Bug 16601: Update of italian MARC21 files
[koha.git] / misc / translator / po / hu-HU-staff-prog.po
blob3aff2d3839ecc6f95b88ff38a6178c133c9b5194
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 11:58-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-01-11 23:26+0000\n"
10 "Last-Translator: kiru <kirunews@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: hu\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1389482807.0\n"
20 #. %1$s:  data.borrowernumber 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
27 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
28 #. %9$s:  END 
29 #. %10$s: ~ IF data.address 
30 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
31 #. %12$s:  END 
32 #. %13$s: ~ IF data.address2 
33 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
34 #. %15$s:  END 
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #. %17$s:  END 
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "%s "
42 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
44 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48 msgstr ""
50 #. %1$s:  data.branchname |html 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
56 #. %1$s:  data.branchname |html 
57 #. %2$s:  data.category_description |html 
58 #. %3$s:  data.category_type |html 
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64 msgstr ""
66 #. %1$s:  data.category_description |html 
67 #. %2$s:  data.category_type |html 
68 #. %3$s:  data.branchname |html 
69 #. %4$s:  data.dateexpiry 
70 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 msgstr ""
78 #. %1$s:  data.count 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 #, c-format
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
82 msgstr ""
84 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
85 #. %2$s:  data.category_description |html 
86 #. %3$s:  data.category_type |html 
87 #. %4$s:  data.branchname |html 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSE 
101 #. %5$s:  END 
102 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
103 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
104 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
105 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
106 #. %10$s:  END 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr ""
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
128 #, c-format
129 msgid "# Bibs"
130 msgstr "# Tétel"
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
133 #, c-format
134 msgid "# Items"
135 msgstr "# Dokumentumok"
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "# Records"
140 msgstr "%s tételek"
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
143 #, c-format
144 msgid "# Subs"
145 msgstr "# Előfizetések"
147 #. SCRIPT
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
149 #, fuzzy
150 msgid "# of % selected"
151 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
154 #, fuzzy, c-format
155 msgid "# of Students"
156 msgstr "7-10 Tartalom jellege"
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
159 #, c-format
160 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
161 msgstr ""
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
164 #, c-format
165 msgid "%% matches any number of characters"
166 msgstr ""
168 #. %1$s: - USE Branches -
169 #. %2$s: - USE Koha -
170 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
171 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
172 #. %5$s:  biblio.title |html 
173 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
174 #. %7$s:  END 
175 #. %8$s:  biblio.author |html 
176 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
177 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
178 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
179 #. %12$s:  item.barcode |html 
180 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
181 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
182 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
183 #. %16$s:  item.location |html 
184 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
185 #. %18$s:  item.status |html 
186 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
187 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
192 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
193 msgstr "%s %s (%s) "
195 #. %1$s:  END 
196 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
197 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
198 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
199 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
200 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
201 #. %7$s:  IF q.size 
202 #. %8$s:  size = q.size - 1 
203 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
204 #. %10$s:  IF i > 0 
205 #. %11$s:  j = i - 1 
206 #. %12$s:  params.c = c.$j 
207 #. %13$s:  END 
208 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
209 #. %15$s:  END 
210 #. %16$s:  ELSE 
211 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
212 #. %18$s:  END 
213 #. %19$s:  END 
214 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
219 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
220 msgstr ""
222 #. %1$s:  END 
223 #. %2$s:  END 
224 #. %3$s:  END 
225 #. %4$s:  END 
226 #. %5$s:  BLOCK language 
227 #. %6$s:  SWITCH lang 
228 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
229 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
230 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
231 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
232 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
233 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
234 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
235 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
236 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
237 #. %16$s:  CASE 
238 #. %17$s:  lang 
239 #. %18$s:  END 
240 #. %19$s:  END 
241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid ""
244 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
245 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
246 msgstr "%s %s (%s) "
248 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
249 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
250 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
251 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
252 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
253 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
254 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
255 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
256 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
257 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
258 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
259 #. %12$s:  ELSE 
260 #. %13$s:  END 
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
265 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
266 msgstr ""
268 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
269 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
270 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
271 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
272 #. %5$s:    CASE 'day'     
273 #. %6$s:    CASE 'week'    
274 #. %7$s:    CASE 'month'   
275 #. %8$s:    CASE 'year'    
276 #. %9$s:   END 
277 #. %10$s:  END 
278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
279 #, fuzzy, c-format
280 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
281 msgstr "%s %s (%s) "
283 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
284 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
285 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
286 #. %4$s:     SWITCH module 
287 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
288 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
289 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
290 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
291 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
292 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
293 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
294 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
295 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
296 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
297 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
298 #. %16$s:         CASE 
299 #. %17$s:  module 
300 #. %18$s:     END 
301 #. %19$s:  END 
302 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
303 #. %21$s:     SWITCH action 
304 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
305 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
306 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
307 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
308 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
309 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
310 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
311 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
312 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
313 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
314 #. %32$s:         CASE 'Run'    
315 #. %33$s:         CASE 
316 #. %34$s:  action 
317 #. %35$s:     END 
318 #. %36$s:  END 
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
323 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
324 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
325 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
326 "%sRun %s%s %s %s "
327 msgstr ""
329 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
330 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
331 #. %3$s: - BLOCK area_name -
332 #. %4$s: - SWITCH area -
333 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
334 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
335 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
336 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
337 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
338 #. %10$s: - END -
339 #. %11$s: - END -
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
341 #, c-format
342 msgid ""
343 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
344 "%s "
345 msgstr ""
347 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
348 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
349 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
350 #. %4$s:  basketgroup.name 
351 #. %5$s:  ELSE 
352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
355 msgstr "%s %s (%s) "
357 #. %1$s:  END 
358 #. %2$s:  END 
359 #. %3$s:  END 
360 #. %4$s:  ELSE 
361 #. %5$s:  END 
362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
363 #, fuzzy, c-format
364 msgid "%s %s %s %s None %s "
365 msgstr "%s %s (%s) "
367 #. %1$s:  END 
368 #. %2$s:  END 
369 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
370 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
371 #. %5$s:  END 
372 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
373 #. %7$s:  END 
374 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
375 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
376 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
377 #. %11$s:  END 
378 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
379 #. %13$s:  END 
380 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
381 #. %15$s:  END 
382 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
383 #. %17$s:  END 
384 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
385 #. %19$s:  END 
386 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
387 #. %21$s:  END 
388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
389 #, c-format
390 msgid ""
391 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
392 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
393 msgstr ""
395 #. %1$s:  USE KohaDates 
396 #. %2$s: - BLOCK area_name -
397 #. %3$s: - SWITCH area -
398 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
399 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
400 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
401 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
402 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
403 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
404 #. %10$s: - END -
405 #. %11$s: - END -
406 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
408 #, c-format
409 msgid ""
410 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
411 "%sSerials %s %s %s "
412 msgstr ""
414 #. %1$s:  INCLUDE actions 
415 #. %2$s:  INCLUDE fail 
416 #. %3$s:  END 
417 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
419 #, c-format
420 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
421 msgstr ""
423 #. %1$s:  INCLUDE actions 
424 #. %2$s:  INCLUDE fail 
425 #. %3$s:  END 
426 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
428 #, c-format
429 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
430 msgstr ""
432 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
433 #. %2$s:  resultsloo.author 
434 #. %3$s:  ELSE 
435 #. %4$s:  END 
436 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
437 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
438 #. %7$s:  END 
439 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
440 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
441 #. %10$s:  END 
442 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
443 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
444 #. %13$s:  END 
445 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
446 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
447 #. %16$s:  END 
448 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
449 #. %18$s:  resultsloo.edition 
450 #. %19$s:  END 
451 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
452 #. %21$s:  resultsloo.place 
453 #. %22$s:  END 
454 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
455 #. %24$s:  resultsloo.pages 
456 #. %25$s:  END 
457 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
458 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
459 #. %28$s:  END 
460 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
462 #, c-format
463 msgid ""
464 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
465 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
466 msgstr ""
468 #. %1$s:  END 
469 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
470 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
471 #. %4$s:  ELSE 
472 #. %5$s:  END 
473 #. %6$s:  END 
474 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
475 #. %8$s:  code |html 
476 #. %9$s:  END 
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
481 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
482 "&quot;%s&quot; %s "
483 msgstr ""
485 #. %1$s:  END 
486 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
487 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
488 #. %4$s:  ELSE 
489 #. %5$s:  END 
490 #. %6$s:  END 
491 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
492 #. %8$s:  code 
493 #. %9$s:  END 
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
498 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
499 "&quot;%s&quot; %s "
500 msgstr ""
502 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
503 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
504 #. %3$s:  ELSE 
505 #. %4$s:  END 
506 #. %5$s:  END 
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
508 #, fuzzy, c-format
509 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
510 msgstr "%s %s (%s) "
512 #. For the first occurrence,
513 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
514 #. %2$s:  basketgroup.name 
515 #. %3$s:  ELSE 
516 #. %4$s:  basketgroup.id 
517 #. %5$s:  END 
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
522 msgstr "Kosár szám: %s "
524 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
525 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
526 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
527 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
528 #. %5$s:  END 
529 #. %6$s:  ELSE 
530 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
531 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
532 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
533 #. %10$s:  END 
534 #. %11$s:  END 
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
536 #, c-format
537 msgid ""
538 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
539 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
540 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
541 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
542 "%s "
543 msgstr ""
545 #. %1$s:  IF ccode_label 
546 #. %2$s:  ccode_label 
547 #. %3$s:  ELSE 
548 #. %4$s:  END 
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
550 #, fuzzy, c-format
551 msgid "%s %s %s Collection %s "
552 msgstr "0 Kölcsönzések "
554 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
555 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
556 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
558 #, c-format
559 msgid "%s %s %s Item waiting at "
560 msgstr "%s %s %s Dokumentum itt várakozik: "
562 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
563 #. %2$s:  FOR error IN errors 
564 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
566 #, fuzzy, c-format
567 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
568 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
570 #. %1$s:  IF basketbranchname 
571 #. %2$s:  basketbranchname 
572 #. %3$s:  ELSE 
573 #. %4$s:  END 
574 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
576 #, fuzzy, c-format
577 msgid "%s %s %s No library %s %s "
578 msgstr "%s %s (%s) "
580 #. For the first occurrence,
581 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
582 #. %2$s:  basket.basketname 
583 #. %3$s:  ELSE 
584 #. %4$s:  basket.basketno 
585 #. %5$s:  END 
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
588 #, fuzzy, c-format
589 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
590 msgstr "Kosár szám: %s "
592 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
593 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
594 #. %3$s:  ELSE 
595 #. %4$s:  END 
596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
597 #, fuzzy, c-format
598 msgid "%s %s %s No other items. %s "
599 msgstr "%s %s (%s) "
601 #. %1$s:  END 
602 #. %2$s:  END 
603 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
604 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
605 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
606 #. %6$s:  END 
607 #. %7$s:  END 
608 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
609 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
610 #. %10$s:  ELSE 
611 #. %11$s:  END 
612 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
614 #, c-format
615 msgid ""
616 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
617 "for "
618 msgstr ""
620 #. %1$s:  END 
621 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
622 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
623 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
624 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
625 #. %6$s:    CASE 'MM' 
626 #. %7$s:    CASE 'CM' 
627 #. %8$s:  END 
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
632 "SI Centimeters %s "
633 msgstr ""
635 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
636 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
637 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
638 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
639 #. %5$s:  END 
640 #. %6$s:  END 
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
642 #, fuzzy, c-format
643 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
644 msgstr "%s %s (%s) "
646 #. %1$s:  END 
647 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
648 #. %3$s:  CASE 'surname' 
649 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
650 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
651 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
652 #. %7$s:  CASE 'city' 
653 #. %8$s:  CASE 'state' 
654 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
655 #. %10$s:  CASE 'country' 
656 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
657 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
658 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
659 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
660 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
661 #. %16$s:  END 
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
663 #, c-format
664 msgid ""
665 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
666 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
667 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
668 msgstr ""
670 #. For the first occurrence,
671 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
672 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
673 #. %3$s:  ELSE 
674 #. %4$s:  END 
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
679 #, fuzzy, c-format
680 msgid "%s %s %s Unknown %s "
681 msgstr "%s %s (%s) "
683 #. %1$s:  END 
684 #. %2$s:  IF close_form 
685 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
690 "Please create a new active budget and retry. "
691 msgstr ""
693 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
694 #. %2$s:  savedreport.report_name 
695 #. %3$s:  ELSE 
696 #. %4$s:  END 
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
698 #, fuzzy, c-format
699 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
700 msgstr "%s %s (%s) "
702 #. %1$s:  title 
703 #. %2$s:  firstname 
704 #. %3$s:  surname 
705 #. %4$s:  title 
706 #. %5$s:  surname 
707 #. %6$s:  END 
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
712 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
713 msgstr ""
715 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
716 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
717 #. %3$s:  ELSE 
718 #. %4$s:  END 
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
720 #, fuzzy, c-format
721 msgid "%s %s %s unknown %s "
722 msgstr "%s %s (%s) "
724 #. %1$s:  USE To 
725 #. %2$s:  USE Branches 
726 #. %3$s:  USE KohaDates 
727 #. %4$s:  sEcho 
728 #. %5$s:  iTotalRecords 
729 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
730 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
731 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
732 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
733 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
734 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
739 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
740 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
741 msgstr ""
743 #. %1$s:  USE To 
744 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
745 #. %3$s:  USE KohaDates 
746 #. %4$s:  sEcho 
747 #. %5$s:  iTotalRecords 
748 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
749 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
750 #. %8$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
752 #, c-format
753 msgid ""
754 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
755 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
756 msgstr ""
758 #. %1$s:  END 
759 #. %2$s:  budgetsloo.description 
760 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
761 #. %4$s:  END 
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
765 msgstr "%s %s (%s) "
767 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
768 #. %2$s:   SWITCH type 
769 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
770 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
771 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
772 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
773 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
774 #. %8$s:   END 
775 #. %9$s:  END 
776 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
781 "%s %s "
782 msgstr ""
784 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
785 #. %2$s:   SWITCH type 
786 #. %3$s:    CASE 'L' 
787 #. %4$s:    CASE 'C' 
788 #. %5$s:    CASE 'R' 
789 #. %6$s:   END 
790 #. %7$s:  END 
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
792 #, fuzzy, c-format
793 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
794 msgstr "%s %s (%s) "
796 #. %1$s:  END 
797 #. %2$s:  ELSE 
798 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
799 #. %4$s:  ELSE 
800 #. %5$s:  END 
801 #. %6$s:  END 
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
805 msgstr "%s %s (%s) "
807 #. %1$s:  END 
808 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
809 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
810 #. %4$s:  ELSE 
811 #. %5$s:  END 
812 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
813 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
814 #. %8$s:  ELSE 
815 #. %9$s:  END 
816 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
818 #, c-format
819 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
820 msgstr ""
822 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
823 #. %2$s: -  SWITCH element -
824 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
825 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
826 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
827 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
828 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
829 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
830 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
831 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
832 #. %11$s: -  END -
833 #. %12$s:  END 
834 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
839 "%sBatches %s %s %s "
840 msgstr ""
842 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
843 #. %2$s: -  SWITCH element -
844 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
845 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
846 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
847 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
848 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
849 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
850 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
851 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
852 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
853 #. %12$s: -  END -
854 #. %13$s:  END 
855 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
856 #. %15$s: -  SWITCH element -
857 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
858 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
859 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
860 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
861 #. %20$s: -  END -
862 #. %21$s:  END 
863 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
865 #, c-format
866 msgid ""
867 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
868 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
869 "%s %s %s "
870 msgstr ""
872 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
873 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
874 #. %3$s:  test_term 
875 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
876 #. %5$s:  test_term 
877 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
878 #. %7$s:  test_term 
879 #. %8$s:  END 
880 #. %9$s:  END 
881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
882 #, c-format
883 msgid ""
884 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
885 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
886 msgstr ""
888 #. %1$s:  item.biblio.title 
889 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
890 #. %3$s:  item.barcode 
891 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
893 #, fuzzy, c-format
894 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
895 msgstr "%s %s (%s) "
897 #. %1$s:  item.biblio.title 
898 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
899 #. %3$s:  item.barcode 
900 #. %4$s:  borrower.firstname 
901 #. %5$s:  borrower.surname 
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
903 #, c-format
904 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
905 msgstr ""
907 #. %1$s:  item.biblio.title 
908 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
909 #. %3$s:  item.barcode 
910 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid ""
914 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
915 "before %s. "
916 msgstr "%s %s (%s) "
918 #. %1$s:  item.biblio.title 
919 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
920 #. %3$s:  item.barcode 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
922 #, c-format
923 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
924 msgstr ""
926 #. For the first occurrence,
927 #. %1$s:  basket.total_items 
928 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
929 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
930 #. %4$s:  END 
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
933 #, fuzzy, c-format
934 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
935 msgstr "%s %s (%s) "
937 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
938 #. %2$s:  current_matcher_code 
939 #. %3$s:  current_matcher_description 
940 #. %4$s:  ELSE 
941 #. %5$s:  END 
942 #. %6$s:  END 
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
944 #, c-format
945 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
946 msgstr ""
948 #. %1$s:  ELSE 
949 #. %2$s:  basketgroup.name 
950 #. %3$s:  END 
951 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
952 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
953 #. %6$s:  basketgroup.name 
954 #. %7$s: - ELSE -
955 #. %8$s: - END -
956 #. %9$s:  ELSE 
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
958 #, fuzzy, c-format
959 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
960 msgstr "%s %s (%s) "
962 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
963 #. %2$s:  itemtype.description 
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
965 #, fuzzy, c-format
966 msgid "%s %s (default)"
967 msgstr "Auth érték"
969 #. %1$s:  record.biblionumber 
970 #. %2$s:  IF loop.first 
971 #. %3$s:  END 
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
973 #, fuzzy, c-format
974 msgid "%s %s (record kept) %s "
975 msgstr "(Tétel #%s) "
977 #. %1$s:  SWITCH m.code 
978 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
979 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
980 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
981 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
982 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
983 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
984 #. %8$s:  CASE 
985 #. %9$s:  m.code 
986 #. %10$s:  END 
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
988 #, c-format
989 msgid ""
990 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
991 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
992 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
993 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
994 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
995 "successfully. %s %s %s "
996 msgstr ""
998 #. %1$s:  SWITCH m.code 
999 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1000 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1001 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1002 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1003 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1004 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1005 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1006 #. %9$s:  CASE 
1007 #. %10$s:  m.code 
1008 #. %11$s:  END 
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1010 #, c-format
1011 msgid ""
1012 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1013 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1014 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1015 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1016 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1017 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1018 "exists. %s %s %s "
1019 msgstr ""
1021 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1022 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1023 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1024 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1025 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1026 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1027 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1028 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1029 #. %9$s:  CASE 
1030 #. %10$s:  m.code 
1031 #. %11$s:  END 
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1036 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1037 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1038 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1039 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1040 msgstr ""
1042 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1043 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1044 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1045 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1046 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1047 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1048 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1049 #. %8$s:  CASE 
1050 #. %9$s:  m.code 
1051 #. %10$s:  END 
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1053 #, c-format
1054 msgid ""
1055 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1056 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1057 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1058 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1059 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1060 msgstr ""
1062 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1063 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1064 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1065 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1066 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1067 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1068 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1069 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1070 #. %9$s:  CASE 
1071 #. %10$s:  m.code 
1072 #. %11$s:  END 
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1074 #, c-format
1075 msgid ""
1076 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1077 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1078 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1079 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1080 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1081 "%s "
1082 msgstr ""
1084 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1085 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1086 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1087 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1088 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1089 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1090 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1091 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1092 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1094 #, c-format
1095 msgid ""
1096 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1097 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1098 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1099 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1100 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1101 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1102 msgstr ""
1104 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1105 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1106 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1107 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1108 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1109 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1110 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1111 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1112 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1113 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1114 #. %11$s:  m.data.items_count 
1115 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1116 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1117 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1118 #. %15$s:  m.data.items_count 
1119 #. %16$s:  END 
1120 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1121 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1122 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1123 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1124 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1125 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1126 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1127 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1128 #. %25$s:  CASE 
1129 #. %26$s:  m.code 
1130 #. %27$s:  END 
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1132 #, c-format
1133 msgid ""
1134 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1135 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1136 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1137 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1138 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1139 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1140 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1141 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1142 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1143 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1144 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1145 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1146 "libraries are still using it. %s %s %s "
1147 msgstr ""
1149 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1150 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1151 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1152 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1153 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1154 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1155 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1156 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1157 #. %9$s:  CASE 
1158 #. %10$s:  m.code 
1159 #. %11$s:  END 
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1164 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1165 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1166 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1167 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1168 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1169 msgstr ""
1171 #. %1$s:  END 
1172 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1173 #. %3$s:  END 
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1175 #, c-format
1176 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1177 msgstr ""
1179 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1180 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1181 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1182 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1183 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1184 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1185 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1186 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1187 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1188 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1189 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1190 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1191 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1192 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1193 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1194 #. %16$s:  CASE "Day" -
1195 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1196 #. %18$s:  CASE "Month" -
1197 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1198 #. %20$s:  CASE "Year" -
1199 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1200 #. %22$s:  CASE # default case -
1201 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1202 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1203 #. %25$s:  END -
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1205 #, c-format
1206 msgid ""
1207 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1208 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1209 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1210 msgstr ""
1212 #. %1$s:  END 
1213 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1214 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1216 #, c-format
1217 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1218 msgstr ""
1220 #. %1$s:  END 
1221 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid "%s %s Data deleted "
1225 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
1227 #. %1$s:  END 
1228 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1230 #, fuzzy, c-format
1231 msgid "%s %s Data recorded "
1232 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
1234 #. For the first occurrence,
1235 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1236 #. %2$s:  CASE 'default' 
1237 #. %3$s:  CASE 'never' 
1238 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1239 #. %5$s:  END 
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1244 msgstr "%s %s (%s) "
1246 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1247 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1248 #. %3$s:  END 
1249 #. %4$s:  ELSE 
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1251 #, c-format
1252 msgid ""
1253 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1254 "%s %s "
1255 msgstr ""
1257 #. For the first occurrence,
1258 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1259 #. %2$s:  CASE 'email' 
1260 #. %3$s:  CASE 'print' 
1261 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1262 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1263 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1264 #. %7$s:  CASE 
1265 #. %8$s:  mtt 
1266 #. %9$s:  END 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1271 msgstr "%s %s (%s) "
1273 #. %1$s:  END 
1274 #. %2$s:  ELSE 
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1276 #, c-format
1277 msgid "%s %s Item being transferred to "
1278 msgstr ""
1280 #. %1$s:  SWITCH cn 
1281 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1282 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1283 #. %4$s:  CASE 'location' 
1284 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1285 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1286 #. %7$s:  CASE 
1287 #. %8$s:  cn 
1288 #. %9$s:  END 
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1290 #, c-format
1291 msgid ""
1292 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1293 "Holding library %s %s %s "
1294 msgstr ""
1296 #. SCRIPT
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1298 #, fuzzy
1299 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1300 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
1302 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1303 #. %2$s:    CASE "koha" 
1304 #. %3$s:    CASE "slip" 
1305 #. %4$s:    CASE "" 
1306 #. %5$s:    CASE 
1307 #. %6$s:  opac_new.lang 
1308 #. %7$s:  END 
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1310 #, c-format
1311 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1312 msgstr ""
1314 #. %1$s:  END 
1315 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1316 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid "%s %s Lost (%s)"
1320 msgstr "%s %s (%s)"
1322 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1323 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1324 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1325 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1326 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1327 #. %6$s:  END 
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1329 #, fuzzy, c-format
1330 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1331 msgstr "%s %s (%s) "
1333 #. %1$s:  END 
1334 #. %2$s:  ELSE 
1335 #. %3$s:  END 
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1337 #, fuzzy, c-format
1338 msgid "%s %s No %s"
1339 msgstr "%s %s (%s)"
1341 #. %1$s:  ELSE 
1342 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1343 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1344 #. %4$s:  END 
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1346 #, c-format
1347 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1348 msgstr ""
1350 #. %1$s:  END 
1351 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1352 #. %3$s:  END 
1353 #. %4$s: # display the search results 
1354 #. %5$s:  IF ( total ) 
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1356 #, fuzzy, c-format
1357 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1358 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
1360 #. %1$s:  END 
1361 #. %2$s:  ELSE 
1362 #. %3$s:  END 
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid "%s %s None defined %s "
1366 msgstr "%s %s (%s) "
1368 #. %1$s:  END 
1369 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1370 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1371 #. %4$s:  END 
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1373 #, fuzzy, c-format
1374 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1375 msgstr "%s %s (%s) "
1377 #. %1$s:  END 
1378 #. %2$s:  ELSE 
1379 #. %3$s:  END 
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1381 #, c-format
1382 msgid "%s %s Not on hold %s "
1383 msgstr ""
1385 #. %1$s:  END 
1386 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1387 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1389 #, fuzzy, c-format
1390 msgid "%s %s On order (%s)"
1391 msgstr "%s %s (%s) "
1393 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1394 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1395 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1396 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1397 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1398 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1399 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1400 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1401 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1402 #. %10$s:  ELSE 
1403 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1404 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1405 #. %13$s:  s.lib 
1406 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1407 #. %15$s:  END 
1408 #. %16$s:  END 
1409 #. %17$s:  END 
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1411 #, fuzzy, c-format
1412 msgid ""
1413 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1414 "%s %s %s "
1415 msgstr "%s %s (%s) "
1417 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1418 #. %2$s:  CASE '0' 
1419 #. %3$s:  CASE '1' 
1420 #. %4$s:  CASE '2' 
1421 #. %5$s:  CASE '3' 
1422 #. %6$s:  CASE '4' 
1423 #. %7$s:  CASE '5' 
1424 #. %8$s:  CASE '6' 
1425 #. %9$s:  CASE '7' 
1426 #. %10$s:  CASE '8' 
1427 #. %11$s:  CASE '9' 
1428 #. %12$s:  CASE '10' 
1429 #. %13$s:  CASE 
1430 #. %14$s:  END 
1431 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1433 #, c-format
1434 msgid ""
1435 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1436 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1437 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1438 msgstr ""
1440 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1441 #. %2$s:  countSubscrip 
1442 #. %3$s:  ELSE 
1443 #. %4$s:  END 
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1445 #, c-format
1446 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1447 msgstr ""
1449 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1450 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1451 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1452 #. %4$s:  END 
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1454 #, c-format
1455 msgid ""
1456 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1457 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1458 "narrower/related terms. %s "
1459 msgstr ""
1461 #. %1$s:  END 
1462 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1463 #. %3$s:  message.biblionumber 
1464 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1465 #. %5$s:  message.authid 
1466 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1467 #. %7$s:  message.biblionumber 
1468 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1469 #. %9$s:  message.biblionumber 
1470 #. %10$s:  message.reserve_id 
1471 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1472 #. %12$s:  message.biblionumber 
1473 #. %13$s:  message.itemnumber 
1474 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1475 #. %15$s:  message.biblionumber 
1476 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1477 #. %17$s:  message.authid 
1478 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1479 #. %19$s:  message.biblionumber 
1480 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1481 #. %21$s:  message.authid 
1482 #. %22$s:  END 
1483 #. %23$s:  IF message.error 
1484 #. %24$s:  message.error
1485 #. %25$s:  END 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1490 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1491 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1492 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1493 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1494 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1495 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1496 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1497 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1498 msgstr ""
1500 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1501 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1503 #, c-format
1504 msgid ""
1505 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1506 "already exists ("
1507 msgstr ""
1509 #. %1$s:  END 
1510 #. %2$s:  ELSE 
1511 #. %3$s:  END 
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1513 #, fuzzy, c-format
1514 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1515 msgstr "%s tétel tárolva"
1517 #. %1$s:  END 
1518 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1519 #. %3$s:  END 
1520 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1521 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1522 #. %6$s:  END 
1523 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1524 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1525 #. %9$s:  ELSE 
1526 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1527 #. %11$s:  ELSE 
1528 #. %12$s:  END 
1529 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1534 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1535 msgstr ""
1537 #. %1$s:  END 
1538 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1539 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1540 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1541 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1542 #. %6$s:  END 
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
1544 #, fuzzy, c-format
1545 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1546 msgstr "%s %s (%s) "
1548 #. %1$s:  END 
1549 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1550 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1552 #, fuzzy, c-format
1553 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1554 msgstr "%s %s (%s)"
1556 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1557 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1558 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1559 #. %4$s:  CASE 
1560 #. %5$s:  m.code 
1561 #. %6$s:  END 
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1566 "exist. %s %s %s "
1567 msgstr ""
1569 #. %1$s:  END 
1570 #. %2$s:  IF searchfield 
1571 #. %3$s:  searchfield 
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid "%s %s You searched for %s"
1575 msgstr "Apache verzió: "
1577 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1578 #. %2$s:  selectall = 1 
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1580 #, c-format
1581 msgid ""
1582 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1583 "END; END %%] "
1584 msgstr ""
1586 #. %1$s:  END 
1587 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1588 #. %3$s:  END 
1589 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
1591 #, c-format
1592 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1593 msgstr ""
1595 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1596 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1597 #. %3$s:  END -
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1599 #, c-format
1600 msgid ""
1601 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1602 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1603 msgstr ""
1605 #. %1$s:  END 
1606 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1607 #. %3$s:  ELSE 
1608 #. %4$s:  END 
1609 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1610 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1611 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1612 #. %8$s:  ELSE 
1613 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1614 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1615 #. %11$s:  END 
1616 #. %12$s:  END 
1617 #. %13$s:  END 
1618 #. %14$s:  END 
1619 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1621 #, c-format
1622 msgid ""
1623 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1624 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1625 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1626 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1627 msgstr ""
1629 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1630 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1631 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1633 #, fuzzy, c-format
1634 msgid "%s %s before %s "
1635 msgstr "(Tétel #%s) "
1637 #. For the first occurrence,
1638 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1639 #. %2$s:  item.branches.size 
1640 #. %3$s:  ELSE 
1641 #. %4$s:  item.branches.size 
1642 #. %5$s:  END 
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1645 #, c-format
1646 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1647 msgstr ""
1649 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1650 #. %2$s:  loo.branches.size 
1651 #. %3$s:  ELSE 
1652 #. %4$s:  loo.branches.size 
1653 #. %5$s:  END 
1654 #. %6$s:  ELSE 
1655 #. %7$s:  END 
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1657 #, c-format
1658 msgid ""
1659 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1660 msgstr ""
1662 #. %1$s:  title |html 
1663 #. %2$s:  IF ( author ) 
1664 #. %3$s:  author |html 
1665 #. %4$s:  END 
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "%s %s by %s%s"
1669 msgstr "%s %s (%s)"
1671 #. %1$s:  title |html 
1672 #. %2$s:  IF ( author ) 
1673 #. %3$s:  author 
1674 #. %4$s:  END 
1675 #. %5$s:  biblionumber 
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1679 msgstr "%s %s (%s)"
1681 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1682 #. %2$s:  rule.age 
1683 #. %3$s:  ELSE 
1684 #. %4$s:  END 
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1688 msgstr "Engedélyezett érték "
1690 #. %1$s:  END 
1691 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1693 #, fuzzy, c-format
1694 msgid "%s %s for "
1695 msgstr "%s %s (%s) "
1697 #. %1$s:  holdsfirstname 
1698 #. %2$s:  holdssurname 
1699 #. %3$s:  waiting_holds 
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1701 #, fuzzy, c-format
1702 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1703 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
1705 #. %1$s:  borrower.firstname 
1706 #. %2$s:  borrower.surname 
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1708 #, c-format
1709 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1710 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
1712 #. %1$s:  END 
1713 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1715 #, fuzzy, c-format
1716 msgid "%s %s in "
1717 msgstr "%s %s (%s) "
1719 #. %1$s:  IF ( total ) 
1720 #. %2$s:  total 
1721 #. %3$s:  ELSE 
1722 #. %4$s:  END 
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1724 #, c-format
1725 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1726 msgstr ""
1728 #. For the first occurrence,
1729 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1730 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1731 #. %3$s:  ELSE 
1732 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1733 #. %5$s:  END 
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1738 msgstr "%s %s (%s) "
1740 #. For the first occurrence,
1741 #. %1$s:  END 
1742 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1749 #, fuzzy, c-format
1750 msgid "%s %s on "
1751 msgstr "%s %s (%s) "
1753 #. %1$s:  END 
1754 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1756 #, c-format
1757 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1758 msgstr ""
1760 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1761 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1762 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1763 #. %4$s:  END 
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1765 #, fuzzy, c-format
1766 msgid "%s %s to %s %s "
1767 msgstr "%s %s (%s) "
1769 #. %1$s:  END 
1770 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1771 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1772 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1773 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1774 #. %6$s:  END 
1775 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1777 #, fuzzy, c-format
1778 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1779 msgstr "%s %s (%s) "
1781 #. %1$s:  USE KohaDates 
1782 #. %2$s:  USE To 
1783 #. %3$s:  sEcho 
1784 #. %4$s:  iTotalRecords 
1785 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1786 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1787 #. %7$s:  data.type 
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1789 #, c-format
1790 msgid ""
1791 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1792 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1793 msgstr ""
1795 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1796 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1797 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1798 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1799 #. %5$s:  END 
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1801 #, c-format
1802 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1803 msgstr ""
1805 #. %1$s:  END 
1806 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1807 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1808 #. %4$s:  END 
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1810 #, fuzzy, c-format
1811 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1812 msgstr "%s %s (%s) "
1814 #. %1$s:  ELSE 
1815 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1816 #. %3$s:  slip 
1817 #. %4$s:  ELSE 
1818 #. %5$s:  END 
1819 #. %6$s:  END 
1820 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1822 #, fuzzy, c-format
1823 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1824 msgstr "%s sikeres találatok "
1826 #. %1$s:  SWITCH type 
1827 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1828 #. %3$s:  CASE 'later' 
1829 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1830 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1831 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1832 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1833 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1834 #. %9$s:  CASE 
1835 #. %10$s:  IF type 
1836 #. %11$s:  type | html 
1837 #. %12$s:  END 
1838 #. %13$s:  END 
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1840 #, c-format
1841 msgid ""
1842 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1843 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1844 "%s %s "
1845 msgstr ""
1847 #. %1$s:  record.recordid 
1848 #. %2$s:  IF record.reference 
1849 #. %3$s:  END 
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1851 #, fuzzy, c-format
1852 msgid "%s %s(ref)%s "
1853 msgstr "(Tétel #%s) "
1855 #. %1$s:  listprice 
1856 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1857 #. %3$s:  ELSE 
1858 #. %4$s:  END 
1859 #. %5$s:  ELSE 
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1861 #, fuzzy, c-format
1862 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1863 msgstr "%s %s (%s) "
1865 #. %1$s:  error.barcode 
1866 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1867 #. %3$s:  END 
1868 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1869 #. %5$s:  END 
1870 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1871 #. %7$s:  END 
1872 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1873 #. %9$s:  END 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1875 #, c-format
1876 msgid ""
1877 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1878 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1879 "%s "
1880 msgstr ""
1882 #. %1$s:  END 
1883 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1885 #, c-format
1886 msgid "%s %s; ISBN:"
1887 msgstr ""
1889 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1890 #. %2$s:  CASE 'A' 
1891 #. %3$s:  CASE 'C' 
1892 #. %4$s:  CASE 'P' 
1893 #. %5$s:  CASE 'I' 
1894 #. %6$s:  CASE 'S' 
1895 #. %7$s:  CASE 'X' 
1896 #. %8$s:  END 
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1898 #, c-format
1899 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1900 msgstr ""
1902 #. %1$s:  END 
1903 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1904 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1905 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1906 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1907 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1908 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1909 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1910 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1911 #. %10$s:  ELSE 
1912 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1913 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1914 #. %13$s:  END 
1915 #. %14$s:  END 
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1917 #, c-format
1918 msgid ""
1919 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1920 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1921 msgstr ""
1923 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1924 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1926 #, c-format
1927 msgid "%s %sERROR: "
1928 msgstr ""
1930 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1931 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1932 #. %3$s:  tagfield | html 
1933 #. %4$s:  authtypecode |html
1934 #. %5$s:  END 
1935 #. %6$s:  ELSE 
1936 #. %7$s:  action 
1937 #. %8$s:  END 
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1939 #, fuzzy, c-format
1940 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1941 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
1943 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1944 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1945 #. %3$s:  label_count 
1946 #. %4$s:  ELSE 
1947 #. %5$s:  label_count 
1948 #. %6$s:  END 
1949 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1950 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1951 #. %9$s:  item_count 
1952 #. %10$s:  ELSE 
1953 #. %11$s:  item_count 
1954 #. %12$s:  END 
1955 #. %13$s:  ELSE 
1956 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1957 #. %15$s:  multi_batch_count 
1958 #. %16$s:  ELSE 
1959 #. %17$s:  multi_batch_count 
1960 #. %18$s:  END 
1961 #. %19$s:  END 
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1963 #, c-format
1964 msgid ""
1965 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1966 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1967 msgstr ""
1969 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1970 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1971 #. %3$s:  card_count 
1972 #. %4$s:  ELSE 
1973 #. %5$s:  card_count 
1974 #. %6$s:  END 
1975 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1976 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1977 #. %9$s:  borrower_count 
1978 #. %10$s:  ELSE 
1979 #. %11$s:  borrower_count 
1980 #. %12$s:  END 
1981 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
1982 #. %14$s:  ELSE 
1983 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1984 #. %16$s:  multi_batch_count 
1985 #. %17$s:  ELSE 
1986 #. %18$s:  multi_batch_count 
1987 #. %19$s:  END 
1988 #. %20$s:  END 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1993 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1994 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1995 msgstr ""
1997 #. %1$s:  END 
1998 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2000 #, fuzzy, c-format
2001 msgid "%s %sISBN: "
2002 msgstr "%s %s (%s)"
2004 #. %1$s:  nnoverdue 
2005 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2006 #. %3$s:  ELSE 
2007 #. %4$s:  END 
2008 #. %5$s:  todaysdate 
2009 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2011 #, fuzzy, c-format
2012 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2013 msgstr "%s %s (%s) "
2015 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2016 #. %2$s:  CASE 'new' 
2017 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2018 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2019 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2020 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2021 #. %7$s:  END 
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2023 #, c-format
2024 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2025 msgstr ""
2027 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2028 #. %2$s:  CASE 'new' 
2029 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2030 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2031 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2032 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2033 #. %7$s:  END 
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2035 #, c-format
2036 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2037 msgstr ""
2039 #. %1$s:  selected=relationship 
2040 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2042 #, fuzzy, c-format
2043 msgid "%s %sNone specified"
2044 msgstr "%s %s (%s)"
2046 #. For the first occurrence,
2047 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2048 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2049 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2050 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2051 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2052 #. %6$s:  CASE 'N' 
2053 #. %7$s:  CASE 'F' 
2054 #. %8$s:  CASE 'A' 
2055 #. %9$s:  CASE 'M' 
2056 #. %10$s:  CASE 'L' 
2057 #. %11$s:  CASE 'W' 
2058 #. %12$s:  CASE 
2059 #. %13$s:  account.accounttype 
2060 #. %14$s: - END -
2061 #. %15$s: - IF account.description 
2062 #. %16$s:  account.description 
2063 #. %17$s:  END 
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2069 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2070 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2071 msgstr ""
2073 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2074 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2075 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2076 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2077 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2078 #. %6$s:  CASE 'N' 
2079 #. %7$s:  CASE 'F' 
2080 #. %8$s:  CASE 'A' 
2081 #. %9$s:  CASE 'M' 
2082 #. %10$s:  CASE 'L' 
2083 #. %11$s:  CASE 'W' 
2084 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2085 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2086 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2087 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2088 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2089 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2090 #. %18$s:  CASE 'C' 
2091 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2092 #. %20$s:  CASE 
2093 #. %21$s:  line.accounttype 
2094 #. %22$s: - END -
2095 #. %23$s: - IF line.description 
2096 #. %24$s:  line.description 
2097 #. %25$s:  END 
2098 #. %26$s:  IF line.title 
2099 #. %27$s:  line.title 
2100 #. %28$s:  END 
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2105 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2106 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2107 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2108 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2109 msgstr ""
2111 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2112 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2113 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2114 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2115 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2116 #. %6$s:  CASE 'N' 
2117 #. %7$s:  CASE 'F' 
2118 #. %8$s:  CASE 'A' 
2119 #. %9$s:  CASE 'M' 
2120 #. %10$s:  CASE 'L' 
2121 #. %11$s:  CASE 'W' 
2122 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2123 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2124 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2125 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2126 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2127 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2128 #. %18$s:  CASE 'C' 
2129 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2130 #. %20$s:  CASE 
2131 #. %21$s:  account.accounttype 
2132 #. %22$s: - END -
2133 #. %23$s: - IF account.description 
2134 #. %24$s:  account.description 
2135 #. %25$s:  END 
2136 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2141 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2142 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2143 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2144 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2145 msgstr ""
2147 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2148 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2149 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2150 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2151 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2152 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2153 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2154 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2155 #. %9$s:  ELSE 
2156 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2157 #. %11$s:  END 
2158 #. %12$s:  ELSE 
2159 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2160 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2161 #. %15$s:  ELSE 
2162 #. %16$s:  END 
2163 #. %17$s:  END 
2164 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2166 #, fuzzy, c-format
2167 msgid ""
2168 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2169 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2170 msgstr "%s %s (%s) "
2172 #. %1$s:  END 
2173 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2175 #, c-format
2176 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2177 msgstr ""
2179 #. For the first occurrence,
2180 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2181 #. %2$s:  matches.0 
2182 #. %3$s:  matches.1 
2183 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2184 #. %5$s:  matches.0 
2185 #. %6$s:  matches.1 
2186 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2187 #. %8$s:  matches.0 
2188 #. %9$s:  matches.1 
2189 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2190 #. %11$s:  matches.0 
2191 #. %12$s:  matches.1 
2192 #. %13$s:  ELSE 
2193 #. %14$s:  serial.serialseq 
2194 #. %15$s:  END 
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2197 #, fuzzy, c-format
2198 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2199 msgstr "%s %s (%s) "
2201 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2202 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2203 #. %3$s:  tagfield | html 
2204 #. %4$s:  END 
2205 #. %5$s:  ELSE 
2206 #. %6$s:  action 
2207 #. %7$s:  END 
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2209 #, fuzzy, c-format
2210 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2211 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
2213 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2214 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2216 #, c-format
2217 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2218 msgstr ""
2220 #. %1$s:  END 
2221 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2222 #. %3$s:  ELSE 
2223 #. %4$s:  END 
2224 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2225 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2226 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2227 #. %8$s:  ELSE 
2228 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2229 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2230 #. %11$s:  END 
2231 #. %12$s:  END 
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2233 #, c-format
2234 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2235 msgstr ""
2237 #. %1$s:  ELSE 
2238 #. %2$s:  END 
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2240 #, c-format
2241 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2242 msgstr ""
2244 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2245 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2246 #. %3$s:  category.categorycode 
2247 #. %4$s:  ELSE 
2248 #. %5$s:  END 
2249 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2250 #. %7$s:  category.categorycode 
2251 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2252 #. %9$s:  IF library 
2253 #. %10$s:  ELSE 
2254 #. %11$s:  library.branchcode 
2255 #. %12$s:  END 
2256 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2257 #. %14$s:  library.branchcode 
2258 #. %15$s:  END 
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid ""
2262 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2263 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2264 "deletion of library '%s' %s "
2265 msgstr ""
2266 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
2267 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
2269 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2270 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2271 #. %3$s:  ELSE 
2272 #. %4$s:  END 
2273 #. %5$s:  END 
2274 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2275 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2276 #. %8$s:  ELSE 
2277 #. %9$s:  END 
2278 #. %10$s:  END 
2279 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2284 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2285 "deletion of classification source "
2286 msgstr ""
2288 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2289 #. %2$s:  IF framework 
2290 #. %3$s:  ELSE 
2291 #. %4$s:  END 
2292 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2293 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2294 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2295 #. %8$s:  END 
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2297 #, fuzzy, c-format
2298 msgid ""
2299 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2300 "framework for %s (%s)? %s "
2301 msgstr ""
2302 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
2303 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
2305 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2306 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2307 #. %3$s:  ELSE 
2308 #. %4$s:  END 
2309 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2310 #. %6$s:  END 
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2312 #, fuzzy, c-format
2313 msgid ""
2314 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2315 "authority type %s "
2316 msgstr ""
2317 " <a1>Authority Típusok</a> &rsaquo; Erősítsd meg az Authority Típus törlését "
2319 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2320 #. %2$s:  IF city.cityid 
2321 #. %3$s:  ELSE 
2322 #. %4$s:  END 
2323 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2324 #. %6$s:  END 
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid ""
2328 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2329 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését "
2331 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2333 #, fuzzy, c-format
2334 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2335 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
2337 #. %1$s:  END 
2338 #. %2$s:  ELSE 
2339 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2340 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2344 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
2346 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2348 #, fuzzy, c-format
2349 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2350 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
2352 #. %1$s:  END 
2353 #. %2$s:  ELSE 
2354 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2355 #. %4$s:  authtypecode 
2356 #. %5$s:  ELSE 
2357 #. %6$s:  END 
2358 #. %7$s:  END 
2359 #. %8$s:  END 
2360 #. %9$s:  END 
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2362 #, fuzzy, c-format
2363 msgid ""
2364 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2365 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
2367 #. %1$s:  END 
2368 #. %2$s:  END 
2369 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2370 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2374 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
2376 #. %1$s:  END 
2377 #. %2$s:  END 
2378 #. %3$s:  ELSE 
2379 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2381 #, fuzzy, c-format
2382 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2383 msgstr "&rsaquo; Új címke"
2385 #. For the first occurrence,
2386 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2387 #. %2$s:  END 
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2390 #, fuzzy, c-format
2391 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2392 msgstr "&rsaquo; Találatok"
2394 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2395 #. %2$s:  END 
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2397 #, fuzzy, c-format
2398 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2399 msgstr "&rsaquo; Találatok "
2401 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2402 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2404 #, fuzzy, c-format
2405 msgid "%s (%s days)"
2406 msgstr "%s (%s napok) "
2408 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2409 #. %2$s:  age 
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "%s (%s years)"
2413 msgstr "%s (%s napok) "
2415 #. %1$s:  IF location 
2416 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2417 #. %3$s:  END 
2418 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2419 #. %5$s:  callnumber 
2420 #. %6$s:  END 
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2422 #, fuzzy, c-format
2423 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2424 msgstr "Minden könyvtár"
2426 #. %1$s:  IF location 
2427 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2428 #. %3$s:  END 
2429 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2430 #. %5$s:  callnumber 
2431 #. %6$s:  END 
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2433 #, fuzzy, c-format
2434 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2435 msgstr "Minden könyvtár"
2437 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2438 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2439 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
2441 #, fuzzy, c-format
2442 msgid "%s (%s). Due on %s"
2443 msgstr "%s %s (%s) "
2445 #. %1$s:  rrp 
2446 #. %2$s:  cur_active 
2447 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2448 #. %4$s:  ELSE 
2449 #. %5$s:  END 
2450 #. %6$s:  ELSE 
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2452 #, fuzzy, c-format
2453 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2454 msgstr "%s %s (%s) "
2456 #. For the first occurrence,
2457 #. %1$s:  basketgroup.name 
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2460 #, fuzzy, c-format
2461 msgid "%s (closed)"
2462 msgstr ", %s késedelmes"
2464 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2465 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2467 #, fuzzy, c-format
2468 msgid "%s (id=%s)"
2469 msgstr "%s (%s napok) "
2471 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2472 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2473 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2474 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2475 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2476 #. %6$s:  END 
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2478 #, c-format
2479 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2480 msgstr ""
2482 #. For the first occurrence,
2483 #. %1$s:  END 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2486 #, fuzzy, c-format
2487 msgid ""
2488 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2489 msgstr "%s (ha kipipált, akkor az almező egy URL és klikkelhető)"
2491 #. %1$s:  END 
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2493 #, c-format
2494 msgid ""
2495 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2496 "advanced search) "
2497 msgstr ""
2499 #. %1$s:  END 
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2501 #, fuzzy, c-format
2502 msgid ""
2503 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2504 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2505 "item) "
2506 msgstr ""
2507 " (ha be van pipálva, akkor ennek a dokumentum típusnak egyetlen példánya sem "
2508 "kölcsönözhető. Ha nincs kipipálva, akkor minden minden példánya "
2509 "kölcsönözhető, kivétel, ha valamelyik dokumentumnak a státusa "
2510 "Nemkölcsönözhető. "
2512 #. For the first occurrence,
2513 #. %1$s:  budget.b_txt 
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2518 #, fuzzy, c-format
2519 msgid "%s (inactive)"
2520 msgstr "%s %s (%s)"
2522 #. %1$s:  ELSE 
2523 #. %2$s:  END 
2524 #. %3$s:  END 
2525 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2527 #, fuzzy, c-format
2528 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2529 msgstr "%s %s (%s) "
2531 #. %1$s:  riloo.duedate 
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2533 #, fuzzy, c-format
2534 msgid "%s (overdue)"
2535 msgstr ", %s késedelmes"
2537 #. %1$s:  port 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2539 #, fuzzy, c-format
2540 msgid "%s (probably OK if blank)"
2541 msgstr "<em>adatbázis port : </em>%s (valószínűleg OK, ha üres)"
2543 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2544 #. %2$s:  END 
2545 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2547 #, fuzzy, c-format
2548 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2549 msgstr "(rcvd) "
2551 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2552 #. %2$s:  END 
2553 #. %3$s:  IF (order.title) 
2554 #. %4$s:  order.title |html 
2555 #. %5$s:  IF order.author 
2556 #. %6$s:  order.author 
2557 #. %7$s:  END 
2558 #. %8$s:  ELSE 
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2562 msgstr "%s %s (%s)"
2564 #. %1$s:  booksellerphone 
2565 #. %2$s:  booksellerfax 
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2567 #, fuzzy, c-format
2568 msgid "%s / Fax: %s"
2569 msgstr "%s / %s"
2571 #. %1$s:  ELSE 
2572 #. %2$s:  END 
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "%s 0 %s "
2576 msgstr "%s / %s "
2578 #. %1$s:  ELSE 
2579 #. %2$s:  END 
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2581 #, fuzzy, c-format
2582 msgid "%s 0 records %s "
2583 msgstr "%s tétel(ek)"
2585 #. %1$s:  END 
2586 #. %2$s:  item.datedue 
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2588 #, fuzzy, c-format
2589 msgid "%s : due %s "
2590 msgstr ": %s "
2592 #. %1$s:  IF ( active ) 
2593 #. %2$s:  ELSE 
2594 #. %3$s:  END 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2598 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
2600 #. For the first occurrence,
2601 #. %1$s:  END 
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "%s Add incoming record"
2606 msgstr "Hozzáad rekordot"
2608 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2609 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2610 #. %3$s:  ELSE 
2611 #. %4$s:  nomatch_action 
2612 #. %5$s:  END 
2613 #. %6$s:  END 
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2615 #, c-format
2616 msgid ""
2617 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2618 "processed) %s %s %s %s "
2619 msgstr ""
2621 #. %1$s:  END 
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2625 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
2627 #. %1$s:  END 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2631 msgstr "Beszerési dátum"
2633 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2635 #, fuzzy, c-format
2636 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2637 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
2639 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2640 #. %2$s:  ELSE 
2641 #. %3$s:  END 
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2643 #, c-format
2644 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2645 msgstr ""
2647 #. For the first occurrence,
2648 #. %1$s:  END 
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2651 #, fuzzy, c-format
2652 msgid "%s Address 2:"
2653 msgstr "Cím 2:"
2655 #. For the first occurrence,
2656 #. %1$s:  END 
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "%s Address 2: "
2663 msgstr "Cím 2: "
2665 #. For the first occurrence,
2666 #. %1$s:  END 
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "%s Address:"
2671 msgstr "Cím:"
2673 #. For the first occurrence,
2674 #. %1$s:  END 
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "%s Address: "
2681 msgstr "Cím: "
2683 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2684 #. %2$s:  ELSE 
2685 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2686 #. %4$s:  END 
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2690 msgstr "0 Kölcsönzések "
2692 #. %1$s:  END 
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "%s Always add items"
2696 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
2698 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2699 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2700 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2701 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2702 #. %5$s:  ELSE 
2703 #. %6$s:  item_action 
2704 #. %7$s:  END 
2705 #. %8$s:  END 
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2707 #, c-format
2708 msgid ""
2709 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2710 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2711 msgstr ""
2713 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2714 #. %2$s:  END 
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2716 #, fuzzy, c-format
2717 msgid ""
2718 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2719 "administrator to resolve this problem. %s "
2720 msgstr ""
2721 " Sajnálom, az Ön-kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem keresse "
2722 "meg a rendszergazdát a probléma hárítása érdekében."
