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34199 #, c-format
34200 msgid ""
34201 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34202 "sponsorship)"
34203 msgstr ""
34205 #. INPUT type=button
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34212 #, c-format
34213 msgid "OR"
34214 msgstr ""
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34217 #, c-format
34218 msgid "OR:"
34219 msgstr ""
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34222 #, c-format
34223 msgid ""
34224 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34225 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34226 msgstr ""
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34229 #, c-format
34230 msgid "OS version ('uname -a'): "
34231 msgstr ""
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34234 #, fuzzy, c-format
34235 msgid "Object"
34236 msgstr "Efni"
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34239 #, fuzzy, c-format
34240 msgid "Object: "
34241 msgstr "Efni: "
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34244 #, fuzzy, c-format
34245 msgid "Oblique title: "
34246 msgstr "Annar titill: "
34248 #. SCRIPT
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34250 msgid "Oct"
34251 msgstr ""
34253 #. For the first occurrence,
34254 #. SCRIPT
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34257 #, c-format
34258 msgid "October"
34259 msgstr ""
34261 #. For the first occurrence,
34262 #. %1$s:  ELSE 
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34265 #, fuzzy, c-format
34266 msgid "Off %s "
34267 msgstr "%s %s "
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34270 #, c-format
34271 msgid ""
34272 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34273 "transactions, but patron and item information will not be available."
34274 msgstr ""
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34281 #, c-format
34282 msgid "Offline circulation"
34283 msgstr ""
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
34286 #, c-format
34287 msgid "Offline circulation file upload"
34288 msgstr ""
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34292 #, c-format
34293 msgid "Offset:"
34294 msgstr ""
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:617
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:650
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:675
34305 #, fuzzy, c-format
34306 msgid "Offset: "
34307 msgstr "Kyn: "
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
34310 #, fuzzy, c-format
34311 msgid "Old value"
34312 msgstr "Sjálfgefið"
34314 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
34315 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
34316 #. %3$s:  ELSE 
34317 #. %4$s:  END 
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
34319 #, c-format
34320 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34321 msgstr ""
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
34324 #, c-format
34325 msgid "Olivier Crouzet"
34326 msgstr ""
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
34329 #, c-format
34330 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34331 msgstr ""
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
34334 #, c-format
34335 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34336 msgstr ""
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
34339 #, c-format
34340 msgid "On"
34341 msgstr ""
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34345 #, c-format
34346 msgid "On "
34347 msgstr ""
34349 #. SCRIPT
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34351 #, fuzzy
34352 msgid "On hold"
34353 msgstr "(Í bið)"
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34356 #, fuzzy, c-format
34357 msgid "On hold for"
34358 msgstr "Frátekið ("
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34362 #, fuzzy, c-format
34363 msgid "On shelf holds allowed"
34364 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34367 #, fuzzy, c-format
34368 msgid "On title "
34369 msgstr "Annar titill: "
34371 #. For the first occurrence,
34372 #. SCRIPT
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
34375 #, fuzzy, c-format
34376 msgid "On-site checkout"
34377 msgstr "Í útláni"
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34380 #, fuzzy, c-format
34381 msgid "On-site checkouts"
34382 msgstr "Útlánin dagsins"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
34385 #, c-format
34386 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34387 msgstr ""
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
34390 #, c-format
34391 msgid "On:"
34392 msgstr ""
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
34395 #, fuzzy, c-format
34396 msgid "One borrowernumber per line."
34397 msgstr "númer lánsþega "
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
34400 #, fuzzy, c-format
34401 msgid "One number per line."
34402 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
34404 #. SCRIPT
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34406 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34407 msgstr ""
34409 #. SCRIPT
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34411 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34412 msgstr ""
34414 #. SCRIPT
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34416 #, fuzzy
34417 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34418 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
34420 #. SCRIPT
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34422 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34423 msgstr ""
34425 #. A
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34427 #, fuzzy
34428 msgid "Online Public Access Catalog"
34429 msgstr "Netaðgengi:"
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34432 #, fuzzy, c-format
34433 msgid "Online help"
34434 msgstr "Netaðgengi:"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
34437 #, fuzzy, c-format
34438 msgid "Online resources:"
34439 msgstr "Netupplýsingar:"
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34442 #, c-format
34443 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34444 msgstr ""
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34447 #, fuzzy, c-format
34448 msgid "Only Item:"
34449 msgstr "Endurnýja hlut"
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34452 #, c-format
34453 msgid "Only KPZ file format is supported."
34454 msgstr ""
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34457 #, c-format
34458 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34459 msgstr ""
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
34462 #, c-format
34463 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34464 msgstr ""
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34467 #, c-format
34468 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34469 msgstr ""
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Only item "
34474 msgstr "Endurnýja hlut "
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34477 #, fuzzy, c-format
34478 msgid "Only items currently available:"
34479 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
34482 #, fuzzy, c-format
34483 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34484 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34487 #, c-format
34488 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34489 msgstr ""
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
34492 #, c-format
34493 msgid ""
34494 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34495 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34496 "results"
34497 msgstr ""
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
34500 #, fuzzy, c-format
34501 msgid "Opac Note"
34502 msgstr "Athugasemd"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34507 #, c-format
34508 msgid "Open"
34509 msgstr ""
34511 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
34513 #, fuzzy, c-format
34514 msgid "Open (%s)"
34515 msgstr "%s (%s)"
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
34518 #, c-format
34519 msgid "Open Document Spreadsheet"
34520 msgstr ""
34522 #. BUTTON
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34524 #, fuzzy
34525 msgid "Open fresh record"
34526 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34534 #, fuzzy, c-format
34535 msgid "Open in new window"
34536 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
34539 #, fuzzy, c-format
34540 msgid "Open in new window."
34541 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34544 #, c-format
34545 msgid "Open on:"
34546 msgstr ""
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34549 #, c-format
34550 msgid "Open."
34551 msgstr ""
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34554 #, c-format
34555 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34556 msgstr ""
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
34559 #, c-format
34560 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34561 msgstr ""
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34564 #, c-format
34565 msgid "Opened on:"
34566 msgstr ""
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34569 #, fuzzy, c-format
34570 msgid "Operator"
34571 msgstr "Skráarsöfn"
34573 #. TH
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34575 msgid "Optional module missing"
34576 msgstr ""
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
34582 #, fuzzy, c-format
34583 msgid "Options"
34584 msgstr "(Valfrjálst)"
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34588 #, fuzzy, c-format
34589 msgid "Or enter a list of record numbers"
34590 msgstr "Númer meðlims:"
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34593 #, c-format
34594 msgid "Or list barcodes one by one"
34595 msgstr ""
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34598 #, c-format
34599 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34600 msgstr ""
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34603 #, c-format
34604 msgid "Or scan items one by one"
34605 msgstr ""
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:231
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34609 #, fuzzy, c-format
34610 msgid "Or use a patron list"
34611 msgstr "Búa til nýjan lista"
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34622 #, fuzzy, c-format
34623 msgid "Order"
34624 msgstr "Pöntun eftir:"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
34630 #, fuzzy, c-format
34631 msgid "Order "
34632 msgstr "Pöntun eftir: "
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
34635 #, fuzzy, c-format
34636 msgid "Order cost"
34637 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34640 #, fuzzy, c-format
34641 msgid "Order cost search"
34642 msgstr "Fleiri leitir"
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34645 #, fuzzy, c-format
34646 msgid "Order date"
34647 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34651 #, fuzzy, c-format
34652 msgid "Order date:"
34653 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
34657 #, c-format
34658 msgid "Order from external source"
34659 msgstr ""
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
34663 #, fuzzy, c-format
34664 msgid "Order line"
34665 msgstr "Pöntun eftir titli"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34668 #, fuzzy, c-format
34669 msgid "Order line (parent)"
34670 msgstr "Pöntun eftir:"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
34673 #, fuzzy, c-format
34674 msgid "Order line :"
34675 msgstr "Pöntun eftir:"
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34678 #, fuzzy, c-format
34679 msgid "Order line search"
34680 msgstr "Fleiri leitir"
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34683 #, fuzzy, c-format
34684 msgid "Order line:"
34685 msgstr "Pöntun eftir:"
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
34688 #, fuzzy, c-format
34689 msgid "Order number"
34690 msgstr "Korta númer:"
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34693 #, fuzzy, c-format
34694 msgid "Order status: "
34695 msgstr "Runnið út af tíma"
34697 #. A
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
34700 #, fuzzy
34701 msgid "Order this one"
34702 msgstr "Pöntun eftir titli"
34704 #. SCRIPT
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34706 #, fuzzy
34707 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34708 msgstr "Engin afrit á lausu"
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34711 #, fuzzy, c-format
34712 msgid "Order: "
34713 msgstr "Pöntun eftir: "
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34719 #, fuzzy, c-format
34720 msgid "Ordered"
34721 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
34724 #, fuzzy, c-format
34725 msgid "Ordered amount"
34726 msgstr "Upphæð sektar"
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34729 #, fuzzy, c-format
34730 msgid "Ordered amount:"
34731 msgstr "Upphæð sektar"
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34735 #, fuzzy, c-format
34736 msgid "Ordering information"
34737 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
34740 #, fuzzy, c-format
34741 msgid "Ordernumber"
34742 msgstr "Korta númer:"
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34746 #, fuzzy, c-format
34747 msgid "Orders"
34748 msgstr "Pöntun eftir:"
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34752 #, fuzzy, c-format
34753 msgid "Orders are standing:"
34754 msgstr "Netfang: "
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34759 #, fuzzy, c-format
34760 msgid "Orders by fund"
34761 msgstr "Færslan fannst ekki"
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34764 #, fuzzy, c-format
34765 msgid "Orders enabled: "
34766 msgstr "Netfang: "
34768 #. %1$s:  booksellerfromname 
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34770 #, fuzzy, c-format
34771 msgid "Orders for %s"
34772 msgstr "Pöntun eftir:"
34774 #. %1$s:  current_budget_name 
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34776 #, fuzzy, c-format
34777 msgid "Orders for fund '%s'"
34778 msgstr "Pöntun eftir:"
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34781 #, fuzzy, c-format
34782 msgid "Orders from: "
34783 msgstr "Pöntun eftir: "
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34787 #, fuzzy, c-format
34788 msgid "Orders search"
34789 msgstr "Fleiri leitir"
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34792 #, c-format
34793 msgid "Orders with uncertain prices"
34794 msgstr ""
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34797 #, c-format
34798 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34799 msgstr ""
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
34803 #, fuzzy, c-format
34804 msgid "Organization"
34805 msgstr "löggjöf"
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
34808 #, fuzzy, c-format
34809 msgid "Organization #:"
34810 msgstr "löggjöf"
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34814 #, c-format
34815 msgid "Organization email: "
34816 msgstr ""
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
34819 #, fuzzy, c-format
34820 msgid "Organization name: "
34821 msgstr "Nafn lista; "
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
34825 #, c-format
34826 msgid "Organization phone: "
34827 msgstr ""
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
34830 #, fuzzy, c-format
34831 msgid "Organize by: "
34832 msgstr "Pöntun eftir: "
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34835 #, fuzzy, c-format
34836 msgid "Original"
34837 msgstr "upprunaleg list"
34839 #. A
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
34841 #, fuzzy
34842 msgid "Original order line"
34843 msgstr "Pöntun eftir titli"
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34847 #, c-format
34848 msgid "Other"
34849 msgstr "Annað"
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34852 #, fuzzy, c-format
34853 msgid "Other action"
34854 msgstr "Útgáfa:"
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
34857 #, fuzzy, c-format
34858 msgid "Other course reserves"
34859 msgstr "jarðhnöttur"
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34862 #, fuzzy, c-format
34863 msgid "Other data"
34864 msgstr "Annað nafn:"
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
34867 #, fuzzy, c-format
34868 msgid "Other holdings"
34869 msgstr "Heimasími:"
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:705
34872 #, fuzzy, c-format
34873 msgid "Other holdings:"
34874 msgstr "Heimasími:"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34877 #, fuzzy, c-format
34878 msgid "Other name"
34879 msgstr "Annað nafn: "
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
34882 #, fuzzy, c-format
34883 msgid "Other names"
34884 msgstr "Annað nafn: "
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34887 #, fuzzy, c-format
34888 msgid "Other options (choose one)"
34889 msgstr "Útgáfa:"
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
34893 #, fuzzy, c-format
34894 msgid "Other phone"
34895 msgstr "Annað nafn: "
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
34901 #, fuzzy, c-format
34902 msgid "Other phone: "
34903 msgstr "Annað nafn: "
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
34906 #, fuzzy, c-format
34907 msgid "Others..."
34908 msgstr "Annað"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34922 #, c-format
34923 msgid "Output"
34924 msgstr ""
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
34927 #, fuzzy, c-format
34928 msgid "Output format"
34929 msgstr "Eitthvað snið"
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
34932 #, fuzzy, c-format
34933 msgid "Output format "
34934 msgstr "OutputIntermediateFormat "
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34937 #, fuzzy, c-format
34938 msgid "Output format:"
34939 msgstr "Annað nafn:"
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
34942 #, c-format
34943 msgid "Output to a file named: "
34944 msgstr ""
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:451
34947 #, fuzzy, c-format
34948 msgid "Output:"
34949 msgstr "Annað nafn:"
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
34953 #, fuzzy, c-format
34954 msgid "Outstanding"
34955 msgstr "Skuld"
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
34958 #, c-format
34959 msgid "Overdue"
34960 msgstr "Runnið út af tíma"
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
34964 #, c-format
34965 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34966 msgstr ""
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
34969 #, c-format
34970 msgid "Overdue notice required: "
34971 msgstr ""
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34975 #, c-format
34976 msgid "Overdue notice/status triggers"
34977 msgstr ""
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
34981 #, fuzzy, c-format
34982 msgid "Overdue report"
34983 msgstr "Runnið út af tíma"
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34987 #, fuzzy, c-format
34988 msgid "Overdue status"
34989 msgstr "Runnið út af tíma"
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34993 #, fuzzy, c-format
34994 msgid "Overdues"
34995 msgstr "Runnið út af tíma"
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34998 #, fuzzy, c-format
34999 msgid "Overdues with fines"
35000 msgstr "Runnið út af tíma"
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
35003 #, c-format
35004 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
35005 msgstr ""
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
35010 #, fuzzy, c-format
35011 msgid "Override and renew"
35012 msgstr "Runnið út af tíma "
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
35015 #, fuzzy, c-format
35016 msgid "Override blocked renewals"
35017 msgstr "Runnið út af tíma "
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
35021 #, c-format
35022 msgid "Override limit and renew"
35023 msgstr ""
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
35026 #, c-format
35027 msgid "Override renewal limit:"
35028 msgstr ""
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
35031 #, c-format
35032 msgid "Override restriction temporarily"
35033 msgstr ""
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
35036 #, c-format
35037 msgid "Overwrite the existing one with this"
35038 msgstr ""
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
35041 #, c-format
35042 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35043 msgstr ""
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
35048 #, c-format
35049 msgid "Owner"
35050 msgstr ""
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
35055 #, fuzzy, c-format
35056 msgid "Owner: "
35057 msgstr "Almennt; "
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
35060 #, fuzzy, c-format
35061 msgid "PICAMARC"
35062 msgstr "Marksnið XML"
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
35065 #, c-format
35066 msgid "PIN:"
35067 msgstr ""
35069 #. SCRIPT
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35071 msgid "PM"
35072 msgstr ""
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35075 #, c-format
35076 msgid "PSGI: "
35077 msgstr ""
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35080 #, c-format
35081 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35082 msgstr ""
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
35085 #, c-format
35086 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35087 msgstr ""
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
35090 #, c-format
35091 msgid "Pablo Bianchi"
35092 msgstr ""
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
35095 #, c-format
35096 msgid "Packaging manager:"
35097 msgstr ""
35099 #. For the first occurrence,
35100 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
35101 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
35104 #, fuzzy, c-format
35105 msgid "Page %s %s "
35106 msgstr "%s, %s, %s "
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35110 #, c-format
35111 msgid "Page height:"
35112 msgstr ""
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35115 #, fuzzy, c-format
35116 msgid "Page side: "
35117 msgstr "Nýtt tag: "
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35121 #, c-format
35122 msgid "Page width:"
35123 msgstr ""
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35126 #, c-format
35127 msgid "Paid for (unused)"
35128 msgstr ""
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35131 #, fuzzy, c-format
35132 msgid "Paid for?:"
35133 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
35136 #, c-format
35137 msgid "Paper bin"
35138 msgstr ""
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35144 #, c-format
35145 msgid "Paper bin:"
35146 msgstr ""
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35150 #, fuzzy, c-format
35151 msgid "Partially received"
35152 msgstr "Móttekið dags"
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35155 #, c-format
35156 msgid "Pasi Kallinen"
35157 msgstr ""
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35162 #, c-format
35163 msgid "Password"
35164 msgstr "Aðgangsorð"
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35167 #, fuzzy, c-format
35168 msgid "Password Updated"
35169 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
35171 #. For the first occurrence,
35172 #. SCRIPT
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
35175 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35176 msgstr ""
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
35179 #, c-format
35180 msgid "Password is too short"
35181 msgstr ""
35183 #. %1$s:  minPasswordLength 
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
35185 #, fuzzy, c-format
35186 msgid "Password must be at least %s characters long."
35187 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35192 #, c-format
35193 msgid "Password:"
35194 msgstr "Aðgangsorð:"
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35200 #, fuzzy, c-format
35201 msgid "Password: "
35202 msgstr "Aðgangsorð: "
35204 #. For the first occurrence,
35205 #. SCRIPT
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35208 #, fuzzy, c-format
35209 msgid "Passwords do not match"
35210 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
35213 #, fuzzy, c-format
35214 msgid "Passwords do not match."
35215 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
35217 #. SCRIPT
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35219 msgid "Passwords will be displayed as text"
35220 msgstr ""
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
35223 #, c-format
35224 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35225 msgstr ""
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35228 #, c-format
35229 msgid "Patent document"
35230 msgstr "Einkaleyfisskjal"
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35246 #, fuzzy, c-format
35247 msgid "Patron"
35248 msgstr "Fletta upp meðlim"
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
35251 #, fuzzy, c-format
35252 msgid "Patron #:"
35253 msgstr "Númer meðlims:"
35255 #. SCRIPT
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35257 #, fuzzy
35258 msgid "Patron '%s' added."
35259 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
35261 #. SCRIPT
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35263 #, fuzzy
35264 msgid "Patron '%s' is already in the list."
35265 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
35268 #, fuzzy, c-format
35269 msgid "Patron account flags"
35270 msgstr "Athugasemdir"
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35273 #, fuzzy, c-format
35274 msgid "Patron activity"
35275 msgstr "Flokkun meðlims:"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35279 #, c-format
35280 msgid "Patron attribute type code: "
35281 msgstr ""
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35287 #, c-format
35288 msgid "Patron attribute types"
35289 msgstr ""
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35293 #, fuzzy, c-format
35294 msgid "Patron attributes"
35295 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35298 #, fuzzy, c-format
35299 msgid "Patron attributes: "
35300 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35310 #, fuzzy, c-format
35311 msgid "Patron card creator"
35312 msgstr "Flokkun meðlims:"
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35320 #, fuzzy, c-format
35321 msgid "Patron categories"
35322 msgstr "Flokkun meðlims:"
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35333 #, fuzzy, c-format
35334 msgid "Patron category"
35335 msgstr "Flokkun meðlims:"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
35338 #, fuzzy, c-format
35339 msgid "Patron category:"
35340 msgstr "Flokkun meðlims:"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35345 #, fuzzy, c-format
35346 msgid "Patron category: "
35347 msgstr "Flokkun meðlims: "
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
35350 #, fuzzy, c-format
35351 msgid "Patron details"
35352 msgstr "Tímabil útgáfu:"
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35355 #, c-format
35356 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35357 msgstr ""
35359 #. SCRIPT
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35361 #, fuzzy
35362 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35363 msgstr "rafræn "
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
35366 #, fuzzy, c-format
35367 msgid "Patron flags:"
35368 msgstr "Flokkun meðlims:"
35370 #. %1$s:  charges 
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35372 #, c-format
35373 msgid "Patron has %s in fines."
35374 msgstr ""
35376 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35378 #, fuzzy, c-format
35379 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35380 msgstr "%s Eintök í útláni"
35382 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35384 #, fuzzy, c-format
35385 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35386 msgstr "%s Eintök í útláni"
35388 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
35389 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35390 #. %3$s:  END 
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
35392 #, fuzzy, c-format
35393 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35394 msgstr "%s Eintök í útláni"
35396 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
35397 #. %2$s:  creditsamount 
35398 #. %3$s:  END 
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
35400 #, fuzzy, c-format
35401 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35402 msgstr "Þá átt inneign: "
35404 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
35406 #, fuzzy, c-format
35407 msgid "Patron has a restriction until %s."
35408 msgstr "rafræn"
35410 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35411 #. %2$s:  END 
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
35413 #, c-format
35414 msgid ""
35415 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35416 "anyway? %s "
35417 msgstr ""
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
35421 #, fuzzy, c-format
35422 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35423 msgstr "rafræn"
35425 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35427 #, fuzzy, c-format
35428 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35429 msgstr "rafræn"
35431 #. SCRIPT
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35433 #, fuzzy
35434 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35435 msgstr "rafræn"
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35438 #, fuzzy, c-format
35439 msgid "Patron has nothing checked out."
35440 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
35444 #, c-format
35445 msgid "Patron has nothing on hold."
35446 msgstr ""
35448 #. %1$s:  fines | $Price 
35449 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
35451 #, fuzzy, c-format
35452 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
35453 msgstr "Skuld "
35455 #. %1$s:  fines 
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
35457 #, c-format
35458 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35459 msgstr ""
35461 #. For the first occurrence,
35462 #. SCRIPT
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
35465 #, fuzzy, c-format
35466 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35467 msgstr "Skuld "
35469 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
35471 #, fuzzy, c-format
35472 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35473 msgstr "Flokkun"
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
35476 #, fuzzy, c-format
35477 msgid "Patron has restrictions"
35478 msgstr "rafræn"
35480 #. INPUT type=text
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35482 #, fuzzy
35483 msgid "Patron holds"
35484 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35487 #, c-format
35488 msgid "Patron image failed to upload"
35489 msgstr ""
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35492 #, fuzzy, c-format
35493 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35494 msgstr "var bætt við."
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35497 #, c-format
35498 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35499 msgstr ""
35501 #. For the first occurrence,
35502 #. SCRIPT
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
35507 #, c-format
35508 msgid "Patron is RESTRICTED"
35509 msgstr ""
35511 #. A
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
35513 #, fuzzy
35514 msgid "Patron is an adult"
35515 msgstr "Vista á þinn lista"
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
35519 #, fuzzy, c-format
35520 msgid "Patron is currently unrestricted."
35521 msgstr "rafræn"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35525 #, fuzzy, c-format
35526 msgid "Patron is restricted"
35527 msgstr "rafræn"
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35530 #, fuzzy, c-format
35531 msgid "Patron is restricted."
35532 msgstr "rafræn"
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:234
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35536 #, fuzzy, c-format
35537 msgid "Patron list: "
35538 msgstr "Flokkun meðlims: "
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35545 #, fuzzy, c-format
35546 msgid "Patron lists"
35547 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35549 #. OPTGROUP
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
35551 #, fuzzy
35552 msgid "Patron lists:"
35553 msgstr "Flokkun meðlims:"
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
35557 #, c-format
35558 msgid "Patron messaging preferences"
35559 msgstr ""
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35562 #, fuzzy, c-format
35563 msgid "Patron name"
35564 msgstr "Númer meðlims:"
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
35567 #, fuzzy, c-format
35568 msgid "Patron not found"
35569 msgstr "Færslan fannst ekki"
35571 #. SCRIPT
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35573 #, fuzzy
35574 msgid "Patron not found."
35575 msgstr "Færslan fannst ekki"
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
35578 #, fuzzy, c-format
35579 msgid "Patron not found:"
35580 msgstr "Færslan fannst ekki"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35583 #, fuzzy, c-format
35584 msgid "Patron notification:"
35585 msgstr "Flokkun"
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35589 #, fuzzy, c-format
35590 msgid "Patron notification: "
35591 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35594 #, c-format
35595 msgid "Patron records were last synced on: "
35596 msgstr ""
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
35599 #, fuzzy, c-format
35600 msgid "Patron restrictions"
35601 msgstr "rafræn"
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35604 #, fuzzy, c-format
35605 msgid "Patron search: "
35606 msgstr "Númer meðlims: "
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
35609 #, fuzzy, c-format
35610 msgid "Patron selection"
35611 msgstr "Flokkun meðlims:"
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35615 #, fuzzy, c-format
35616 msgid "Patron sort 1"
35617 msgstr "Flokkun meðlims:"
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35621 #, fuzzy, c-format
35622 msgid "Patron sort 2"
35623 msgstr "Flokkun meðlims:"
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35626 #, fuzzy, c-format
35627 msgid "Patron status"
35628 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35630 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
35632 #, fuzzy, c-format
35633 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35634 msgstr "rafræn"
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35637 #, c-format
35638 msgid ""
35639 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35640 "the local record was kept."
35641 msgstr ""
35643 #. For the first occurrence,
35644 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
35647 #, fuzzy, c-format
35648 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35649 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
35651 #. For the first occurrence,
35652 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
35653 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
35654 #. %3$s:  END 
35655 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
35658 #, c-format
35659 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35660 msgstr ""
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
35663 #, c-format
35664 msgid "Patron's address in doubt"
35665 msgstr ""
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
35671 #, c-format
35672 msgid "Patron's address is in doubt"
35673 msgstr ""
35675 #. SCRIPT
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35677 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35678 msgstr ""
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
35682 #, c-format
35683 msgid "Patron's address is in doubt."
35684 msgstr ""
35686 #. %1$s:  age_low 
35687 #. %2$s:  age_high 
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
35689 #, c-format
35690 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35691 msgstr ""
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
35694 #, fuzzy, c-format
35695 msgid "Patron's card has been reported lost."
35696 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35698 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35699 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35700 #. %3$s:  END 
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
35702 #, c-format
35703 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35704 msgstr ""
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
35707 #, c-format
35708 msgid "Patron's card is expired"
35709 msgstr ""
35711 #. SCRIPT
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35713 #, fuzzy
35714 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35715 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35718 #, fuzzy, c-format
35719 msgid "Patron's card is expired."
35720 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35725 #, c-format
35726 msgid "Patron's card is lost"
35727 msgstr ""
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35730 #, fuzzy, c-format
35731 msgid "Patron's card is lost."
35732 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35734 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
35736 #, c-format
35737 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35738 msgstr ""
35740 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35742 #, c-format
35743 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35744 msgstr ""
35746 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
35747 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
35749 #, c-format
35750 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35751 msgstr ""
35753 #. %1$s:  borrower_branchname 
35754 #. %2$s:  borrower_branchcode 
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
35756 #, fuzzy, c-format
35757 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
35758 msgstr "Heimasafn:"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35761 #, c-format
35762 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35763 msgstr ""
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35766 #, fuzzy, c-format
35767 msgid "Patron:"
35768 msgstr "Númer meðlims:"
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
35772 #, fuzzy, c-format
35773 msgid "Patron: "
35774 msgstr "Númer meðlims: "
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:138
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35805 #, fuzzy, c-format
35806 msgid "Patrons"
35807 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35813 #, fuzzy, c-format
35814 msgid "Patrons and circulation"
35815 msgstr "Lög og löggjöf"
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
35818 #, fuzzy, c-format
35819 msgid "Patrons found for: "
35820 msgstr "Færslan fannst ekki"
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35823 #, c-format
35824 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35825 msgstr ""
35827 #. %1$s:  batch_id 
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
35829 #, fuzzy, c-format
35830 msgid "Patrons in batch number %s"
35831 msgstr "Beiðnanúmer"
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
35834 #, fuzzy, c-format
35835 msgid "Patrons in list"
35836 msgstr "Vista á þinn lista"
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
35840 #, fuzzy, c-format
35841 msgid "Patrons requesting modifications"
35842 msgstr "Flokkun"
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35847 #, fuzzy, c-format
35848 msgid "Patrons statistics"
35849 msgstr "tölfræði"
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35852 #, fuzzy, c-format
35853 msgid "Patrons tables"
35854 msgstr "Upplýsingar"
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35857 #, fuzzy, c-format
35858 msgid "Patrons to be added"
35859 msgstr "Bætt við dags"
35861 #. TH
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35863 #, fuzzy
35864 msgid "Patrons using this provider"
35865 msgstr "Vista á þinn lista"
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35869 #, fuzzy, c-format
35870 msgid "Patrons who haven't checked out"
35871 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35874 #, c-format
35875 msgid "Patrons with holds"
35876 msgstr ""
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35880 #, fuzzy, c-format
35881 msgid "Patrons with no checkouts"
35882 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35889 #, fuzzy, c-format
35890 msgid "Patrons with the most checkouts"
35891 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35894 #, fuzzy, c-format
35895 msgid "Pattern name:"
35896 msgstr "Númer meðlims:"
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35899 #, c-format
35900 msgid "Paul Poulain"
35901 msgstr ""
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
35904 #, c-format
35905 msgid ""
35906 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35907 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35908 msgstr ""
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
35911 #, c-format
35912 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35913 msgstr ""
35915 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35917 #, fuzzy
35918 msgid "Pay"
35919 msgstr "Kort"
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
35922 #, fuzzy, c-format
35923 msgid "Pay all fines"
35924 msgstr "sektirnar mínar"
35926 #. INPUT type=submit name=paycollect
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35928 #, fuzzy
35929 msgid "Pay amount"
35930 msgstr "Upphæð sektar"
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35933 #, c-format
35934 msgid "Pay an amount toward all fines"
35935 msgstr ""
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35938 #, c-format
35939 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35940 msgstr ""
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35943 #, c-format
35944 msgid "Pay an individual fine"
35945 msgstr ""
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35948 #, fuzzy, c-format
35949 msgid "Pay fine"
35950 msgstr "sektirnar mínar"
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35958 #, fuzzy, c-format
35959 msgid "Pay fines"
35960 msgstr "sektirnar mínar"
35962 #. %1$s:  borrower.firstname 
35963 #. %2$s:  borrower.surname 
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35965 #, fuzzy, c-format
35966 msgid "Pay fines for %s %s"
35967 msgstr "Útlán fyrir %s"
35969 #. INPUT type=submit name=payselected
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
35971 #, fuzzy
35972 msgid "Pay selected"
35973 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35976 #, fuzzy, c-format
35977 msgid "Payment amount"
35978 msgstr "Einkaleyfisskjal"
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35981 #, fuzzy, c-format
35982 msgid "Payment note"
35983 msgstr "Einhver tegund"
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35986 #, fuzzy, c-format
35987 msgid "Payment type"
35988 msgstr "Einhver tegund"
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35991 #, c-format
35992 msgid "Payments"
35993 msgstr ""
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
35996 #, c-format
35997 msgid "Peggy Thrasher"
35998 msgstr ""
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:713
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
36008 #, c-format
36009 msgid "Pending"
36010 msgstr ""
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
36013 #, fuzzy, c-format
36014 msgid "Pending discharge requests"
36015 msgstr "Kauptillaga"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36018 #, fuzzy, c-format
36019 msgid "Pending holds"
36020 msgstr "Senda körfuna þína"
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
36023 #, fuzzy, c-format
36024 msgid "Pending modifications:"
36025 msgstr "ekki skáldskapur"
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36029 #, c-format
36030 msgid "Pending offline circulation actions"
36031 msgstr ""
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36035 #, fuzzy, c-format
36036 msgid "Pending on-site checkouts"
36037 msgstr "Útlánin dagsins"
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
36040 #, fuzzy, c-format
36041 msgid "Pending order"
36042 msgstr "Senda körfuna þína"
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
36045 #, fuzzy, c-format
36046 msgid "Pending orders"
36047 msgstr "Senda körfuna þína"
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
36050 #, fuzzy, c-format
36051 msgid "Pending suggestions"
36052 msgstr "Kauptillaga"
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
36055 #, c-format
36056 msgid "Pending tags"
36057 msgstr ""
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
36060 #, fuzzy, c-format
36061 msgid "Perform a new search"
36062 msgstr "Fleiri leitir"
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36065 #, fuzzy, c-format
36066 msgid "Perform batch deletion of items"
36067 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36070 #, c-format
36071 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
36072 msgstr ""
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
36075 #, fuzzy, c-format
36076 msgid "Perform batch modification of items"
36077 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
36080 #, fuzzy, c-format
36081 msgid "Perform batch modification of patrons"
36082 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36085 #, c-format
36086 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36087 msgstr ""
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36091 #, c-format
36092 msgid "Perform inventory of your catalog"
36093 msgstr ""
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36096 #, c-format
36097 msgid ""
36098 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36099 "the AutoSelfCheckID"
36100 msgstr ""
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36103 #, fuzzy, c-format
36104 msgid "Period"
36105 msgstr "Reglulega"
36107 #. %1$s:  IF budget_period_total 
36108 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
36109 #. %3$s:  END 
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36111 #, c-format
36112 msgid "Period allocated %s%s%s "
36113 msgstr ""
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36116 #, fuzzy, c-format
36117 msgid "Periodicity"
36118 msgstr "Reglulega"
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36121 #, c-format
36122 msgid "Perl @INC: "
36123 msgstr ""
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36126 #, c-format
36127 msgid "Perl interpreter: "
36128 msgstr ""
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36132 #, c-format
36133 msgid "Perl modules"
36134 msgstr ""
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36137 #, fuzzy, c-format
36138 msgid "Perl version: "
36139 msgstr "Útgáfa: "
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36142 #, fuzzy, c-format
36143 msgid "Permanent library"
36144 msgstr "Heimasafn:"
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36147 #, fuzzy, c-format
36148 msgid "Permanent shelving location"
36149 msgstr ", Staðsetning hillna:"
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36152 #, c-format
36153 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36154 msgstr ""
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36157 #, c-format
36158 msgid "Permanently delete these patrons"
36159 msgstr ""
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
36162 #, fuzzy, c-format
36163 msgid "Permissions: "
36164 msgstr "Útgáfa: "
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
36167 #, c-format
36168 msgid "Peter Crellan Kelly"
36169 msgstr ""
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
36172 #, c-format
36173 msgid "Peter Lorimer"
36174 msgstr ""
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
36177 #, c-format
36178 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36179 msgstr ""
36181 #. %1$s:  library.branchphone |html 
36182 #. %2$s:  END 
36183 #. %3$s:  IF library.branchfax 
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36185 #, fuzzy, c-format
36186 msgid "Ph: %s%s %s "
36187 msgstr "%s %s (%s) "
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
36190 #, c-format
36191 msgid "Philippe Jaillon"
36192 msgstr ""
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36196 #, fuzzy, c-format
36197 msgid "Phone"
36198 msgstr "Sími:"
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36201 #, fuzzy, c-format
36202 msgid "Phone - home:"
36203 msgstr "Númer meðlims:"
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36206 #, fuzzy, c-format
36207 msgid "Phone - mobile:"
36208 msgstr "Númer meðlims:"
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36211 #, fuzzy, c-format
36212 msgid "Phone - work:"
36213 msgstr "Sími:"
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
36219 #, fuzzy, c-format
36220 msgid "Phone number"
36221 msgstr "Númer meðlims:"
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36224 #, c-format
36225 msgid "Phone:"
36226 msgstr "Sími:"
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36236 #, fuzzy, c-format
36237 msgid "Phone: "
36238 msgstr "Sími: "
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36242 #, fuzzy, c-format
36243 msgid "Physical address: "
36244 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36247 #, c-format
36248 msgid "Physical details:"
36249 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
36251 #. INPUT type=submit name=pick
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36253 msgid "Pick"
36254 msgstr ""
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
36257 #, fuzzy, c-format
36258 msgid "Pick up location"
36259 msgstr "Staðsetning afhendingar"
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
36263 #, fuzzy, c-format
36264 msgid "Pickup at"
36265 msgstr "Staðsetning afhendingar"
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
36268 #, fuzzy, c-format
36269 msgid "Pickup at:"
36270 msgstr "Staðsetning afhendingar"
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36274 #, fuzzy, c-format
36275 msgid "Pickup library"
36276 msgstr "Bókasafn afhendingar"
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
36279 #, fuzzy, c-format
36280 msgid "Pickup library is different. "
36281 msgstr "Bókasafn afhendingar"
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
36284 #, c-format
36285 msgid "Pierrick Le Gall"
36286 msgstr ""
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36289 #, c-format
36290 msgid "Piotr Kowalski"
36291 msgstr ""
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
36294 #, c-format
36295 msgid "Piotr Wejman"
36296 msgstr ""
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36307 #, c-format
36308 msgid "Pipe (|)"
36309 msgstr ""
36311 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
36312 #. %2$s:  title |html 
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
36314 #, fuzzy, c-format
36315 msgid "Place a hold on %s%s"
36316 msgstr "Taka frá"
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
36319 #, fuzzy, c-format
36320 msgid "Place a hold on a specific item"
36321 msgstr "Velja sértækt afrit:"
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
36324 #, fuzzy, c-format
36325 msgid "Place a hold on the next available item "
36326 msgstr "Næsta fáanlega afrit "
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36329 #, c-format
36330 msgid "Place and modify holds for patrons"
36331 msgstr ""
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
36347 #, c-format
36348 msgid "Place hold"
36349 msgstr "Taka frá"
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36352 #, fuzzy, c-format
36353 msgid "Place hold "
36354 msgstr "Taka frá "
36356 #. For the first occurrence,
36357 #. %1$s:  holdfor_firstname 
36358 #. %2$s:  holdfor_surname 
36359 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36364 #, fuzzy, c-format
36365 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36366 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
36368 #. SCRIPT
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36370 #, fuzzy
36371 msgid "Place hold on this item?"
36372 msgstr "Skila þessum hlut"
36374 #. SCRIPT
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36376 #, fuzzy
36377 msgid "Place hold?"
36378 msgstr "Taka frá"
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36381 #, fuzzy, c-format
36382 msgid "Place holds for patrons"
36383 msgstr "Leit"
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36386 #, fuzzy, c-format
36387 msgid "Place of publication"
36388 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36393 #, fuzzy, c-format
36394 msgid "Placed on"
36395 msgstr "Tekið frá"
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36398 #, fuzzy, c-format
36399 msgid "Places"
36400 msgstr "Tekið frá"
36402 #. %1$s:  auth_cats_loo 
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36404 #, fuzzy, c-format
36405 msgid "Plan by %s"
36406 msgstr "3 mánuðir"
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36409 #, fuzzy, c-format
36410 msgid "Plan by item types"
36411 msgstr "Allar safntegundir"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36414 #, fuzzy, c-format
36415 msgid "Plan by libraries"
36416 msgstr "Öll söfn"
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36419 #, fuzzy, c-format
36420 msgid "Plan by months"
36421 msgstr "3 mánuðir"
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
36424 #, fuzzy, c-format
36425 msgid "Planned date"
36426 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36430 #, fuzzy, c-format
36431 msgid "Planning"
36432 msgstr "Taka frá"
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36435 #, fuzzy, c-format
36436 msgid "Planning "
36437 msgstr "Taka frá "
36439 #. %1$s:  budget_period_description 
36440 #. %2$s:  authcat 
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36442 #, fuzzy, c-format
36443 msgid "Planning for %s by %s"
36444 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
36447 #, fuzzy, c-format
36448 msgid "Play media"
36449 msgstr "margmiðlun"
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36452 #, fuzzy, c-format
36453 msgid "Play sound"
36454 msgstr "margmiðlun"
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
36457 #, fuzzy, c-format
36458 msgid "Please add a library"
36459 msgstr "Bókasafn afhendingar"
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
36462 #, fuzzy, c-format
36463 msgid "Please add a patron category"
36464 msgstr "Flokkun meðlims:"
36466 #. SCRIPT
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36468 msgid ""
36469 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36470 "search."
36471 msgstr ""
36473 #. SCRIPT
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36475 msgid "Please cancel the previous hold first"
36476 msgstr ""
36478 #. SCRIPT
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36480 #, fuzzy
36481 msgid "Please check at least one action"
36482 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36485 #, c-format
36486 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36487 msgstr ""
36489 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
36490 #. %2$s:  ELSE 
36491 #. %3$s:  END 
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
36493 #, c-format
36494 msgid ""
36495 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36496 "less than 30 days. %s %s "
36497 msgstr ""
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
36500 #, c-format
36501 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36502 msgstr ""
36504 #. SCRIPT
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36506 #, fuzzy
36507 msgid "Please choose a file to upload"
36508 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36511 #, fuzzy, c-format
36512 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36513 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36516 #, fuzzy, c-format
36517 msgid "Please choose a vendor."
36518 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36520 #. SCRIPT
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
36522 #, fuzzy
36523 msgid "Please choose at least one external target"
36524 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
36527 #, c-format
36528 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36529 msgstr ""
36531 #. SCRIPT
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36533 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36534 msgstr ""
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36537 #, fuzzy, c-format
36538 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36539 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
36543 #, c-format
36544 msgid ""
36545 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36546 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36547 msgstr ""
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36550 #, c-format
36551 msgid "Please click 'Next' to continue "
36552 msgstr ""
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36555 #, c-format
36556 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36557 msgstr ""
36559 #. SCRIPT
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36561 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36562 msgstr ""
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36565 #, c-format
36566 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36567 msgstr ""
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
36571 #, fuzzy, c-format
36572 msgid "Please confirm checkout"
36573 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
36576 #, fuzzy, c-format
36577 msgid "Please confirm subscription deletion"
36578 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36580 #. SCRIPT
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
36582 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36583 msgstr ""
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36586 #, fuzzy, c-format
36587 msgid "Please contact your system administrator"
36588 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36591 #, c-format
36592 msgid "Please correct these errors and "
36593 msgstr ""
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36596 #, c-format
36597 msgid "Please create the database before continuing."
36598 msgstr ""
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36601 #, fuzzy, c-format
36602 msgid "Please define one"
36603 msgstr "Athugið:"
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
36606 #, c-format
36607 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36608 msgstr ""
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36611 #, c-format
36612 msgid "Please enable Javascript:"
36613 msgstr ""
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36616 #, c-format
36617 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36618 msgstr ""
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36621 #, c-format
36622 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36623 msgstr ""
36625 #. SCRIPT
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36627 #, fuzzy
36628 msgid "Please enter a name for this pattern"
36629 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36631 #. SCRIPT
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
36633 #, fuzzy
36634 msgid "Please enter a number of items to create."
36635 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36637 #. SCRIPT
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
36639 #, fuzzy
36640 msgid "Please enter a search term."
36641 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36643 #. SCRIPT
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36645 msgid "Please enter a valid URL."
36646 msgstr ""
36648 #. SCRIPT
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36650 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36651 msgstr ""
36653 #. SCRIPT
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36655 #, fuzzy
36656 msgid "Please enter a valid date."
36657 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36659 #. SCRIPT
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36661 msgid "Please enter a valid email address."
36662 msgstr ""
36664 #. SCRIPT
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36666 #, fuzzy
36667 msgid "Please enter a valid number."
36668 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36670 #. SCRIPT
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36672 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36673 msgstr ""
36675 #. SCRIPT
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36677 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36678 msgstr ""
36680 #. SCRIPT
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36682 #, fuzzy
36683 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36684 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36686 #. SCRIPT
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36688 #, fuzzy
36689 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36690 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36692 #. SCRIPT
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36694 #, fuzzy
36695 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36696 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36698 #. SCRIPT
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36700 #, fuzzy
36701 msgid "Please enter at least {0} characters."
36702 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
36704 #. SCRIPT
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36706 #, fuzzy
36707 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36708 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36710 #. SCRIPT
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36712 #, fuzzy
36713 msgid "Please enter only digits."
36714 msgstr "Athugið:"
36716 #. SCRIPT
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36718 #, fuzzy
36719 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36720 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36722 #. SCRIPT
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36724 #, fuzzy
36725 msgid "Please enter the same value again."
36726 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36729 #, fuzzy, c-format
36730 msgid "Please enter your username and password:"
36731 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
36733 #. SCRIPT
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36735 #, fuzzy
36736 msgid "Please fill at least one template."
36737 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36739 #. SCRIPT
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36741 #, fuzzy
36742 msgid "Please fix this field."
36743 msgstr "Skila þessum hlut"
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36746 #, c-format
36747 msgid "Please log in again"
36748 msgstr ""
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36752 #, c-format
36753 msgid ""
36754 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36755 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36756 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36757 msgstr ""
36759 #. SCRIPT
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36761 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36762 msgstr ""
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36766 #, fuzzy, c-format
36767 msgid ""
36768 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36769 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36770 "Reference Manager or ProCite."
36771 msgstr ""
36772 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
36773 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
36774 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
36775 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
36777 #. For the first occurrence,
36778 #. SCRIPT
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36781 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36782 msgstr ""
36784 #. For the first occurrence,
36785 #. SCRIPT
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36788 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36789 msgstr ""
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36792 #, c-format
36793 msgid ""
36794 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36795 "listed, please inform your systems administrator."
36796 msgstr ""
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36799 #, c-format
36800 msgid ""
36801 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36802 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36803 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36804 "enabled on the staff client) "
36805 msgstr ""
36807 #. SCRIPT
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36809 #, fuzzy
36810 msgid "Please refresh the page and try again."
36811 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
36813 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36815 #, fuzzy, c-format
36816 msgid "Please return item to home library: %s"
36817 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36819 #. For the first occurrence,
36820 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
36824 #, fuzzy, c-format
36825 msgid "Please return item to: %s"
36826 msgstr "Athugið:"
36828 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
36830 #, c-format
36831 msgid ""
36832 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36833 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36834 msgstr ""
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36839 #, c-format
36840 msgid "Please review the error log for more details."
36841 msgstr ""
36843 #. SCRIPT
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36845 #, fuzzy
36846 msgid "Please select ..."
36847 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
36849 #. For the first occurrence,
36850 #. SCRIPT
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36853 #, fuzzy
36854 msgid "Please select a %s."
36855 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
36857 #. SCRIPT
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36859 #, fuzzy
36860 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36861 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36863 #. SCRIPT
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36865 #, fuzzy
36866 msgid "Please select a modification template."
36867 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36869 #. SCRIPT
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36871 #, fuzzy
36872 msgid "Please select a patron list."
36873 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36875 #. For the first occurrence,
36876 #. SCRIPT
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36879 msgid ""
36880 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36881 msgstr ""
36883 #. SCRIPT
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36885 #, fuzzy
36886 msgid "Please select at least one %s to %s."
36887 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36889 #. For the first occurrence,
36890 #. SCRIPT
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36893 #, fuzzy
36894 msgid "Please select at least one batch to export."
36895 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36897 #. For the first occurrence,
36898 #. SCRIPT
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36900 #, fuzzy
36901 msgid "Please select at least one card to export."
36902 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36904 #. SCRIPT
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36906 #, fuzzy
36907 msgid "Please select at least one issue."
36908 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36910 #. For the first occurrence,
36911 #. SCRIPT
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36914 #, fuzzy
36915 msgid "Please select at least one item to export."
36916 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36918 #. For the first occurrence,
36919 #. SCRIPT
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36922 #, fuzzy
36923 msgid "Please select at least one item."
36924 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36926 #. SCRIPT
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36928 #, fuzzy
36929 msgid "Please select at least one label to delete."
36930 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36932 #. For the first occurrence,
36933 #. SCRIPT
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36935 #, fuzzy
36936 msgid "Please select at least one label to export."
36937 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36939 #. SCRIPT
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36941 #, fuzzy
36942 msgid "Please select at least one patron to delete."
36943 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36945 #. SCRIPT
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36947 #, fuzzy
36948 msgid "Please select at least one record to process"
36949 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36951 #. SCRIPT
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36953 #, fuzzy
36954 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36955 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36957 #. SCRIPT
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36959 #, fuzzy
36960 msgid "Please select image(s) to %s."
36961 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
36963 #. SCRIPT
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36965 #, fuzzy
36966 msgid "Please select one %s to %s."
36967 msgstr "Athugið: "
36969 #. For the first occurrence,
36970 #. SCRIPT
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36973 #, fuzzy
36974 msgid "Please select only one %s to %s."
36975 msgstr "Athugið: "
36977 #. SCRIPT
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
36979 #, fuzzy
36980 msgid "Please select or enter a sound."
36981 msgstr "Athugið: "
36983 #. SCRIPT
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36985 #, fuzzy
36986 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36987 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
36990 #, fuzzy, c-format
36991 msgid "Please specify an active currency."
36992 msgstr "Athugið: "
36994 #. SCRIPT
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36996 #, fuzzy
36997 msgid "Please specify title and content for %s"
36998 msgstr "Athugið: "
37000 #. SCRIPT
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37002 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
37003 msgstr ""
37005 #. %1$s:  collectionBranchName 
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
37007 #, fuzzy, c-format
37008 msgid "Please transfer item to: %s"
37009 msgstr "Skila þessum hlut "
37011 #. For the first occurrence,
37012 #. SCRIPT
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
37015 msgid "Please upload a file first."
37016 msgstr ""
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
37021 #, c-format
37022 msgid "Please verify that it exists."
37023 msgstr ""
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
37026 #, c-format
37027 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
37028 msgstr ""
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
37032 #, c-format
37033 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
37034 msgstr ""
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
37037 #, c-format
37038 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
37039 msgstr ""
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
37042 #, c-format
37043 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
37044 msgstr ""
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
37047 #, fuzzy, c-format
37048 msgid "Plugin version"
37049 msgstr "Útgáfa:"
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
37054 #, fuzzy, c-format
37055 msgid "Plugin:"
37056 msgstr "Innskráning:"
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
37059 #, fuzzy, c-format
37060 msgid "Plugin: "
37061 msgstr "Innskráning:"
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37068 #, fuzzy, c-format
37069 msgid "Plugins"
37070 msgstr "Innskráning:"
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37073 #, c-format
37074 msgid "Plugins disabled!"
37075 msgstr ""
37077 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
37078 #. %2$s:  codes_loo.code 
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37080 #, c-format
37081 msgid "Policy for %s: %s"
37082 msgstr ""
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
37085 #, c-format
37086 msgid "Polski (Polish)"
37087 msgstr ""
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
37090 #, c-format
37091 msgid "Polytechnic University"
37092 msgstr ""
37094 #. OPTGROUP
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37096 msgid "Popularity"
37097 msgstr "Vinsældir"
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37101 #, fuzzy, c-format
37102 msgid "Popularity (least to most)"
37103 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37107 #, fuzzy, c-format
37108 msgid "Popularity (most to least)"
37109 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37112 #, c-format
37113 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37114 msgstr ""
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37117 #, c-format
37118 msgid "Population registry date check:"
37119 msgstr ""
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37122 #, c-format
37123 msgid "Port: "
37124 msgstr ""
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
37127 #, c-format
37128 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
37129 msgstr ""
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37133 #, fuzzy, c-format
37134 msgid "Position: "
37135 msgstr "Útgáfa: "
37137 #. SCRIPT
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37139 msgid "Possible record corruption"
37140 msgstr ""
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37144 #, fuzzy, c-format
37145 msgid "Postal address: "
37146 msgstr "Póstfang: "
37148 #. %1$s:  koha_new.newdate 
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37150 #, fuzzy, c-format
37151 msgid "Posted on %s "
37152 msgstr "Athugasemd: "
37154 #. %1$s:  koha_new.newdate 
37155 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37157 #, fuzzy, c-format
37158 msgid "Posted on %s%s by "
37159 msgstr "%s %s %s %s "
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37162 #, fuzzy, c-format
37163 msgid "Pre-adolescent"
37164 msgstr "Táningur,"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37167 #, c-format
37168 msgid "Precedence"
37169 msgstr ""
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37172 #, fuzzy, c-format
37173 msgid "Predefined notes: "
37174 msgstr "Uppruna athugasemd: "
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37177 #, fuzzy, c-format
37178 msgid "Prediction pattern"
37179 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37184 #, c-format
37185 msgid "Preference"
37186 msgstr ""
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37189 #, fuzzy, c-format
37190 msgid "Preferences and parameters"
37191 msgstr "Sektir og gjöld"
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37194 #, fuzzy, c-format
37195 msgid "Preschool"
37196 msgstr "Leikskóli,"
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37199 #, fuzzy, c-format
37200 msgid "Preselected"
37201 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37204 #, c-format
37205 msgid "Preselected (searched by default): "
37206 msgstr ""
37208 #. SCRIPT
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37210 #, fuzzy
37211 msgid "Prev"
37212 msgstr "Fyrri"
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:232
37219 #, fuzzy, c-format
37220 msgid "Preview"
37221 msgstr "endurskoðun"
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
37228 #, fuzzy, c-format
37229 msgid "Preview MARC"
37230 msgstr "endurskoðun"
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
37234 #, fuzzy, c-format
37235 msgid "Preview card"
37236 msgstr "endurskoðun"
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37239 #, c-format
37240 msgid "Preview routing list for "
37241 msgstr ""
37243 #. For the first occurrence,
37244 #. SCRIPT
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37248 msgid "Previous"
37249 msgstr "Fyrri"
37251 #. BUTTON
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37253 #, fuzzy
37254 msgid "Previous alerts"
37255 msgstr "Fyrri"
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37259 #, fuzzy, c-format
37260 msgid "Previous borrower:"
37261 msgstr "Fyrri"
37263 #. For the first occurrence,
37264 #. SCRIPT
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37267 #, fuzzy, c-format
37268 msgid "Previous checkouts"
37269 msgstr "Útlánin dagsins"
37271 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
37275 #, fuzzy
37276 msgid "Previous page"
37277 msgstr "Fyrri"
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37281 #, c-format
37282 msgid "Previous sessions"
37283 msgstr "Fyrri tenging"
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37293 #, c-format
37294 msgid "Price"
37295 msgstr ""
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37298 #, c-format
37299 msgid "Price effective from"
37300 msgstr ""
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
37303 #, c-format
37304 msgid "Price exc. taxes"
37305 msgstr ""
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
37308 #, c-format
37309 msgid "Price inc. taxes"
37310 msgstr ""
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
37314 #, c-format
37315 msgid "Price:"
37316 msgstr ""
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37319 #, fuzzy, c-format
37320 msgid "Price: "
37321 msgstr "Leit "
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37324 #, fuzzy, c-format
37325 msgid "Primary"
37326 msgstr "Börn;"
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37329 #, c-format
37330 msgid "Primary acquisitions contact"
37331 msgstr ""
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37334 #, fuzzy, c-format
37335 msgid "Primary acquisitions contact:"
37336 msgstr "Vinnunetfang:"
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37339 #, fuzzy, c-format
37340 msgid "Primary contact:"
37341 msgstr "Vinnunetfang:"
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37344 #, fuzzy, c-format
37345 msgid "Primary email"
37346 msgstr "Vinnunetfang:"
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
37350 #, fuzzy, c-format
37351 msgid "Primary email:"
37352 msgstr "Vinnunetfang:"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
37356 #, fuzzy, c-format
37357 msgid "Primary phone"
37358 msgstr "Börn; "
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
37364 #, fuzzy, c-format
37365 msgid "Primary phone: "
37366 msgstr "Börn; "
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37369 #, fuzzy, c-format
37370 msgid "Primary serials contact"
37371 msgstr "Vinnunetfang:"
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37374 #, fuzzy, c-format
37375 msgid "Primary serials contact:"
37376 msgstr "Vinnunetfang:"
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
37383 #, c-format
37384 msgid "Print"
37385 msgstr "Prenta"
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37388 #, fuzzy, c-format
37389 msgid "Print "
37390 msgstr "Prenta "
37392 #. %1$s:  today 
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37394 #, c-format
37395 msgid "Print Notices for %s"
37396 msgstr ""
37398 #. For the first occurrence,
37399 #. %1$s:  cardnumber 
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37403 #, c-format
37404 msgid "Print Receipt for %s"
37405 msgstr ""
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
37408 #, c-format
37409 msgid "Print and confirm"
37410 msgstr ""
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37413 #, fuzzy, c-format
37414 msgid "Print card number as barcode: "
37415 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37418 #, c-format
37419 msgid "Print card number as text under barcode: "
37420 msgstr ""
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
37423 #, fuzzy, c-format
37424 msgid "Print label"
37425 msgstr "Prent listi"
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
37429 #, fuzzy, c-format
37430 msgid "Print list"
37431 msgstr "Prent listi"
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37434 #, fuzzy, c-format
37435 msgid "Print overdues"
37436 msgstr "Prenta"
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
37440 #, fuzzy, c-format
37441 msgid "Print patron cards"
37442 msgstr "Útgáfur"
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37445 #, fuzzy, c-format
37446 msgid "Print quick slip"
37447 msgstr "Prent listi"
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
37452 #, fuzzy, c-format
37453 msgid "Print slip"
37454 msgstr "Prent listi"
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
37458 #, c-format
37459 msgid "Print slip and confirm"
37460 msgstr ""
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
37463 #, fuzzy, c-format
37464 msgid "Print slip and continue"
37465 msgstr "Vista á lista"
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
37468 #, c-format
37469 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37470 msgstr ""
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37473 #, fuzzy, c-format
37474 msgid "Print summary"
37475 msgstr "Börn;"
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37478 #, fuzzy, c-format
37479 msgid "Print this basket group in PDF"
37480 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37483 #, fuzzy, c-format
37484 msgid "Print this label"
37485 msgstr "Prent listi"
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
37488 #, fuzzy, c-format
37489 msgid "Print transfer slip"
37490 msgstr "Prent listi"
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
37493 #, fuzzy, c-format
37494 msgid "Print type"
37495 msgstr "Prenta "
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37498 #, fuzzy, c-format
37499 msgid "Printer added"
37500 msgstr "Bætt við dags"
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37503 #, fuzzy, c-format
37504 msgid "Printer deleted"
37505 msgstr "Prent listi"
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
37508 #, fuzzy, c-format
37509 msgid "Printer name"
37510 msgstr "Annað nafn:"
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37516 #, fuzzy, c-format
37517 msgid "Printer name:"
37518 msgstr "Annað nafn:"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37522 #, fuzzy, c-format
37523 msgid "Printer name: "
37524 msgstr "Annað nafn: "
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37528 #, fuzzy, c-format
37529 msgid "Printer profile"
37530 msgstr "upplýsingar"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37534 #, fuzzy, c-format
37535 msgid "Printer profiles"
37536 msgstr "upplýsingar"
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37539 #, fuzzy, c-format
37540 msgid "Printer search:"
37541 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37544 #, fuzzy, c-format
37545 msgid "Printer: "
37546 msgstr "Prenta "
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37553 #, fuzzy, c-format
37554 msgid "Printers"
37555 msgstr "Prenta"
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
37561 #, c-format
37562 msgid "Priority"
37563 msgstr "Forgangsröðun"
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
37566 #, fuzzy, c-format
37567 msgid "Privacy Pref:"
37568 msgstr "Persónulegt"
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37571 #, fuzzy, c-format
37572 msgid "Privacy settings"
37573 msgstr "Almennt;"
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
37578 #, c-format
37579 msgid "Private"
37580 msgstr "Persónulegt"
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
37583 #, fuzzy, c-format
37584 msgid "Private list:"
37585 msgstr "Engin persónulegur listi"
37587 #. OPTGROUP
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37589 #, fuzzy
37590 msgid "Private lists"
37591 msgstr "Engin persónulegur listi"
37593 #. OPTGROUP
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37595 #, fuzzy
37596 msgid "Private lists shared with me"
37597 msgstr "Engin persónulegur listi"
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37600 #, c-format
37601 msgid "Problem sending the cart..."
37602 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37605 #, c-format
37606 msgid "Problem sending the list..."
37607 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37610 #, c-format
37611 msgid "Problems"
37612 msgstr ""
37614 #. INPUT type=button
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
37616 msgid "Process"
37617 msgstr ""
37619 #. INPUT type=submit
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
37621 #, fuzzy
37622 msgid "Process images"
37623 msgstr "Forsíðumynd"
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37626 #, c-format
37627 msgid "Processing "
37628 msgstr ""
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
37631 #, fuzzy, c-format
37632 msgid "Processing authority records"
37633 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
37636 #, fuzzy, c-format
37637 msgid "Processing bibliographic records"
37638 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
37640 #. For the first occurrence,
37641 #. SCRIPT
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37644 #, c-format
37645 msgid "Processing..."
37646 msgstr ""
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
37650 #, fuzzy, c-format
37651 msgid "Professional"
37652 msgstr "Fyrri tenging"
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
37655 #, fuzzy, c-format
37656 msgid "Profile ID"
37657 msgstr "upplýsingar"
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37661 #, c-format
37662 msgid "Profile MARC fields: "
37663 msgstr ""
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37667 #, fuzzy, c-format
37668 msgid "Profile SQL fields: "
37669 msgstr "Nafn lista; "
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37673 #, fuzzy, c-format
37674 msgid "Profile description: "
37675 msgstr "verkefna lýsing "
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37679 #, fuzzy, c-format
37680 msgid "Profile name: "
37681 msgstr "Nafn lista; "
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37685 #, c-format
37686 msgid "Profile settings"
37687 msgstr ""
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37691 #, fuzzy, c-format
37692 msgid "Profile type: "
37693 msgstr "Nafn lista; "
37695 #. For the first occurrence,
37696 #. %1$s:  END 
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37699 #, c-format
37700 msgid "Profile unassigned %s "
37701 msgstr ""
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37705 #, fuzzy, c-format
37706 msgid "Profile:"
37707 msgstr "upplýsingar"
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37711 #, fuzzy, c-format
37712 msgid "Profiles"
37713 msgstr "upplýsingar"
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37716 #, c-format
37717 msgid "Programmed texts"
37718 msgstr "Forritunarlegur texti"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37723 #, fuzzy, c-format
37724 msgid "Properties"
37725 msgstr "samningar"
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
37728 #, c-format
37729 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37730 msgstr ""
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
37737 #, c-format
37738 msgid "Public"
37739 msgstr "Almennur"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
37742 #, fuzzy, c-format
37743 msgid "Public list:"
37744 msgstr "Almennur listi"
37746 #. OPTGROUP
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
37750 #, c-format
37751 msgid "Public lists"
37752 msgstr "Almennur listi"
37754 #. For the first occurrence,
37755 #. SCRIPT
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37758 #, fuzzy
37759 msgid "Public lists:"
37760 msgstr "Almennur listi"
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37766 #, fuzzy, c-format
37767 msgid "Public note"
37768 msgstr "Almennur listi"
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37775 #, fuzzy, c-format
37776 msgid "Public note:"
37777 msgstr "Almennur listi"
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
37780 #, fuzzy, c-format
37781 msgid "Public notes"
37782 msgstr "Almennur listi"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37791 #, fuzzy, c-format
37792 msgid "Publication date"
37793 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37796 #, fuzzy, c-format
37797 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37798 msgstr "Tímabil útgáfu:"
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37801 #, fuzzy, c-format
37802 msgid "Publication date:"
37803 msgstr "Tímabil útgáfu: "
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37806 #, fuzzy, c-format
37807 msgid "Publication date: "
37808 msgstr "Tímabil útgáfu: "
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37812 #, fuzzy, c-format
37813 msgid "Publication place:"
37814 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37818 #, fuzzy, c-format
37819 msgid "Publication year"
37820 msgstr "Útgáfa:"
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37825 #, fuzzy, c-format
37826 msgid "Publication year:"
37827 msgstr "Útgáfa:"
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37831 #, fuzzy, c-format
37832 msgid "Publication year: "
37833 msgstr "Útgáfa: "
37835 #. %1$s:  publicationyear 
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37837 #, fuzzy, c-format
37838 msgid "Publication year: %s"
37839 msgstr "Útgáfa:"
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37843 #, fuzzy, c-format
37844 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37845 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37849 #, fuzzy, c-format
37850 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37851 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37855 #, fuzzy, c-format
37856 msgid "Published by:"
37857 msgstr "Útgefið af:"
37859 #. For the first occurrence,
37860 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37861 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37862 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37863 #. %4$s:  END 
37864 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
37865 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
37866 #. %7$s:  END 
37867 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
37868 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
37869 #. %10$s:  END 
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37872 #, fuzzy, c-format
37873 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37874 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
37877 #, fuzzy, c-format
37878 msgid "Published date"
37879 msgstr "Útgefandi:"
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
37882 #, fuzzy, c-format
37883 msgid "Published date (text)"
37884 msgstr "Útgefandi:"
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37887 #, fuzzy, c-format
37888 msgid "Published on"
37889 msgstr "Útgefandi:"
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37892 #, fuzzy, c-format
37893 msgid "Published on (text)"
37894 msgstr "Útgefandi:"
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
37906 #, c-format
37907 msgid "Publisher"
37908 msgstr "Útgefandi"
37910 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37911 #. %2$s:  END 
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37913 #, fuzzy, c-format
37914 msgid "Publisher :%s%s "
37915 msgstr "Útgefandi: "
37917 #. %1$s:  order.publishercode 
37918 #. %2$s:  END 
37919 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
37921 #, fuzzy, c-format
37922 msgid "Publisher :%s%s %s "
37923 msgstr "Útgefandi: "
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37926 #, fuzzy, c-format
37927 msgid "Publisher location"
37928 msgstr "Staðsetning útgefanda"
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37931 #, fuzzy, c-format
37932 msgid "Publisher number:"
37933 msgstr "Útgefandi:"
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:395
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37944 #, c-format
37945 msgid "Publisher:"
37946 msgstr "Útgefandi:"
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37950 #, fuzzy, c-format
37951 msgid "Publisher: "
37952 msgstr "Útgefandi: "
37954 #. %1$s:  publisher 
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37956 #, fuzzy, c-format
37957 msgid "Publisher: %s"
37958 msgstr "Útgefandi:"
37960 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37961 #. %2$s:  END 
37962 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
37964 #, fuzzy, c-format
37965 msgid "Publisher:%s%s %s "
37966 msgstr "Útgefandi: "
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37970 #, fuzzy, c-format
37971 msgid "Pull this many items"
37972 msgstr "Skila þessum hlut"
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37976 #, fuzzy, c-format
37977 msgid "Purchase suggestions"
37978 msgstr "Kauptillaga"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37983 #, c-format
37984 msgid "Qty."
37985 msgstr ""
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
37989 #, c-format
37990 msgid "Qualifier"
37991 msgstr ""
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
37994 #, c-format
37995 msgid "Qualifier:"
37996 msgstr ""
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
37999 #, fuzzy, c-format
38000 msgid "Qualifier: "
38001 msgstr "Útgefandi: "
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
38004 #, c-format
38005 msgid "Quality assurance manager:"
38006 msgstr ""
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
38009 #, c-format
38010 msgid "Quality assurance team:"
38011 msgstr ""
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
38018 #, c-format
38019 msgid "Quantity"
38020 msgstr ""
38022 #. SCRIPT
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
38024 msgid "Quantity must be greater than '0'"
38025 msgstr ""
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
38028 #, fuzzy, c-format
38029 msgid "Quantity received"
38030 msgstr "Móttekið dags "
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
38033 #, fuzzy, c-format
38034 msgid "Quantity received: "
38035 msgstr "Móttekið dags "
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
38038 #, fuzzy, c-format
38039 msgid "Quantity search"
38040 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
38043 #, c-format
38044 msgid "Quantity to receive: "
38045 msgstr ""
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
38050 #, c-format
38051 msgid "Quantity: "
38052 msgstr ""
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
38055 #, c-format
38056 msgid "Queue"
38057 msgstr ""
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38061 #, c-format
38062 msgid "Queue: "
38063 msgstr ""
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38068 #, c-format
38069 msgid "Quick spine label creator"
38070 msgstr ""
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
38075 #, c-format
38076 msgid "Quote editor"
38077 msgstr ""
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38080 #, c-format
38081 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38082 msgstr ""
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
38085 #, c-format
38086 msgid "Quote uploader"
38087 msgstr ""
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38090 #, fuzzy, c-format
38091 msgid "Quotes"
38092 msgstr "Athugasemd"
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38095 #, fuzzy, c-format
38096 msgid "Quotes enabled: "
38097 msgstr "Netfang: "
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38100 #, c-format
38101 msgid "R&eacute;initialiser"
38102 msgstr ""
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38109 #, c-format
38110 msgid "RIS"
38111 msgstr "RIS"
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
38114 #, c-format
38115 msgid "RRP"
38116 msgstr ""
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38120 #, c-format
38121 msgid "RRP tax exc."
38122 msgstr ""
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38126 #, c-format
38127 msgid "RRP tax inc."
38128 msgstr ""
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38131 #, c-format
38132 msgid "RT"
38133 msgstr ""
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
38136 #, c-format
38137 msgid "Rachel Dustin"
38138 msgstr ""
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38141 #, c-format
38142 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38143 msgstr ""
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
38146 #, c-format
38147 msgid "Rafal Kopaczka"
38148 msgstr ""
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38153 #, c-format
38154 msgid "Rank"
38155 msgstr ""
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38158 #, c-format
38159 msgid "Rank (display order): "
38160 msgstr ""
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38163 #, c-format
38164 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38165 msgstr ""
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
38169 #, fuzzy, c-format
38170 msgid "Rate"
38171 msgstr "Skiladagsetning"
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
38174 #, fuzzy, c-format
38175 msgid "Rate: "
38176 msgstr "Skiladagsetning "
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
38179 #, c-format
38180 msgid "Raw (any): "
38181 msgstr ""
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38184 #, c-format
38185 msgid "Reason"
38186 msgstr ""
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
38190 #, fuzzy, c-format
38191 msgid "Reason for suggestion: "
38192 msgstr "Ný kauptillaga "
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
38195 #, c-format
38196 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38197 msgstr ""
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38202 #, fuzzy, c-format
38203 msgid "Receive"
38204 msgstr "Móttekið dags"
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38207 #, c-format
38208 msgid "Receive a new shipment"
38209 msgstr ""
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
38212 #, fuzzy, c-format
38213 msgid "Receive date"
38214 msgstr "Móttekið dags "
38216 #. %1$s:  name 
38217 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
38218 #. %3$s:  invoice 
38219 #. %4$s:  END 
38220 #. %5$s:  ordernumber 
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38222 #, c-format
38223 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38224 msgstr ""
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38227 #, c-format
38228 msgid "Receive shipment"
38229 msgstr ""
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38232 #, c-format
38233 msgid "Receive shipment from vendor "
38234 msgstr ""
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38237 #, fuzzy, c-format
38238 msgid "Receive shipments"
38239 msgstr "Athugasemdir"
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38242 #, c-format
38243 msgid "Receive?"
38244 msgstr ""
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38248 #, fuzzy, c-format
38249 msgid "Received"
38250 msgstr "Móttekið dags "
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "Received "
38255 msgstr "Móttekið dags "
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38258 #, fuzzy, c-format
38259 msgid "Received biblios"
38260 msgstr "%s söfn"
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
38263 #, fuzzy, c-format
38264 msgid "Received by:"
38265 msgstr "Taka við af:"
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38269 #, c-format
38270 msgid "Received issues"
38271 msgstr ""
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
38274 #, c-format
38275 msgid "Received issues:"
38276 msgstr ""
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38279 #, fuzzy, c-format
38280 msgid "Received items"
38281 msgstr "Endurnýja hlut"
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38285 #, fuzzy, c-format
38286 msgid "Received on"
38287 msgstr "Tekið frá"
38289 #. %1$s:  firstname 
38290 #. %2$s:  surname 
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38292 #, c-format
38293 msgid "Received with thanks from %s %s "
38294 msgstr ""
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38297 #, c-format
38298 msgid "Receives claims for late issues"
38299 msgstr ""
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38302 #, fuzzy, c-format
38303 msgid "Receives claims for late orders"
38304 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38307 #, c-format
38308 msgid "Receives overdue notices: "
38309 msgstr ""
38311 #. INPUT type=submit
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38313 #, fuzzy
38314 msgid "Recheck"
38315 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38318 #, c-format
38319 msgid "Recipients:"
38320 msgstr ""
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
38323 #, fuzzy, c-format
38324 msgid "Record"
38325 msgstr "Sækja færslu"
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
38328 #, fuzzy, c-format
38329 msgid "Record URL"
38330 msgstr "Sækja færslu"
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
38333 #, c-format
38334 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38335 msgstr ""
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
38338 #, fuzzy, c-format
38339 msgid "Record matching rule:"
38340 msgstr ""
38341 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38347 #, fuzzy, c-format
38348 msgid "Record matching rules"
38349 msgstr ""
38350 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38352 #. SCRIPT
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38354 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38355 msgstr ""
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38359 #, c-format
38360 msgid "Record number list (one per line): "
38361 msgstr ""
38363 #. SCRIPT
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38365 #, fuzzy
38366 msgid "Record saved "
38367 msgstr "Tegund hlutar: "
38369 #. SCRIPT
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38371 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38372 msgstr ""
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38377 #, fuzzy, c-format
38378 msgid "Record type"
38379 msgstr "Tegund hlutar:"
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38382 #, fuzzy, c-format
38383 msgid "Record type:"
38384 msgstr "Tegund hlutar:"
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38388 #, fuzzy, c-format
38389 msgid "Record type: "
38390 msgstr "Tegund hlutar: "
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38393 #, fuzzy, c-format
38394 msgid "Record:"
38395 msgstr "Sækja færslu"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38398 #, c-format
38399 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38400 msgstr ""
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
38403 #, c-format
38404 msgid "Reed Wade"
38405 msgstr ""
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38408 #, fuzzy, c-format
38409 msgid "Refine results"
38410 msgstr "Niðurstöður"
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38413 #, fuzzy, c-format
38414 msgid "Refine results:"
38415 msgstr "Niðurstöður"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38418 #, c-format
38419 msgid "Refine your search"
38420 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38423 #, c-format
38424 msgid "Refunds"
38425 msgstr ""
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38429 #, c-format
38430 msgid "RegEx"
38431 msgstr ""
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
38435 #, fuzzy, c-format
38436 msgid "Registration date"
38437 msgstr "löggjöf"
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
38441 #, fuzzy, c-format
38442 msgid "Registration date: "
38443 msgstr "löggjöf "
38445 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
38447 #, fuzzy, c-format
38448 msgid "Registration date: %s"
38449 msgstr "löggjöf "
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
38452 #, c-format
38453 msgid "Regula Sebastiao"
38454 msgstr ""
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38457 #, c-format
38458 msgid "Regular print"
38459 msgstr "Regluleg prentun"
38461 #. For the first occurrence,
38462 #. SCRIPT
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
38467 #, fuzzy, c-format
38468 msgid "Reject"
38469 msgstr "Efni"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
38481 #, fuzzy, c-format
38482 msgid "Rejected"
38483 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38486 #, c-format
38487 msgid "Rejected tags"
38488 msgstr ""
38490 #. ABBR
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38492 msgid "Related Term"
38493 msgstr ""
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38496 #, fuzzy, c-format
38497 msgid "Relationship"
38498 msgstr "Tengsl: "
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38501 #, fuzzy, c-format
38502 msgid "Relationship information"
38503 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
38506 #, fuzzy, c-format
38507 msgid "Relationship: "
38508 msgstr "Tengsl: "
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
38512 #, fuzzy, c-format
38513 msgid "Relatives' checkouts"
38514 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38517 #, c-format
38518 msgid "Release maintainers:"
38519 msgstr ""
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38522 #, c-format
38523 msgid "Release manager:"
38524 msgstr ""
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38527 #, c-format
38528 msgid "Relevance"
38529 msgstr "Tengsl"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38532 #, fuzzy, c-format
38533 msgid "Remaining circulation permissions"
38534 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38537 #, c-format
38538 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38539 msgstr ""
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38542 #, c-format
38543 msgid "Remaining system parameters permissions"
38544 msgstr ""
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
38547 #, fuzzy, c-format
38548 msgid "Remember for next check in:"
38549 msgstr "Ný kauptillaga"
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38553 #, fuzzy, c-format
38554 msgid "Remember for session:"
38555 msgstr "Ný kauptillaga"
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
38558 #, c-format
38559 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38560 msgstr ""
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38563 #, c-format
38564 msgid "Reminder Date"
38565 msgstr ""
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
38569 #, fuzzy, c-format
38570 msgid "Reminder: "
38571 msgstr "Almennt;"
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38574 #, c-format
38575 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38576 msgstr ""
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38579 #, c-format
38580 msgid ""
38581 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38582 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38583 msgstr ""
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
38586 #, c-format
38587 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38588 msgstr ""
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
38591 #, c-format
38592 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38593 msgstr ""
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38596 #, fuzzy, c-format
38597 msgid "Remote host"
38598 msgstr "Fjarlægja "
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38601 #, fuzzy, c-format
38602 msgid "Remote host: "
38603 msgstr "Athugasemdir "
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
38606 #, fuzzy, c-format
38607 msgid "Remote image"
38608 msgstr "Forsíðumynd"
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
38611 #, fuzzy, c-format
38612 msgid "Remote image:"
38613 msgstr "Forsíðumynd"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38616 #, c-format
38617 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38618 msgstr ""
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:181
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38628 #, c-format
38629 msgid "Remove"
38630 msgstr "Fjarlægja"
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38634 #, fuzzy, c-format
38635 msgid "Remove "
38636 msgstr "Fjarlægja "
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
38640 #, fuzzy, c-format
38641 msgid "Remove condition"
38642 msgstr "skáldsaga"
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38645 #, fuzzy, c-format
38646 msgid "Remove course reserves"
38647 msgstr "jarðhnöttur"
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
38651 #, fuzzy, c-format
38652 msgid "Remove duplicates"
38653 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38655 #. A
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38657 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38658 msgstr ""
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38662 #, fuzzy, c-format
38663 msgid "Remove item from collection"
38664 msgstr "ýmis söfn"
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
38667 #, fuzzy, c-format
38668 msgid "Remove non-local items:"
38669 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38671 #. INPUT type=button
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38673 #, fuzzy
38674 msgid "Remove owner"
38675 msgstr "Fjarlægja"
38677 #. SCRIPT
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38679 #, fuzzy
38680 msgid "Remove restriction?"