2724 #. For the first occurrence,
2725 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid "%s An unknown error has occurred."
2730 msgstr "Hiba történt!"
2732 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2733 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2734 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2735 #. %4$s:  ELSE 
2736 #. %5$s:  op 
2737 #. %6$s:  END 
2738 #. %7$s:  op_count 
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2740 #, c-format
2741 msgid ""
2742 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2743 msgstr ""
2745 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2746 #. %2$s:  ELSE 
2747 #. %3$s:  END 
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2749 #, c-format
2750 msgid ""
2751 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2752 "not be deleted. %s "
2753 msgstr ""
2755 #. %1$s:  END 
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2757 #, fuzzy, c-format
2758 msgid "%s Card number: "
2759 msgstr "Kosár szám: %s "
2761 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2762 #. %2$s:  categorycode |html 
2763 #. %3$s:  ELSE 
2764 #. %4$s:  categorycode |html 
2765 #. %5$s:  END 
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2767 #, fuzzy, c-format
2768 msgid ""
2769 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2770 "category %s %s "
2771 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
2773 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2774 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2775 #. %3$s:  ELSE 
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2779 msgstr "0 Kölcsönzések "
2781 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2782 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid "%s Checked out (%s),"
2786 msgstr "0 Kölcsönzések"
2788 #. %1$s:  END 
2789 #. %2$s:  firstname 
2790 #. %3$s:  surname 
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2792 #, fuzzy, c-format
2793 msgid "%s Checked out to %s %s "
2794 msgstr "0 Kölcsönzések "
2796 #. For the first occurrence,
2797 #. %1$s:  issuecount 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2800 #, c-format
2801 msgid "%s Checkout(s)"
2802 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
2804 #. %1$s:  END 
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2806 #, fuzzy, c-format
2807 msgid "%s Circulation note: "
2808 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2810 #. For the first occurrence,
2811 #. %1$s:  END 
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2814 #, fuzzy, c-format
2815 msgid "%s City:"
2816 msgstr "Összeg:"
2818 #. For the first occurrence,
2819 #. %1$s:  END 
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2824 #, fuzzy, c-format
2825 msgid "%s City: "
2826 msgstr "Összeg: "
2828 #. For the first occurrence,
2829 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2830 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2831 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2832 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2833 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2834 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2835 #. %7$s:  ELSE 
2836 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2837 #. %9$s:  END 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2841 #, c-format
2842 msgid ""
2843 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2844 "%s "
2845 msgstr ""
2847 #. %1$s:  IF data.closed 
2848 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2849 #. %3$s:  END 
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2851 #, fuzzy, c-format
2852 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2853 msgstr "%s %s (%s) "
2855 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2856 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2857 #. %3$s:  ELSE 
2858 #. %4$s:  END 
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2860 #, fuzzy, c-format
2861 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2862 msgstr "%s %s (%s) "
2864 #. %1$s:  END 
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
2866 #, fuzzy, c-format
2867 msgid "%s Confirm password: "
2868 msgstr "%s %s (%s) "
2870 #. For the first occurrence,
2871 #. %1$s:  END 
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid "%s Contact note: "
2876 msgstr "Bármely tartalom "
2878 #. For the first occurrence,
2879 #. %1$s:  END 
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid "%s Country:"
2884 msgstr "Összeg:"
2886 #. For the first occurrence,
2887 #. %1$s:  END 
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid "%s Country: "
2894 msgstr "Összeg: "
2896 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2897 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2898 #. %3$s:  END 
2899 #. %4$s:  tablename 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2901 #, fuzzy, c-format
2902 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2903 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
2905 #. %1$s:  END 
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
2907 #, c-format
2908 msgid "%s Date of birth: "
2909 msgstr ""
2911 #. %1$s:  END 
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid "%s Default "
2915 msgstr "Alapértelmezett"
2917 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2918 #. %2$s:  humanbranch 
2919 #. %3$s:  ELSE 
2920 #. %4$s:  END 
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid ""
2924 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2925 "and fine rules for all libraries %s "
2926 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2928 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2929 #. %2$s:  END 
2930 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2931 #. %4$s:  END 
2932 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2933 #. %6$s:  END 
2934 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2935 #. %8$s:  END 
2936 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2937 #. %10$s:  END 
2938 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2939 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2940 #. %13$s:  END 
2941 #. %14$s:  END 
2942 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2943 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2944 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2945 #. %18$s:  END 
2946 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid ""
2950 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2951 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2952 msgstr "%s %s (%s) "
2954 #. %1$s:  ELSE 
2955 #. %2$s:  END 
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2957 #, fuzzy, c-format
2958 msgid "%s Disabled %s "
2959 msgstr "%s %s (%s) "
2961 #. For the first occurrence,
2962 #. %1$s:  END 
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid "%s Email: "
2967 msgstr "levél "
2969 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "%s Enabled "
2973 msgstr "levél "
2975 #. %1$s:  IF ( error ) 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "%s Error: "
2979 msgstr ":%s hibákat talált "
2981 #. %1$s:  END 
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
2983 #, c-format
2984 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2985 msgstr ""
2987 #. %1$s:  END 
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
2989 #, fuzzy, c-format
2990 msgid "%s Fax: "
2991 msgstr "%s / %s "
2993 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
2995 #, fuzzy, c-format
2996 msgid "%s Filter by area "
2997 msgstr "szűrő "
2999 #. For the first occurrence,
3000 #. %1$s:  END 
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3003 #, fuzzy, c-format
3004 msgid "%s First name:"
3005 msgstr "00 Dokumentum kategória"
3007 #. %1$s:  END 
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3009 #, fuzzy, c-format
3010 msgid "%s First name: "
3011 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3013 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3014 #. %2$s:  END 
3015 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3016 #. %4$s:  END 
3017 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3018 #. %6$s:  END 
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3020 #, c-format
3021 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3022 msgstr ""
3024 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3025 #. %2$s:  END 
3026 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3027 #. %4$s:  END 
3028 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3029 #. %6$s:  END 
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3031 #, c-format
3032 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3033 msgstr ""
3035 #. For the first occurrence,
3036 #. %1$s:  authtypecode 
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3039 #, c-format
3040 msgid "%s Framework"
3041 msgstr "%s Keret"
3043 #. %1$s:  END 
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3045 #, fuzzy, c-format
3046 msgid "%s From any library "
3047 msgstr "Minden könyvtár "
3049 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3050 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3051 #. %3$s:  ELSE 
3052 #. %4$s:  END 
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3054 #, c-format
3055 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3056 msgstr ""
3058 #. %1$s:  END 
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid "%s From home library "
3062 msgstr "Minden könyvtár "
3064 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3065 #. %2$s:  budget_period_description 
3066 #. %3$s:  ELSE 
3067 #. %4$s:  END 
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3071 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
3073 #. For the first occurrence,
3074 #. %1$s:  holds_count 
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "%s Hold(s)"
3079 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
3081 #. For the first occurrence,
3082 #. %1$s:  END 
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3085 #, c-format
3086 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3087 msgstr ""
3089 #. %1$s:  END 
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid "%s Ignore items"
3093 msgstr "%S példányok"
3095 #. %1$s:  END 
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "%s Image file"
3099 msgstr "Vonalkód fájl:"
3101 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3102 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3103 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3104 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3105 #. %5$s:  END 
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3109 msgstr "%s óta"
3111 #. %1$s:  END 
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3113 #, c-format
3114 msgid "%s Initials: "
3115 msgstr ""
3117 #. %1$s:  END 
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3119 #, fuzzy, c-format
3120 msgid "%s Item floats "
3121 msgstr "# Dokumentumok "
3123 #. %1$s:  END 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3125 #, c-format
3126 msgid "%s Item returns home "
3127 msgstr ""
3129 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3130 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3131 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3132 #. %4$s:  ELSE 
3133 #. %5$s:  END 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3135 #, c-format
3136 msgid ""
3137 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3138 "Error - unknown option %s "
3139 msgstr ""
3141 #. %1$s:  END 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3143 #, fuzzy, c-format
3144 msgid "%s Item returns to issuing library "
3145 msgstr "Második cím "
3147 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3148 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3149 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3150 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3151 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3152 #. %6$s:  END 
3153 #. %7$s:  END 
3154 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3155 #. %9$s:  END 
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
3157 #, c-format
3158 msgid ""
3159 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3160 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3161 msgstr ""
3163 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3164 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3165 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3166 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3167 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3168 #. %6$s:  END 
3169 #. %7$s:  END 
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
3171 #, c-format
3172 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3173 msgstr ""
3175 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3176 #. %2$s:  ELSE 
3177 #. %3$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3179 #, c-format
3180 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3181 msgstr ""
3183 #. %1$s:  ELSE 
3184 #. %2$s:  END 
3185 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3186 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3188 #, fuzzy, c-format
3189 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3190 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
3192 #. %1$s:  ELSE 
3193 #. %2$s:  END 
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3197 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
3199 #. %1$s:  IF ean 
3200 #. %2$s:  ELSE 
3201 #. %3$s:  END 
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3203 #, fuzzy, c-format
3204 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3205 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
3207 #. %1$s:  IF account 
3208 #. %2$s:  ELSE 
3209 #. %3$s:  END 
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3213 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3215 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3216 #. %2$s:  ELSE 
3217 #. %3$s:  END 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3221 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3223 #. %1$s:  IF currency 
3224 #. %2$s:  ELSE 
3225 #. %3$s:  END 
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3229 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3231 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3232 #. %2$s:  ELSE 
3233 #. %3$s:  END 
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3235 #, fuzzy, c-format
3236 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3237 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3239 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3240 #. %2$s:  ELSE 
3241 #. %3$s:  END 
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3243 #, fuzzy, c-format
3244 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3245 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3247 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3248 #. %2$s:  ELSE 
3249 #. %3$s:  END 
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3251 #, fuzzy, c-format
3252 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3253 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3255 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "%s Modify subscription for "
3259 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
3261 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3262 #. %2$s:  ELSE 
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3266 msgstr "%s %s (%s) "
3268 #. %1$s:  ELSE 
3269 #. %2$s:  END 
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "%s New course %s"
3273 msgstr "Vonalkód %s"
3275 #. %1$s:  ELSE 
3276 #. %2$s:  END 
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3280 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
3282 #. %1$s:  ELSE 
3283 #. %2$s:  END 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid "%s No active budgets %s "
3287 msgstr "Vonalkód %s "
3289 #. For the first occurrence,
3290 #. %1$s:  ELSE 
3291 #. %2$s:  END 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3294 #, fuzzy, c-format
3295 msgid "%s No barcode %s "
3296 msgstr "Vonalkód %s "
3298 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3299 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3300 #. %3$s:  ELSE 
3301 #. %4$s:  failureMessage 
3302 #. %5$s:  END 
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3304 #, c-format
3305 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3306 msgstr ""
3308 #. %1$s:  END 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "%s No holds allowed "
3312 msgstr "%s talált sorok. "
3314 #. %1$s:  ELSE 
3315 #. %2$s:  END 
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3317 #, fuzzy, c-format
3318 msgid "%s No inactive budgets %s "
3319 msgstr "%s %s (%s) "
3321 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3322 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3323 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3324 #. %4$s:  ELSE 
3325 #. %5$s:  failureMessage 
3326 #. %6$s:  END 
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3328 #, c-format
3329 msgid ""
3330 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3331 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3332 msgstr ""
3334 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3335 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3336 #. %3$s:  ELSE 
3337 #. %4$s:  failureMessage 
3338 #. %5$s:  END 
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3340 #, c-format
3341 msgid ""
3342 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3343 "%s %s "
3344 msgstr ""
3346 #. For the first occurrence,
3347 #. %1$s:  ELSE 
3348 #. %2$s:  END 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "%s No limitation %s "
3353 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3355 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3356 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3357 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3358 #. %4$s:  ELSE 
3359 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3360 #. %6$s:  END 
3361 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3362 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3363 #. %9$s:  biblio.match_score 
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3365 #, c-format
3366 msgid ""
3367 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3368 "(score = %s): "
3369 msgstr ""
3371 #. For the first occurrence,
3372 #. %1$s:  ELSE 
3373 #. %2$s:  END 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "%s No results found %s "
3378 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3380 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3381 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3382 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3383 #. %4$s:  ELSE 
3384 #. %5$s:  failureMessage 
3385 #. %6$s:  END 
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3387 #, c-format
3388 msgid ""
3389 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3390 "%s %s "
3391 msgstr ""
3393 #. %1$s:  END 
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "%s None "
3397 msgstr "%s - %s "
3399 #. %1$s:  ELSE 
3400 #. %2$s:  END 
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3402 #, c-format
3403 msgid "%s Not defined yet %s "
3404 msgstr ""
3406 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3407 #. %2$s:  error.value 
3408 #. %3$s:  ELSE 
3409 #. %4$s:  error 
3410 #. %5$s:  END 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3412 #, c-format
3413 msgid ""
3414 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3415 "be merged at a time. %s %s %s "
3416 msgstr ""
3418 #. %1$s:  END 
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "%s OPAC note: "
3422 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
3424 #. %1$s:  ELSE 
3425 #. %2$s:  END 
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3427 #, fuzzy, c-format
3428 msgid "%s OR %s "
3429 msgstr "%s - %s "
3431 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3432 #. %2$s:  END 
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3434 #, c-format
3435 msgid ""
3436 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3437 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3438 msgstr ""
3440 #. %1$s:  IF ( total ) 
3441 #. %2$s:  total 
3442 #. %3$s:  ELSE 
3443 #. %4$s:  END 
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3445 #, fuzzy, c-format
3446 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3447 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
3449 #. %1$s:  END 
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3451 #, fuzzy, c-format
3452 msgid "%s Other name: "
3453 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3455 #. %1$s:  END 
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "%s Other phone: "
3459 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3461 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3462 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3464 #, c-format
3465 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3466 msgstr ""
3468 #. %1$s:  END 
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "%s Owner "
3472 msgstr "%s - %s "
3474 #. %1$s:  END 
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3476 #, c-format
3477 msgid "%s Owner and users "
3478 msgstr ""
3480 #. %1$s:  END 
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3482 #, fuzzy, c-format
3483 msgid "%s Owner, users and library "
3484 msgstr "Minden könyvtár "
3486 #. For the first occurrence,
3487 #. %1$s:  END 
3488 #. %2$s:  current_page 
3489 #. %3$s:  total_pages 
3490 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "%s Page %s / %s %s "
3496 msgstr "%s %s (%s) "
3498 #. %1$s:  END 
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3500 #, c-format
3501 msgid "%s Password: "
3502 msgstr ""
3504 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3505 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3506 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3507 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3508 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3509 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3510 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3511 #. %8$s:  ELSE 
3512 #. %9$s:  END 
3513 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3515 #, fuzzy, c-format
3516 msgid ""
3517 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3518 "unknown %s %s "
3519 msgstr "%s %s (%s) "
3521 #. For the first occurrence,
3522 #. %1$s:  END 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "%s Phone:"
3527 msgstr "%s :"
3529 #. For the first occurrence,
3530 #. %1$s:  END 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3533 #, c-format
3534 msgid "%s Phone: "
3535 msgstr ""
3537 #. %1$s:  END 
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "%s Primary email: "
3541 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3543 #. %1$s:  END 
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3545 #, fuzzy, c-format
3546 msgid "%s Primary phone: "
3547 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3549 #. %1$s:  ELSE 
3550 #. %2$s:  END 
3551 #. %3$s:  END 
3552 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3554 #, c-format
3555 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3556 msgstr "%s Nyilvános listák %s %s %s&rsaquo; Tartalma ennek: "
3558 #. %1$s:  IF datereceived 
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3560 #, c-format
3561 msgid "%s Receipt summary for "
3562 msgstr ""
3564 #. For the first occurrence,
3565 #. %1$s:  ELSE 
3566 #. %2$s:  name 
3567 #. %3$s:  END 
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3570 #, c-format
3571 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3572 msgstr ""
3574 #. %1$s:  END 
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "%s Registration date: "
3578 msgstr "8- Előpublikálási szint "
3580 #. %1$s:  END 
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3582 #, c-format
3583 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3584 msgstr ""
3586 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3587 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3588 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3589 #. %4$s:  ELSE 
3590 #. %5$s:  overlay_action 
3591 #. %6$s:  END 
3592 #. %7$s:  END 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3594 #, c-format
3595 msgid ""
3596 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3597 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3598 msgstr ""
3600 #. %1$s:  END 
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3602 #, fuzzy, c-format
3603 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3604 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
3606 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3607 #. %2$s:  name 
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3609 #, fuzzy, c-format
3610 msgid "%s Reserve found for %s ("
3611 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
3613 #. For the first occurrence,
3614 #. %1$s:  debarments.size 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "%s Restrictions"
3619 msgstr "Adminisztráció"
3621 #. %1$s:  END 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3623 #, c-format
3624 msgid "%s Salutation: "
3625 msgstr ""
3627 #. %1$s:  IF searchfield 
3628 #. %2$s:  searchfield 
3629 #. %3$s:  END 
3630 #. %4$s:  IF cities 
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3632 #, fuzzy, c-format
3633 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3634 msgstr "%s %s (%s) "
3636 #. %1$s:  END 
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3638 #, fuzzy, c-format
3639 msgid "%s Secondary email: "
3640 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3642 #. %1$s:  END 
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3644 #, fuzzy, c-format
3645 msgid "%s Secondary phone: "
3646 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3648 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3649 #. %2$s:  ELSE 
3650 #. %3$s:  END 
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3652 #, c-format
3653 msgid ""
3654 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3655 "is kept when an irregularity is found. %s "
3656 msgstr ""
3658 #. %1$s:  batche.card_count 
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3660 #, fuzzy, c-format
3661 msgid "%s Single Patron Cards"
3662 msgstr "%s évek"
3664 #. %1$s:  batche.card_count 
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "%s Single patron cards"
3668 msgstr "%s évek"
3670 #. %1$s:  END 
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3672 #, c-format
3673 msgid "%s Sort 1: "
3674 msgstr ""
3676 #. %1$s:  END 
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3678 #, c-format
3679 msgid "%s Sort 2: "
3680 msgstr ""
3682 #. For the first occurrence,
3683 #. %1$s:  END 
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "%s State:"
3688 msgstr "szűrő"
3690 #. For the first occurrence,
3691 #. %1$s:  END 
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "%s State: "
3698 msgstr "szűrő "
3700 #. For the first occurrence,
3701 #. %1$s:  END 
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "%s Street number: "
3706 msgstr "Kosár szám: %s "
3708 #. For the first occurrence,
3709 #. %1$s:  END 
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3712 #, c-format
3713 msgid "%s Street type: "
3714 msgstr ""
3716 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "%s Subscription renewed. "
3720 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
3722 #. For the first occurrence,
3723 #. %1$s:  END 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3726 #, fuzzy, c-format
3727 msgid "%s Surname:"
3728 msgstr "%s Keret"
3730 #. %1$s:  END 
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3732 #, c-format
3733 msgid "%s Surname: "
3734 msgstr ""
3736 #. %1$s:  ELSE 
3737 #. %2$s:  loo.tab 
3738 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3739 #. %4$s:  loo.kohafield 
3740 #. %5$s:  END 
3741 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3742 #. %7$s:  ELSE 
3743 #. %8$s:  END 
3744 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3745 #. %10$s:  ELSE 
3746 #. %11$s:  END 
3747 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3748 #. %13$s:  loo.seealso 
3749 #. %14$s:  END 
3750 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3751 #. %16$s:  END 
3752 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3753 #. %18$s:  END 
3754 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3755 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3756 #. %21$s:  END 
3757 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3758 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3759 #. %24$s:  END 
3760 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3761 #. %26$s:  loo.value_builder 
3762 #. %27$s:  END 
3763 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3764 #. %29$s:  loo.link 
3765 #. %30$s:  END 
3766 #. %31$s:  END 
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3768 #, c-format
3769 msgid ""
3770 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3771 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3772 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3773 "%s %s "
3774 msgstr ""
3776 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3777 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3778 #. %3$s:  card_element 
3779 #. %4$s:  element_id 
3780 #. %5$s:  ELSE 
3781 #. %6$s:  END 
3782 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3783 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3784 #. %9$s:  card_element 
3785 #. %10$s:  element_id 
3786 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3787 #. %12$s:  image_ids 
3788 #. %13$s:  ELSE 
3789 #. %14$s:  END 
3790 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3791 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3792 #. %17$s:  card_element 
3793 #. %18$s:  element_id 
3794 #. %19$s:  END 
3795 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3796 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3798 #, c-format
3799 msgid ""
3800 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3801 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3802 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3803 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3804 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3805 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3806 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3807 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3808 "code was supplied. Please "
3809 msgstr ""
3811 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3812 #. %2$s:  error.value 
3813 #. %3$s:  ELSE 
3814 #. %4$s:  error 
3815 #. %5$s:  END 
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3817 #, c-format
3818 msgid ""
3819 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3820 "one: %s %s %s %s "
3821 msgstr ""
3823 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3824 #. %2$s:  error.value 
3825 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3826 #. %4$s:  ELSE 
3827 #. %5$s:  error 
3828 #. %6$s:  END 
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3830 #, c-format
3831 msgid ""
3832 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3833 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3834 "merging. %s %s %s "
3835 msgstr ""
3837 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3838 #. %2$s:  message.mmtid
3839 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3840 #. %4$s:  message.biblionumber 
3841 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3842 #. %6$s:  message.authid 
3843 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3845 #, c-format
3846 msgid ""
3847 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3848 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3849 "does not exist in the database. %s The biblio "
3850 msgstr ""
3852 #. %1$s:  ELSE 
3853 #. %2$s:  END 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3855 #, fuzzy, c-format
3856 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3857 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
3859 #. %1$s:  ELSE 
3860 #. %2$s:  END 
3861 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3862 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3863 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3864 #. %6$s:  ELSE 
3865 #. %7$s:  report.total_success 
3866 #. %8$s:  report.total_records 
3867 #. %9$s:  END 
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3869 #, c-format
3870 msgid ""
3871 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3872 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3873 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3874 msgstr ""
3876 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
3878 #, fuzzy, c-format
3879 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3880 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
3882 #. %1$s:  ELSE 
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "%s There is no city defined. "
3886 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
3888 #. %1$s:  ELSE 
3889 #. %2$s:  END 
3890 #. %3$s:  END 
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3894 msgstr "Engedélyezett érték "
3896 #. %1$s:  ELSE 
3897 #. %2$s:  END 
3898 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3899 #. %4$s:  IF field 
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3901 #, fuzzy, c-format
3902 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3903 msgstr "Engedélyezett érték "
3905 #. %1$s:  ELSE 
3906 #. %2$s:  END 
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3910 msgstr "Engedélyezett érték "
3912 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3913 #. %2$s:  END 
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3917 msgstr "Engedélyezett érték "
3919 #. %1$s:  ELSE 
3920 #. %2$s:  END 
3921 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3922 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3923 #. %5$s:  ELSE 
3924 #. %6$s:  report.total_success 
3925 #. %7$s:  report.total_records 
3926 #. %8$s:  END 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
3928 #, c-format
3929 msgid ""
3930 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3931 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3932 "errors occurred. %s "
3933 msgstr ""
3935 #. %1$s:  ELSE 
3936 #. %2$s:  END 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
3940 msgstr "Engedélyezett érték "
3942 #. %1$s:  ELSE 
3943 #. %2$s:  END 
3944 #. %3$s:  END 
3945 #. %4$s:  ELSE 
3946 #. %5$s:  END 
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3948 #, c-format
3949 msgid ""
3950 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3951 "using the table configuration in this module. %s "
3952 msgstr ""
3954 #. %1$s:  ELSE 
3955 #. %2$s:  field.name 
3956 #. %3$s:  END 
3957 #. %4$s:  END 
3958 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3960 #, fuzzy, c-format
3961 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3962 msgstr "Engedélyezett érték "
3964 #. %1$s:  ELSE 
3965 #. %2$s:  END 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
3967 #, c-format
3968 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3969 msgstr ""
3971 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3972 #. %2$s:  nb_of_orders 
3973 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3974 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3975 #. %5$s:  END 
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
3977 #, c-format
3978 msgid ""
3979 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3980 "vendors. %s Deletion not possible "
3981 msgstr ""
3983 #. %1$s:  ELSE 
3984 #. %2$s:  END 
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3988 msgstr "%s tétel tárolva "
3990 #. For the first occurrence,
3991 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3992 #. %2$s:  ELSE 
3993 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3994 #. %4$s:  END 
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4001 msgstr "%s %s (%s) "
4003 #. %1$s:  IF count > 0 
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "%s Used in "
4007 msgstr "%s %s (%s) "
4009 #. %1$s:  END 
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "%s Username: "
4013 msgstr "00 Dokumentum kategória "
4015 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4016 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4017 #. %3$s:  ELSE 
4018 #. %4$s:  END 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4020 #, c-format
4021 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4022 msgstr ""
4024 #. For the first occurrence,
4025 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4026 #. %2$s:  ELSE 
4027 #. %3$s:  END 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "%s Yes %s No %s "
4033 msgstr "%s %s (%s) "
4035 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4036 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4038 #, fuzzy, c-format
4039 msgid "%s Yes%s, "
4040 msgstr "%s =%s "
4042 #. %1$s:  IF searchfield 
4043 #. %2$s:  searchfield 
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4045 #, c-format
4046 msgid "%s You Searched for %s"
4047 msgstr ""
4049 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4050 #. %2$s:  searchfield 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4052 #, c-format
4053 msgid "%s You searched for %s"
4054 msgstr ""
4056 #. %1$s:  IF id 
4057 #. %2$s:  id 
4058 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4059 #. %4$s:  searchfield 
4060 #. %5$s:  END 
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4062 #, c-format
4063 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4064 msgstr ""
4066 #. %1$s:  ELSE 
4067 #. %2$s:  END 
4068 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4069 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4071 #, fuzzy, c-format
4072 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4073 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
4075 #. For the first occurrence,
4076 #. %1$s:  END 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4079 #, fuzzy, c-format
4080 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4081 msgstr "Irányítószám:"
4083 #. For the first occurrence,
4084 #. %1$s:  END 
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4089 #, fuzzy, c-format
4090 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4091 msgstr "Irányítószám: "
4093 #. %1$s:  END 
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4098 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4099 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4100 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4101 msgstr ""
4103 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4104 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4105 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4106 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4107 #. %5$s:  SWITCH type 
4108 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4110 #, c-format
4111 msgid ""
4112 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4113 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4114 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4115 msgstr ""
4117 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4118 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4119 #. %3$s:  IF avs 
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4121 #, c-format
4122 msgid ""
4123 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4124 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4125 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4126 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4127 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4128 msgstr ""
4130 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4131 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "%s after %s "
4135 msgstr ": %s "
4137 #. SCRIPT
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4139 #, fuzzy
4140 msgid "%s already in your cart"
4141 msgstr "Minden helyszín "
4143 #. %1$s:  item.countanalytics 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "%s analytics"
4147 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
4149 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4150 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4151 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4152 #. %4$s:  END 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4154 #, c-format
4155 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4156 msgstr ""
4158 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4160 #, fuzzy, c-format
4161 msgid "%s by "
4162 msgstr ", %s által "
4164 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4165 #. %2$s:  loopro.author 
4166 #. %3$s:  END 
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "%s by %s%s"
4170 msgstr "%s %s (%s)"
4172 #. For the first occurrence,
4173 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4174 #. %2$s:  reserveloo.author 
4175 #. %3$s:  END 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "%s by %s%s "
4180 msgstr "%s %s (%s) "
4182 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4183 #. %2$s:  books_loo.author 
4184 #. %3$s:  END 
4185 #. %4$s:  ELSE 
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "%s by %s%s %s "
4189 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4191 #. For the first occurrence,
4192 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4193 #. %2$s:  ordersloo.author 
4194 #. %3$s:  END 
4195 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4196 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4197 #. %6$s:  END 
4198 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4201 #, fuzzy, c-format
4202 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4203 msgstr "%s %s (%s)"
4205 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4206 #. %2$s:  END 
4207 #. %3$s:  biblio.author |html 
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "%s by%s %s "
4211 msgstr "%s %s (%s) "
4213 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4214 #. %2$s:  END 
4215 #. %3$s:  biblio.author |html 
4216 #. %4$s: ~ END 
4217 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4218 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4219 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4220 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4224 msgstr "%s %s (%s) "
4226 #. %1$s:  branchname 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "%s calendar"
4230 msgstr "%s évek"
4232 #. %1$s:  errorfile 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4234 #, c-format
4235 msgid "%s can't be opened"
4236 msgstr "%s nem megnyitható"
4238 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4239 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4240 #. %3$s:  missing_critical.key 
4241 #. %4$s:  missing_critical.value 
4242 #. %5$s:  ELSE 
4243 #. %6$s:  missing_critical.key 
4244 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4245 #. %8$s:  missing_critical.value 
4246 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4247 #. %10$s:  missing_critical.value 
4248 #. %11$s:  ELSE 
4249 #. %12$s:  END 
4250 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4251 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4252 #. %15$s:  END 
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4254 #, c-format
4255 msgid ""
4256 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4257 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4258 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4259 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4260 msgstr ""
4262 #. %1$s:  lis.level 
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4264 #, c-format
4265 msgid "%s data added"
4266 msgstr "%s hozzáadott adat"
4268 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4269 #. %2$s:  END 
4270 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4271 #. %4$s:  END 
4272 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4273 #. %6$s:  END 
4274 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4275 #. %8$s:  END 
4276 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4277 #. %10$s:  END 
4278 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4279 #. %12$s:  END 
4280 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4281 #. %14$s:  END 
4282 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4283 #. %16$s:  END 
4284 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4285 #. %18$s:  END 
4286 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4287 #. %20$s:  END 
4288 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4289 #. %22$s:  END 
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4291 #, c-format
4292 msgid ""
4293 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4294 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4295 msgstr ""
4297 #. %1$s:  deliverytime 
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4299 #, fuzzy, c-format
4300 msgid "%s days"
4301 msgstr "%s (%s napok)"
4303 #. SCRIPT
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4305 #, fuzzy
4306 msgid ""
4307 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4308 "this record?"
4309 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4311 #. SCRIPT
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4313 #, fuzzy
4314 msgid ""
4315 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4316 "permissions to delete this record."
4317 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4319 #. %1$s:  HANDLED 
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "%s directories processed."
4323 msgstr "%s elemzett tétel"
4325 #. %1$s:  TOTAL 
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4327 #, fuzzy, c-format
4328 msgid "%s directories scanned."
4329 msgstr "%s félretett tétel"
4331 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4332 #. %2$s:  ELSE 
4333 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "%s disabled %s %s "
4337 msgstr "%s %s (%s) "
4339 #. For the first occurrence,
4340 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4343 #, c-format
4344 msgid "%s failed to unpack."
4345 msgstr ""
4347 #. %1$s:  END 
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "%s for "
4351 msgstr "%s - %s "
4353 #. %1$s:  IF searchmember 
4354 #. %2$s:  searchmember 
4355 #. %3$s:  END 
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "%s for '%s'%s"
4359 msgstr "%s - %s "
4361 #. For the first occurrence,
4362 #. %1$s:  authtypecode |html
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4367 #, fuzzy, c-format
4368 msgid "%s framework"
4369 msgstr "%s Keret"
4371 #. For the first occurrence,
4372 #. %1$s:  books_loo.holds 
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4375 #, fuzzy, c-format
4376 msgid "%s hold(s) left"
4377 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4379 #. SCRIPT
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4381 msgid ""
4382 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4383 "items."
4384 msgstr ""
4386 #. %1$s:  LoginBranchname 
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4388 #, fuzzy, c-format
4389 msgid "%s holdings"
4390 msgstr "0 Előjegyzések"
4392 #. SCRIPT
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4394 #, fuzzy
4395 msgid ""
4396 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4397 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4399 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4401 #, fuzzy, c-format
4402 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4403 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4405 #. %1$s:  total 
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4407 #, fuzzy, c-format
4408 msgid "%s images found"
4409 msgstr "%s talált sorok."
4411 #. %1$s:  imported 
4412 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4413 #. %3$s:  lastimported 
4414 #. %4$s:  END 
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4416 #, fuzzy, c-format
4417 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4418 msgstr "%s importált tételek"
4420 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4421 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4423 #, fuzzy, c-format
4424 msgid "%s in %s"
4425 msgstr "%s - %s "
4427 #. SCRIPT
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4429 #, fuzzy
4430 msgid "%s in tab %s"
4431 msgstr " a fülben "
4433 #. SCRIPT
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4435 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4436 msgstr ""
4438 #. SCRIPT
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4440 #, fuzzy
4441 msgid "%s is permitted!"
4442 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4444 #. SCRIPT
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4446 #, fuzzy
4447 msgid "%s is prohibited!"
4448 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4450 #. %1$s:  irregular_issues 
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "%s issues "
4454 msgstr "%s számok "
4456 #. %1$s:  END 
4457 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4458 #. %3$s:  IF st == subtype 
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "%s issues %s %s "
4462 msgstr "%s számok "
4464 #. SCRIPT
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4466 #, fuzzy
4467 msgid "%s item mandatory fields empty"
4468 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4470 #. %1$s:  num_items 
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4472 #, c-format
4473 msgid "%s item records found and staged"
4474 msgstr "%s megtalált és félrerakott dokumentum tételek"
4476 #. SCRIPT
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4478 #, fuzzy
4479 msgid "%s item(s) added to your cart"
4480 msgstr "Minden helyszín "
4482 #. SCRIPT
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4484 #, fuzzy
4485 msgid ""
4486 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4487 "deleting this record."
4488 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4490 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4492 #, fuzzy, c-format
4493 msgid "%s item(s) attached."
4494 msgstr "%S példányok"
4496 #. %1$s:  not_deleted_items 
4497 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4498 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4499 #. %4$s:  END 
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4503 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4505 #. %1$s:  deleted_items 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4507 #, fuzzy, c-format
4508 msgid "%s item(s) deleted."
4509 msgstr "%S példányok"
4511 #. For the first occurrence,
4512 #. %1$s:  books_loo.items 
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4515 #, fuzzy, c-format
4516 msgid "%s item(s) left"
4517 msgstr "%S példányok"
4519 #. %1$s:  modified_items 
4520 #. %2$s:  modified_fields 
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4522 #, c-format
4523 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4524 msgstr ""
4526 #. %1$s:  total 
4527 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4528 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4529 #. %4$s:  ELSE 
4530 #. %5$s:  END 
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4532 #, fuzzy, c-format
4533 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4534 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
4536 #. %1$s:  moddatecount 
4537 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4539 #, c-format
4540 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4541 msgstr "%s módosított dokumentumok: utoljára látta %s"
4543 #. %1$s:  total 
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4545 #, c-format
4546 msgid "%s lines found."
4547 msgstr "%s talált sorok."
4549 #. For the first occurrence,
4550 #. SCRIPT
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4554 #, fuzzy
4555 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4556 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4558 #. SCRIPT
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4560 #, fuzzy
4561 msgid "%s month"
4562 msgstr "2 hónap"
4564 #. SCRIPT
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4566 #, fuzzy
4567 msgid "%s months"
4568 msgstr "2 hónap"
4570 #. %1$s:  END 
4571 #. %2$s:  CASE 
4572 #. %3$s:  st 
4573 #. %4$s:  END 
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "%s months %s%s %s "
4577 msgstr "%s %s (%s) "
4579 #. %1$s:  alreadyindb 
4580 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4581 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4582 #. %4$s:  END 
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4584 #, fuzzy, c-format
4585 msgid ""
4586 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4587 "%s(last was %s)%s"
4588 msgstr ""
4589 " %s nem importálta, mert a kereső táblázat tartalmazza azt és a fölülírás ki "
4590 "van kapcsolva"
4592 #. %1$s:  invalid 
4593 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4594 #. %3$s:  lastinvalid 
4595 #. %4$s:  END 
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid ""
4599 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4600 msgstr "%s nem importált mert nincsenek a kívánt formátumban"
4602 #. %1$s:  endat 
4603 #. %2$s:  numrecords 
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4605 #, fuzzy, c-format
4606 msgid "%s of %s"
4607 msgstr "%s - %s"
4609 #. SCRIPT
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4611 msgid "%s of %s renewals remaining"
4612 msgstr ""
4614 #. For the first occurrence,
4615 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "%s on "
4621 msgstr "%s - %s "
4623 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4624 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4626 #, fuzzy, c-format
4627 msgid "%s on %s "
4628 msgstr "%s - %s "
4630 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4631 #. %2$s:  ELSE 
4632 #. %3$s:  END 
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "%s on %s until %s"
4636 msgstr "%s %s (%s)"
4638 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4640 #, c-format
4641 msgid "%s on loan:"
4642 msgstr ""
4644 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4645 #. %2$s:  ELSE 
4646 #. %3$s:  END 
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4650 msgstr "0 Kölcsönzések "
4652 #. SCRIPT
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4654 #, fuzzy
4655 msgid ""
4656 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4657 "delete this record."
4658 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4660 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "%s order(s) attached."
4664 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4666 #. For the first occurrence,
4667 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "%s order(s) left"
4672 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4674 #. %1$s:  overwritten 
4675 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4676 #. %3$s:  lastoverwritten 
4677 #. %4$s:  END 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4681 msgstr "%s fölülírt"
4683 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4685 #, c-format
4686 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4687 msgstr ""
4689 #. %1$s:  TotalDel 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4691 #, c-format
4692 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4693 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
4695 #. %1$s:  TotalDel 
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4699 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4701 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "%s patrons will be deleted"
4705 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
4707 #. %1$s:  TotalDel 
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4711 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4713 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "%s pending"
4717 msgstr "9- Kódolás"
4719 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4721 #, fuzzy, c-format
4722 msgid "%s preferences"
4723 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
4725 #. SCRIPT
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4727 msgid ""
4728 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4729 "check the server log for more details."
4730 msgstr ""
4732 #. SCRIPT
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4734 #, fuzzy
4735 msgid "%s quotes saved."
4736 msgstr "Vonalkód fájl:"
4738 #. %1$s:  errcon.server 
4739 #. %2$s:  errcon.seq 
4740 #. %3$s:  errcon.error 
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "%s record %s: %s"
4744 msgstr "%s tétel(ek)"
4746 #. For the first occurrence,
4747 #. %1$s:  count 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "%s record(s)"
4753 msgstr "%s tétel(ek)"
4755 #. %1$s:  deleted_records 
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "%s record(s) deleted."
4759 msgstr "%S példányok"
4761 #. %1$s:  total 
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4763 #, c-format
4764 msgid "%s records in file"
4765 msgstr "%s tétel tárolva"
4767 #. %1$s:  import_errors 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4769 #, c-format
4770 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4771 msgstr "%s a tételeket MARC hiba miatt nem tette félre"
4773 #. %1$s:  total 
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4775 #, c-format
4776 msgid "%s records parsed"
4777 msgstr "%s elemzett tétel"
4779 #. %1$s:  staged 
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4781 #, c-format
4782 msgid "%s records staged"
4783 msgstr "%s félretett tétel"
4785 #. %1$s:  matched 
4786 #. %2$s:  matcher_code 
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4788 #, fuzzy, c-format
4789 msgid ""
4790 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4791 "%s&quot;"
4792 msgstr ""
4793 " %s tételek, amelynek legalább egy találata van a katalógusban a &quot;"
4794 "% s&quot szabály szerint;"
4796 #. %1$s:  total 
4797 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4799 #, fuzzy, c-format
4800 msgid "%s result(s) found %sfor "
4801 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4803 #. %1$s:  total 
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4807 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4809 #. %1$s:  breeding_count 
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4811 #, fuzzy, c-format
4812 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4813 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4815 #. %1$s:  count 
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "%s results found"
4819 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4821 #. %1$s:  total 
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "%s results found "
4825 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4827 #. %1$s:  count 
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4829 #, fuzzy, c-format
4830 msgid "%s shipments"
4831 msgstr "%s csomagokat talált"
4833 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4835 #, fuzzy, c-format
4836 msgid "%s subscription(s) attached."
4837 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4839 #. For the first occurrence,
4840 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "%s subscription(s) left"
4845 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4847 #. %1$s:  suggestions_count 
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4849 #, fuzzy, c-format
4850 msgid "%s suggestions waiting. "
4851 msgstr "Minden helyszín "
4853 #. %1$s:  resul.used 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4855 #, c-format
4856 msgid "%s times"
4857 msgstr "%s alkalomszor"
4859 #. %1$s:  ELSE 
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4861 #, fuzzy, c-format
4862 msgid "%s to "
4863 msgstr "%s - %s "
4865 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4867 #, fuzzy, c-format
4868 msgid "%s to order"
4869 msgstr ", %s késedelmes"
4871 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "%s unavailable:"
4875 msgstr "Elérhető"
4877 #. %1$s:  END 
4878 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4879 #. %3$s:  IF st == subtype 
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4881 #, fuzzy, c-format
4882 msgid "%s weeks %s %s "
4883 msgstr "%s %s (%s) "
4885 #. %1$s:  END 
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4887 #, c-format
4888 msgid "%s will expire before "
4889 msgstr ""
4891 #. SCRIPT
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4893 #, fuzzy
4894 msgid "%s year"
4895 msgstr "%s évek"
4897 #. For the first occurrence,
4898 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4904 #, c-format
4905 msgid "%s years"
4906 msgstr "%s évek"
4908 #. %1$s: - USE CGI -
4909 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4910 #. %3$s:  total_rows 
4911 #. %4$s:  total_rows 
4912 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4913 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4914 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4915 #. %8$s:  END -
4916 #. %9$s: - END -
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4918 #, c-format
4919 msgid ""
4920 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4921 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4922 msgstr ""
4924 #. For the first occurrence,
4925 #. %1$s:  USE To 
4926 #. %2$s:  sEcho 
4927 #. %3$s:  iTotalRecords 
4928 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4929 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4930 #. %6$s:  data.cardnumber 
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4934 #, c-format
4935 msgid ""
4936 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4937 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4938 msgstr ""
4940 #. %1$s:  ELSE 
4941 #. %2$s:  riloo.duedate 
4942 #. %3$s:  END 
4943 #. %4$s:  ELSE 
4944 #. %5$s:  END 
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
4946 #, fuzzy, c-format
4947 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4948 msgstr "0 Kölcsönzések "
4950 #. %1$s:  USE KohaDates 
4951 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4952 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4953 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4954 #. %5$s:  o.orderdate 
4955 #. %6$s:  o.latesince 
4956 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4957 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4958 #. %9$s:  o.title 
4959 #. %10$s:  IF o.author 
4960 #. %11$s:  o.author 
4961 #. %12$s:  END 
4962 #. %13$s:  IF o.publisher 
4963 #. %14$s:  o.publisher 
4964 #. %15$s:  END 
4965 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4966 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4967 #. %18$s:  o.subtotal 
4968 #. %19$s:  o.budget 
4969 #. %20$s:  o.basketname 
4970 #. %21$s:  o.basketno 
4971 #. %22$s:  o.claims_count 
4972 #. %23$s:  o.claimed_date 
4973 #. %24$s:  END 
4974 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4975 #. %26$s:  orders.size 
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4977 #, c-format
4978 msgid ""
4979 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4980 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4981 "in late, %s "
4982 msgstr ""
4984 #. %1$s:  END 
4985 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4986 #. %3$s:  END 
4987 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4991 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
4993 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4994 #. %2$s:  frameworktext 
4995 #. %3$s:  frameworkcode 
4996 #. %4$s:  ELSE 
4997 #. %5$s:  END 
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4999 #, fuzzy, c-format
5000 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5001 msgstr "Hozzáad keretet"
5003 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5004 #. %2$s:  Supplier 
5005 #. %3$s:  END 
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5007 #, fuzzy, c-format
5008 msgid "%s%s : %sLate orders"
5009 msgstr "Kosár/megrendelés"
5011 #. %1$s:  END 
5012 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5014 #, fuzzy, c-format
5015 msgid "%s%s in "
5016 msgstr "%s %s (%s) "
5018 #. %1$s:  END 
5019 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5020 #. %3$s:  LibraryName 
5021 #. %4$s:  END 
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5023 #, c-format
5024 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5025 msgstr ""
5027 #. %1$s:  END 
5028 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5029 #. %3$s:  LibraryName 
5030 #. %4$s:  END 
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5032 #, c-format
5033 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5034 msgstr ""
5036 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5037 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5038 #. %3$s:  END 
5039 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5040 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5041 #. %6$s:  END 
5042 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5043 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5044 #. %9$s:  END 
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5046 #, c-format
5047 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5048 msgstr ""
5050 #. For the first occurrence,
5051 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5052 #. %2$s:  batche.label_count 
5053 #. %3$s:  ELSE 
5054 #. %4$s:  batche.label_count 
5055 #. %5$s:  END 
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5058 #, c-format
5059 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5060 msgstr ""
5062 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5063 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5064 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5065 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5066 #. %5$s:  loopro.object 
5067 #. %6$s:  ELSE 
5068 #. %7$s:  loopro.object 
5069 #. %8$s:  END 
5070 #. %9$s:  END 
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5072 #, fuzzy, c-format
5073 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5074 msgstr "%s %s (%s) "
5076 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5077 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5078 #. %3$s:  END 
5079 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5080 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5081 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5082 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5083 #. %8$s:  END 
5084 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5085 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5086 #. %11$s:  END 
5087 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5088 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5089 #. %14$s:  END 
5090 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5091 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5092 #. %17$s:  END 
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5096 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
5098 #. %1$s:  ELSE 
5099 #. %2$s:  data.overdues 
5100 #. %3$s:  END 
5101 #. %4$s:  data.issues 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5103 #, c-format
5104 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5105 msgstr ""
5107 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5108 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5109 #. %3$s:  memberfirstname 
5110 #. %4$s:  END 
5111 #. %5$s:  membersurname 
5112 #. %6$s:  ELSE 
5113 #. %7$s:  END 
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5115 #, fuzzy, c-format
5116 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5117 msgstr "%s %s (%s)"
5119 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5120 #. %2$s:  letter.content.length 
5121 #. %3$s:  ELSE 
5122 #. %4$s:  END 
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5126 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
5128 #. For the first occurrence,
5129 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5130 #. %2$s:  lette.branchname 
5131 #. %3$s:  ELSE 
5132 #. %4$s:  END 
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5135 #, fuzzy, c-format
5136 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5137 msgstr "Minden könyvtár"
5139 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5140 #. %2$s:  phone 
5141 #. %3$s:  ELSE 
5142 #. %4$s:  END 
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5144 #, fuzzy, c-format
5145 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5146 msgstr "(nincs telefonszám a nyilvántartásban)"
5148 #. %1$s:  IF ( email ) 
5149 #. %2$s:  email 
5150 #. %3$s:  ELSE 
5151 #. %4$s:  END 
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5155 msgstr "(nincs e-mail a nyilvántartásban)"
5157 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5158 #. %2$s:  comments 
5159 #. %3$s:  ELSE 
5160 #. %4$s:  END 
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "%s%s%s(none)%s"
5164 msgstr "%s %s (%s)"
5166 #. %1$s:  searchfield 
5167 #. %2$s:  END 
5168 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5169 #. %4$s:  END 
5170 #. %5$s:  ELSE 
5171 #. %6$s:  action 
5172 #. %7$s:  END 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5174 #, fuzzy, c-format
5175 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5176 msgstr "%s %s (%s)"
5178 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5179 #. %2$s:  frameworkcode 
5180 #. %3$s:  ELSE 
5181 #. %4$s:  END 
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5183 #, fuzzy, c-format
5184 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5185 msgstr "%s Keret"
5187 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5188 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5189 #. %3$s:  ELSE 
5190 #. %4$s:  END 
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5192 #, c-format
5193 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5194 msgstr ""
5196 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5197 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5198 #. %3$s:  ELSE 
5199 #. %4$s:  END 
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5201 #, fuzzy, c-format
5202 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5203 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
5205 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5206 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5207 #. %3$s:  ELSE 
5208 #. %4$s:  END 
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5212 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
5214 #. For the first occurrence,
5215 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5216 #. %2$s:  template_id 
5217 #. %3$s:  ELSE 
5218 #. %4$s:  END 
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "%s%s%sN/A%s "
5223 msgstr "%s %s (%s) "
5225 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5226 #. %2$s:  loopro.title 
5227 #. %3$s:  ELSE 
5228 #. %4$s:  END 
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5232 msgstr "%s %s (%s)"
5234 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5235 #. %2$s:  loopro.barcode 
5236 #. %3$s:  ELSE 
5237 #. %4$s:  END 
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5239 #, fuzzy, c-format
5240 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5241 msgstr "Vonalkód %s"
5243 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5244 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5245 #. %3$s:  ELSE 
5246 #. %4$s:  END 
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5250 msgstr "Minden könyvtár"
5252 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5253 #. %2$s:  slip 
5254 #. %3$s:  ELSE 
5255 #. %4$s:  END 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5257 #, fuzzy, c-format
5258 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5259 msgstr "%s talált sorok."
5261 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5262 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5263 #. %3$s:  ELSE 
5264 #. %4$s:  END 
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "%s%s%sNo title%s"
5268 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
5270 #. For the first occurrence,
5271 #. %1$s:  END 
5272 #. %2$s:  IF limit_desc  
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5275 #, fuzzy, c-format
5276 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5277 msgstr "&nbsp;korlátai: "
5279 #. For the first occurrence,
5280 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5281 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5282 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5283 #. %4$s:  END 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid "%s%s, by %s%s"
5288 msgstr "%s %s (%s)"
5290 #. For the first occurrence,
5291 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5292 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5293 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5294 #. %4$s:  END 
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid "%s%s, %s%s ("
5299 msgstr "%s %s (%s)"
5301 #. %1$s:  END 
5302 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5303 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5304 #. %4$s:  END 
5305 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5307 #, fuzzy, c-format
5308 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5309 msgstr "; Kiadta %s "
5311 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5312 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5314 #, fuzzy, c-format
5315 msgid "%s%sModify tag "
5316 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
5318 #. %1$s:  END 
5319 #. %2$s:  ELSE 
5320 #. %3$s:  END 
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5322 #, fuzzy, c-format
5323 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5324 msgstr "%s tétel tárolva"
5326 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5327 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5328 #. %3$s:  END 
5329 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5331 #, c-format
5332 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5333 msgstr ""
5335 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5336 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5337 #. %3$s:  END 
5338 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5342 msgstr "%s %s (%s) "
5344 #. %1$s:  count 
5345 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5346 #. %3$s:  showncount 
5347 #. %4$s:  hiddencount 
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5349 #, fuzzy, c-format
5350 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5351 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
5353 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5354 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5355 #. %3$s:  server.servername 
5356 #. %4$s:  END 
5357 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5358 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5359 #. %7$s:  END 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5361 #, fuzzy, c-format
5362 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5363 msgstr "&rsaquo; Z39.50 szerver módosítása %s%sÚj Z39.50 szerver%s%s %s "
5365 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5366 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5367 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5369 #, fuzzy, c-format
5370 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5371 msgstr ""
5372 " &rsaquo; Riport Varázsló &rsaquo; Elmentett Riportok &rsaquo; SQL Nézet"
5374 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5375 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5376 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5377 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5378 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5379 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5380 #. %7$s:  END 
5381 #. %8$s:  END 
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5383 #, c-format
5384 msgid ""
5385 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5386 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5387 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5388 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5389 "ordered %s %s "
5390 msgstr ""
5392 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5393 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5394 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5395 #. %4$s:  ELSE 
5396 #. %5$s:  END 
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5398 #, c-format
5399 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5400 msgstr ""
5402 #. %1$s:  ELSE 
5403 #. %2$s:  END 
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "%s(deleted patron)%s "
5407 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
5409 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5410 #. %2$s:  ELSE 
5411 #. %3$s:  END 
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5413 #, fuzzy, c-format
5414 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5415 msgstr "%s %s (%s) "
5417 #. For the first occurrence,
5418 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5419 #. %2$s:  ELSE 
5420 #. %3$s:  END 
5421 #. %4$s:  END 
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5425 #, fuzzy, c-format
5426 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5427 msgstr "%s %s (%s) "
5429 #. %1$s:  loo.kohafield 
5430 #. %2$s:  END 
5431 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5432 #. %4$s:  ELSE 
5433 #. %5$s:  END 
5434 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5435 #. %7$s:  ELSE 
5436 #. %8$s:  END 
5437 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5438 #. %10$s:  END 
5439 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5440 #. %12$s:  END 
5441 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5443 #, c-format
5444 msgid ""
5445 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5446 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5447 msgstr ""
5449 #. For the first occurrence,
5450 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5451 #. %2$s:  item_loo.author 
5452 #. %3$s:  END 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid "%s, by %s%s"
5457 msgstr ", %s által"
5459 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5460 #. %2$s:  overdueloo.author 
5461 #. %3$s:  END 
5462 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5463 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5464 #. %6$s:  END 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5468 msgstr "%s %s (%s) "
5470 #. For the first occurrence,
5471 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5472 #. %2$s:  item.author 
5473 #. %3$s:  END 
5474 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5477 #, fuzzy, c-format
5478 msgid "%s, by %s%s%s- "
5479 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5481 #. %1$s:  i 
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5483 #, c-format
5484 msgid "%s00s"
5485 msgstr ""
5487 #. %1$s:  errcon.server 
5488 #. %2$s:  errcon.seq 
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5490 #, c-format
5491 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5492 msgstr ""
5494 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5495 #. %2$s:  ELSE 
5496 #. %3$s:  END 
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5498 #, fuzzy, c-format
5499 msgid "%sActive%sInactive%s"
5500 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
5502 #. %1$s:  ELSE 
5503 #. %2$s:  END 
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5505 #, fuzzy, c-format
5506 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5507 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
5509 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5510 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5511 #. %3$s:  ELSE 
5512 #. %4$s:  END 
5513 #. %5$s:  IF (firstname) 
5514 #. %6$s:  firstname 
5515 #. %7$s:  END 
5516 #. %8$s:  IF (surname) 
5517 #. %9$s:  surname 
5518 #. %10$s:  END 
5519 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5520 #. %12$s:  categoryname 
5521 #. %13$s:  ELSE 
5522 #. %14$s:  IF ( I ) 
5523 #. %15$s:  END 
5524 #. %16$s:  IF ( A ) 
5525 #. %17$s:  END 
5526 #. %18$s:  IF ( C ) 
5527 #. %19$s:  END 
5528 #. %20$s:  IF ( P ) 
5529 #. %21$s:  END 
5530 #. %22$s:  IF ( S ) 
5531 #. %23$s:  END 
5532 #. %24$s:  END 
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5534 #, c-format
5535 msgid ""
5536 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5537 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5538 msgstr ""
5540 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5541 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5542 #. %3$s:  ELSE 
5543 #. %4$s:  END 
5544 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5545 #. %6$s:  categoryname 
5546 #. %7$s:  ELSE 
5547 #. %8$s:  IF ( I ) 
5548 #. %9$s:  END 
5549 #. %10$s:  IF ( A ) 
5550 #. %11$s:  END 
5551 #. %12$s:  IF ( C ) 
5552 #. %13$s:  END 
5553 #. %14$s:  IF ( P ) 
5554 #. %15$s:  END 
5555 #. %16$s:  IF ( S ) 
5556 #. %17$s:  END 
5557 #. %18$s:  END 
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5559 #, c-format
5560 msgid ""
5561 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5562 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5563 msgstr ""
5565 #. %1$s:  ELSE 
5566 #. %2$s:  END 
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5568 #, c-format
5569 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5570 msgstr ""
5572 #. %1$s:  ELSE 
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5574 #, c-format
5575 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5576 msgstr ""
5578 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5579 #. %2$s:  ELSE 
5580 #. %3$s:  END 
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5582 #, fuzzy, c-format
5583 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5584 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
5586 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5587 #. %2$s:  ELSE 
5588 #. %3$s:  END 
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5590 #, c-format
5591 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5592 msgstr ""
5594 #. %1$s:  END 
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5596 #, fuzzy, c-format
5597 msgid "%sCancel"
5598 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
5600 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5601 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5603 #, fuzzy, c-format
5604 msgid "%sChecked out to %s "
5605 msgstr "0 Kölcsönzések "
5607 #. %1$s:  IF humanbranch 
5608 #. %2$s:  humanbranch 
5609 #. %3$s:  ELSE 
5610 #. %4$s:  END 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5612 #, fuzzy, c-format
5613 msgid ""
5614 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5615 "category%s"
5616 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
5618 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5620 #, c-format
5621 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5622 msgstr ""
5624 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5625 #. %2$s:  ELSE 
5626 #. %3$s:  value.display_value |html 
5627 #. %4$s:  END 
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5629 #, fuzzy, c-format
5630 msgid "%sDefault%s%s%s"
5631 msgstr "Auth érték"
5633 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5635 #, c-format
5636 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5637 msgstr ""
5639 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5640 #. %2$s:  END 
5641 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5642 #. %4$s:  END 
5643 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5644 #. %6$s:  END 
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5646 #, c-format
5647 msgid ""
5648 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5649 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5650 "from this barcode.%s "
5651 msgstr ""
5653 #. %1$s:  IF course_id 
5654 #. %2$s:  ELSE 
5655 #. %3$s:  END 
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5657 #, c-format
5658 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5659 msgstr ""
5661 #. %1$s:  IF category.categorycode 
5662 #. %2$s:  category.categorycode 
5663 #. %3$s:  ELSE 
5664 #. %4$s:  END 
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5666 #, c-format
5667 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5668 msgstr ""
5670 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5671 #. %2$s:  ELSE 
5672 #. %3$s:  END 
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5674 #, fuzzy, c-format
5675 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5676 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5678 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5679 #. %2$s:  ELSE 
5680 #. %3$s:  END 
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5682 #, fuzzy, c-format
5683 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5684 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5686 #. %1$s:  IF (template_id) 
5687 #. %2$s:  ELSE 
5688 #. %3$s:  END 
5689 #. %4$s:  IF (template_id) 
5690 #. %5$s:  template_id 
5691 #. %6$s:  END 
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5693 #, fuzzy, c-format
5694 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5695 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5697 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5698 #. %2$s:  ELSE 
5699 #. %3$s:  END 
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5701 #, fuzzy, c-format
5702 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5703 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5705 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5706 #. %2$s:  ELSE 
5707 #. %3$s:  END
5708 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5709 #. %5$s:  profile_id 
5710 #. %6$s:  END 
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5712 #, fuzzy, c-format
5713 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5714 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
5716 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5718 #, fuzzy, c-format
5719 msgid "%sEditing "
5720 msgstr "Animáció "
5722 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5723 #. %2$s:  END 
5724 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5725 #. %4$s:  END 
5726 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5727 #. %6$s:  END 
5728 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5729 #. %8$s:  END 
5730 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5731 #. %10$s:  END 
5732 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5733 #. %12$s:  END 
5734 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5735 #. %14$s:  END 
5736 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5737 #. %16$s:  END 
5738 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5739 #. %18$s:  END 
5740 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5741 #. %20$s:  END 
5742 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5743 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5744 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5745 #. %24$s:  END 
5746 #. %25$s:  END 
5747 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5748 #. %27$s:  END 
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5750 #, fuzzy, c-format
5751 msgid ""
5752 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5753 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5754 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5755 msgstr "%s %s (%s) "
5757 #. For the first occurrence,
5758 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5759 #. %2$s:  END 
5760 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5761 #. %4$s:  END 
5762 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5763 #. %6$s:  END 
5764 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5765 #. %8$s:  END 
5766 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5767 #. %10$s:  END 
5768 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5769 #. %12$s:  END 
5770 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5771 #. %14$s:  END 
5772 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5773 #. %16$s:  END 
5774 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5775 #. %18$s:  END 
5776 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5777 #. %20$s:  END 
5778 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5779 #. %22$s:  END 
5780 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5781 #. %24$s:  END 
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid ""
5787 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5788 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5789 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5790 msgstr "%s %s (%s) "
5792 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5793 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5794 #. %3$s:  ELSE 
5795 #. %4$s:  sex 
5796 #. %5$s:  END 
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5800 msgstr "%s %s (%s)"
5802 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5803 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5804 #. %3$s:  ELSE 
5805 #. %4$s:  sex 
5806 #. %5$s:  END 
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5808 #, fuzzy, c-format
5809 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5810 msgstr "%s %s (%s) "
5812 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5813 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5814 #. %3$s:  ELSE 
5815 #. %4$s:  END 
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5817 #, c-format
5818 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5819 msgstr ""
5821 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5822 #. %2$s:  END 
5823 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5824 #. %4$s:  END 
5825 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5826 #. %6$s:  END 
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5828 #, c-format
5829 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5830 msgstr ""
5832 #. For the first occurrence,
5833 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5834 #. %2$s:  ELSE 
5835 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5836 #. %4$s:  END 
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5839 #, c-format
5840 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5841 msgstr ""
5843 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5844 #. %2$s:  END 
5845 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5846 #. %4$s:  END 
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
5848 #, c-format
5849 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5850 msgstr ""
5852 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5853 #. %2$s:  ELSE 
5854 #. %3$s:  END 
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5856 #, c-format
5857 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5858 msgstr ""
5860 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5861 #. %2$s:  ELSE 
5862 #. %3$s:  END 
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
5864 #, c-format
5865 msgid "%sHidden%sShown%s"
5866 msgstr ""
5868 #. %1$s:  BLOCK subject 
5869 #. %2$s:  END 
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5871 #, fuzzy, c-format
5872 msgid "%sHold:%s "
5873 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
5875 #. %1$s:  IF humanbranch 
5876 #. %2$s:  humanbranch 
5877 #. %3$s:  ELSE 
5878 #. %4$s:  END 
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5880 #, c-format
5881 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5882 msgstr ""
5884 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5885 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5886 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5887 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5888 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5889 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5890 #. %7$s:  ELSE 
5891 #. %8$s:  END 
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5893 #, c-format
5894 msgid ""
5895 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5896 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5897 msgstr ""
5899 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5900 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5901 #. %3$s:  END 
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5905 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
5907 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5908 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5909 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5910 #. %4$s:  ELSE 
5911 #. %5$s:  END 
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5913 #, c-format
5914 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5915 msgstr ""
5917 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5918 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5922 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok "
5924 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5925 #. %2$s:  ELSE 
5926 #. %3$s:  END 
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5928 #, fuzzy, c-format
5929 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5930 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
5932 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5933 #. %2$s:  END 
5934 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5935 #. %4$s:  END 
5936 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5937 #. %6$s:  END 
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5939 #, c-format
5940 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5941 msgstr ""
5943 #. %1$s:  IF framework 
5944 #. %2$s:  ELSE 
5945 #. %3$s:  END 
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5947 #, c-format
5948 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5949 msgstr ""
5951 #. %1$s:  IF library 
5952 #. %2$s:  ELSE 
5953 #. %3$s:  END 
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
5955 #, fuzzy, c-format
5956 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5957 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
5959 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5960 #. %2$s:  ELSE 
5961 #. %3$s:  END 
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
5963 #, c-format
5964 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5965 msgstr ""
5967 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5968 #. %2$s:  END 
5969 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5970 #. %4$s:  END 
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5972 #, fuzzy, c-format
5973 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5974 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
5976 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5977 #. %2$s:  ELSE 
5978 #. %3$s:  END 
5979 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5980 #. %5$s:  budget_name 
5981 #. %6$s:  budget_period_description 
5982 #. %7$s:  END 
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
5984 #, c-format
5985 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5986 msgstr ""
5988 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5989 #. %2$s:  END 
5990 #. %3$s:  basketname|html 
5991 #. %4$s:  basketno 
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5995 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
5997 #. %1$s:  IF record.permanent 
5998 #. %2$s:  ELSE 
5999 #. %3$s:  END 
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "%sNo%sYes%s"
6003 msgstr "%s =%s "
6005 #. %1$s:  ELSE 
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "%sNone"
6009 msgstr "%s - %s"
6011 #. %1$s:  ELSE 
6012 #. %2$s:  END 
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
6014 #, fuzzy, c-format
6015 msgid "%sNot checked out%s"
6016 msgstr "0 Kölcsönzések"
6018 #. %1$s:  IF ( I ) 
6019 #. %2$s:  ELSE 
6020 #. %3$s:  END 
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6024 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
6026 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6027 #. %2$s:  ELSE 
6028 #. %3$s:  END 
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
6030 #, fuzzy, c-format
6031 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6032 msgstr "%s tételek"
6034 #. %1$s: - BLOCK subject -
6035 #. %2$s: - END -
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6037 #, fuzzy, c-format
6038 msgid "%sOverdue:%s "
6039 msgstr "%s tételek"
6041 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6043 #, c-format
6044 msgid "%sParsing upload file "
6045 msgstr ""
6047 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6048 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6049 #. %3$s:  END 
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6051 #, fuzzy, c-format
6052 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6053 msgstr "Csoport(ok): %sTulajdonságok%s%sKeresési területek%s%s"
6055 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6056 #. %2$s:  END 
6057 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6058 #. %4$s:  END 
6059 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6060 #. %6$s:  END 
6061 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6062 #. %8$s:  END 
6063 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6064 #. %10$s:  END 
6065 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6066 #. %12$s:  END 
6067 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6068 #. %14$s:  s.reason 
6069 #. %15$s:  END 
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6071 #, c-format
6072 msgid ""
6073 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6074 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6075 "library%s %s(%s)%s "
6076 msgstr ""
6078 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6079 #. %2$s:  branchname 
6080 #. %3$s:  END 
6081 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6082 #. %5$s:  END 
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6084 #, c-format
6085 msgid ""
6086 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6087 "and then attempt transfer: %s "
6088 msgstr ""
6090 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6091 #. %2$s:  ELSE 
6092 #. %3$s:  END 
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6094 #, c-format
6095 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6096 msgstr ""
6098 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6099 #. %2$s:  END 
6100 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6101 #. %4$s:  END 
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6103 #, c-format
6104 msgid ""
6105 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6106 "select a file to upload.%s "
6107 msgstr ""
6109 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6110 #. %2$s:  END 
6111 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6112 #. %4$s:  END 
6113 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6114 #. %6$s:  END 
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6116 #, c-format
6117 msgid ""
6118 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6119 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6120 msgstr ""
6122 #. %1$s:  ELSE 
6123 #. %2$s:  END 
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6125 #, fuzzy, c-format
6126 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6127 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
6129 #. %1$s:  ELSE 
6130 #. %2$s:  END 
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6132 #, fuzzy, c-format
6133 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6134 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
6136 #. %1$s:  ELSE 
6137 #. %2$s:  END 
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid "%sThis record has no items.%s "
6141 msgstr "%s tétel tárolva "
6143 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6144 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6145 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6146 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6147 #. %5$s:  ELSE 
6148 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6149 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6150 #. %8$s:  END 
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6152 #, c-format
6153 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6154 msgstr ""
6156 #. %1$s:  IF currency.archived 
6157 #. %2$s:  END 
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6159 #, fuzzy, c-format
6160 msgid "%sYes%s"
6161 msgstr "%s =%s "
6163 #. For the first occurrence,
6164 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6165 #. %2$s:  ELSE 
6166 #. %3$s:  END 
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6169 #, fuzzy, c-format
6170 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6171 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
6173 #. For the first occurrence,
6174 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6175 #. %2$s:  ELSE 
6176 #. %3$s:  END 
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6192 #, fuzzy, c-format
6193 msgid "%sYes%sNo%s"
6194 msgstr "IgenNem"
6196 #. %1$s:  IF field.searchable 
6197 #. %2$s:  ELSE 
6198 #. %3$s:  END 
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6200 #, fuzzy, c-format
6201 msgid "%sYes%sNo%s "
6202 msgstr "IgenNem"
6204 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6206 #, fuzzy, c-format
6207 msgid "%sa - Earlier heading"
6208 msgstr "Apache verzió:"
6210 #. %1$s:  ELSE 
6211 #. %2$s:  END 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "%sa list:%s"
6215 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
6217 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6218 #. %2$s:  END 
6219 #. %3$s:  END 
6220 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6222 #, c-format
6223 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6224 msgstr ""
6226 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6227 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6228 #. %3$s:  END 
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "%sat %s%s "
6232 msgstr "%s %s (%s) "
6234 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6236 #, c-format
6237 msgid "%sb - Later heading"
6238 msgstr ""
6240 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6241 #. %2$s:  reser.author 
6242 #. %3$s:  END 
6243 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6245 #, fuzzy, c-format
6246 msgid "%sby %s%s %s ("
6247 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6249 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6250 #. %2$s:  result_se.author 
6251 #. %3$s:  END 
6252 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6253 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6254 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6255 #. %7$s:  END 
6256 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6257 #. %9$s:  result_se.place 
6258 #. %10$s:  END 
6259 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6260 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6261 #. %13$s:  END 
6262 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6263 #. %15$s:  result_se.pages 
6264 #. %16$s:  END 
6265 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6267 #, c-format
6268 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6269 msgstr ""
6271 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6273 #, c-format
6274 msgid "%sd - Acronym"
6275 msgstr ""
6277 #. %1$s:  ELSE 
6278 #. %2$s:  END 
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid "%sdefault%s framework"
6282 msgstr "Hozzáad keretet"
6284 #. %1$s:  ELSE 
6285 #. %2$s:  END 
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "%sdefault%s framework. "
6289 msgstr "Hozzáad keretet "
6291 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6292 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6293 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6294 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6295 #. %5$s:  ELSE 
6296 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6297 #. %7$s:  END 
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6299 #, fuzzy, c-format
6300 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6301 msgstr "%s %s (%s) "
6303 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6305 #, c-format
6306 msgid "%sf - Musical composition"
6307 msgstr ""
6309 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6311 #, c-format
6312 msgid "%sg - Broader term"
6313 msgstr ""
6315 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6317 #, c-format
6318 msgid "%sh - Narrower term"
6319 msgstr ""
6321 #. %1$s:  ELSE 
6322 #. %2$s:  END 
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6324 #, c-format
6325 msgid ""
6326 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6327 "page"
6328 msgstr ""
6330 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6332 #, c-format
6333 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6334 msgstr ""
6336 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "%sn - Not applicable"
6340 msgstr "(ha alkalmazandó)"
6342 #. For the first occurrence,
6343 #. %1$s:  IF cities.count 
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "%sor choose "
6348 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
6350 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6352 #, c-format
6353 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6354 msgstr ""
6356 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6357 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6358 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6359 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6360 #. %5$s:  ELSE 
6361 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6362 #. %7$s:  END 
6363 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6367 msgstr "%s %s (%s) "
6369 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6371 #, c-format
6372 msgid "%st - Immediate parent body"
6373 msgstr ""
6375 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6376 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6377 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6379 #, fuzzy, c-format
6380 msgid "%sx%s = %s "
6381 msgstr "%sx%s = %s "
6383 #. %1$s:  IF currency.active 
6384 #. %2$s:  END 
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6386 #, fuzzy, c-format
6387 msgid "%s✓%s"
6388 msgstr "%s - %s"
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6391 #, c-format
6392 msgid ""
6393 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6394 "Radoslav Kolev"
6395 msgstr ""
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6398 #, c-format
6399 msgid ""
6400 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6401 "and Serhij Dubyk"
6402 msgstr ""
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6405 #, c-format
6406 msgid ""
6407 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6408 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6409 msgstr ""
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6412 #, c-format
6413 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6414 msgstr ""
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6417 #, c-format
6418 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6419 msgstr ""
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6422 #, c-format
6423 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6424 msgstr ""
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6427 #, c-format
6428 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6429 msgstr ""
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6432 #, c-format
6433 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6434 msgstr ""
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6437 #, c-format
6438 msgid ""
6439 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6440 msgstr ""
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6443 #, c-format
6444 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6445 msgstr ""
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6448 #, c-format
6449 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6450 msgstr ""
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6453 #, c-format
6454 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6455 msgstr ""
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6458 #, c-format
6459 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6460 msgstr ""
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6463 #, c-format
6464 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6465 msgstr ""
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6468 #, c-format
6469 msgid ""
6470 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6471 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6472 msgstr ""
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6475 #, c-format
6476 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6477 msgstr ""
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6480 #, c-format
6481 msgid ""
6482 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6483 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6484 msgstr ""
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6487 #, c-format
6488 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6489 msgstr ""
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6494 msgstr "&lt;&lt;"
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6499 #, c-format
6500 msgid "&lt;&lt; Previous"
6501 msgstr "&lt;&lt; Előző"
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6506 msgstr ""
6507 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
6508 "megjelenítődni"
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6512 #, c-format
6513 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6514 msgstr ""
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6517 #, c-format
6518 msgid "&nbsp; Sub report:"
6519 msgstr ""
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6522 #, fuzzy, c-format
6523 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6524 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Helyrajzi szám"
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6535 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve"
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6540 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve (kifejezés)"
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6545 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve"
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6550 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve (kifejezés)"
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6553 #, c-format
6554 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6555 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6558 #, c-format
6559 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6560 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6563 #, fuzzy, c-format
6564 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6565 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6568 #, fuzzy, c-format
6569 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6570 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név"
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6575 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név (kifejezés)"
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6580 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sorozat címe"
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6585 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6588 #, fuzzy, c-format
6589 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6590 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6595 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6600 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6605 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés)"
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6610 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formátuma: éééé-éééé)"
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6613 #, fuzzy, c-format
6614 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6615 msgstr "Vonalkód fájl:"
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6621 #, fuzzy, c-format
6622 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6623 msgstr "Vonalkód fájl:"
6625 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6626 #. %2$s:  ELSE 
6627 #. %3$s:  END 
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6629 #, fuzzy, c-format
6630 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6631 msgstr "0 Kölcsönzések "
6633 #. %1$s:  END 
6634 #. %2$s:  IF ( else ) 
6635 #. %3$s:  tagfield | html 
6636 #. %4$s:  ELSE 
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6638 #, fuzzy, c-format
6639 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6640 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
6642 #. %1$s:  END 
6643 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6644 #. %3$s:  tagsubfield 
6645 #. %4$s:  END 
6646 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6647 #. %6$s:  END 
6648 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6649 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6650 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6651 #. %10$s:  END 
6652 #. %11$s:  ELSE 
6653 #. %12$s:  action 
6654 #. %13$s:  END 
6655 #. %14$s:  END 
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6657 #, c-format
6658 msgid ""
6659 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6660 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6661 msgstr ""
6663 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6664 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6665 #. %3$s:  basketname 
6666 #. %4$s:  ELSE 
6667 #. %5$s:  booksellername 
6668 #. %6$s:  END 
6669 #. %7$s:  END 
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6673 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6675 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6676 #. %2$s:  ELSE 
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6680 msgstr "c- Gyűjtemény"
6682 #. %1$s:  IF course_name 
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6684 #, fuzzy, c-format
6685 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6686 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6688 #. For the first occurrence,
6689 #. %1$s:  IF batch_id 
6690 #. %2$s:  batch_id 
6691 #. %3$s:  ELSE 
6692 #. %4$s:  END 
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
6695 #, fuzzy, c-format
6696 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6697 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6699 #. %1$s:  IF ( id ) 
6700 #. %2$s:  ELSE 
6701 #. %3$s:  END 
6702 #. %4$s:  ELSE 
6703 #. %5$s:  END 
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6705 #, fuzzy, c-format
6706 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6707 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6709 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6710 #. %2$s:  ELSE 
6711 #. %3$s:  END 
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6715 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
6717 #. %1$s:  IF datereceived 
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6719 #, fuzzy, c-format
6720 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6721 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
6723 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6724 #. %2$s:  ELSE 
6725 #. %3$s:  authid 
6726 #. %4$s:  authtypetext 
6727 #. %5$s:  END 
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6729 #, fuzzy, c-format
6730 msgid ""
6731 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6732 msgstr ""
6733 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
6734 "találatai "
6736 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6737 #. %2$s:  ELSE 
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6739 #, c-format
6740 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6741 msgstr ""
6743 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6744 #. %2$s:  ELSE 
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6746 #, fuzzy, c-format
6747 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6748 msgstr ""
6749 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
6750 "<i> %s</i> "
6752 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6753 #. %2$s:  ELSE 
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6755 #, fuzzy, c-format
6756 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6757 msgstr ""
6758 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6759 "<i> %s</i> "
6761 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6762 #. %2$s:  ELSE 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6764 #, fuzzy, c-format
6765 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6766 msgstr ""
6767 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6768 "<i> %s</i> "
6770 #. %1$s:  branchname 
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6772 #, fuzzy, c-format
6773 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6774 msgstr "%s évek"
6776 #. %1$s:  END 
6777 #. %2$s:  IF step == 2 
6778 #. %3$s:  END 
6779 #. %4$s:  IF step == 3 
6780 #. %5$s:  END 
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6784 msgstr "&rsaquo; Befejezte"
6786 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6787 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6788 #. %3$s:  budget_period_description 
6789 #. %4$s:  ELSE 
6790 #. %5$s:  END 
6791 #. %6$s:  END 
6792 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6794 #, fuzzy, c-format
6795 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6796 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
6798 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6799 #. %2$s:  IF currency 
6800 #. %3$s:  currency.currency 
6801 #. %4$s:  ELSE 
6802 #. %5$s:  END 
6803 #. %6$s:  END 
6804 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6806 #, fuzzy, c-format
6807 msgid ""
6808 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6809 "currency '"
6810 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését"
6812 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6813 #. %2$s:  categorycode |html 
6814 #. %3$s:  ELSE 
6815 #. %4$s:  categorycode |html 
6816 #. %5$s:  END 
6817 #. %6$s:  END 
6818 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6820 #, fuzzy, c-format
6821 msgid ""
6822 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6823 "'%s'%s%s %s "
6824 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6826 #. %1$s:  IF step == 1 
6827 #. %2$s:  ELSE 
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6829 #, fuzzy, c-format
6830 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6831 msgstr "<a1>Üres Olvasói Recordok</a> &rsaquo;"
6833 #. %1$s:  IF ( op ) 
6834 #. %2$s:  ELSE 
6835 #. %3$s:  END 
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6837 #, fuzzy, c-format
6838 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6839 msgstr ""
6840 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
6841 "Útvonal Listát"
6843 #. For the first occurrence,
6844 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6845 #. %2$s:  template_id 
6846 #. %3$s:  ELSE 
6847 #. %4$s:  END 
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6854 #, fuzzy, c-format
6855 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6856 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6858 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
6860 #, fuzzy, c-format
6861 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6862 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6864 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6865 #. %2$s:  authid 
6866 #. %3$s:  authtypetext 
6867 #. %4$s:  ELSE 
6868 #. %5$s:  authtypetext 
6869 #. %6$s:  END 
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6871 #, c-format
6872 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6873 msgstr ""
6875 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6876 #. %2$s:  END 
6877 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6878 #. %4$s:  END 
6879 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6880 #. %6$s:  END 
6881 #. %7$s:  END 
6882 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6883 #. %9$s:  END 
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6885 #, fuzzy, c-format
6886 msgid ""
6887 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6888 "%s%s %sAuthorized values%s"
6889 msgstr ""
6890 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
6891 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
6893 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6894 #. %2$s:  categorycode |html 
6895 #. %3$s:  ELSE 
6896 #. %4$s:  END 
6897 #. %5$s:  END 
6898 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6900 #, c-format
6901 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6902 msgstr ""
6904 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6905 #. %2$s:  contractname 
6906 #. %3$s:  ELSE 
6907 #. %4$s:  END 
6908 #. %5$s:  END 
6909 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6911 #, c-format
6912 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6913 msgstr ""
6915 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6916 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6917 #. %3$s:  budget_name 
6918 #. %4$s:  END 
6919 #. %5$s:  ELSE 
6920 #. %6$s:  END 
6921 #. %7$s:  END 
6922 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6924 #, fuzzy, c-format
6925 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6926 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6928 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6929 #. %2$s:  ordernumber 
6930 #. %3$s:  ELSE 
6931 #. %4$s:  END 
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6933 #, c-format
6934 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6935 msgstr ""
6937 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6938 #. %2$s:  searchfield 
6939 #. %3$s:  ELSE 
6940 #. %4$s:  END 
6941 #. %5$s:  END 
6942 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6944 #, c-format
6945 msgid ""
6946 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6947 msgstr ""
6949 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6950 #. %2$s:  END 
6951 #. %3$s:  basketname|html 
6952 #. %4$s:  basketno 
6953 #. %5$s:  name|html 
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6955 #, fuzzy, c-format
6956 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6957 msgstr "&rsaquo; %sÚj %s%sTörlés %sKosár %s (%s) %s részére"
6959 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6960 #. %2$s:  ELSE 
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
6962 #, fuzzy, c-format
6963 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6964 msgstr "&rsaquo; %sRendelés külső forrástól%s"
6966 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6967 #. %2$s:  ELSE 
6968 #. %3$s:  END 
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6970 #, c-format
6971 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6972 msgstr ""
6974 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6975 #. %2$s:  ELSE 
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6979 msgstr "&rsaquo; %sOlvasói tulajdonságtípusok%s"
6981 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6982 #. %2$s:  ELSE 
6983 #. %3$s:  firstname 
6984 #. %4$s:  surname 
6985 #. %5$s:  cardnumber 
6986 #. %6$s:  END 
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6988 #, fuzzy, c-format
6989 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6990 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6992 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6993 #. %2$s:  ELSE 
6994 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6995 #. %4$s:  END 
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6999 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
7001 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7002 #. %2$s:  ELSE 
7003 #. %3$s:  firstname 
7004 #. %4$s:  surname 
7005 #. %5$s:  cardnumber 
7006 #. %6$s:  END 
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
7008 #, fuzzy, c-format
7009 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7010 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
7012 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7013 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7014 #. %3$s:  ELSE 
7015 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7016 #. %5$s:  ELSE 
7017 #. %6$s:  END 
7018 #. %7$s:  END 
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7020 #, c-format
7021 msgid ""
7022 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7023 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7024 msgstr ""
7026 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7027 #. %2$s:  ELSE 
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7029 #, fuzzy, c-format
7030 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7031 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7034 #, fuzzy, c-format
7035 msgid "&rsaquo; About Koha"
7036 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
7038 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7040 #, fuzzy, c-format
7041 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7042 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
7044 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7048 msgstr "&rsaquo; %s"
7050 #. %1$s:  booksellername |html 
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7054 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
7056 #. %1$s:  END 
7057 #. %2$s:  END 
7058 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7059 #. %4$s:  IF total 
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7063 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7065 #. %1$s:  END 
7066 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7068 #, fuzzy, c-format
7069 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s "
7070 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7072 #. %1$s:  END 
7073 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7077 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7079 #. %1$s:  END 
7080 #. %2$s:  ELSE 
7081 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7083 #, fuzzy, c-format
7084 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7085 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7088 #, fuzzy, c-format
7089 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7090 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7093 #, fuzzy, c-format
7094 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7095 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7098 #, fuzzy, c-format
7099 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7100 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7105 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7108 #, fuzzy, c-format
7109 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7110 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7115 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
7117 #. %1$s:  END 
7118 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7120 #, fuzzy, c-format
7121 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7122 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "&rsaquo; Administration"
7127 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Adminisztráció"
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7130 #, fuzzy, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7132 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Időszaki kiadvány"
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7137 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7140 #, fuzzy, c-format
7141 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7142 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7145 #, fuzzy, c-format
7146 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7147 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7150 #, fuzzy, c-format
7151 msgid "&rsaquo; Authorities"
7152 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7155 #, fuzzy, c-format
7156 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7157 msgstr "Authority keresés találatai"
7159 #. %1$s:  basketno 
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7161 #, fuzzy, c-format
7162 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7163 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7166 #, fuzzy, c-format
7167 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7168 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
7170 #. %1$s:  import_batch_id 
7171 #. %2$s:  ELSE 
7172 #. %3$s:  END 
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7176 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7179 #, fuzzy, c-format
7180 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7181 msgstr "Vonalkód fájl: "
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7184 #, fuzzy, c-format
7185 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7186 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7188 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7189 #. %2$s:  ELSE 
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7193 msgstr ""
7194 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
7195 "típust "
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7198 #, fuzzy, c-format
7199 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7200 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7203 #, fuzzy, c-format
7204 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7205 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
7207 #. %1$s:  END 
7208 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7209 #. %3$s:  END 
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7211 #, fuzzy, c-format
7212 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7213 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
7215 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7216 #. %2$s:  ELSE 
7217 #. %3$s:  END 
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7221 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7224 #, fuzzy, c-format
7225 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7226 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás "
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid "&rsaquo; Check in"
7231 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7234 #, fuzzy, c-format
7235 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7236 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "&rsaquo; Circulation"
7241 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7246 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7248 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7252 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7254 #. %1$s:  title |html 
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7256 #, fuzzy, c-format
7257 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7258 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7261 #, fuzzy, c-format
7262 msgid "&rsaquo; Claims"
7263 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7268 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7271 #, fuzzy, c-format
7272 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7273 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7278 msgstr "Hozzáad rekordot"
7280 #. %1$s:  ELSE 
7281 #. %2$s:  END 
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7283 #, fuzzy, c-format
7284 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7285 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7287 #. %1$s:  ELSE 
7288 #. %2$s:  END 
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7290 #, fuzzy, c-format
7291 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7292 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7294 #. %1$s:  contractnumber 
7295 #. %2$s:  END 
7296 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7298 #, fuzzy, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7300 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7302 #. %1$s:  searchfield 
7303 #. %2$s:  END 
7304 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7306 #, fuzzy, c-format
7307 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7308 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7310 #. %1$s:  searchfield 
7311 #. %2$s:  END 
7312 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7314 #, fuzzy, c-format
7315 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7316 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7318 #. %1$s:  tagsubfield 
7319 #. %2$s:  END 
7320 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7324 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7326 #. %1$s:  searchfield 
7327 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7331 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7333 #. %1$s:  ELSE 
7334 #. %2$s:  END 
7335 #. %3$s:  END 
7336 #. %4$s:  END 
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7340 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7345 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7347 #. %1$s:  tablename 
7348 #. %2$s:  kohafield 
7349 #. %3$s:  END 
7350 #. %4$s:  IF ( else ) 
7351 #. %5$s:  tagfield 
7352 #. %6$s:  END 
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7354 #, fuzzy, c-format
7355 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7356 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
7358 #. %1$s:  END 
7359 #. %2$s:  IF ( else ) 
7360 #. %3$s:  END 
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7362 #, fuzzy, c-format
7363 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7364 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7367 #, fuzzy, c-format
7368 msgid "&rsaquo; Course details for "
7369 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7371 #. %1$s:  END 
7372 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7374 #, fuzzy, c-format
7375 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7376 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7378 #. %1$s:  END 
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7382 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7384 #. %1$s:  END 
7385 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7387 #, fuzzy, c-format
7388 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7389 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7391 #. %1$s:  END 
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7393 #, fuzzy, c-format
7394 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7395 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7397 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7398 #. %2$s:  END 
7399 #. %3$s:  END 
7400 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7404 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Törölje a '%s' dokumentum típust? "
7406 #. %1$s:  subscriptionid 
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7410 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7415 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7417 #. %1$s:  END 
7418 #. %2$s:  IF close_form 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7422 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7425 #, fuzzy, c-format
7426 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7427 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "&rsaquo; Edit "
7432 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7434 #. %1$s:  END -
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7438 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7440 #. %1$s:  spec 
7441 #. %2$s:  ELSE 
7442 #. %3$s:  END 
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7444 #, fuzzy, c-format
7445 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7446 msgstr ""
7447 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7448 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7450 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7452 #, fuzzy, c-format
7453 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7454 msgstr "&rsaquo; %s"
7456 #. %1$s:  END 
7457 #. %2$s:  ELSE 
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7459 #, fuzzy, c-format
7460 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7461 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7463 #. %1$s:  suggestionid 
7464 #. %2$s:  ELSE 
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7468 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "&rsaquo; Editor"
7473 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7475 #. %1$s:  errno 
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid "&rsaquo; Error %s"
7479 msgstr "&rsaquo; 400-as hiba"
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7482 #, fuzzy, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Files"
7484 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7486 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7490 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7495 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7500 msgstr "&rsaquo; Elveszett dokumentumok"
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Images "
7505 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "&rsaquo; Images for "
7510 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "&rsaquo; Invoices"
7515 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7520 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid "&rsaquo; Item details for "
7525 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Item search "
7530 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Item search fields "
7535 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7540 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7543 #, fuzzy, c-format
7544 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7545 msgstr ""
7546 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7547 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7550 #, fuzzy, c-format
7551 msgid "&rsaquo; Label creator "
7552 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7555 #, fuzzy, c-format
7556 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7557 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
7559 #. %1$s:  IF ( total ) 
7560 #. %2$s:  total 
7561 #. %3$s:  ELSE 
7562 #. %4$s:  END 
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7564 #, fuzzy, c-format
7565 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7566 msgstr ""
7567 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7568 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7571 #, fuzzy, c-format
7572 msgid "&rsaquo; MARC export"
7573 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7576 #, fuzzy, c-format
7577 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7578 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7581 #, fuzzy, c-format
7582 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7583 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7586 #, fuzzy, c-format
7587 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7588 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7591 #, fuzzy, c-format
7592 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7593 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Merging records"
7599 msgstr "Hozzáad rekordot"
7601 #. %1$s:  ELSE 
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7603 #, fuzzy, c-format
7604 msgid "&rsaquo; Modify account %s "
7605 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7607 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7608 #. %2$s:  ELSE 
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7610 #, fuzzy, c-format
7611 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7612 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' dokumentum típust "
7614 #. %1$s:  ELSE 
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7616 #, fuzzy, c-format
7617 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
7618 msgstr "&rsaquo; %s"
7620 #. %1$s:  ELSE 
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7624 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7626 #. %1$s:  searchfield 
7627 #. %2$s:  ELSE 
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7629 #, fuzzy, c-format
7630 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7631 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' nyomtatót "
7633 #. %1$s:  ELSE 
7634 #. %2$s:  END 
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7636 #, fuzzy, c-format
7637 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7638 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7640 #. %1$s:  END 
7641 #. %2$s:  END 
7642 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7646 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
7648 #. %1$s:  ELSE 
7649 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7651 #, fuzzy, c-format
7652 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7653 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva "
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7656 #, fuzzy, c-format
7657 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7658 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7661 #, fuzzy, c-format
7662 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7663 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7665 #. %1$s:  fund_code 
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7667 #, fuzzy, c-format
7668 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7669 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7671 #. %1$s:  todaysdate 
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7675 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7677 #. %1$s:  LoginBranchname 
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7679 #, fuzzy, c-format
7680 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7681 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7683 #. %1$s:  END 
7684 #. %2$s:  IF ( else ) 
7685 #. %3$s:  END 
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7687 #, fuzzy, c-format
7688 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7689 msgstr ""
7690 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7691 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7696 msgstr "Adminisztráció "
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7699 #, fuzzy, c-format
7700 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7701 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7704 #, fuzzy, c-format
7705 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7706 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7708 #. %1$s:  borrower.firstname 
7709 #. %2$s:  borrower.surname 
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7713 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7716 #, fuzzy, c-format
7717 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7718 msgstr "%s évek "
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7721 #, fuzzy, c-format
7722 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7723 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7725 #. %1$s:  title |html 
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7729 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Plugins "
7734 msgstr "&rsaquo; %s "
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7737 #, fuzzy, c-format
7738 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7739 msgstr "%s évek "
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7744 msgstr ""
7745 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
7746 "Útvonal Listát"
7748 #. %1$s:  END 
7749 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7751 #, fuzzy, c-format
7752 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7753 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Hozzáadta a nyomtatót "
7755 #. %1$s:  END 
7756 #. %2$s:  IF ( else ) 
7757 #. %3$s:  END 
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7759 #, fuzzy, c-format
7760 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7761 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt %s"
7763 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7765 #, fuzzy, c-format
7766 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7767 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7770 #, fuzzy, c-format
7771 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7772 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7775 #, fuzzy, c-format
7776 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7777 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7780 #, fuzzy, c-format
7781 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7782 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
7784 #. %1$s:  name 
7785 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7786 #. %3$s:  invoice 
7787 #. %4$s:  END 
7788 #. %5$s:  ordernumber 
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7790 #, fuzzy, c-format
7791 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7792 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
7794 #. %1$s:  name 
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7798 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7801 #, fuzzy, c-format
7802 msgid "&rsaquo; Renew"
7803 msgstr "&rsaquo; "
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7806 #, fuzzy, c-format
7807 msgid "&rsaquo; Reports"
7808 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7811 #, fuzzy, c-format
7812 msgid "&rsaquo; Reserve "
7813 msgstr "&rsaquo; %s "
7815 #. %1$s:  ELSE 
7816 #. %2$s:  END 
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7818 #, fuzzy, c-format
7819 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7820 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7822 #. %1$s:  ELSE 
7823 #. %2$s:  END 
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7825 #, fuzzy, c-format
7826 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7827 msgstr "&rsaquo; Átlag Kölcsönzési Idő"
7829 #. %1$s:  ELSE 
7830 #. %2$s:  END 
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7832 #, fuzzy, c-format
7833 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7834 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7836 #. %1$s:  ELSE 
7837 #. %2$s:  END 
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7839 #, fuzzy, c-format
7840 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7841 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7844 #, fuzzy, c-format
7845 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7846 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7848 #. %1$s:  ELSE 
7849 #. %2$s:  END 
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7853 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák"
7855 #. %1$s:  ELSE 
7856 #. %2$s:  END 
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7858 #, fuzzy, c-format
7859 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7860 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7862 #. %1$s:  ELSE 
7863 #. %2$s:  END 
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7865 #, fuzzy, c-format
7866 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7867 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7869 #. %1$s:  ELSE 
7870 #. %2$s:  END 
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
7872 #, fuzzy, c-format
7873 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
7874 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7876 #. %1$s:  ELSE 
7877 #. %2$s:  END 
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7879 #, fuzzy, c-format
7880 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7881 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
7883 #. %1$s:  ELSE 
7884 #. %2$s:  END 
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7886 #, fuzzy, c-format
7887 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7888 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7890 #. %1$s:  ELSE 
7891 #. %2$s:  END 
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7893 #, fuzzy, c-format
7894 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7895 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
7897 #. %1$s:  ELSE 
7898 #. %2$s:  END 
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7902 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7904 #. %1$s:  ELSE 
7905 #. %2$s:  END 
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7907 #, fuzzy, c-format
7908 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7909 msgstr "&rsaquo; Találatok"
7911 #. %1$s:  ELSE 
7912 #. %2$s:  END 
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7914 #, fuzzy, c-format
7915 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7916 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
7918 #. %1$s:  ELSE 
7919 #. %2$s:  END 
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7921 #, fuzzy, c-format
7922 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7923 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák "
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7926 #, fuzzy, c-format
7927 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7928 msgstr "c- Gyűjtemény"
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7931 #, fuzzy, c-format
7932 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
7933 msgstr "Vonalkód fájl: "
7935 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
7937 #, fuzzy, c-format
7938 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7939 msgstr "&rsaquo; %s"
7941 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7942 #. %2$s:  query_desc |html 
7943 #. %3$s:  END 
7944 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7945 #. %5$s:  limit_desc | html 
7946 #. %6$s:  END 
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7948 #, fuzzy, c-format
7949 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7950 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s' "
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7955 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7960 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "&rsaquo; Search history "
7965 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7967 #. %1$s:  END 
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7969 #, fuzzy, c-format
7970 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7971 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7973 #. %1$s:  ELSE 
7974 #. %2$s:  END 
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7976 #, fuzzy, c-format
7977 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7978 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7980 #. %1$s:  ELSE 
7981 #. %2$s:  END 
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7985 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7987 #. %1$s:  ELSE 
7988 #. %2$s:  END 
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7992 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7995 #, fuzzy, c-format
7996 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7997 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
8002 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
8004 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
8006 #, fuzzy, c-format
8007 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8008 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8011 #, fuzzy, c-format
8012 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8013 msgstr ""
8014 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
8015 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
8018 #, fuzzy, c-format
8019 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8020 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8024 #, fuzzy, c-format
8025 msgid "&rsaquo; Serials "
8026 msgstr "&rsaquo; Találatok "
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8029 #, fuzzy, c-format
8030 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8031 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8034 #, fuzzy, c-format
8035 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8036 msgstr ""
8037 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
8038 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
8040 #. %1$s:  surname 
8041 #. %2$s:  firstname 
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8045 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
8047 #. %1$s:  suggestionid 
8048 #. %2$s:  ELSE 
8049 #. %3$s:  END 
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8051 #, fuzzy, c-format
8052 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8053 msgstr ""
8054 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
8055 "Alapok: Elköltött "
8057 #. %1$s:  fund_code 
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8059 #, fuzzy, c-format
8060 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8061 msgstr "&rsaquo; %s"
8063 #. %1$s:  END 
8064 #. %2$s:  IF ( else ) 
8065 #. %3$s:  tagfield | html 
8066 #. %4$s:  END 
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8068 #, fuzzy, c-format
8069 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8070 msgstr "Authority MARC almező szerkezet "
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8073 #, fuzzy, c-format
8074 msgid "&rsaquo; Subject search results"
8075 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
8077 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8081 msgstr "Beszerési dátum"
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8086 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8089 #, fuzzy, c-format
8090 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8091 msgstr "Beszerési dátum "
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "&rsaquo; System preferences"
8096 msgstr "&quot;Rendszer Beállítások&quot;"
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "&rsaquo; Tags"
8101 msgstr "&rsaquo; %s"
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8104 #, fuzzy, c-format
8105 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8106 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8109 #, fuzzy, c-format
8110 msgid "&rsaquo; Tools"
8111 msgstr "&rsaquo; %s"
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8114 #, fuzzy, c-format
8115 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8116 msgstr "c- Gyűjtemény"
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8119 #, fuzzy, c-format
8120 msgid "&rsaquo; Transfers"
8121 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8124 #, fuzzy, c-format
8125 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
8126 msgstr ""
8127 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
8128 "fiókkönyvtáradba"
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8131 #, fuzzy, c-format
8132 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8133 msgstr "c- Gyűjtemény"
8135 #. %1$s:  booksellername 
8136 #. %2$s:  ELSE 
8137 #. %3$s:  END 
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8141 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8144 #, fuzzy, c-format
8145 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8146 msgstr "Hozzáad rekordot"
8148 #. %1$s:  name 
8149 #. %2$s:  ELSE 
8150 #. %3$s:  END 
8151 #. %4$s:  ELSE 
8152 #. %5$s:  name 
8153 #. %6$s:  END 
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8155 #, c-format
8156 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8157 msgstr ""
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8160 #, fuzzy, c-format
8161 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8162 msgstr "&rsaquo; Megerősít "
8164 #. %1$s:  ELSE 
8165 #. %2$s:  END 
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8167 #, fuzzy, c-format
8168 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8169 msgstr ""
8170 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
8171 "való eltárolása"
8173 #. %1$s:  ELSE 
8174 #. %2$s:  END 
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8176 #, fuzzy, c-format
8177 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8178 msgstr ""
8179 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
8180 "való eltárolása"
8182 #. %1$s:  IF ( status ) 
8183 #. %2$s:  ELSE 
8184 #. %3$s:  END 
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8186 #, fuzzy, c-format
8187 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8188 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
8190 #. %1$s:  END 
8191 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8192 #. %3$s:  END 
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8196 msgstr ""
8197 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
8198 "típust"
8200 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8201 #. %2$s:  END 
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8203 #, fuzzy, c-format
8204 msgid "' %sCurrencies %s "
8205 msgstr "Összetett keresés"
8207 #. %1$s: ~ END ~
8208 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8210 #, c-format
8211 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8212 msgstr ""
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8228 #, c-format
8229 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8230 msgstr ""
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8233 #, c-format
8234 msgid "'s "
8235 msgstr ""
8237 #. %1$s:  borrower_branchname 
8238 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8240 #, c-format
8241 msgid "'s home library (%s / %s )"
8242 msgstr ""
8244 #. For the first occurrence,
8245 #. %1$s:  rescardnumber 
8246 #. %2$s:  resbranchname 
8247 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
8250 #, fuzzy, c-format
8251 msgid "(%s) at %s since %s"
8252 msgstr "%s óta"
8254 #. %1$s:  message.barcode 
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8256 #, fuzzy, c-format
8257 msgid "(%s) for "
8258 msgstr "(%s) "
8260 #. %1$s:  message.barcode 
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8262 #, c-format
8263 msgid "(%s) from "
8264 msgstr ""
8266 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
8268 #, c-format
8269 msgid "(%s) has been on hold for "
8270 msgstr ""
8272 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
8274 #, fuzzy, c-format
8275 msgid "(%s) has been waiting for "
8276 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
8278 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
8280 #, fuzzy, c-format
8281 msgid "(%s) is checked out to "
8282 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
8284 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255
8286 #, fuzzy, c-format
8287 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8288 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8290 #. %1$s:  message.barcode 
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8292 #, fuzzy, c-format
8293 msgid "(%s) to "
8294 msgstr "%s - %s "
8296 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8297 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8298 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8299 #. %4$s:  END 
8300 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8301 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8302 #. %7$s:  END 
8303 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
8305 #, fuzzy, c-format
8306 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8307 msgstr "%s %s (%s) "
8309 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8310 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8311 #. %3$s:  END 
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8315 msgstr "0 Kölcsönzések "
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8318 #, c-format
8319 msgid "(3.18)"
8320 msgstr ""
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8323 #, c-format
8324 msgid "(3.20)"
8325 msgstr ""
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8328 #, c-format
8329 msgid "(3.22)"
8330 msgstr ""
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8333 #, fuzzy, c-format
8334 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8335 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
8337 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8338 #. %2$s:  ELSE 
8339 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8341 #, fuzzy, c-format
8342 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8343 msgstr "Engedélyezett érték"
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid "(Create label batch)"
8348 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
8350 #. INPUT
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8352 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8353 msgstr ""
8355 #. INPUT
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8357 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8358 msgstr ""
8360 #. INPUT
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8362 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8363 msgstr ""
8365 #. INPUT
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8367 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8368 msgstr ""
8370 #. %1$s:  budget_period_description 
8371 #. %2$s:  bookfund 
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "(Current: %s - %s)"
8375 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8378 #, fuzzy, c-format
8379 msgid "(Database) Documentation manager:"
8380 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8385 #, c-format
8386 msgid "(Error)"
8387 msgstr "(Hiba)"
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8390 #, c-format
8391 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8392 msgstr ""
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid "(Filtered. "
8397 msgstr "szűrő "
8399 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8400 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8401 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8402 #. %4$s:  ELSE 
8403 #. %5$s:  END 
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8405 #, c-format
8406 msgid ""
8407 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8408 "date ranges as needed. )"
8409 msgstr ""
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8412 #, c-format
8413 msgid "(Indonesian)"
8414 msgstr ""
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "(None)"
8420 msgstr "%s - %s"
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8423 #, c-format
8424 msgid ""
8425 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8426 msgstr ""
8428 #. %1$s:  biblionumber 
8429 #. %2$s:  ELSE 
8430 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8432 #, fuzzy, c-format
8433 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8434 msgstr "(Tétel #%s)"
8436 #. %1$s:  biblionumber 
8437 #. %2$s:  ELSE 
8438 #. %3$s:  END 
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8440 #, fuzzy, c-format
8441 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8442 msgstr "(Tétel #%s)"
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "(Tax exc.)"