38681 msgstr "skáldsaga"
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38685 #, fuzzy, c-format
38686 msgid "Remove selected"
38687 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
38690 #, fuzzy, c-format
38691 msgid "Remove selected items"
38692 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
38696 #, fuzzy, c-format
38697 msgid "Remove selected patrons"
38698 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
38702 #, fuzzy, c-format
38703 msgid "Remove substitution"
38704 msgstr "skáldsaga"
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38707 #, fuzzy, c-format
38708 msgid "Remove tag"
38709 msgstr "Fjarlægja"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
38714 #, c-format
38715 msgid "Remove this match check"
38716 msgstr ""
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
38721 #, c-format
38722 msgid "Remove this match point"
38723 msgstr ""
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
38727 #, fuzzy, c-format
38728 msgid "Remove this rule"
38729 msgstr "myndræn fjarkönnun"
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
38732 #, fuzzy, c-format
38733 msgid "Remove?"
38734 msgstr "Fjarlægja"
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38752 #, c-format
38753 msgid "Renew"
38754 msgstr "Endunýja"
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38757 #, fuzzy, c-format
38758 msgid "Renew "
38759 msgstr "Endunýja "
38761 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38763 #, fuzzy, c-format
38764 msgid "Renew #%s"
38765 msgstr "Endunýja"
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38768 #, fuzzy, c-format
38769 msgid "Renew a subscription"
38770 msgstr "Áskrift"
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38773 #, fuzzy, c-format
38774 msgid "Renew all"
38775 msgstr "Endurnýja allt"
38777 #. SCRIPT
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38779 #, fuzzy
38780 msgid "Renew failed:"
38781 msgstr "Endurnýja allt"
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38784 #, fuzzy, c-format
38785 msgid "Renew or check in selected items"
38786 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38790 #, fuzzy, c-format
38791 msgid "Renew patron"
38792 msgstr "Endurnýja allt"
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
38795 #, fuzzy, c-format
38796 msgid "Renew this subscription"
38797 msgstr "Áskrift"
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38800 #, fuzzy, c-format
38801 msgid "Renewal"
38802 msgstr "Endurnýja allt"
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38805 #, c-format
38806 msgid "Renewal due date:"
38807 msgstr ""
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38811 #, fuzzy, c-format
38812 msgid "Renewal period"
38813 msgstr "Endurnýja allt"
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38817 #, fuzzy, c-format
38818 msgid "Renewals allowed (count)"
38819 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38822 #, fuzzy, c-format
38823 msgid "Renewed"
38824 msgstr "Endunýja"
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
38827 #, fuzzy, c-format
38828 msgid "Renewed "
38829 msgstr "Endunýja "
38831 #. SCRIPT
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38833 #, fuzzy
38834 msgid "Renewed, due:"
38835 msgstr "Endunýja "
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
38838 #, fuzzy, c-format
38839 msgid "Rental charge"
38840 msgstr "Sektir og gjöld"
38842 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
38844 #, fuzzy, c-format
38845 msgid "Rental charge for this item: %s"
38846 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38849 #, c-format
38850 msgid "Rental charge:"
38851 msgstr ""
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
38854 #, c-format
38855 msgid "Rental charge: "
38856 msgstr ""
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38860 #, c-format
38861 msgid "Rental discount (%%)"
38862 msgstr ""
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:335
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38868 #, c-format
38869 msgid "Reopen"
38870 msgstr ""
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
38873 #, fuzzy, c-format
38874 msgid "Reopen it"
38875 msgstr "Skila hlut"
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38878 #, c-format
38879 msgid "Reopen this basket"
38880 msgstr ""
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38883 #, fuzzy, c-format
38884 msgid "Reopen this basket group"
38885 msgstr "Breytt aftur í:"
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38888 #, fuzzy, c-format
38889 msgid "Reopen: "
38890 msgstr "Skila hlut "
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38893 #, c-format
38894 msgid "Rep.price"
38895 msgstr ""
38897 #. A
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:604
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38902 msgid "Repeat this Tag"
38903 msgstr ""
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38907 #, c-format
38908 msgid "Repeatable"
38909 msgstr ""
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38916 #, c-format
38917 msgid "Repeatable: "
38918 msgstr ""
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38921 #, fuzzy, c-format
38922 msgid "Replace all patron attributes"
38923 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
38926 #, c-format
38927 msgid "Replace existing covers"
38928 msgstr ""
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38931 #, c-format
38932 msgid "Replace only included patron attributes"
38933 msgstr ""
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38936 #, c-format
38937 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38938 msgstr ""
38940 #. SCRIPT
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38942 msgid "Replace the current record's contents"
38943 msgstr ""
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38948 #, fuzzy, c-format
38949 msgid "Replacement cost: "
38950 msgstr "Athugasemdir "
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38953 #, c-format
38954 msgid "Replacement price"
38955 msgstr ""
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38958 #, c-format
38959 msgid "Replacement price:"
38960 msgstr ""
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38963 #, c-format
38964 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38965 msgstr ""
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38968 #, fuzzy, c-format
38969 msgid "Report"
38970 msgstr "mannamyndir"
38972 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
38974 #, fuzzy, c-format
38975 msgid "Report %s&rsaquo; "
38976 msgstr "skýrslugerð"
38978 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
38979 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38980 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
38981 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
38982 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38983 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
38985 #, c-format
38986 msgid ""
38987 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38988 "%s)"
38989 msgstr ""
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
38992 #, fuzzy, c-format
38993 msgid "Report group:"
38994 msgstr "Aðskilið frá:"
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
39002 #, c-format
39003 msgid "Report is public:"
39004 msgstr ""
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
39007 #, fuzzy, c-format
39008 msgid "Report name"
39009 msgstr "Fornafn:"
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
39012 #, fuzzy, c-format
39013 msgid "Report name:"
39014 msgstr "Fornafn:"
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
39018 #, fuzzy, c-format
39019 msgid "Report name: "
39020 msgstr "Nafn lista; "
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
39024 #, fuzzy, c-format
39025 msgid "Report plugins"
39026 msgstr "skýrslugerð"
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097
39029 #, fuzzy, c-format
39030 msgid "Report subgroup:"
39031 msgstr "skýrslugerð"
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
39034 #, c-format
39035 msgid "Report:"
39036 msgstr ""
39038 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Reported on %s"
39042 msgstr "(breytt þann %s)"
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
39066 #, fuzzy, c-format
39067 msgid "Reports"
39068 msgstr "mannamyndir"
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
39071 #, fuzzy, c-format
39072 msgid "Reports Dictionary"
39073 msgstr "orðabók"
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39077 #, fuzzy, c-format
39078 msgid "Reports dictionary"
39079 msgstr "orðabók"
39081 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
39082 #. %2$s:  mainloo.branchname 
39083 #. %3$s:  END 
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39085 #, c-format
39086 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39087 msgstr ""
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39090 #, fuzzy, c-format
39091 msgid "Reports tables"
39092 msgstr "Fornafn:"
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
39095 #, c-format
39096 msgid "Request specific item type:"
39097 msgstr ""
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39100 #, fuzzy, c-format
39101 msgid "Requested"
39102 msgstr "(Nauðsynlegt)"
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
39106 #, c-format
39107 msgid "Require.js JS module system"
39108 msgstr ""
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:236
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:249
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:263
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:509
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39283 #, fuzzy, c-format
39284 msgid "Required"
39285 msgstr "(Nauðsynlegt)"
39287 #. LABEL
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39289 #, fuzzy
39290 msgid "Required field"
39291 msgstr "(Nauðsynlegt)"
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
39294 #, c-format
39295 msgid "Required fields cannot be cleared"
39296 msgstr ""
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39299 #, fuzzy, c-format
39300 msgid "Required fields: "
39301 msgstr "(Nauðsynlegt)"
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39304 #, c-format
39305 msgid "Required for staff login."
39306 msgstr ""
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39309 #, c-format
39310 msgid "Required match checks"
39311 msgstr ""
39313 #. TH
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39315 msgid "Required module missing"
39316 msgstr ""
39318 #. IMG
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
39320 msgid "Requires override of hold policy"
39321 msgstr ""
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
39324 #, fuzzy, c-format
39325 msgid "Resend"
39326 msgstr "Færslan fannst ekki"
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39329 #, fuzzy, c-format
39330 msgid "Reserve cancelled"
39331 msgstr "Tengsl"
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39334 #, fuzzy, c-format
39335 msgid "Reserve found"
39336 msgstr "Færslan fannst ekki"
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39339 #, fuzzy, c-format
39340 msgid "Reserves"
39341 msgstr "Sækja þjónustu"
39343 #. INPUT type=reset
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
39349 #, c-format
39350 msgid "Reset"
39351 msgstr ""
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
39355 #, c-format
39356 msgid "Reset filter"
39357 msgstr ""
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39360 #, c-format
39361 msgid "Responses"
39362 msgstr ""
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39365 #, fuzzy, c-format
39366 msgid "Responses enabled: "
39367 msgstr "Endurnýja allt"
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
39370 #, c-format
39371 msgid "Restrict"
39372 msgstr ""
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39375 #, c-format
39376 msgid "Restrict access to: "
39377 msgstr ""
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39384 #, c-format
39385 msgid "Restricted"
39386 msgstr ""
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39389 #, c-format
39390 msgid "Restricted [until] flag"
39391 msgstr ""
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
39394 #, c-format
39395 msgid "Restricted:"
39396 msgstr ""
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
39399 #, c-format
39400 msgid "Restriction overridden temporarily"
39401 msgstr ""
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
39404 #, c-format
39405 msgid "Restriction overridden temporarily."
39406 msgstr ""
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39410 #, fuzzy, c-format
39411 msgid "Result"
39412 msgstr "Niðurstöður"
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39422 #, c-format
39423 msgid "Results"
39424 msgstr "Niðurstöður"
39426 #. %1$s:  from 
39427 #. %2$s:  to 
39428 #. %3$s:  IF ( total ) 
39429 #. %4$s:  total 
39430 #. %5$s:  END 
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
39432 #, fuzzy, c-format
39433 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39434 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
39436 #. %1$s:  from 
39437 #. %2$s:  to 
39438 #. %3$s:  total 
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39440 #, c-format
39441 msgid "Results %s to %s of %s"
39442 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
39444 #. %1$s:  from 
39445 #. %2$s:  to 
39446 #. %3$s:  total 
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39448 #, fuzzy, c-format
39449 msgid "Results %s to %s of %s "
39450 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Results for Authority Records"
39455 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39458 #, c-format
39459 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39460 msgstr ""
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39463 #, c-format
39464 msgid "Results per page :"
39465 msgstr ""
39467 #. SCRIPT
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39469 #, fuzzy
39470 msgid "Resume"
39471 msgstr "Niðurstöður"
39473 #. INPUT type=submit
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
39476 msgid "Resume all suspended holds"
39477 msgstr ""
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39480 #, fuzzy, c-format
39481 msgid "Return date"
39482 msgstr "Skila hlut"
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39486 #, fuzzy, c-format
39487 msgid "Return policy"
39488 msgstr "Skila hlut"
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39493 #, fuzzy, c-format
39494 msgid "Return to batch item deletion"
39495 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:246
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
39500 #, c-format
39501 msgid "Return to batch item modification"
39502 msgstr ""
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39505 #, fuzzy, c-format
39506 msgid "Return to circulation and fine rules"
39507 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39510 #, fuzzy, c-format
39511 msgid "Return to frameworks"
39512 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39515 #, fuzzy, c-format
39516 msgid "Return to patron detail"
39517 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
39520 #, fuzzy, c-format
39521 msgid "Return to previous page"
39522 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39524 #. SCRIPT
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39526 #, fuzzy
39527 msgid "Return to results"
39528 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39536 #, c-format
39537 msgid "Return to rotating collections home"
39538 msgstr ""
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39541 #, c-format
39542 msgid "Return to sets management"
39543 msgstr ""
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39546 #, c-format
39547 msgid "Return to spine label printer"
39548 msgstr ""
39550 #. %1$s:  batchid 
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39552 #, c-format
39553 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39554 msgstr ""
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39557 #, c-format
39558 msgid "Return to the basket without making a new order."
39559 msgstr ""
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
39565 #, fuzzy, c-format
39566 msgid "Return to the record"
39567 msgstr "tæknileg skýrsla"
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39570 #, fuzzy, c-format
39571 msgid "Return to tools"
39572 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
39578 #, fuzzy, c-format
39579 msgid "Return to where you were"
39580 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
39583 #, fuzzy, c-format
39584 msgid "Return to: "
39585 msgstr "Skila hlut "
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39588 #, c-format
39589 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39590 msgstr ""
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39593 #, fuzzy, c-format
39594 msgid "Returns"
39595 msgstr "Skila hlut"
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
39598 #, c-format
39599 msgid "Reverse"
39600 msgstr ""
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
39603 #, c-format
39604 msgid "Revert waiting status"
39605 msgstr ""
39607 #. SCRIPT
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39609 msgid "Reverted"
39610 msgstr ""
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
39613 #, fuzzy, c-format
39614 msgid "Reviewer"
39615 msgstr "Rýni"
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
39618 #, fuzzy, c-format
39619 msgid "Reviewer:"
39620 msgstr "Rýni"
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39623 #, c-format
39624 msgid "Reviews"
39625 msgstr "Rýni"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
39628 #, c-format
39629 msgid "Ricardo Dias Marques"
39630 msgstr ""
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
39633 #, c-format
39634 msgid "Richard Anderson"
39635 msgstr ""
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39638 #, c-format
39639 msgid "Rick Welykochy"
39640 msgstr ""
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
39643 #, c-format
39644 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39645 msgstr ""
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
39648 #, c-format
39649 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39650 msgstr ""
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
39653 #, c-format
39654 msgid "Robert Williams"
39655 msgstr ""
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
39658 #, c-format
39659 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39660 msgstr ""
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
39663 #, c-format
39664 msgid "Rochelle Healy"
39665 msgstr ""
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
39668 #, c-format
39669 msgid "Rocio Dressler"
39670 msgstr ""
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
39673 #, c-format
39674 msgid "Roger Buck"
39675 msgstr ""
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
39678 #, c-format
39679 msgid "Rolando Isidoro"
39680 msgstr ""
39682 #. SCRIPT
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
39684 msgid "Rollover at:"
39685 msgstr ""
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
39688 #, c-format
39689 msgid "Rollover:"
39690 msgstr ""
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
39693 #, c-format
39694 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
39695 msgstr ""
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39698 #, c-format
39699 msgid "Roman Amor"
39700 msgstr ""
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
39703 #, c-format
39704 msgid "Romina Racca"
39705 msgstr ""
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
39708 #, c-format
39709 msgid "Ron Wickersham"
39710 msgstr ""
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39718 #, fuzzy, c-format
39719 msgid "Rotating collections"
39720 msgstr "Öll söfn"
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39725 #, fuzzy, c-format
39726 msgid "Routing"
39727 msgstr "Listinn þinn : %s"
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39730 #, fuzzy, c-format
39731 msgid "Routing list"
39732 msgstr "Prent listi"
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39735 #, fuzzy, c-format
39736 msgid "Routing lists"
39737 msgstr "Prent listi"
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
39740 #, fuzzy, c-format
39741 msgid "Routing:"
39742 msgstr "skýrslugerð"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39750 #, c-format
39751 msgid "Row"
39752 msgstr ""
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
39755 #, fuzzy, c-format
39756 msgid "Rows per page: "
39757 msgstr "um titil síðu, "
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
39761 #, c-format
39762 msgid "Rule "
39763 msgstr ""
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
39766 #, fuzzy, c-format
39767 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
39768 msgstr "Flokkun"
39770 #. %1$s:  IF ( branch ) 
39771 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
39772 #. %3$s:  ELSE 
39773 #. %4$s:  END 
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
39775 #, c-format
39776 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39777 msgstr ""
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
39780 #, fuzzy, c-format
39781 msgid "Run"
39782 msgstr "Hljóð"
39784 #. BUTTON
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39787 #, fuzzy
39788 msgid "Run and edit macros"
39789 msgstr "Vista á lista"
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39792 #, fuzzy, c-format
39793 msgid "Run macro"
39794 msgstr "tæknileg skýrsla"
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39797 #, fuzzy, c-format
39798 msgid "Run report"
39799 msgstr "tæknileg skýrsla"
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39802 #, fuzzy, c-format
39803 msgid "Run report "
39804 msgstr "tæknileg skýrsla"
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39807 #, fuzzy, c-format
39808 msgid "Run reports"
39809 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
39811 #. INPUT type=submit
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
39813 #, fuzzy
39814 msgid "Run the report"
39815 msgstr "tæknileg skýrsla"
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
39818 #, fuzzy, c-format
39819 msgid "Run this report"
39820 msgstr "Skila þessum hlut"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39823 #, fuzzy, c-format
39824 msgid "Run tool"
39825 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
39828 #, c-format
39829 msgid "Russel Garlick"
39830 msgstr ""
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
39833 #, c-format
39834 msgid "Ryan Higgins"
39835 msgstr ""
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39839 #, fuzzy, c-format
39840 msgid "SAN"
39841 msgstr "ISBN"
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39844 #, c-format
39845 msgid "SAN-Ouest Provence"
39846 msgstr ""
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
39849 #, c-format
39850 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39851 msgstr ""
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39854 #, c-format
39855 msgid "SAN: "
39856 msgstr ""
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39859 #, fuzzy, c-format
39860 msgid "SBN"
39861 msgstr "ISBN"
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
39864 #, c-format
39865 msgid "SIL OFL 1.1"
39866 msgstr ""
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
39869 #, fuzzy, c-format
39870 msgid "SIP media type: "
39871 msgstr "Tegund hlutar: "
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
39874 #, c-format
39875 msgid "SMS"
39876 msgstr "SMS"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39879 #, fuzzy, c-format
39880 msgid "SMS Messaging"
39881 msgstr "skilaboðin mín"
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
39884 #, fuzzy, c-format
39885 msgid "SMS alert number"
39886 msgstr "SMS númer:"
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39891 #, c-format
39892 msgid "SMS cellular providers"
39893 msgstr ""
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
39897 #, c-format
39898 msgid "SMS number:"
39899 msgstr "SMS númer:"
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
39902 #, fuzzy, c-format
39903 msgid "SMS provider:"
39904 msgstr "upplýsingar"
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39909 #, c-format
39910 msgid "SQL"
39911 msgstr ""
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
39915 #, c-format
39916 msgid "SQL:"
39917 msgstr ""
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39920 #, fuzzy, c-format
39921 msgid "SRU Search fields mapping: "
39922 msgstr "Leita eftir:"
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39925 #, c-format
39926 msgid "SRW-DC"
39927 msgstr ""
39929 #. SCRIPT
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39931 #, fuzzy
39932 msgid "Sa"
39933 msgstr "Vista"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39936 #, fuzzy, c-format
39937 msgid "Salutation"
39938 msgstr "engar myndskreytingar "
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
39941 #, c-format
39942 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39943 msgstr ""
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
39946 #, c-format
39947 msgid "Sam Sanders"
39948 msgstr ""
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39951 #, c-format
39952 msgid "Samanta Tello"
39953 msgstr ""
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
39956 #, c-format
39957 msgid "Samuel Crosby"
39958 msgstr ""
39960 #. SCRIPT
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39962 #, fuzzy
39963 msgid "Sat"
39964 msgstr "Efni"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39967 #, fuzzy, c-format
39968 msgid "Satisfied "
39969 msgstr "Tölfræði "
39971 #. For the first occurrence,
39972 #. SCRIPT
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39977 #, c-format
39978 msgid "Saturday"
39979 msgstr ""
39981 #. SCRIPT
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39983 msgid "Saturdays"
39984 msgstr ""
39986 #. INPUT type=submit
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:451
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:166
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:389
40058 #, c-format
40059 msgid "Save"
40060 msgstr "Vista"
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
40064 #, fuzzy, c-format
40065 msgid "Save "
40066 msgstr "Vista "
40068 #. INPUT type=button
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
40070 #, fuzzy
40071 msgid "Save Changes"
40072 msgstr "Senda breytingar"
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
40075 #, fuzzy, c-format
40076 msgid "Save Record"
40077 msgstr "Vista færslu:"
40079 #. For the first occurrence,
40080 #. %1$s:  TAB.tab_title 
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
40083 #, c-format
40084 msgid "Save all %s preferences"
40085 msgstr ""
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
40088 #, fuzzy, c-format
40089 msgid "Save and continue editing"
40090 msgstr "Vista á lista"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
40093 #, fuzzy, c-format
40094 msgid "Save and edit items"
40095 msgstr "Vista á lista"
40097 #. INPUT type=submit name=ok
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40099 msgid "Save and preview routing slip"
40100 msgstr ""
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
40103 #, fuzzy, c-format
40104 msgid "Save and view record"
40105 msgstr "Vista færslu:"
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
40109 #, fuzzy, c-format
40110 msgid "Save anyway"
40111 msgstr "Senda breytingar"
40113 #. SCRIPT
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40115 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40116 msgstr ""
40118 #. SCRIPT
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40120 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40121 msgstr ""
40123 #. INPUT type=button
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40125 #, fuzzy
40126 msgid "Save as new pattern"
40127 msgstr "Vista færslu:"
40129 #. INPUT type=submit
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
40137 #, fuzzy
40138 msgid "Save changes"
40139 msgstr "Senda breytingar"
40141 #. INPUT type=submit name=submit
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
40143 #, fuzzy
40144 msgid "Save compound"
40145 msgstr "Vista færslu:"
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40148 #, c-format
40149 msgid "Save configuration"
40150 msgstr ""
40152 #. BUTTON
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40154 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40155 msgstr ""
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40158 #, fuzzy, c-format
40159 msgid "Save quotes"
40160 msgstr "Vista á lista"
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40163 #, fuzzy, c-format
40164 msgid "Save record"
40165 msgstr "Vista færslu:"
40167 #. INPUT type=submit name=submit
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
40170 #, fuzzy
40171 msgid "Save report"
40172 msgstr "Vista færslu:"
40174 #. INPUT type=submit
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40176 #, fuzzy
40177 msgid "Save subscription"
40178 msgstr "Áskrift"
40180 #. INPUT type=submit
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40182 #, fuzzy
40183 msgid "Save subscription history"
40184 msgstr "Áskriftir"
40186 #. SCRIPT
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40188 #, fuzzy
40189 msgid "Save to catalog"
40190 msgstr "Leita í %s"
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
40193 #, fuzzy, c-format
40194 msgid "Save your custom report"
40195 msgstr "Vista á þinn lista"
40197 #. SCRIPT
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40199 #, fuzzy
40200 msgid "Saved"
40201 msgstr "Vista"
40203 #. SCRIPT
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40205 #, fuzzy
40206 msgid "Saved preference %s"
40207 msgstr "Viðhald kerfis"
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
40210 #, fuzzy, c-format
40211 msgid "Saved report results"
40212 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
40220 #, fuzzy, c-format
40221 msgid "Saved reports"
40222 msgstr "Vista færslu:"
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
40225 #, fuzzy, c-format
40226 msgid "Saved reports page"
40227 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
40230 #, fuzzy, c-format
40231 msgid "Saved results"
40232 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
40234 #. For the first occurrence,
40235 #. SCRIPT
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40239 #, fuzzy
40240 msgid "Saving..."
40241 msgstr "Staðsetning"
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
40244 #, c-format
40245 msgid "Savitra Sirohi"
40246 msgstr ""
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40249 #, c-format
40250 msgid "Scale height (relative to card): "
40251 msgstr ""
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40254 #, c-format
40255 msgid "Scale width (relative to card): "
40256 msgstr ""
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40264 #, c-format
40265 msgid "Scan a barcode to check in:"
40266 msgstr ""
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40275 #, c-format
40276 msgid "Scan a barcode to renew:"
40277 msgstr ""
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40280 #, c-format
40281 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40282 msgstr ""
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
40285 #, fuzzy, c-format
40286 msgid "Scan index:"
40287 msgstr "Leitar í safni:"
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40290 #, fuzzy, c-format
40291 msgid "Scan indexes:"
40292 msgstr "Leitar í safni:"
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
40295 #, c-format
40296 msgid "Schedule"
40297 msgstr ""
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40300 #, c-format
40301 msgid "Schedule "
40302 msgstr ""
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40306 #, c-format
40307 msgid "Schedule tasks to run"
40308 msgstr ""
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
40311 #, c-format
40312 msgid "Schedule this report to run using the: "
40313 msgstr ""
40315 #. For the first occurrence,
40316 #. SCRIPT
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40318 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40319 msgstr ""
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
40322 #, c-format
40323 msgid "Scheduler tool"
40324 msgstr ""
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:601
40329 #, fuzzy, c-format
40330 msgid "Score: "
40331 msgstr "Sitg "
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
40334 #, c-format
40335 msgid "Screen"
40336 msgstr ""
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
40339 #, c-format
40340 msgid "Sean Hamlin"
40341 msgstr ""
40343 #. INPUT type=submit
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:207
40386 #, c-format
40387 msgid "Search"
40388 msgstr "Leit"
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
40391 #, fuzzy, c-format
40392 msgid "Search "
40393 msgstr "Leit"
40395 #. INPUT type=text
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40399 #, fuzzy
40400 msgid "Search ISSN"
40401 msgstr "Leit"
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40404 #, c-format
40405 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40406 msgstr ""
40408 #. INPUT type=text
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
40412 #, fuzzy
40413 msgid "Search [% field.name %]"
40414 msgstr "Leita eftir:"
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40417 #, fuzzy, c-format
40418 msgid "Search all headings"
40419 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40422 #, fuzzy, c-format
40423 msgid "Search all headings: "
40424 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40427 #, c-format
40428 msgid "Search between two dates"
40429 msgstr ""
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40432 #, c-format
40433 msgid "Search by contract name or/and description:"
40434 msgstr ""
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40437 #, fuzzy, c-format
40438 msgid "Search by patron category name:"
40439 msgstr "Flokkun meðlims:"
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40442 #, fuzzy, c-format
40443 msgid "Search call number:"
40444 msgstr "Beiðnanúmer"
40446 #. INPUT type=text
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
40449 #, fuzzy
40450 msgid "Search callnumber"
40451 msgstr "Beiðnanúmer"
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
40455 #, fuzzy, c-format
40456 msgid "Search category"
40457 msgstr "Leitarsaga"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40460 #, fuzzy, c-format
40461 msgid "Search cities"
40462 msgstr "Leita í %s"
40464 #. INPUT type=text
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40466 #, fuzzy
40467 msgid "Search claim count"
40468 msgstr "[Færri möguleikar]"
40470 #. INPUT type=text
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40472 #, fuzzy
40473 msgid "Search claim date"
40474 msgstr "Leita í %s"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40477 #, fuzzy, c-format
40478 msgid "Search contracts"
40479 msgstr "Leita eftir:"
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40482 #, fuzzy, c-format
40483 msgid "Search currencies"
40484 msgstr "Leita í %s"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40488 #, fuzzy, c-format
40489 msgid "Search domain"
40490 msgstr "Leit"
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40493 #, fuzzy, c-format
40494 msgid "Search entire record"
40495 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40498 #, fuzzy, c-format
40499 msgid "Search entire record: "
40500 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40503 #, c-format
40504 msgid "Search existing notices:"
40505 msgstr ""
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40508 #, fuzzy, c-format
40509 msgid "Search existing records"
40510 msgstr "Leitarsaga"
40512 #. INPUT type=text
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
40514 #, fuzzy
40515 msgid "Search expiration date"
40516 msgstr "prófúrlausn"
40518 #. SCRIPT
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40520 #, fuzzy
40521 msgid "Search expired, please try again"
40522 msgstr ""
40523 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
40527 #, fuzzy, c-format
40528 msgid "Search fields:"
40529 msgstr "Leita eftir:"
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40532 #, fuzzy, c-format
40533 msgid "Search filters"
40534 msgstr "Leita í %s"
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40537 #, fuzzy, c-format
40538 msgid "Search for "
40539 msgstr "Leita eftir: "
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40542 #, fuzzy, c-format
40543 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40544 msgstr "Leita eftir:"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40547 #, fuzzy, c-format
40548 msgid "Search for a vendor"
40549 msgstr "Leita eftir:"
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40552 #, fuzzy, c-format
40553 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40554 msgstr "Leita eftir:"
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40557 #, fuzzy, c-format
40558 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40559 msgstr "Leita eftir:"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40562 #, fuzzy, c-format
40563 msgid "Search for another record"
40564 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40566 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
40567 #. %2$s:  batch_id 
40568 #. %3$s:  END 
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40570 #, c-format
40571 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40572 msgstr ""
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
40575 #, fuzzy, c-format
40576 msgid "Search for patron"
40577 msgstr "Leit"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40580 #, fuzzy, c-format
40581 msgid "Search for record"
40582 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40585 #, fuzzy, c-format
40586 msgid "Search for tag:"
40587 msgstr "Leita eftir:"
40589 #. A
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
40592 #, fuzzy
40593 msgid "Search for this Author"
40594 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40597 #, fuzzy, c-format
40598 msgid "Search funds"
40599 msgstr "Leit"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40602 #, fuzzy, c-format
40603 msgid "Search funds:"
40604 msgstr "Leita eftir:"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40608 #, c-format
40609 msgid "Search history"
40610 msgstr "Leitarsaga"
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
40613 #, c-format
40614 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40615 msgstr ""
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:596
40620 #, fuzzy, c-format
40621 msgid "Search index: "
40622 msgstr "Leit "
40624 #. INPUT type=text
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40626 #, fuzzy
40627 msgid "Search issue number"
40628 msgstr "Samantekt af útgáfum"
40630 #. INPUT type=text
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
40634 #, fuzzy
40635 msgid "Search library"
40636 msgstr "Heimasafn:"
40638 #. INPUT type=text
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
40641 #, fuzzy
40642 msgid "Search location"
40643 msgstr "[Færri möguleikar]"
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40646 #, fuzzy, c-format
40647 msgid "Search main heading"
40648 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40651 #, fuzzy, c-format
40652 msgid "Search main heading ($a only)"
40653 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40656 #, fuzzy, c-format
40657 msgid "Search main heading ($a only): "
40658 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40661 #, fuzzy, c-format
40662 msgid "Search main heading: "
40663 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40665 #. INPUT type=text
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:167
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40668 #, fuzzy
40669 msgid "Search notes"
40670 msgstr "Leita í %s"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40673 #, fuzzy, c-format
40674 msgid "Search notices"
40675 msgstr "Leita í %s"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40678 #, fuzzy, c-format
40679 msgid "Search on"
40680 msgstr "Leit"
40682 #. IMG
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40684 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40685 msgstr ""
40687 #. IMG
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:99
40689 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40690 msgstr ""
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40693 #, fuzzy, c-format
40694 msgid "Search options"
40695 msgstr "[Færri möguleikar]"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40698 #, fuzzy, c-format
40699 msgid "Search orders"
40700 msgstr "Leita eftir:"
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40703 #, fuzzy, c-format
40704 msgid "Search orders:"
40705 msgstr "Leita eftir:"
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40708 #, fuzzy, c-format
40709 msgid "Search patron categories"
40710 msgstr "Flokkun meðlims:"
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40715 #, fuzzy, c-format
40716 msgid "Search patrons"
40717 msgstr "Leit"
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40720 #, fuzzy, c-format
40721 msgid "Search printers"
40722 msgstr "Leita í %s"
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40727 #, fuzzy, c-format
40728 msgid "Search results"
40729 msgstr "Aftur í listana"
40731 #. %1$s:  from 
40732 #. %2$s:  to 
40733 #. %3$s:  total 
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40735 #, fuzzy, c-format
40736 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40737 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
40739 #. INPUT type=text
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40741 #, fuzzy
40742 msgid "Search since"
40743 msgstr "Leit "
40745 #. INPUT type=text
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40747 #, fuzzy
40748 msgid "Search status"
40749 msgstr "Leita í %s "
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40752 #, fuzzy, c-format
40753 msgid "Search string matches: "
40754 msgstr "Leita í %s "
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
40759 #, fuzzy, c-format
40760 msgid "Search subscriptions"
40761 msgstr "Áskriftir"
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40765 #, fuzzy, c-format
40766 msgid "Search subscriptions:"
40767 msgstr "Áskriftir"
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40770 #, fuzzy, c-format
40771 msgid "Search suggestions"
40772 msgstr "Kauptillaga"
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40775 #, c-format
40776 msgid "Search system preferences"
40777 msgstr ""
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
40782 #, fuzzy, c-format
40783 msgid "Search targets "
40784 msgstr "Leita í %s "
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
40787 #, fuzzy, c-format
40788 msgid "Search term: "
40789 msgstr "Leit"
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40793 #, c-format
40794 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40795 msgstr ""
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40814 #, fuzzy, c-format
40815 msgid "Search the catalog"
40816 msgstr "Leita í %s"
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40819 #, c-format
40820 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40821 msgstr ""
40823 #. INPUT type=text
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
40827 #, fuzzy
40828 msgid "Search title"
40829 msgstr "Leita í %s"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40832 #, fuzzy, c-format
40833 msgid "Search to hold"
40834 msgstr "Leita eftir:"
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
40838 #, fuzzy, c-format
40839 msgid "Search type:"
40840 msgstr "Leit"
40842 #. SCRIPT
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40844 #, fuzzy
40845 msgid "Search unavailable"
40846 msgstr "Afrit til:"
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
40849 #, c-format
40850 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40851 msgstr ""
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40854 #, fuzzy, c-format
40855 msgid "Search value: "
40856 msgstr "Leit "
40858 #. INPUT type=text
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40860 #, fuzzy
40861 msgid "Search vendor"
40862 msgstr "Leita eftir:"
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40865 #, fuzzy, c-format
40866 msgid "Search vendors:"
40867 msgstr "Leita eftir:"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40870 #, fuzzy, c-format
40871 msgid "Search was: "
40872 msgstr "Leit "
40874 #. For the first occurrence,
40875 #. SCRIPT
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:182
40879 #, fuzzy, c-format
40880 msgid "Search:"
40881 msgstr "Leit"
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40884 #, fuzzy, c-format
40885 msgid "Searchable"
40886 msgstr "Leit "
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40890 #, fuzzy, c-format
40891 msgid "Searchable: "
40892 msgstr "Leit "
40894 #. A
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40896 #, fuzzy, c-format
40897 msgid "Searching"
40898 msgstr "Leit"
40900 #. SCRIPT
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
40902 msgid "Season"
40903 msgstr ""
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
40906 #, c-format
40907 msgid "Sebastiaan Durand"
40908 msgstr ""
40910 #. For the first occurrence,
40911 #. SCRIPT
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
40914 msgid "Second"
40915 msgstr ""
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40919 #, fuzzy, c-format
40920 msgid "Secondary email"
40921 msgstr "Vinnunetfang: "
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
40925 #, fuzzy, c-format
40926 msgid "Secondary email: "
40927 msgstr "Vinnunetfang: "
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
40931 #, fuzzy, c-format
40932 msgid "Secondary phone"
40933 msgstr "Auka höfundur "
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
40937 #, fuzzy, c-format
40938 msgid "Secondary phone: "
40939 msgstr "Auka höfundur "
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
40944 #, fuzzy, c-format
40945 msgid "Seconds (default)"
40946 msgstr "Vinnunetfang:"
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40950 #, fuzzy, c-format
40951 msgid "Section"
40952 msgstr "kafli"
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40955 #, fuzzy, c-format
40956 msgid "Section:"
40957 msgstr "Aðgerði:"
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40960 #, fuzzy, c-format
40961 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40962 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
40965 #, fuzzy, c-format
40966 msgid "See basket information"
40967 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
40970 #, fuzzy, c-format
40971 msgid "See invoice information"
40972 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40975 #, c-format
40976 msgid "See online help for advanced options"
40977 msgstr ""
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40980 #, c-format
40981 msgid "Seen"
40982 msgstr ""
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:55
40995 #, fuzzy, c-format
40996 msgid "Select"
40997 msgstr "Velja allt"
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
41000 #, fuzzy, c-format
41001 msgid "Select "
41002 msgstr "Velja allt"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
41005 #, c-format
41006 msgid ""
41007 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
41008 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
41009 msgstr ""
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
41012 #, c-format
41013 msgid ""
41014 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
41015 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
41016 msgstr ""
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
41019 #, fuzzy, c-format
41020 msgid "Select CSV profile:"
41021 msgstr "upplýsingar"
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
41024 #, fuzzy, c-format
41025 msgid "Select MARC framework:"
41026 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
41029 #, c-format
41030 msgid ""
41031 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
41032 "each valid record staged for later import into the catalog."
41033 msgstr ""
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
41036 #, c-format
41037 msgid "Select a borrower category"
41038 msgstr ""
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
41041 #, fuzzy, c-format
41042 msgid "Select a budget"
41043 msgstr "Velja lista"
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
41046 #, fuzzy, c-format
41047 msgid "Select a built-in sound: "
41048 msgstr "Velja lista"
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
41051 #, fuzzy, c-format
41052 msgid "Select a category type"
41053 msgstr "Efnisflokkar"
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
41056 #, fuzzy, c-format
41057 msgid "Select a department"
41058 msgstr "Valdir hlutir :"
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
41061 #, fuzzy, c-format
41062 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
41063 msgstr "Valdir hlutir : "
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
41068 #, fuzzy, c-format
41069 msgid "Select a fund"
41070 msgstr "Velja lista"
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
41074 #, c-format
41075 msgid "Select a layout to be applied: "
41076 msgstr ""
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
41079 #, fuzzy, c-format
41080 msgid "Select a library :"
41081 msgstr "Velja lista"
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41085 #, fuzzy, c-format
41086 msgid "Select a library : "
41087 msgstr "Velja lista "
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
41093 #, fuzzy, c-format
41094 msgid "Select a library:"
41095 msgstr "Velja lista"
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41099 #, fuzzy, c-format
41100 msgid "Select a template"
41101 msgstr "Eyða lista"
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
41105 #, c-format
41106 msgid "Select a template to be applied: "
41107 msgstr ""
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
41138 #, fuzzy, c-format
41139 msgid "Select all"
41140 msgstr "Velja allt"
41142 #. SCRIPT
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41144 #, fuzzy
41145 msgid "Select all pending"
41146 msgstr "Velja allt"
41148 #. SCRIPT
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41150 #, fuzzy
41151 msgid "Select all sample data"
41152 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41155 #, c-format
41156 msgid "Select an authority framework"
41157 msgstr ""
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41160 #, fuzzy, c-format
41161 msgid "Select an existing list"
41162 msgstr "Velja lista"
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
41165 #, c-format
41166 msgid ""
41167 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41168 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41169 msgstr ""
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41172 #, fuzzy, c-format
41173 msgid "Select day: "
41174 msgstr "Velja allt "
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
41177 #, c-format
41178 msgid "Select download format: "
41179 msgstr ""
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41182 #, fuzzy, c-format
41183 msgid "Select files: "
41184 msgstr "Velja allt "
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41187 #, fuzzy, c-format
41188 msgid "Select items you want to check"
41189 msgstr "Valdir hlutir :"
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41192 #, fuzzy, c-format
41193 msgid "Select local databases"
41194 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41197 #, fuzzy, c-format
41198 msgid "Select month:"
41199 msgstr "Velja lista"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41202 #, c-format
41203 msgid "Select none to see all libraries"
41204 msgstr ""
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
41207 #, fuzzy, c-format
41208 msgid "Select note"
41209 msgstr "Velja lista"
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41212 #, fuzzy, c-format
41213 msgid "Select notice:"
41214 msgstr "Valdir hlutir :"
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41217 #, c-format
41218 msgid "Select one or more images to delete. "
41219 msgstr ""
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41222 #, fuzzy, c-format
41223 msgid "Select ordering library account: "
41224 msgstr "Velja lista "
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41227 #, c-format
41228 msgid "Select planning type:"
41229 msgstr ""
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
41233 #, fuzzy, c-format
41234 msgid "Select records to export "
41235 msgstr "Valdir hlutir : "
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41238 #, fuzzy, c-format
41239 msgid "Select remote databases"
41240 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
41242 #. For the first occurrence,
41243 #. SCRIPT
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41249 #, fuzzy, c-format
41250 msgid "Select searches to: "
41251 msgstr "Valdir hlutir : "
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41254 #, fuzzy, c-format
41255 msgid "Select table:"
41256 msgstr "Velja allt "
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41259 #, c-format
41260 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41261 msgstr ""
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41264 #, c-format
41265 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41266 msgstr ""
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41269 #, fuzzy, c-format
41270 msgid "Select the file to import: "
41271 msgstr "Valdir hlutir : "
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
41274 #, fuzzy, c-format
41275 msgid "Select the file to stage: "
41276 msgstr "Valdir hlutir : "
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
41283 #, fuzzy, c-format
41284 msgid "Select the file to upload: "
41285 msgstr "Valdir hlutir : "
41287 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41289 #, fuzzy, c-format
41290 msgid "Select the host item to link%s to "
41291 msgstr "Valdir hlutir : "
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41294 #, c-format
41295 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41296 msgstr ""
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41299 #, fuzzy, c-format
41300 msgid "Select to display or not:"
41301 msgstr "Valdir hlutir :"
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41304 #, fuzzy, c-format
41305 msgid "Select to import"
41306 msgstr "Valdir hlutir : "
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41309 #, fuzzy, c-format
41310 msgid "Select without holds"
41311 msgstr "Leita eftir:"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41314 #, fuzzy, c-format
41315 msgid "Select without items"
41316 msgstr "Valdir hlutir :"
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41319 #, c-format
41320 msgid "Select your MARC flavor"
41321 msgstr ""
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
41324 #, fuzzy, c-format
41325 msgid "Selected items :"
41326 msgstr "Valdir hlutir :"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41329 #, c-format
41330 msgid "Selecting Default Settings"
41331 msgstr ""
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41334 #, c-format
41335 msgid ""
41336 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41337 "new issue is received."
41338 msgstr ""
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41341 #, c-format
41342 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41343 msgstr ""
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41346 #, fuzzy, c-format
41347 msgid "Selector"
41348 msgstr "Velja allt"
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41351 #, fuzzy, c-format
41352 msgid "Selector: "
41353 msgstr "Velja allt"
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41364 #, c-format
41365 msgid "Semi-colon (;)"
41366 msgstr ""
41368 #. INPUT type=submit
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
41372 #, c-format
41373 msgid "Send"
41374 msgstr "Senda"
41376 #. INPUT type=submit
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41378 #, fuzzy
41379 msgid "Send EDI order"
41380 msgstr "Senda körfuna þína"
41382 #. INPUT type=submit
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41384 #, fuzzy
41385 msgid "Send SMS"
41386 msgstr "Senda"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41389 #, fuzzy, c-format
41390 msgid "Send email"
41391 msgstr "Vinnunetfang: "
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41394 #, fuzzy, c-format
41395 msgid "Send list"
41396 msgstr "Senda lista"
41398 #. INPUT type=submit name=submit
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41400 #, fuzzy
41401 msgid "Send notification"
41402 msgstr "ekki skáldskapur"
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41406 #, fuzzy, c-format
41407 msgid "Send to"
41408 msgstr "Senda lista"
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41411 #, c-format
41412 msgid "Sending your cart"
41413 msgstr "Senda körfuna þína"
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41416 #, c-format
41417 msgid "Sending your list"
41418 msgstr "Sendir listann þinn"
41420 #. For the first occurrence,
41421 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41424 #, fuzzy, c-format
41425 msgid "Sent notices for %s"
41426 msgstr "Útlán fyrir %s"
41428 #. SCRIPT
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41430 #, fuzzy
41431 msgid "Sep"
41432 msgstr "Efni"
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41435 #, c-format
41436 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41437 msgstr ""
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41440 #, c-format
41441 msgid ""
41442 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41443 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41444 msgstr ""
41446 #. SCRIPT
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
41448 msgid "Separator must be / in field %s"
41449 msgstr ""
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41452 #, fuzzy, c-format
41453 msgid "Separator: "
41454 msgstr "Aðskilið frá: "
41456 #. For the first occurrence,
41457 #. SCRIPT
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41460 #, c-format
41461 msgid "September"
41462 msgstr ""
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
41465 #, c-format
41466 msgid "Serge Renaux"
41467 msgstr ""
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
41470 #, c-format
41471 msgid "Serhij Dubyk"
41472 msgstr ""
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
41475 #, c-format
41476 msgid "Serial"
41477 msgstr "Raðnúmer"
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41480 #, c-format
41481 msgid "Serial collection"
41482 msgstr "Ráðnúmerasafn"
41484 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41486 #, fuzzy, c-format
41487 msgid "Serial collection #%s"
41488 msgstr "Ráðnúmerasafn"
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41491 #, fuzzy, c-format
41492 msgid "Serial collection information for "
41493 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41496 #, fuzzy, c-format
41497 msgid "Serial edition "
41498 msgstr "Ráðnúmerasafn "
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
41501 #, fuzzy, c-format
41502 msgid "Serial enumeration / chronology"
41503 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41506 #, fuzzy, c-format
41507 msgid "Serial enumeration:"
41508 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41511 #, fuzzy, c-format
41512 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41513 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
41516 #, fuzzy, c-format
41517 msgid "Serial number:"
41518 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
41521 #, c-format
41522 msgid "Serial receipt creates an item record."
41523 msgstr ""
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
41526 #, c-format
41527 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41528 msgstr ""
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
41531 #, fuzzy, c-format
41532 msgid "Serial receive"
41533 msgstr "Móttekið dags"
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41536 #, fuzzy, c-format
41537 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41538 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
41540 #. For the first occurrence,
41541 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41544 #, fuzzy, c-format
41545 msgid "Serial: %s "
41546 msgstr "Raðnúmer"
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41568 #, c-format
41569 msgid "Serials"
41570 msgstr "Raðnúmer"
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
41574 #, c-format
41575 msgid "Serials (routing list)"
41576 msgstr ""
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41579 #, fuzzy, c-format
41580 msgid "Serials planning"
41581 msgstr "Raðnúmer"
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41584 #, fuzzy, c-format
41585 msgid "Serials receiving"
41586 msgstr "Móttekið dags"
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41590 #, fuzzy, c-format
41591 msgid "Serials subscriptions"
41592 msgstr "Áskriftir"
41594 #. %1$s:  total 
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
41596 #, fuzzy, c-format
41597 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41598 msgstr "Áskriftir"
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
41601 #, fuzzy, c-format
41602 msgid "Serials subscriptions search"
41603 msgstr "Áskriftir"
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
41608 #, c-format
41609 msgid "Series"
41610 msgstr "Raðir"
41612 #. For the first occurrence,
41613 #. SCRIPT
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41617 #, fuzzy, c-format
41618 msgid "Series title"
41619 msgstr "Titill raðar"
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:422
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41625 #, fuzzy, c-format
41626 msgid "Series: "
41627 msgstr "Raðir: "
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
41632 #, c-format
41633 msgid "Server"
41634 msgstr ""
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41638 #, fuzzy, c-format
41639 msgid "Server information"
41640 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41643 #, fuzzy, c-format
41644 msgid "Server name: "
41645 msgstr "Annað nafn: "
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41649 #, fuzzy, c-format
41650 msgid "Servers:"
41651 msgstr "Annað nafn: "
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41654 #, fuzzy, c-format
41655 msgid "Session timed out, please log in again"
41656 msgstr ""
41657 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41660 #, fuzzy, c-format
41661 msgid "Session timed out."
41662 msgstr "Tenging rann út"
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41665 #, c-format
41666 msgid "Set all funds to zero"
41667 msgstr ""
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41672 #, fuzzy, c-format
41673 msgid "Set back to"
41674 msgstr "Breytt aftur í:"
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
41677 #, c-format
41678 msgid "Set due date to expiry:"
41679 msgstr ""
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41682 #, c-format
41683 msgid "Set inventory date to:"
41684 msgstr ""
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41691 #, fuzzy, c-format
41692 msgid "Set library"
41693 msgstr "Heimasafn:"
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41696 #, c-format
41697 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41698 msgstr ""
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41702 #, c-format
41703 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41704 msgstr ""
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41708 #, fuzzy, c-format
41709 msgid "Set permissions"
41710 msgstr "Útgáfa:"
41712 #. %1$s:  surname 
41713 #. %2$s:  firstname 
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
41715 #, c-format
41716 msgid "Set permissions for %s, %s"
41717 msgstr ""
41719 #. INPUT type=submit name=submit
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41723 #, fuzzy
41724 msgid "Set status"
41725 msgstr "Staða"
41727 #. IMG
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
41729 #, fuzzy
41730 msgid "Set to lowest priority"
41731 msgstr "Breyta"
41733 #. For the first occurrence,
41734 #. SCRIPT
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
41737 msgid "Set to patron"
41738 msgstr ""
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41741 #, fuzzy, c-format
41742 msgid "Set user permissions"
41743 msgstr "Útgáfa:"
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41747 #, fuzzy, c-format
41748 msgid "Settings "
41749 msgstr "skýrslugerð"
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
41752 #, fuzzy, c-format
41753 msgid "Sex"
41754 msgstr "Efni"
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
41757 #, c-format
41758 msgid "Shari Perkins"
41759 msgstr ""
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
41762 #, c-format
41763 msgid "Sharon Moreland"
41764 msgstr ""
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41775 #, c-format
41776 msgid "Sharp (#)"
41777 msgstr ""
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
41780 #, c-format
41781 msgid "Shaun Evans"
41782 msgstr ""
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41785 #, fuzzy, c-format
41786 msgid "Shelving control number"
41787 msgstr "Staðlaður fjöldi"
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41799 #, fuzzy, c-format
41800 msgid "Shelving location"
41801 msgstr ", Staðsetning hillna:"
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41804 #, fuzzy, c-format
41805 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41806 msgstr ", Staðsetning hillna: "
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41809 #, fuzzy, c-format
41810 msgid "Shelving location selected: "
41811 msgstr ", Staðsetning hillna: "
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41814 #, fuzzy, c-format
41815 msgid "Shelving location:"
41816 msgstr ", Staðsetning hillna:"
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41819 #, fuzzy, c-format
41820 msgid "Shelving location: "
41821 msgstr ", Staðsetning hillna:"
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41824 #, c-format
41825 msgid "Shift-Enter"
41826 msgstr ""
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41829 #, c-format
41830 msgid "Shift-Tab"
41831 msgstr ""
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41834 #, fuzzy, c-format
41835 msgid "Shipment cost"
41836 msgstr "Dagsetning:"
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41839 #, fuzzy, c-format
41840 msgid "Shipment cost:"
41841 msgstr "Dagsetning:"
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41848 #, c-format
41849 msgid "Shipment date"
41850 msgstr ""
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41853 #, c-format
41854 msgid "Shipment date reverse"
41855 msgstr ""
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41859 #, fuzzy, c-format
41860 msgid "Shipment date:"
41861 msgstr "Dagsetning:"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41864 #, c-format
41865 msgid "Shipment date: "
41866 msgstr ""
41868 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
41869 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41870 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41871 #. %4$s:  ELSE 
41872 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41873 #. %6$s:  END 
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41875 #, fuzzy, c-format
41876 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41877 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
41879 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41881 #, fuzzy, c-format
41882 msgid "Shipment date: All until %s "
41883 msgstr "Dagsetning:"
41885 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41887 #, fuzzy, c-format
41888 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41889 msgstr "Útlán fyrir %s"
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41892 #, fuzzy, c-format
41893 msgid "Shipping cost:"
41894 msgstr "Prent listi"
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41897 #, fuzzy, c-format
41898 msgid "Shipping cost: "
41899 msgstr "Prent listi "
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41902 #, fuzzy, c-format
41903 msgid "Shipping fund:"
41904 msgstr "Prent listi"
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41907 #, fuzzy, c-format
41908 msgid "Shipping fund: "
41909 msgstr "Prent listi "
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41912 #, c-format
41913 msgid "Shortcut"
41914 msgstr ""
41916 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
41917 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
41919 #, c-format
41920 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41921 msgstr ""
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
41926 #, c-format
41927 msgid "Show"
41928 msgstr "Sýna"
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
41931 #, fuzzy, c-format
41932 msgid "Show MARC"
41933 msgstr "Endurnýja allt"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
41936 #, c-format
41937 msgid "Show MARC tag documentation links"
41938 msgstr ""
41940 #. SCRIPT
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41942 msgid "Show _MENU_ entries"
41943 msgstr ""
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41946 #, fuzzy, c-format
41947 msgid "Show active baskets only"
41948 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41951 #, fuzzy, c-format
41952 msgid "Show active funds only"
41953 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41956 #, c-format
41957 msgid "Show actual/estimated values"
41958 msgstr ""
41960 #. A
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41962 #, fuzzy
41963 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41964 msgstr "Ýtarleg leit"
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41969 #, fuzzy, c-format
41970 msgid "Show all"
41971 msgstr "Sýna alla hluti"
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41974 #, fuzzy, c-format
41975 msgid "Show all baskets"
41976 msgstr "Sýna alla hluti"
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119
41981 #, fuzzy, c-format
41982 msgid "Show all columns"
41983 msgstr "Sýna alla hluti"
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41987 #, fuzzy, c-format
41988 msgid "Show all details "
41989 msgstr "Sýna alla hluti "
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41993 #, fuzzy, c-format
41994 msgid "Show all items"
41995 msgstr "Sýna alla hluti"
41997 #. For the first occurrence,
41998 #. %1$s:  hiddencount 
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
42001 #, fuzzy, c-format
42002 msgid "Show all items (%s hidden)"
42003 msgstr "Sýna alla hluti"
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42006 #, fuzzy, c-format
42007 msgid "Show all suggestions"
42008 msgstr "Ný kauptillaga"
42010 #. SCRIPT
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
42012 #, fuzzy
42013 msgid "Show all transactions"
42014 msgstr "löggjöf"
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
42017 #, fuzzy, c-format
42018 msgid "Show any items currently checked out:"
42019 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42022 #, fuzzy, c-format
42023 msgid "Show biblio"
42024 msgstr "%s söfn"
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
42027 #, fuzzy, c-format
42028 msgid "Show category: "
42029 msgstr "Flokkun meðlims: "
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
42032 #, fuzzy, c-format
42033 msgid "Show checkouts"
42034 msgstr "Útlánin dagsins"
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42038 #, fuzzy, c-format
42039 msgid "Show checkouts to guarantor"
42040 msgstr "Útlánin dagsins"
42042 #. SCRIPT
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42044 msgid "Show fields verbatim"
42045 msgstr ""
42047 #. SCRIPT
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42049 msgid "Show help for this tag"
42050 msgstr ""
42052 #. SCRIPT
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42054 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
42055 msgstr ""
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
42058 #, c-format
42059 msgid "Show in search pulldown: "
42060 msgstr ""
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
42064 #, fuzzy, c-format
42065 msgid "Show inactive budgets"
42066 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
42069 #, fuzzy, c-format
42070 msgid "Show more"
42071 msgstr "Sýna meira"
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
42074 #, fuzzy, c-format
42075 msgid "Show my funds only"
42076 msgstr "Sýnir aðeins"
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
42079 #, fuzzy, c-format
42080 msgid "Show my funds only:"
42081 msgstr "Sýnir aðeins"
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42084 #, fuzzy, c-format
42085 msgid "Show only mine"
42086 msgstr "Sýna meira "
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42089 #, fuzzy, c-format
42090 msgid "Show only renewed "
42091 msgstr "Sýna meira "
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
42094 #, fuzzy, c-format
42095 msgid "Show only subscriptions "
42096 msgstr "Áskriftir"
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
42100 #, fuzzy, c-format
42101 msgid "Show subscriptions"
42102 msgstr "Áskriftir"
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:481
42105 #, fuzzy, c-format
42106 msgid "Show tags"
42107 msgstr "Nýtt tag:"
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42110 #, c-format
42111 msgid "Show/Hide advanced pattern"
42112 msgstr ""
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119
42117 #, fuzzy, c-format
42118 msgid "Show/hide columns:"
42119 msgstr "Sýna meira"
42121 #. SCRIPT
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42123 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42124 msgstr ""
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42127 #, fuzzy, c-format
42128 msgid "Showing only available items"
42129 msgstr "Engin gögn á lausu."
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42133 #, fuzzy, c-format
42134 msgid "Shown"
42135 msgstr "Sýna"
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
42139 #, c-format
42140 msgid "Shows on transit slips"
42141 msgstr ""
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
42144 #, c-format
42145 msgid "Silvia Simonetti"
42146 msgstr ""
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
42149 #, c-format
42150 msgid "Simith D'Oliveira"
42151 msgstr ""
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42154 #, fuzzy, c-format
42155 msgid "Simon Story"
42156 msgstr "Semimonthly"
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42159 #, c-format
42160 msgid "Simple DC-RDF"
42161 msgstr ""
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42164 #, c-format
42165 msgid "Since"
42166 msgstr ""
42168 #. SCRIPT
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42170 #, fuzzy
42171 msgid "Single holiday: %s"
42172 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42175 #, c-format
42176 msgid "SingleBranchMode is ON."
42177 msgstr ""
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
42181 #, c-format
42182 msgid "Size"
42183 msgstr ""
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42187 #, fuzzy, c-format
42188 msgid "Skip issue number"
42189 msgstr "Samantekt af útgáfum"
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42192 #, fuzzy, c-format
42193 msgid "Skip items on loan: "
42194 msgstr "Senda körfuna þína "
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42200 #, c-format
42201 msgid "Slip"
42202 msgstr ""
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42205 #, c-format
42206 msgid "Small text"
42207 msgstr ""
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42210 #, fuzzy, c-format
42211 msgid "Social security number hash:"
42212 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42215 #, fuzzy, c-format
42216 msgid "Social security or card number: "
42217 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42220 #, c-format
42221 msgid "Some Perl modules are missing."
42222 msgstr ""
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
42225 #, c-format
42226 msgid ""
42227 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42228 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42229 "examples assume USD is the active currency. "
42230 msgstr ""
42232 #. SCRIPT
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42234 msgid "Some fields are not valid:"
42235 msgstr ""
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42238 #, c-format
42239 msgid ""
42240 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42241 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42242 "if you want that this feature works correctly."
42243 msgstr ""
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42246 #, c-format
42247 msgid ""
42248 "Some records have not been automatically added because they match an "
42249 "existing record in your catalog:"
42250 msgstr ""
42252 #. SCRIPT
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42254 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42255 msgstr ""
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
42258 #, fuzzy, c-format
42259 msgid "Sonia Lemaire"
42260 msgstr "Vinnunetfang:"
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
42263 #, c-format
42264 msgid "Sophie Meynieux"
42265 msgstr ""
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42268 #, c-format
42269 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42270 msgstr ""
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42273 #, c-format
42274 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42275 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
42278 #, fuzzy, c-format
42279 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42280 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:378
42283 #, fuzzy, c-format
42284 msgid "Sorry, your request had no results."
42285 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42288 #, fuzzy, c-format
42289 msgid "Sort 1"
42290 msgstr "Raða eftir:"
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42293 #, fuzzy, c-format
42294 msgid "Sort 2"
42295 msgstr "Raða eftir:"
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
42298 #, fuzzy, c-format
42299 msgid "Sort By: "
42300 msgstr "Raða eftir: "
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
42303 #, fuzzy, c-format
42304 msgid "Sort by"
42305 msgstr "Raða eftir:"
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42308 #, fuzzy, c-format
42309 msgid "Sort by :"
42310 msgstr "Raða eftir:"
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
42313 #, fuzzy, c-format
42314 msgid "Sort by:"
42315 msgstr "Raða eftir:"
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42320 #, fuzzy, c-format
42321 msgid "Sort by: "
42322 msgstr "Raða eftir: "
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42328 #, fuzzy, c-format
42329 msgid "Sort field 1"
42330 msgstr "Forrituð svæði"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
42334 #, c-format
42335 msgid "Sort field 1:"
42336 msgstr ""
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
42342 #, fuzzy, c-format
42343 msgid "Sort field 2"
42344 msgstr "Forrituð svæði"
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
42348 #, c-format
42349 msgid "Sort field 2:"
42350 msgstr ""
42352 #. A
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42354 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42355 msgstr ""
42357 #. SCRIPT
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42359 msgid "Sort routine missing"
42360 msgstr ""
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
42363 #, fuzzy, c-format
42364 msgid "Sort this list by: "
42365 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42370 #, fuzzy, c-format
42371 msgid "Sort1"
42372 msgstr "Raða eftir:"
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42377 #, fuzzy, c-format
42378 msgid "Sort2"
42379 msgstr "Raða eftir:"
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42382 #, fuzzy, c-format
42383 msgid "Sorting"
42384 msgstr "skýrslugerð"
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42387 #, fuzzy, c-format
42388 msgid "Sorting routine"
42389 msgstr "skýrslugerð"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42392 #, c-format
42393 msgid "Sound"
42394 msgstr ""
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42397 #, fuzzy, c-format
42398 msgid "Sound: "
42399 msgstr "LCCN:"
42401 #. For the first occurrence,
42402 #. SCRIPT
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
42406 #, fuzzy, c-format
42407 msgid "Source"
42408 msgstr "Leit"
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:373
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
42413 #, c-format
42414 msgid "Source (incoming) record check field"
42415 msgstr ""
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42418 #, fuzzy, c-format
42419 msgid "Source in use?"
42420 msgstr "Leit"
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42423 #, fuzzy, c-format
42424 msgid "Source library:"
42425 msgstr "Heimasafn:"
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42428 #, fuzzy, c-format
42429 msgid "Source of acquisition"
42430 msgstr "Flokkun"
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42435 msgstr "Flokkun"
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42438 #, fuzzy, c-format
42439 msgid "Source records"
42440 msgstr "Vista færslu:"
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
42443 #, c-format
42444 msgid "Southeastern University"
42445 msgstr ""
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42456 #, c-format
42457 msgid "Space ( )"
42458 msgstr ""
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42461 #, fuzzy, c-format
42462 msgid "Special relationship: "
42463 msgstr "Tengsl: "
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42466 #, c-format
42467 msgid "Special thanks to the following organizations"
42468 msgstr ""
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42471 #, fuzzy, c-format
42472 msgid "Specialized"
42473 msgstr "Sérhæft;"
42475 #. For the first occurrence,
42476 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
42479 #, c-format
42480 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42481 msgstr ""
42483 #. For the first occurrence,
42484 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42487 #, c-format
42488 msgid "Specify due date %s: "
42489 msgstr ""
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
42492 #, c-format
42493 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42494 msgstr ""
42496 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
42498 #, fuzzy, c-format
42499 msgid "Specify return date %s: "
42500 msgstr "Athugið:"
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42504 #, c-format
42505 msgid "Spent"
42506 msgstr ""
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
42509 #, fuzzy, c-format
42510 msgid "Spent amount"
42511 msgstr "Upphæð sektar"
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42514 #, fuzzy, c-format
42515 msgid "Spent amount:"
42516 msgstr "Upphæð sektar"
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
42519 #, fuzzy, c-format
42520 msgid "Spine label"
42521 msgstr "Laust"
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42524 #, fuzzy, c-format
42525 msgid "Split call numbers: "
42526 msgstr "Beiðnanúmer "
42528 #. SCRIPT
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42530 #, fuzzy
42531 msgid "Spring"
42532 msgstr "prenta"
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
42535 #, c-format
42536 msgid "Srdjan Jankovic"
42537 msgstr ""
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
42540 #, c-format
42541 msgid "Srikanth Dhondi"
42542 msgstr ""
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
42545 #, c-format
42546 msgid "Stacey Walker"
42547 msgstr ""
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
42551 #, c-format
42552 msgid "Staff"
42553 msgstr ""
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
42556 #, fuzzy, c-format
42557 msgid "Staff - Internal note"
42558 msgstr "Athugasemdir um efni:"
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42561 #, c-format
42562 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42563 msgstr ""
42565 #. A
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42567 #, c-format
42568 msgid "Staff client"
42569 msgstr ""
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42572 #, c-format
42573 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42574 msgstr ""
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
42577 #, c-format
42578 msgid ""
42579 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
42580 "request a discharge."
42581 msgstr ""
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42586 #, fuzzy, c-format
42587 msgid "Staff note"
42588 msgstr "Velja lista"
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42592 #, fuzzy, c-format
42593 msgid "Staff note:"
42594 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
42597 #, c-format
42598 msgid "Stage MARC for import"
42599 msgstr ""
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
42602 #, fuzzy, c-format
42603 msgid "Stage MARC records"
42604 msgstr "Vista færslu:"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
42610 #, c-format
42611 msgid "Stage MARC records for import"
42612 msgstr ""
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42615 #, c-format
42616 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42617 msgstr ""
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42620 #, c-format
42621 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42622 msgstr ""
42624 #. INPUT type=button
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:265
42626 msgid "Stage for import"
42627 msgstr ""
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
42630 #, c-format
42631 msgid "Stage records into the reservoir"
42632 msgstr ""
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
42637 #, c-format
42638 msgid "Staged"
42639 msgstr ""
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
42642 #, c-format
42643 msgid "Staged MARC management"
42644 msgstr ""
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42647 #, c-format
42648 msgid "Staged MARC record management"
42649 msgstr ""
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
42652 #, c-format
42653 msgid "Staged:"
42654 msgstr ""
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
42657 #, c-format
42658 msgid "Stan Brinkerhoff"
42659 msgstr ""
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
42665 #, fuzzy, c-format
42666 msgid "Standard"
42667 msgstr "staðall"
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
42672 #, fuzzy, c-format
42673 msgid "Standard ID: "
42674 msgstr "staðall "
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42680 #, fuzzy, c-format
42681 msgid "Standard number"
42682 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42685 #, fuzzy, c-format
42686 msgid "Standard number:"
42687 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42690 #, c-format
42691 msgid "Standing orders do not close when received."
42692 msgstr ""
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42695 #, fuzzy, c-format
42696 msgid "Start Date: "
42697 msgstr "Dagsetning: "
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42704 #, fuzzy, c-format
42705 msgid "Start date"
42706 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
42708 #. For the first occurrence,
42709 #. SCRIPT
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42711 msgid "Start date missing"
42712 msgstr ""
42714 #. For the first occurrence,
42715 #. SCRIPT
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42717 msgid "Start date must be before end date"
42718 msgstr ""
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
42723 #, fuzzy, c-format
42724 msgid "Start date:"
42725 msgstr "Dagsetning:"
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42731 #, fuzzy, c-format
42732 msgid "Start date: "
42733 msgstr "Dagsetning: "
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42736 #, fuzzy, c-format
42737 msgid "Start date: *"
42738 msgstr "Dagsetning:"
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42741 #, fuzzy, c-format
42742 msgid "Start defining libraries"
42743 msgstr "Söfn"
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42746 #, fuzzy, c-format
42747 msgid "Start of date range "
42748 msgstr "Tímabil útgáfu:"
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42751 #, fuzzy, c-format
42752 msgid "Start of interval"
42753 msgstr "Tímabil útgáfu:"
42755 #. INPUT type=submit
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42757 #, fuzzy
42758 msgid "Start search"
42759 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42762 #, fuzzy, c-format
42763 msgid "Starter CSV: "
42764 msgstr "Dagsetning: "
42766 #. INPUT type=text name=start_card
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
42768 #, fuzzy
42769 msgid "Starting card number"
42770 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42772 #. INPUT type=text name=start_label
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
42774 #, fuzzy
42775 msgid "Starting label number"
42776 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42778 #. For the first occurrence,
42779 #. SCRIPT
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
42782 #, fuzzy, c-format
42783 msgid "Starting with:"
42784 msgstr "byrjar á"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
42790 #, fuzzy, c-format
42791 msgid "Starts with"
42792 msgstr "byrjar á"
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
42799 #, fuzzy, c-format
42800 msgid "State"
42801 msgstr "Dagsetning:"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
42806 #, fuzzy, c-format
42807 msgid "State: "
42808 msgstr "Dagsetning: "
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42811 #, c-format
42812 msgid "Statistic 1 done on: "
42813 msgstr ""
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42818 #, fuzzy, c-format
42819 msgid "Statistic 1: "
42820 msgstr "Tölfræði "
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42823 #, c-format
42824 msgid "Statistic 2 done on: "
42825 msgstr ""
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42830 #, fuzzy, c-format
42831 msgid "Statistic 2: "
42832 msgstr "Tölfræði "
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
42836 #, fuzzy, c-format
42837 msgid "Statistical"
42838 msgstr "Tölfræði"
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42843 #, c-format
42844 msgid "Statistics"
42845 msgstr "Tölfræði"
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42848 #, fuzzy, c-format
42849 msgid "Statistics date and time"
42850 msgstr "Tölfræði"
42852 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
42853 #. %2$s:  title 
42854 #. %3$s:  firstname 
42855 #. %4$s:  END 
42856 #. %5$s:  surname 
42857 #. %6$s:  cardnumber 
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42859 #, fuzzy, c-format
42860 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42861 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42865 #, fuzzy, c-format
42866 msgid "Statistics wizards"
42867 msgstr "Tölfræði"
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
42892 #, c-format
42893 msgid "Status"
42894 msgstr "Staða"
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42898 #, fuzzy, c-format
42899 msgid "Status "
42900 msgstr "Staða "
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
42910 #, fuzzy, c-format
42911 msgid "Status:"
42912 msgstr "Staða"
42914 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
42915 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
42916 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
42917 #. %4$s:  END 
42918 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
42919 #. %6$s:  END 
42920 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
42921 #. %8$s:  END 
42922 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
42923 #. %10$s:  END 
42924 #. %11$s:  END 
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42926 #, fuzzy, c-format
42927 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42928 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:225
42931 #, c-format
42932 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42933 msgstr ""
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
42936 #, c-format
42937 msgid "Statuses to describe a lost item"
42938 msgstr ""
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
42941 #, c-format
42942 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42943 msgstr ""
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
42946 #, c-format
42947 msgid "Stefan Weil"
42948 msgstr ""
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
42951 #, c-format
42952 msgid "Stefano Bargioni"
42953 msgstr ""
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42956 #, c-format
42957 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42958 msgstr ""
42960 #. %1$s:  IF (usecache) 
42961 #. %2$s:  END 
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
42963 #, c-format
42964 msgid ""
42965 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42966 "report visibility "
42967 msgstr ""
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42970 #, c-format
42971 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42972 msgstr ""
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
42975 #, c-format
42976 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42977 msgstr ""
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42980 #, c-format
42981 msgid "Step 2: Choose the area "
42982 msgstr ""
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42985 #, c-format
42986 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42987 msgstr ""
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
42990 #, c-format
42991 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42992 msgstr ""
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
42995 #, fuzzy, c-format
42996 msgid "Step 3: Choose a column "
42997 msgstr "Sýna alla hluti"
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
43000 #, c-format
43001 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
43002 msgstr ""
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
43005 #, c-format
43006 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
43007 msgstr ""
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
43010 #, c-format
43011 msgid "Step 4: Specify a value "
43012 msgstr ""
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
43015 #, c-format
43016 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
43017 msgstr ""
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
43020 #, c-format
43021 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
43022 msgstr ""
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43025 #, c-format
43026 msgid "Step 5: Confirm definition"
43027 msgstr ""
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
43030 #, c-format
43031 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
43032 msgstr ""
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
43035 #, c-format
43036 msgid "Stephanie Hogan"
43037 msgstr ""
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
43040 #, c-format
43041 msgid "Stephen Edwards"
43042 msgstr ""
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
43045 #, c-format
43046 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
43047 msgstr ""
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
43050 #, c-format
43051 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
43052 msgstr ""
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
43055 #, c-format
43056 msgid "Steven Callender"
43057 msgstr ""
43059 #. For the first occurrence,
43060 #. %1$s:  numberpending 
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
43064 #, c-format
43065 msgid "Still %s servers to search"
43066 msgstr ""
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
43070 #, c-format
43071 msgid "Stopped"
43072 msgstr ""
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
43076 #, fuzzy, c-format
43077 msgid "Street Address"
43078 msgstr "Heimilisfang:"
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
43082 #, fuzzy, c-format
43083 msgid "Street address"
43084 msgstr "Heimilisfang:"
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43088 #, fuzzy, c-format
43089 msgid "Street number"
43090 msgstr "Númer meðlims: "
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
43094 #, fuzzy, c-format
43095 msgid "Street type"
43096 msgstr "Tegund hlutar: "
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
43099 #, fuzzy, c-format
43100 msgid "Student count"
43101 msgstr "Upphæð sektar"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
43104 #, c-format
43105 msgid "Stéphane Delaune"
43106 msgstr ""
43108 #. SCRIPT
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43110 msgid "Su"
43111 msgstr ""
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43114 #, fuzzy, c-format
43115 msgid "Sub classification"
43116 msgstr "Flokkun"
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43119 #, fuzzy, c-format
43120 msgid "Sub total "
43121 msgstr "(%s samtalsl) "
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
43124 #, fuzzy, c-format
43125 msgid "Sub total:"
43126 msgstr "(%s samtalsl)"
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43134 #, c-format
43135 msgid "Subfield"
43136 msgstr ""
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43140 #, fuzzy, c-format
43141 msgid "Subfield code:"
43142 msgstr "Póstnúmer:"
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43145 #, fuzzy, c-format
43146 msgid "Subfield code: "
43147 msgstr "Póstnúmer: "
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
43151 #, c-format
43152 msgid "Subfield separator: "
43153 msgstr ""
43155 #. SCRIPT
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43157 #, fuzzy
43158 msgid "Subfield ‡"
43159 msgstr "Efni:"
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43162 #, c-format
43163 msgid "Subfield:"
43164 msgstr ""
43166 #. %1$s:  tagsubfield 
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43168 #, fuzzy, c-format
43169 msgid "Subfield: %s"
43170 msgstr "Efni:"
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43175 #, c-format
43176 msgid "Subfields"
43177 msgstr ""
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:646
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:671
43188 #, c-format
43189 msgid "Subfields: "
43190 msgstr ""
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
43193 #, c-format
43194 msgid "Subgroup"
43195 msgstr ""
43197 #. INPUT type=text name=subgroup
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
43199 msgid "Subgroup code"
43200 msgstr ""
43202 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
43204 #, fuzzy
43205 msgid "Subgroup name"
43206 msgstr "eftirnafn"
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
43209 #, c-format
43210 msgid "Subgroup:"
43211 msgstr ""
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
43218 #, c-format
43219 msgid "Subject"
43220 msgstr "Efni"
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
43227 #, fuzzy, c-format
43228 msgid "Subject heading: "
43229 msgstr "Efni: "
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
43233 #, fuzzy, c-format
43234 msgid "Subject phrase"
43235 msgstr "Orðasambönd efnis"
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
43238 #, fuzzy, c-format
43239 msgid "Subject sub-division: "
43240 msgstr "Efni: "
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
43243 #, c-format
43244 msgid "Subject(s)"
43245 msgstr "Efni"
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43248 #, fuzzy, c-format
43249 msgid "Subject:"
43250 msgstr "Efni:"
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43253 #, fuzzy, c-format
43254 msgid "Subject: "
43255 msgstr "Efni:"
43257 #. For the first occurrence,
43258 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43261 #, fuzzy, c-format
43262 msgid "Subject: %s "
43263 msgstr "Efni:"
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
43266 #, fuzzy, c-format
43267 msgid "Subjects:"
43268 msgstr "Efni:"
43270 #. INPUT type=submit
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:207
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43372 msgid "Submit"
43373 msgstr "Senda"
43375 #. INPUT type=submit
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
43377 #, fuzzy
43378 msgid "Submit your suggestion"
43379 msgstr "Senda tillöguna þína"
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43382 #, fuzzy, c-format
43383 msgid "Subscription #"
43384 msgstr "Áskrift"
43386 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43388 #, fuzzy, c-format
43389 msgid "Subscription #%s"
43390 msgstr "Áskriftir"
43392 #. %1$s:  loopro.object 
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43394 #, fuzzy, c-format
43395 msgid "Subscription %s "
43396 msgstr "Áskriftir"
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43399 #, fuzzy, c-format
43400 msgid "Subscription ID: "
43401 msgstr "Áskrift : "
43403 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43405 #, fuzzy, c-format
43406 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43407 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43410 #, fuzzy, c-format
43411 msgid "Subscription begin"
43412 msgstr "Áskrift"
43414 #. %1$s:  END 
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43416 #, fuzzy, c-format
43417 msgid "Subscription closed %s "
43418 msgstr "Áskrift : "
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
43422 #, fuzzy, c-format
43423 msgid "Subscription details"
43424 msgstr "Áskriftir"
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43427 #, fuzzy, c-format
43428 msgid "Subscription end"
43429 msgstr "Áskrift"
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43432 #, fuzzy, c-format
43433 msgid "Subscription end date"
43434 msgstr "Áskrift :"
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43437 #, fuzzy, c-format
43438 msgid "Subscription end date:"
43439 msgstr "Áskrift :"
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43442 #, fuzzy, c-format
43443 msgid "Subscription expired"
43444 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
43446 #. %1$s:  bibliotitle
43447 #. %2$s:  IF closed 
43448 #. %3$s:  END 
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
43450 #, fuzzy, c-format
43451 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43452 msgstr "Áskrift :"
43454 #. %1$s:  title 
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43456 #, fuzzy, c-format
43457 msgid "Subscription history for %s"
43458 msgstr "Áskriftir"
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43461 #, fuzzy, c-format
43462 msgid "Subscription id"
43463 msgstr "Áskrift"
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43466 #, fuzzy, c-format
43467 msgid "Subscription information for "
43468 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
43470 #. %1$s:  biblionumber 
43471 #. %2$s:  bibliotitle 
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43473 #, fuzzy, c-format
43474 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43475 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43480 #, fuzzy, c-format
43481 msgid "Subscription length:"
43482 msgstr "Áskrift :"
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43485 #, fuzzy, c-format
43486 msgid "Subscription num."