8447 msgstr ": %s"
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "(Tax inc.)"
8452 msgstr ": %s"
8454 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8456 #, fuzzy, c-format
8457 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8458 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
8460 #. For the first occurrence,
8461 #. SCRIPT
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8463 msgid "(Unknown)"
8464 msgstr ""
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8469 msgstr ""
8470 " (választási lista a Choice-hoz (|-val elválasztva) vagy oszlopok|sorok a "
8471 "Texarea-nak)"
8473 #. %1$s:  cur_active 
8474 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8475 #. %3$s:  ELSE 
8476 #. %4$s:  END 
8477 #. %5$s:  END 
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8479 #, fuzzy, c-format
8480 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8481 msgstr "%s %s (%s) "
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8484 #, c-format
8485 msgid "(amounts will be rounded down)"
8486 msgstr ""
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8489 #, fuzzy, c-format
8490 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8491 msgstr "szűrő "
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8494 #, c-format
8495 msgid "(can be positive or negative)"
8496 msgstr ""
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8501 #, fuzzy, c-format
8502 msgid "(checking)"
8503 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8506 #, c-format
8507 msgid "(default if none is defined)"
8508 msgstr ""
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8512 #, c-format
8513 msgid "(deprecated). It will default to "
8514 msgstr ""
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "(e.g., 5338644143)"
8519 msgstr "%S (pl., 5338644143)"
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8524 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid "(enter amount in numerals) "
8529 msgstr "%S (*) (számokkal írd be az összeget) "
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8533 #, fuzzy, c-format
8534 msgid "(exclusive) "
8535 msgstr "(beleértve) "
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8539 #, fuzzy, c-format
8540 msgid "(fast cataloging)"
8541 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
8543 #. SCRIPT
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8545 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8546 msgstr ""
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8550 #, c-format
8551 msgid "(full reindex required). "
8552 msgstr ""
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8555 #, fuzzy, c-format
8556 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8557 msgstr "%S(ha az üres előfizetés még aktív)"
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8560 #, fuzzy, c-format
8561 msgid ""
8562 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8563 "authorized value list)"
8564 msgstr ""
8565 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
8566 "megengedett értékekre)"
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid ""
8571 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8572 "authorized value list) "
8573 msgstr ""
8574 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
8575 "megengedett értékekre)"
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8579 #, fuzzy, c-format
8580 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8581 msgstr ""
8582 " %s (a mellőzés azt jelenti, hogy az almező nem látszik a tétel "
8583 "szerkesztőben)"
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
8587 #, fuzzy, c-format
8588 msgid "(inclusive)"
8589 msgstr "(beleértve) "
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8592 #, fuzzy, c-format
8593 msgid "(inclusive) "
8594 msgstr "(beleértve) "
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid "(inclusive) to "
8600 msgstr "(beleértve) "
8602 #. For the first occurrence,
8603 #. %1$s:  innerloop1 
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8607 #, c-format
8608 msgid "(is %s)"
8609 msgstr "(a(z) %s)"
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8612 #, fuzzy, c-format
8613 msgid "(items.itemcallnumber) "
8614 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8616 #. For the first occurrence,
8617 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8620 #, c-format
8621 msgid "(modified on %s)"
8622 msgstr "(%s módosítva)"
8624 #. For the first occurrence,
8625 #. SCRIPT
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8627 msgid "(must be a number greater than 0)"
8628 msgstr ""
8630 #. SCRIPT
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8632 msgid "(never)"
8633 msgstr ""
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8636 #, fuzzy, c-format
8637 msgid "(no library)"
8638 msgstr "Minden könyvtár"
8640 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8641 #. %2$s:  relate.related_search 
8642 #. %3$s:  END 
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8644 #, fuzzy, c-format
8645 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8646 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8649 #, fuzzy, c-format
8650 msgid "(see online help)"
8651 msgstr "%S (lásd online segítség)"
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "(select a library) "
8656 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8659 #, fuzzy, c-format
8660 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8661 msgstr "%S (az első előfizetés kezdetének dátuma)"
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8664 #, c-format
8665 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8666 msgstr ""
8668 #. For the first occurrence,
8669 #. %1$s:  ELSE 
8670 #. %2$s:  END 
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid ") %s No basket group %s "
8675 msgstr "Kosár szám: %s "
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8678 #, fuzzy, c-format
8679 msgid ") is currently restricted."
8680 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8683 #, fuzzy, c-format
8684 msgid ") is not checked out to a patron."
8685 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8687 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid ") now due on %s "
8691 msgstr ": %s "
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid ") on "
8697 msgstr "%s - %s "
8699 #. %1$s:  borrower.firstname 
8700 #. %2$s:  borrower.surname 
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8702 #, fuzzy, c-format
8703 msgid ") renewed for %s %s ( "
8704 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid ") you selected does not exist. "
8710 msgstr "%s tétel tárolva "
8712 #. %1$s:  END 
8713 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8714 #. %3$s:  branchname 
8715 #. %4$s:  name 
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8717 #, c-format
8718 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8719 msgstr ""
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8722 #, c-format
8723 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8724 msgstr ""
8726 #. %1$s:  END 
8727 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8728 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8729 #. %4$s:  END 
8730 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8731 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8732 #. %7$s:  ELSE 
8733 #. %8$s:  END 
8734 #. %9$s:  END 
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid ""
8738 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8739 msgstr "0 Kölcsönzések"
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8742 #, c-format
8743 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8744 msgstr ""
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8747 #, c-format
8748 msgid ", Cyprus"
8749 msgstr ", Ciprus"
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8752 #, c-format
8753 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8754 msgstr ", Franciaország (Koha 3.0 jobbítások a olvasó és előjegyzési modulon)"
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8757 #, c-format
8758 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8759 msgstr ""
8760 " , Franciaország (Ajánlások, Statisztikai varázslók és jobbított LDAP "
8761 "támogatások)"
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid ""
8766 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8767 "sponsorship)"
8768 msgstr ""
8769 " , Franciaország (biblio keretrendszer, MARC authority-k, OPAC kosár, "
8770 "Sorozatok)"
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8773 #, c-format
8774 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8775 msgstr ", Új Zéland, és Rosalie Blake, Könyvtár igazgató, (Koha 1.0)"
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8778 #, fuzzy, c-format
8779 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8780 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8783 #, c-format
8784 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8785 msgstr ", Ohio, USA (MARC, dokumentació, sablonok karbantartása)"
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8788 #, c-format
8789 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8790 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
8793 #, c-format
8794 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8795 msgstr ""
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
8798 #, fuzzy, c-format
8799 msgid ", Please transfer this item. "
8800 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8804 #, c-format
8805 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8806 msgstr ""
8808 #. SCRIPT
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8810 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8811 msgstr ""
8813 #. SCRIPT
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8815 msgid "- Budget code cannot be blank"
8816 msgstr ""
8818 #. SCRIPT
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8820 msgid "- Budget name cannot be blank"
8821 msgstr ""
8823 #. SCRIPT
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8825 msgid "- Budget parent is current budget"
8826 msgstr ""
8828 #. SCRIPT
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8830 #, fuzzy
8831 msgid "- End date missing or invalid."
8832 msgstr "hiányzó szó"
8834 #. For the first occurrence,
8835 #. SCRIPT
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8838 #, fuzzy
8839 msgid "- First publication date is not defined"
8840 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8842 #. For the first occurrence,
8843 #. SCRIPT
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8846 #, fuzzy
8847 msgid "- Frequency is not defined"
8848 msgstr "2. Nincs meghatározva a gyakoriság\\n"
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8851 #, c-format
8852 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8853 msgstr ""
8855 #. SCRIPT
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8857 #, fuzzy
8858 msgid "- Name missing"
8859 msgstr "hiányzó szó"
8861 #. SCRIPT
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8863 #, fuzzy
8864 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8865 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8868 #, fuzzy, c-format
8869 msgid "- None -"
8870 msgstr "%s - %s "
8872 #. SCRIPT
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8874 #, fuzzy
8875 msgid "- Please select an item to place a hold"
8876 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
8878 #. SCRIPT
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8880 #, fuzzy
8881 msgid "- Start date missing or invalid."
8882 msgstr "hiányzó szó"
8884 #. SCRIPT
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8886 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8887 msgstr ""
8889 #. SCRIPT
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8891 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8892 msgstr ""
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8896 #, c-format
8897 msgid "-- All --"
8898 msgstr "-- Összes --"
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
8901 #, fuzzy, c-format
8902 msgid "-- Choose -- "
8903 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8906 #, fuzzy, c-format
8907 msgid "-- Choose One --"
8908 msgstr "-- Válassz műveletet --"
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "-- Choose a reason -- "
8913 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
8916 #, fuzzy, c-format
8917 msgid "-- Choose a status --"
8918 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8922 #, fuzzy, c-format
8923 msgid "-- Choose format --"
8924 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
8927 #, fuzzy, c-format
8928 msgid "-- Choose one -- "
8929 msgstr "-- Válassz műveletet --"
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "-- none -- "
8934 msgstr "-- semelyik -- "
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8938 #, c-format
8939 msgid "-- please choose --"
8940 msgstr "-- kérlek válassz --"
8942 #. For the first occurrence,
8943 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8946 #, c-format
8947 msgid ". %sPlease "
8948 msgstr ""
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
8952 #, c-format
8953 msgid ". Deletion is not possible."
8954 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
8957 #, fuzzy, c-format
8958 msgid ". Deletion not possible "
8959 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8962 #, c-format
8963 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8964 msgstr ""
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8967 #, c-format
8968 msgid ""
8969 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8970 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8971 msgstr ""
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8974 #, c-format
8975 msgid ""
8976 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8977 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8978 msgstr ""
8980 #. %1$s:  minPasswordLength 
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8982 #, c-format
8983 msgid ". Password must be at least %s characters."
8984 msgstr ""
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8987 #, c-format
8988 msgid ". Please re-enter the new password."
8989 msgstr ""
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8993 #, c-format
8994 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8995 msgstr ""
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid ". See highlighted items "
9000 msgstr ". Lásd kiemelt dokumentumot az <a1>alábbiakban</a> "
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9003 #, fuzzy, c-format
9004 msgid ". Some database servers require "
9005 msgstr ". Több adatbázis szervert igényel "
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9008 #, fuzzy, c-format
9009 msgid ". User "
9010 msgstr ". Felhasználó "
9012 #. %1$s:  ELSE 
9013 #. %2$s:  END 
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9015 #, c-format
9016 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9017 msgstr ""
9019 #. %1$s:  ELSE 
9020 #. %2$s:  END 
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9022 #, c-format
9023 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9024 msgstr ""
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "... or..."
9029 msgstr "...vagy..."
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9032 #, fuzzy, c-format
9033 msgid "...and: "
9034 msgstr "...és: "
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
9037 #, fuzzy, c-format
9038 msgid "...to "
9039 msgstr "...vagy... "
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
9042 #, c-format
9043 msgid "0 Checkouts"
9044 msgstr "0 Kölcsönzések"
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
9048 #, c-format
9049 msgid "0 Holds"
9050 msgstr "0 Előjegyzések"
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9054 #, c-format
9055 msgid "0 to disable"
9056 msgstr ""
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
9059 #, c-format
9060 msgid "0%%"
9061 msgstr ""
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9064 #, c-format
9065 msgid "000 "
9066 msgstr "000 "
9068 #. SPAN
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9082 msgid "0000-00-00"
9083 msgstr ""
9085 #. META http-equiv=Refresh
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9087 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9088 msgstr ""
9090 #. META http-equiv=Refresh
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9092 msgid "0; url=booksellers.pl"
9093 msgstr ""
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9096 #, fuzzy, c-format
9097 msgid "1/2"
9098 msgstr "1/8"
9100 #. META http-equiv=refresh
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9102 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9103 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9106 #, c-format
9107 msgid "127.0.0.1"
9108 msgstr "127.0.0.1"
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9111 #, c-format
9112 msgid "16.05"
9113 msgstr ""
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9116 #, fuzzy, c-format
9117 msgid "1st"
9118 msgstr "Bazalt"
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9123 #, c-format
9124 msgid "5"
9125 msgstr ""
9127 #. SPAN
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9129 msgid "9999-99-99"
9130 msgstr ""
9132 #. %1$s:  ELSE 
9133 #. %2$s:  END 
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9135 #, fuzzy, c-format
9136 msgid ": %sa list:%s"
9137 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9142 #, c-format
9143 msgid ": Barcode must be unique."
9144 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid ": The items do not belong to your library."
9149 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9154 #, c-format
9155 msgid ""
9156 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9157 "inserted."
9158 msgstr ""
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9163 #, c-format
9164 msgid ": item has a waiting hold."
9165 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid ": item has linked "
9170 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9175 #, c-format
9176 msgid ": item is checked out."
9177 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
9179 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9180 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9181 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9182 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9183 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9185 #, c-format
9186 msgid ""
9187 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9188 "browser.] "
9189 msgstr ""
9191 #. INPUT type=button name=back
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9196 #, fuzzy
9197 msgid "<< Back"
9198 msgstr "Vissza"
9200 #. INPUT type=button name=delete
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9202 #, fuzzy
9203 msgid "<< Delete"
9204 msgstr "Igen, törlöm"
9206 #. INPUT type=button
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9209 #, fuzzy
9210 msgid "<< Previous"
9211 msgstr "&lt;&lt; Előző"
9213 #. SCRIPT
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9215 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9216 msgstr ""
9218 #. SCRIPT
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9220 #, fuzzy
9221 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9222 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9224 #. SCRIPT
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9226 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9227 msgstr ""
9229 #. SCRIPT
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9231 #, fuzzy
9232 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9233 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9235 #. SCRIPT
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9237 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9238 msgstr ""
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9241 #, fuzzy, c-format
9242 msgid "A pattern with this name already exists."
9243 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9246 #, c-format
9247 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9248 msgstr ""
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9251 #, c-format
9252 msgid "A. Sassmannshausen"
9253 msgstr ""
9255 #. SCRIPT
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9257 msgid "AJAX error (%s alert)"
9258 msgstr ""
9260 #. SCRIPT
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9262 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9263 msgstr ""
9265 #. SCRIPT
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9267 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9268 msgstr ""
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9271 #, c-format
9272 msgid "ALL items fields MUST :"
9273 msgstr "MINDEN dokumentum mező KELL:"
9275 #. SCRIPT
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9277 msgid "AM"
9278 msgstr ""
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9282 #, fuzzy, c-format
9283 msgid "AND"
9284 msgstr "Mind "
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9287 #, c-format
9288 msgid "AUSMARC"
9289 msgstr "AUSMARC"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9292 #, fuzzy, c-format
9293 msgid "Aaron Wells"
9294 msgstr "8- Előpublikálási szint"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9297 #, c-format
9298 msgid "Abby Robertson"
9299 msgstr ""
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9304 #, c-format
9305 msgid "About Koha"
9306 msgstr "A Koha-ról"
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9309 #, fuzzy, c-format
9310 msgid "Abstracts / Summaries"
9311 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9319 #, c-format
9320 msgid "Accepted"
9321 msgstr "Elfogadott"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9326 #, c-format
9327 msgid "Accepted by"
9328 msgstr "Elfogadta"
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9331 #, fuzzy, c-format
9332 msgid "Accepted by:"
9333 msgstr "Elfogadta"
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9336 #, fuzzy, c-format
9337 msgid "Accepted date from:"
9338 msgstr "Elfogadott"
9340 #. %1$s:  message.amount 
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9342 #, c-format
9343 msgid "Accepted payment (%s) from "
9344 msgstr ""
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Access this report from the: "
9349 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9352 #, c-format
9353 msgid "Access to all librarian functions"
9354 msgstr ""
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9357 #, fuzzy, c-format
9358 msgid "Accession date (inclusive): "
9359 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9362 #, fuzzy, c-format
9363 msgid "Accession date:"
9364 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9371 #, c-format
9372 msgid "Account"
9373 msgstr "Számla"
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid "Account fines and payments"
9378 msgstr "Könyvelési részletek"
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "Account management fee"
9383 msgstr "Számla kezelési költség"
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9386 #, c-format
9387 msgid ""
9388 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9389 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9390 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9391 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9392 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9393 msgstr ""
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid "Account number: "
9399 msgstr "Kosár szám: %s "
9401 #. %1$s:  firstname 
9402 #. %2$s:  surname 
9403 #. %3$s:  cardnumber 
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9407 msgstr "Számla összegzése: %s %s (%s)"
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Account type"
9414 msgstr "Számla típusa"
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9419 #, c-format
9420 msgid "Accounting details"
9421 msgstr "Könyvelési részletek"
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "Acquisition"
9430 msgstr "Beszerzés"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9433 #, fuzzy, c-format
9434 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9435 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Acquisition date"
9441 msgstr "Beszerési dátum"
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9446 msgstr "Beszerési dátum (éééé-hh-nn)"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9452 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9456 #, fuzzy, c-format
9457 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9458 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "Acquisition details"
9464 msgstr "Beszerési dátum"
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "Acquisition information"
9471 msgstr "Beszerési dátum"
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "Acquisition parameters"
9477 msgstr "Szerzeményezési paraméterek"
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9480 #, fuzzy, c-format
9481 msgid "Acquisition tables"
9482 msgstr "Beszerési dátum"
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9519 #, c-format
9520 msgid "Acquisitions"
9521 msgstr "Beszerzés"
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9525 #, c-format
9526 msgid "Acquisitions statistics"
9527 msgstr "Beszerzési statisztikák"
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9530 #, fuzzy, c-format
9531 msgid "Acquisitions statistics "
9532 msgstr "Beszerzési statisztikák "
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9545 #, c-format
9546 msgid "Action"
9547 msgstr "Cselekmény"
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "Action if matching record found:"
9553 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "Action if matching record found: "
9558 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "Action if no match found:"
9564 msgstr "Beszerési dátum"
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "Action if no match is found: "
9569 msgstr "Beszerési dátum "
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9606 #, c-format
9607 msgid "Actions"
9608 msgstr "Cselekmények"
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "Actions "
9632 msgstr "Cselekmények "
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9635 #, fuzzy, c-format
9636 msgid "Actions for this template"
9637 msgstr "Adminisztráció"
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "Actions:"
9642 msgstr "Cselekmények"
9644 #. SCRIPT
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Activate filters"
9648 msgstr "szűrő"
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Activate sync: "
9654 msgstr "Aktív: "
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9661 #, c-format
9662 msgid "Active"
9663 msgstr "Aktív"
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "Active budgets"
9668 msgstr "Aktív:"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid "Active: "
9673 msgstr "Aktív: "
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9676 #, c-format
9677 msgid "Actual cost"
9678 msgstr "Valódi ár"
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9681 #, fuzzy, c-format
9682 msgid "Actual cost tax exc."
9683 msgstr ": %s"
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9686 #, fuzzy, c-format
9687 msgid "Actual cost tax inc."
9688 msgstr ": %s"
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9691 #, c-format
9692 msgid "Actual cost:"
9693 msgstr "Valódi ár:"
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid "Actual cost: "
9699 msgstr "Valódi ár: "
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9702 #, c-format
9703 msgid "Adam Thick"
9704 msgstr "Adam Thick"
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9721 #, c-format
9722 msgid "Add"
9723 msgstr "Hozzáad"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9726 #, fuzzy, c-format
9727 msgid "Add "
9728 msgstr "Hozzáad címkét "
9730 #. %1$s:  total 
9731 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid "Add %s items to %s"
9735 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
9737 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Add & duplicate"
9741 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9743 #. %1$s:  booksellername 
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9745 #, fuzzy, c-format
9746 msgid "Add a basket to %s"
9747 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9750 #, fuzzy, c-format
9751 msgid "Add a contract"
9752 msgstr "Összeg"
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "Add a definition to the dictionary."
9757 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "Add a mapping"
9762 msgstr "Hozzáadva"
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
9765 #, fuzzy, c-format
9766 msgid "Add a message for:"
9767 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9770 #, fuzzy, c-format
9771 msgid "Add a new OAI set"
9772 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "Add a new action"
9777 msgstr "Hozzáad felnőtt olvasót"
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9780 #, fuzzy, c-format
9781 msgid "Add a new field"
9782 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9785 #, fuzzy, c-format
9786 msgid "Add a new group"
9787 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9789 #. For the first occurrence,
9790 #. SCRIPT
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9793 #, fuzzy
9794 msgid "Add a new message"
9795 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9798 #, fuzzy, c-format
9799 msgid "Add a new rule"
9800 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9802 #. SCRIPT
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
9804 #, fuzzy
9805 msgid "Add a new upload"
9806 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9808 #. INPUT type=submit
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Add action"
9812 msgstr "Felnőtt olvasó"
9814 #. For the first occurrence,
9815 #. SCRIPT
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9818 #, c-format
9819 msgid "Add an SMS cellular provider"
9820 msgstr ""
9822 #. A
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Add an attribute"
9826 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
9829 #, fuzzy, c-format
9830 msgid "Add an item"
9831 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
9834 #, fuzzy, c-format
9835 msgid "Add an item to "
9836 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9839 #, c-format
9840 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9841 msgstr ""
9843 #. INPUT type=button
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Add another condition"
9847 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9850 #, fuzzy, c-format
9851 msgid "Add another contact"
9852 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9854 #. A
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9856 msgid "Add another field"
9857 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9860 #, fuzzy, c-format
9861 msgid "Add basket group for "
9862 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9865 #, c-format
9866 msgid "Add biblio"
9867 msgstr "Hozzáad bibliot"
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "Add budget"
9873 msgstr "Hozzáad költségvetést"
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9876 #, fuzzy, c-format
9877 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9878 msgstr "Vonalkód: "
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
9881 #, fuzzy, c-format
9882 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9883 msgstr "Vonalkód: "
9885 #. INPUT type=button
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9887 msgid "Add checked"
9888 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9891 #, c-format
9892 msgid "Add child"
9893 msgstr "Hozzáad gyereket"
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid "Add child fund"
9898 msgstr "Hozzáadva"
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid "Add classification source"
9903 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "Add course reserves"
9908 msgstr "%s importált tételek"
9910 #. INPUT type=submit name=add
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9912 #, fuzzy
9913 msgid "Add credit"
9914 msgstr "Hozzáad hitelt"
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
9917 #, fuzzy, c-format
9918 msgid "Add description"
9919 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
9922 #, fuzzy, c-format
9923 msgid "Add field"
9924 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "Add filing rule"
9929 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9932 #, fuzzy, c-format
9933 msgid "Add fund"
9934 msgstr "Hozzáadva"
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "Add internal note"
9940 msgstr "a fülben"
9942 #. For the first occurrence,
9943 #. SCRIPT
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Add item"
9948 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9950 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
9952 #, fuzzy, c-format
9953 msgid "Add item %s"
9954 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
9957 #, fuzzy, c-format
9958 msgid "Add item type"
9959 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Add item(s)"
9964 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9967 #, c-format
9968 msgid ""
9969 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9970 msgstr ""
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9973 #, fuzzy, c-format
9974 msgid "Add items: scan barcode"
9975 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Add manual restriction"
9983 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9989 #, fuzzy, c-format
9990 msgid "Add match check"
9991 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Add match point"
9999 msgstr "Hozzáad authority-t"
10001 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
10003 #, fuzzy
10004 msgid "Add multiple copies of this item"
10005 msgstr "Auth mező lemásolva"
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10008 #, fuzzy, c-format
10009 msgid "Add new alert"
10010 msgstr "c- Gyűjtemény "
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10013 #, fuzzy, c-format
10014 msgid "Add new collection"
10015 msgstr "c- Gyűjtemény "
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "Add new definition"
10024 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid "Add new group"
10029 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10032 #, c-format
10033 msgid "Add new holiday"
10034 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10037 #, fuzzy, c-format
10038 msgid "Add offline circulations to queue"
10039 msgstr "Adminisztráció"
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "Add or remove items"
10045 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10048 #, c-format
10049 msgid "Add order"
10050 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10053 #, fuzzy, c-format
10054 msgid "Add order to basket"
10055 msgstr "kosár"
10057 #. SCRIPT
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10059 #, fuzzy
10060 msgid "Add order to basket %s"
10061 msgstr "kosár"
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid "Add orders"
10066 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10068 #. %1$s:  comments 
10069 #. %2$s:  file_name 
10070 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10072 #, c-format
10073 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10074 msgstr ""
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10077 #, c-format
10078 msgid "Add patron attribute type"
10079 msgstr ""
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10082 #, fuzzy, c-format
10083 msgid "Add patron(s)"
10084 msgstr "Felnőtt olvasó"
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "Add patrons"
10091 msgstr "Felnőtt olvasó"
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10094 #, c-format
10095 msgid ""
10096 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10097 "add via patron search."
10098 msgstr ""
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Add quote"
10103 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
10105 #. INPUT type=button
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10107 msgid "Add recipients"
10108 msgstr "Hozzáad hitelt"
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10111 #, c-format
10112 msgid "Add record matching rule"
10113 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Add reserves"
10118 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10120 #. INPUT type=submit
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10122 #, fuzzy
10123 msgid "Add restriction"
10124 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10127 #, fuzzy, c-format
10128 msgid "Add selected patrons to:"
10129 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10132 #, fuzzy, c-format
10133 msgid "Add subscription fields"
10134 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10137 #, fuzzy, c-format
10138 msgid "Add this rule"
10139 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "Add to "
10144 msgstr "Hozzáad címkét "
10146 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Add to %s"
10150 msgstr "Hozzáad címkét"
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10154 #, c-format
10155 msgid "Add to a list"
10156 msgstr "Add hozzá egy listához"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10159 #, c-format
10160 msgid "Add to a new list:"
10161 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "Add to basket"
10167 msgstr "kosár"
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "Add to cart"
10172 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Add to list"
10177 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10179 #. INPUT type=submit
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10181 #, fuzzy
10182 msgid "Add to offline circulation queue"
10183 msgstr "Adminisztráció"
10185 #. For the first occurrence,
10186 #. SCRIPT
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Add to:"
10191 msgstr "Hozzáad címkét"
10193 #. INPUT type=button
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Add user"
10198 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10200 #. INPUT type=button
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10202 #, fuzzy
10203 msgid "Add users"
10204 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10207 #, c-format
10208 msgid "Add vendor"
10209 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "Add vendor note"
10215 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10218 #, c-format
10219 msgid "Add, edit and delete courses"
10220 msgstr ""
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10223 #, c-format
10224 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10225 msgstr ""
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10228 #, c-format
10229 msgid "Add, modify and view patron information"
10230 msgstr ""
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "Add/Edit items"
10235 msgstr "# Dokumentumok"
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10238 #, fuzzy, c-format
10239 msgid "Add/Update"
10240 msgstr "Acetate"
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "Added "
10245 msgstr "Hozzáad"
10247 #. %1$s:  added_source 
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10249 #, c-format
10250 msgid "Added classification source %s"
10251 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
10253 #. %1$s:  added_rule 
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10255 #, c-format
10256 msgid "Added filing rule %s"
10257 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10260 #, c-format
10261 msgid "Added on or after date: "
10262 msgstr ""
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10265 #, c-format
10266 msgid "Added on or before date: "
10267 msgstr ""
10269 #. %1$s:  added_attribute_type 
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10273 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
10275 #. %1$s:  added_matching_rule 
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10277 #, c-format
10278 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10279 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
10281 #. SCRIPT
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10283 #, fuzzy
10284 msgid "Added."
10285 msgstr "Hozzáad"
10287 #. %1$s:  authtypetext 
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10289 #, c-format
10290 msgid "Adding authority %s"
10291 msgstr "%s authority hozzáadva"
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "Additional SRU options: "
10296 msgstr "További szerzők:"
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10300 #, fuzzy, c-format
10301 msgid "Additional attributes and identifiers"
10302 msgstr "További paraméterek"
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10305 #, fuzzy, c-format
10306 msgid "Additional authors:"
10307 msgstr "További szerzők:"
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10310 #, c-format
10311 msgid "Additional content types"
10312 msgstr "További tartalmi típusok"
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "Additional fields"
10317 msgstr " almező"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Additional fields for subscriptions"
10322 msgstr "További szerzők:"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Additional fields:"
10327 msgstr " almező"
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10331 #, c-format
10332 msgid "Additional parameters"
10333 msgstr "További paraméterek"
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid "Additional subfields (XML)"
10338 msgstr " almező"
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10341 #, fuzzy, c-format
10342 msgid "Additional thanks to..."
10343 msgstr "További köszönet:"
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10347 #, fuzzy, c-format
10348 msgid "Additional tools"
10349 msgstr "További szerzők:"
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "Additional values for manual invoice types"
10354 msgstr "További paraméterek"
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:227
10363 #, c-format
10364 msgid "Address"
10365 msgstr "Cím"
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "Address 2"
10371 msgstr "Cím 2: "
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10375 #, fuzzy, c-format
10376 msgid "Address 2:"
10377 msgstr "Cím 2: "
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10381 #, fuzzy, c-format
10382 msgid "Address 2: "
10383 msgstr "Cím 2: "
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10387 #, fuzzy, c-format
10388 msgid "Address in question"
10389 msgstr "Cím sor 1:"
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10392 #, fuzzy, c-format
10393 msgid "Address line 1: "
10394 msgstr "Cím sor 1: "
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10397 #, fuzzy, c-format
10398 msgid "Address line 2: "
10399 msgstr "Cím sor 2: "
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10402 #, fuzzy, c-format
10403 msgid "Address line 3: "
10404 msgstr "Cím sor 3: "
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10409 #, c-format
10410 msgid "Address:"
10411 msgstr "Cím:"
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "Address: "
10418 msgstr "Cím: "
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10463 #, c-format
10464 msgid "Administration"
10465 msgstr "Adminisztráció"
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10468 #, fuzzy, c-format
10469 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10470 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Administration tables"
10475 msgstr "Adminisztráció"
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10478 #, c-format
10479 msgid "Adolescent"
10480 msgstr ""
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10483 #, c-format
10484 msgid "Adrien Saurat"
10485 msgstr ""
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10490 #, c-format
10491 msgid "Adult"
10492 msgstr "Felnőtt"
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10495 #, fuzzy, c-format
10496 msgid "Advanced &raquo;"
10497 msgstr "Összetett keresés"
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "Advanced constraints"
10502 msgstr "Összetett szűkítés:"
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10505 #, c-format
10506 msgid "Advanced constraints:"
10507 msgstr "Összetett szűkítés:"
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10510 #, fuzzy, c-format
10511 msgid "Advanced editor"
10512 msgstr "Összetett keresés"
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "Advanced prediction pattern"
10517 msgstr "Összetett szűkítés:"
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "Advanced search"
10527 msgstr "Összetett keresés"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "After"
10533 msgstr "szűrő"
10535 #. For the first occurrence,
10536 #. SCRIPT
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
10541 #, fuzzy, c-format
10542 msgid "Age"
10543 msgstr "Aug"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Age required"
10548 msgstr "Életkorhoz kötött:"
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "Age required: "
10554 msgstr "Életkorhoz kötött: "
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "Age restricted"
10559 msgstr "tegnap"
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "Age restriction"
10564 msgstr "Adminisztráció"
10566 #. For the first occurrence,
10567 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10570 #, fuzzy, c-format
10571 msgid "Age restriction %s."
10572 msgstr "Adminisztráció"
10574 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10575 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10576 #. %3$s:  END 
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10580 msgstr "Adminisztráció"
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10583 #, c-format
10584 msgid "Al Banks"
10585 msgstr "Al Banks"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10588 #, c-format
10589 msgid "Alan Millar"
10590 msgstr ""
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10593 #, c-format
10594 msgid "Albany Senior High School"
10595 msgstr ""
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10598 #, c-format
10599 msgid "Albert Oller"
10600 msgstr ""
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10603 #, c-format
10604 msgid "Aleisha Amohia"
10605 msgstr ""
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
10608 #, c-format
10609 msgid "Aleksa Vujicic"
10610 msgstr ""
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10614 #, c-format
10615 msgid "Alert"
10616 msgstr ""
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10619 #, fuzzy, c-format
10620 msgid "Alert subscribers for "
10621 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10624 #, c-format
10625 msgid "Alerts "
10626 msgstr ""
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10629 #, c-format
10630 msgid "Alex Arnaud"
10631 msgstr ""
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10634 #, c-format
10635 msgid "Alexandra Horsman"
10636 msgstr ""
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10679 #, c-format
10680 msgid "All"
10681 msgstr "Mind"
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10684 #, fuzzy, c-format
10685 msgid "All active funds"
10686 msgstr "Hozzáadva"
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10692 #, fuzzy, c-format
10693 msgid "All authority types"
10694 msgstr "Authority típusok"
10696 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10697 #. %2$s:  branchname 
10698 #. %3$s:  END 
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10700 #, fuzzy, c-format
10701 msgid "All available funds%s for %s%s"
10702 msgstr "Elérhető"
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid "All branches"
10709 msgstr "Minden könyvtár"
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "All budgets"
10714 msgstr "Hozzáad költségvetést"
10716 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10718 #, fuzzy, c-format
10719 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10720 msgstr ""
10721 " Minden olyan olvasót, akinek a kölcsönzése idősebb, mint %s, anonimizáltuk"
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10724 #, fuzzy, c-format
10725 msgid "All collection codes"
10726 msgstr "c- Gyűjtemény"
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10729 #, fuzzy, c-format
10730 msgid "All dates"
10731 msgstr "%pÖsszes dátum"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10734 #, c-format
10735 msgid "All dependencies installed."
10736 msgstr "Minden tartozék installálódott."
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10739 #, fuzzy, c-format
10740 msgid "All done!"
10741 msgstr "Mind"
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid ""
10746 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10747 "been warned."
10748 msgstr ""
10749 " . Az a <b>teljes keretrendszert</b> módosítja, amire szükséged is van, csak "
10750 "figyelmeztetünk a módosításról."
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10755 #, fuzzy, c-format
10756 msgid "All funds"
10757 msgstr "Hozzáadva"
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10760 #, c-format
10761 msgid "All images come from "
10762 msgstr ""
10764 #. SCRIPT
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10766 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10767 msgstr ""
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10770 #, c-format
10771 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10772 msgstr ""
10773 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10777 #, c-format
10778 msgid "All item types"
10779 msgstr "Az összes dokumentum típus"
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
10793 #, c-format
10794 msgid "All libraries"
10795 msgstr "Az összes könyvtár"
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid "All locations"
10800 msgstr "Minden helyszín"
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10803 #, c-format
10804 msgid ""
10805 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10806 msgstr ""
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10809 #, c-format
10810 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10811 msgstr ""
10813 #. SCRIPT
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10815 #, fuzzy
10816 msgid "All selected"
10817 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid "All shelving locations"
10822 msgstr "Minden helyszín"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "All statuses"
10827 msgstr "%pÖsszes dátum"
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10830 #, fuzzy, c-format
10831 msgid "All tags"
10832 msgstr "%pÖsszes dátum"
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10835 #, fuzzy, c-format
10836 msgid "All vendors"
10837 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
10840 #, c-format
10841 msgid "Allen Reinmeyer"
10842 msgstr ""
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
10850 #, fuzzy, c-format
10851 msgid "Allow"
10852 msgstr "Mind"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid "Allow access to the reports module"
10857 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
10860 #, c-format
10861 msgid ""
10862 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10863 msgstr ""
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10866 #, c-format
10867 msgid "Allow public downloads:"
10868 msgstr ""
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10871 #, c-format
10872 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10873 msgstr ""
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10876 #, c-format
10877 msgid "Allow transfer?"