43487 msgstr "Áskrift"
43489 #. %1$s:  bibliotitle 
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43491 #, fuzzy, c-format
43492 msgid "Subscription renewal for %s"
43493 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43496 #, fuzzy, c-format
43497 msgid "Subscription start date"
43498 msgstr "Áskrift :"
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43501 #, fuzzy, c-format
43502 msgid "Subscription start date:"
43503 msgstr "Áskrift :"
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43506 #, fuzzy, c-format
43507 msgid "Subscription summaries"
43508 msgstr "Áskriftir"
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43512 #, fuzzy, c-format
43513 msgid "Subscription summary"
43514 msgstr "Áskriftir"
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43517 #, fuzzy, c-format
43518 msgid "Subscription title"
43519 msgstr "Áskrift"
43521 #. %1$s:  enddate 
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
43523 #, fuzzy, c-format
43524 msgid "Subscription will expire %s. "
43525 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43528 #, fuzzy, c-format
43529 msgid "Subscription(s)"
43530 msgstr "Áskriftir"
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43533 #, fuzzy, c-format
43534 msgid "Subscription:"
43535 msgstr "Áskrift"
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43539 #, c-format
43540 msgid "Subscriptions"
43541 msgstr "Áskriftir"
43543 #. LABEL
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43546 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43547 msgstr ""
43549 #. SCRIPT
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43551 #, fuzzy
43552 msgid "Substitute"
43553 msgstr "Áskrift"
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
43558 #, fuzzy, c-format
43559 msgid "Substitutions"
43560 msgstr "Áskrift"
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43564 #, c-format
43565 msgid "Subtotal "
43566 msgstr ""
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43569 #, fuzzy, c-format
43570 msgid "Subtotal for"
43571 msgstr "(%s samtalsl) "
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43574 #, c-format
43575 msgid "Subtype limits"
43576 msgstr "Takmörk undirtegunda"
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43579 #, c-format
43580 msgid "Success"
43581 msgstr ""
43583 #. SCRIPT
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43585 msgid "Success."
43586 msgstr ""
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
43589 #, c-format
43590 msgid "Success: Import reversed"
43591 msgstr ""
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43594 #, fuzzy, c-format
43595 msgid "Suggested by"
43596 msgstr "Mælt með af:"
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
43599 #, fuzzy, c-format
43600 msgid "Suggested by - on"
43601 msgstr "Mælt með af:"
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
43604 #, fuzzy, c-format
43605 msgid "Suggested by:"
43606 msgstr "Mælt með af:"
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43610 #, fuzzy, c-format
43611 msgid "Suggested by: "
43612 msgstr "Mælt með af: "
43614 #. For the first occurrence,
43615 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
43616 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
43617 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
43618 #. %4$s:  END 
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
43622 #, fuzzy, c-format
43623 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43624 msgstr "Mælt með af:"
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
43627 #, fuzzy, c-format
43628 msgid "Suggested date from:"
43629 msgstr "Mælt með fyrir"
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43635 #, fuzzy, c-format
43636 msgid "Suggestion"
43637 msgstr "Áskriftir"
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
43641 #, fuzzy, c-format
43642 msgid "Suggestion accepted"
43643 msgstr "Áskriftir"
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
43647 #, fuzzy, c-format
43648 msgid "Suggestion creation"
43649 msgstr "Áskriftir"
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
43652 #, fuzzy, c-format
43653 msgid "Suggestion information"
43654 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43660 #, fuzzy, c-format
43661 msgid "Suggestion management"
43662 msgstr "Áskriftir"
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
43671 #, fuzzy, c-format
43672 msgid "Suggestions"
43673 msgstr "Áskriftir"
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
43676 #, fuzzy, c-format
43677 msgid "Suggestions management"
43678 msgstr "Áskriftir"
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43681 #, c-format
43682 msgid "Suggestions pending approval"
43683 msgstr ""
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43686 #, fuzzy, c-format
43687 msgid "Suggestions search:"
43688 msgstr "Áskriftir"
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43706 #, c-format
43707 msgid "Summary"
43708 msgstr "Samantekt"
43710 #. %1$s:  firstname 
43711 #. %2$s:  surname 
43712 #. %3$s:  cardnumber 
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
43714 #, fuzzy, c-format
43715 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43716 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43719 #, fuzzy, c-format
43720 msgid "Summary search"
43721 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
43725 #, fuzzy, c-format
43726 msgid "Summary: "
43727 msgstr "Samantekt: "
43729 #. SCRIPT
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43731 #, fuzzy
43732 msgid "Summer"
43733 msgstr "Samantekt"
43735 #. SCRIPT
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43737 #, fuzzy
43738 msgid "Sun"
43739 msgstr "Hljóð"
43741 #. For the first occurrence,
43742 #. SCRIPT
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43747 #, c-format
43748 msgid "Sunday"
43749 msgstr ""
43751 #. SCRIPT
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43753 msgid "Sundays"
43754 msgstr ""
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43757 #, c-format
43758 msgid "Sundry"
43759 msgstr ""
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43762 #, c-format
43763 msgid "Supplemental issue "
43764 msgstr ""
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43767 #, fuzzy, c-format
43768 msgid "Supplier report"
43769 msgstr "Vista færslu:"
43771 #. BUTTON
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43773 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43774 msgstr ""
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
43787 #, fuzzy, c-format
43788 msgid "Surname"
43789 msgstr "eftirnafn"
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
43793 #, fuzzy, c-format
43794 msgid "Surname: "
43795 msgstr "eftirnafn "
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43798 #, c-format
43799 msgid "Surveys"
43800 msgstr "Kannanir"
43802 #. SCRIPT
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43804 msgid "Suspend"
43805 msgstr ""
43807 #. INPUT type=submit
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
43810 msgid "Suspend all holds"
43811 msgstr ""
43813 #. SCRIPT
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43815 #, fuzzy
43816 msgid "Suspend hold on"
43817 msgstr "Skáldsaga"
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
43821 #, c-format
43822 msgid "Suspend?"
43823 msgstr ""
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43827 #, c-format
43828 msgid "Suspension in days (day)"
43829 msgstr ""
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
43832 #, c-format
43833 msgid "Svenska (Swedish)"
43834 msgstr ""
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
43837 #, fuzzy, c-format
43838 msgid "Switch to advanced editor"
43839 msgstr "Ýtarleg leit"
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43842 #, c-format
43843 msgid "Switch to basic editor"
43844 msgstr ""
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
43848 #, fuzzy, c-format
43849 msgid "Switching to dom indexing"
43850 msgstr "Ýtarleg leit"
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
43853 #, c-format
43854 msgid "Symbol"
43855 msgstr ""
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
43858 #, c-format
43859 msgid "Symbol: "
43860 msgstr ""
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
43863 #, fuzzy, c-format
43864 msgid "Sync status: "
43865 msgstr "Staða "
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
43868 #, c-format
43869 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43870 msgstr ""
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43873 #, fuzzy, c-format
43874 msgid "Synchronize"
43875 msgstr "Grein"
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43878 #, c-format
43879 msgid "Syntax"
43880 msgstr ""
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43883 #, c-format
43884 msgid "Syntax (z3950 can send"
43885 msgstr ""
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43888 #, fuzzy, c-format
43889 msgid "System Preferences"
43890 msgstr "Viðhald kerfis"
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43893 #, fuzzy, c-format
43894 msgid "System information"
43895 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43898 #, fuzzy, c-format
43899 msgid "System permissions"
43900 msgstr "Útgáfa:"
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43903 #, c-format
43904 msgid ""
43905 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43906 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43907 msgstr ""
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43910 #, c-format
43911 msgid ""
43912 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43913 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43914 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43915 msgstr ""
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43918 #, c-format
43919 msgid ""
43920 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43921 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43922 "works correctly."
43923 msgstr ""
43925 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43927 #, c-format
43928 msgid ""
43929 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43930 "the items database table: %s "
43931 msgstr ""
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43934 #, c-format
43935 msgid "System preference search:"
43936 msgstr ""
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43943 #, fuzzy, c-format
43944 msgid "System preferences"
43945 msgstr "Viðhald kerfis"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
43948 #, c-format
43949 msgid "Sèbastien Hinderer"
43950 msgstr ""
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
43953 #, c-format
43954 msgid ""
43955 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43956 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43957 "Tutunsatar)"
43958 msgstr ""
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43981 #, c-format
43982 msgid "TOTAL"
43983 msgstr ""
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43986 #, fuzzy, c-format
43987 msgid "Tab"
43988 msgstr "Tag"
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
43991 #, c-format
43992 msgid "Tab separated text"
43993 msgstr ""
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
43996 #, c-format
43997 msgid "Tab:"
43998 msgstr ""
44000 #. %1$s:  subfield.tab 
44001 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
44002 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
44003 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
44004 #. %5$s:  subfield.kohafield 
44005 #. %6$s:  END 
44006 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
44007 #. %8$s:  END 
44008 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
44009 #. %10$s:  END 
44010 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
44011 #. %12$s:  subfield.seealso 
44012 #. %13$s:  END 
44013 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
44014 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
44015 #. %16$s:  END 
44016 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
44017 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
44018 #. %19$s:  END 
44019 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
44020 #. %21$s:  subfield.value_builder 
44021 #. %22$s:  END 
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
44023 #, fuzzy, c-format
44024 msgid ""
44025 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
44026 "%s%s%s, %s%s "
44027 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
44030 #, c-format
44031 msgid "Tabs in use"
44032 msgstr ""
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
44035 #, c-format
44036 msgid "Tabular"
44037 msgstr ""
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
44048 #, fuzzy, c-format
44049 msgid "Tabulation (\\t)"
44050 msgstr "löggjöf"
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
44058 #, c-format
44059 msgid "Tag"
44060 msgstr "Tag"
44062 #. SCRIPT
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44064 msgid "Tag "
44065 msgstr ""
44067 #. For the first occurrence,
44068 #. %1$s:  tagfield | html 
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
44071 #, c-format
44072 msgid "Tag %s Subfield structure"
44073 msgstr ""
44075 #. For the first occurrence,
44076 #. %1$s:  tagfield | html 
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
44079 #, c-format
44080 msgid "Tag %s subfield structure"
44081 msgstr ""
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
44084 #, fuzzy, c-format
44085 msgid "Tag deleted"
44086 msgstr "Tagaský"
44088 #. A
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:206
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
44097 #, fuzzy, c-format
44098 msgid "Tag editor"
44099 msgstr "Breyta"
44101 #. SCRIPT
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44103 #, fuzzy
44104 msgid "Tag has no subfields"
44105 msgstr "Loka þessum glugga"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
44108 #, c-format
44109 msgid "Tag moderation"
44110 msgstr ""
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44113 #, fuzzy, c-format
44114 msgid "Tag:"
44115 msgstr "BT: %s"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:498
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:609
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:642
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:667
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44130 #, c-format
44131 msgid "Tag: "
44132 msgstr ""
44134 #. %1$s:  searchfield 
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44136 #, fuzzy, c-format
44137 msgid "Tag: %s"
44138 msgstr "BT: %s"
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44141 #, c-format
44142 msgid "Tagged with:"
44143 msgstr ""
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44148 #, fuzzy, c-format
44149 msgid "Tags"
44150 msgstr "Tög:"
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44153 #, c-format
44154 msgid "Tags pending approval"
44155 msgstr ""
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
44159 #, c-format
44160 msgid "Tags:"
44161 msgstr "Tög:"
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
44164 #, c-format
44165 msgid "Tamil, France"
44166 msgstr ""
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44169 #, c-format
44170 msgid "Target"
44171 msgstr ""
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44176 #, c-format
44177 msgid "Target (database) record check field"
44178 msgstr ""
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44184 #, c-format
44185 msgid "Task scheduler"
44186 msgstr ""
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44189 #, c-format
44190 msgid "Tax number registered:"
44191 msgstr ""
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44194 #, c-format
44195 msgid "Tax number registered: "
44196 msgstr ""
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44202 #, c-format
44203 msgid "Tax rate: "
44204 msgstr ""
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44207 #, c-format
44208 msgid "Technical reports"
44209 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
44212 #, fuzzy, c-format
44213 msgid "Template ID"
44214 msgstr "plötur"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44218 #, c-format
44219 msgid "Template ID:"
44220 msgstr ""
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44224 #, fuzzy, c-format
44225 msgid "Template code:"
44226 msgstr "Póstnúmer:"
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44230 #, fuzzy, c-format
44231 msgid "Template description:"
44232 msgstr "verkefna lýsing"
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
44235 #, fuzzy, c-format
44236 msgid "Template name"
44237 msgstr "Eftirnafn:"
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44243 #, fuzzy, c-format
44244 msgid "Template name:"
44245 msgstr "Eftirnafn:"
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44248 #, fuzzy, c-format
44249 msgid "Template: "
44250 msgstr "plötur"
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44254 #, fuzzy, c-format
44255 msgid "Templates"
44256 msgstr "plötur"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
44259 #, c-format
44260 msgid "Temporary"
44261 msgstr ""
44263 #. A
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
44268 #, c-format
44269 msgid "Term"
44270 msgstr "Orð"
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
44273 #, c-format
44274 msgid "Term/Phrase"
44275 msgstr "Orð/Setning"
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
44279 #, fuzzy, c-format
44280 msgid "Term:"
44281 msgstr "Orð"
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44284 #, fuzzy, c-format
44285 msgid "Term: "
44286 msgstr "Orð "
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
44289 #, fuzzy, c-format
44290 msgid "Terms summary"
44291 msgstr "samantektin mín"
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
44296 #, c-format
44297 msgid "Test"
44298 msgstr ""
44300 #. INPUT type=button
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44302 #, fuzzy
44303 msgid "Test pattern"
44304 msgstr "Valdir hlutir :"
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44308 #, c-format
44309 msgid "Test prediction pattern"
44310 msgstr ""
44312 #. SCRIPT
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44314 #, fuzzy
44315 msgid "Testing..."
44316 msgstr "Staðsetning"
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
44319 #, c-format
44320 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44321 msgstr ""
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44328 #, c-format
44329 msgid "Text"
44330 msgstr ""
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44335 #, c-format
44336 msgid "Text alignment: "
44337 msgstr ""
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44340 #, fuzzy, c-format
44341 msgid "Text fields"
44342 msgstr "Forrituð svæði"
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44346 #, c-format
44347 msgid "Text for OPAC: "
44348 msgstr ""
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44352 #, c-format
44353 msgid "Text for librarian: "
44354 msgstr ""
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44357 #, fuzzy, c-format
44358 msgid "Text for librarians: "
44359 msgstr "Útgáfa: "
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44362 #, c-format
44363 msgid "Text for opac: "
44364 msgstr ""
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44367 #, fuzzy, c-format
44368 msgid "Text justification: "
44369 msgstr "Flokkun "
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44374 #, c-format
44375 msgid "Text: "
44376 msgstr ""
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44380 #, c-format
44381 msgid "Textarea"
44382 msgstr ""
44384 #. SCRIPT
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44386 msgid "Th"
44387 msgstr ""
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44390 #, c-format
44391 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44392 msgstr ""
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
44395 #, c-format
44396 msgid "Thatcher Rea"
44397 msgstr ""
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
44414 #, fuzzy, c-format
44415 msgid "The "
44416 msgstr "Listinn þinn "
44418 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
44420 #, fuzzy, c-format
44421 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44422 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44425 #, c-format
44426 msgid ""
44427 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
44428 "Falling back to legacy facet calculation. "
44429 msgstr ""
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44432 #, c-format
44433 msgid ""
44434 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44435 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
44436 "'dom'. "
44437 msgstr ""
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44440 #, c-format
44441 msgid ""
44442 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
44443 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
44444 msgstr ""
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44447 #, c-format
44448 msgid ""
44449 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
44450 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
44451 "instead. To switch follow this page of wiki: "
44452 msgstr ""
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44455 #, c-format
44456 msgid ""
44457 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44458 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
44459 "'dom'. "
44460 msgstr ""
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44463 #, c-format
44464 msgid ""
44465 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
44466 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
44467 msgstr ""
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44470 #, c-format
44471 msgid ""
44472 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
44473 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
44474 "instead. To switch follow this page of wiki: "
44475 msgstr ""
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44479 #, c-format
44480 msgid ""
44481 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44482 "for statistical purposes"
44483 msgstr ""
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44486 #, c-format
44487 msgid ""
44488 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44489 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44490 msgstr ""
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
44493 #, c-format
44494 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44495 msgstr ""
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
44498 #, c-format
44499 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44500 msgstr ""
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44503 #, c-format
44504 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44505 msgstr ""
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44508 #, c-format
44509 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44510 msgstr ""
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44513 #, fuzzy, c-format
44514 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44515 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44518 #, c-format
44519 msgid "The CSV profile has not been modified."
44520 msgstr ""
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
44523 #, c-format
44524 msgid "The Noun Project"
44525 msgstr ""
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
44528 #, c-format
44529 msgid "The Noun Project icons"
44530 msgstr ""
44532 #. SCRIPT
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44534 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44535 msgstr ""
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:150
44538 #, c-format
44539 msgid "The alternative email is invalid."
44540 msgstr ""
44542 #. %1$s:  errauthid 
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44544 #, c-format
44545 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44546 msgstr ""
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:732
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
44550 #, fuzzy, c-format
44551 msgid "The authorized value category ("
44552 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
44554 #. %1$s:  Barcode 
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44556 #, fuzzy, c-format
44557 msgid "The barcode %s was not found."
44558 msgstr "Færslan fannst ekki"
44560 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44562 #, fuzzy, c-format
44563 msgid "The barcode was not found %s."
44564 msgstr "Færslan fannst ekki"
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
44567 #, fuzzy, c-format
44568 msgid "The barcode was not found: "
44569 msgstr "Færslan fannst ekki"
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
44572 #, c-format
44573 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44574 msgstr ""
44576 #. SCRIPT
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44578 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44579 msgstr ""
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44582 #, c-format
44583 msgid ""
44584 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44585 "a MARC subfield,"
44586 msgstr ""
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44589 #, fuzzy, c-format
44590 msgid "The biblionumber "
44591 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
44593 #. %1$s:  email_add |html 
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44595 #, c-format
44596 msgid "The cart was sent to: %s"
44597 msgstr "Karfan var send til: %s"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44601 #, c-format
44602 msgid ""
44603 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44604 msgstr ""
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44607 #, c-format
44608 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44609 msgstr ""
44611 #. SCRIPT
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44613 msgid "The destination should be filled."
44614 msgstr ""
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44617 #, c-format
44618 msgid ""
44619 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44620 "quotes and invoices are downloaded."
44621 msgstr ""
44623 #. %1$s:  INVALID_DATE 
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
44625 #, c-format
44626 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
44627 msgstr ""
44629 #. SCRIPT
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44631 msgid "The ending date is missing or invalid."
44632 msgstr ""
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44635 #, c-format
44636 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44637 msgstr ""
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44640 #, c-format
44641 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44642 msgstr ""
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44645 #, c-format
44646 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44647 msgstr ""
44649 #. SCRIPT
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44651 msgid ""
44652 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44653 "Therefore, you cannot add it."
44654 msgstr ""
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44657 #, c-format
44658 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44659 msgstr ""
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44662 #, c-format
44663 msgid ""
44664 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44665 "entries in your database."
44666 msgstr ""
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
44669 #, c-format
44670 msgid ""
44671 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44672 msgstr ""
44674 #. %1$s:  sort_rule 
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44676 #, c-format
44677 msgid ""
44678 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44679 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44680 msgstr ""
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44683 #, c-format
44684 msgid ""
44685 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44686 "are supplying in the import file."
44687 msgstr ""
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
44690 #, c-format
44691 msgid ""
44692 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44693 "less than the third for the "
44694 msgstr ""
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
44698 #, c-format
44699 msgid "The following barcodes were found: "
44700 msgstr ""
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44703 #, c-format
44704 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44705 msgstr ""
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
44708 #, c-format
44709 msgid "The following error was encountered:"
44710 msgstr ""
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44713 #, fuzzy, c-format
44714 msgid "The following errors have occurred:"
44715 msgstr "Villa kom upp"
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
44718 #, c-format
44719 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44720 msgstr ""
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
44723 #, c-format
44724 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44725 msgstr ""
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44728 #, c-format
44729 msgid ""
44730 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44731 "them in."
44732 msgstr ""
44734 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
44736 #, c-format
44737 msgid "The following items were found by searching: %s "
44738 msgstr ""
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:156
44741 #, c-format
44742 msgid "The following items were modified:"
44743 msgstr ""
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44746 #, c-format
44747 msgid ""
44748 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44749 "shouldn't. "
44750 msgstr ""
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44753 #, fuzzy, c-format
44754 msgid "The following records could not be deleted:"
44755 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
44757 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44759 #, fuzzy, c-format
44760 msgid "The framework is used %s times."
44761 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44764 #, fuzzy, c-format
44765 msgid "The import id number "
44766 msgstr "Nafn lista; "
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
44769 #, c-format
44770 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44771 msgstr ""
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
44774 #, c-format
44775 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44776 msgstr ""
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44779 #, fuzzy, c-format
44780 msgid "The item has been added to the list."
44781 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44784 #, fuzzy, c-format
44785 msgid "The item has been removed from the list."
44786 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
44788 #. SCRIPT
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
44790 #, fuzzy
44791 msgid "The item has been removed from your cart"
44792 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44795 #, c-format
44796 msgid ""
44797 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44798 "the list."
44799 msgstr ""
44801 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44803 #, c-format
44804 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44805 msgstr ""
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44808 #, c-format
44809 msgid "The item has successfully been linked to "
44810 msgstr ""
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44813 #, c-format
44814 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44815 msgstr ""
44817 #. SCRIPT
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44819 msgid ""
44820 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44821 "whitespace characters from the library code"
44822 msgstr ""
44824 #. %1$s:  email | html 
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44826 #, c-format
44827 msgid "The list was sent to: %s"
44828 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44831 #, fuzzy, c-format
44832 msgid "The merge was successful. "
44833 msgstr "var bætt við."
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
44836 #, c-format
44837 msgid "The merging was successful. "
44838 msgstr ""
44840 #. %1$s:  profile_name 
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44842 #, c-format
44843 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44844 msgstr ""
44846 #. %1$s:  profile_name 
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44848 #, c-format
44849 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44850 msgstr ""
44852 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44854 #, c-format
44855 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44856 msgstr ""
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
44859 #, c-format
44860 msgid ""
44861 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44862 "deleted."
44863 msgstr ""
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44866 #, c-format
44867 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44868 msgstr ""
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44871 #, c-format
44872 msgid ""
44873 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44874 "deleted."
44875 msgstr ""
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44878 #, c-format
44879 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44880 msgstr ""
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
44883 #, c-format
44884 msgid "The order has been successfully canceled."
44885 msgstr ""
44887 #. %1$s:  ELSE 
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44889 #, fuzzy, c-format
44890 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44891 msgstr "eyðsla tókst"
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
44894 #, c-format
44895 msgid ""
44896 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44897 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44898 msgstr ""
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
44901 #, c-format
44902 msgid ""
44903 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44904 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44905 "and retry. "
44906 msgstr ""
44908 #. SCRIPT
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
44910 #, fuzzy
44911 msgid "The page entered is not a number."
44912 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
44914 #. SCRIPT
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
44916 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44917 msgstr ""
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44920 #, c-format
44921 msgid "The password entered is too short"
44922 msgstr ""
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
44926 #, c-format
44927 msgid "The passwords entered do not match"
44928 msgstr ""
44930 #. For the first occurrence,
44931 #. %1$s:  DEBT 
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44934 #, fuzzy, c-format
44935 msgid "The patron has a debt of %s."
44936 msgstr "Karfan var send til: %s"
44938 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
44940 #, fuzzy, c-format
44941 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44942 msgstr "Karfan var send til: %s"
44944 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44946 #, fuzzy, c-format
44947 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44948 msgstr "Karfan var send til: %s"
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44951 #, c-format
44952 msgid ""
44953 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44954 "circulate => self_checkout permission. "
44955 msgstr ""
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44958 #, c-format
44959 msgid ""
44960 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44961 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44962 msgstr ""
44964 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
44966 #, fuzzy, c-format
44967 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44968 msgstr "Karfan var send til: %s"
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44971 #, fuzzy, c-format
44972 msgid ""
44973 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44974 "the hold is being placed. "
44975 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
44978 #, fuzzy, c-format
44979 msgid "The primary email is invalid."
44980 msgstr "Safn :"
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
44983 #, c-format
44984 msgid ""
44985 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44986 "\"text\""
44987 msgstr ""
44989 #. For the first occurrence,
44990 #. %1$s:  biblionumber 
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44995 #, c-format
44996 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44997 msgstr ""
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
45000 #, c-format
45001 msgid "The requested message cannot be displayed"
45002 msgstr ""
45004 #. %1$s:  ELSE 
45005 #. %2$s:  END 
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
45007 #, c-format
45008 msgid ""
45009 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
45010 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
45011 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
45012 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
45013 msgstr ""
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
45016 #, c-format
45017 msgid ""
45018 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
45019 "found in this order:"
45020 msgstr ""
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
45023 #, fuzzy, c-format
45024 msgid "The rules have been cloned."
45025 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45028 #, c-format
45029 msgid ""
45030 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
45031 "like a date string."
45032 msgstr ""
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
45035 #, fuzzy, c-format
45036 msgid "The secondary email is invalid."
45037 msgstr "Vinnunetfang: "
45039 #. SCRIPT
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45041 msgid "The source field should be filled."
45042 msgstr ""
45044 #. SCRIPT
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45046 msgid "The source subfield should be filled for update."
45047 msgstr ""
45049 #. SCRIPT
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
45051 msgid ""
45052 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
45053 "Therefore, you cannot add it."
45054 msgstr ""
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45057 #, fuzzy, c-format
45058 msgid "The subscription has linked issues"
45059 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
45062 #, fuzzy, c-format
45063 msgid "The subscription has linked items"
45064 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
45067 #, fuzzy, c-format
45068 msgid "The subscription has not expired yet"
45069 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
45072 #, c-format
45073 msgid ""
45074 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
45075 "correct this before continuing circulation."
45076 msgstr ""
45078 #. SPAN
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
45080 msgid ""
45081 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
45082 "value by one or more virtual hosts."
45083 msgstr ""
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
45086 #, c-format
45087 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
45088 msgstr ""
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
45091 #, c-format
45092 msgid ""
45093 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
45094 "are uploaded."
45095 msgstr ""
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
45099 #, c-format
45100 msgid "The upload file appears to be empty."
45101 msgstr ""
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
45104 #, c-format
45105 msgid ""
45106 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
45107 "kpz'."
45108 msgstr ""
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
45111 #, c-format
45112 msgid ""
45113 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45114 "zip'."
45115 msgstr ""
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45119 #, c-format
45120 msgid "Themes"
45121 msgstr ""
45123 #. For the first occurrence,
45124 #. %1$s:  label_element_title 
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
45127 #, fuzzy, c-format
45128 msgid "There are no %s currently available."
45129 msgstr "Engin gögn á lausu."
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45132 #, fuzzy, c-format
45133 msgid "There are no EDI accounts. "
45134 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
45137 #, fuzzy, c-format
45138 msgid "There are no EDIFACT messages."
45139 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45142 #, fuzzy, c-format
45143 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45144 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45146 #. %1$s:  category 
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
45148 #, c-format
45149 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45150 msgstr ""
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
45153 #, fuzzy, c-format
45154 msgid "There are no cities defined. "
45155 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45158 #, fuzzy, c-format
45159 msgid "There are no collections currently defined."
45160 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45162 #. %1$s:  IF active 
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
45164 #, fuzzy, c-format
45165 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45166 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45169 #, fuzzy, c-format
45170 msgid "There are no defined actions for this template."
45171 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45174 #, c-format
45175 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45176 msgstr ""
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45179 #, fuzzy, c-format
45180 msgid "There are no existing numbering patterns."
45181 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
45184 #, fuzzy, c-format
45185 msgid "There are no images for this record."
45186 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45189 #, fuzzy, c-format
45190 msgid "There are no item search fields defined. "
45191 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
45194 #, fuzzy, c-format
45195 msgid "There are no items in this batch yet"
45196 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45199 #, fuzzy, c-format
45200 msgid "There are no items in this collection."
45201 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
45204 #, fuzzy, c-format
45205 msgid "There are no itemtypes defined"
45206 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45209 #, fuzzy, c-format
45210 msgid "There are no late orders."
45211 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45215 #, c-format
45216 msgid "There are no libraries defined. "
45217 msgstr ""
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45220 #, fuzzy, c-format
45221 msgid "There are no library EANs. "
45222 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45224 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45226 #, fuzzy, c-format
45227 msgid "There are no mappings for the %s"
45228 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45231 #, fuzzy, c-format
45232 msgid "There are no news items."
45233 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45236 #, fuzzy, c-format
45237 msgid "There are no notices for this library."
45238 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45241 #, fuzzy, c-format
45242 msgid "There are no notices."
45243 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45246 #, fuzzy, c-format
45247 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45248 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45250 #. %1$s:  IF ( location ) 
45251 #. %2$s:  END 
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45253 #, c-format
45254 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45255 msgstr ""
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
45258 #, fuzzy, c-format
45259 msgid "There are no overdues matching your search. "
45260 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
45263 #, fuzzy, c-format
45264 msgid "There are no overdues."
45265 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
45268 #, fuzzy, c-format
45269 msgid "There are no patron categories defined. "
45270 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
45273 #, fuzzy, c-format
45274 msgid "There are no patron lists."
45275 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
45278 #, fuzzy, c-format
45279 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45280 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45283 #, c-format
45284 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45285 msgstr ""
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45288 #, fuzzy, c-format
45289 msgid "There are no pending discharge requests."
45290 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
45293 #, fuzzy, c-format
45294 msgid "There are no pending offline operations."
45295 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
45298 #, fuzzy, c-format
45299 msgid "There are no pending patron modifications."
45300 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
45304 #, fuzzy, c-format
45305 msgid "There are no rules defined. "
45306 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45309 #, fuzzy, c-format
45310 msgid "There are no saved definitions. "
45311 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:585
45314 #, fuzzy, c-format
45315 msgid "There are no saved matching rules."
45316 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45319 #, c-format
45320 msgid "There are no saved patron attribute types."
45321 msgstr ""
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
45324 #, fuzzy, c-format
45325 msgid "There are no saved reports. "
45326 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45329 #, fuzzy, c-format
45330 msgid "There are no sets defined."
45331 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45334 #, fuzzy, c-format
45335 msgid "There are no statistics for this patron."
45336 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45339 #, c-format
45340 msgid "There are no titles tagged with the term "
45341 msgstr ""
45343 #. %1$s:  itemtags 
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45345 #, c-format
45346 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45347 msgstr ""
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45350 #, fuzzy, c-format
45351 msgid "There is no defined frequency."
45352 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
45355 #, c-format
45356 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45357 msgstr ""
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
45360 #, c-format
45361 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45362 msgstr ""
45364 #. SCRIPT
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45366 #, fuzzy
45367 msgid "There is no record selected"
45368 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45371 #, c-format
45372 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45373 msgstr ""
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45376 #, fuzzy, c-format
45377 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45378 msgstr "Færslan fannst ekki"
45380 #. %1$s:  err_data 
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45382 #, c-format
45383 msgid ""
45384 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45385 msgstr ""
45387 #. %1$s:  err_length 
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45389 #, c-format
45390 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45391 msgstr ""
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
45394 #, fuzzy, c-format
45395 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45396 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45399 #, fuzzy, c-format
45400 msgid "There were problems with your submission"
45401 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
45404 #, c-format
45405 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45406 msgstr ""
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45409 #, fuzzy, c-format
45410 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45411 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45415 #, fuzzy, c-format
45416 msgid "Thesaurus:"
45417 msgstr "Ritgerðir:"
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45420 #, c-format
45421 msgid ""
45422 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45423 "\"Default\" library."
45424 msgstr ""
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45427 #, c-format
45428 msgid "These are disabled for the current library."
45429 msgstr ""
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45432 #, c-format
45433 msgid "These are enabled."