10878 msgstr ""
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10881 #, fuzzy, c-format
10882 msgid "Already received"
10883 msgstr "%s hozzáadott adat"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10886 #, fuzzy, c-format
10887 msgid "Already validated discharges"
10888 msgstr "Felnőtt, Általános"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10893 #, c-format
10894 msgid "Alternate address"
10895 msgstr "Második cím"
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid "Alternate address: Address"
10901 msgstr "Második cím"
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid "Alternate address: Address 2"
10907 msgstr "Második cím"
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10911 #, fuzzy, c-format
10912 msgid "Alternate address: City"
10913 msgstr "Második cím"
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10916 #, fuzzy, c-format
10917 msgid "Alternate address: Contact note"
10918 msgstr "Második cím"
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10921 #, fuzzy, c-format
10922 msgid "Alternate address: Country"
10923 msgstr "Második cím"
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "Alternate address: Email"
10929 msgstr "Második cím"
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "Alternate address: Phone"
10935 msgstr "Második cím"
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "Alternate address: State"
10941 msgstr "Második cím"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10945 #, fuzzy, c-format
10946 msgid "Alternate address: Street number"
10947 msgstr "Második cím"
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10951 #, fuzzy, c-format
10952 msgid "Alternate address: Street type"
10953 msgstr "Második cím"
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10959 msgstr "Második cím"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "Alternate contact"
10965 msgstr "Második elérhetőség"
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10969 #, fuzzy, c-format
10970 msgid "Alternate contact: Address"
10971 msgstr "Második elérhetőség"
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Alternate contact: Address 2"
10977 msgstr "Második elérhetőség"
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid "Alternate contact: City"
10983 msgstr "Második elérhetőség"
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Alternate contact: Country"
10989 msgstr "Második elérhetőség"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "Alternate contact: First name"
10995 msgstr "Második elérhetőség"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10998 #, fuzzy, c-format
10999 msgid "Alternate contact: Note"
11000 msgstr "Második elérhetőség"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11004 #, fuzzy, c-format
11005 msgid "Alternate contact: Phone"
11006 msgstr "Második elérhetőség"
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "Alternate contact: State"
11012 msgstr "Második elérhetőség"
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11016 #, fuzzy, c-format
11017 msgid "Alternate contact: Surname"
11018 msgstr "Második elérhetőség"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11021 #, fuzzy, c-format
11022 msgid "Alternate contact: Title"
11023 msgstr "Második elérhetőség"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11029 msgstr "Második elérhetőség"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "Alternative contact"
11034 msgstr "Második elérhetőség"
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11038 #, fuzzy, c-format
11039 msgid "Alternative phone: "
11040 msgstr "Második telefon: "
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11043 #, c-format
11044 msgid ""
11045 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11046 "to supply from the following list: "
11047 msgstr ""
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11050 #, c-format
11051 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11052 msgstr ""
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11055 #, c-format
11056 msgid "Always show checkouts immediately"
11057 msgstr ""
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11060 #, c-format
11061 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11062 msgstr "Ambrose Li (fordítói eszköz)"
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
11066 #, c-format
11067 msgid "Amit Gupta"
11068 msgstr ""
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11080 #, c-format
11081 msgid "Amount"
11082 msgstr "Összeg"
11084 #. SCRIPT
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11086 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11087 msgstr ""
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11093 #, fuzzy, c-format
11094 msgid "Amount outstanding"
11095 msgstr "Esedékes összeg"
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11098 #, fuzzy, c-format
11099 msgid "Amount:"
11100 msgstr "Összeg: "
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "Amount: "
11107 msgstr "Összeg: "
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11111 #, fuzzy, c-format
11112 msgid ""
11113 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11114 "purposes"
11115 msgstr ""
11116 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
11117 "lehet használni."
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid ""
11123 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11124 msgstr ""
11125 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
11126 "lehet használni."
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11129 #, fuzzy, c-format
11130 msgid "An error has occurred!"
11131 msgstr "Hiba történt!"
11133 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11135 #, fuzzy, c-format
11136 msgid "An error has occurred. %s "
11137 msgstr "Hiba történt!"
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11140 #, fuzzy, c-format
11141 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11142 msgstr "Hiba történt!"
11144 #. SCRIPT
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11146 msgid "An error occurred on deleting this image"
11147 msgstr ""
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid "An error occurred when creating this list."
11152 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11154 #. %1$s:  shelfname 
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11158 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "An error occurred when deleting this list."
11163 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "An error occurred when updating this list."
11168 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11170 #. %1$s:  errstr 
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11172 #, c-format
11173 msgid ""
11174 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11175 "the error log for details. "
11176 msgstr ""
11178 #. %1$s:  op 
11179 #. %2$s:  label_element 
11180 #. %3$s:  element_id 
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11182 #, c-format
11183 msgid ""
11184 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11185 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11186 msgstr ""
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11189 #, c-format
11190 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11191 msgstr ""
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "An unknown error has occurred."
11196 msgstr "Hiba történt!"
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid "Analytics"
11201 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11204 #, fuzzy, c-format
11205 msgid "Analyze items"
11206 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11209 #, c-format
11210 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11211 msgstr ""
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11214 #, c-format
11215 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11216 msgstr "Andrew Arensburger (a kicsi és nagyszerű C4::Context modul)"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "Andrew Chilton"
11221 msgstr "Andrew Hooper"
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11224 #, fuzzy, c-format
11225 msgid "Andrew Elwell"
11226 msgstr "Andrew Hooper"
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11229 #, c-format
11230 msgid "Andrew Hooper"
11231 msgstr "Andrew Hooper"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid "Andrew Moore"
11236 msgstr "Andrew Hooper"
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11239 #, fuzzy, c-format
11240 msgid "Anonymize checkout history"
11241 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11244 #, fuzzy, c-format
11245 msgid "Another pattern with this name already exists."
11246 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11249 #, c-format
11250 msgid "Antoine Farnault"
11251 msgstr ""
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:190
11273 #, c-format
11274 msgid "Any"
11275 msgstr "Bármely"
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11278 #, fuzzy, c-format
11279 msgid "Any Category code"
11280 msgstr "00 Dokumentum kategória"
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11283 #, c-format
11284 msgid "Any audience"
11285 msgstr "Bármely célközönség"
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11290 #, fuzzy, c-format
11291 msgid "Any category code"
11292 msgstr "00 Dokumentum kategória"
11294 #. For the first occurrence,
11295 #. SCRIPT
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11298 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11299 msgstr ""
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid "Any collection"
11304 msgstr "c- Gyűjtemény"
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11307 #, c-format
11308 msgid "Any content"
11309 msgstr "Bármely tartalom"
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11312 #, c-format
11313 msgid "Any format"
11314 msgstr "Bármely formátum"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "Any item type"
11322 msgstr "Bármely típus"
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Any library"
11330 msgstr "Minden könyvtár"
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11333 #, c-format
11334 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11335 msgstr ""
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11339 #, fuzzy, c-format
11340 msgid "Any phrase"
11341 msgstr "Bármely kifejezés"
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11344 #, fuzzy, c-format
11345 msgid "Any shelving location"
11346 msgstr "Minden helyszín"
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11349 #, c-format
11350 msgid "Any status except cancelled"
11351 msgstr ""
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11354 #, fuzzy, c-format
11355 msgid "Any vendor"
11356 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11359 #, c-format
11360 msgid "Any word"
11361 msgstr "Bármely szó"
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11364 #, c-format
11365 msgid "Any: "
11366 msgstr ""
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11369 #, c-format
11370 msgid "Apache License v2.0"
11371 msgstr ""
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11374 #, fuzzy, c-format
11375 msgid "Apache version: "
11376 msgstr "Apache verzió: "
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "Appear in position: "
11381 msgstr "Poziciója "
11383 #. %1$s:  num_with_matches 
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11387 msgstr "Alkalmazta a találtatási szabályt. Jelenleg %s számú tétel talál "
11389 #. INPUT type=submit
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11391 #, fuzzy
11392 msgid "Apply different matching rules"
11393 msgstr "Használd a találtatási szabályt"
11395 #. INPUT type=submit
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Apply directly"
11399 msgstr "Használd a szűrőt"
11401 #. INPUT type=submit
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Apply filter"
11406 msgstr "Használd a szűrőt"
11408 #. INPUT type=submit
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Apply filter(s)"
11412 msgstr "Használd a szűrőt"
11414 #. For the first occurrence,
11415 #. SCRIPT
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11422 #, c-format
11423 msgid "Approve"
11424 msgstr "Engedélyez"
11426 #. For the first occurrence,
11427 #. SCRIPT
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11432 #, fuzzy, c-format
11433 msgid "Approved"
11434 msgstr "Engedélyez"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11437 #, fuzzy, c-format
11438 msgid "Approved comments"
11439 msgstr "Engedélyez"
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid "Approved tags"
11444 msgstr "Engedélyez"
11446 #. SCRIPT
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11448 msgid "Apr"
11449 msgstr "Ápr"
11451 #. For the first occurrence,
11452 #. SCRIPT
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11455 #, c-format
11456 msgid "April"
11457 msgstr "Április"
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11460 #, fuzzy, c-format
11461 msgid "Archived"
11462 msgstr "Megérkezett"
11464 #. SCRIPT
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11466 #, fuzzy
11467 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11468 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11470 #. SCRIPT
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11472 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11473 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
11475 #. %1$s:  ordernumber 
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11477 #, fuzzy, c-format
11478 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11479 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11481 #. SCRIPT
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11485 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11487 #. %1$s:  basketname|html 
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11489 #, fuzzy, c-format
11490 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11491 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11493 #. SCRIPT
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11495 #, fuzzy
11496 msgid ""
11497 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11498 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11500 #. SCRIPT
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11504 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11506 #. SCRIPT
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11510 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11512 #. For the first occurrence,
11513 #. SCRIPT
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11517 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11519 #. %1$s:  library.branchname 
11520 #. %2$s:  library.branchcode 
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11522 #, fuzzy, c-format
11523 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11524 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11526 #. SCRIPT
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11530 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11532 #. SCRIPT
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11536 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11538 #. For the first occurrence,
11539 #. SCRIPT
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11544 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11546 #. SCRIPT
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11550 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11552 #. SCRIPT
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11556 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
11558 #. SCRIPT
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11560 #, fuzzy
11561 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11562 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11564 #. SCRIPT
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11568 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11570 #. %1$s:  category.codedescription 
11571 #. %2$s:  category.categorycode 
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11573 #, fuzzy, c-format
11574 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11575 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11577 #. SCRIPT
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11581 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11583 #. SCRIPT
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11587 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11589 #. SCRIPT
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11593 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11595 #. SCRIPT
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11599 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11601 #. SCRIPT
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11605 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11607 #. SCRIPT
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11611 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11613 #. For the first occurrence,
11614 #. SCRIPT
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11617 #, fuzzy
11618 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11619 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11621 #. SCRIPT
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11625 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11629 #, fuzzy, c-format
11630 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11631 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11633 #. SCRIPT
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11637 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11639 #. SCRIPT
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11643 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11645 #. SCRIPT
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11649 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11651 #. SCRIPT
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11653 #, fuzzy
11654 msgid ""
11655 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11656 "undone."
11657 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11659 #. For the first occurrence,
11660 #. SCRIPT
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11665 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11667 #. SCRIPT
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11669 #, fuzzy
11670 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11671 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11673 #. SCRIPT
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11677 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11679 #. SCRIPT
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11681 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11682 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11684 #. SCRIPT
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11686 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11687 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
11689 #. SCRIPT
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11691 #, fuzzy
11692 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11693 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11695 #. SCRIPT
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11699 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11701 #. For the first occurrence,
11702 #. SCRIPT
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11707 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11709 #. SCRIPT
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11711 #, fuzzy
11712 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11713 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11715 #. SCRIPT
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11717 #, fuzzy
11718 msgid ""
11719 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11720 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11721 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11723 #. SCRIPT
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11725 #, fuzzy
11726 msgid ""
11727 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11728 "patron database? This cannot be undone."
11729 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11731 #. SCRIPT
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11735 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11737 #. SCRIPT
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11739 #, fuzzy
11740 msgid ""
11741 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11742 "cannot be undone."
11743 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11745 #. SCRIPT
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11747 #, fuzzy
11748 msgid ""
11749 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11750 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11752 #. SCRIPT
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11756 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11758 #. SCRIPT
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11760 #, fuzzy
11761 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11762 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11764 #. SCRIPT
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
11766 #, fuzzy
11767 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11768 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11770 #. SCRIPT
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11772 #, fuzzy
11773 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11774 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11776 #. SCRIPT
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11778 #, fuzzy
11779 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11780 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11782 #. SCRIPT
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11786 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11788 #. SCRIPT
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11792 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11794 #. SCRIPT
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11796 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11797 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11799 #. For the first occurrence,
11800 #. SCRIPT
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11805 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11807 #. SCRIPT
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11809 #, fuzzy
11810 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11811 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11813 #. SCRIPT
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11817 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11819 #. For the first occurrence,
11820 #. SCRIPT
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11826 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11828 #. SCRIPT
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11830 #, fuzzy
11831 msgid "Are you sure you want to do this?"
11832 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11834 #. SCRIPT
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11836 #, fuzzy
11837 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11838 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11840 #. SCRIPT
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11842 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11843 msgstr "Biztosan ki szeretnéd üríteni a kosarad?"
11845 #. SCRIPT
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11849 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11851 #. %1$s:  basketname|html 
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11853 #, fuzzy, c-format
11854 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11855 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11857 #. SCRIPT
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11861 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11863 #. SCRIPT
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11865 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11866 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat?"
11868 #. SCRIPT
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11870 #, fuzzy
11871 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11872 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11874 #. SCRIPT
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11876 #, fuzzy
11877 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11878 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11880 #. SCRIPT
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11882 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11883 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat a listáról?"
11885 #. SCRIPT
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11889 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11891 #. SCRIPT
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11893 #, fuzzy
11894 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11895 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11897 #. SCRIPT
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11901 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11903 #. SCRIPT
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11907 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11909 #. For the first occurrence,
11910 #. SCRIPT
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11913 #, fuzzy
11914 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11915 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11917 #. SCRIPT
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11919 #, fuzzy
11920 msgid ""
11921 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11922 "undone."
11923 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11925 #. SCRIPT
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11927 #, fuzzy
11928 msgid ""
11929 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11930 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11932 #. SCRIPT
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11934 #, fuzzy
11935 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11936 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11938 #. SCRIPT
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11940 msgid ""
11941 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11942 "be undone."
11943 msgstr ""
11945 #. SCRIPT
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11947 #, fuzzy
11948 msgid ""
11949 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11950 "undone!"
11951 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11953 #. For the first occurrence,
11954 #. SCRIPT
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11957 #, fuzzy
11958 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11959 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11961 #. SCRIPT
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11965 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11967 #. SCRIPT
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11969 #, fuzzy
11970 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11971 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
11974 #, c-format
11975 msgid "Area"
11976 msgstr "Felület"
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11979 #, c-format
11980 msgid "Area:"
11981 msgstr "Felület:"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
11984 #, c-format
11985 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11986 msgstr ""
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
11989 #, c-format
11990 msgid "Arnaud Laurin"
11991 msgstr ""
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11997 #, c-format
11998 msgid "Arrived"
11999 msgstr "Megérkezett"
12001 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12005 msgstr "Addj vagy módosítsd az olvasók jogait. Kell segítség? Lásd"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
12008 #, c-format
12009 msgid "Asked "
12010 msgstr ""
12012 #. For the first occurrence,
12013 #. SCRIPT
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12016 msgid "At least two records must be selected for merging."
12017 msgstr ""
12019 #. For the first occurrence,
12020 #. %1$s:  subscription.branchname 
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
12023 #, c-format
12024 msgid "At library: %s"
12025 msgstr "A könyvtár: %s"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
12028 #, c-format
12029 msgid "Athens County Public Libraries"
12030 msgstr ""
12032 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12034 #, fuzzy, c-format
12035 msgid "Attach an item to %s"
12036 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
12038 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12040 #, fuzzy, c-format
12041 msgid "Attach an item%s to "
12042 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "Attach another item"
12047 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12050 #, fuzzy, c-format
12051 msgid "Attach item"
12052 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12056 #, c-format
12057 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12058 msgstr ""
12060 #. A
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
12062 msgid "Attempt to resend the notice"
12063 msgstr ""
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Attention:"
12068 msgstr "Cselekmény"
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12071 #, c-format
12072 msgid "Attila Kinali"
12073 msgstr ""
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
12076 #, fuzzy, c-format
12077 msgid "Attribute: "
12078 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12083 #, c-format
12084 msgid "Audio alerts"
12085 msgstr ""
12087 #. SCRIPT
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12089 msgid "Aug"
12090 msgstr "Aug"
12092 #. For the first occurrence,
12093 #. SCRIPT
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12096 #, c-format
12097 msgid "August"
12098 msgstr "Augusztus"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12102 #, c-format
12103 msgid "Auth"
12104 msgstr "Auth"
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12107 #, c-format
12108 msgid "Auth field copied"
12109 msgstr "Auth mező lemásolva"
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12112 #, c-format
12113 msgid "Auth value"
12114 msgstr "Auth érték"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12117 #, c-format
12118 msgid "Auth value:"
12119 msgstr "Auth érték:"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "Authid"
12125 msgstr "Auth"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12152 #, c-format
12153 msgid "Author"
12154 msgstr "Szerző"
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12158 #, c-format
12159 msgid "Author (A-Z)"
12160 msgstr "Szerző (A-Zs)"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12164 #, c-format
12165 msgid "Author (Z-A)"
12166 msgstr "Szerző (Zs-A)"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "Author (any): "
12171 msgstr "Szerző: "
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid "Author (corporate): "
12176 msgstr "Szerző: "
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12179 #, c-format
12180 msgid "Author (meeting/conference): "
12181 msgstr ""
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12184 #, fuzzy, c-format
12185 msgid "Author (personal): "
12186 msgstr "Szerző: "
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12189 #, c-format
12190 msgid "Author(s)"
12191 msgstr "Szerző(k)"
12193 #. For the first occurrence,
12194 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12195 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12196 #. %3$s:  END 
12197 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12198 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12199 #. %6$s:  END 
12200 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12201 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12202 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12203 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12204 #. %11$s:  END 
12205 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12206 #. %13$s:  END 
12207 #. %14$s:  END 
12208 #. %15$s:  END 
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12211 #, fuzzy, c-format
12212 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12213 msgstr "%s %s (%s) "
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12224 #, c-format
12225 msgid "Author:"
12226 msgstr "Szerző:"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "Author: "
12239 msgstr "Szerző: "
12241 #. %1$s:  author 
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "Author: %s"
12245 msgstr "Szerző:"
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "Authorised value category"
12250 msgstr "Engedélyezett érték "
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Authorised value category: "
12255 msgstr "Engedélyezett érték "
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "Authorised values category"
12260 msgstr "Engedélyezett érték "
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "Authorised values category: "
12265 msgstr "Engedélyezett érték "
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12275 #, c-format
12276 msgid "Authorities"
12277 msgstr "Authority-k"
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12280 #, fuzzy, c-format
12281 msgid "Authorities tables"
12282 msgstr "Authority-k"
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12286 #, fuzzy, c-format
12287 msgid "Authorities: "
12288 msgstr "Authority-k"
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12294 #, fuzzy, c-format
12295 msgid "Authority"
12296 msgstr "Authority:"
12298 #. %1$s:  authid 
12299 #. %2$s:  authtypetext 
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12301 #, c-format
12302 msgid "Authority #%s (%s)"
12303 msgstr "Authority #%s (%s)"
12305 #. %1$s:  loopro.object 
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "Authority %s"
12309 msgstr "Authority:"
12311 #. A
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12313 msgid "Authority Control"
12314 msgstr "Authority ellenőrzés"
12316 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12317 #. %2$s:  authtypecode 
12318 #. %3$s:  ELSE 
12319 #. %4$s:  END 
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12323 msgstr "Authority MARC keret:"
12325 #. %1$s:  tagfield | html 
12326 #. %2$s:  authtypecode | html
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12328 #, c-format
12329 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12330 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
12332 #. %1$s:  tagfield | html 
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12336 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "Authority Type"
12341 msgstr "Authority típusok"
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12344 #, fuzzy, c-format
12345 msgid "Authority field to copy: "
12346 msgstr "Másolandó authority mező: "
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12350 #, fuzzy, c-format
12351 msgid "Authority record"
12352 msgstr "Authority száma %s"
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12355 #, c-format
12356 msgid "Authority search"
12357 msgstr "Authority Keresés"
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12361 #, c-format
12362 msgid "Authority search results"
12363 msgstr "Authority keresés találatai"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12366 #, c-format
12367 msgid "Authority type"
12368 msgstr "Authority típus"
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid "Authority type: "
12375 msgstr "Authority típus: "
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12383 #, c-format
12384 msgid "Authority types"
12385 msgstr "Authority típusok"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12388 #, c-format
12389 msgid "Authority:"
12390 msgstr "Authority:"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "Authorized"
12395 msgstr "Engedélyezett"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12398 #, c-format
12399 msgid "Authorized value"
12400 msgstr "Engedélyezett érték"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "Authorized value category: "
12405 msgstr "Engedélyezett érték "
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12408 #, c-format
12409 msgid ""
12410 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12411 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12412 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12413 msgstr ""
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12417 #, c-format
12418 msgid "Authorized value:"
12419 msgstr "Engedélyezett érték:"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12424 #, fuzzy, c-format
12425 msgid "Authorized value: "
12426 msgstr "Engedélyezett érték: "
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12432 #, c-format
12433 msgid "Authorized values"
12434 msgstr "Engedélyezett értékek"
12436 #. %1$s:  category 
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Authorized values for category %s:"
12440 msgstr "Engedélyezett érték"
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12443 #, fuzzy, c-format
12444 msgid "Authors"
12445 msgstr "Szerző"
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12448 #, fuzzy, c-format
12449 msgid "Auto ordering"
12450 msgstr ", %s késedelmes"
12452 #. INPUT type=button
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Auto-fill row"
12456 msgstr "(a 300-tól automatikusan kitölti)"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid "Automatic item modifications by age"
12464 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12467 #, fuzzy, c-format
12468 msgid "Automatic ordering: "
12469 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
12474 #, fuzzy, c-format
12475 msgid "Automatic renewal"
12476 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12479 #, c-format
12480 msgid "Availability"
12481 msgstr "Elérhetőség"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "Available call numbers"
12486 msgstr "Minden könyvtár"
12488 #. INPUT type=text
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Available copy"
12492 msgstr "Elérhető"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12495 #, fuzzy, c-format
12496 msgid "Available copy numbers"
12497 msgstr "Minden könyvtár"
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12501 #, fuzzy, c-format
12502 msgid "Available enumeration"
12503 msgstr "Minden helyszín"
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12506 #, fuzzy, c-format
12507 msgid "Available itypes"
12508 msgstr "Elérhető"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid "Available locations"
12513 msgstr "Minden helyszín"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12517 #, c-format
12518 msgid "Available since"
12519 msgstr "Elérhetőségének kezdete"
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "Average checkout period"
12525 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12528 #, c-format
12529 msgid "Average checkout period statistics"
12530 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus statisztikák"
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12534 #, c-format
12535 msgid "Average loan time"
12536 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12539 #, c-format
12540 msgid "BIBTEX"
12541 msgstr ""
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12545 #, c-format
12546 msgid "BSD License"
12547 msgstr ""
12549 #. %1$s:  heading | html 
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12551 #, fuzzy, c-format
12552 msgid "BT: %s"
12553 msgstr "%s : %s"
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12560 #, c-format
12561 msgid "Back"
12562 msgstr "Vissza"
12564 #. For the first occurrence,
12565 #. %1$s:  ELSE 
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12568 #, fuzzy, c-format
12569 msgid "Back %s "
12570 msgstr "Vissza "
12572 #. INPUT type=submit
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Back to System Preferences"
12576 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid "Back to Tools"
12581 msgstr "Vissza az elejére"
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12585 #, c-format
12586 msgid "Back to biblio"
12587 msgstr "Vissza a bibliohoz"
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12590 #, fuzzy, c-format
12591 msgid "Back to the list"
12592 msgstr "Vissza az elejére"
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12630 #, c-format
12631 msgid "Barcode"
12632 msgstr "Vonalkód"
12634 #. %1$s:  barcode 
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12636 #, c-format
12637 msgid "Barcode %s"
12638 msgstr "Vonalkód %s"
12640 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12641 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12642 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12643 #. %4$s:  END 
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12647 msgstr "Vonalkód: %s"
12649 #. For the first occurrence,
12650 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid "Barcode : %s "
12655 msgstr "Vonalkód: %s "
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12659 #, fuzzy, c-format
12660 msgid "Barcode file: "
12661 msgstr "Vonalkód fájl: "
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12665 #, c-format
12666 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12667 msgstr ""
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
12670 #, fuzzy, c-format
12671 msgid "Barcode not found"
12672 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
12675 #, fuzzy, c-format
12676 msgid "Barcode submitted"
12677 msgstr "Vonalkód %s"
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12680 #, fuzzy, c-format
12681 msgid "Barcode type"
12682 msgstr "Vonalkód típus "
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "Barcode type: "
12687 msgstr "Vonalkód típus "
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12692 #, c-format
12693 msgid "Barcode:"
12694 msgstr "Vonalkód:"
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "Barcode: "
12703 msgstr "Vonalkód: "
12705 #. For the first occurrence,
12706 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "Barcode: %s"
12712 msgstr "Vonalkód: %s"
12714 #. For the first occurrence,
12715 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "Barcode: %s "
12721 msgstr "Vonalkód: %s "
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "Barcodes not found"
12726 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
12729 #, c-format
12730 msgid "Barry Cannon"
12731 msgstr ""
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
12734 #, fuzzy, c-format
12735 msgid "Bart Jorgensen"
12736 msgstr "Arias"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12739 #, c-format
12740 msgid "Barton Chittenden"
12741 msgstr ""
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "Base-level allocated"
12746 msgstr "Balladák"
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12749 #, fuzzy, c-format
12750 msgid "Base-level available"
12751 msgstr "Elérhető"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12754 #, fuzzy, c-format
12755 msgid "Base-level ordered"
12756 msgstr "Hozzáad rekordot"
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12759 #, c-format
12760 msgid "Base-level spent"
12761 msgstr ""
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "Basic constraints"
12766 msgstr "Összetett szűkítés:"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12770 #, c-format
12771 msgid "Basic parameters"
12772 msgstr "Alap paraméterek"
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
12783 #, c-format
12784 msgid "Basket"
12785 msgstr "Kosár"
12787 #. For the first occurrence,
12788 #. %1$s:  basketno 
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12796 #, fuzzy, c-format
12797 msgid "Basket %s"
12798 msgstr "Kosár"
12800 #. %1$s:  basketname|html 
12801 #. %2$s:  basketno 
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12803 #, fuzzy, c-format
12804 msgid "Basket %s (%s)"
12805 msgstr "Kosár"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12808 #, fuzzy, c-format
12809 msgid "Basket (#)"
12810 msgstr "Kosár"
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "Basket :"
12815 msgstr "Kosár"
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "Basket by"
12820 msgstr "Kosár"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "Basket created by: "
12825 msgstr "%S Megrendelte "
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12828 #, fuzzy, c-format
12829 msgid "Basket creator"
12830 msgstr "Önéletrajz"
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "Basket deleted"
12835 msgstr "Üres kosár"
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid "Basket details"
12840 msgstr "Kosár részletes"
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12848 #, fuzzy, c-format
12849 msgid "Basket group"
12850 msgstr "kosár"
12852 #. %1$s:  name 
12853 #. %2$s:  basketgroupid 
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12855 #, fuzzy, c-format
12856 msgid "Basket group %s (%s) for "
12857 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "Basket group billing place:"
12862 msgstr "kosár"
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "Basket group delivery placename:"
12867 msgstr "kosár"
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12870 #, fuzzy, c-format
12871 msgid "Basket group name :"
12872 msgstr "kosár"
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
12875 #, fuzzy, c-format
12876 msgid "Basket group name:"
12877 msgstr "kosár"
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12880 #, fuzzy, c-format
12881 msgid "Basket group search"
12882 msgstr "kosár"
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12886 #, fuzzy, c-format
12887 msgid "Basket group:"
12888 msgstr "kosár"
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12891 #, fuzzy, c-format
12892 msgid "Basket grouping"
12893 msgstr "kosár"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
12896 #, fuzzy, c-format
12897 msgid "Basket grouping for "
12898 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12901 #, fuzzy, c-format
12902 msgid "Basket groups"
12903 msgstr "kosár"
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "Basket name"
12908 msgstr "Kosár szám: %s "
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "Basket name: "
12913 msgstr "Kosár szám: %s "
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12916 #, fuzzy, c-format
12917 msgid "Basket search"
12918 msgstr "Kosár"
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12923 #, fuzzy, c-format
12924 msgid "Basket: "
12925 msgstr "Kosár "
12927 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
12929 #, fuzzy, c-format
12930 msgid "Basket: %s "
12931 msgstr "Kosár"
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "Basketgroup: "
12936 msgstr "kosár "
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12939 #, fuzzy, c-format
12940 msgid "Baskets"
12941 msgstr "Kosár"
12943 #. %1$s:  booksellertoname 
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12945 #, fuzzy, c-format
12946 msgid "Baskets for %s"
12947 msgstr "Kosár"
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
12950 #, fuzzy, c-format
12951 msgid "Baskets in this group:"
12952 msgstr "kosár"
12954 #. %1$s:  batchid 
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Batch %s"
12958 msgstr "Köteg:"
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12961 #, fuzzy, c-format
12962 msgid "Batch ID"
12963 msgstr "Köteg:"
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
12967 #, fuzzy, c-format
12968 msgid "Batch check out"
12969 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
12971 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12972 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12973 #. %3$s:  END 
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12977 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
12979 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12980 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12981 #. %3$s:  END 
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12983 #, fuzzy, c-format
12984 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12985 msgstr "Animáció "
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
12989 #, fuzzy, c-format
12990 msgid "Batch delete"
12991 msgstr "Üres kosár"
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
12994 #, fuzzy, c-format
12995 msgid "Batch delete patrons"
12996 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12999 #, fuzzy, c-format
13000 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13001 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
13004 #, fuzzy, c-format
13005 msgid "Batch edit patrons"
13006 msgstr "Hozzáad rekordot"
13008 #. %1$s:  IF ( del ) 
13009 #. %2$s:  ELSE 
13010 #. %3$s:  END 
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13014 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13021 #, fuzzy, c-format
13022 msgid "Batch item deletion"
13023 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13026 #, fuzzy, c-format
13027 msgid "Batch item deletion results"
13028 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13035 #, fuzzy, c-format
13036 msgid "Batch item modification"
13037 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
13040 #, fuzzy, c-format
13041 msgid "Batch item modification results"
13042 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13047 #, fuzzy, c-format
13048 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13049 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13055 #, fuzzy, c-format
13056 msgid "Batch patron modification"
13057 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "Batch patrons modification"
13062 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
13065 #, fuzzy, c-format
13066 msgid "Batch patrons results"
13067 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "Batch record deletion"
13075 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "Batch record modification"
13083 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "Batches"
13089 msgstr "Köteg:"
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13092 #, c-format
13093 msgid ""
13094 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13095 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13096 msgstr ""
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13099 #, c-format
13100 msgid ""
13101 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13102 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13103 msgstr ""
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "Before"
13109 msgstr "tegnap"
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13112 #, c-format
13113 msgid ""
13114 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13115 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13116 "administrator and located in your "
13117 msgstr ""
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13120 #, c-format
13121 msgid "Beginning date:"
13122 msgstr ""
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "Begins with"
13128 msgstr ". Kezdete"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13131 #, c-format
13132 msgid "Behavior"
13133 msgstr ""
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13136 #, c-format
13137 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13138 msgstr ""
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13141 #, c-format
13142 msgid "Benjamin Rokseth"
13143 msgstr ""
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13146 #, c-format
13147 msgid "Bernardo González Kriegel"
13148 msgstr ""
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13151 #, fuzzy, c-format
13152 msgid ""
13153 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13154 "Maintainer)"
13155 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13158 #, fuzzy, c-format
13159 msgid "BibLibre, France"
13160 msgstr ", Franciaország"
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13166 #, fuzzy, c-format
13167 msgid "BibTex"
13168 msgstr "# Tétel"
13170 #. %1$s:  loopro.object 
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "Biblio %s"
13174 msgstr "17- Életrajz "
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13178 #, c-format
13179 msgid "Biblio count"
13180 msgstr ""
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13183 #, fuzzy, c-format
13184 msgid "Biblio number"
13185 msgstr "Kosár szám: %s "
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "Biblio number (internal)"
13190 msgstr "Kosár szám: %s "
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13193 #, fuzzy, c-format
13194 msgid "Biblio-level item type"
13195 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13198 #, c-format
13199 msgid "Biblio:"
13200 msgstr ""
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Bibliographic"
13207 msgstr "17- Életrajz"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13210 #, fuzzy, c-format
13211 msgid "Bibliographic data to print"
13212 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "Bibliographic information"
13219 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13223 #, fuzzy, c-format
13224 msgid "Bibliographic record"
13225 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
13227 #. %1$s:  object 
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13229 #, fuzzy, c-format
13230 msgid "Bibliographic record %s"
13231 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13234 #, fuzzy, c-format
13235 msgid "Bibliographic: "
13236 msgstr "17- Életrajz"
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13239 #, c-format
13240 msgid "Bibliographies"
13241 msgstr "Bibliográfiák"
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "Biblioitem number"
13246 msgstr "Kosár szám: %s "
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13249 #, c-format
13250 msgid "Biblioitem number (internal)"
13251 msgstr ""
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13256 #, fuzzy, c-format
13257 msgid "Biblionumber"
13258 msgstr "Kosár szám: %s "
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13261 #, c-format
13262 msgid "Biblionumber:"
13263 msgstr ""
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13266 #, c-format
13267 msgid "Biblios in reservoir"
13268 msgstr ""
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13271 #, fuzzy, c-format
13272 msgid "Biblios: "
13273 msgstr "17- Életrajz "
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13276 #, c-format
13277 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13278 msgstr ""
13280 #. %1$s:  firstname 
13281 #. %2$s:  surname 
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13283 #, fuzzy, c-format
13284 msgid "Bill to: %s %s "
13285 msgstr "%s =%s "
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13290 #, fuzzy, c-format
13291 msgid "Billing date"
13292 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13296 #, fuzzy, c-format
13297 msgid "Billing date:"
13298 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
13300 #. %1$s:  IF billingdateto 
13301 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13302 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13303 #. %4$s:  ELSE 
13304 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13305 #. %6$s:  END 
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13307 #, c-format
13308 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13309 msgstr ""
13311 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13313 #, c-format
13314 msgid "Billing date: All until %s "
13315 msgstr ""
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13319 #, fuzzy, c-format
13320 msgid "Billing place"
13321 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13327 #, fuzzy, c-format
13328 msgid "Billing place:"
13329 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13332 #, c-format
13333 msgid "Biography"
13334 msgstr "Életrajz"
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13337 #, c-format
13338 msgid ""
13339 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13340 msgstr ""
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13344 #, c-format
13345 msgid "Block "
13346 msgstr ""
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13349 #, fuzzy, c-format
13350 msgid "Block expired patrons:"
13351 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
13353 #. SCRIPT
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13355 msgid "Blocked!"
13356 msgstr ""
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13359 #, c-format
13360 msgid "Book drop mode"
13361 msgstr ""
13363 #. %1$s:  dropboxdate 
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13365 #, c-format
13366 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13367 msgstr ""
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13370 #, fuzzy, c-format
13371 msgid "Book fund:"
13372 msgstr "Hozzáadva"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13375 #, c-format
13376 msgid "Bookseller invoice no: "
13377 msgstr ""
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13381 #, c-format
13382 msgid "Bootstrap"
13383 msgstr ""
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13386 #, c-format
13387 msgid "Borrower"
13388 msgstr ""
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13391 #, c-format
13392 msgid ""
13393 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13394 msgstr ""
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13397 #, fuzzy, c-format
13398 msgid "Borrower name"
13399 msgstr "Vonalkód típus"
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13407 #, fuzzy, c-format
13408 msgid "Borrower number"
13409 msgstr "Vonalkód típus"
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13413 #, c-format
13414 msgid "Borrowernumber: "
13415 msgstr ""
13417 #. SCRIPT
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13419 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13420 msgstr ""
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13423 #, c-format
13424 msgid ""
13425 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13426 "to be saved."
13427 msgstr ""
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13430 #, c-format
13431 msgid "Braille"
13432 msgstr "Braille"
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13436 #, fuzzy, c-format
13437 msgid "Branch"
13438 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13441 #, fuzzy, c-format
13442 msgid "Branches limitation"
13443 msgstr "Animáció"
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13447 #, fuzzy, c-format
13448 msgid "Branches limitation: "
13449 msgstr "07- Romanization scheme "
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "Branches limitations"
13455 msgstr "Animáció"
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13458 #, c-format
13459 msgid "Brandon Haveman"
13460 msgstr ""
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13463 #, fuzzy, c-format
13464 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13465 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13468 #, c-format
13469 msgid "Brendan Gallagher"
13470 msgstr ""
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13473 #, c-format
13474 msgid "Brendon Ford"
13475 msgstr ""
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13478 #, c-format
13479 msgid "Brett Wilkins"
13480 msgstr ""
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
13483 #, c-format
13484 msgid "Brian Engard"
13485 msgstr ""
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
13488 #, c-format
13489 msgid "Brian Harrington"
13490 msgstr ""
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13493 #, c-format
13494 msgid "Brian Norris"
13495 msgstr ""
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13498 #, fuzzy, c-format
13499 msgid "Brice Sanchez"
13500 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13503 #, c-format
13504 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13505 msgstr ""
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "Brief display"
13510 msgstr "Minden helyszín"
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13513 #, c-format
13514 msgid "Brig C. McCoy"
13515 msgstr ""
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
13518 #, c-format
13519 msgid "Brooke Johnson"
13520 msgstr ""
13522 #. For the first occurrence,
13523 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:208
13526 #, c-format
13527 msgid "Browse by last name: %s "
13528 msgstr ""
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13531 #, c-format
13532 msgid "Browse system logs"
13533 msgstr ""
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13537 #, c-format
13538 msgid "Browse the system logs"
13539 msgstr ""
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
13542 #, c-format
13543 msgid "Bruno Toumi"
13544 msgstr ""
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13547 #, fuzzy, c-format
13548 msgid "Budget "
13549 msgstr "Vonalkód "
13551 #. For the first occurrence,
13552 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13553 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13554 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13555 #. %4$s:  END 
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13558 #, c-format
13559 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13560 msgstr ""
13562 #. SCRIPT
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13564 #, fuzzy
13565 msgid "Budget description missing"
13566 msgstr "Cselekmények"
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
13569 #, fuzzy, c-format
13570 msgid "Budget id"
13571 msgstr "Vonalkód "
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
13575 #, fuzzy, c-format
13576 msgid "Budget name"
13577 msgstr "Vonalkód"
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "Budget period description"
13583 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13586 #, fuzzy, c-format
13587 msgid "Budget:"
13588 msgstr "Vonalkód "
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13591 #, fuzzy, c-format
13592 msgid "Budgeted cost"
13593 msgstr "szűrő "
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13597 #, fuzzy, c-format
13598 msgid "Budgeted cost: "
13599 msgstr "szűrő "
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13611 #, c-format
13612 msgid "Budgets"
13613 msgstr "Költségvetés"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13617 #, fuzzy, c-format
13618 msgid "Budgets administration"
13619 msgstr "Adminisztráció"
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13622 #, c-format
13623 msgid "Bug wranglers:"
13624 msgstr ""
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13627 #, fuzzy, c-format
13628 msgid "Build a new report?"
13629 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13638 #, fuzzy, c-format
13639 msgid "Build a report"
13640 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13643 #, fuzzy, c-format
13644 msgid "Build and run reports"
13645 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13647 #. INPUT type=submit name=submit
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13650 #, fuzzy, c-format
13651 msgid "Build new"
13652 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13655 #, fuzzy, c-format
13656 msgid "Built-in offline circulation interface"
13657 msgstr "Adminisztráció"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13662 #, c-format
13663 msgid "By"
13664 msgstr ""
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13667 #, c-format
13668 msgid "By "
13669 msgstr ""
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13675 #, c-format
13676 msgid "By: "
13677 msgstr ""
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13680 #, c-format
13681 msgid "ByWater Solutions, USA"
13682 msgstr ""
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13685 #, c-format
13686 msgid "Bytes"
13687 msgstr ""
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
13690 #, c-format
13691 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13692 msgstr ""
13694 #. %1$s:  cookie 
13695 #. %2$s:  interface 
13696 #. %3$s:  interface 
13697 #. %4$s:  interface 
13698 #. %5$s:  interface 
13699 #. %6$s:  interface 
13700 #. %7$s:  interface 
13701 #. %8$s:  interface 
13702 #. %9$s:  interface 
13703 #. %10$s:  interface 
13704 #. %11$s:  interface 
13705 #. %12$s:  interface 
13706 #. %13$s:  interface 
13707 #. %14$s:  interface 
13708 #. %15$s:  interface 
13709 #. %16$s:  theme 
13710 #. %17$s:  interface 
13711 #. %18$s:  theme 
13712 #. %19$s:  interface 
13713 #. %20$s:  theme 
13714 #. %21$s:  interface 
13715 #. %22$s:  theme 
13716 #. %23$s:  interface 
13717 #. %24$s:  theme 
13718 #. %25$s:  interface 
13719 #. %26$s:  themelang 
13720 #. %27$s:  interface 
13721 #. %28$s:  interface 
13722 #. %29$s:  interface 
13723 #. %30$s:  interface 
13724 #. %31$s:  interface 
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13726 #, c-format
13727 msgid ""
13728 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13729 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13730 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13731 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13732 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13733 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13734 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13735 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13736 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13737 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13738 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13739 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13740 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13741 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13742 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13743 msgstr ""
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13746 #, c-format
13747 msgid "CANMARC"
13748 msgstr ""
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13751 #, c-format
13752 msgid "CATMARC"
13753 msgstr ""
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13756 #, c-format
13757 msgid "CCF"
13758 msgstr ""
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13761 #, c-format
13762 msgid "CD audio"
13763 msgstr "Audio CD"
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13766 #, c-format
13767 msgid "CD software"
13768 msgstr ""
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13774 #, c-format
13775 msgid "CSV"
13776 msgstr ""
13778 #. For the first occurrence,
13779 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13784 #, c-format
13785 msgid "CSV - %s"
13786 msgstr "CSV - %s"
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13789 #, fuzzy, c-format
13790 msgid "CSV profile: "
13791 msgstr "Vonalkód fájl:"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13795 #, fuzzy, c-format
13796 msgid "CSV profiles"
13797 msgstr "Vonalkód fájl:"
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13801 #, fuzzy, c-format
13802 msgid "CSV separator: "
13803 msgstr ": %s "
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13806 #, c-format
13807 msgid "Cache expiry (seconds)"
13808 msgstr ""
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
13813 #, c-format
13814 msgid "Cache expiry:"
13815 msgstr ""
13817 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13818 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13819 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13821 #, c-format
13822 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13823 msgstr ""
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13827 #, c-format
13828 msgid "Calendar"
13829 msgstr ""
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13832 #, c-format
13833 msgid "Calendar information"
13834 msgstr ""
13836 #. OPTGROUP
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13839 #, c-format
13840 msgid "Call Number"
13841 msgstr "Helyrajzi szám"
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13844 #, fuzzy, c-format
13845 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13846 msgstr "Minden könyvtár"
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13854 #, c-format
13855 msgid "Call no"
13856 msgstr ""
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
13861 #, c-format
13862 msgid "Call no."
13863 msgstr ""
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13895 #, fuzzy, c-format
13896 msgid "Call number"
13897 msgstr "Minden könyvtár"
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13900 #, fuzzy, c-format
13901 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13902 msgstr "Minden könyvtár"
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13906 #, fuzzy, c-format
13907 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13908 msgstr "Minden könyvtár"
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13911 #, fuzzy, c-format
13912 msgid "Call number range"
13913 msgstr "Minden könyvtár"
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
13919 #, fuzzy, c-format
13920 msgid "Call number:"
13921 msgstr "Minden könyvtár"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13924 #, fuzzy, c-format
13925 msgid "Call number: "
13926 msgstr "Minden könyvtár"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
13929 #, fuzzy, c-format
13930 msgid "Call numbers"
13931 msgstr "Minden könyvtár"
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13934 #, fuzzy, c-format
13935 msgid "Call numbers browser"
13936 msgstr "Minden könyvtár"
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "Callnumber"
13941 msgstr "Minden könyvtár"
13943 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
13945 #, fuzzy, c-format
13946 msgid "Callnumber: %s "
13947 msgstr "Minden könyvtár "
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13950 #, c-format
13951 msgid "Calyx, Australia"
13952 msgstr ""
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13955 #, c-format
13956 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13957 msgstr ""
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13960 #, fuzzy, c-format
13961 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13962 msgstr "Egy <b>Nyilvános</b> Listát mindenki láthatja, de csak te kezelheted."
13964 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13965 #. %2$s:  error.cardnumber 
13966 #. %3$s:  END 
13967 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13969 #, fuzzy, c-format
13970 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13971 msgstr "Vonalkód típus"
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid "Can't cancel order"
13977 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13981 #, fuzzy, c-format
13982 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13983 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
13985 #. SPAN
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13987 msgid ""
13988 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13989 "this order cancel holds first"
13990 msgstr ""
13992 #. SPAN
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13994 msgid ""
13995 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13996 "this order cancel holds first"
13997 msgstr ""
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
14000 #, c-format
14001 msgid "Can't cancel receipt "
14002 msgstr ""
14004 #. B
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
14007 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14008 msgstr ""
14010 #. B
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14012 msgid ""
14013 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14014 "hold(s)"
14015 msgstr ""
14017 #. B
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
14019 msgid ""
14020 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14021 "item(s)"
14022 msgstr ""
14024 #. B
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14027 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14028 msgstr ""
14030 #. B
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
14033 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14034 msgstr ""
14036 #. SPAN
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14039 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14040 msgstr ""
14042 #. SCRIPT
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14044 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14045 msgstr ""
14047 #. SCRIPT
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14049 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14050 msgstr ""
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14198 #, c-format
14199 msgid "Cancel"
14200 msgstr "Mégsem"
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14203 #, fuzzy, c-format
14204 msgid "Cancel Upload"
14205 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14207 #. INPUT type=submit
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14209 msgid ""
14210 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14211 msgstr ""
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14214 #, c-format
14215 msgid "Cancel and return to order"
14216 msgstr ""
14218 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
14220 #, fuzzy, c-format
14221 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14222 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14225 #, fuzzy, c-format
14226 msgid "Cancel filter"
14227 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14235 #, fuzzy, c-format
14236 msgid "Cancel hold"
14237 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14239 #. INPUT type=submit
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14241 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14242 msgstr ""
14244 #. INPUT type=submit
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14246 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14247 msgstr ""
14249 #. INPUT type=submit name=submit
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14252 #, fuzzy
14253 msgid "Cancel marked holds"
14254 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14256 #. SCRIPT
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14258 #, fuzzy
14259 msgid "Cancel merge"
14260 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14262 #. INPUT type=button
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14264 #, fuzzy
14265 msgid "Cancel modifications"
14266 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14269 #, c-format
14270 msgid "Cancel notification"
14271 msgstr ""
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14276 #, fuzzy, c-format
14277 msgid "Cancel order"
14278 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14281 #, fuzzy, c-format
14282 msgid "Cancel order and catalog record"
14283 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14286 #, fuzzy, c-format
14287 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14288 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14291 #, fuzzy, c-format
14292 msgid "Cancel receipt"
14293 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14296 #, c-format
14297 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14298 msgstr ""
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14302 #, fuzzy, c-format
14303 msgid "Cancel transfer"
14304 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14307 #, fuzzy, c-format
14308 msgid "Cancellation Date"
14309 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
14311 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14312 #. %2$s:  END 
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14314 #, fuzzy, c-format
14315 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14316 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid "Cancelled"
14322 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14325 #, fuzzy, c-format
14326 msgid "Cancelled "
14327 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14330 #, fuzzy, c-format
14331 msgid "Cancelled orders"
14332 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14338 #, c-format
14339 msgid "Cannot Delete"
14340 msgstr ""
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14344 #, fuzzy, c-format
14345 msgid "Cannot add patron"
14346 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14349 #, fuzzy, c-format
14350 msgid "Cannot be ordered"
14351 msgstr "Kosár/megrendelés"
14353 #. IMG
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14355 msgid "Cannot be put on hold"
14356 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14359 #, fuzzy, c-format
14360 msgid "Cannot be toggled"
14361 msgstr "Kosár/megrendelés"
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14364 #, c-format
14365 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14366 msgstr ""
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Cannot check in"
14372 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
14375 #, fuzzy, c-format
14376 msgid "Cannot check out"
14377 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14379 #. For the first occurrence,
14380 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14383 #, fuzzy, c-format
14384 msgid "Cannot check out! %s "
14385 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14391 #, fuzzy, c-format
14392 msgid "Cannot delete"
14393 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14396 #, c-format
14397 msgid "Cannot delete budget"
14398 msgstr ""
14400 #. %1$s:  budget_period_description 
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14404 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14407 #, fuzzy, c-format
14408 msgid "Cannot delete currency "
14409 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14412 #, fuzzy, c-format
14413 msgid "Cannot delete filing rule "
14414 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14417 #, fuzzy, c-format
14418 msgid "Cannot delete patron"
14419 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14423 #, fuzzy, c-format
14424 msgid "Cannot edit"
14425 msgstr "%s %s (%s) "
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14428 #, c-format
14429 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14430 msgstr ""
14432 #. For the first occurrence,
14433 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14436 #, c-format
14437 msgid "Cannot open %s to read."
14438 msgstr ""
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14441 #, c-format
14442 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14443 msgstr ""
14445 #. SCRIPT
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14447 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14448 msgstr ""
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14451 #, fuzzy, c-format
14452 msgid "Cannot place hold"
14453 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "Cannot place hold on some items"
14458 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "Cannot place hold:"
14464 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14467 #, c-format
14468 msgid "Cannot process file as an image."
14469 msgstr ""
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "Cannot renew:"
14474 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
14476 #. SCRIPT
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14478 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14479 msgstr ""
14481 #. SCRIPT
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14483 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14484 msgstr ""
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14487 #, c-format
14488 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14489 msgstr ""
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14493 #, c-format
14494 msgid "Cap fine at replacement price"
14495 msgstr ""
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
14506 #, c-format
14507 msgid "Card"
14508 msgstr ""
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14511 #, fuzzy, c-format
14512 msgid "Card batch"
14513 msgstr "Kosár szám: %s"
14515 #. %1$s:  batche.batch_id 
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "Card batch number %s"
14519 msgstr "Kosár szám: %s"
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "Card batches"
14524 msgstr "Kosár szám: %s"
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14527 #, c-format
14528 msgid "Card height:"
14529 msgstr ""
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14535 #, fuzzy, c-format
14536 msgid "Card number"
14537 msgstr "Minden könyvtár"
14539 #. %1$s:  cardnumber 
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14541 #, fuzzy, c-format
14542 msgid "Card number : %s"
14543 msgstr "Kosár szám: %s"
14545 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14547 #, fuzzy, c-format
14548 msgid "Card number can be up to %s characters."
14549 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14552 #, c-format
14553 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14554 msgstr ""
14556 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14557 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14559 #, c-format
14560 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14561 msgstr ""
14563 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
14565 #, fuzzy, c-format
14566 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14567 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "Card number:"
14572 msgstr "Minden könyvtár "
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14576 #, fuzzy, c-format
14577 msgid "Card number: "
14578 msgstr "Minden könyvtár "
14580 #. %1$s:  cardnumber 
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14582 #, fuzzy, c-format
14583 msgid "Card number: %s"
14584 msgstr "Kosár szám: %s"
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14588 #, fuzzy, c-format
14589 msgid "Card preview"
14590 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "Card template"
14595 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14598 #, fuzzy, c-format
14599 msgid "Card templates"
14600 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14603 #, c-format
14604 msgid "Card width:"
14605 msgstr ""
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14610 #, c-format
14611 msgid "Cardnumber"
14612 msgstr ""
14614 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14615 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14616 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14617 #. %4$s:  END 
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14619 #, fuzzy, c-format
14620 msgid ""
14621 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14622 "%s)%s "
14623 msgstr "Vonalkód típus"
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14626 #, c-format
14627 msgid "Cardnumber already in use."
14628 msgstr ""
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14631 #, c-format
14632 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14633 msgstr ""
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14636 #, fuzzy, c-format
14637 msgid "Cardnumbers not found"
14638 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14644 #, c-format
14645 msgid "Cart"
14646 msgstr "Kosár"
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14649 #, fuzzy, c-format
14650 msgid "Cas login"
14651 msgstr "Cas bejelentkezés:"
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14654 #, c-format
14655 msgid "Cassette recording"
14656 msgstr "Kazetta"
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14681 #, fuzzy, c-format
14682 msgid "Catalog"
14683 msgstr "Katalógus"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14686 #, fuzzy, c-format
14687 msgid "Catalog by Item Type"
14688 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "Catalog by item type"
14693 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14696 #, fuzzy, c-format
14697 msgid "Catalog by itemtype"
14698 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14701 #, fuzzy, c-format
14702 msgid "Catalog details"
14703 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14705 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14707 #, fuzzy, c-format
14708 msgid "Catalog details %s "
14709 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák "
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14712 #, fuzzy, c-format
14713 msgid "Catalog search"
14714 msgstr "Összetett keresés"
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14719 #, fuzzy, c-format
14720 msgid "Catalog statistics"
14721 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14733 #, c-format
14734 msgid "Cataloging"
14735 msgstr ""
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid "Cataloging editor"
14740 msgstr "Összetett keresés"
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "Cataloging search"
14745 msgstr "Összetett keresés"
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14748 #, c-format
14749 msgid "Catalogs"
14750 msgstr "Katalógusok"
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "Catalogue tables"
14755 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14758 #, fuzzy, c-format
14759 msgid "Cataloguing tables"
14760 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14765 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
14775 #, c-format
14776 msgid "Category"
14777 msgstr ""
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14780 #, c-format
14781 msgid "Category code"
14782 msgstr ""
14784 #. SCRIPT
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14786 msgid ""
14787 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14788 "and _."
14789 msgstr ""
14791 #. SCRIPT
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14793 #, fuzzy
14794 msgid "Category code unknown."
14795 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14798 #, c-format
14799 msgid "Category code:"
14800 msgstr ""
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14806 #, fuzzy, c-format
14807 msgid "Category code: "
14808 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14811 #, fuzzy, c-format
14812 msgid "Category name"
14813 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14817 #, fuzzy, c-format
14818 msgid "Category type: "
14819 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
14824 #, c-format
14825 msgid "Category:"
14826 msgstr "Kategória:"
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14836 #, fuzzy, c-format
14837 msgid "Category: "
14838 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14840 #. For the first occurrence,
14841 #. SCRIPT
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
14844 #, fuzzy, c-format
14845 msgid "Category: %s"
14846 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14848 #. %1$s:  categoryname 
14849 #. %2$s:  categorycode 
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14851 #, fuzzy, c-format
14852 msgid "Category: %s (%s)"
14853 msgstr "Authority #%s (%s)"
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
14856 #, c-format
14857 msgid "Categorycode"
14858 msgstr ""
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
14861 #, fuzzy, c-format
14862 msgid "Cell value"
14863 msgstr "Auth érték "
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14868 #, fuzzy, c-format
14869 msgid "Cell value "
14870 msgstr "Auth érték "
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14873 #, c-format
14874 msgid "Cells contain estimated values only."
14875 msgstr ""
14877 #. For the first occurrence,
14878 #. SCRIPT
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
14882 msgid "Change"
14883 msgstr ""
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
14886 #, fuzzy, c-format
14887 msgid "Change amounts by"
14888 msgstr "Összeg "
14890 #. INPUT type=submit
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
14892 #, fuzzy
14893 msgid "Change basket group"
14894 msgstr "kosár"
14896 #. INPUT type=submit
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14898 #, fuzzy
14899 msgid "Change basketgroup"
14900 msgstr "kosár"
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
14903 #, fuzzy, c-format
14904 msgid "Change framework"
14905 msgstr "Hozzáad keretet "
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14909 #, fuzzy, c-format
14910 msgid "Change internal note"
14911 msgstr "Bármely tartalom"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14914 #, fuzzy, c-format
14915 msgid "Change item status"
14916 msgstr "# Dokumentumok"
14918 #. SCRIPT
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
14920 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14921 msgstr ""
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
14924 #, fuzzy, c-format
14925 msgid "Change order"
14926 msgstr "Vonalkód fájl:"
14928 #. %1$s:  ordernumber 
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14930 #, c-format
14931 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14932 msgstr ""
14934 #. %1$s:  ordernumber 
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14936 #, c-format
14937 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14938 msgstr ""
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14941 #, fuzzy, c-format
14942 msgid "Change password"
14943 msgstr "Hozzáad keretet"
14945 #. %1$s:  firstname 
14946 #. %2$s:  surname 
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14948 #, c-format
14949 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14950 msgstr ""
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "Change vendor note"
14955 msgstr "Bármely tartalom"
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
14958 #, c-format
14959 msgid "Changed action if matching record found"
14960 msgstr ""
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14963 #, c-format
14964 msgid "Changed action if no match found"
14965 msgstr ""
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
14968 #, c-format
14969 msgid "Changed item processing option"
14970 msgstr ""
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
14976 #, c-format
14977 msgid "Changed. "
14978 msgstr ""
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14981 #, c-format
14982 msgid ""
14983 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14984 "'items' table. "
14985 msgstr ""
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
14988 #, fuzzy, c-format
14989 msgid "Changes saved."
14990 msgstr "Bármely tartalom"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14993 #, c-format
14994 msgid "Character encoding: "
14995 msgstr ""
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
15004 #, c-format
15005 msgid "Charge"
15006 msgstr ""
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15011 #, fuzzy, c-format
15012 msgid "Charge type"
15013 msgstr "00 Dokumentum kategória"
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15016 #, fuzzy, c-format
15017 msgid "Charge when?"
15018 msgstr "00 Dokumentum kategória"
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15021 #, c-format
15022 msgid "Charles Farmer"
15023 msgstr ""
15025 #. SCRIPT
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15027 #, fuzzy
15028 msgid "Check All"
15029 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15032 #, c-format
15033 msgid "Check In"
15034 msgstr ""
15036 #. INPUT type=submit
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15038 msgid "Check Out"
15039 msgstr ""
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15047 #, fuzzy, c-format
15048 msgid "Check all"
15049 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15053 #, c-format
15054 msgid "Check expiration"
15055 msgstr ""
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
15058 #, c-format
15059 msgid "Check for embedded item record data?"
15060 msgstr ""
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15071 #, c-format
15072 msgid "Check in"
15073 msgstr ""
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15076 #, fuzzy, c-format
15077 msgid "Check in "
15078 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
15080 #. For the first occurrence,
15081 #. SCRIPT
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15084 #, fuzzy, c-format
15085 msgid "Check in message"
15086 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "Check lists"
15091 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15096 #, c-format
15097 msgid "Check logs for more details."
15098 msgstr ""
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15125 #, fuzzy, c-format
15126 msgid "Check out"
15127 msgstr "0 Kölcsönzések"
15129 #. %1$s:  book.barcode 
15130 #. %2$s:  book.title 
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
15132 #, fuzzy, c-format
15133 msgid "Check out %s: %s"
15134 msgstr "0 Kölcsönzések"
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15137 #, fuzzy, c-format
15138 msgid "Check out and check in items"
15139 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15141 #. For the first occurrence,
15142 #. SCRIPT
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15144 #, fuzzy
15145 msgid "Check out message"
15146 msgstr "0 Kölcsönzések"
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15149 #, fuzzy, c-format
15150 msgid "Check out to this patron"
15151 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15154 #, c-format
15155 msgid "Check that your database is running."
15156 msgstr ""
15158 #. SCRIPT
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15160 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15161 msgstr ""
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15164 #, c-format
15165 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15166 msgstr ""
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15169 #, fuzzy, c-format
15170 msgid "Check the expiration of a serial"
15171 msgstr "Animáció"
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15174 #, c-format
15175 msgid "Check the hostname setting in "
15176 msgstr ""
15178 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15180 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15181 msgstr ""
15183 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15185 #, fuzzy
15186 msgid "Check to delete this field"
15187 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15190 #, c-format
15191 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15192 msgstr ""
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15195 #, c-format
15196 msgid ""
15197 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15198 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15199 msgstr ""
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15202 #, c-format
15203 msgid ""
15204 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15205 msgstr ""
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15208 #, c-format
15209 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15210 msgstr ""
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15213 #, c-format
15214 msgid "Check your database settings in "
15215 msgstr ""
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "Check-in"
15221 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15224 #, c-format
15225 msgid "Check-in date from"
15226 msgstr ""
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15229 #, c-format
15230 msgid "Check-in date from:"
15231 msgstr ""
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15235 #, fuzzy, c-format
15236 msgid "Check:"
15237 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15245 #, fuzzy, c-format
15246 msgid "Checked"
15247 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15249 #. SCRIPT
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15251 #, fuzzy
15252 msgid "Checked in"
15253 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15256 #, fuzzy, c-format
15257 msgid "Checked in "
15258 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
15260 #. SCRIPT
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15262 #, fuzzy
15263 msgid "Checked in item."
15264 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15266 #. SPAN
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15270 #, fuzzy, c-format
15271 msgid "Checked out"
15272 msgstr "0 Kölcsönzések"
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15275 #, fuzzy, c-format
15276 msgid "Checked out "
15277 msgstr "0 Kölcsönzések "
15279 #. %1$s:  END 
15280 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15281 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15283 #, fuzzy, c-format
15284 msgid "Checked out %s %s %s by "
15285 msgstr "0 Kölcsönzések "
15287 #. %1$s:  total 
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15289 #, fuzzy, c-format
15290 msgid "Checked out %s times"
15291 msgstr "0 Kölcsönzések"
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15300 #, fuzzy, c-format
15301 msgid "Checked out from"
15302 msgstr "0 Kölcsönzések"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "Checked out on"
15312 msgstr "0 Kölcsönzések"
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15315 #, fuzzy, c-format
15316 msgid "Checked out today"
15317 msgstr "0 Kölcsönzések"
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
15320 #, fuzzy, c-format
15321 msgid "Checked out: "
15322 msgstr "0 Kölcsönzések "
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15326 #, fuzzy, c-format
15327 msgid "Checked-in items"
15328 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15331 #, c-format
15332 msgid "Checkin"
15333 msgstr ""
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "Checkin message"
15338 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15341 #, fuzzy, c-format
15342 msgid "Checkin message type: "
15343 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "Checkin message: "
15348 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid "Checkin on"
15353 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15356 #, fuzzy, c-format
15357 msgid "Checking out to "
15358 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére "
15360 #. For the first occurrence,
15361 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "Checking out to %s"
15367 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15370 #, c-format
15371 msgid ""
15372 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15373 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15374 "change."
15375 msgstr ""
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15378 #, c-format
15379 msgid ""
15380 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15381 "the values of that field on all selected patrons"
15382 msgstr ""
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid "Checkout"
15389 msgstr "0 Kölcsönzések"
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15392 #, fuzzy, c-format
15393 msgid "Checkout count"
15394 msgstr "0 Kölcsönzések"
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "Checkout count:"
15399 msgstr "0 Kölcsönzések"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15402 #, fuzzy, c-format
15403 msgid "Checkout date"
15404 msgstr "0 Kölcsönzések"
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15407 #, c-format
15408 msgid "Checkout date from:"
15409 msgstr ""
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15412 #, fuzzy, c-format
15413 msgid "Checkout date from: "
15414 msgstr "0 Kölcsönzések "
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15417 #, c-format
15418 msgid "Checkout history"
15419 msgstr ""
15421 #. %1$s:  title |html 
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15423 #, c-format
15424 msgid "Checkout history for %s"
15425 msgstr ""
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15428 #, fuzzy, c-format
15429 msgid "Checkout on"
15430 msgstr "0 Kölcsönzések"
15432 #. INPUT type=submit
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15434 #, fuzzy
15435 msgid "Checkout or renew"
15436 msgstr "0 Kölcsönzések"
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
15439 #, fuzzy, c-format
15440 msgid "Checkout settings"
15441 msgstr "0 Kölcsönzések"
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15444 #, fuzzy, c-format
15445 msgid "Checkout status:"
15446 msgstr "0 Kölcsönzések"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15454 #, c-format
15455 msgid "Checkouts"
15456 msgstr "Kölcsönözések"
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15462 #, c-format
15463 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15464 msgstr ""
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15468 #, c-format
15469 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15470 msgstr ""
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15474 #, c-format
15475 msgid "Checkouts by patron category"
15476 msgstr ""
15478 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15479 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15480 #. %3$s:  END 
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15482 #, fuzzy, c-format
15483 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15484 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15487 #, c-format
15488 msgid ""
15489 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15490 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15491 "definition."
15492 msgstr ""
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
15496 #, c-format
15497 msgid "Child"
15498 msgstr ""
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15502 #, c-format
15503 msgid "Choice"
15504 msgstr ""
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15514 #, c-format
15515 msgid "Choose"
15516 msgstr ""
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15519 #, fuzzy, c-format
15520 msgid "Choose .koc file: "
15521 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15524 #, fuzzy, c-format
15525 msgid "Choose Adult category "
15526 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
15528 #. SCRIPT
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15530 msgid "Choose Hemisphere:"
15531 msgstr ""
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15534 #, fuzzy, c-format
15535 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15536 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
15542 #, fuzzy, c-format
15543 msgid "Choose a field name"
15544 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
15548 #, fuzzy, c-format
15549 msgid "Choose a file "
15550 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15553 #, c-format
15554 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15555 msgstr ""
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15558 #, c-format
15559 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15560 msgstr ""
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15563 #, fuzzy, c-format
15564 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15565 msgstr "c- Gyűjtemény"
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15569 #, fuzzy, c-format
15570 msgid "Choose an icon:"
15571 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15574 #, c-format
15575 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15576 msgstr ""
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15579 #, fuzzy, c-format
15580 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15581 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15584 #, fuzzy, c-format
15585 msgid "Choose layout type: "
15586 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15589 #, c-format
15590 msgid "Choose library:"
15591 msgstr ""
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15594 #, c-format
15595 msgid "Choose list"
15596 msgstr ""
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15599 #, fuzzy, c-format
15600 msgid "Choose one"
15601 msgstr "-- Válassz műveletet --"
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15604 #, c-format
15605 msgid ""
15606 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15607 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15608 msgstr ""
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid "Choose order of text fields to print"
15613 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15616 #, c-format
15617 msgid "Choose the file to add to the basket"
15618 msgstr ""
15620 #. A
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15622 #, fuzzy
15623 msgid "Choose this record"
15624 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15626 #. SCRIPT
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15628 #, fuzzy
15629 msgid "Choose time"
15630 msgstr "-- Válassz műveletet --"
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15633 #, c-format
15634 msgid ""
15635 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15636 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15637 msgstr ""
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15640 #, c-format
15641 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15642 msgstr ""
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15645 #, fuzzy, c-format
15646 msgid "Choose your library:"
15647 msgstr "Minden könyvtár"
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15652 #, fuzzy, c-format
15653 msgid "Choose: "
15654 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15657 #, c-format
15658 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15659 msgstr ""
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15662 #, fuzzy, c-format
15663 msgid ""
15664 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15665 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15666 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15669 #, fuzzy, c-format
15670 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15671 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15674 #, fuzzy, c-format
15675 msgid "Christophe Croullebois"
15676 msgstr "0 Kölcsönzések"
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15679 #, fuzzy, c-format
15680 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15681 msgstr "0 Kölcsönzések"
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15684 #, fuzzy, c-format
15685 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15686 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15689 #, fuzzy, c-format
15690 msgid "Christopher Hyde"
15691 msgstr "0 Kölcsönzések"
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15694 #, c-format
15695 msgid "Cindy Murdock Ames"
15696 msgstr ""
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15699 #, fuzzy, c-format
15700 msgid "Circ note"
15701 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15704 #, fuzzy, c-format
15705 msgid "Circ notes"
15706 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15735 #, c-format
15736 msgid "Circulation"
15737 msgstr ""
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15740 #, c-format
15741 msgid ""
15742 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15743 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15744 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15745 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15746 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15747 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15748 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15749 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15750 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15751 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15752 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15753 "symbol by National Park Service "
15754 msgstr ""
15756 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15758 #, fuzzy, c-format
15759 msgid "Circulation History for %s"
15760 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15762 #. %1$s:  branch_name 
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15764 #, fuzzy, c-format
15765 msgid "Circulation alerts for %s"
15766 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15769 #, fuzzy, c-format
15770 msgid "Circulation and fine rules"
15771 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15775 #, fuzzy, c-format
15776 msgid "Circulation and fines rules"
15777 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15782 #, fuzzy, c-format
15783 msgid "Circulation history"
15784 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15787 #, fuzzy, c-format
15788 msgid "Circulation note"
15789 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15792 #, fuzzy, c-format
15793 msgid "Circulation note: "
15794 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15797 #, c-format
15798 msgid "Circulation records were last synced on: "
15799 msgstr ""
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15802 #, fuzzy, c-format
15803 msgid "Circulation reports"
15804 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15809 #, fuzzy, c-format
15810 msgid "Circulation statistics"
15811 msgstr "Beszerzési statisztikák"
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15814 #, fuzzy, c-format
15815 msgid "Circulation tables"
15816 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15818 #. %1$s:  LoginBranchname 
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15820 #, c-format
15821 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15822 msgstr ""
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
15825 #, c-format
15826 msgid "Citation"
15827 msgstr ""
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15831 #, c-format
15832 msgid "Cities"
15833 msgstr ""
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
15837 #, c-format
15838 msgid "Cities and towns"
15839 msgstr "Városok"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15846 #, c-format
15847 msgid "City"
15848 msgstr ""
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15851 #, c-format
15852 msgid "City ID"
15853 msgstr ""
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15856 #, fuzzy, c-format
15857 msgid "City ID: "
15858 msgstr "Összeg: "
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15861 #, c-format
15862 msgid "City id"
15863 msgstr ""
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15866 #, fuzzy, c-format
15867 msgid "City search:"
15868 msgstr "Authority Keresés"
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15872 #, fuzzy, c-format
15873 msgid "City:"
15874 msgstr "Összeg: "
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
15880 #, fuzzy, c-format
15881 msgid "City: "
15882 msgstr "Összeg: "
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15886 #, fuzzy, c-format
15887 msgid "Claim acquisition"
15888 msgstr "Beszerzés"
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15891 #, fuzzy, c-format
15892 msgid "Claim date"
15893 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15896 #, fuzzy, c-format
15897 msgid "Claim missing serials"
15898 msgstr "Arias"
15900 #. INPUT type=submit
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15902 #, fuzzy
15903 msgid "Claim order"
15904 msgstr "Kosár/megrendelés"
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15908 #, fuzzy, c-format
15909 msgid "Claim serial issue"
15910 msgstr "Arias"
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15913 #, c-format
15914 msgid "Claim using notice: "
15915 msgstr ""
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15922 #, c-format
15923 msgid "Claimed"
15924 msgstr ""
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15927 #, fuzzy, c-format
15928 msgid "Claimed date"
15929 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15933 #, c-format
15934 msgid "Claims"
15935 msgstr ""
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15939 #, fuzzy, c-format
15940 msgid "Claims count"
15941 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
15944 #, c-format
15945 msgid "Claire Hernandez"
15946 msgstr ""
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
15949 #, fuzzy, c-format
15950 msgid "Class: "
15951 msgstr "%s: "
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15955 #, c-format
15956 msgid "ClassSources"
15957 msgstr ""
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
15961 #, c-format
15962 msgid "Classification"
15963 msgstr "Besorolás"
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "Classification filing rules"
15968 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
15972 #, fuzzy, c-format
15973 msgid "Classification source code: "
15974 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
15980 #, c-format
15981 msgid "Classification sources"
15982 msgstr "Osztályozási források"
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
15985 #, c-format
15986 msgid "Classification:"
15987 msgstr ""
15989 #. For the first occurrence,
15990 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15993 #, fuzzy, c-format
15994 msgid "Classification: %s "
15995 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
15998 #, c-format
15999 msgid "Claudia Forsman"
16000 msgstr ""
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16003 #, c-format
16004 msgid "Clay Fouts"
16005 msgstr ""
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
16008 #, c-format
16009 msgid "Clean"
16010 msgstr ""
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16013 #, fuzzy, c-format
16014 msgid "Clean patron records"
16015 msgstr "Hozzáad rekordot"
16017 #. %1$s:  import_batch_id 
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
16019 #, c-format
16020 msgid "Cleaned import batch #%s"
16021 msgstr ""
16023 #. For the first occurrence,
16024 #. SCRIPT
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
16037 #, c-format
16038 msgid "Clear"
16039 msgstr "Törlés"
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16066 #, fuzzy, c-format
16067 msgid "Clear all"
16068 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16070 #. SCRIPT
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16072 #, fuzzy
16073 msgid ""
16074 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16075 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16082 #, fuzzy, c-format
16083 msgid "Clear date"
16084 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16086 #. SCRIPT
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16088 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16089 msgstr ""
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16092 #, fuzzy, c-format
16093 msgid "Clear field"
16094 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16097 #, fuzzy, c-format
16098 msgid "Clear fields"
16099 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16101 #. INPUT type=reset
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16103 #, fuzzy
16104 msgid "Clear filters"
16105 msgstr "szűrő"
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Clear on loan"
16110 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
16112 #. A
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16115 #, fuzzy
16116 msgid "Clear screen"
16117 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16122 #, fuzzy, c-format
16123 msgid "Clear search form"
16124 msgstr "Apache verzió:"
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "Clear used authorities"
16129 msgstr "38- Módosított tétel"
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "Click 'Next' to continue "
16138 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
16140 #. For the first occurrence,
16141 #. SCRIPT
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16144 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16145 msgstr ""
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16148 #, c-format
16149 msgid "Click Save to finish."
16150 msgstr ""
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16154 #, fuzzy, c-format
16155 msgid "Click here to define a printer profile."
16156 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16159 #, fuzzy, c-format
16160 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16161 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16165 #, fuzzy, c-format
16166 msgid "Click here to see the merged record."
16167 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16170 #, c-format
16171 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16172 msgstr ""
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16175 #, c-format
16176 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16177 msgstr ""
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16181 #, c-format
16182 msgid ""
16183 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
16184 "edit."
16185 msgstr ""
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16188 #, c-format
16189 msgid "Click on individual cells to edit."
16190 msgstr ""
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16193 #, c-format
16194 msgid ""
16195 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16196 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16197 msgstr ""
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16200 #, c-format
16201 msgid ""
16202 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16203 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16204 msgstr ""
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16207 #, c-format
16208 msgid ""
16209 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16210 "Enter&gt; key to save the quote."
16211 msgstr ""
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16214 #, c-format
16215 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16216 msgstr ""
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16219 #, c-format
16220 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16221 msgstr ""
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16224 #, c-format
16225 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16226 msgstr ""
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16229 #, c-format
16230 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16231 msgstr ""
16233 #. SCRIPT
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16235 msgid ""
16236 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16237 "be selected."
16238 msgstr ""
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16241 #, c-format
16242 msgid ""
16243 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16244 msgstr ""
16246 #. %1$s:  ELSE 
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16248 #, c-format
16249 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16250 msgstr ""
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16253 #, c-format
16254 msgid ""
16255 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16256 "quotes."
16257 msgstr ""
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16260 #, c-format
16261 msgid ""
16262 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16263 "quotes."
16264 msgstr ""
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16267 #, c-format
16268 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16269 msgstr ""
16271 #. INPUT type=submit
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16273 #, fuzzy
16274 msgid "Click to \"Unmap\""
16275 msgstr "vissza a listához"
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16278 #, fuzzy, c-format
16279 msgid "Click to Edit"
16280 msgstr "vissza a listához"
16282 #. A
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16285 msgid "Click to Expand this Tag"
16286 msgstr ""
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16290 #, c-format
16291 msgid "Click to add item"
16292 msgstr ""
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16295 #, fuzzy, c-format
16296 msgid "Click to collapse"
16297 msgstr "vissza a listához"
16299 #. SCRIPT
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16301 msgid "Click to collapse this section"
16302 msgstr ""
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16305 #, fuzzy, c-format
16306 msgid "Click to edit"
16307 msgstr "vissza a listához"
16309 #. SCRIPT
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16311 #, fuzzy
16312 msgid "Click to expand this section"
16313 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
16315 #. SCRIPT
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16317 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16318 msgstr ""
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16321 #, c-format
16322 msgid "Click to recheck dependencies "
16323 msgstr ""
16325 #. IMG
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16333 #, fuzzy
16334 msgid "Clone"
16335 msgstr "Megengedett"
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16338 #, c-format
16339 msgid "Clone these rules to:"
16340 msgstr ""
16342 #. IMG
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16349 #, fuzzy
16350 msgid "Clone this subfield"
16351 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
16353 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16354 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16355 #. %3$s:  frombranchname 
16356 #. %4$s:  END 
16357 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16358 #. %6$s:  tobranchname 
16359 #. %7$s:  END 
16360 #. %8$s:  END 
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16362 #, c-format
16363 msgid ""
16364 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16365 msgstr ""
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16368 #, fuzzy, c-format
16369 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16370 msgstr "Második cím"
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
16391 #, c-format
16392 msgid "Close"
16393 msgstr ""
16395 #. INPUT type=button
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16397 #, fuzzy
16398 msgid "Close and export as PDF"
16399 msgstr "Megengedett"
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16402 #, fuzzy, c-format
16403 msgid "Close basket group"
16404 msgstr "kosár"
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16407 #, fuzzy, c-format
16408 msgid "Close budget "
16409 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
16411 #. INPUT type=button
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16413 #, fuzzy
16414 msgid "Close help window"
16415 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16418 #, c-format
16419 msgid "Close this basket"
16420 msgstr ""
16422 #. A
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16426 #, fuzzy
16427 msgid "Close this menu"
16428 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16431 #, c-format
16432 msgid "Close this window."
16433 msgstr "Ablak bezárása."
16435 #. INPUT type=button
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16439 #, c-format
16440 msgid "Close window"
16441 msgstr "Ablak bezárása"
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16444 #, fuzzy, c-format
16445 msgid "Close: "
16446 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "Closed"
16453 msgstr "Megengedett"
16455 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16457 #, fuzzy, c-format
16458 msgid "Closed (%s)"
16459 msgstr "Megengedett"
16461 #. SCRIPT
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16463 #, fuzzy
16464 msgid "Closed on %s"
16465 msgstr "%s %s (%s)"
16467 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16469 #, fuzzy, c-format
16470 msgid "Closed on %s."
16471 msgstr "%s %s (%s)"
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16475 #, fuzzy, c-format
16476 msgid "Closed on:"
16477 msgstr "Megengedett"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16496 #, c-format
16497 msgid "Code"
16498 msgstr ""
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16502 #, c-format
16503 msgid "Code:"
16504 msgstr ""
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16508 #, fuzzy, c-format
16509 msgid "CodeMirror editing library"
16510 msgstr "Minden könyvtár"
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
16513 #, fuzzy, c-format
16514 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16515 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16519 #, fuzzy, c-format
16520 msgid "Collapse all"
16521 msgstr "c- Gyűjtemény"
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16524 #, fuzzy, c-format
16525 msgid "Collapsed"
16526 msgstr "c- Gyűjtemény"
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16530 #, fuzzy, c-format
16531 msgid "Collect from patron: "
16532 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16544 #, c-format
16545 msgid "Collection"
16546 msgstr "Gyűjtemény"
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16556 #, fuzzy, c-format
16557 msgid "Collection "
16558 msgstr "c- Gyűjtemény "
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16566 #, fuzzy, c-format
16567 msgid "Collection code"
16568 msgstr "c- Gyűjtemény"
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16571 #, fuzzy, c-format
16572 msgid "Collection code:"
16573 msgstr "c- Gyűjtemény"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16576 #, fuzzy, c-format
16577 msgid "Collection code: "
16578 msgstr "c- Gyűjtemény"
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16581 #, c-format
16582 msgid "Collection deleted successfully"
16583 msgstr ""
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16586 #, fuzzy, c-format
16587 msgid "Collection failed to be deleted"
16588 msgstr "c- Gyűjtemény"
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16593 #, fuzzy, c-format
16594 msgid "Collection title:"
16595 msgstr "c- Gyűjtemény"
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16598 #, c-format
16599 msgid "Collection transferred successfully"
16600 msgstr ""
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16603 #, c-format
16604 msgid "Collection:"
16605 msgstr ""
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "Collection: "
16611 msgstr "c- Gyűjtemény "
16613 #. For the first occurrence,
16614 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid "Collection: %s "
16619 msgstr "c- Gyűjtemény "
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16627 #, c-format
16628 msgid "Colon (:)"
16629 msgstr ""
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16632 #, fuzzy, c-format
16633 msgid "Color"
16634 msgstr "import"
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16642 #, c-format
16643 msgid "Column"
16644 msgstr ""
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16647 #, fuzzy, c-format
16648 msgid "Column name"
16649 msgstr "Összeg: "
16651 #. SCRIPT
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16653 msgid "Column visibility"
16654 msgstr ""
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16657 #, fuzzy, c-format
16658 msgid "Column: "
16659 msgstr "Összeg: "
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16662 #, c-format
16663 msgid "Columns"
16664 msgstr ""
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16667 #, c-format
16668 msgid ""
16669 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16670 "columns will be ignored. "
16671 msgstr ""
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16675 #, fuzzy, c-format
16676 msgid "Columns settings"
16677 msgstr "Aktív beállítások"
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16680 #, c-format
16681 msgid "Coming from"
16682 msgstr ""
16684 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16686 #, c-format
16687 msgid "Coming from %s"
16688 msgstr ""
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16699 #, c-format
16700 msgid "Comma (,)"
16701 msgstr ""
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
16704 #, c-format
16705 msgid "Comma separated text"
16706 msgstr ""
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
16711 #, fuzzy, c-format
16712 msgid "Comment"
16713 msgstr "Bármely tartalom "
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16716 #, fuzzy, c-format
16717 msgid "Comment "
16718 msgstr "Bármely tartalom "
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16723 #, c-format
16724 msgid "Comment:"
16725 msgstr "Megjegyzés:"
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
16728 #, fuzzy, c-format
16729 msgid "Comment: "
16730 msgstr "Bármely tartalom"
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16733 #, fuzzy, c-format
16734 msgid "Commenter "
16735 msgstr "Bármely tartalom "
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16743 #, c-format
16744 msgid "Comments"
16745 msgstr ""
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16748 #, c-format
16749 msgid "Comments about this file: "
16750 msgstr ""
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16753 #, fuzzy, c-format
16754 msgid "Comments awaiting moderation"
16755 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16758 #, c-format
16759 msgid "Comments pending approval"
16760 msgstr ""
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16763 #, fuzzy, c-format
16764 msgid "Comments:"
16765 msgstr "Bármely tartalom"
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16768 #, c-format
16769 msgid "Compact view"
16770 msgstr ""
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16773 #, c-format
16774 msgid "Company details"
16775 msgstr ""
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16778 #, fuzzy, c-format
16779 msgid "Company name: "
16780 msgstr "Kosár szám: %s "
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16783 #, c-format
16784 msgid "Compare barcodes list to results: "
16785 msgstr ""
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16788 #, fuzzy, c-format
16789 msgid "Complete view"
16790 msgstr "Bármely tartalom"
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
16793 #, c-format
16794 msgid "Completed import of records"
16795 msgstr ""
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
16800 #, fuzzy, c-format
16801 msgid "Conditions"
16802 msgstr "Kiadások"
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16805 #, c-format
16806 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16807 msgstr ""
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16810 #, fuzzy, c-format
16811 msgid "Configure"
16812 msgstr "Bármely tartalom"
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16815 #, fuzzy, c-format
16816 msgid "Configure columns"
16817 msgstr "Bármely tartalom"
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16820 #, fuzzy, c-format
16821 msgid "Configure plugins"
16822 msgstr "Bármely tartalom"
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16825 #, c-format
16826 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16827 msgstr "Abban a sorrendben állítsa be a paramétereket, ahogy azok megjelennek."
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16830 #, c-format
16831 msgid ""
16832 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16833 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16834 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16835 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16836 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16837 msgstr ""
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16844 #, c-format
16845 msgid "Confirm"
16846 msgstr ""
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
16849 #, fuzzy, c-format
16850 msgid "Confirm custom report"
16851 msgstr "Hozzáad authority-t"
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
16855 #, fuzzy, c-format
16856 msgid "Confirm deletion"
16857 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16859 #. %1$s:  searchfield 
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16861 #, fuzzy, c-format
16862 msgid "Confirm deletion of %s?"
16863 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16866 #, fuzzy, c-format
16867 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16868 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "Confirm deletion of classification source "
16873 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg az osztályozási forrás törlését "
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16876 #, fuzzy, c-format
16877 msgid "Confirm deletion of contract "
16878 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "Confirm deletion of currency "
16883 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
16886 #, fuzzy, c-format
16887 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16888 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
16891 #, fuzzy, c-format
16892 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16893 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16896 #, fuzzy, c-format
16897 msgid "Confirm deletion of printer "
16898 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
16901 #, fuzzy, c-format
16902 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16903 msgstr ""
16904 "&rsaquo; Erősítsd meg a &quot;%s&quot tétel találati szabály törlését; "
16906 #. %1$s:  tagsubfield 
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16908 #, fuzzy, c-format
16909 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16910 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16913 #, fuzzy, c-format
16914 msgid "Confirm deletion of tag "
16915 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16917 #. SCRIPT
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16919 #, fuzzy
16920 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16921 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
16924 #, fuzzy, c-format
16925 msgid "Confirm hold"
16926 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Confirm hold and transfer"
16931 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16934 #, fuzzy, c-format
16935 msgid "Confirm holds"
16936 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16939 #, fuzzy, c-format
16940 msgid "Confirm new password:"
16941 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16944 #, c-format
16945 msgid "Congratulations, installation complete"
16946 msgstr ""
16948 #. %1$s:  tablename 
16949 #. %2$s:  kohafield 
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
16951 #, c-format
16952 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16953 msgstr ""
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16956 #, c-format
16957 msgid "Connection established."
16958 msgstr ""
16960 #. For the first occurrence,
16961 #. %1$s:  errcon.server 
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
16965 #, fuzzy, c-format
16966 msgid "Connection failed to %s"
16967 msgstr "c- Gyűjtemény"
16969 #. For the first occurrence,
16970 #. %1$s:  errcon.server 
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
16973 #, fuzzy, c-format
16974 msgid "Connection timeout to %s"
16975 msgstr "c- Gyűjtemény"
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
16978 #, c-format
16979 msgid "Connor Dewar"
16980 msgstr ""
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16983 #, c-format
16984 msgid "Connor Fraser"
16985 msgstr ""
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16988 #, c-format
16989 msgid "Considered lost"
16990 msgstr ""
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16993 #, c-format
16994 msgid "Consolas"
16995 msgstr ""
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
16999 #, c-format
17000 msgid "Constraints"
17001 msgstr ""
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17005 #, c-format
17006 msgid "Contact"
17007 msgstr ""
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17010 #, fuzzy, c-format
17011 msgid "Contact about late issues?"
17012 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17015 #, fuzzy, c-format
17016 msgid "Contact about late orders?"
17017 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17021 #, c-format
17022 msgid "Contact details"
17023 msgstr ""
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17026 #, fuzzy, c-format
17027 msgid "Contact information"
17028 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17031 #, fuzzy, c-format
17032 msgid "Contact name: "
17033 msgstr "Kosár szám: %s "
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
17036 #, fuzzy, c-format
17037 msgid "Contact note: "
17038 msgstr "Bármely tartalom "
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17041 #, fuzzy, c-format
17042 msgid "Contact: "
17043 msgstr "Bármely tartalom "
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17046 #, fuzzy, c-format
17047 msgid "Contact: First name"
17048 msgstr "Második elérhetőség"
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
17051 #, fuzzy, c-format
17052 msgid "Contact: Last name"
17053 msgstr "Kosár szám: %s "
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17056 #, fuzzy, c-format
17057 msgid "Contact: Relationship"
17058 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17061 #, fuzzy, c-format
17062 msgid "Contact: Title"
17063 msgstr "Bármely tartalom "
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17066 #, fuzzy, c-format
17067 msgid "Contacts"
17068 msgstr "Bármely tartalom"
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17074 #, fuzzy, c-format
17075 msgid "Contains"
17076 msgstr "Bármely tartalom"
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17079 #, c-format
17080 msgid "Contents"
17081 msgstr "Tartalmak"
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17084 #, fuzzy, c-format
17085 msgid "Contents of "
17086 msgstr "Bármely tartalom "
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17094 #, fuzzy, c-format
17095 msgid "Continue"
17096 msgstr "Bármely tartalom"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17099 #, c-format
17100 msgid "Continue to log in to Koha"
17101 msgstr ""
17103 #. INPUT type=submit
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17105 msgid "Continue without marking >>"
17106 msgstr ""
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17109 #, fuzzy, c-format
17110 msgid "Contract"
17111 msgstr "Összeg"
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17114 #, fuzzy, c-format
17115 msgid "Contract deleted"
17116 msgstr "Összeg"
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17119 #, fuzzy, c-format
17120 msgid "Contract description:"
17121 msgstr "Cselekmények"
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17124 #, fuzzy, c-format
17125 msgid "Contract end date:"
17126 msgstr "8- Előpublikálási szint"
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17129 #, c-format
17130 msgid ""
17131 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17132 msgstr ""
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "Contract id "
17137 msgstr "Összeg "
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17140 #, c-format
17141 msgid ""
17142 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17143 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17144 "Billing place "
17145 msgstr ""
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17150 #, fuzzy, c-format
17151 msgid "Contract name:"
17152 msgstr "Kosár szám: %s"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17155 #, fuzzy, c-format
17156 msgid "Contract number:"
17157 msgstr "Kosár szám: %s"
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17160 #, fuzzy, c-format
17161 msgid "Contract number: "
17162 msgstr "Kosár szám: %s "
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17165 #, fuzzy, c-format
17166 msgid "Contract start date:"
17167 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17170 #, fuzzy, c-format
17171 msgid "Contract(s)"
17172 msgstr "Bármely tartalom"
17174 #. %1$s:  booksellername 
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17176 #, fuzzy, c-format
17177 msgid "Contract(s) of %s"
17178 msgstr "Bármely tartalom"
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17181 #, fuzzy, c-format
17182 msgid "Contract: "
17183 msgstr "Bármely tartalom "
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17190 #, fuzzy, c-format
17191 msgid "Contracts"
17192 msgstr "Bármely tartalom"
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17195 #, c-format
17196 msgid "Contributing companies and institutions"
17197 msgstr ""
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17201 #, fuzzy, c-format
17202 msgid "Control no.: "
17203 msgstr "Bármely tartalom "
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17207 #, fuzzy, c-format
17208 msgid "Control no: "
17209 msgstr "Bármely tartalom "
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17212 #, fuzzy, c-format
17213 msgid "Control number:"
17214 msgstr "Kosár szám: %s"
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17217 #, fuzzy, c-format
17218 msgid "Control number: "
17219 msgstr "Kosár szám: %s"
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17222 #, c-format
17223 msgid ""
17224 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17225 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17226 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17227 "of history kept is controlled by the cronjob "
17228 msgstr ""
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17231 #, c-format
17232 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17233 msgstr ""
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17237 #, fuzzy, c-format
17238 msgid "Copies:"
17239 msgstr "Bármely tartalom"
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17245 #, c-format
17246 msgid "Copy"
17247 msgstr ""
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17250 #, c-format
17251 msgid "Copy and replace"
17252 msgstr ""
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17255 #, c-format
17256 msgid "Copy holidays to:"
17257 msgstr ""
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17260 #, fuzzy, c-format
17261 msgid "Copy notice"
17262 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17274 #, fuzzy, c-format
17275 msgid "Copy number"
17276 msgstr "Minden könyvtár"
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17279 #, fuzzy, c-format
17280 msgid "Copy number:"
17281 msgstr "Minden könyvtár"
17283 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17285 #, fuzzy, c-format
17286 msgid "Copy to %s"
17287 msgstr "%s - %s"
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17290 #, fuzzy, c-format
17291 msgid "Copy to all libraries"
17292 msgstr "Minden helyszín"
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17296 #, c-format
17297 msgid "Copyright"
17298 msgstr "Szerzői jog"
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17301 #, c-format
17302 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17303 msgstr ""
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17306 #, c-format
17307 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17308 msgstr ""
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17313 #, c-format
17314 msgid "Copyright date:"
17315 msgstr ""
17317 #. For the first occurrence,
17318 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17321 #, c-format
17322 msgid "Copyright year: %s "
17323 msgstr ""
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17326 #, c-format
17327 msgid "Copyright:"
17328 msgstr ""
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17331 #, c-format
17332 msgid "Copyright: "
17333 msgstr ""
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17337 #, c-format
17338 msgid "Copyrightdate"
17339 msgstr ""
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17342 #, c-format
17343 msgid "Corey Fuimaono"
17344 msgstr ""
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17347 #, c-format
17348 msgid "Cory Jaeger"
17349 msgstr ""
17351 #. SCRIPT
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17353 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17354 msgstr ""
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17357 #, c-format
17358 msgid ""
17359 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17360 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17361 msgstr ""
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17364 #, fuzzy, c-format
17365 msgid "Could not add a new patron."
17366 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
17368 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17370 #, c-format
17371 msgid ""
17372 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17373 "code already exists. "
17374 msgstr ""
17376 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17377 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17379 #, c-format
17380 msgid ""
17381 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17382 "by %s patron records"
17383 msgstr ""
17385 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17387 #, c-format
17388 msgid ""
17389 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17390 "absent from the database."
17391 msgstr ""
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17394 #, fuzzy, c-format
17395 msgid "Could not find a system preference named "
17396 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17399 #, c-format
17400 msgid ""
17401 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17402 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17403 msgstr ""
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17407 #, c-format
17408 msgid "Count"
17409 msgstr ""
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17412 #, fuzzy, c-format
17413 msgid "Count deleted items"
17414 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17417 #, fuzzy, c-format
17418 msgid "Count holds:"
17419 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17422 #, fuzzy, c-format
17423 msgid "Count items:"
17424 msgstr "dokumentumok"
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17427 #, fuzzy, c-format
17428 msgid "Count of checkouts"
17429 msgstr "2. Gyakoriság"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17432 #, c-format
17433 msgid "Count total items"
17434 msgstr ""
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17437 #, fuzzy, c-format
17438 msgid "Count total items:"
17439 msgstr "dokumentumok"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17442 #, c-format
17443 msgid "Count unique biblios"
17444 msgstr ""
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17448 #, c-format
17449 msgid "Count unique biblios:"
17450 msgstr ""
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17453 #, c-format
17454 msgid "Count unique borrowers:"
17455 msgstr ""
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17459 #, fuzzy, c-format
17460 msgid "Count unique items:"
17461 msgstr "dokumentumok"
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17468 #, fuzzy, c-format
17469 msgid "Country"
17470 msgstr "Összeg"
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17474 #, fuzzy, c-format
17475 msgid "Country:"
17476 msgstr "Összeg: "
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17482 #, fuzzy, c-format
17483 msgid "Country: "
17484 msgstr "Összeg: "
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "Courier New"
17489 msgstr "Acetate"
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17492 #, fuzzy, c-format
17493 msgid "Course #"
17494 msgstr "Bármely tartalom"
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17497 #, c-format
17498 msgid "Course Reserves"
17499 msgstr ""
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17502 #, fuzzy, c-format
17503 msgid "Course name"
17504 msgstr "00 Dokumentum kategória"
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17507 #, fuzzy, c-format
17508 msgid "Course name:"
17509 msgstr "Kosár szám: %s"
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17512 #, fuzzy, c-format
17513 msgid "Course number"
17514 msgstr "Minden könyvtár"
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17517 #, fuzzy, c-format
17518 msgid "Course number:"
17519 msgstr "Minden könyvtár"
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17530 #, fuzzy, c-format
17531 msgid "Course reserves"
17532 msgstr "%s importált tételek"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Courses"
17537 msgstr "Bármely tartalom"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17540 #, c-format
17541 msgid "Crawford County Federated Library System"
17542 msgstr ""
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17545 #, fuzzy, c-format
17546 msgid "Create EDIFACT order"
17547 msgstr "38- Módosított tétel"
17549 #. INPUT type=submit
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17551 #, fuzzy
17552 msgid "Create New"
17553 msgstr "Acetate"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid "Create SQL reports"
17558 msgstr "Vonalkód fájl:"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17561 #, fuzzy, c-format
17562 msgid "Create a new category"
17563 msgstr "38- Módosított tétel"
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17566 #, fuzzy, c-format
17567 msgid "Create a new city"
17568 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17571 #, fuzzy, c-format
17572 msgid "Create a new list"
17573 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17576 #, c-format
17577 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17578 msgstr ""
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17581 #, fuzzy, c-format
17582 msgid "Create a new subscription"
17583 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17586 #, fuzzy, c-format
17587 msgid "Create a new template"
17588 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17591 #, fuzzy, c-format
17592 msgid "Create analytics"
17593 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17596 #, c-format
17597 msgid ""
17598 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17599 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17600 msgstr ""
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17603 #, c-format
17604 msgid ""
17605 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17606 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17607 "for the MARC editor."