45434 msgstr ""
45436 #. %1$s:  ratio 
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45438 #, c-format
45439 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
45440 msgstr ""
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45443 #, c-format
45444 msgid "Theses"
45445 msgstr "Ritgerðir"
45447 #. SCRIPT
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
45449 msgid "Third"
45450 msgstr ""
45452 #. SCRIPT
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45454 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45455 msgstr ""
45457 #. SCRIPT
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45459 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45460 msgstr ""
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
45463 #, fuzzy, c-format
45464 msgid "This authority type cannot be deleted"
45465 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45467 #. %1$s:  patrons_in_category 
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45469 #, c-format
45470 msgid "This category is used %s times"
45471 msgstr ""
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45474 #, fuzzy, c-format
45475 msgid "This course already has this item on reserve."
45476 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45478 #. SPAN
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
45482 msgid "This field is mandatory"
45483 msgstr ""
45485 #. SCRIPT
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45487 #, fuzzy
45488 msgid "This field is required."
45489 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45491 #. SCRIPT
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
45493 #, fuzzy
45494 msgid "This file already exists (in this category)."
45495 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45498 #, fuzzy, c-format
45499 msgid "This framework cannot be deleted"
45500 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45502 #. %1$s:  subscriptions.size 
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45504 #, c-format
45505 msgid ""
45506 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45507 "delete it? "
45508 msgstr ""
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
45511 #, c-format
45512 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45513 msgstr ""
45515 #. A
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45517 #, fuzzy
45518 msgid "This fund has children"
45519 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45521 #. SCRIPT
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45523 #, fuzzy
45524 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45525 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45528 #, fuzzy, c-format
45529 msgid "This invoice has no files attached."
45530 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45533 #, c-format
45534 msgid ""
45535 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45536 "existing invoice?"
45537 msgstr ""
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
45540 #, fuzzy, c-format
45541 msgid "This is a serial subscription"
45542 msgstr "Þetta er raðnúmer"
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45545 #, c-format
45546 msgid ""
45547 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45548 "a list of anonymized loans, please run a report."
45549 msgstr ""
45551 #. For the first occurrence,
45552 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45555 #, fuzzy, c-format
45556 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45557 msgstr ""
45558 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
45561 #, c-format
45562 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45563 msgstr ""
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45566 #, fuzzy, c-format
45567 msgid "This item does not exist."
45568 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45570 #. SCRIPT
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45572 msgid "This item has been added to your cart"
45573 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
45575 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
45577 #, fuzzy, c-format
45578 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45579 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
45581 #. %1$s:  ITEM_LOST 
45582 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45583 #. %3$s:  END 
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
45585 #, fuzzy, c-format
45586 msgid ""
45587 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45588 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
45590 #. For the first occurrence,
45591 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45594 #, fuzzy, c-format
45595 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45596 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
45598 #. SCRIPT
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45600 msgid "This item is already in your cart"
45601 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45603 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45604 #. %2$s:  END 
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45606 #, c-format
45607 msgid ""
45608 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45609 msgstr ""
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45612 #, fuzzy, c-format
45613 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45614 msgstr ""
45615 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45619 #, fuzzy, c-format
45620 msgid "This item is on hold for another patron."
45621 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45624 #, fuzzy, c-format
45625 msgid ""
45626 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45627 "not cancelled."
45628 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45630 #. %1$s:  branchname 
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45632 #, fuzzy, c-format
45633 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45634 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45637 #, fuzzy, c-format
45638 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45639 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
45642 #, fuzzy, c-format
45643 msgid "This item is part of a rotating collection."
45644 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45647 #, fuzzy, c-format
45648 msgid "This item is waiting for another patron."
45649 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
45652 #, fuzzy, c-format
45653 msgid "This item must be checked in at following library: "
45654 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
45656 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
45658 #, fuzzy, c-format
45659 msgid "This item must be returned to %s."
45660 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
45662 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
45664 #, fuzzy, c-format
45665 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45666 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
45668 #. SCRIPT
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
45670 #, fuzzy
45671 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45672 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
45674 #. SCRIPT
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
45676 #, fuzzy
45677 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45678 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45681 #, fuzzy, c-format
45682 msgid "This list does not exist."
45683 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
45686 #, fuzzy, c-format
45687 msgid "This member has no email"
45688 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
45691 #, c-format
45692 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45693 msgstr ""
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
45696 #, c-format
45697 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45698 msgstr ""
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45701 #, c-format
45702 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45703 msgstr ""
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
45706 #, c-format
45707 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45708 msgstr ""
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45711 #, c-format
45712 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45713 msgstr ""
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1007
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
45718 #, fuzzy, c-format
45719 msgid "This patron does not exist. "
45720 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45723 #, c-format
45724 msgid "This patron has no circulation history."
45725 msgstr ""
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45728 #, fuzzy, c-format
45729 msgid "This patron has no files attached."
45730 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45733 #, fuzzy, c-format
45734 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45735 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
45739 #, c-format
45740 msgid ""
45741 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45742 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45743 msgstr ""
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45746 #, c-format
45747 msgid ""
45748 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45749 msgstr ""
45751 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
45753 #, c-format
45754 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45755 msgstr ""
45757 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45759 #, fuzzy, c-format
45760 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45761 msgstr "Karfan var send til: %s"
45763 #. %1$s:  subscriptions.size 
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45765 #, c-format
45766 msgid ""
45767 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45768 "delete it? "
45769 msgstr ""
45771 #. SCRIPT
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45773 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45774 msgstr ""
45776 #. SCRIPT
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45778 msgid ""
45779 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45780 msgstr ""
45782 #. SCRIPT
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45784 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45785 msgstr ""
45787 #. A
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45791 #, fuzzy
45792 msgid "This record has no items"
45793 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45795 #. SCRIPT
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45797 #, fuzzy
45798 msgid "This record has no items."
45799 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
45802 #, fuzzy, c-format
45803 msgid "This record is used "
45804 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45806 #. For the first occurrence,
45807 #. %1$s:  total 
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
45810 #, fuzzy, c-format
45811 msgid "This record is used %s times"
45812 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45815 #, c-format
45816 msgid ""
45817 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45818 "overdue items."
45819 msgstr ""
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45823 #, c-format
45824 msgid ""
45825 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45826 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45827 msgstr ""
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45831 #, c-format
45832 msgid ""
45833 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45834 msgstr ""
45836 #. SCRIPT
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
45838 msgid "This subfield will be deleted"
45839 msgstr ""
45841 #. A
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
45843 #, fuzzy
45844 msgid "This subscription depends on another supplier"
45845 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
45848 #, fuzzy, c-format
45849 msgid "This subscription is closed."
45850 msgstr "Áskriftir"
45852 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45854 #, fuzzy, c-format
45855 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45856 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45859 #, c-format
45860 msgid ""
45861 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45862 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45863 msgstr ""
45865 #. %1$s:  field.marcfield 
45866 #. %2$s:  ELSE 
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45868 #, c-format
45869 msgid ""
45870 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45871 msgstr ""
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45874 #, fuzzy, c-format
45875 msgid "This vendor has no email"
45876 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45879 #, fuzzy, c-format
45880 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45881 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45884 #, c-format
45885 msgid ""
45886 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45887 "card layout editor. "
45888 msgstr ""
45890 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
45891 #. %2$s:  ELSE 
45892 #. %3$s:  END 
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
45894 #, c-format
45895 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45896 msgstr ""
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
45899 #, c-format
45900 msgid ""
45901 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45902 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45903 msgstr ""
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
45906 #, c-format
45907 msgid ""
45908 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45909 "will be deleted but not the exceptions."
45910 msgstr ""
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
45913 #, c-format
45914 msgid ""
45915 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45916 "exceptions will not be deleted."
45917 msgstr ""
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45920 #, c-format
45921 msgid ""
45922 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45923 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45924 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45925 msgstr ""
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
45928 #, c-format
45929 msgid ""
45930 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45931 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45932 "dates on which the holiday is repeated."
45933 msgstr ""
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
45936 #, c-format
45937 msgid ""
45938 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45939 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45940 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45941 msgstr ""
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
45944 #, c-format
45945 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45946 msgstr ""
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
45949 #, c-format
45950 msgid "Thomas Wright"
45951 msgstr ""
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
45954 #, fuzzy, c-format
45955 msgid "Those items won't be deleted"
45956 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45958 #. SCRIPT
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45960 msgid "Threshold missing"
45961 msgstr ""
45963 #. SCRIPT
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45965 msgid "Thu"
45966 msgstr ""
45968 #. IMG
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
45971 msgid "Thumbnail"
45972 msgstr ""
45974 #. For the first occurrence,
45975 #. SCRIPT
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45980 #, c-format
45981 msgid "Thursday"
45982 msgstr ""
45984 #. SCRIPT
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45986 msgid "Thursdays"
45987 msgstr ""
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45990 #, c-format
45991 msgid "Till reconciliation"
45992 msgstr ""
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
45995 #, c-format
45996 msgid "Tim Hannah"
45997 msgstr ""
45999 #. For the first occurrence,
46000 #. SCRIPT
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
46003 #, c-format
46004 msgid "Time"
46005 msgstr ""
46007 #. SCRIPT
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46009 msgid "Time zone"
46010 msgstr ""
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
46013 #, c-format
46014 msgid "Time:"
46015 msgstr ""
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46018 #, fuzzy, c-format
46019 msgid "Timeline"
46020 msgstr "Koha á netinu"
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46023 #, c-format
46024 msgid "Timeout"
46025 msgstr ""
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46028 #, c-format
46029 msgid "Timeout (0 its like not set): "
46030 msgstr ""
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
46034 #, c-format
46035 msgid "Timestamp"
46036 msgstr ""
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
46039 #, c-format
46040 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
46041 msgstr ""
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
46044 #, c-format
46045 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
46046 msgstr ""
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:448
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:470
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:497
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:519
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
46125 #, c-format
46126 msgid "Title"
46127 msgstr "Titill"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
46131 #, fuzzy, c-format
46132 msgid "Title "
46133 msgstr "Titill: "
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46137 #, c-format
46138 msgid "Title (A-Z)"
46139 msgstr "Titill (A-Ö)"
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46143 #, c-format
46144 msgid "Title (Z-A)"
46145 msgstr "Titill (Ö-A)"
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
46148 #, fuzzy, c-format
46149 msgid "Title (any): "
46150 msgstr "Titill: "
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
46153 #, fuzzy, c-format
46154 msgid "Title (uniform): "
46155 msgstr "; Snið: "
46157 #. SCRIPT
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46159 #, fuzzy
46160 msgid "Title cannot be empty"
46161 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
46167 #, fuzzy, c-format
46168 msgid "Title phrase"
46169 msgstr "Orðasamband titils"
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46172 #, c-format
46173 msgid ""
46174 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46175 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46176 "Checkouts "
46177 msgstr ""
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46193 #, c-format
46194 msgid "Title:"
46195 msgstr "Titill:"
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46210 #, fuzzy, c-format
46211 msgid "Title: "
46212 msgstr "Titill: "
46214 #. %1$s:  title 
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46216 #, fuzzy, c-format
46217 msgid "Title: %s"
46218 msgstr "Titill:"
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46221 #, fuzzy, c-format
46222 msgid "Titles"
46223 msgstr "Titill"
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46226 #, c-format
46227 msgid "Titles tagged with the term "
46228 msgstr ""
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46243 #, c-format
46244 msgid "To"
46245 msgstr ""
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46249 #, c-format
46250 msgid "To "
46251 msgstr ""
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
46254 #, fuzzy, c-format
46255 msgid "To Date : "
46256 msgstr "Dagsetning: "
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46268 #, fuzzy, c-format
46269 msgid "To a file:"
46270 msgstr "upplýsingar"
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46274 #, fuzzy, c-format
46275 msgid "To a file: "
46276 msgstr "Titill: "
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
46279 #, c-format
46280 msgid "To authid: "
46281 msgstr ""
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
46284 #, fuzzy, c-format
46285 msgid "To biblio number: "
46286 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
46289 #, fuzzy, c-format
46290 msgid "To call number:"
46291 msgstr "Beiðnanúmer "
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
46294 #, fuzzy, c-format
46295 msgid "To date: "
46296 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46299 #, c-format
46300 msgid ""
46301 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46302 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46303 "file"
46304 msgstr ""
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:107
46307 #, fuzzy, c-format
46308 msgid "To item call number: "
46309 msgstr "Beiðnanúmer "
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46312 #, c-format
46313 msgid ""
46314 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46315 msgstr ""
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46318 #, fuzzy, c-format
46319 msgid "To notify on receiving:"
46320 msgstr "Tónlistar upptökur"
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46323 #, c-format
46324 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46325 msgstr ""
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46328 #, c-format
46329 msgid ""
46330 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46331 "Administrator. "
46332 msgstr ""
46334 #. INPUT type=submit name=submit
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46336 msgid "To screen"
46337 msgstr ""
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46340 #, fuzzy, c-format
46341 msgid "To screen in the browser:"
46342 msgstr "Loka hillu skoðun"
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46355 #, c-format
46356 msgid "To screen into the browser: "
46357 msgstr ""
46359 #. %1$s:  title 
46360 #. %2$s:  surname 
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
46362 #, c-format
46363 msgid ""
46364 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46365 msgstr ""
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46376 #, c-format
46377 msgid "To:"
46378 msgstr ""
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46385 #, c-format
46386 msgid "To: "
46387 msgstr ""
46389 #. SCRIPT
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46391 msgid "Today"
46392 msgstr ""
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46395 #, fuzzy, c-format
46396 msgid "Today's checkins"
46397 msgstr "Útlánin dagsins"
46399 #. For the first occurrence,
46400 #. SCRIPT
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46403 #, c-format
46404 msgid "Today's checkouts"
46405 msgstr "Útlánin dagsins"
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46408 #, fuzzy, c-format
46409 msgid "Today's notifications"
46410 msgstr "Flokkun"
46412 #. A
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
46414 #, fuzzy
46415 msgid "Toggle lowest priority"
46416 msgstr "Breyta"
46418 #. IMG
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
46420 msgid "Toggle set to lowest priority"
46421 msgstr ""
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
46424 #, c-format
46425 msgid "Tom Houlker"
46426 msgstr ""
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46429 #, c-format
46430 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46431 msgstr ""
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
46434 #, c-format
46435 msgid ""
46436 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46437 msgstr ""
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46441 #, fuzzy, c-format
46442 msgid "Too many checked out."
46443 msgstr "Í útláni"
46445 #. For the first occurrence,
46446 #. %1$s:  current_loan_count 
46447 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
46450 #, c-format
46451 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46452 msgstr ""
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
46457 #, c-format
46458 msgid "Too many holds: "
46459 msgstr ""
46461 #. %1$s:  too_many_items 
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
46463 #, c-format
46464 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46465 msgstr ""
46467 #. %1$s:  too_many_items 
46468 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
46470 #, c-format
46471 msgid ""
46472 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
46473 "batch."
46474 msgstr ""
46476 #. %1$s:  current_loan_count 
46477 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
46479 #, c-format
46480 msgid ""
46481 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46482 msgstr ""
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46486 #, fuzzy, c-format
46487 msgid "Tool plugins"
46488 msgstr "Innskráning:"
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46547 #, c-format
46548 msgid "Tools"
46549 msgstr ""
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
46552 #, c-format
46553 msgid "Tools home"
46554 msgstr ""
46556 #. %1$s:  mainloo.limit 
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46558 #, c-format
46559 msgid "Top %s Most-circulated items"
46560 msgstr ""
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46564 #, fuzzy, c-format
46565 msgid "Top lists"
46566 msgstr "Listinn þinn"
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46570 #, c-format
46571 msgid "Top page margin:"
46572 msgstr ""
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46575 #, c-format
46576 msgid "Top text margin:"
46577 msgstr ""
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46580 #, c-format
46581 msgid "Topics"
46582 msgstr ""
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46590 #, fuzzy, c-format
46591 msgid "Total"
46592 msgstr "Samtals skuld"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46595 #, fuzzy, c-format
46596 msgid "Total "
46597 msgstr "Samtals skuld "
46599 #. For the first occurrence,
46600 #. %1$s:  currency 
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46603 #, fuzzy, c-format
46604 msgid "Total (%s)"
46605 msgstr "Samtals skuld"
46607 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46609 #, fuzzy, c-format
46610 msgid "Total (GST %s %%)"
46611 msgstr "Samtals skuld"
46613 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
46615 #, c-format
46616 msgid "Total (GST %s%%)"
46617 msgstr ""
46619 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46621 #, c-format
46622 msgid "Total (GST %s)"
46623 msgstr ""
46625 #. %1$s:  currency.symbol 
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46627 #, fuzzy, c-format
46628 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46629 msgstr "Dagsetning:"
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46632 #, fuzzy, c-format
46633 msgid "Total RRP"
46634 msgstr "Samtals skuld "
46636 #. %1$s:  totalcredits 
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46638 #, c-format
46639 msgid "Total amount credits: %s"
46640 msgstr ""
46642 #. %1$s:  totalcash 
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46644 #, c-format
46645 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46646 msgstr ""
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46649 #, fuzzy, c-format
46650 msgid "Total amount outstanding: "
46651 msgstr "Skuld "
46653 #. %1$s:  totalpaid 
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46655 #, c-format
46656 msgid "Total amount paid: %s"
46657 msgstr ""
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46660 #, c-format
46661 msgid "Total amount payable:"
46662 msgstr ""
46664 #. %1$s:  totalrefund 
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46666 #, c-format
46667 msgid "Total amount refunds: %s"
46668 msgstr ""
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46671 #, c-format
46672 msgid "Total amount to be written off:"
46673 msgstr ""
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46676 #, fuzzy, c-format
46677 msgid "Total amount: "
46678 msgstr "Samtals skuld "
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46682 #, fuzzy, c-format
46683 msgid "Total available"
46684 msgstr "laus"
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46688 #, fuzzy, c-format
46689 msgid "Total checkouts"
46690 msgstr "Útlánin dagsins"
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46693 #, c-format
46694 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46695 msgstr ""
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46698 #, fuzzy, c-format
46699 msgid "Total checkouts:"
46700 msgstr "Útlánin dagsins"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
46704 #, fuzzy, c-format
46705 msgid "Total cost"
46706 msgstr "Samtals skuld"
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46710 #, fuzzy, c-format
46711 msgid "Total current checkouts allowed"
46712 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46716 #, fuzzy, c-format
46717 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46718 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
46722 #, fuzzy, c-format
46723 msgid "Total due"
46724 msgstr "Samtals skuld"
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46727 #, fuzzy, c-format
46728 msgid "Total due:"
46729 msgstr "Samtals skuld"
46731 #. %1$s:  totaldue 
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
46733 #, fuzzy, c-format
46734 msgid "Total due: %s"
46735 msgstr "Samtals skuld"
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46738 #, fuzzy, c-format
46739 msgid "Total holds"
46740 msgstr "Samtals skuld"
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46743 #, c-format
46744 msgid "Total items in group"
46745 msgstr ""
46747 #. SCRIPT
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46749 msgid "Total must be a number"
46750 msgstr ""
46752 #. %1$s:  unlimited_total 
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
46754 #, c-format
46755 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46756 msgstr ""
46758 #. %1$s:  totalwritten 
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46760 #, c-format
46761 msgid "Total number written off: %s charges"
46762 msgstr ""
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46765 #, fuzzy, c-format
46766 msgid "Total ordered"
46767 msgstr "Samtals skuld"
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46770 #, c-format
46771 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46772 msgstr ""
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46775 #, c-format
46776 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46777 msgstr ""
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46780 #, fuzzy, c-format
46781 msgid "Total renewals"
46782 msgstr "Samtals skuld"
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46785 #, fuzzy, c-format
46786 msgid "Total spent"
46787 msgstr "Samtals skuld"
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
46790 #, fuzzy, c-format
46791 msgid "Total tax exc."
46792 msgstr "Samtals skuld"
46794 #. For the first occurrence,
46795 #. %1$s:  currency 
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46799 #, c-format
46800 msgid "Total tax exc. (%s)"
46801 msgstr ""
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
46804 #, c-format
46805 msgid "Total tax inc."
46806 msgstr ""
46808 #. For the first occurrence,
46809 #. %1$s:  currency 
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46813 #, c-format
46814 msgid "Total tax inc. (%s)"
46815 msgstr ""
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46819 #, fuzzy, c-format
46820 msgid "Total: "
46821 msgstr "Samtals skuld "
46823 #. For the first occurrence,
46824 #. %1$s:  basket.total 
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46827 #, fuzzy, c-format
46828 msgid "Total: %s "
46829 msgstr "Raðnúmer "
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
46833 #, fuzzy, c-format
46834 msgid "Totals:"
46835 msgstr "Samtals skuld"
46837 #. A
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46839 #, fuzzy
46840 msgid "Transaction logs"
46841 msgstr "löggjöf"
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46850 #, fuzzy, c-format
46851 msgid "Transfer"
46852 msgstr "glæra"
46854 #. INPUT type=submit
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46856 #, fuzzy
46857 msgid "Transfer collection"
46858 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46861 #, fuzzy, c-format
46862 msgid "Transfer collection "
46863 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46865 #. %1$s:  reser.diff 
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46867 #, c-format
46868 msgid "Transfer is %s days late"
46869 msgstr ""
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46872 #, fuzzy, c-format
46873 msgid "Transfer is not allowed for: "
46874 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
46877 #, c-format
46878 msgid "Transfer now?"
46879 msgstr ""
46881 #. SCRIPT
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46883 #, fuzzy
46884 msgid "Transfer order to this basket?"
46885 msgstr "Meðhöndlað af"
46887 #. %1$s:  branchname 
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46889 #, c-format
46890 msgid "Transfer to %s"
46891 msgstr ""
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
46896 #, fuzzy, c-format
46897 msgid "Transfer to:"
46898 msgstr "glæra"
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
46901 #, fuzzy, c-format
46902 msgid "Transferred"
46903 msgstr "glæra"
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46906 #, fuzzy, c-format
46907 msgid "Transferred from basket: "
46908 msgstr "glæra "
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46911 #, c-format
46912 msgid "Transferred items"
46913 msgstr ""
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46916 #, fuzzy, c-format
46917 msgid "Transferred to basket: "
46918 msgstr "glæra "
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46921 #, fuzzy, c-format
46922 msgid "Transfers are "
46923 msgstr "glæra "
46925 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46927 #, c-format
46928 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46929 msgstr ""
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46932 #, fuzzy, c-format
46933 msgid "Transfers to receive"
46934 msgstr "Móttekið dags"
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
46937 #, fuzzy, c-format
46938 msgid "Transform file to MARC:"
46939 msgstr "glæra "
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
46942 #, fuzzy, c-format
46943 msgid "Translate into other languages"
46944 msgstr "löggjöf"
46946 #. A
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
46948 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46949 msgstr ""
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
46953 #, fuzzy, c-format
46954 msgid "Translation"
46955 msgstr "löggjöf"
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46958 #, fuzzy, c-format
46959 msgid "Translation manager:"
46960 msgstr "löggjöf"
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46963 #, fuzzy, c-format
46964 msgid "Translation: "
46965 msgstr "löggjöf"
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46968 #, fuzzy, c-format
46969 msgid "Translations"
46970 msgstr "löggjöf"
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46973 #, fuzzy, c-format
46974 msgid "Transport"
46975 msgstr "glæra"
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46979 #, c-format
46980 msgid "Transport cost matrix"
46981 msgstr ""
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46984 #, fuzzy, c-format
46985 msgid "Transport: "
46986 msgstr "glæra"
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46989 #, fuzzy, c-format
46990 msgid "Treaties "
46991 msgstr "Sáttmálar "
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46994 #, c-format
46995 msgid "Try again with a different barcode"
46996 msgstr ""
46998 #. INPUT type=submit
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:173
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
47003 #, fuzzy, c-format
47004 msgid "Try another search"
47005 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
47007 #. SCRIPT
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47009 msgid "Tu"
47010 msgstr ""
47012 #. SCRIPT
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47014 #, fuzzy
47015 msgid "Tue"
47016 msgstr "Rennur út"
47018 #. For the first occurrence,
47019 #. SCRIPT
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
47024 #, c-format
47025 msgid "Tuesday"
47026 msgstr ""
47028 #. SCRIPT
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47030 msgid "Tuesdays"
47031 msgstr ""
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
47034 #, c-format
47035 msgid "Tumer Garip"
47036 msgstr ""
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
47054 #, c-format
47055 msgid "Type"
47056 msgstr "Tegund"
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
47059 #, fuzzy, c-format
47060 msgid "Type of procedure"
47061 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
47065 #, fuzzy, c-format
47066 msgid "Type:"
47067 msgstr "Tegund:"
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
47072 #, fuzzy, c-format
47073 msgid "Type: "
47074 msgstr "Tegund: "
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
47077 #, c-format
47078 msgid "UF"
47079 msgstr ""
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
47082 #, fuzzy, c-format
47083 msgid "UKMARC"
47084 msgstr "Marksnið XML"
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
47087 #, fuzzy, c-format
47088 msgid "UNIMARC"
47089 msgstr "Marksnið XML"
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
47093 #, fuzzy, c-format
47094 msgid "URL"
47095 msgstr "URL(s)"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
47098 #, c-format
47099 msgid "URL(s)"
47100 msgstr "URL(s)"
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
47103 #, fuzzy, c-format
47104 msgid "URL: "
47105 msgstr "LCCN: "
47107 #. For the first occurrence,
47108 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
47111 #, fuzzy, c-format
47112 msgid "URL: %s "
47113 msgstr "LCCN: "
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
47116 #, fuzzy, c-format
47117 msgid "UTF-8 (Default)"
47118 msgstr "Sjálfgefið"
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
47121 #, c-format
47122 msgid "Ulrich Kleiber"
47123 msgstr ""
47125 #. SCRIPT
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47127 #, fuzzy
47128 msgid "Unable to check in"
47129 msgstr "Athugið: "
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
47132 #, c-format
47133 msgid "Unable to delete patron"
47134 msgstr ""
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
47137 #, c-format
47138 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47139 msgstr ""
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
47142 #, c-format
47143 msgid "Unable to delete staff user"
47144 msgstr ""
47146 #. SCRIPT
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47148 msgid "Unable to resume, hold not found"
47149 msgstr ""
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47152 #, c-format
47153 msgid "Unable to save image to database."
47154 msgstr ""
47156 #. SCRIPT
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47158 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47159 msgstr ""
47161 #. SCRIPT
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47163 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47164 msgstr ""
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47167 #, c-format
47168 msgid "Unapprove"
47169 msgstr ""
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47172 #, c-format
47173 msgid "Unauthorized user "
47174 msgstr ""
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
47177 #, c-format
47178 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47179 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47182 #, c-format
47183 msgid "Uncertain"
47184 msgstr ""
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47187 #, c-format
47188 msgid "Uncertain price: "
47189 msgstr ""
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47194 #, c-format
47195 msgid "Uncertain prices"
47196 msgstr ""
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:123
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:137
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:151
47202 #, fuzzy, c-format
47203 msgid "Unchanged"
47204 msgstr "Breytt aftur í:"
47206 #. For the first occurrence,
47207 #. SCRIPT
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47212 #, fuzzy, c-format
47213 msgid "Uncheck all"
47214 msgstr "Endurnýja allt"
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
47217 #, c-format
47218 msgid "Undefined"
47219 msgstr ""
47221 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
47223 msgid "Undo import into catalog"
47224 msgstr ""
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
47228 #, c-format
47229 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47230 msgstr ""
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47233 #, c-format
47234 msgid "Ungrouped baskets"
47235 msgstr ""
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
47238 #, c-format
47239 msgid "Unhighlight"
47240 msgstr ""
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
47243 #, c-format
47244 msgid "Unified title"
47245 msgstr "Sameinaður titill"
47247 #. For the first occurrence,
47248 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47251 #, fuzzy, c-format
47252 msgid "Unified title: %s "
47253 msgstr "Sameinaður titill"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47256 #, fuzzy, c-format
47257 msgid "Uniform Resource Identifier"
47258 msgstr "lýsigagn kerfis"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47261 #, c-format
47262 msgid "Uninstall"
47263 msgstr ""
47265 #. For the first occurrence,
47266 #. SCRIPT
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434
47269 #, c-format
47270 msgid "Unique holiday"
47271 msgstr ""
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
47274 #, fuzzy, c-format
47275 msgid "Unique holidays"
47276 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47279 #, fuzzy, c-format
47280 msgid "Unique identifier: "
47281 msgstr "lýsigagn kerfis "
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47286 #, c-format
47287 msgid "Unit"
47288 msgstr ""
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47292 #, c-format
47293 msgid "Unit cost"
47294 msgstr ""
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47297 #, fuzzy, c-format
47298 msgid "Unit cost search"
47299 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47302 #, c-format
47303 msgid "Unit price "
47304 msgstr ""
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47307 #, c-format
47308 msgid "Unit: "
47309 msgstr ""
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47312 #, fuzzy, c-format
47313 msgid "Units per issue"
47314 msgstr "um titil síðu,"
47316 #. SCRIPT
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47318 #, fuzzy
47319 msgid "Units per issue is required"
47320 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47323 #, fuzzy, c-format
47324 msgid "Units per issue: "
47325 msgstr "um titil síðu,"
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47329 #, c-format
47330 msgid "Units:"
47331 msgstr ""
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47336 #, c-format
47337 msgid "Units: "
47338 msgstr ""
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47341 #, c-format
47342 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47343 msgstr ""
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
47346 #, c-format
47347 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47348 msgstr ""
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
47351 #, fuzzy, c-format
47352 msgid "Unknown"
47353 msgstr "Óþekkt"
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47356 #, fuzzy, c-format
47357 msgid "Unknown error."
47358 msgstr "Óþekkt"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47361 #, c-format
47362 msgid "Unknown plugin type "
47363 msgstr ""
47365 #. SCRIPT
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47367 msgid "Unknown record type, cannot import"
47368 msgstr ""
47370 #. SCRIPT
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47372 #, fuzzy
47373 msgid "Unknown subfield"
47374 msgstr "Loka þessum glugga"
47376 #. SCRIPT
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47378 #, fuzzy
47379 msgid "Unknown tag"
47380 msgstr "Óþekkt"
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47383 #, c-format
47384 msgid "Unpacking completed"
47385 msgstr ""
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
47388 #, fuzzy, c-format
47389 msgid "Unreceived orders"
47390 msgstr "Hætta, taka frá"
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
47394 #, c-format
47395 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47396 msgstr ""
47398 #. SCRIPT
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47400 #, fuzzy
47401 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47402 msgstr "Endurnýja allt"
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47405 #, c-format
47406 msgid "Unset"
47407 msgstr ""
47409 #. IMG
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
47411 msgid "Unset lowest priority"
47412 msgstr ""
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47415 #, c-format
47416 msgid "Until date: "
47417 msgstr ""
47419 #. INPUT type=submit name=submit
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47422 msgid "Update"
47423 msgstr ""
47425 #. INPUT type=submit name=submit
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
47427 msgid "Update SQL"
47428 msgstr ""
47430 #. SCRIPT
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47432 #, fuzzy
47433 msgid "Update action"
47434 msgstr "Útgáfa:"
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47437 #, c-format
47438 msgid "Update all child funds with this owner "
47439 msgstr ""
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
47443 #, c-format
47444 msgid "Update child to adult patron"
47445 msgstr ""
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47448 #, c-format
47449 msgid "Update errors :"
47450 msgstr ""
47452 #. INPUT type=submit name=submit
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
47454 #, fuzzy
47455 msgid "Update hold(s)"
47456 msgstr "Taka frá"
47458 #. SCRIPT
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47460 #, fuzzy
47461 msgid "Update item"
47462 msgstr "lausar síður"
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
47465 #, fuzzy, c-format
47466 msgid "Update patron records"
47467 msgstr "Athugasemdir"
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47470 #, c-format
47471 msgid "Update report :"
47472 msgstr ""
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47475 #, c-format
47476 msgid "Update succeeded"
47477 msgstr ""
47479 #. %1$s:  name 
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47481 #, fuzzy, c-format
47482 msgid "Update: %s"
47483 msgstr "LCCN:"
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47486 #, c-format
47487 msgid "Updated:"
47488 msgstr ""
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47491 #, c-format
47492 msgid "Updating database structure"
47493 msgstr ""
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:363
47505 #, c-format
47506 msgid "Upload"
47507 msgstr ""
47509 #. INPUT type=submit name=upload
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47512 msgid "Upload File"
47513 msgstr ""
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47516 #, fuzzy, c-format
47517 msgid "Upload Koha Plugin"
47518 msgstr "Forsíðumynd"
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47522 #, c-format
47523 msgid "Upload New File"
47524 msgstr ""
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47527 #, fuzzy, c-format
47528 msgid "Upload another KOC file"
47529 msgstr "Bæta við annað svæði"
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47533 #, fuzzy, c-format
47534 msgid "Upload any file"
47535 msgstr "upplýsingar"
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47538 #, c-format
47539 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47540 msgstr ""
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47543 #, fuzzy, c-format
47544 msgid "Upload directory"
47545 msgstr "Símaskrá"
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47548 #, fuzzy, c-format
47549 msgid "Upload directory: "
47550 msgstr "upplýsingar"
47552 #. INPUT type=button
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
47556 #, fuzzy, c-format
47557 msgid "Upload file"
47558 msgstr "upplýsingar"
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47562 #, fuzzy, c-format
47563 msgid "Upload file:"
47564 msgstr "upplýsingar"
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47567 #, fuzzy, c-format
47568 msgid "Upload image"
47569 msgstr "Forsíðumynd"
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
47573 #, c-format
47574 msgid "Upload images"
47575 msgstr ""
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
47581 #, c-format
47582 msgid "Upload local cover image"
47583 msgstr ""
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47586 #, fuzzy, c-format
47587 msgid "Upload local cover images"
47588 msgstr "Forsíðumynd"
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47591 #, c-format
47592 msgid "Upload more images"
47593 msgstr ""
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47596 #, fuzzy, c-format
47597 msgid "Upload new files"
47598 msgstr "upplýsingar"
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47601 #, c-format
47602 msgid "Upload offline circulation data"
47603 msgstr ""
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47606 #, c-format
47607 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47608 msgstr ""
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
47611 #, fuzzy, c-format
47612 msgid "Upload patron image"
47613 msgstr "Forsíðumynd"
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47619 #, c-format
47620 msgid "Upload patron images"
47621 msgstr ""
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47625 #, c-format
47626 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47627 msgstr ""
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47631 #, fuzzy, c-format
47632 msgid "Upload plugin"
47633 msgstr "Forsíðumynd"
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
47639 #, c-format
47640 msgid "Upload progress: "
47641 msgstr ""
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
47644 #, c-format
47645 msgid "Upload quotes"
47646 msgstr ""
47648 #. For the first occurrence,
47649 #. SCRIPT
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
47654 #, fuzzy
47655 msgid "Upload status: "
47656 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
47658 #. For the first occurrence,
47659 #. SCRIPT
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
47662 msgid "Upload status: Cancelled "
47663 msgstr ""
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47666 #, fuzzy, c-format
47667 msgid "Upload transactions"
47668 msgstr "löggjöf"
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47673 #, c-format
47674 msgid "Uploaded"
47675 msgstr ""
47677 #. SCRIPT
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47679 #, fuzzy
47680 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47681 msgstr "Staðsetning"
47683 #. SCRIPT
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47685 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47686 msgstr ""
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47689 #, c-format
47690 msgid "Upper age limit"
47691 msgstr ""
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47695 #, c-format
47696 msgid "Upperage limit: "
47697 msgstr ""
47699 #. %1$s:  missing_module.usage 
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47701 #, fuzzy, c-format
47702 msgid "Usage: %s "
47703 msgstr "LCCN: "
47705 #. INPUT type=submit
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47707 msgid "Use Existing"
47708 msgstr ""
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
47712 #, c-format
47713 msgid "Use MARC Modification Template:"
47714 msgstr ""
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47717 #, c-format
47718 msgid "Use a barcode file"
47719 msgstr ""
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47726 #, c-format
47727 msgid "Use a file"
47728 msgstr ""
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
47732 #, fuzzy, c-format
47733 msgid "Use a file "
47734 msgstr "Titill: "
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47737 #, c-format
47738 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47739 msgstr ""
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47742 #, c-format
47743 msgid ""
47744 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47745 "rules, they will be deleted without warning!"
47746 msgstr ""
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47749 #, fuzzy, c-format
47750 msgid "Use default values"
47751 msgstr "Sjálfgefið"
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47754 #, c-format
47755 msgid "Use existing record"
47756 msgstr ""
47758 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47760 msgid "Use for iso2709 exports"
47761 msgstr ""
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
47764 #, c-format
47765 msgid ""
47766 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47767 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47768 msgstr ""
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47771 #, fuzzy, c-format
47772 msgid "Use report plugins"
47773 msgstr "skýrslugerð"
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47776 #, fuzzy, c-format
47777 msgid "Use restrictions"
47778 msgstr "skáldsaga"
47780 #. INPUT type=submit name=submit
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47783 #, c-format
47784 msgid "Use saved"
47785 msgstr ""
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47788 #, c-format
47789 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47790 msgstr ""
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
47793 #, c-format
47794 msgid ""
47795 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47796 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47797 "writing custom SQL reports."
47798 msgstr ""
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
47801 #, c-format
47802 msgid ""
47803 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47804 msgstr ""
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47807 #, c-format
47808 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47809 msgstr ""
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
47812 #, c-format
47813 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47814 msgstr ""
47816 #. For the first occurrence,
47817 #. %1$s:  label_element 
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:253
47820 #, c-format
47821 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47822 msgstr ""
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47826 #, c-format
47827 msgid "Use tool plugins"
47828 msgstr ""
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47831 #, c-format
47832 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47833 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47836 #, c-format
47837 msgid "Used"
47838 msgstr ""
47840 #. ABBR
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
47842 msgid "Used For"
47843 msgstr ""
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47848 #, c-format
47849 msgid "Used in"
47850 msgstr ""
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47853 #, fuzzy, c-format
47854 msgid "Useful resources"
47855 msgstr "Netupplýsingar:"
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47858 #, c-format
47859 msgid "Useless without upload_general_files"
47860 msgstr ""
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47863 #, c-format
47864 msgid "User "
47865 msgstr ""
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47868 #, fuzzy, c-format
47869 msgid "User code"
47870 msgstr "Týnt ("
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47873 #, fuzzy, c-format
47874 msgid "Userid"
47875 msgstr "raðnúmer"
47877 #. %1$s:  ERROR.userid 
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47879 #, fuzzy, c-format
47880 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
47881 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47884 #, fuzzy, c-format
47885 msgid "Userid: "
47886 msgstr "röð "
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47895 #, fuzzy, c-format
47896 msgid "Username"
47897 msgstr "notendanafn"
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
47900 #, c-format
47901 msgid "Username/password already exists."
47902 msgstr ""
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47906 #, fuzzy, c-format
47907 msgid "Username:"
47908 msgstr "notendanafn"
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
47912 #, fuzzy, c-format
47913 msgid "Username: "
47914 msgstr "notendanafn "
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47917 #, fuzzy, c-format
47918 msgid "Users:"
47919 msgstr "notendanafn"
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
47923 #, c-format
47924 msgid "Using framework:"
47925 msgstr ""
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47928 #, c-format
47929 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47930 msgstr ""
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47933 #, c-format
47934 msgid "VHS tape / Videocassette"
47935 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47939 #, c-format
47940 msgid "Valid until:"
47941 msgstr ""
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47944 #, fuzzy, c-format
47945 msgid "Validated"
47946 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47953 #, c-format
47954 msgid "Value"
47955 msgstr ""
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47959 #, c-format
47960 msgid "Value: "
47961 msgstr ""
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47964 #, c-format
47965 msgid "Values"
47966 msgstr ""
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47969 #, c-format
47970 msgid "Values are comma-separated."
47971 msgstr ""
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
47974 #, fuzzy, c-format
47975 msgid "Values for collection codes"
47976 msgstr "Öll söfn"
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
47979 #, c-format
47980 msgid "Values for custom patron notes"
47981 msgstr ""
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:237
47984 #, fuzzy, c-format
47985 msgid "Values for shelving locations"
47986 msgstr ", Staðsetning hillna:"
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47989 #, c-format
47990 msgid ""
47991 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47992 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47993 "your system administrator about options)."
47994 msgstr ""
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47997 #, c-format
47998 msgid "Variable name:"
47999 msgstr ""
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
48002 #, fuzzy, c-format
48003 msgid "Variable options:"
48004 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
48007 #, fuzzy, c-format
48008 msgid "Variable type:"
48009 msgstr "Tegund raðnúmers"
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
48013 #, fuzzy, c-format
48014 msgid "Variable: "
48015 msgstr "laus "
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
48030 #, c-format
48031 msgid "Vendor"
48032 msgstr ""
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
48036 #, c-format
48037 msgid "Vendor "
48038 msgstr ""
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
48041 #, fuzzy, c-format
48042 msgid "Vendor EDI accounts"
48043 msgstr "Færslan fannst ekki"
48045 #. A
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
48047 #, fuzzy
48048 msgid "Vendor detail page"
48049 msgstr "Meiri útskýringar"
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
48052 #, fuzzy, c-format
48053 msgid "Vendor details"
48054 msgstr "Meiri útskýringar"
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
48057 #, fuzzy, c-format
48058 msgid "Vendor invoice:"
48059 msgstr "Annað nafn: "
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
48062 #, c-format
48063 msgid "Vendor is:"
48064 msgstr ""
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
48067 #, c-format
48068 msgid "Vendor is: "
48069 msgstr ""
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
48072 #, fuzzy, c-format
48073 msgid "Vendor name : "
48074 msgstr "Annað nafn: "
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
48077 #, fuzzy, c-format
48078 msgid "Vendor not found"
48079 msgstr "Færslan fannst ekki"
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
48082 #, fuzzy, c-format
48083 msgid "Vendor note"
48084 msgstr "Annað nafn: "
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
48088 #, c-format
48089 msgid "Vendor note:"
48090 msgstr ""
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48098 #, fuzzy, c-format
48099 msgid "Vendor note: "
48100 msgstr "Annað nafn: "
48102 #. SCRIPT
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48104 msgid "Vendor price must be a number"
48105 msgstr ""
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
48109 #, c-format
48110 msgid "Vendor price: "
48111 msgstr ""
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
48114 #, fuzzy, c-format
48115 msgid "Vendor search"
48116 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
48119 #, fuzzy, c-format
48120 msgid "Vendor search results"
48121 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
48123 #. %1$s:  count 
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
48125 #, fuzzy, c-format
48126 msgid "Vendor search: %s results found"
48127 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
48129 #. %1$s:  count 
48130 #. %2$s:  supplier 
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
48132 #, fuzzy, c-format
48133 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48134 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:399
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48146 #, c-format
48147 msgid "Vendor:"
48148 msgstr ""
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48159 #, c-format
48160 msgid "Vendor: "
48161 msgstr ""
48163 #. %1$s:  suppliername 
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48165 #, c-format
48166 msgid "Vendor: %s"
48167 msgstr ""
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48170 #, c-format
48171 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48172 msgstr ""
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48175 #, fuzzy, c-format
48176 msgid "Verify you want to delete patrons"
48177 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48179 #. %1$s:  missing_module.version 
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48181 #, fuzzy, c-format
48182 msgid "Version: %s "
48183 msgstr "Raðnúmer "
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48189 #, fuzzy, c-format
48190 msgid "Vertical: "
48191 msgstr "Raðnúmer "
48193 #. INPUT type=submit
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48196 #, fuzzy, c-format
48197 msgid "View"
48198 msgstr "Marksnið sýn"
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48201 #, fuzzy, c-format
48202 msgid "View "
48203 msgstr "Marksnið sýn "
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48206 #, fuzzy, c-format
48207 msgid "View All"
48208 msgstr "Endurnýja allt"
48210 #. For the first occurrence,
48211 #. SCRIPT
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48215 #, fuzzy, c-format
48216 msgid "View MARC"
48217 msgstr "Endurnýja allt"
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48220 #, c-format
48221 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48222 msgstr ""
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48225 #, fuzzy, c-format
48226 msgid "View all libraries"
48227 msgstr "Öll söfn"
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
48230 #, fuzzy, c-format
48231 msgid "View all pending patron modifications"
48232 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
48235 #, fuzzy, c-format
48236 msgid "View analytics"
48237 msgstr "Sýnir aðeins"
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48242 #, fuzzy, c-format
48243 msgid "View dictionary"
48244 msgstr "orðabók"
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
48247 #, c-format
48248 msgid "View existing record"
48249 msgstr ""
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
48252 #, c-format
48253 msgid "View final record"
48254 msgstr ""
48256 #. A
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
48258 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48259 msgstr ""
48261 #. A
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
48263 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48264 msgstr ""
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
48267 #, c-format
48268 msgid "View invoice"
48269 msgstr ""
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48272 #, fuzzy, c-format
48273 msgid "View item's checkout history"
48274 msgstr "Útlánssaga"
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
48277 #, fuzzy, c-format
48278 msgid "View message"
48279 msgstr "Skilaboð send"
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48282 #, fuzzy, c-format
48283 msgid "View pending offline circulation actions"
48284 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
48288 #, fuzzy, c-format
48289 msgid "View record"
48290 msgstr "Vista færslu:"
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
48294 #, fuzzy, c-format
48295 msgid "View restrictions"
48296 msgstr "skáldsaga"
48298 #. INPUT type=submit
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48300 #, fuzzy
48301 msgid "View spine label"
48302 msgstr "Laust"
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48305 #, c-format
48306 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48307 msgstr ""
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
48310 #, c-format
48311 msgid "Viktor Sarge"
48312 msgstr ""
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
48315 #, c-format
48316 msgid "Vincent Danjean"
48317 msgstr ""
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48320 #, fuzzy, c-format
48321 msgid "Visibility: "
48322 msgstr "Hlutir á lausu: "
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
48325 #, c-format
48326 msgid "Vitor Fernandes"
48327 msgstr ""
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
48330 #, fuzzy, c-format
48331 msgid "Vol no."
48332 msgstr "Magnupplýsingar"
48334 #. SCRIPT
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
48336 msgid "Volume"
48337 msgstr ""
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48340 #, fuzzy, c-format
48341 msgid "Volume date"
48342 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48345 #, fuzzy, c-format
48346 msgid "Volume information"
48347 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48350 #, fuzzy, c-format
48351 msgid "Volume number"
48352 msgstr "Korta númer:"
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48355 #, c-format
48356 msgid "Volume:"
48357 msgstr ""
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
48362 #, c-format
48363 msgid "WARNING:"
48364 msgstr ""
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
48369 #, c-format
48370 msgid "Waiting"
48371 msgstr "Í bið"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48374 #, fuzzy, c-format
48375 msgid "Waiting "
48376 msgstr "Í bið "
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48379 #, fuzzy, c-format
48380 msgid "Waiting Date"
48381 msgstr "Í bið"
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
48384 #, c-format
48385 msgid "Ward van Wanrooij"
48386 msgstr ""
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48410 #, c-format
48411 msgid "Warning"
48412 msgstr ""
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48415 #, fuzzy, c-format
48416 msgid "Warning at (%%): "
48417 msgstr "Í bið"
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48420 #, fuzzy, c-format
48421 msgid "Warning at (amount): "
48422 msgstr "Upphæð sektar "
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48425 #, c-format
48426 msgid "Warning regarding current user"
48427 msgstr ""
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48430 #, c-format
48431 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48432 msgstr ""
48434 #. SCRIPT
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48436 msgid ""
48437 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48438 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48439 msgstr ""
48441 #. %1$s:  encumbrance 
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48443 #, c-format
48444 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48445 msgstr ""
48447 #. %1$s:  expenditure 
48448 #. %2$s:  IF (currency) 
48449 #. %3$s:  currency 
48450 #. %4$s:  END 
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48452 #, c-format
48453 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48454 msgstr ""
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
48458 #, c-format
48459 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48460 msgstr ""
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
48463 #, c-format
48464 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48465 msgstr ""
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
48468 #, c-format
48469 msgid ""
48470 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48471 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48472 msgstr ""
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48475 #, c-format
48476 msgid ""
48477 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48478 "created."
48479 msgstr ""
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48487 #, c-format
48488 msgid "Warning:"
48489 msgstr ""
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48492 #, fuzzy, c-format
48493 msgid "Warning: "
48494 msgstr "Í bið"
48496 #. SCRIPT
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48498 msgid "Warning: Duplicate organization"
48499 msgstr ""
48501 #. SCRIPT
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48503 msgid "Warning: Duplicate patron"
48504 msgstr ""
48506 #. SCRIPT
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48508 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48509 msgstr ""
48511 #. For the first occurrence,
48512 #. %1$s:  message.upload_version 
48513 #. %2$s:  message.current_version 
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
48516 #, c-format
48517 msgid ""
48518 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48519 "I'll try my best."
48520 msgstr ""
48522 #. SCRIPT
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48524 #, fuzzy
48525 msgid ""
48526 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48527 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48528 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48531 #, c-format
48532 msgid ""
48533 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48534 "own risk."
48535 msgstr ""
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48538 #, c-format
48539 msgid ""
48540 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48541 "own risk."
48542 msgstr ""
48544 #. %1$s:  message.badbarcode 
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
48546 #, c-format
48547 msgid ""
48548 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48549 msgstr ""
48551 #. SCRIPT
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48553 msgid ""
48554 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48555 msgstr ""
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
48558 #, c-format
48559 msgid "Warning: no barcodes were found"
48560 msgstr ""
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48563 #, c-format
48564 msgid "Warnings"
48565 msgstr ""
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48568 #, c-format
48569 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48570 msgstr ""
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
48573 #, c-format
48574 msgid "Waylon Robertson"
48575 msgstr ""
48577 #. SCRIPT
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48579 msgid "We"
48580 msgstr ""
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48583 #, c-format
48584 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48585 msgstr ""
48587 #. %1$s:  dbversion 
48588 #. %2$s:  kohaversion 
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48590 #, c-format
48591 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48592 msgstr ""
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48595 #, c-format
48596 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
48597 msgstr ""
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48600 #, c-format
48601 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
48602 msgstr ""
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48605 #, c-format
48606 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
48607 msgstr ""
48609 #. A
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48611 #, fuzzy, c-format
48612 msgid "Web services"
48613 msgstr "Sækja þjónustu"
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48616 #, c-format
48617 msgid "Website"
48618 msgstr "Vefsetur"
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48622 #, fuzzy, c-format
48623 msgid "Website: "
48624 msgstr "Vefsetur "
48626 #. SCRIPT
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48628 msgid "Wed"
48629 msgstr ""
48631 #. For the first occurrence,
48632 #. SCRIPT
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48637 #, c-format
48638 msgid "Wednesday"
48639 msgstr ""
48641 #. SCRIPT
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48643 msgid "Wednesdays"
48644 msgstr ""
48646 #. For the first occurrence,
48647 #. SCRIPT
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48651 #, fuzzy, c-format
48652 msgid "Week"
48653 msgstr "Vikulega"
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
48656 #, c-format
48657 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48658 msgstr ""
48660 #. SCRIPT
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48662 msgid "Weekly holiday: %s"
48663 msgstr ""
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
48666 #, c-format
48667 msgid "Weight"
48668 msgstr ""
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48671 #, c-format
48672 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48673 msgstr ""
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48676 #, c-format
48677 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48678 msgstr ""
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48681 #, c-format
48682 msgid "What's next?"
48683 msgstr ""
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
48686 #, c-format
48687 msgid ""
48688 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48689 "find and use the price of the currently active currency. "
48690 msgstr ""
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48695 #, c-format
48696 msgid "When more than"
48697 msgstr ""
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48700 #, c-format
48701 msgid "When there is an irregular issue:"
48702 msgstr ""
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48705 #, fuzzy, c-format
48706 msgid "When to charge"
48707 msgstr "Sektir og gjöld"
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48710 #, c-format
48711 msgid ""
48712 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48713 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48714 msgstr ""
48716 #. SCRIPT
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48718 #, fuzzy
48719 msgid "Why close an empty basket?"
48720 msgstr "Loka þessum glugga"
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
48723 #, c-format
48724 msgid "Will Stokes"
48725 msgstr ""
48727 #. SCRIPT
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
48729 msgid "Winter"
48730 msgstr ""
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48733 #, c-format
48734 msgid ""
48735 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48736 msgstr ""
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
48739 #, c-format
48740 msgid "With framework : "
48741 msgstr ""
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
48744 #, fuzzy, c-format
48745 msgid "With framework: "
48746 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
48748 #. SCRIPT
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48750 #, fuzzy
48751 msgid "With selected searches: "
48752 msgstr "Valdir hlutir : "
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48756 #, fuzzy, c-format
48757 msgid "Withdrawn"
48758 msgstr "Úttekið ("
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48761 #, fuzzy, c-format
48762 msgid "Withdrawn on"
48763 msgstr "Úttekið ("
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48766 #, fuzzy, c-format
48767 msgid "Withdrawn on:"
48768 msgstr "Úttekið ("
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48771 #, fuzzy, c-format
48772 msgid "Withdrawn status"
48773 msgstr "Úttekið ("
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48776 #, fuzzy, c-format
48777 msgid "Withdrawn status:"
48778 msgstr "Úttekið ("
48780 #. SCRIPT
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48782 msgid "Wk"
48783 msgstr ""
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
48786 #, c-format
48787 msgid "Wolfgang Heymans"
48788 msgstr ""
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48791 #, c-format
48792 msgid "Women"
48793 msgstr ""
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:433
48796 #, c-format
48797 msgid "Working day"
48798 msgstr ""
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48802 #, c-format
48803 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48804 msgstr ""
48806 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48808 msgid "Write off"
48809 msgstr ""
48811 #. INPUT type=submit name=woall
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
48813 msgid "Write off all"
48814 msgstr ""
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48817 #, c-format
48818 msgid "Write off an individual fine"
48819 msgstr ""
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48822 #, c-format
48823 msgid "Write off fines and fees"
48824 msgstr ""
48826 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48828 msgid "Write off this charge"
48829 msgstr ""
48831 #. SCRIPT
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48833 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48834 msgstr ""
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
48839 #, c-format
48840 msgid "X "
48841 msgstr ""
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48844 #, fuzzy, c-format
48845 msgid "XML configuration file"
48846 msgstr "Niðurhals karfa:"
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48849 #, c-format
48850 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48851 msgstr ""
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
48854 #, c-format
48855 msgid "Xercode, Spain"
48856 msgstr ""
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
48859 #, c-format
48860 msgid "YUI"
48861 msgstr ""
48863 #. For the first occurrence,
48864 #. SCRIPT
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48873 #, c-format
48874 msgid "Year"
48875 msgstr "Ár"
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48879 #, fuzzy, c-format
48880 msgid "Year: "
48881 msgstr "Ár: "
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
48884 #, c-format
48885 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48886 msgstr ""
48888 #. SCRIPT
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48890 msgid "Yearly holiday: %s"
48891 msgstr ""
48893 #. For the first occurrence,
48894 #. SCRIPT
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
48915 #, c-format
48916 msgid "Yes"
48917 msgstr "Já"
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
48922 #, c-format
48923 msgid "Yes "
48924 msgstr ""
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48927 #, c-format
48928 msgid "Yes, I confirm"
48929 msgstr ""
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48932 #, fuzzy, c-format
48933 msgid "Yes, cancel (Y)"
48934 msgstr "Tengsl"
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
48937 #, fuzzy, c-format
48938 msgid "Yes, check out (Y)"
48939 msgstr "Í útláni ("
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48943 #, c-format
48944 msgid "Yes, close (Y)"
48945 msgstr ""
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
48959 #, c-format
48960 msgid "Yes, delete"
48961 msgstr ""
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
48964 #, c-format
48965 msgid "Yes, delete (Y)"
48966 msgstr ""
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48969 #, fuzzy, c-format
48970 msgid "Yes, delete classification source"
48971 msgstr "Flokkun:"
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48974 #, fuzzy, c-format
48975 msgid "Yes, delete contract"
48976 msgstr "Vara tengiliður"
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48979 #, fuzzy, c-format
48980 msgid "Yes, delete filing rule"
48981 msgstr "Eyða lista"
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48984 #, fuzzy, c-format
48985 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48986 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
48989 #, fuzzy, c-format
48990 msgid "Yes, delete record matching rule"
48991 msgstr ""
48992 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
48995 #, fuzzy, c-format
48996 msgid "Yes, delete this currency"
48997 msgstr "Eyða þessum lista"
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
49000 #, fuzzy, c-format
49001 msgid "Yes, delete this framework"
49002 msgstr "Eyða þessum lista"
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
49005 #, fuzzy, c-format
49006 msgid "Yes, delete this fund"
49007 msgstr "Eyða þessum lista"
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
49010 #, fuzzy, c-format
49011 msgid "Yes, delete this item type"
49012 msgstr "Eyða þessum lista"
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
49016 #, fuzzy, c-format
49017 msgid "Yes, delete this subfield"
49018 msgstr "Eyða þessum lista"
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
49021 #, fuzzy, c-format
49022 msgid "Yes, delete this tag"
49023 msgstr "Eyða þessum lista"
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
49026 #, fuzzy, c-format
49027 msgid "Yes, edit existing items"
49028 msgstr "Breyta lista"
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
49031 #, fuzzy, c-format
49032 msgid "Yes, print slip"
49033 msgstr "Prent listi"
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
49036 #, fuzzy, c-format
49037 msgid "Yes, renew (Y)"
49038 msgstr "Í útláni ("
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
49041 #, fuzzy, c-format
49042 msgid "Yes: Edit existing authority"
49043 msgstr "Breyta lista"
49045 #. INPUT type=submit
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
49047 msgid "Yes: View existing items"
49048 msgstr ""
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
49052 #, c-format
49053 msgid "YesNo"
49054 msgstr ""
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
49057 #, c-format
49058 msgid "Yohann Dufour"
49059 msgstr ""
49061 #. SCRIPT
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49063 msgid "You already have a list with that name!"
49064 msgstr ""
49066 #. SCRIPT
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
49068 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
49069 msgstr ""
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
49072 #, c-format
49073 msgid "You are about to install Koha."
49074 msgstr ""
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
49078 #, c-format
49079 msgid ""
49080 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
49081 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
49082 "using this account."
49083 msgstr ""
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
49086 #, c-format
49087 msgid ""
49088 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
49089 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
49090 msgstr ""
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
49093 #, c-format
49094 msgid ""
49095 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
49096 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
49097 "Koha instance. "
49098 msgstr ""
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
49101 #, c-format
49102 msgid ""
49103 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
49104 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
49105 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
49106 "preference for the file upload plugin to work. "
49107 msgstr ""
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
49110 #, fuzzy, c-format
49111 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
49112 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
49115 #, fuzzy, c-format
49116 msgid "You are not authorised to manage this basket."
49117 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49119 #. A
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
49121 #, fuzzy
49122 msgid "You are not authorized to delete patrons"
49123 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
49126 #, c-format
49127 msgid "You are not authorized to modify this fund"
49128 msgstr ""
49130 #. A
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
49132 #, fuzzy
49133 msgid "You are not authorized to renew patrons"
49134 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49136 #. A
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
49138 #, fuzzy
49139 msgid "You are not authorized to set permissions"
49140 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49142 #. SCRIPT
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49144 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49145 msgstr ""
49147 #. SCRIPT
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49149 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49150 msgstr ""
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49153 #, c-format
49154 msgid "You are only viewing one item. "
49155 msgstr ""
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
49158 #, c-format
49159 msgid ""
49160 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49161 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49162 msgstr ""
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
49165 #, c-format
49166 msgid ""
49167 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49168 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49169 msgstr ""
49171 #. I
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
49173 msgid ""
49174 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49175 "saved and sent as a single message."
49176 msgstr ""
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49179 #, c-format
49180 msgid ""
49181 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49182 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49183 "order will not be deleted)."
49184 msgstr ""
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
49187 #, c-format
49188 msgid ""
49189 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49190 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49191 msgstr ""
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
49194 #, c-format
49195 msgid ""
49196 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49197 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49198 "be an exception."
49199 msgstr ""
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
49202 #, c-format
49203 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49204 msgstr ""
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49207 #, c-format
49208 msgid ""
49209 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49210 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49211 "or category."
49212 msgstr ""
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
49215 #, c-format
49216 msgid ""
49217 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49218 "information."
49219 msgstr ""
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
49222 #, c-format
49223 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49224 msgstr ""
49226 #. SCRIPT
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49228 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49229 msgstr ""
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49232 #, c-format
49233 msgid "You can't create any orders unless you first "
49234 msgstr ""
49236 #. SCRIPT
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49238 msgid "You can't receive any more items"
49239 msgstr ""
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
49242 #, fuzzy, c-format
49243 msgid "You did not specify any search criteria."
49244 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
49247 #, fuzzy, c-format
49248 msgid "You didn't select any external target."
49249 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
49251 #. SCRIPT
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49253 msgid ""
49254 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49255 "on this computer."
49256 msgstr ""
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49259 #, fuzzy, c-format
49260 msgid "You do not have permission to access this page. "
49261 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49264 #, fuzzy, c-format
49265 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49266 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49269 #, fuzzy, c-format
49270 msgid "You do not have permission to delete this list."
49271 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49274 #, fuzzy, c-format
49275 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49276 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49279 #, fuzzy, c-format
49280 msgid "You do not have permission to update this list."
49281 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49284 #, fuzzy, c-format
49285 msgid "You do not have permission to view this list."
49286 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
49289 #, c-format
49290 msgid ""
49291 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49292 "set to receive overdue notices."
49293 msgstr ""
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49296 #, c-format
49297 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49298 msgstr ""
49300 #. %1$s:  total 
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49302 #, c-format
49303 msgid ""
49304 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49305 "using Koha"
49306 msgstr ""
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
49309 #, c-format
49310 msgid ""
49311 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49312 "process..."
49313 msgstr ""
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49316 #, c-format
49317 msgid ""
49318 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49319 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49320 msgstr ""
49322 #. SCRIPT
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49324 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49325 msgstr ""
49327 #. SCRIPT
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49329 msgid ""
49330 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49331 "the catalog"
49332 msgstr ""
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49335 #, c-format
49336 msgid ""
49337 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49338 msgstr ""
49340 #. SCRIPT
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49342 msgid "You have made changes to system preferences."
49343 msgstr ""
49345 #. SCRIPT
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49347 msgid ""
49348 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49349 "cancel modifications."
49350 msgstr ""
49352 #. SCRIPT
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49354 msgid ""
49355 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49356 "barcodes to your entire catalog."
49357 msgstr ""
49359 #. SCRIPT
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49361 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49362 msgstr ""
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49365 #, c-format
49366 msgid ""
49367 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
49368 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
49369 msgstr ""
49371 #. %1$s:  config_entry.file 
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49373 #, c-format
49374 msgid ""
49375 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49376 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
49377 msgstr ""
49379 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
49380 #. %2$s:  QueryParserError.file 
49381 #. %3$s:  ELSE 
49382 #. %4$s:  QueryParserError.file 
49383 #. %5$s:  END 
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49385 #, c-format
49386 msgid ""
49387 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49388 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49389 "configuration file. The following configuration file was used without "
49390 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
49391 "%s. %s "
49392 msgstr ""
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
49395 #, c-format
49396 msgid ""
49397 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49398 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49399 "date "
49400 msgstr ""
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49403 #, c-format
49404 msgid ""
49405 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49406 "by pipes."
49407 msgstr ""
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49410 #, c-format
49411 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49412 msgstr ""
49414 #. SCRIPT
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49416 msgid ""
49417 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49418 "that have not been uploaded."
49419 msgstr ""
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49422 #, c-format
49423 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49424 msgstr ""
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49427 #, c-format
49428 msgid "You must be online to use these options."
49429 msgstr ""
49431 #. SCRIPT
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49433 #, fuzzy
49434 msgid "You must choose a first publication date"
49435 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
49437 #. SCRIPT
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49439 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49440 msgstr ""
49442 #. SCRIPT
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49444 #, fuzzy
49445 msgid "You must choose or create a biblio"
49446 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49449 #, c-format
49450 msgid "You must define a budget in Administration"
49451 msgstr ""
49453 #. SCRIPT
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49455 #, fuzzy
49456 msgid "You must enter a date!"
49457 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49460 #, fuzzy, c-format
49461 msgid "You must enter a term to search on "
49462 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
49464 #. SCRIPT
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49466 #, fuzzy
49467 msgid "You must give your new patron list a name!"
49468 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
49470 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49472 #, c-format
49473 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49474 msgstr ""
49476 #. SCRIPT
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49478 #, fuzzy
49479 msgid "You must select a fund"
49480 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49482 #. SCRIPT
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49484 #, fuzzy
49485 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49486 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49488 #. For the first occurrence,
49489 #. SCRIPT
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49492 #, fuzzy
49493 msgid "You must select checkout(s) to export"
49494 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49496 #. SCRIPT
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49498 #, fuzzy
49499 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49500 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49502 #. SCRIPT
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49504 #, fuzzy
49505 msgid "You must select one or more reports to delete"
49506 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49508 #. SCRIPT
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49510 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49511 msgstr ""
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49514 #, c-format
49515 msgid ""
49516 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49517 "preference in order to use it."
49518 msgstr ""
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49521 #, c-format
49522 msgid ""
49523 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49524 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49525 msgstr ""
49527 #. SCRIPT
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49529 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49530 msgstr ""
49532 #. SCRIPT
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49534 msgid "You need to save the page before printing"
49535 msgstr ""
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49538 #, c-format
49539 msgid ""
49540 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49541 "preference."
49542 msgstr ""
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49545 #, fuzzy, c-format
49546 msgid "You searched for "
49547 msgstr "Leita eftir: "
49549 #. For the first occurrence,
49550 #. %1$s:  IF ( title ) 
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
49553 #, fuzzy, c-format
49554 msgid "You searched for: %s"
49555 msgstr "Leita eftir: "
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49558 #, fuzzy, c-format
49559 msgid "You searched on "
49560 msgstr "Fleiri leitir "
49562 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49564 #, c-format
49565 msgid ""
49566 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49567 "record in your catalog: %s"
49568 msgstr ""
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49571 #, c-format
49572 msgid ""
49573 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49574 msgstr ""
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49577 #, c-format
49578 msgid ""
49579 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49580 "the phone templates."
49581 msgstr ""
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49584 #, c-format
49585 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49586 msgstr ""
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
49589 #, c-format
49590 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49591 msgstr ""
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49594 #, c-format
49595 msgid "You'll have to treat them individually. "
49596 msgstr ""
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49599 #, c-format
49600 msgid ""
49601 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49602 "Perl (at least Version 5.10)."
49603 msgstr ""
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49606 #, c-format
49607 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49608 msgstr ""
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49611 #, fuzzy, c-format
49612 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49613 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49616 #, fuzzy, c-format
49617 msgid "Your authority search history is empty."
49618 msgstr "Karfan þín er tóm."
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
49621 #, fuzzy, c-format
49622 msgid "Your cart"
49623 msgstr "Karfan þín"
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49626 #, fuzzy, c-format
49627 msgid "Your cart "
49628 msgstr "Karfan þín "
49630 #. SCRIPT
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49632 msgid "Your cart is currently empty"
49633 msgstr "Karfan þín er tóm"
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
49636 #, c-format
49637 msgid "Your cart is empty."
49638 msgstr "Karfan þín er tóm."
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49641 #, fuzzy, c-format
49642 msgid "Your catalog search history is empty."
49643 msgstr "Karfan þín er tóm."
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49647 #, c-format
49648 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
49649 msgstr ""
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49653 #, c-format
49654 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
49655 msgstr ""
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
49658 #, c-format
49659 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49660 msgstr ""
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49664 #, c-format
49665 msgid "Your download should begin automatically."
49666 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49669 #, c-format
49670 msgid "Your file was processed."
49671 msgstr ""
49673 #. SCRIPT
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
49675 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49676 msgstr ""
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49679 #, c-format
49680 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49681 msgstr ""
49683 #. %1$s:  shelfname 
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49685 #, fuzzy, c-format
49686 msgid "Your list: %s "
49687 msgstr "Listinn þinn : %s "
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
49691 #, fuzzy, c-format
49692 msgid "Your lists"
49693 msgstr "Listinn þinn"
49695 #. For the first occurrence,
49696 #. SCRIPT
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49699 #, fuzzy
49700 msgid "Your lists:"
49701 msgstr "Listinn þinn:"
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49704 #, fuzzy, c-format
49705 msgid "Your message: "
49706 msgstr "Listinn þinn: "
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49709 #, fuzzy, c-format
49710 msgid "Your notification has been sent."
49711 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
49714 #, fuzzy, c-format
49715 msgid "Your patron lists"
49716 msgstr "Listinn þinn"
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
49719 #, fuzzy, c-format
49720 msgid "Your report has been saved"
49721 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
49724 #, c-format
49725 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49726 msgstr ""
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:373
49729 #, fuzzy, c-format
49730 msgid "Your request gave the following results:"
49731 msgstr ""
49732 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
49735 #, fuzzy, c-format
49736 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49737 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
49740 #, fuzzy, c-format
49741 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49742 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49746 #, fuzzy, c-format
49747 msgid "Your search returned no results."
49748 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
49751 #, fuzzy, c-format
49752 msgid "Z39.50 Authority search points"
49753 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49756 #, fuzzy, c-format
49757 msgid "Z39.50 search"
49758 msgstr "%s Leit"
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
49764 #, fuzzy, c-format
49765 msgid "Z39.50/SRU search"
49766 msgstr "Leit"
49768 #. %1$s:  msg_add 
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49770 #, fuzzy, c-format
49771 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49772 msgstr "%s %s %s %s %s "
49774 #. %1$s:  msg_add 
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49776 #, fuzzy, c-format
49777 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49778 msgstr "%s %s %s %s %s "
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49781 #, fuzzy, c-format
49782 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49783 msgstr "Leit"
49785 #. %1$s:  msg_add 
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49787 #, fuzzy, c-format
49788 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49789 msgstr "%s %s %s %s %s "
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49794 #, fuzzy, c-format
49795 msgid "Z39.50/SRU servers"
49796 msgstr "Leit"
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49799 #, c-format
49800 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49801 msgstr ""
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
49804 #, fuzzy, c-format
49805 msgid "ZIP file"
49806 msgstr "upplýsingar"
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
49814 #, fuzzy, c-format
49815 msgid "ZIP/Postal code"
49816 msgstr "Póstnúmer:"
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
49821 #, fuzzy, c-format
49822 msgid "ZIP/Postal code: "
49823 msgstr "Póstnúmer: "
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
49826 #, c-format
49827 msgid "Zach Sim"
49828 msgstr ""
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49831 #, c-format
49832 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49833 msgstr ""
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49836 #, c-format
49837 msgid "Zebra version: "
49838 msgstr ""
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
49842 #, c-format
49843 msgid "Zeno Tajoli"
49844 msgstr ""
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49847 #, fuzzy, c-format
49848 msgid "Zip file"
49849 msgstr "upplýsingar"
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49853 #, fuzzy, c-format
49854 msgid "Zip/Postal code:"
49855 msgstr "Póstnúmer: "
49857 #. For the first occurrence,
49858 #. SCRIPT
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49862 #, fuzzy, c-format
49863 msgid "[ New list ]"
49864 msgstr "Nýr listi"
49866 #. SPAN
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49868 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49869 msgstr ""
49871 #. INPUT type=text name=time
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49873 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49874 msgstr ""
49876 #. INPUT type=text name=time2
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49878 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49879 msgstr ""
49881 #. INPUT type=button
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
49883 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49884 msgstr ""
49886 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49888 msgid ""
49889 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49890 msgstr ""
49892 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
49895 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49896 msgstr ""
49898 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
49900 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49901 msgstr ""
49903 #. INPUT type=text name=firstname
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:248
49905 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49906 msgstr ""
49908 #. INPUT type=text name=initials
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
49910 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49911 msgstr ""
49913 #. INPUT type=text name=othernames
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:289
49915 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49916 msgstr ""
49918 #. A
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49920 #, fuzzy
49921 msgid ""
49922 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49923 "before deleting this record."
49924 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49926 #. IMG
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49930 #, fuzzy
49931 msgid "[% direction %] sort"
49932 msgstr "Lýsing:"
49934 #. INPUT type=text name=discount
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49936 msgid "[% discount | format ("
49937 msgstr ""
49939 #. IMG
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49942 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49943 msgstr ""
49945 #. A
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:559
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49948 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49949 msgstr ""
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:528
49952 #, c-format
49953 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49954 msgstr ""
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49957 #, c-format
49958 msgid ""
49959 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49960 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49961 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49962 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49963 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49964 msgstr ""
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49967 #, c-format
49968 msgid ""
49969 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49970 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49971 "%%] "
49972 msgstr ""
49974 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49976 #, c-format
49977 msgid ""
49978 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49979 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49980 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49981 msgstr ""
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49985 #, c-format
49986 msgid ""
49987 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49988 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49989 msgstr ""
49991 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49993 #, c-format
49994 msgid ""
49995 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49996 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
49997 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
49998 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49999 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
50000 msgstr ""
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
50003 #, c-format
50004 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
50005 msgstr ""
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:378
50008 #, c-format
50009 msgid ""
50010 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
50011 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50012 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
50013 msgstr ""
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:390
50016 #, c-format
50017 msgid ""
50018 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
50019 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50020 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
50021 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
50022 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
50023 msgstr ""
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
50026 #, c-format
50027 msgid ""
50028 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
50029 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
50030 msgstr ""
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
50033 #, c-format
50034 msgid ""
50035 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
50036 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
50037 msgstr ""
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
50040 #, c-format
50041 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
50042 msgstr ""
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
50045 #, c-format
50046 msgid ""
50047 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
50048 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
50049 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
50050 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
50051 msgstr ""
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50055 #, fuzzy, c-format
50056 msgid "[Clear all]"
50057 msgstr "Hreinsa allt"
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
50061 #, fuzzy, c-format
50062 msgid "[Delete]"
50063 msgstr "Eyða"
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
50066 #, fuzzy, c-format
50067 msgid "[Edit Item]"
50068 msgstr "Breyta lista"
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
50071 #, fuzzy, c-format
50072 msgid "[Main page]"
50073 msgstr "Póstfang:"
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
50076 #, fuzzy, c-format
50077 msgid "[Overridden] "
50078 msgstr "Runnið út af tíma "
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
50081 #, fuzzy, c-format
50082 msgid "[Previous page]"
50083 msgstr "Fyrri"
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50087 #, fuzzy, c-format
50088 msgid "[Select all]"
50089 msgstr "Velja allt"
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
50092 #, fuzzy, c-format
50093 msgid "[clear]"
50094 msgstr "Hreinsa"
50096 #. %1$s:  END 
50097 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
50098 #. %3$s:  END 
50099 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
50100 #. %5$s:  END 
50101 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
50102 #. %7$s:  END 
50103 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
50104 #. %9$s:  END 
50105 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
50106 #. %11$s:  END 
50107 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
50108 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
50109 #. %14$s:  END 
50110 #. %15$s:  other_items_loo.count 
50111 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:688
50113 #, fuzzy, c-format
50114 msgid ""
50115 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
50116 "%s%s%s (%s) %s "
50117 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50119 #. %1$s:  END 
50120 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
50121 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
50122 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
50123 #. %5$s:  END 
50124 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
50125 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:666
50127 #, fuzzy, c-format
50128 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
50129 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:411
50132 #, c-format
50133 msgid "_ matches only a single character"
50134 msgstr ""
50136 #. SCRIPT
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50138 msgid "a an the"
50139 msgstr ""
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50142 #, c-format
50143 msgid "active"
50144 msgstr ""
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50147 #, fuzzy, c-format
50148 msgid "added successfully"
50149 msgstr "var bætt við."