17608 msgstr ""
17610 #. %1$s:  authtypecode 
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17612 #, fuzzy, c-format
17613 msgid "Create authority framework for %s using "
17614 msgstr "Authority MARC keret: "
17616 #. %1$s:  frameworkcode 
17617 #. %2$s:  frameworktext 
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17619 #, fuzzy, c-format
17620 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17621 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét? "
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17624 #, c-format
17625 msgid "Create from SQL"
17626 msgstr ""
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17633 #, c-format
17634 msgid "Create manual credit"
17635 msgstr ""
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17642 #, c-format
17643 msgid "Create manual invoice"
17644 msgstr ""
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17647 #, fuzzy, c-format
17648 msgid "Create new authority"
17649 msgstr "38- Módosított tétel"
17651 #. INPUT type=submit
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17653 #, fuzzy
17654 msgid "Create new invoice anyway"
17655 msgstr "38- Módosított tétel"
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17658 #, fuzzy, c-format
17659 msgid "Create new record"
17660 msgstr "38- Módosított tétel"
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17663 #, fuzzy, c-format
17664 msgid "Create patron"
17665 msgstr "Hozzáad rekordot"
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17668 #, c-format
17669 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17670 msgstr ""
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17673 #, c-format
17674 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17675 msgstr ""
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17678 #, c-format
17679 msgid "Create printable patron cards"
17680 msgstr ""
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17683 #, fuzzy, c-format
17684 msgid "Create record"
17685 msgstr "38- Módosított tétel"
17687 #. INPUT type=submit name=submit
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
17690 #, fuzzy, c-format
17691 msgid "Create report from SQL"
17692 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17696 #, fuzzy, c-format
17697 msgid "Create routing list"
17698 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17701 #, fuzzy, c-format
17702 msgid "Create routing list for "
17703 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
17705 #. INPUT type=submit
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17707 #, fuzzy
17708 msgid "Create template"
17709 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17713 #, c-format
17714 msgid "Created by"
17715 msgstr ""
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17719 #, fuzzy, c-format
17720 msgid "Created by:"
17721 msgstr "%S Megrendelte "
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17724 #, fuzzy, c-format
17725 msgid "Created by: "
17726 msgstr "%S Megrendelte "
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17729 #, fuzzy, c-format
17730 msgid "Created:"
17731 msgstr "%S Megrendelte "
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17737 #, fuzzy, c-format
17738 msgid "Creation date"
17739 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17742 #, c-format
17743 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17744 msgstr ""
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17747 #, c-format
17748 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17749 msgstr ""
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17752 #, c-format
17753 msgid "Credit"
17754 msgstr ""
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17757 #, fuzzy, c-format
17758 msgid "Credit type: "
17759 msgstr "Vonalkód típus "
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17762 #, c-format
17763 msgid "Credits"
17764 msgstr "Hitel"
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
17767 #, c-format
17768 msgid "Credits:"
17769 msgstr ""
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17773 #, c-format
17774 msgid "Creep:"
17775 msgstr ""
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17778 #, c-format
17779 msgid "Ctrl-D"
17780 msgstr ""
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17783 #, c-format
17784 msgid "Ctrl-H"
17785 msgstr ""
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17788 #, c-format
17789 msgid "Ctrl-S"
17790 msgstr ""
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17793 #, c-format
17794 msgid "Ctrl-Shift-X"
17795 msgstr ""
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17798 #, c-format
17799 msgid "Ctrl-X"
17800 msgstr ""
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17803 #, c-format
17804 msgid "Currencies"
17805 msgstr ""
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17808 #, fuzzy, c-format
17809 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17810 msgstr "Számlák és költségvetések"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17815 #, c-format
17816 msgid "Currencies and exchange rates"
17817 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17820 #, fuzzy, c-format
17821 msgid "Currencies search:"
17822 msgstr "Összetett keresés"
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
17827 #, c-format
17828 msgid "Currency"
17829 msgstr ""
17831 #. %1$s:  currency 
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17833 #, fuzzy, c-format
17834 msgid "Currency = %s"
17835 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
17841 #, c-format
17842 msgid "Currency:"
17843 msgstr ""
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17848 #, fuzzy, c-format
17849 msgid "Currency: "
17850 msgstr "Bármely fiókkönyvtár "
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17854 #, c-format
17855 msgid "Current checkouts allowed"
17856 msgstr ""
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17861 #, fuzzy, c-format
17862 msgid "Current library"
17863 msgstr "Minden könyvtár"
17865 #. For the first occurrence,
17866 #. %1$s:  LoginBranchname 
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:188
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid "Current library: %s"
17873 msgstr "Minden könyvtár"
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
17879 #, fuzzy, c-format
17880 msgid "Current location"
17881 msgstr "Minden helyszín"
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17884 #, fuzzy, c-format
17885 msgid "Current location:"
17886 msgstr "Minden helyszín"
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
17890 #, fuzzy, c-format
17891 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17892 msgstr "0 Kölcsönzések "
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17895 #, fuzzy, c-format
17896 msgid "Current renewals:"
17897 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17900 #, c-format
17901 msgid "Current server time is:"
17902 msgstr ""
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17906 #, c-format
17907 msgid "Current session"
17908 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
17911 #, fuzzy, c-format
17912 msgid "Current terms"
17913 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17915 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
17917 #, fuzzy, c-format
17918 msgid "Currently available %s"
17919 msgstr "Elérhető"
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17922 #, fuzzy, c-format
17923 msgid "Currently available batches"
17924 msgstr "Elérhető"
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17927 #, fuzzy, c-format
17928 msgid "Currently available layouts"
17929 msgstr "Elérhető"
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17932 #, fuzzy, c-format
17933 msgid "Currently available profiles"
17934 msgstr "Elérhető"
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17937 #, fuzzy, c-format
17938 msgid "Currently available templates"
17939 msgstr "Elérhető"
17941 #. %1$s:  ELSE 
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
17943 #, fuzzy, c-format
17944 msgid "Currently in local use %s "
17945 msgstr "Elérhető"
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
17948 #, c-format
17949 msgid ""
17950 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17951 "effects: "
17952 msgstr ""
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17955 #, c-format
17956 msgid "Curriculum"
17957 msgstr ""
17959 #. OPTGROUP
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17961 #, fuzzy
17962 msgid "Custom search fields"
17963 msgstr "Apache verzió:"
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
17966 #, fuzzy, c-format
17967 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17968 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
17971 #, c-format
17972 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17973 msgstr ""
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
17976 #, c-format
17977 msgid "DANMARC"
17978 msgstr ""
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17981 #, c-format
17982 msgid "DOIT"
17983 msgstr ""
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
17986 #, c-format
17987 msgid "DSpace project"
17988 msgstr ""
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
17991 #, c-format
17992 msgid "DVD video / Videodisc"
17993 msgstr "DVD video / Videodisc"
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17998 #, c-format
17999 msgid "Damaged"
18000 msgstr ""
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18003 #, fuzzy, c-format
18004 msgid "Damaged status"
18005 msgstr "# Dokumentumok"
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18008 #, fuzzy, c-format
18009 msgid "Damaged status:"
18010 msgstr "# Dokumentumok"
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
18013 #, c-format
18014 msgid "Dan Scott"
18015 msgstr ""
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
18018 #, c-format
18019 msgid "Daniel Banzli"
18020 msgstr ""
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18023 #, c-format
18024 msgid "Daniel Barker"
18025 msgstr ""
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
18028 #, c-format
18029 msgid "Daniel Grobani"
18030 msgstr ""
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
18033 #, c-format
18034 msgid "Daniel Holth"
18035 msgstr ""
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18038 #, c-format
18039 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18040 msgstr ""
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
18043 #, c-format
18044 msgid "Daniel Sweeney"
18045 msgstr ""
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
18048 #, c-format
18049 msgid "Danny Bouman"
18050 msgstr ""
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
18053 #, c-format
18054 msgid "Darrell Ulm"
18055 msgstr ""
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18061 #, c-format
18062 msgid "Data deleted"
18063 msgstr ""
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18066 #, c-format
18067 msgid "Data error"
18068 msgstr ""
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18071 #, fuzzy, c-format
18072 msgid "Data fields"
18073 msgstr "dokumentum mezők"
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18077 #, c-format
18078 msgid "Data recorded"
18079 msgstr ""
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18082 #, fuzzy, c-format
18083 msgid "Data:"
18084 msgstr ": %s"
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18087 #, c-format
18088 msgid "Database"
18089 msgstr ""
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18092 #, fuzzy, c-format
18093 msgid "Database "
18094 msgstr "Atlas "
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18097 #, c-format
18098 msgid "Database settings:"
18099 msgstr ""
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18102 #, c-format
18103 msgid "Database tables created"
18104 msgstr ""
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18107 #, fuzzy, c-format
18108 msgid "Database: "
18109 msgstr "Atlas "
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18136 #, c-format
18137 msgid "Date"
18138 msgstr "Dátum"
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18141 #, fuzzy, c-format
18142 msgid "Date "
18143 msgstr ": %s "
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18147 #, fuzzy, c-format
18148 msgid "Date acquired"
18149 msgstr "%s hozzáadott adat"
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18152 #, fuzzy, c-format
18153 msgid "Date acquired (item)"
18154 msgstr "%s hozzáadott adat"
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18157 #, fuzzy, c-format
18158 msgid "Date added"
18159 msgstr "%s hozzáadott adat"
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18163 #, fuzzy, c-format
18164 msgid "Date arrived"
18165 msgstr "%s hozzáadott adat"
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18168 #, fuzzy, c-format
18169 msgid "Date deceived"
18170 msgstr "Fogadás dátuma"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18173 #, fuzzy, c-format
18174 msgid "Date deleted (item)"
18175 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18182 #, c-format
18183 msgid "Date due"
18184 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18187 #, c-format
18188 msgid "Date due:"
18189 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma:"
18191 #. For the first occurrence,
18192 #. %1$s:  issueloo.date_due 
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18196 #, c-format
18197 msgid "Date due: %s"
18198 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18201 #, fuzzy, c-format
18202 msgid "Date formats: "
18203 msgstr "Bármely formátum "
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18206 #, fuzzy, c-format
18207 msgid "Date from"
18208 msgstr ": %s"
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18211 #, fuzzy, c-format
18212 msgid "Date last checked out"
18213 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18217 #, c-format
18218 msgid "Date last seen"
18219 msgstr ""
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:226
18230 #, c-format
18231 msgid "Date of birth"
18232 msgstr ""
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18235 #, c-format
18236 msgid "Date of birth is invalid."
18237 msgstr ""
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18242 #, c-format
18243 msgid "Date of birth:"
18244 msgstr ""
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18247 #, c-format
18248 msgid "Date of enrollment is invalid."
18249 msgstr ""
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18252 #, c-format
18253 msgid "Date of expiration is invalid."
18254 msgstr ""
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18257 #, c-format
18258 msgid "Date of transfer"
18259 msgstr ""
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18263 #, fuzzy, c-format
18264 msgid "Date ordered "
18265 msgstr "Kosár/megrendelés "
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18268 #, fuzzy, c-format
18269 msgid "Date published"
18270 msgstr "; Kiadta %s"
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18273 #, fuzzy, c-format
18274 msgid "Date published "
18275 msgstr "; Kiadta %s "
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18278 #, fuzzy, c-format
18279 msgid "Date published (text) "
18280 msgstr "; Kiadta %s "
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18283 #, fuzzy, c-format
18284 msgid "Date range"
18285 msgstr "%pDátum korlátozása"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18288 #, c-format
18289 msgid "Date received"
18290 msgstr "Fogadás dátuma"
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18294 #, fuzzy, c-format
18295 msgid "Date received "
18296 msgstr "%s hozzáadott adat "
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18299 #, fuzzy, c-format
18300 msgid "Date received: "
18301 msgstr "%s hozzáadott adat "
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18304 #, fuzzy, c-format
18305 msgid "Date to"
18306 msgstr ": %s"
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18309 #, fuzzy, c-format
18310 msgid ""
18311 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18312 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18315 #, c-format
18316 msgid "Date/Time"
18317 msgstr ""
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18322 #, c-format
18323 msgid "Date/time"
18324 msgstr ""
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18327 #, c-format
18328 msgid "Date:"
18329 msgstr "Dátum:"
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18332 #, fuzzy, c-format
18333 msgid "Date: "
18334 msgstr ": %s "
18336 #. %1$s:  pulldate 
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18338 #, fuzzy, c-format
18339 msgid "Date: %s"
18340 msgstr ": %s"
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18343 #, fuzzy, c-format
18344 msgid "Date: from "
18345 msgstr ": %s "
18347 #. OPTGROUP
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18349 msgid "Dates"
18350 msgstr "Dátumok"
18352 #. SCRIPT
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18354 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18355 msgstr ""
18357 #. SCRIPT
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18359 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18360 msgstr ""
18362 #. SCRIPT
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18364 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18365 msgstr ""
18367 #. SCRIPT
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18369 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18370 msgstr ""
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18373 #, c-format
18374 msgid "David Birmingham"
18375 msgstr ""
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18378 #, c-format
18379 msgid "David Cook"
18380 msgstr ""
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18383 #, c-format
18384 msgid "David Goldfein"
18385 msgstr ""
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18388 #, c-format
18389 msgid "David Strainchamps"
18390 msgstr ""
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18396 #, c-format
18397 msgid "Day"
18398 msgstr ""
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18404 #, c-format
18405 msgid "Day of week"
18406 msgstr ""
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18409 #, fuzzy, c-format
18410 msgid "Day/month"
18411 msgstr "1/Hónap"
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18414 #, fuzzy, c-format
18415 msgid "Day: "
18416 msgstr ": %s "
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18422 #, fuzzy, c-format
18423 msgid "Days"
18424 msgstr ": %s"
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18427 #, fuzzy, c-format
18428 msgid "Days in advance"
18429 msgstr "# nappal előtte"
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18432 #, c-format
18433 msgid "DeAndre Carroll"
18434 msgstr ""
18436 #. SCRIPT
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18438 #, fuzzy
18439 msgid "Deactivate filters"
18440 msgstr "Apache verzió:"
18442 #. SCRIPT
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18444 msgid "Dec"
18445 msgstr ""
18447 #. For the first occurrence,
18448 #. SCRIPT
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18451 #, c-format
18452 msgid "December"
18453 msgstr ""
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18472 #, c-format
18473 msgid "Default"
18474 msgstr "Alapértelmezett"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18477 #, fuzzy, c-format
18478 msgid "Default accounting details"
18479 msgstr "Könyvelési részletek"
18481 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18482 #. %2$s:  humanbranch 
18483 #. %3$s:  END 
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18485 #, fuzzy, c-format
18486 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18487 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18490 #, fuzzy, c-format
18491 msgid "Default font"
18492 msgstr "Alapértelmezett"
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18506 #, c-format
18507 msgid "Default framework"
18508 msgstr ""
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18511 #, c-format
18512 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18513 msgstr ""
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18516 #, fuzzy, c-format
18517 msgid "Default privacy"
18518 msgstr "Auth érték"
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18522 #, fuzzy, c-format
18523 msgid "Default privacy: "
18524 msgstr "Auth érték"
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18528 #, c-format
18529 msgid "Default value:"
18530 msgstr ""
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18533 #, fuzzy, c-format
18534 msgid "Default values"
18535 msgstr "Auth érték"
18537 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18538 #. %2$s:  END 
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18540 #, c-format
18541 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18542 msgstr ""
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18545 #, c-format
18546 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18547 msgstr ""
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18550 #, c-format
18551 msgid ""
18552 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18553 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18554 "through plugins"
18555 msgstr ""
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18558 #, c-format
18559 msgid "Define categories and authorized values for them."
18560 msgstr "Hozza létre a kategóriákat és az azokban engedélyezet értékeket"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18563 #, c-format
18564 msgid ""
18565 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18566 "categories, and item types"
18567 msgstr ""
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18570 #, c-format
18571 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18572 msgstr "Sorolja fel az olvasók által lakott településeket."
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18575 #, c-format
18576 msgid ""
18577 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18578 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18579 msgstr ""
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18582 #, c-format
18583 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18584 msgstr ""
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18588 #, c-format
18589 msgid "Define days when the library is closed"
18590 msgstr ""
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18593 #, c-format
18594 msgid ""
18595 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18596 "patron records"
18597 msgstr ""
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18600 #, c-format
18601 msgid "Define funds within your budgets"
18602 msgstr ""
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18605 #, fuzzy, c-format
18606 msgid "Define item types used for circulation rules."
18607 msgstr "Határozza meg a kölcsönzési szabályzatban használt típusokat."
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18610 #, fuzzy, c-format
18611 msgid "Define libraries and groups."
18612 msgstr "Határozzon meg könyvtárakat és csoportokat."
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18615 #, c-format
18616 msgid "Define mappings"
18617 msgstr ""
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18620 #, fuzzy, c-format
18621 msgid "Define notices"
18622 msgstr "Összetett szűkítés:"
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18625 #, c-format
18626 msgid ""
18627 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18628 msgstr ""
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18631 #, c-format
18632 msgid "Define patron categories."
18633 msgstr "Határozzon meg olvasói kategóriákat."
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18636 #, c-format
18637 msgid ""
18638 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18639 "libraries, patron categories, and item types"
18640 msgstr ""
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18643 #, c-format
18644 msgid "Define rules to modify items by age"
18645 msgstr ""
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18648 #, c-format
18649 msgid "Define the holidays for:"
18650 msgstr ""
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18653 #, c-format
18654 msgid ""
18655 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18656 "to find some datas independently of the framework."
18657 msgstr ""
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18660 #, c-format
18661 msgid ""
18662 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18663 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18664 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18665 "linkage."
18666 msgstr ""
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18669 #, c-format
18670 msgid "Define transport costs between branches"
18671 msgstr "Határozza meg a fiókkönyvtárak közötti szállítási költségeket"
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18674 #, c-format
18675 msgid "Define which events trigger which sounds"
18676 msgstr ""
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18679 #, c-format
18680 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18681 msgstr ""
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18684 #, fuzzy, c-format
18685 msgid "Define your budgets"
18686 msgstr "Határozza meg a költségvetést"
18688 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18689 #. %2$s:  branch 
18690 #. %3$s:  ELSE 
18691 #. %4$s:  END 
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18693 #, c-format
18694 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18695 msgstr ""
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18698 #, c-format
18699 msgid "Defining transport costs between libraries "
18700 msgstr ""
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18703 #, fuzzy, c-format
18704 msgid "Definition"
18705 msgstr "Új meghatározás hozzáadva"
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18708 #, fuzzy, c-format
18709 msgid "Definition description:"
18710 msgstr "Cselekmények"
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18713 #, fuzzy, c-format
18714 msgid "Definition name:"
18715 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18718 #, c-format
18719 msgid "DejaVu Sans Mono"
18720 msgstr ""
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18723 #, c-format
18724 msgid "Delay"
18725 msgstr ""
18727 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18728 #. %2$s:  BORERR 
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18730 #, c-format
18731 msgid ""
18732 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18733 "be only numerical characters. "
18734 msgstr ""
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18737 #, c-format
18738 msgid ""
18739 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18740 "triggered. "
18741 msgstr ""
18743 #. For the first occurrence,
18744 #. SCRIPT
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
18838 #, c-format
18839 msgid "Delete"
18840 msgstr "Törlés"
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
18844 #, fuzzy, c-format
18845 msgid "Delete "
18846 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
18848 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18850 #, fuzzy
18851 msgid "Delete ALL submitted items"
18852 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18854 #. %1$s:  ean.ean 
18855 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
18857 #, fuzzy, c-format
18858 msgid "Delete EAN %s for %s?"
18859 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
18862 #, fuzzy, c-format
18863 msgid "Delete Images"
18864 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
18867 #, fuzzy, c-format
18868 msgid "Delete a batch of items"
18869 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
18872 #, c-format
18873 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18874 msgstr ""
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18877 #, fuzzy, c-format
18878 msgid "Delete all"
18879 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18883 #, fuzzy, c-format
18884 msgid "Delete all items"
18885 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18888 #, fuzzy, c-format
18889 msgid "Delete all items at once"
18890 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18893 #, fuzzy, c-format
18894 msgid "Delete an existing subscription"
18895 msgstr "Cselekmények"
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
18898 #, fuzzy, c-format
18899 msgid "Delete basket"
18900 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
18903 #, fuzzy, c-format
18904 msgid "Delete basket and orders"
18905 msgstr "Hozzáad rekordot"
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
18908 #, fuzzy, c-format
18909 msgid "Delete basket, orders, and records"
18910 msgstr "Hozzáad rekordot"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
18914 #, fuzzy, c-format
18915 msgid "Delete batch"
18916 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18918 #. For the first occurrence,
18919 #. %1$s:  budget_period_description 
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18922 #, fuzzy, c-format
18923 msgid "Delete budget '%s'?"
18924 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18926 #. %1$s:  city.city_name 
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18928 #, fuzzy, c-format
18929 msgid "Delete city \"%s?\""
18930 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18933 #, fuzzy, c-format
18934 msgid "Delete contact"
18935 msgstr "Második elérhetőség"
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18938 #, fuzzy, c-format
18939 msgid "Delete course"
18940 msgstr "Hozzáad rekordot"
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18943 #, fuzzy, c-format
18944 msgid "Delete current field"
18945 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18948 #, fuzzy, c-format
18949 msgid "Delete current subfield"
18950 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18952 #. %1$s:  framework.frameworktext 
18953 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
18955 #, c-format
18956 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18957 msgstr ""
18959 #. %1$s:  budget_name 
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
18961 #, fuzzy, c-format
18962 msgid "Delete fund %s?"
18963 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Delete image"
18968 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18970 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18972 #, fuzzy, c-format
18973 msgid "Delete item type '%s'?"
18974 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Delete items in a batch"
18980 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
18984 #, fuzzy, c-format
18985 msgid "Delete list"
18986 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18989 #, fuzzy, c-format
18990 msgid "Delete local"
18991 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
18994 #, fuzzy, c-format
18995 msgid "Delete local and remote"
18996 msgstr "Hozzáad rekordot"
18998 #. BUTTON
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "Delete macro"
19002 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
19005 #, fuzzy, c-format
19006 msgid "Delete notice?"
19007 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19010 #, c-format
19011 msgid ""
19012 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19013 "reading history)"
19014 msgstr ""
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19017 #, fuzzy, c-format
19018 msgid "Delete patrons"
19019 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19022 #, c-format
19023 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19024 msgstr ""
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19027 #, fuzzy, c-format
19028 msgid "Delete public lists"
19029 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19033 #, fuzzy, c-format
19034 msgid "Delete quote(s)"
19035 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19039 #, fuzzy, c-format
19040 msgid "Delete record"
19041 msgstr "Hozzáad rekordot"
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19044 #, fuzzy, c-format
19045 msgid "Delete records if no items remain."
19046 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
19049 #, fuzzy, c-format
19050 msgid "Delete remote"
19051 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19057 #, fuzzy, c-format
19058 msgid "Delete selected"
19059 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
19062 #, fuzzy, c-format
19063 msgid "Delete selected alerts"
19064 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19068 #, fuzzy, c-format
19069 msgid "Delete selected items"
19070 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19073 #, fuzzy, c-format
19074 msgid "Delete selected profile?"
19075 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19077 #. INPUT type=submit
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19079 #, fuzzy
19080 msgid "Delete selected records"
19081 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19084 #, fuzzy, c-format
19085 msgid "Delete subfield "
19086 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19089 #, fuzzy, c-format
19090 msgid "Delete subscription"
19091 msgstr "Cselekmények"
19093 #. INPUT type=submit
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19095 #, fuzzy
19096 msgid "Delete template"
19097 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19100 #, fuzzy, c-format
19101 msgid "Delete the exceptions on a range"
19102 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19105 #, fuzzy, c-format
19106 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19107 msgstr "9- Kódolás"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19110 #, fuzzy, c-format
19111 msgid "Delete the single holidays on a range"
19112 msgstr "9- Kódolás"
19114 #. A
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19119 #, fuzzy
19120 msgid "Delete this Tag"
19121 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19124 #, fuzzy, c-format
19125 msgid "Delete this account?"
19126 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19129 #, fuzzy, c-format
19130 msgid "Delete this basket"
19131 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19133 #. INPUT type=submit
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19135 #, fuzzy
19136 msgid "Delete this category"
19137 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19139 #. SCRIPT
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19141 #, fuzzy
19142 msgid "Delete this exception."
19143 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19146 #, c-format
19147 msgid "Delete this holiday"
19148 msgstr ""
19150 #. For the first occurrence,
19151 #. SCRIPT
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19153 #, fuzzy
19154 msgid "Delete this holiday."
19155 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
19157 #. INPUT type=submit
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19159 #, fuzzy
19160 msgid "Delete this printer"
19161 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19163 #. A
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19165 msgid "Delete this saved report"
19166 msgstr ""
19168 #. IMG
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19171 #, fuzzy
19172 msgid "Delete this subfield"
19173 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19175 #. For the first occurrence,
19176 #. SCRIPT
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19181 #, fuzzy, c-format
19182 msgid "Delete user"
19183 msgstr "Hozzáad rekordot"
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19186 #, fuzzy, c-format
19187 msgid "Delete vendor"
19188 msgstr "Hozzáad rekordot"
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19193 #, c-format
19194 msgid "Delete?"
19195 msgstr ""
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19200 #, c-format
19201 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19202 msgstr ""
19204 #. %1$s:  deleted_source 
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19206 #, c-format
19207 msgid "Deleted classification source %s"
19208 msgstr ""
19210 #. %1$s:  deleted_rule 
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19212 #, c-format
19213 msgid "Deleted filing rule %s"
19214 msgstr ""
19216 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19218 #, fuzzy, c-format
19219 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
19220 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
19222 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19224 #, c-format
19225 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
19226 msgstr ""
19228 #. SCRIPT
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19230 #, fuzzy
19231 msgid "Deleted."
19232 msgstr "Igen, törlöm"
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19235 #, c-format
19236 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19237 msgstr ""
19239 #. SCRIPT
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19241 msgid ""
19242 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19243 msgstr ""
19245 #. SCRIPT
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19247 msgid ""
19248 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19249 msgstr ""
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19252 #, c-format
19253 msgid "Delimiter: "
19254 msgstr ""
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19257 #, c-format
19258 msgid "Delink"
19259 msgstr ""
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19263 #, c-format
19264 msgid "Delivery comment:"
19265 msgstr ""
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19269 #, c-format
19270 msgid "Delivery place"
19271 msgstr ""
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19278 #, c-format
19279 msgid "Delivery place:"
19280 msgstr ""
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19284 #, c-format
19285 msgid "Delivery time: "
19286 msgstr ""
19288 #. For the first occurrence,
19289 #. SCRIPT
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19294 msgid "Denied"
19295 msgstr ""
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19298 #, c-format
19299 msgid "Deny"
19300 msgstr ""
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19303 #, fuzzy, c-format
19304 msgid "Department"
19305 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19308 #, fuzzy, c-format
19309 msgid "Department:"
19310 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19313 #, c-format
19314 msgid "Dept."
19315 msgstr ""
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19356 #, c-format
19357 msgid "Description"
19358 msgstr "Leírás"
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19361 #, fuzzy, c-format
19362 msgid "Description (OPAC)"
19363 msgstr "Cselekmények"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19366 #, fuzzy, c-format
19367 msgid "Description (OPAC): "
19368 msgstr "Cselekmények "
19370 #. SCRIPT
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19372 #, fuzzy
19373 msgid "Description is required"
19374 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
19376 #. For the first occurrence,
19377 #. SCRIPT
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19380 msgid "Description missing"
19381 msgstr ""
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19387 #, c-format
19388 msgid "Description of charges"
19389 msgstr ""
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19400 #, c-format
19401 msgid "Description:"
19402 msgstr ""
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19423 #, fuzzy, c-format
19424 msgid "Description: "
19425 msgstr "Cselekmények "
19427 #. For the first occurrence,
19428 #. %1$s:  liblibrarian 
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19431 #, c-format
19432 msgid "Description: %s"
19433 msgstr ""
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19436 #, fuzzy, c-format
19437 msgid "Descriptions"
19438 msgstr "Cselekmények"
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19441 #, fuzzy, c-format
19442 msgid "Destination"
19443 msgstr "Új meghatározás hozzáadva"
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19446 #, c-format
19447 msgid "Destination library:"
19448 msgstr ""
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19452 #, fuzzy, c-format
19453 msgid "Destination library: "
19454 msgstr "Hozzáad rekordot "
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19457 #, fuzzy, c-format
19458 msgid "Destination record"
19459 msgstr "Hozzáad rekordot"
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19470 #, c-format
19471 msgid "Details"
19472 msgstr "Részletek"
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19475 #, c-format
19476 msgid ""
19477 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19478 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19479 msgstr ""
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19482 #, c-format
19483 msgid "Dewey"
19484 msgstr ""
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19487 #, fuzzy, c-format
19488 msgid "Dewey number:"
19489 msgstr "Minden könyvtár"
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19492 #, fuzzy, c-format
19493 msgid "Dewey/classification"
19494 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19497 #, c-format
19498 msgid "Dewey:"
19499 msgstr ""
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19506 #, fuzzy, c-format
19507 msgid "Dewey: "
19508 msgstr ": %s "
19510 #. For the first occurrence,
19511 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19514 #, fuzzy, c-format
19515 msgid "Dewey: %s "
19516 msgstr ": %s "
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19519 #, c-format
19520 msgid "Dictionaries"
19521 msgstr "Szótárak"
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19529 #, c-format
19530 msgid "Dictionary"
19531 msgstr ""
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19534 #, fuzzy, c-format
19535 msgid "Dictionary "
19536 msgstr "1- Regény "
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19539 #, fuzzy, c-format
19540 msgid "Dictionary definitions"
19541 msgstr "1- Regény"
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19544 #, c-format
19545 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19546 msgstr ""
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19549 #, c-format
19550 msgid "Did you mean: "
19551 msgstr ""
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19556 #, c-format
19557 msgid "Did you mean?"
19558 msgstr "Úgy értette …?"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19561 #, c-format
19562 msgid "Diff"
19563 msgstr ""
19565 #. ABBR
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19567 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19568 msgstr ""
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19571 #, c-format
19572 msgid "Digests only "
19573 msgstr ""
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19576 #, c-format
19577 msgid "Directories"
19578 msgstr ""
19580 #. SCRIPT
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19582 #, fuzzy
19583 msgid "Disabled for %s"
19584 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
19586 #. SCRIPT
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19588 msgid "Disabled for all"
19589 msgstr ""
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19594 #, fuzzy, c-format
19595 msgid "Discharge"
19596 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19599 #, c-format
19600 msgid "Discharge requests pending"
19601 msgstr ""
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19604 #, c-format
19605 msgid "Discographies"
19606 msgstr "Diszkográfia"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19612 #, c-format
19613 msgid "Discount: "
19614 msgstr ""
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19617 #, c-format
19618 msgid "Display"
19619 msgstr ""
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19622 #, fuzzy, c-format
19623 msgid "Display children too."
19624 msgstr "Minden helyszín "
19626 #. A
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19628 msgid "Display detail for this authority"
19629 msgstr ""
19631 #. A
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19633 msgid "Display detail for this biblio"
19634 msgstr ""
19636 #. A
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19638 #, fuzzy
19639 msgid "Display detail for this item"
19640 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19643 #, fuzzy, c-format
19644 msgid "Display from: "
19645 msgstr "Minden helyszín "
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19649 #, fuzzy, c-format
19650 msgid "Display height: "
19651 msgstr "Minden helyszín "
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid "Display in OPAC: "
19656 msgstr "Minden helyszín "
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19659 #, fuzzy, c-format
19660 msgid "Display in check-out: "
19661 msgstr "Minden helyszín "
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19665 #, fuzzy, c-format
19666 msgid "Display location:"
19667 msgstr "Minden helyszín"
19669 #. A
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19671 msgid "Display member details."
19672 msgstr ""
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19675 #, c-format
19676 msgid "Display only used tags/subfields"
19677 msgstr ""
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19681 #, fuzzy, c-format
19682 msgid "Display order"
19683 msgstr "Minden helyszín "
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19686 #, fuzzy, c-format
19687 msgid "Display order:"
19688 msgstr "Minden helyszín "
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19691 #, fuzzy, c-format
19692 msgid "Display order: "
19693 msgstr "Minden helyszín "
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19696 #, fuzzy, c-format
19697 msgid "Display them"
19698 msgstr "Minden helyszín "
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19701 #, fuzzy, c-format
19702 msgid "Display to: "
19703 msgstr "Minden helyszín "
19705 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19706 #. %2$s:  END 
19707 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19708 #. %4$s:  END 
19709 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19710 #. %6$s:  END 
19711 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19712 #. %8$s:  END 
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19714 #, c-format
19715 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19716 msgstr ""
19718 #. INPUT type=submit
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19720 #, fuzzy
19721 msgid "Do not Delete"
19722 msgstr "Igen, törlöm"
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19727 #, fuzzy, c-format
19728 msgid "Do not allow"
19729 msgstr "Igen, törlöm"
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19732 #, c-format
19733 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19734 msgstr ""
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19737 #, c-format
19738 msgid ""
19739 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19740 "your catalog."
19741 msgstr ""
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19745 #, c-format
19746 msgid "Do not look for matching records"
19747 msgstr ""
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19750 #, c-format
19751 msgid "Do not notify"
19752 msgstr ""
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19755 #, c-format
19756 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19757 msgstr ""
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19760 #, fuzzy, c-format
19761 msgid "Do not use plugin"
19762 msgstr "Igen, törlöm"
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19766 #, fuzzy, c-format
19767 msgid "Do not use."
19768 msgstr "Igen, törlöm"
19770 #. SCRIPT
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19772 #, fuzzy
19773 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19774 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
19776 #. SCRIPT
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19778 #, fuzzy
19779 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19780 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
19782 #. SCRIPT
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19784 msgid ""
19785 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19786 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19787 "export option to make a backup"
19788 msgstr ""
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19791 #, fuzzy, c-format
19792 msgid "Do you want to confirm this order?"
19793 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19796 #, c-format
19797 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19798 msgstr ""
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "Document type:"
19804 msgstr "Bármely típus"
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19807 #, c-format
19808 msgid "Domain"
19809 msgstr ""
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19812 #, c-format
19813 msgid "Domain: "
19814 msgstr ""
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19817 #, fuzzy, c-format
19818 msgid "Don't allow"
19819 msgstr "Igen, törlöm"
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19823 #, c-format
19824 msgid "Don't block "
19825 msgstr ""
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
19829 #, c-format
19830 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19831 msgstr ""
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19834 #, c-format
19835 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19836 msgstr ""
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
19839 #, c-format
19840 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19841 msgstr ""
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
19846 #, fuzzy, c-format
19847 msgid "Don't export fields:"
19848 msgstr "dokumentum mezők"
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19851 #, fuzzy, c-format
19852 msgid "Don't export items:"
19853 msgstr "dokumentum mezők"
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
19859 #, c-format
19860 msgid "Don't include tax"
19861 msgstr ""
19863 #. For the first occurrence,
19864 #. SCRIPT
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
19870 msgid "Done"
19871 msgstr ""
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
19874 #, c-format
19875 msgid "Donovan Jones"
19876 msgstr ""
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19879 #, c-format
19880 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19881 msgstr ""
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19884 #, c-format
19885 msgid "Doug Dearden"
19886 msgstr ""
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19891 #, c-format
19892 msgid "Download"
19893 msgstr ""
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19896 #, fuzzy, c-format
19897 msgid "Download "
19898 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
19900 #. INPUT type=submit name=save
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
19902 #, fuzzy
19903 msgid "Download Record"
19904 msgstr "Hozzáad rekordot"
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19909 #, fuzzy, c-format
19910 msgid "Download as CSV"
19911 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19916 #, fuzzy, c-format
19917 msgid "Download as PDF"
19918 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19923 #, fuzzy, c-format
19924 msgid "Download as XML"
19925 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19928 #, c-format
19929 msgid "Download cart"
19930 msgstr ""
19932 #. INPUT type=submit
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
19934 #, fuzzy
19935 msgid "Download configuration"
19936 msgstr ": Konfiguráció OK!"
19938 #. INPUT type=submit
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
19940 #, fuzzy
19941 msgid "Download database"
19942 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
19945 #, fuzzy, c-format
19946 msgid "Download directory"
19947 msgstr "Hozzáad rekordot"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
19950 #, fuzzy, c-format
19951 msgid "Download directory: "
19952 msgstr "Hozzáad rekordot"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19955 #, c-format
19956 msgid "Download file of all overdues"
19957 msgstr ""
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19960 #, c-format
19961 msgid "Download file of displayed overdues"
19962 msgstr ""
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19965 #, fuzzy, c-format
19966 msgid "Download list"
19967 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19970 #, fuzzy, c-format
19971 msgid "Download list "
19972 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19975 #, fuzzy, c-format
19976 msgid "Download records"
19977 msgstr "Hozzáad rekordot"
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19980 #, fuzzy, c-format
19981 msgid "Download selected claims"
19982 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19985 #, fuzzy, c-format
19986 msgid "Download starter CSV"
19987 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
19990 #, fuzzy, c-format
19991 msgid "Download the report: "
19992 msgstr "Hozzáad rekordot "
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19995 #, fuzzy, c-format
19996 msgid "Downloading records, please wait..."
19997 msgstr "a fülben"
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20000 #, c-format
20001 msgid "Draw guide boxes: "
20002 msgstr ""
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
20006 #, fuzzy, c-format
20007 msgid "Dublin Core"
20008 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20010 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
20012 #, c-format
20013 msgid "Due %s"
20014 msgstr ""
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
20027 #, c-format
20028 msgid "Due date"
20029 msgstr "Határidő"
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
20032 #, c-format
20033 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20034 msgstr ""
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
20037 #, c-format
20038 msgid "Due date hidden not formatted"
20039 msgstr ""
20041 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
20043 #, fuzzy, c-format
20044 msgid "Due on %s"
20045 msgstr "%s %s (%s) "
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
20048 #, c-format
20049 msgid "Duncan Tyler"
20050 msgstr ""
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20057 #, c-format
20058 msgid "Duplicate"
20059 msgstr ""
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "Duplicate "
20064 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20067 #, fuzzy, c-format
20068 msgid "Duplicate budget"
20069 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20071 #. %1$s:  budget_period_description 
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20073 #, fuzzy, c-format
20074 msgid "Duplicate budget %s"
20075 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20078 #, fuzzy, c-format
20079 msgid "Duplicate current template"
20080 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20082 #. %1$s:  batch_id 
20083 #. %2$s:  duplicate_count 
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20085 #, c-format
20086 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20087 msgstr ""
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20090 #, fuzzy, c-format
20091 msgid "Duplicate patron record?"
20092 msgstr "Hozzáad rekordot"
20094 #. %1$s:  batch_id 
20095 #. %2$s:  duplicate_count 
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20097 #, fuzzy, c-format
20098 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20099 msgstr "Kosár szám: %s"
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20103 #, fuzzy, c-format
20104 msgid "Duplicate record suspected"
20105 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20107 #. A
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20110 #, fuzzy
20111 msgid "Duplicate this saved report"
20112 msgstr "Hozzáad rekordot"
20114 #. For the first occurrence,
20115 #. SCRIPT
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20118 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20119 msgstr ""
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20123 #, fuzzy, c-format
20124 msgid "Duplicate warning"
20125 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20128 #, fuzzy, c-format
20129 msgid "EAN"
20130 msgstr "Mind"
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20133 #, fuzzy, c-format
20134 msgid "EAN :"
20135 msgstr "Mind"
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20141 #, c-format
20142 msgid "EAN:"
20143 msgstr ""
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20149 #, fuzzy, c-format
20150 msgid "EAN: "
20151 msgstr "Mind "
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20158 #, fuzzy, c-format
20159 msgid "EDI accounts"
20160 msgstr "Számla"
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20166 #, fuzzy, c-format
20167 msgid "EDIFACT messages"
20168 msgstr "HTML-üzenet"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20171 #, c-format
20172 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20173 msgstr ""
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20176 #, c-format
20177 msgid "ERROR - unknown"
20178 msgstr ""
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20189 #, c-format
20190 msgid "ERROR:"
20191 msgstr ""
20193 #. SCRIPT
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20195 msgid ""
20196 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20197 msgstr ""
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20200 #, c-format
20201 msgid "EUC-KR"
20202 msgstr ""
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20205 #, c-format
20206 msgid "EXAMPLE plugin"
20207 msgstr ""
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20210 #, c-format
20211 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20212 msgstr ""
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20215 #, c-format
20216 msgid "Earliest hold date"
20217 msgstr ""
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20220 #, c-format
20221 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20222 msgstr ""
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20225 #, c-format
20226 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20227 msgstr ""
20229 #. For the first occurrence,
20230 #. SCRIPT
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20303 #, c-format
20304 msgid "Edit"
20305 msgstr ""
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20313 #, fuzzy, c-format
20314 msgid "Edit "
20315 msgstr "Hozzáad segítséget "
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
20319 #, fuzzy, c-format
20320 msgid "Edit Details"
20321 msgstr "Könyvelési részletek"
20323 #. %1$s:  itemnumber 
20324 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
20325 #. %3$s:  barcode 
20326 #. %4$s:  END 
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20328 #, c-format
20329 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20330 msgstr ""
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20333 #, c-format
20334 msgid "Edit Items"
20335 msgstr ""
20337 #. %1$s:  spec 
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20339 #, fuzzy, c-format
20340 msgid "Edit OAI set '%s'"
20341 msgstr "Minden helyszín"
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20345 #, fuzzy, c-format
20346 msgid "Edit SQL"
20347 msgstr "Hozzáad segítséget"
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20350 #, fuzzy, c-format
20351 msgid "Edit SQL report"
20352 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
20354 #. A
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20356 msgid "Edit [% field.name %] field"
20357 msgstr ""
20359 #. SCRIPT
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20361 #, fuzzy
20362 msgid "Edit action %s"
20363 msgstr "Hozzáad rekordot"
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20366 #, fuzzy, c-format
20367 msgid "Edit alert"
20368 msgstr "# Dokumentumok"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20371 #, fuzzy, c-format
20372 msgid "Edit an existing subscription"
20373 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20377 #, c-format
20378 msgid "Edit as new (duplicate)"
20379 msgstr ""
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20382 #, fuzzy, c-format
20383 msgid "Edit authorities"
20384 msgstr "Hozzáad authority-t"
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20387 #, fuzzy, c-format
20388 msgid "Edit authority"
20389 msgstr "Hozzáad authority-t"
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20392 #, fuzzy, c-format
20393 msgid "Edit basket"
20394 msgstr "# Dokumentumok"
20396 #. %1$s:  basketname 
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20398 #, fuzzy, c-format
20399 msgid "Edit basket %s"
20400 msgstr "# Dokumentumok"
20402 #. %1$s:  name 
20403 #. %2$s:  basketgroupid 
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20405 #, fuzzy, c-format
20406 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20407 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20410 #, c-format
20411 msgid "Edit biblio"
20412 msgstr ""
20414 #. %1$s:  budget_period_description 
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20416 #, fuzzy, c-format
20417 msgid "Edit budget %s"
20418 msgstr "Hozzáad költségvetést"
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20422 #, c-format
20423 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20424 msgstr ""
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20427 #, fuzzy, c-format
20428 msgid "Edit collection "
20429 msgstr "c- Gyűjtemény"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20432 #, fuzzy, c-format
20433 msgid "Edit course"
20434 msgstr "Hozzáad rekordot"
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20437 #, fuzzy, c-format
20438 msgid "Edit existing profile"
20439 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20442 #, fuzzy, c-format
20443 msgid "Edit field"
20444 msgstr " almező"
20446 #. %1$s:  description 
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20448 #, fuzzy, c-format
20449 msgid "Edit frequency: %s"
20450 msgstr "2. Gyakoriság"
20452 #. INPUT type=submit
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20454 #, fuzzy
20455 msgid "Edit help"
20456 msgstr "Hozzáad segítséget"
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20459 #, fuzzy, c-format
20460 msgid "Edit history"
20461 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20464 #, fuzzy, c-format
20465 msgid "Edit in host"
20466 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20472 #, fuzzy, c-format
20473 msgid "Edit items"
20474 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20478 #, fuzzy, c-format
20479 msgid "Edit items in batch"
20480 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20483 #, fuzzy, c-format
20484 msgid "Edit label template"
20485 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20489 #, fuzzy, c-format
20490 msgid "Edit list"
20491 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20494 #, fuzzy, c-format
20495 msgid "Edit list "
20496 msgstr "Hozzáadja a polchoz "
20498 #. INPUT type=button
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20500 #, fuzzy
20501 msgid "Edit owner"
20502 msgstr "Animáció"
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20505 #, fuzzy, c-format
20506 msgid "Edit patrons"
20507 msgstr "Hozzáad rekordot"
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20510 #, fuzzy, c-format
20511 msgid "Edit printer profile"
20512 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
20514 #. SCRIPT
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20516 #, fuzzy
20517 msgid "Edit provider %s"
20518 msgstr "Hozzáad költségvetést"
20520 #. %1$s:  suggestionid 
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20522 #, fuzzy, c-format
20523 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20524 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20527 #, c-format
20528 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20529 msgstr ""
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20532 #, c-format
20533 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20534 msgstr ""
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20541 #, fuzzy, c-format
20542 msgid "Edit record"
20543 msgstr "Hozzáad rekordot"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20547 #, fuzzy, c-format
20548 msgid "Edit routing list"
20549 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20552 #, fuzzy, c-format
20553 msgid "Edit routing list "
20554 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
20556 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20558 #, fuzzy, c-format
20559 msgid "Edit routing list (%s)"
20560 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20563 #, fuzzy, c-format
20564 msgid "Edit routing list for "
20565 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
20567 #. For the first occurrence,
20568 #. SCRIPT
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
20571 #, fuzzy, c-format
20572 msgid "Edit search"
20573 msgstr "Authority Keresés"
20575 #. INPUT type=submit
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20577 #, fuzzy
20578 msgid "Edit serials"
20579 msgstr "Könyvelési részletek"
20581 #. INPUT type=submit
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20584 #, fuzzy
20585 msgid "Edit subfields"
20586 msgstr " almező"
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20589 #, fuzzy, c-format
20590 msgid "Edit subscription"
20591 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20595 #, fuzzy, c-format
20596 msgid "Edit this holiday"
20597 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20600 #, fuzzy, c-format
20601 msgid "Edit vendor"
20602 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
20604 #. SCRIPT
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20606 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20607 msgstr ""
20609 #. SCRIPT
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20611 #, fuzzy
20612 msgid "Editing new full record"
20613 msgstr "Hozzáad rekordot"
20615 #. SCRIPT
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20617 #, fuzzy
20618 msgid "Editing new record"
20619 msgstr "Hozzáad rekordot"
20621 #. SCRIPT
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20623 #, fuzzy
20624 msgid "Editing search result"
20625 msgstr "Authority keresés találatai"
20627 #. For the first occurrence,
20628 #. SCRIPT
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20632 #, fuzzy, c-format
20633 msgid "Edition"
20634 msgstr "Animáció"
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20638 #, fuzzy, c-format
20639 msgid "Edition: "
20640 msgstr "Animáció "
20642 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20644 #, fuzzy, c-format
20645 msgid "Edition: %s"
20646 msgstr "(%s módosítva)"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20650 #, c-format
20651 msgid "Editions"
20652 msgstr "Kiadások"
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20655 #, fuzzy, c-format
20656 msgid "Editor"
20657 msgstr "Animáció"
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20660 #, c-format
20661 msgid "Edmund Balnaves"
20662 msgstr ""
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20665 #, c-format
20666 msgid "Edward Allen"
20667 msgstr ""
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20670 #, c-format
20671 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20672 msgstr ""
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20675 #, c-format
20676 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20677 msgstr ""
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20685 #, fuzzy, c-format
20686 msgid "Email"
20687 msgstr "levél"
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20691 #, fuzzy, c-format
20692 msgid "Email address:"
20693 msgstr "Cím:"
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20696 #, fuzzy, c-format
20697 msgid "Email check:"
20698 msgstr "0 Kölcsönzések"
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20703 #, c-format
20704 msgid "Email has been sent."
20705 msgstr ""
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20709 #, c-format
20710 msgid "Email:"
20711 msgstr ""
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20717 #, fuzzy, c-format
20718 msgid "Email: "
20719 msgstr "levél "
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
20722 #, c-format
20723 msgid "Emma Heath"
20724 msgstr ""
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20727 #, c-format
20728 msgid "Empty and close"
20729 msgstr ""
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20732 #, c-format
20733 msgid "Enabled"
20734 msgstr ""
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20737 #, c-format
20738 msgid "Enabled?"