50151 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50153 #, c-format
50154 msgid "after %s days."
50155 msgstr ""
50157 #. %1$s:  END 
50158 #. %2$s:  IF ( error ) 
50159 #. %3$s:  ELSE 
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50161 #, fuzzy, c-format
50162 msgid "again. %s %s%s "
50163 msgstr "%s %s (%s) "
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
50167 #, fuzzy, c-format
50168 msgid "all"
50169 msgstr "Blindraletur"
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50172 #, c-format
50173 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50174 msgstr ""
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50177 #, c-format
50178 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50179 msgstr ""
50181 #. SCRIPT
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50183 msgid "already exists in database"
50184 msgstr ""
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
50188 #, c-format
50189 msgid "already has a hold"
50190 msgstr ""
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
50193 #, fuzzy, c-format
50194 msgid "analytics."
50195 msgstr "Sýnir aðeins"
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50198 #, c-format
50199 msgid "and"
50200 msgstr "og"
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50203 #, c-format
50204 msgid "and "
50205 msgstr ""
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50208 #, c-format
50209 msgid "and has been returned."
50210 msgstr ""
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50213 #, c-format
50214 msgid "and is issued every "
50215 msgstr ""
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50218 #, c-format
50219 msgid "and mark one currency as active."
50220 msgstr ""
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50224 #, c-format
50225 msgid "and the "
50226 msgstr ""
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50229 #, c-format
50230 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50231 msgstr ""
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50236 #, fuzzy, c-format
50237 msgid "any library "
50238 msgstr "Staðsett í safni: %s"
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
50241 #, c-format
50242 msgid "anyone else to add entries."
50243 msgstr ""
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
50246 #, c-format
50247 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50248 msgstr ""
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
50251 #, c-format
50252 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50253 msgstr ""
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
50257 #, c-format
50258 msgid "approved"
50259 msgstr ""
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50262 #, c-format
50263 msgid "are licensed under the "
50264 msgstr ""
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50267 #, fuzzy, c-format
50268 msgid "as "
50269 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
50271 #. SCRIPT
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50273 #, fuzzy
50274 msgid "at %s"
50275 msgstr "%s %s (%s) "
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
50278 #, c-format
50279 msgid "at : "
50280 msgstr ""
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50283 #, fuzzy, c-format
50284 msgid "at current library "
50285 msgstr "Staðsett í safni: %s "
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50288 #, c-format
50289 msgid "at least 1 item type defined"
50290 msgstr ""
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50293 #, c-format
50294 msgid "at least 1 item type must be defined"
50295 msgstr ""
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50298 #, c-format
50299 msgid "at least 1 library defined"
50300 msgstr ""
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50303 #, c-format
50304 msgid "at least 1 library must be defined"
50305 msgstr ""
50307 #. %1$s:  END 
50308 #. %2$s:  END 
50309 #. %3$s:  ELSE 
50310 #. %4$s:  END 
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
50312 #, fuzzy, c-format
50313 msgid ""
50314 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50315 "the template. %s "
50316 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
50318 #. A
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50320 msgid "basket"
50321 msgstr ""
50323 #. A
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50326 #, fuzzy
50327 msgid "basketgroup"
50328 msgstr "Eftirnafn:"
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50331 #, c-format
50332 msgid "batch_anonymise.pl"
50333 msgstr ""
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50336 #, c-format
50337 msgid "be less than 500KB. "
50338 msgstr ""
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50341 #, c-format
50342 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50343 msgstr ""
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50347 #, c-format
50348 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50349 msgstr ""
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50352 #, c-format
50353 msgid "be mapped to the same tag,"
50354 msgstr ""
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50357 #, c-format
50358 msgid "beep.ogg"
50359 msgstr ""
50361 #. SCRIPT
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50363 #, fuzzy
50364 msgid "begins with "
50365 msgstr "byrjar á"
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
50368 #, c-format
50369 msgid "below"
50370 msgstr ""
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50373 #, fuzzy, c-format
50374 msgid "biblio and biblionumber"
50375 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50378 #, c-format
50379 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50380 msgstr ""
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50383 #, fuzzy, c-format
50384 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50385 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50389 #, fuzzy, c-format
50390 msgid "by"
50391 msgstr "eftir"
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50395 #, fuzzy, c-format
50396 msgid "by "
50397 msgstr "eftir "
50399 #. For the first occurrence,
50400 #. %1$s:  type 
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50405 #, fuzzy, c-format
50406 msgid "by %s"
50407 msgstr "%s %s (%s)"
50409 #. %1$s:  XISBN.author | html 
50410 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
50411 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
50412 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
50413 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
50414 #. %6$s:  XISBN.place 
50415 #. %7$s:  END 
50416 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
50417 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
50418 #. %10$s:  END 
50419 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
50420 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
50421 #. %13$s:  END 
50422 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
50423 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
50424 #. %16$s:  END 
50425 #. %17$s:  END 
50426 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
50427 #. %19$s:  END 
50428 #. %20$s:  XISBN.pages 
50429 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
50430 #. %22$s:  XISBN.illus 
50431 #. %23$s:  END 
50432 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
50433 #. %25$s:  END 
50434 #. %26$s:  XISBN.size 
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
50436 #, fuzzy, c-format
50437 msgid ""
50438 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50439 "%s "
50440 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50442 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50444 #, fuzzy, c-format
50445 msgid "by %s: "
50446 msgstr "%s %s (%s) "
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
50449 #, c-format
50450 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50451 msgstr ""
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50454 #, c-format
50455 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50456 msgstr ""
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50459 #, c-format
50460 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50461 msgstr ""
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
50464 #, c-format
50465 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50466 msgstr ""
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
50469 #, c-format
50470 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50471 msgstr ""
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50474 #, c-format
50475 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50476 msgstr ""
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
50479 #, c-format
50480 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50481 msgstr ""
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
50484 #, c-format
50485 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50486 msgstr ""
50488 #. SCRIPT
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50490 msgid "by _AUTHOR_"
50491 msgstr ""
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50494 #, fuzzy, c-format
50495 msgid "by item types"
50496 msgstr "Allar safntegundir"
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50499 #, fuzzy, c-format
50500 msgid "by libraries"
50501 msgstr "Öll söfn"
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50504 #, fuzzy, c-format
50505 msgid "by months"
50506 msgstr "3 mánuðir"
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
50509 #, c-format
50510 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50511 msgstr ""
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50514 #, c-format
50515 msgid "call.ogg"
50516 msgstr ""
50518 #. %1$s:  maxreserves 
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
50520 #, c-format
50521 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50522 msgstr ""
50524 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
50525 #. %2$s:  new_reserves_count 
50526 #. %3$s:  maxreserves 
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
50528 #, c-format
50529 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50530 msgstr ""
50532 #. For the first occurrence,
50533 #. SCRIPT
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50535 #, fuzzy
50536 msgid "cannot be repeated"
50537 msgstr "Bætt við dags"
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50541 #, fuzzy, c-format
50542 msgid "characters"
50543 msgstr "kort"
50545 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
50547 msgid "check to delete this field"
50548 msgstr ""
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50551 #, c-format
50552 msgid "choose"
50553 msgstr ""
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50556 #, fuzzy, c-format
50557 msgid "click to log out"
50558 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50561 #, fuzzy, c-format
50562 msgid "closed"
50563 msgstr "Safnskrár"
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
50566 #, fuzzy, c-format
50567 msgid "code and "
50568 msgstr "Strikamerki "
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
50571 #, fuzzy, c-format
50572 msgid "collection"
50573 msgstr "Safn"
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50576 #, c-format
50577 msgid "configuration file."
50578 msgstr ""
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50581 #, c-format
50582 msgid "considered late"
50583 msgstr ""
50585 #. SCRIPT
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50587 #, fuzzy
50588 msgid "containing "
50589 msgstr "inniheldur"
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50607 #, c-format
50608 msgid "contains"
50609 msgstr "inniheldur"
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
50612 #, c-format
50613 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50614 msgstr ""
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50618 #, c-format
50619 msgid "create an item record when receiving this serial"
50620 msgstr ""
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50623 #, fuzzy, c-format
50624 msgid "create one or more authorized values"
50625 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50628 #, c-format
50629 msgid "critical.ogg"
50630 msgstr ""
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
50633 #, c-format
50634 msgid "csv"
50635 msgstr ""
50637 #. SPAN
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
50640 #, fuzzy
50641 msgid ""
50642 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50643 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50644 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50645 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50646 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50647 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50648 "series %]&rft.genre="
50649 msgstr ""
50650 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
50651 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
50652 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
50653 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
50654 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
50655 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
50656 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
50657 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50660 #, c-format
50661 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
50662 msgstr ""
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50665 #, fuzzy, c-format
50666 msgid "database host : "
50667 msgstr "gagnagrunnur "
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50670 #, fuzzy, c-format
50671 msgid "database name : "
50672 msgstr "gagnagrunnur "
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50675 #, fuzzy, c-format
50676 msgid "database port : "
50677 msgstr "gagnagrunnur "
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50680 #, fuzzy, c-format
50681 msgid "database type : "
50682 msgstr "gagnagrunnur "
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50685 #, fuzzy, c-format
50686 msgid "database user : "
50687 msgstr "gagnagrunnur "
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50690 #, c-format
50691 msgid "day(s) "
50692 msgstr ""
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50695 #, c-format
50696 msgid "days "
50697 msgstr ""
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50700 #, c-format
50701 msgid "days ago"
50702 msgstr ""
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50705 #, c-format
50706 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50707 msgstr ""
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50710 #, c-format
50711 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50712 msgstr ""
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50715 #, c-format
50716 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50717 msgstr ""
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50720 #, c-format
50721 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50722 msgstr ""
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50725 #, c-format
50726 msgid "define a budget and a fund"
50727 msgstr ""
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50730 #, c-format
50731 msgid "define a notice"
50732 msgstr ""
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
50735 #, fuzzy, c-format
50736 msgid "del"
50737 msgstr "módel"
50739 #. A
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50741 #, fuzzy
50742 msgid "detail of the subscription"
50743 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50746 #, c-format
50747 msgid "detected."
50748 msgstr ""
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50751 #, c-format
50752 msgid "device_connect.ogg"
50753 msgstr ""
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50756 #, c-format
50757 msgid "device_disconnect.ogg"
50758 msgstr ""
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50761 #, c-format
50762 msgid "digits"
50763 msgstr ""
50765 #. A
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50767 #, fuzzy
50768 msgid "display detail for this librarian."
50769 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50772 #, c-format
50773 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50774 msgstr ""
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50777 #, c-format
50778 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50779 msgstr ""
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50782 #, c-format
50783 msgid "doesn't exist"
50784 msgstr ""
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50787 #, c-format
50788 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50789 msgstr ""
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50792 #, c-format
50793 msgid "doesn't match"
50794 msgstr ""
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50798 #, fuzzy, c-format
50799 msgid "doesn't match any existing record."
50800 msgstr ""
50801 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
50803 #. INPUT type=reset
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50805 msgid "déselectionner tout"
50806 msgstr ""
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50810 #, c-format
50811 msgid "ecost tax exc."
50812 msgstr ""
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50816 #, c-format
50817 msgid "ecost tax inc."
50818 msgstr ""
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
50821 #, fuzzy, c-format
50822 msgid "edit"
50823 msgstr "Þakkir"
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50826 #, fuzzy, c-format
50827 msgid "edit "
50828 msgstr "Þakkir "
50830 #. SCRIPT
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50832 #, fuzzy
50833 msgid "edit items"
50834 msgstr "Breyta lista"
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50837 #, fuzzy, c-format
50838 msgid "email"
50839 msgstr "Netfang"
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50842 #, fuzzy, c-format
50843 msgid "ending.ogg"
50844 msgstr "flokkun"
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
50847 #, c-format
50848 msgid ""
50849 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50850 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50851 msgstr ""
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50854 #, c-format
50855 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50856 msgstr ""
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50859 #, fuzzy, c-format
50860 msgid "exists"
50861 msgstr "Listar"
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50864 #, fuzzy, c-format
50865 msgid "exists."
50866 msgstr "Listar"
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50869 #, fuzzy, c-format
50870 msgid "expired"
50871 msgstr "Rennur út:"
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50874 #, c-format
50875 msgid "fail.ogg"
50876 msgstr ""
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50879 #, fuzzy, c-format
50880 msgid "failed to be added"
50881 msgstr "Bætt við dags"
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50884 #, fuzzy, c-format
50885 msgid "failed to be updated"
50886 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
50888 #. SCRIPT
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50890 #, fuzzy
50891 msgid "failed to run"
50892 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50895 #, c-format
50896 msgid "famfamfam.com"
50897 msgstr ""
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50900 #, fuzzy, c-format
50901 msgid "field "
50902 msgstr "Marksnið sýn "
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50905 #, fuzzy, c-format
50906 msgid "field(s) "
50907 msgstr "Forrituð svæði"
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50910 #, fuzzy, c-format
50911 msgid "for "
50912 msgstr "Útlán fyrir %s "
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50915 #, c-format
50916 msgid "framework values"
50917 msgstr ""
50919 #. SCRIPT
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50921 #, fuzzy
50922 msgid "from"
50923 msgstr "Frá:"
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
50927 #, c-format
50928 msgid "from "
50929 msgstr ""
50931 #. A
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50933 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50934 msgstr ""
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50937 #, fuzzy, c-format
50938 msgid "gone no address"
50939 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50942 #, c-format
50943 msgid "group by"
50944 msgstr ""
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50948 #, c-format
50949 msgid "group by "
50950 msgstr ""
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50953 #, fuzzy, c-format
50954 msgid "has "
50955 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50958 #, c-format
50959 msgid "has all required privileges on database "
50960 msgstr ""
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
50963 #, fuzzy, c-format
50964 msgid "has never been checked out."
50965 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
50967 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
50969 #, c-format
50970 msgid ""
50971 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50972 msgstr ""
50974 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
50976 #, c-format
50977 msgid ""
50978 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50979 msgstr ""
50981 #. %1$s:  END 
50982 #. %2$s:  IF message.error 
50983 #. %3$s:  message.error
50984 #. %4$s:  END 
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
50986 #, c-format
50987 msgid ""
50988 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50989 "logfile for more information). %s "
50990 msgstr ""
50992 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
50994 #, c-format
50995 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50996 msgstr ""
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50999 #, c-format
51000 msgid "has too many holds."
51001 msgstr ""
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
51006 #, fuzzy, c-format
51007 msgid "here"
51008 msgstr "Annað"
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
51011 #, c-format
51012 msgid "holdingbranch NOT mapped"
51013 msgstr ""
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
51016 #, c-format
51017 msgid "holdingbranch defined"
51018 msgstr ""
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
51021 #, c-format
51022 msgid "homebranch NOT mapped"
51023 msgstr ""
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
51026 #, c-format
51027 msgid "homebranch defined"
51028 msgstr ""
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
51031 #, c-format
51032 msgid "if"
51033 msgstr ""
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51036 #, c-format
51037 msgid ""
51038 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
51039 "libraries you want to associate with this value. "
51040 msgstr ""
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51044 #, c-format
51045 msgid "if you wish to enable this feature."
51046 msgstr ""
51048 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51050 msgid "ig"
51051 msgstr ""
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
51057 #, c-format
51058 msgid "ignore"
51059 msgstr ""
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51062 #, fuzzy, c-format
51063 msgid "in "
51064 msgstr "flokkun "
51066 #. %1$s:  LibraryName 
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51068 #, fuzzy, c-format
51069 msgid "in %s "
51070 msgstr "sektirnar mínar "
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
51073 #, fuzzy, c-format
51074 msgid "in fines"
51075 msgstr "sektirnar mínar"
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51078 #, c-format
51079 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51080 msgstr ""
51082 #. SCRIPT
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51084 #, fuzzy
51085 msgid "in library "
51086 msgstr "Sameinar útibú:"
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
51089 #, c-format
51090 msgid "incoming_call.ogg"
51091 msgstr ""
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51094 #, c-format
51095 msgid "install basic configuration settings"
51096 msgstr ""
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51099 #, c-format
51100 msgid "invalid authority types"
51101 msgstr ""
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51104 #, fuzzy, c-format
51105 msgid "is"
51106 msgstr "Dagsetningar"
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
51109 #, c-format
51110 msgid "is already in possession"
51111 msgstr ""
51113 #. SCRIPT
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51115 #, fuzzy
51116 msgid "is duplicated"
51117 msgstr "Stillingar uppfærðar"
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51122 #, c-format
51123 msgid "is equal to"
51124 msgstr ""
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51142 #, c-format
51143 msgid "is exactly"
51144 msgstr "er nákvæmlega"
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
51147 #, c-format
51148 msgid "is licensed under a "
51149 msgstr ""
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
51152 #, c-format
51153 msgid "is licensed under the "
51154 msgstr ""
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51158 #, fuzzy, c-format
51159 msgid "is not"
51160 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
51162 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
51164 #, fuzzy, c-format
51165 msgid "is now debarred until %s."
51166 msgstr "%s %s %s %s %s"
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51170 #, fuzzy, c-format
51171 msgid "is on hold for "
51172 msgstr "Ekki pöntuð "
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
51175 #, c-format
51176 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51177 msgstr ""
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
51180 #, c-format
51181 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51182 msgstr ""
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51188 #, c-format
51189 msgid "iso2709"
51190 msgstr ""
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51193 #, fuzzy, c-format
51194 msgid "item fields"
51195 msgstr "Forrituð svæði"
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51198 #, c-format
51199 msgid "item type not defined"
51200 msgstr ""
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51205 #, fuzzy, c-format
51206 msgid "item's holding library "
51207 msgstr "Sameinar útibú:"
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51212 #, fuzzy, c-format
51213 msgid "item's home library "
51214 msgstr "Heimasafn:"
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
51217 #, c-format
51218 msgid "itemdata_copynumber"
51219 msgstr ""
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
51222 #, c-format
51223 msgid "itemdata_enumchron"
51224 msgstr ""
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51227 #, fuzzy, c-format
51228 msgid "itemnum"
51229 msgstr "hlutur"
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51232 #, c-format
51233 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51234 msgstr ""
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51238 #, fuzzy, c-format
51239 msgid "items (10)"
51240 msgstr "hlutir "
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51243 #, c-format
51244 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51245 msgstr ""
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51248 #, c-format
51249 msgid "items.permanent_location mapped"
51250 msgstr ""
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51253 #, c-format
51254 msgid "itemtype NOT mapped"
51255 msgstr ""
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
51258 #, c-format
51259 msgid "jQuery"
51260 msgstr ""
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51263 #, c-format
51264 msgid "jQuery Colvis plugin"
51265 msgstr ""
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51268 #, c-format
51269 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51270 msgstr ""
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
51273 #, c-format
51274 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51275 msgstr ""
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
51279 #, c-format
51280 msgid "jQuery Validation Plugin"
51281 msgstr ""
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
51284 #, c-format
51285 msgid "jQuery and jQueryUI"
51286 msgstr ""
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
51289 #, c-format
51290 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51291 msgstr ""
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
51294 #, c-format
51295 msgid ""
51296 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51297 "under the "
51298 msgstr ""
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
51301 #, c-format
51302 msgid "jQuery multiple select plugin"
51303 msgstr ""
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
51306 #, c-format
51307 msgid "jQuery treetable Plugin"
51308 msgstr ""
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
51311 #, c-format
51312 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51313 msgstr ""
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
51316 #, c-format
51317 msgid "jQueryUI"
51318 msgstr ""
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51322 #, c-format
51323 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51324 msgstr ""
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
51327 #, c-format
51328 msgid "jquery.multiple.select.js"
51329 msgstr ""
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51334 #, c-format
51335 msgid "koha-conf.xml"
51336 msgstr ""
51338 #. INPUT type=text name=filename
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
51341 msgid "koha.mrc"
51342 msgstr ""
51344 #. %1$s:  batche.batch_id 
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
51346 #, c-format
51347 msgid "label_batch_%s.pdf"
51348 msgstr ""
51350 #. %1$s:  patronlist_id 
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
51352 #, c-format
51353 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51354 msgstr ""
51356 #. For the first occurrence,
51357 #. %1$s:  batche.card_count 
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51360 #, c-format
51361 msgid "label_single_%s.pdf"
51362 msgstr ""
51364 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51366 #, fuzzy, c-format
51367 msgid "last on: %s"
51368 msgstr "Flokkun:"
51370 #. INPUT type=text name=from_subfield
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51373 msgid "let blank for the entire field"
51374 msgstr ""
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51377 #, c-format
51378 msgid "library not defined"
51379 msgstr ""
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
51382 #, c-format
51383 msgid "licensed under "
51384 msgstr ""
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51387 #, c-format
51388 msgid "like"
51389 msgstr ""
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51392 #, fuzzy, c-format
51393 msgid "loading.ogg"
51394 msgstr "Staðsetning"
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51397 #, fuzzy, c-format
51398 msgid "loading_2.ogg"
51399 msgstr "Staðsetning"
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51402 #, c-format
51403 msgid "localhost"
51404 msgstr ""
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51407 #, c-format
51408 msgid "lost"
51409 msgstr ""
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51412 #, fuzzy, c-format
51413 msgid "m/"
51414 msgstr "/"
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51417 #, fuzzy, c-format
51418 msgid "manage circulation rules"
51419 msgstr "prófúrlausn"
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
51423 #, c-format
51424 msgid "marc"
51425 msgstr ""
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51428 #, fuzzy, c-format
51429 msgid "matches"
51430 msgstr "Passar:"
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51433 #, c-format
51434 msgid "maximize.ogg"
51435 msgstr ""
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51439 #, fuzzy, c-format
51440 msgid "me"
51441 msgstr "Nafn"
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51444 #, c-format
51445 msgid "minimize.ogg"
51446 msgstr ""
51448 #. SCRIPT
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51450 #, fuzzy
51451 msgid "modified"
51452 msgstr "(breytt þann %s)"
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51455 #, fuzzy, c-format
51456 msgid "months "
51457 msgstr "3 mánuðir"
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51460 #, c-format
51461 msgid "must"
51462 msgstr ""
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51465 #, c-format
51466 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51467 msgstr ""
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51470 #, c-format
51471 msgid "n/a"
51472 msgstr ""
51474 #. SCRIPT
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51476 msgid "never"
51477 msgstr ""
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51480 #, fuzzy, c-format
51481 msgid "new_mail_notification.ogg"
51482 msgstr "Flokkun"
51484 #. INPUT type=image
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51486 msgid "next"
51487 msgstr ""
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51490 #, c-format
51491 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51492 msgstr ""
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51495 #, c-format
51496 msgid "no active"
51497 msgstr ""
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
51500 #, c-format
51501 msgid "noItemTypeImages system preference"
51502 msgstr ""
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51507 #, c-format
51508 msgid "none"
51509 msgstr ""
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51512 #, c-format
51513 msgid "not"
51514 msgstr "ekki"
51516 #. ABBR
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51518 #, fuzzy
51519 msgid "not available"
51520 msgstr "laus"
51522 #. SCRIPT
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51524 #, fuzzy
51525 msgid "not checked out"
51526 msgstr "Í útláni"
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51531 #, c-format
51532 msgid "not equal to"
51533 msgstr ""
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51536 #, c-format
51537 msgid "not like"
51538 msgstr ""
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51541 #, fuzzy, c-format
51542 msgid "not owned"
51543 msgstr "Ekki pöntuð"
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
51546 #, fuzzy, c-format
51547 msgid "of one item"
51548 msgstr "Endurnýja hlut"
51550 #. SCRIPT
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51552 #, fuzzy
51553 msgid "on hold"
51554 msgstr "(Í bið)"
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
51558 #, fuzzy, c-format
51559 msgid "on this item "
51560 msgstr "Skila þessum hlut "
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
51563 #, c-format
51564 msgid "once every"
51565 msgstr ""
51567 #. %1$s:  ELSE 
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
51569 #, fuzzy, c-format
51570 msgid "one or more records without items attached. %s "
51571 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51574 #, c-format
51575 msgid "opening.ogg"
51576 msgstr ""
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51580 #, c-format
51581 msgid "or"
51582 msgstr "eða"
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
51586 #, fuzzy, c-format
51587 msgid "or "
51588 msgstr "eða "
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51591 #, c-format
51592 msgid "or MARC subfield."
51593 msgstr ""
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51596 #, fuzzy, c-format
51597 msgid "or any available"
51598 msgstr "laus"
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
51601 #, fuzzy, c-format
51602 msgid "or create"
51603 msgstr "samningar"
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
51606 #, fuzzy, c-format
51607 msgid "or create:"
51608 msgstr "samningar"
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51611 #, c-format
51612 msgid "panic.ogg"
51613 msgstr ""
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:171
51616 #, fuzzy, c-format
51617 msgid "patron categories"
51618 msgstr "Flokkun meðlims:"
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
51621 #, fuzzy, c-format
51622 msgid "patron category "
51623 msgstr "Flokkun meðlims: "
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51626 #, fuzzy, c-format
51627 msgid "patron_attributes"
51628 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
51631 #, fuzzy, c-format
51632 msgid "patrons to "
51633 msgstr "Flokkun meðlims: "
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
51637 #, c-format
51638 msgid "pending"
51639 msgstr ""
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51642 #, fuzzy, c-format
51643 msgid "pending offline circulation actions"
51644 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51646 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
51648 msgid "phony_submit"
51649 msgstr ""
51651 #. SCRIPT
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51653 #, fuzzy
51654 msgid "please enter a date!"
51655 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
51657 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
51659 #, fuzzy
51660 msgid "please note your reason here..."
51661 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
51664 #, c-format
51665 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51666 msgstr ""
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51669 #, c-format
51670 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51671 msgstr ""
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51674 #, c-format
51675 msgid "popup.ogg"
51676 msgstr ""
51678 #. INPUT type=image
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51680 #, fuzzy
51681 msgid "previous"
51682 msgstr "Fyrri"
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51687 #, c-format
51688 msgid "pt"
51689 msgstr ""
51691 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
51692 #. %2$s:  END 
51693 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51695 #, fuzzy, c-format
51696 msgid "published by: %s %s %s in "
51697 msgstr "(útgefið þann %s) "
51699 #. SCRIPT
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51701 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51702 msgstr ""
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51705 #, c-format
51706 msgid "rather than "
51707 msgstr ""
51709 #. SCRIPT
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51711 #, fuzzy
51712 msgid "reason unkown"
51713 msgstr "óþekkt"
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51716 #, c-format
51717 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51718 msgstr ""
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51721 #, c-format
51722 msgid "records in various format. Choose one): "
51723 msgstr ""
51725 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51727 #, fuzzy
51728 msgid "regex pattern"
51729 msgstr "Endurnýja allt"
51731 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51733 msgid "regex replacement"
51734 msgstr ""
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
51738 #, c-format
51739 msgid "rejected"
51740 msgstr ""
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51743 #, c-format
51744 msgid "release team"
51745 msgstr ""
51747 #. IMG
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
51750 #, fuzzy
51751 msgid "remove this image"
51752 msgstr "myndræn fjarkönnun"
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51755 #, fuzzy, c-format
51756 msgid "removed successfully"
51757 msgstr "var bætt við."
51759 #. SCRIPT
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51761 #, fuzzy
51762 msgid "reopen basketgroup"
51763 msgstr "Breytt aftur í:"
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51766 #, c-format
51767 msgid "restricted"
51768 msgstr ""
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51771 #, c-format
51772 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
51773 msgstr ""
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51776 #, fuzzy, c-format
51777 msgid "s/"
51778 msgstr "/"
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51781 #, c-format
51782 msgid "same library, all patron types, all item types"
51783 msgstr ""
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51786 #, c-format
51787 msgid "same library, all patron types, same item type"
51788 msgstr ""
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51791 #, c-format
51792 msgid "same library, same patron type, all item types"
51793 msgstr ""
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51796 #, c-format
51797 msgid "same library, same patron type, same item type"
51798 msgstr ""
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51801 #, c-format
51802 msgid "seconds "
51803 msgstr ""
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51806 #, c-format
51807 msgid "see also:"
51808 msgstr ""
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51811 #, c-format
51812 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51813 msgstr ""
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51816 #, c-format
51817 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51818 msgstr ""
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51823 #, fuzzy, c-format
51824 msgid "select all"
51825 msgstr "Velja allt"
51827 #. INPUT type=submit
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51829 #, fuzzy
51830 msgid "selection"
51831 msgstr "kafli"
51833 #. INPUT type=text name=selector
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51835 #, fuzzy
51836 msgid "selector"
51837 msgstr "kafli"
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
51841 #, c-format
51842 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51843 msgstr ""
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
51846 #, c-format
51847 msgid "serial"
51848 msgstr "raðnúmer"
51850 #. A
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51852 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51853 msgstr ""
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51856 #, fuzzy, c-format
51857 msgid "setDescription: "
51858 msgstr "Lýsing "
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51861 #, fuzzy, c-format
51862 msgid "setDescriptions"
51863 msgstr "Lýsing"
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51866 #, fuzzy, c-format
51867 msgid "setName"
51868 msgstr "Nafn"
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51871 #, fuzzy, c-format
51872 msgid "setName: "
51873 msgstr "Nafn "
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51876 #, c-format
51877 msgid "setSpec"
51878 msgstr ""
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51881 #, c-format
51882 msgid "setSpec: "
51883 msgstr ""
51885 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
51886 #. %2$s:  ELSE 
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
51888 #, fuzzy, c-format
51889 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51890 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51893 #, c-format
51894 msgid "since last transfer"
51895 msgstr ""
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
51898 #, c-format
51899 msgid "software.coop, United Kingdom"
51900 msgstr ""
51902 #. INPUT type=text name=sound
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51904 msgid "sound"
51905 msgstr ""
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51908 #, c-format
51909 msgid "start the installer"
51910 msgstr ""
51912 #. SCRIPT
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51914 #, fuzzy
51915 msgid "starting with "
51916 msgstr "byrjar á"
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51934 #, c-format
51935 msgid "starts with"
51936 msgstr "byrjar á"
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
51940 #, c-format
51941 msgid "subfield ignored"
51942 msgstr ""
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
51945 #, c-format
51946 msgid "subfields"
51947 msgstr ""
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51950 #, c-format
51951 msgid "subfields not in same tabs"
51952 msgstr ""
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
51955 #, fuzzy, c-format
51956 msgid "subscribers"
51957 msgstr "Afskrá"
51959 #. A
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
51963 #, fuzzy
51964 msgid "subscription detail"
51965 msgstr "Áskrift"
51967 #. %1$s:  IF ( title ) 
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51969 #, c-format
51970 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51971 msgstr ""
51973 #. A
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
51976 #, fuzzy
51977 msgid "suggestion"
51978 msgstr "Kauptillaga"
51980 #. For the first occurrence,
51981 #. %1$s:  m.id 
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51988 #, fuzzy, c-format
51989 msgid "suggestion #%s"
51990 msgstr "Kauptillaga"
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
51993 #, c-format
51994 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51995 msgstr ""
51997 #. SCRIPT
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51999 #, fuzzy
52000 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
52001 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
52003 #. META http-equiv=Content-Type
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
52017 msgid "text/html; charset=utf-8"
52018 msgstr "text/html; charset=utf-8"
52020 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
52021 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
52022 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
52023 #. %4$s:  image_limit 
52024 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
52025 #. %6$s:  batch_id 
52026 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
52027 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
52028 #. %9$s:  batch_id 
52029 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
52030 #. %11$s:  batch_id 
52031 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
52032 #. %13$s:  batch_id 
52033 #. %14$s:  ELSE 
52034 #. %15$s:  END 
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
52036 #, c-format
52037 msgid ""
52038 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52039 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
52040 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52041 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52042 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52043 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
52044 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
52045 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
52046 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52047 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52048 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52049 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52050 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52051 "duplicated. %s %s "
52052 msgstr ""
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52055 #, c-format
52056 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52057 msgstr ""
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52061 #, c-format
52062 msgid ""
52063 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52064 msgstr ""
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52067 #, c-format
52068 msgid ""
52069 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52070 msgstr ""
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52073 #, c-format
52074 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52075 msgstr ""
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52078 #, c-format
52079 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52080 msgstr ""
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52083 #, c-format
52084 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52085 msgstr ""
52087 #. %1$s:  END 
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
52089 #, fuzzy, c-format
52090 msgid "this record has no items attached. %s "
52091 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
52094 #, c-format
52095 msgid "times"
52096 msgstr ""
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
52101 #, fuzzy, c-format
52102 msgid "to "
52103 msgstr "leikfang "
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
52107 #, fuzzy, c-format
52108 msgid "to be placed on hold"
52109 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52112 #, c-format
52113 msgid "to continue the installation. "
52114 msgstr ""
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
52117 #, fuzzy, c-format
52118 msgid "to create"
52119 msgstr "samningar"
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52122 #, fuzzy, c-format
52123 msgid "to field "
52124 msgstr "Forrituð svæði"
52126 #. SCRIPT
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52128 #, fuzzy
52129 msgid "too many renewals"
52130 msgstr "Samtals skuld"
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52133 #, c-format
52134 msgid "unless"
52135 msgstr ""
52137 #. SCRIPT
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52139 #, fuzzy
52140 msgid "unrecognized command"
52141 msgstr "Endurnýja allt"
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
52145 #, fuzzy, c-format
52146 msgid "until"
52147 msgstr "Unglingur;"
52149 #. SCRIPT
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52151 #, fuzzy
52152 msgid "until %s"
52153 msgstr "Unglingur;"
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52156 #, c-format
52157 msgid "update your database"
52158 msgstr ""
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52161 #, fuzzy, c-format
52162 msgid "updated successfully"
52163 msgstr "var bætt við."
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
52166 #, fuzzy, c-format
52167 msgid "url"
52168 msgstr "rtl"
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
52171 #, c-format
52172 msgid "url:"
52173 msgstr ""
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52176 #, c-format
52177 msgid "used for/see from:"
52178 msgstr ""
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52181 #, fuzzy, c-format
52182 msgid "user "
52183 msgstr "Notendauðkenni "
52185 #. SELECT name=transport
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52187 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52188 msgstr ""
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52191 #, c-format
52192 msgid "value"
52193 msgstr ""
52195 #. SCRIPT
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52197 msgid "value missing"
52198 msgstr ""
52200 #. SCRIPT
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52202 #, fuzzy
52203 msgid "variable missing"
52204 msgstr "Laus eintök"
52206 #. %1$s:  supplier 
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52208 #, c-format
52209 msgid "vendor %s,"
52210 msgstr ""
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
52213 #, c-format
52214 msgid "verify"
52215 msgstr ""
52217 #. SCRIPT
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52219 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52220 msgstr ""
52222 #. SCRIPT
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52224 #, fuzzy
52225 msgid "view"
52226 msgstr "endurskoðun"
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52229 #, c-format
52230 msgid "warning.ogg"
52231 msgstr ""
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52234 #, fuzzy, c-format
52235 msgid "which should be set up by your system administrator."
52236 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52239 #, fuzzy, c-format
52240 msgid "who are in patron list: "
52241 msgstr "Listinn þinn"
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52244 #, c-format
52245 msgid "who have not borrowed since:"
52246 msgstr ""
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52249 #, fuzzy, c-format
52250 msgid "whose expiration date is before:"
52251 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52254 #, fuzzy, c-format
52255 msgid "whose patron category is:"
52256 msgstr "Flokkun meðlims:"
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
52259 #, c-format
52260 msgid "will show the link just below the title"
52261 msgstr ""
52263 #. SCRIPT
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52265 #, fuzzy
52266 msgid "with category "
52267 msgstr "Flokkar:"
52269 #. %1$s:  ELSE 
52270 #. %2$s:  END 
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52272 #, c-format
52273 msgid ""
52274 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52275 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52276 msgstr ""
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
52279 #, c-format
52280 msgid "with this reason:"
52281 msgstr ""
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52284 #, fuzzy, c-format
52285 msgid "with value "
52286 msgstr "Eftirnafn: "
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
52289 #, c-format
52290 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52291 msgstr ""
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
52295 #, c-format
52296 msgid "xml"
52297 msgstr ""
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52301 #, c-format
52302 msgid "years "
52303 msgstr ""
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52306 #, c-format
52307 msgid "years of activity"
52308 msgstr ""
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
52311 #, fuzzy, c-format
52312 msgid "yes"
52313 msgstr "Já"
52315 #. %1$s:  END -
52316 #. %2$s:  END 
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
52318 #, fuzzy, c-format
52319 msgid "z %s %s "
52320 msgstr "%s %s "
52322 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
52324 #, fuzzy, c-format
52325 msgid "| Actions: %s "
52326 msgstr "Aðgerði: "
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
52329 #, c-format
52330 msgid "| "
52331 msgstr ""
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:135
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
52352 #, c-format
52353 msgid "×"
52354 msgstr ""
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
52357 #, c-format
52358 msgid ""
52359 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52360 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52361 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52362 "and Duaa Bazzazi. "
52363 msgstr ""
52365 #. A
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:415
52367 #, fuzzy
52368 msgid ""
52369 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52370 "%]"
52371 msgstr ""
52372 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52374 #. A
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
52376 #, fuzzy
52377 msgid ""
52378 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52379 msgstr ""
52380 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52382 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
52384 #, c-format
52385 msgid "%s "
52386 msgstr ""