20739 msgstr ""
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20742 #, fuzzy, c-format
20743 msgid "Encoding"
20744 msgstr "9- Kódolás"
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20747 #, c-format
20748 msgid "Encoding (z3950 can send"
20749 msgstr ""
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20753 #, fuzzy, c-format
20754 msgid "Encoding: "
20755 msgstr "9- Kódolás "
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20758 #, c-format
20759 msgid "Encyclopedias "
20760 msgstr ""
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20763 #, fuzzy, c-format
20764 msgid "End Date: "
20765 msgstr "9- Kódolás "
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20772 #, c-format
20773 msgid "End date"
20774 msgstr ""
20776 #. SCRIPT
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20778 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20779 msgstr ""
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20782 #, c-format
20783 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20784 msgstr ""
20786 #. For the first occurrence,
20787 #. SCRIPT
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20789 #, fuzzy
20790 msgid "End date missing"
20791 msgstr "hiányzó szó"
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20795 #, fuzzy, c-format
20796 msgid "End date:"
20797 msgstr "9- Kódolás"
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20803 #, fuzzy, c-format
20804 msgid "End date: "
20805 msgstr "9- Kódolás "
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20808 #, fuzzy, c-format
20809 msgid "End date: *"
20810 msgstr "9- Kódolás"
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20813 #, fuzzy, c-format
20814 msgid "End of date range "
20815 msgstr "9- Kódolás"
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20818 #, fuzzy, c-format
20819 msgid "End of interval"
20820 msgstr "9- Kódolás"
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
20823 #, c-format
20824 msgid "English"
20825 msgstr ""
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20828 #, fuzzy, c-format
20829 msgid "Enhanced content"
20830 msgstr "Összetett szűkítés:"
20832 #. A
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20834 #, fuzzy
20835 msgid "Enhanced content settings"
20836 msgstr "Összetett szűkítés:"
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20839 #, c-format
20840 msgid "Enrollment fee"
20841 msgstr ""
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20845 #, c-format
20846 msgid "Enrollment fee: "
20847 msgstr ""
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20850 #, c-format
20851 msgid "Enrollment period"
20852 msgstr ""
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20856 #, fuzzy, c-format
20857 msgid "Enrollment period: "
20858 msgstr "Apache verzió: "
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20861 #, fuzzy, c-format
20862 msgid "Enter"
20863 msgstr "Tél"
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
20866 #, c-format
20867 msgid ""
20868 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20869 "label printers"
20870 msgstr ""
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20873 #, c-format
20874 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20875 msgstr ""
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20878 #, c-format
20879 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20880 msgstr "Írj egy új szerzeményezési javaslatot"
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
20883 #, c-format
20884 msgid ""
20885 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20886 "Example, for a website itemtype : "
20887 msgstr ""
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20890 #, fuzzy, c-format
20891 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20892 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
20895 #, c-format
20896 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20897 msgstr ""
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20900 #, c-format
20901 msgid "Enter any authority field:"
20902 msgstr ""
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20905 #, fuzzy, c-format
20906 msgid "Enter any heading:"
20907 msgstr "Apache verzió:"
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
20910 #, fuzzy, c-format
20911 msgid "Enter barcode: "
20912 msgstr "szűrő "
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20916 #, c-format
20917 msgid "Enter biblionumber:"
20918 msgstr ""
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20921 #, fuzzy, c-format
20922 msgid "Enter by barcode:"
20923 msgstr "szűrő "
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20926 #, fuzzy, c-format
20927 msgid "Enter by itemnumber:"
20928 msgstr "Kosár szám: %s"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20931 #, fuzzy, c-format
20932 msgid "Enter cover biblionumber: "
20933 msgstr "Kosár szám: %s "
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20938 #, c-format
20939 msgid "Enter item barcode:"
20940 msgstr ""
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20945 #, fuzzy, c-format
20946 msgid "Enter item barcode: "
20947 msgstr "szűrő "
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20950 #, fuzzy, c-format
20951 msgid "Enter main heading ($a only):"
20952 msgstr "Apache verzió:"
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20955 #, fuzzy, c-format
20956 msgid "Enter main heading:"
20957 msgstr "Apache verzió:"
20959 #. %1$s:  name 
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
20961 #, c-format
20962 msgid "Enter parameters for report %s:"
20963 msgstr ""
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
20970 #, c-format
20971 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20972 msgstr ""
20974 #. SCRIPT
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20976 #, fuzzy
20977 msgid "Enter patron card number:"
20978 msgstr "8- Előpublikálási szint"
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
20981 #, fuzzy, c-format
20982 msgid "Enter patron cardnumber: "
20983 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21002 #, c-format
21003 msgid "Enter search keywords:"
21004 msgstr ""
21006 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21009 msgid "Enter search terms"
21010 msgstr ""
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
21013 #, fuzzy, c-format
21014 msgid "Enter starting card position: "
21015 msgstr "8- Előpublikálási szint "
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
21018 #, fuzzy, c-format
21019 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21020 msgstr "8- Előpublikálási szint "
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21023 #, c-format
21024 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21025 msgstr ""
21027 #. INPUT type=text name=q
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21042 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21043 msgstr ""
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21046 #, fuzzy, c-format
21047 msgid "Entity"
21048 msgstr "Tinta"
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
21051 #, fuzzy, c-format
21052 msgid "Entry date"
21053 msgstr "Animáció"
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21059 #, fuzzy, c-format
21060 msgid "Enumeration"
21061 msgstr "Felnőtt, Általános"
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21064 #, c-format
21065 msgid "Envoyer"
21066 msgstr ""
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21069 #, c-format
21070 msgid "Eric Olsen"
21071 msgstr ""
21073 #. For the first occurrence,
21074 #. SCRIPT
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21077 #, fuzzy, c-format
21078 msgid "Error"
21079 msgstr "(Hiba)"
21081 #. %1$s:  errno 
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21083 #, fuzzy, c-format
21084 msgid "Error %s"
21085 msgstr "(Hiba)"
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
21088 #, c-format
21089 msgid "Error adding items:"
21090 msgstr ""
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21093 #, c-format
21094 msgid "Error analysis:"
21095 msgstr ""
21097 #. SCRIPT
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21099 msgid "Error downloading the file"
21100 msgstr ""
21102 #. SCRIPT
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21104 #, fuzzy
21105 msgid "Error importing the framework"
21106 msgstr "Hozzáad keretet"
21108 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21110 #, c-format
21111 msgid "Error message from Zebra: %s "
21112 msgstr ""
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21117 #, c-format
21118 msgid "Error saving item"
21119 msgstr ""
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21124 #, fuzzy, c-format
21125 msgid "Error saving items"
21126 msgstr "dokumentum"
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21134 #, c-format
21135 msgid "Error:"
21136 msgstr ""
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21146 #, fuzzy, c-format
21147 msgid "Error: "
21148 msgstr "(Hiba) "
21150 #. For the first occurrence,
21151 #. %1$s:  ELSE 
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21155 #, fuzzy, c-format
21156 msgid "Error: %s"
21157 msgstr "(Hiba)"
21159 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
21160 #. %2$s:  errse.serialseq 
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21162 #, fuzzy, c-format
21163 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21164 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21167 #, fuzzy, c-format
21168 msgid "Error: Required news title missing!"
21169 msgstr "hiányzó szó"
21171 #. %1$s:  msg_add 
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21173 #, c-format
21174 msgid "Error: Server with id %s not found"
21175 msgstr ""
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21178 #, c-format
21179 msgid "Error: no field value specified."
21180 msgstr ""
21182 #. SCRIPT
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21184 msgid "Error; your data might not have been saved"
21185 msgstr ""
21187 #. For the first occurrence,
21188 #. %1$s:  name 
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21191 #, c-format
21192 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21193 msgstr ""
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21196 #, fuzzy, c-format
21197 msgid "Errors occurred:"
21198 msgstr "%s %s (%s)"
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21201 #, c-format
21202 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21203 msgstr ""
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21206 #, c-format
21207 msgid ""
21208 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21209 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21210 msgstr ""
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21213 #, c-format
21214 msgid "Espace\\Temps"
21215 msgstr ""
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21218 #, c-format
21219 msgid "Est cost"
21220 msgstr ""
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21223 #, c-format
21224 msgid "Estimated cost per unit "
21225 msgstr ""
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21228 #, c-format
21229 msgid "Estimated delivery date"
21230 msgstr ""
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21233 #, c-format
21234 msgid "Estimated delivery date from: "
21235 msgstr ""
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21239 #, c-format
21240 msgid "Estimated delivery date:"
21241 msgstr ""
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21244 #, c-format
21245 msgid "Estimated priority:"
21246 msgstr ""
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21251 #, c-format
21252 msgid "Every"
21253 msgstr ""
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21257 #, c-format
21258 msgid "Everyone"
21259 msgstr ""
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21262 #, c-format
21263 msgid "Everything went OK, update done."
21264 msgstr ""
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21267 #, c-format
21268 msgid "Evonne Cheung"
21269 msgstr ""
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21272 #, fuzzy, c-format
21273 msgid "Exactly on"
21274 msgstr "Cselekmények"
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21277 #, c-format
21278 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21279 msgstr ""
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21282 #, c-format
21283 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21284 msgstr ""
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21287 #, c-format
21288 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
21289 msgstr ""
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21292 #, c-format
21293 msgid "Example: '01/02/2008'"
21294 msgstr ""
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21297 #, c-format
21298 msgid "Example: '2010-10-28'"
21299 msgstr ""
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21303 #, c-format
21304 msgid "Example: 5.00"
21305 msgstr ""
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21308 #, c-format
21309 msgid ""
21310 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21311 "serialseq"
21312 msgstr ""
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21315 #, c-format
21316 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21317 msgstr ""
21319 #. SCRIPT
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21321 #, fuzzy
21322 msgid "Exception: %s"
21323 msgstr "Cselekmények"
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21326 #, fuzzy, c-format
21327 msgid "Exceptions"
21328 msgstr "Cselekmények"
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21331 #, fuzzy, c-format
21332 msgid "Execute SQL reports"
21333 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21336 #, fuzzy, c-format
21337 msgid "Execute overdue items report"
21338 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21341 #, c-format
21342 msgid "Existing holds"
21343 msgstr ""
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21346 #, fuzzy, c-format
21347 msgid "Existing patrons"
21348 msgstr "Hozzáad rekordot"
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21352 #, c-format
21353 msgid "Expand all"
21354 msgstr ""
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21360 #, c-format
21361 msgid "Expected"
21362 msgstr ""
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21365 #, c-format
21366 msgid "Expected on"
21367 msgstr ""
21369 #. A
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21371 msgid "Experimental features"
21372 msgstr ""
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21379 #, fuzzy, c-format
21380 msgid "Expiration"
21381 msgstr "Animáció"
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21387 #, c-format
21388 msgid "Expiration date"
21389 msgstr ""
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21394 #, fuzzy, c-format
21395 msgid "Expiration date: "
21396 msgstr "Animáció "
21398 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21400 #, fuzzy, c-format
21401 msgid "Expiration date: %s"
21402 msgstr "Animáció "
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
21407 #, c-format
21408 msgid "Expiration:"
21409 msgstr ""
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21412 #, fuzzy, c-format
21413 msgid "Expiration: "
21414 msgstr "Animáció"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21417 #, c-format
21418 msgid "Expired? / Closed?"
21419 msgstr ""
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21423 #, c-format
21424 msgid "Expires before:"
21425 msgstr ""
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
21431 #, c-format
21432 msgid "Expires on"
21433 msgstr ""
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21436 #, c-format
21437 msgid "Expiring before:"
21438 msgstr ""
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21442 #, fuzzy, c-format
21443 msgid "Expiry date"
21444 msgstr "Animáció"
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21447 #, c-format
21448 msgid "Explanation"
21449 msgstr ""
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21452 #, fuzzy, c-format
21453 msgid "Explanation: "
21454 msgstr "Animáció "
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21481 #, c-format
21482 msgid "Export"
21483 msgstr ""
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21486 #, fuzzy, c-format
21487 msgid "Export "
21488 msgstr "Animáció "
21490 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21492 #, fuzzy, c-format
21493 msgid "Export %s framework"
21494 msgstr "%s Keret"
21496 #. INPUT type=button
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21499 #, fuzzy
21500 msgid "Export as CSV"
21501 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21503 #. INPUT type=submit
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21505 #, fuzzy
21506 msgid "Export as PDF"
21507 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21511 #, fuzzy, c-format
21512 msgid "Export authority records"
21513 msgstr "Authority száma %s"
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21516 #, fuzzy, c-format
21517 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21518 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21522 #, fuzzy, c-format
21523 msgid "Export bibliographic records"
21524 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21527 #, c-format
21528 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21529 msgstr ""
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
21532 #, fuzzy, c-format
21533 msgid "Export card batch"
21534 msgstr "Animáció"
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21537 #, fuzzy, c-format
21538 msgid "Export checkouts using format:"
21539 msgstr "0 Kölcsönzések"
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21542 #, fuzzy, c-format
21543 msgid "Export configuration"
21544 msgstr ": Konfiguráció OK!"
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21548 #, fuzzy, c-format
21549 msgid "Export data"
21550 msgstr "Animáció"
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21553 #, fuzzy, c-format
21554 msgid "Export database"
21555 msgstr "Animáció"
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21558 #, fuzzy, c-format
21559 msgid "Export default framework"
21560 msgstr "%s Keret"
21562 #. A
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21565 msgid ""
21566 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21567 "xml, .ods)"
21568 msgstr ""
21570 #. INPUT type=button
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
21572 #, fuzzy
21573 msgid "Export from patron list"
21574 msgstr "Authority száma %s"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21577 #, fuzzy, c-format
21578 msgid "Export full batch"
21579 msgstr "Animáció"
21581 #. For the first occurrence,
21582 #. SCRIPT
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21585 #, fuzzy
21586 msgid "Export patron cards"
21587 msgstr "Authority száma %s"
21589 #. SCRIPT
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21591 #, fuzzy
21592 msgid "Export patron cards from list"
21593 msgstr "Authority száma %s"
21595 #. INPUT type=button
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21597 #, fuzzy
21598 msgid "Export selected"
21599 msgstr "Hozzáad rekordot"
21601 #. INPUT type=button
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
21603 #, fuzzy
21604 msgid "Export selected batches"
21605 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
21608 #, fuzzy, c-format
21609 msgid "Export selected card(s)"
21610 msgstr "Authority száma %s"
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21613 #, fuzzy, c-format
21614 msgid "Export selected items"
21615 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
21617 #. SCRIPT
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21619 #, fuzzy
21620 msgid "Export single batch"
21621 msgstr "Animáció"
21623 #. SCRIPT
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21625 #, fuzzy
21626 msgid "Export single card"
21627 msgstr "Authority száma %s"
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21631 #, fuzzy, c-format
21632 msgid "Export this basket as CSV"
21633 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21636 #, fuzzy, c-format
21637 msgid "Export this basket group as CSV"
21638 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21641 #, fuzzy, c-format
21642 msgid "Export to CSV file: "
21643 msgstr "1- Index "
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21647 #, fuzzy, c-format
21648 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21649 msgstr "1- Index"
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21653 #, c-format
21654 msgid ""
21655 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21656 "well"
21657 msgstr ""
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21661 #, fuzzy, c-format
21662 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21663 msgstr "1- Index"
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
21667 #, c-format
21668 msgid "Export today's checked in barcodes"
21669 msgstr ""
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21672 #, c-format
21673 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21674 msgstr ""
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21677 #, fuzzy, c-format
21678 msgid "Extended patron attributes: "
21679 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21682 #, c-format
21683 msgid "FEIDE:"
21684 msgstr ""
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21687 #, c-format
21688 msgid "FINMARC"
21689 msgstr ""
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21692 #, c-format
21693 msgid "Fabio Tiana"
21694 msgstr ""
21696 #. For the first occurrence,
21697 #. SCRIPT
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
21702 msgid "Failed"
21703 msgstr ""
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21706 #, c-format
21707 msgid ""
21708 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21709 msgstr ""
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21712 #, fuzzy, c-format
21713 msgid "Failed to add item with barcode "
21714 msgstr "szűrő"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21717 #, c-format
21718 msgid "Failed to add scheduled task"
21719 msgstr ""
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21722 #, c-format
21723 msgid "Failed to apply different matching rule"
21724 msgstr ""
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21727 #, fuzzy, c-format
21728 msgid "Failed to delete field."
21729 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21732 #, fuzzy, c-format
21733 msgid "Failed to remove item with barcode "
21734 msgstr "szűrő"
21736 #. SCRIPT
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21738 #, fuzzy
21739 msgid "Failed to run macro:"
21740 msgstr "c- Gyűjtemény"
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21743 #, fuzzy, c-format
21744 msgid "Failed to transfer collection"
21745 msgstr "c- Gyűjtemény"
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21748 #, c-format
21749 msgid "Failed to unzip archive."
21750 msgstr ""
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21753 #, c-format
21754 msgid "Failed to update field."
21755 msgstr ""
21757 #. SCRIPT
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21759 msgid "Fall"
21760 msgstr ""
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21763 #, c-format
21764 msgid "FamFamFam Site"
21765 msgstr ""
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21768 #, fuzzy, c-format
21769 msgid "Famfamfam iconset"
21770 msgstr "famfamfam.com"
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21775 #, fuzzy, c-format
21776 msgid "Fast cataloging"
21777 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21781 #, c-format
21782 msgid "Fax"
21783 msgstr ""
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21792 #, c-format
21793 msgid "Fax: "
21794 msgstr ""
21796 #. %1$s:  library.branchfax |html 
21797 #. %2$s:  END 
21798 #. %3$s:  IF library.branchemail 
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21800 #, fuzzy, c-format
21801 msgid "Fax: %s%s %s "
21802 msgstr "%s %s (%s) "
21804 #. SCRIPT
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21806 msgid "Feb"
21807 msgstr ""
21809 #. For the first occurrence,
21810 #. SCRIPT
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21813 #, c-format
21814 msgid "February"
21815 msgstr ""
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21818 #, c-format
21819 msgid "Fee receipt"
21820 msgstr ""
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21823 #, c-format
21824 msgid "Feedback:"
21825 msgstr ""
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21830 #, fuzzy, c-format
21831 msgid "Fees &amp; Charges:"
21832 msgstr "Számlák és költségvetések"
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
21837 #, fuzzy, c-format
21838 msgid "Female "
21839 msgstr "levél "
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
21842 #, c-format
21843 msgid "Fernando Canizo"
21844 msgstr ""
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21847 #, fuzzy, c-format
21848 msgid "Fewer options"
21849 msgstr "[Kevesebb beállítás]"
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21852 #, c-format
21853 msgid "Fiction"
21854 msgstr ""
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21859 #, fuzzy, c-format
21860 msgid "Field"
21861 msgstr "dokumentum mezők"
21863 #. For the first occurrence,
21864 #. SCRIPT
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21867 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21868 msgstr ""
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21872 #, fuzzy, c-format
21873 msgid "Field 1"
21874 msgstr "dokumentum mezők"
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21878 #, fuzzy, c-format
21879 msgid "Field 2"
21880 msgstr "dokumentum mezők"
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21884 #, fuzzy, c-format
21885 msgid "Field 3"
21886 msgstr "dokumentum mezők"
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
21889 #, fuzzy, c-format
21890 msgid "Field created."
21891 msgstr "Igen, törlöm"
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
21894 #, fuzzy, c-format
21895 msgid "Field deleted."
21896 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21899 #, fuzzy, c-format
21900 msgid "Field list: "
21901 msgstr ": %s "
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21904 #, fuzzy, c-format
21905 msgid "Field name: "
21906 msgstr "00 Dokumentum kategória "
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21910 #, fuzzy, c-format
21911 msgid "Field separator: "
21912 msgstr ": %s "
21914 #. %1$s:  field_added.label 
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21916 #, fuzzy, c-format
21917 msgid "Field successfully added: %s "
21918 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21921 #, fuzzy, c-format
21922 msgid "Field successfully deleted. "
21923 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21925 #. %1$s:  field_updated.label 
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
21927 #, fuzzy, c-format
21928 msgid "Field successfully updated: %s "
21929 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21932 #, fuzzy, c-format
21933 msgid "Field to use for record matching"
21934 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
21937 #, fuzzy, c-format
21938 msgid "Field updated."
21939 msgstr "c- Gyűjtemény"
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21942 #, c-format
21943 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21944 msgstr ""
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21947 #, c-format
21948 msgid ""
21949 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21950 "location_description and permanent_location_description show description "
21951 "instead of code."
21952 msgstr ""
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
21955 #, fuzzy, c-format
21956 msgid "Fields to display in report:"
21957 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
21960 #, c-format
21961 msgid ""
21962 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21963 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21964 msgstr ""
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21967 #, c-format
21968 msgid ""
21969 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21970 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21971 msgstr ""
21973 #. SCRIPT
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21975 msgid "File could not be created. Check permissions."
21976 msgstr ""
21978 #. SCRIPT
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21980 #, fuzzy
21981 msgid "File could not be deleted."
21982 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
21984 #. SCRIPT
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21986 msgid "File could not be read."
21987 msgstr ""
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
21991 #, fuzzy, c-format
21992 msgid "File format: "
21993 msgstr "Bármely formátum "
21995 #. SCRIPT
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21997 #, fuzzy
21998 msgid "File has been deleted."
21999 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
22004 #, c-format
22005 msgid "File name"
22006 msgstr ""
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
22011 #, c-format
22012 msgid "File name:"
22013 msgstr ""
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
22016 #, fuzzy, c-format
22017 msgid "File type"
22018 msgstr "# Dokumentumok"
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
22023 #, fuzzy, c-format
22024 msgid "File:"
22025 msgstr "szűrő"
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22033 #, fuzzy, c-format
22034 msgid "File: "
22035 msgstr "szűrő "
22037 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22039 #, fuzzy, c-format
22040 msgid "File: %s"
22041 msgstr "szűrő"
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22045 #, fuzzy, c-format
22046 msgid "FileSaver library"
22047 msgstr "Minden könyvtár"
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
22051 #, fuzzy, c-format
22052 msgid "Filename"
22053 msgstr "00 Dokumentum kategória"
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22058 #, fuzzy, c-format
22059 msgid "Files"
22060 msgstr "szűrő"
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22063 #, c-format
22064 msgid "Files attached to invoice"
22065 msgstr ""
22067 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22069 #, fuzzy, c-format
22070 msgid "Files for %s"
22071 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
22073 #. %1$s:  invoicenumber | html 
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22075 #, fuzzy, c-format
22076 msgid "Files for invoice: %s"
22077 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22080 #, fuzzy, c-format
22081 msgid "Filing routine: "
22082 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22085 #, fuzzy, c-format
22086 msgid "Filing rule"
22087 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
22089 #. SCRIPT
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22091 msgid "Filing rule code missing"
22092 msgstr ""
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22096 #, fuzzy, c-format
22097 msgid "Filing rule code: "
22098 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22101 #, fuzzy, c-format
22102 msgid "Filing rule: "
22103 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22106 #, c-format
22107 msgid "Filmographies"
22108 msgstr "Filmográfia"
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22125 #, c-format
22126 msgid "Filter"
22127 msgstr ""
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22130 #, fuzzy, c-format
22131 msgid "Filter barcode"
22132 msgstr "szűrő"
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22135 #, fuzzy, c-format
22136 msgid "Filter by: "
22137 msgstr "szűrő "
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22140 #, c-format
22141 msgid "Filter location"
22142 msgstr ""
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22145 #, fuzzy, c-format
22146 msgid "Filter on:"
22147 msgstr "szűrő"
22149 #. SCRIPT
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22151 #, fuzzy
22152 msgid "Filter paid transactions"
22153 msgstr "Animáció"
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22157 #, fuzzy, c-format
22158 msgid "Filter results:"
22159 msgstr "Authority találatok"
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22171 #, fuzzy, c-format
22172 msgid "Filtered on:"
22173 msgstr "szűrő"
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22179 #, fuzzy, c-format
22180 msgid "Filters"
22181 msgstr "szűrő"
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22184 #, fuzzy, c-format
22185 msgid "Filters :"
22186 msgstr "szűrő"
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22191 #, fuzzy, c-format
22192 msgid "Find another patron?"
22193 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22199 #, c-format
22200 msgid "Fine"
22201 msgstr ""
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22205 #, fuzzy, c-format
22206 msgid "Fine amount"
22207 msgstr "Összeg"
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22210 #, fuzzy, c-format
22211 msgid "Fine amount: "
22212 msgstr "Összeg "
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22216 #, c-format
22217 msgid "Fine charging interval"
22218 msgstr ""
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22222 #, fuzzy, c-format
22223 msgid "Fine grace period"
22224 msgstr "Apache verzió:"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22229 #, c-format
22230 msgid "Fines"
22231 msgstr "Késedelmi díjak"
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22234 #, c-format
22235 msgid "Fines &amp; Charges"
22236 msgstr ""
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22239 #, fuzzy, c-format
22240 msgid "Fines &amp; charges"
22241 msgstr "Számlák és költségvetések"
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22244 #, c-format
22245 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22246 msgstr ""
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22249 #, c-format
22250 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22251 msgstr ""
22253 #. INPUT type=submit name=submit
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22257 msgid "Finish"
22258 msgstr ""
22260 #. INPUT type=submit
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22262 #, fuzzy
22263 msgid "Finish receiving"
22264 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22267 #, c-format
22268 msgid "Finlay Thompson"
22269 msgstr ""
22271 #. For the first occurrence,
22272 #. SCRIPT
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22275 msgid "First"
22276 msgstr ""
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22279 #, c-format
22280 msgid "First arrival:"
22281 msgstr ""
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22284 #, fuzzy, c-format
22285 msgid "First issue publication date:"
22286 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22289 #, fuzzy, c-format
22290 msgid "First issue publication date: "
22291 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22300 #, fuzzy, c-format
22301 msgid "First name"
22302 msgstr "00 Dokumentum kategória"
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22306 #, fuzzy, c-format
22307 msgid "First name: "
22308 msgstr "00 Dokumentum kategória "
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22311 #, c-format
22312 msgid "Flagged"
22313 msgstr ""
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22317 #, c-format
22318 msgid "Float"
22319 msgstr ""
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22322 #, c-format
22323 msgid "Florian Bischof"
22324 msgstr ""
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22328 #, c-format
22329 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22330 msgstr ""
22332 #. SCRIPT
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22334 #, fuzzy
22335 msgid "Following required fields are missing:"
22336 msgstr "hiányzó szó"
22338 #. SCRIPT
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22340 msgid "Following required subfields are missing:"
22341 msgstr ""
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22345 #, fuzzy, c-format
22346 msgid "Font Awesome"
22347 msgstr "Összeg: "
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22353 #, fuzzy, c-format
22354 msgid "Font size: "
22355 msgstr "Összeg: "
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22361 #, fuzzy, c-format
22362 msgid "Font: "
22363 msgstr "Összeg: "
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22366 #, fuzzy, c-format
22367 msgid "For all collection codes: "
22368 msgstr "c- Gyűjtemény"
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22371 #, fuzzy, c-format
22372 msgid "For all item types: "
22373 msgstr "Az összes dokumentum típus"
22375 #. SCRIPT
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22377 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22378 msgstr ""
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22381 #, fuzzy, c-format
22382 msgid "For the selected operations: "
22383 msgstr "c- Gyűjtemény "
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22386 #, c-format
22387 msgid ""
22388 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22389 "patron's category. "
22390 msgstr ""
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22393 #, c-format
22394 msgid ""
22395 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22396 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22397 msgstr ""
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22400 #, c-format
22401 msgid "For:"
22402 msgstr ""
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22405 #, c-format
22406 msgid "Force"
22407 msgstr ""
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22410 #, c-format
22411 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22412 msgstr ""
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22417 #, c-format
22418 msgid "Forever"
22419 msgstr ""
22421 #. %1$s:  holdfor_firstname 
22422 #. %2$s:  holdfor_surname 
22423 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22425 #, fuzzy, c-format
22426 msgid "Forget %s %s (%s)"
22427 msgstr "%s %s (%s)"
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22430 #, c-format
22431 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22432 msgstr ""
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22435 #, c-format
22436 msgid "Forgive fines on return: "
22437 msgstr ""
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22440 #, c-format
22441 msgid "Forgive overdue charges"
22442 msgstr ""
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22445 #, c-format
22446 msgid "Forgiven"
22447 msgstr ""
22449 #. For the first occurrence,
22450 #. SCRIPT
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22461 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22462 msgstr ""
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22465 #, c-format
22466 msgid "Format:"
22467 msgstr ""
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22471 #, fuzzy, c-format
22472 msgid "Format: "
22473 msgstr "Bármely formátum "
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22477 #, fuzzy, c-format
22478 msgid "Formatting"
22479 msgstr "import"
22481 #. %1$s:  total_rows 
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
22483 #, fuzzy, c-format
22484 msgid "Found %s results."
22485 msgstr "&rsaquo; Találatok"
22487 #. SCRIPT
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22489 msgid "Fr"
22490 msgstr ""
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22495 #, fuzzy, c-format
22496 msgid "Framework code"
22497 msgstr "%s Keret"
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22501 #, fuzzy, c-format
22502 msgid "Framework code: "
22503 msgstr "%s Keret "
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22507 #, fuzzy, c-format
22508 msgid "Framework description"
22509 msgstr "Cselekmények"
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22512 #, c-format
22513 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22514 msgstr ""
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22517 #, fuzzy, c-format
22518 msgid "Framework:"
22519 msgstr "%s Keret"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22522 #, c-format
22523 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22524 msgstr ""
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22527 #, c-format
22528 msgid "Francesca Moore"
22529 msgstr ""
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22532 #, c-format
22533 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22534 msgstr ""
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22537 #, c-format
22538 msgid "Francois Marier"
22539 msgstr ""
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
22542 #, c-format
22543 msgid "Fred Pierre"
22544 msgstr ""
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22547 #, c-format
22548 msgid "Frederic Durand"
22549 msgstr ""
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22553 #, c-format
22554 msgid "Free"
22555 msgstr ""
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22559 #, fuzzy, c-format
22560 msgid "Frequencies"
22561 msgstr "2. Gyakoriság"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22564 #, c-format
22565 msgid "Frequency"
22566 msgstr ""
22568 #. SCRIPT
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22570 msgid ""
22571 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22572 "consider entering an issue count rather than a time period."
22573 msgstr ""
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22577 #, fuzzy, c-format
22578 msgid "Frequency:"
22579 msgstr "2. Gyakoriság"
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22582 #, fuzzy, c-format
22583 msgid "Frequency: "
22584 msgstr "2. Gyakoriság"
22586 #. SCRIPT
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22588 msgid "Fri"
22589 msgstr ""
22591 #. For the first occurrence,
22592 #. SCRIPT
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22597 #, c-format
22598 msgid "Friday"
22599 msgstr ""
22601 #. SCRIPT
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22603 #, fuzzy
22604 msgid "Fridays"
22605 msgstr "%S napok"
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
22608 #, fuzzy, c-format
22609 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22610 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
22613 #, c-format
22614 msgid "Friedrich zur Hellen"
22615 msgstr ""
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22630 #, c-format
22631 msgid "From"
22632 msgstr ""
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22638 #, c-format
22639 msgid "From "
22640 msgstr ""
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22643 #, c-format
22644 msgid "From \\ To"
22645 msgstr ""
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22648 #, c-format
22649 msgid "From a new (empty) record"
22650 msgstr ""
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22653 #, fuzzy, c-format
22654 msgid "From a staged file"
22655 msgstr "Vonalkód fájl:"
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22658 #, fuzzy, c-format
22659 msgid "From a subscription"
22660 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22663 #, fuzzy, c-format
22664 msgid "From a suggestion"
22665 msgstr "Beszerzés"
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22668 #, fuzzy, c-format
22669 msgid "From an existing record: "
22670 msgstr "Hozzáad rekordot "
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22673 #, c-format
22674 msgid "From an external source"
22675 msgstr ""
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22678 #, fuzzy, c-format
22679 msgid "From any library"
22680 msgstr "Minden könyvtár"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22683 #, fuzzy, c-format
22684 msgid "From any library:"
22685 msgstr "Minden könyvtár"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22688 #, fuzzy, c-format
22689 msgid "From authid: "
22690 msgstr "8- Előpublikálási szint "
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22693 #, c-format
22694 msgid "From biblio number: "
22695 msgstr ""
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
22698 #, fuzzy, c-format
22699 msgid "From call number:"
22700 msgstr "Minden könyvtár "
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22704 #, fuzzy, c-format
22705 msgid "From date:"
22706 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22709 #, fuzzy, c-format
22710 msgid "From home library"
22711 msgstr "Minden könyvtár"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22714 #, fuzzy, c-format
22715 msgid "From home library:"
22716 msgstr "Minden könyvtár"
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22719 #, fuzzy, c-format
22720 msgid "From item call number: "
22721 msgstr "Minden könyvtár "
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22724 #, c-format
22725 msgid "From titles with highest hold ratios"
22726 msgstr ""
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22729 #, fuzzy, c-format
22730 msgid "From vendor: "
22731 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22738 #, c-format
22739 msgid "From:"
22740 msgstr ""
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22743 #, c-format
22744 msgid "From: "
22745 msgstr ""
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22749 #, fuzzy, c-format
22750 msgid "Front "
22751 msgstr "Összeg: "
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
22754 #, c-format
22755 msgid "Frère Sébastien Marie"
22756 msgstr ""
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22759 #, c-format
22760 msgid "Frédéric Demians"
22761 msgstr ""
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
22764 #, fuzzy, c-format
22765 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22766 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22769 #, c-format
22770 msgid "Frédérick Capovilla"
22771 msgstr ""
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22774 #, c-format
22775 msgid "Fulfilled"
22776 msgstr ""
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22789 #, fuzzy, c-format
22790 msgid "Fund"
22791 msgstr "%s talált sorok."
22793 #. SCRIPT
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22795 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22796 msgstr ""
22798 #. SCRIPT
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22800 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22801 msgstr ""
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22804 #, fuzzy, c-format
22805 msgid "Fund amount:"
22806 msgstr "Összeg"
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22811 #, fuzzy, c-format
22812 msgid "Fund code"
22813 msgstr "Vonalkód"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22817 #, fuzzy, c-format
22818 msgid "Fund code: "
22819 msgstr "Vonalkód "
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22822 #, fuzzy, c-format
22823 msgid "Fund filters"
22824 msgstr "szűrő"
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
22827 #, fuzzy, c-format
22828 msgid "Fund id"
22829 msgstr "%s talált sorok. "
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22832 #, fuzzy, c-format
22833 msgid "Fund list of budget "
22834 msgstr "Hozzáad költségvetést"
22836 #. TD
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22838 #, fuzzy
22839 msgid "Fund locked"
22840 msgstr "Vonalkód"
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22846 #, fuzzy, c-format
22847 msgid "Fund name"
22848 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22851 #, fuzzy, c-format
22852 msgid "Fund name: "
22853 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22856 #, fuzzy, c-format
22857 msgid "Fund parent: "
22858 msgstr "Összeg "
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22861 #, fuzzy, c-format
22862 msgid "Fund remaining"
22863 msgstr "9- Kódolás"
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22866 #, fuzzy, c-format
22867 msgid "Fund search"
22868 msgstr "Összetett keresés"
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22871 #, c-format
22872 msgid "Fund total"
22873 msgstr ""
22875 #. %1$s:  sep 
22876 #. %2$s:  sep 
22877 #. %3$s:  sep 
22878 #. %4$s:  sep 
22879 #. %5$s:  sep 
22880 #. %6$s:  sep 
22881 #. %7$s:  sep 
22882 #. %8$s:  sep 
22883 #. %9$s:  sep 
22884 #. %10$s:  sep 
22885 #. %11$s:  sep 
22886 #. %12$s:  sep 
22887 #. %13$s:  sep 
22888 #. %14$s:  sep 
22889 #. %15$s:  sep 
22890 #. %16$s:  sep 
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
22892 #, c-format
22893 msgid ""
22894 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
22895 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
22896 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
22897 "note\"%s\"Vendor note\" "
22898 msgstr ""
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22903 #, fuzzy, c-format
22904 msgid "Fund:"
22905 msgstr "%s talált sorok."
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22915 #, fuzzy, c-format
22916 msgid "Fund: "
22917 msgstr "%s talált sorok. "
22919 #. For the first occurrence,
22920 #. %1$s:  fund_code 
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22923 #, fuzzy, c-format
22924 msgid "Fund: %s"
22925 msgstr "%s talált sorok."
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22933 #, fuzzy, c-format
22934 msgid "Funds"
22935 msgstr "Pénzforrások"
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
22939 #, c-format
22940 msgid "Fyneworks.com"
22941 msgstr ""
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
22945 #, c-format
22946 msgid "GPL License"
22947 msgstr ""
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22952 #, c-format
22953 msgid "GST"
22954 msgstr ""
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22959 #, c-format
22960 msgid "GST %%"
22961 msgstr ""
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22964 #, c-format
22965 msgid "GST:"
22966 msgstr ""
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
22969 #, c-format
22970 msgid "Gaetan Boisson"
22971 msgstr ""
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
22974 #, c-format
22975 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22976 msgstr ""
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
22979 #, c-format
22980 msgid "Galen Charlton"
22981 msgstr ""
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22984 #, c-format
22985 msgid ""
22986 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22987 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22988 msgstr ""
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22992 #, c-format
22993 msgid "Gap between columns:"
22994 msgstr ""
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22998 #, c-format
22999 msgid "Gap between rows:"
23000 msgstr ""
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
23003 #, c-format
23004 msgid "Garry Collum"
23005 msgstr ""
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
23008 #, c-format
23009 msgid "Geauga County Public Library"
23010 msgstr ""
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23014 #, fuzzy, c-format
23015 msgid "Gender"
23016 msgstr "Felnőtt, Általános"
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23021 #, fuzzy, c-format
23022 msgid "Gender:"
23023 msgstr "Felnőtt, Általános"
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23026 #, fuzzy, c-format
23027 msgid "General"
23028 msgstr "Felnőtt, Általános"
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23031 #, fuzzy, c-format
23032 msgid "General settings"
23033 msgstr "Felnőtt, Általános"
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23037 #, fuzzy, c-format
23038 msgid "Generate EDIFACT order"
23039 msgstr "Felnőtt, Általános"
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
23042 #, fuzzy, c-format
23043 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23044 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
23046 #. INPUT type=submit name=discharge
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23048 #, fuzzy
23049 msgid "Generate discharge"
23050 msgstr "Felnőtt, Általános"
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
23053 #, fuzzy, c-format
23054 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23055 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
23057 #. INPUT type=button
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23059 #, fuzzy
23060 msgid "Generate next"
23061 msgstr "Felnőtt, Általános"
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23064 #, c-format
23065 msgid "Genevieve Plantin"
23066 msgstr ""
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23070 #, c-format
23071 msgid "Gestion des index MACLES"
23072 msgstr ""
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23075 #, c-format
23076 msgid "Get Firefox add-on"
23077 msgstr ""
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23080 #, fuzzy, c-format
23081 msgid "Get desktop application"
23082 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23085 #, c-format
23086 msgid "Get help on current subfield"
23087 msgstr ""
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23090 #, c-format
23091 msgid "Get it!"
23092 msgstr ""
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23095 #, c-format
23096 msgid "Glen Stewart"
23097 msgstr ""
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23100 #, c-format
23101 msgid "Global system preferences"
23102 msgstr "Globális rendszerbeállítások"
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
23105 #, c-format
23106 msgid "Glyphicons Free"
23107 msgstr ""
23109 #. INPUT type=submit
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23123 msgid "Go"
23124 msgstr ""
23126 #. IMG
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23129 msgid "Go bottom"
23130 msgstr ""
23132 #. IMG
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23135 #, fuzzy
23136 msgid "Go down"
23137 msgstr "%s talált sorok."
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23140 #, fuzzy, c-format
23141 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23142 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
23144 #. For the first occurrence,
23145 #. SCRIPT
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23148 #, fuzzy, c-format
23149 msgid "Go to advanced search"
23150 msgstr "Összetett keresés"
23152 #. A
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23155 #, fuzzy
23156 msgid "Go to item details"
23157 msgstr "Könyvelési részletek"
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23160 #, fuzzy, c-format
23161 msgid "Go to item search"
23162 msgstr "Authority Keresés"
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23167 #, fuzzy, c-format
23168 msgid "Go to page : "
23169 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23172 #, fuzzy, c-format
23173 msgid "Go to receipt page"
23174 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
23176 #. A
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23179 #, fuzzy
23180 msgid "Go to record detail page"
23181 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
23183 #. IMG
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23186 msgid "Go top"
23187 msgstr ""
23189 #. IMG
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23192 #, fuzzy
23193 msgid "Go up"
23194 msgstr "Hozzáad csoportot"
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23197 #, fuzzy, c-format
23198 msgid "Gone no address flag"
23199 msgstr "Második cím"
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23203 #, fuzzy, c-format
23204 msgid "Grace period:"
23205 msgstr "Apache verzió:"
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23208 #, c-format
23209 msgid "Greg Barniskis"
23210 msgstr ""
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23214 #, fuzzy, c-format
23215 msgid "Group"
23216 msgstr "Hozzáad csoportot"
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23219 #, c-format
23220 msgid ""
23221 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23222 "category 'PA_CLASS')"
23223 msgstr ""
23225 #. INPUT type=text name=group
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23227 #, fuzzy
23228 msgid "Group code"
23229 msgstr "Irányítószám"
23231 #. INPUT type=text name=groupdesc
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23233 #, fuzzy
23234 msgid "Group name"
23235 msgstr "Hozzáad csoportot"
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23238 #, c-format
23239 msgid "Group(s):"
23240 msgstr "Csoport(ok):"
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23243 #, fuzzy, c-format
23244 msgid "Groups of libraries: "
23245 msgstr "Minden helyszín "
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23249 #, c-format
23250 msgid "Guarantees:"
23251 msgstr ""
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23254 #, fuzzy, c-format
23255 msgid "Guarantor borrower number"
23256 msgstr "Vonalkód típus"
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23259 #, fuzzy, c-format
23260 msgid "Guarantor information"
23261 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23265 #, c-format
23266 msgid "Guarantor:"
23267 msgstr ""
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23270 #, c-format
23271 msgid "Guide box:"
23272 msgstr ""
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23279 #, fuzzy, c-format
23280 msgid "Guided reports"
23281 msgstr "00 Dokumentum kategória"
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23286 #, c-format
23287 msgid "Guided reports wizard"
23288 msgstr ""
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23291 #, fuzzy, c-format
23292 msgid "Gynn Lomax"
23293 msgstr "Gynn Lomax"
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23296 #, c-format
23297 msgid "H. Passini"
23298 msgstr ""
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23301 #, c-format
23302 msgid "HTML message:"
23303 msgstr "HTML-üzenet"
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23306 #, c-format
23307 msgid "Handbooks"
23308 msgstr "Kézikönyvek"
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23312 #, fuzzy, c-format
23313 msgid "Hard due date"
23314 msgstr "8- Előpublikálási szint"
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23317 #, fuzzy, c-format
23318 msgid "Hashvalue"
23319 msgstr "Auth érték "
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23322 #, c-format
23323 msgid "Header row could not be parsed"
23324 msgstr ""
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23327 #, fuzzy, c-format
23328 msgid "Header: "
23329 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23332 #, fuzzy, c-format
23333 msgid "Heading"
23334 msgstr "9- Kódolás"
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23346 #, c-format
23347 msgid "Heading A-Z"
23348 msgstr ""
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23360 #, c-format
23361 msgid "Heading Z-A"
23362 msgstr ""
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23366 #, c-format
23367 msgid "Help"
23368 msgstr "Súgó"
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23371 #, c-format
23372 msgid "Help input"
23373 msgstr ""
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23376 #, fuzzy, c-format
23377 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23378 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23381 #, c-format
23382 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23383 msgstr ""
23385 #. %1$s:  shelfname 
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23387 #, c-format
23388 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23389 msgstr ""
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23393 #, c-format
23394 msgid "Hi,"
23395 msgstr ""
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23398 #, c-format
23399 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23400 msgstr ""
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23404 #, c-format
23405 msgid "Hidden by default"
23406 msgstr ""
23408 #. SCRIPT
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23410 #, fuzzy
23411 msgid "Hide MARC"
23412 msgstr "Tél"
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23417 #, c-format
23418 msgid "Hide all"
23419 msgstr ""
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23424 #, c-format
23425 msgid "Hide all columns"
23426 msgstr ""
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23429 #, fuzzy, c-format
23430 msgid "Hide in OPAC"
23431 msgstr "Minden helyszín "
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23434 #, fuzzy, c-format
23435 msgid "Hide in OPAC: "
23436 msgstr "Minden helyszín "
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23440 #, fuzzy, c-format
23441 msgid "Hide inactive budgets"
23442 msgstr "Vonalkód fájl:"
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23445 #, c-format
23446 msgid "Hide or show columns for tables."
23447 msgstr ""
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23450 #, c-format
23451 msgid "Hide window"
23452 msgstr ""
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
23455 #, c-format
23456 msgid "High demand item. "
23457 msgstr ""
23459 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
23460 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23462 #, c-format
23463 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23464 msgstr ""
23466 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
23467 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
23469 #, c-format
23470 msgid ""
23471 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23472 "anyway?"
23473 msgstr ""
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23476 #, c-format
23477 msgid "Highlight"
23478 msgstr ""
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23481 #, c-format
23482 msgid ""
23483 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23484 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23485 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23486 msgstr ""
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23489 #, c-format
23490 msgid "Hint:"
23491 msgstr "Tipp:"
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23494 #, fuzzy, c-format
23495 msgid "Hints"
23496 msgstr "Tinta"
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23499 #, c-format
23500 msgid "History"
23501 msgstr ""
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23504 #, fuzzy, c-format
23505 msgid "History OPAC note:"
23506 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23509 #, fuzzy, c-format
23510 msgid "History end date:"
23511 msgstr "8- Előpublikálási szint"
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23514 #, fuzzy, c-format
23515 msgid "History staff note:"
23516 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23519 #, fuzzy, c-format
23520 msgid "History start date:"
23521 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
23524 #, c-format
23525 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23526 msgstr ""
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
23529 #, c-format
23530 msgid "Hold"
23531 msgstr ""
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23534 #, c-format
23535 msgid "Hold Date"
23536 msgstr ""
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23541 #, c-format
23542 msgid "Hold at"
23543 msgstr ""
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23547 #, c-format
23548 msgid "Hold date"
23549 msgstr "Előjegyzés dátuma"
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
23552 #, c-format
23553 msgid "Hold details"
23554 msgstr ""
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23557 #, c-format
23558 msgid "Hold expires on date:"
23559 msgstr ""
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23562 #, c-format
23563 msgid "Hold fee"
23564 msgstr ""
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23568 #, fuzzy, c-format
23569 msgid "Hold fee: "
23570 msgstr "0 Előjegyzések "
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23576 #, c-format
23577 msgid "Hold for:"
23578 msgstr ""
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23581 #, fuzzy, c-format
23582 msgid "Hold for: "
23583 msgstr "%s talált sorok. "
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23586 #, fuzzy, c-format
23587 msgid "Hold found"
23588 msgstr "%s talált sorok. "
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23591 #, c-format
23592 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23593 msgstr ""
23595 #. %1$s:  nextreservtitle 
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23597 #, c-format
23598 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23599 msgstr ""
23601 #. SCRIPT
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23603 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23604 msgstr ""
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23607 #, c-format
23608 msgid "Hold needing transfer found"
23609 msgstr ""
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23613 #, fuzzy, c-format
23614 msgid "Hold pickup library match"
23615 msgstr "Minden könyvtár"
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
23618 #, c-format
23619 msgid "Hold placed by : "
23620 msgstr ""
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23624 #, c-format
23625 msgid "Hold policy"
23626 msgstr ""
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23629 #, fuzzy, c-format
23630 msgid "Hold ratio"
23631 msgstr "# Dokumentumok"
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23634 #, fuzzy, c-format
23635 msgid "Hold ratio:"
23636 msgstr "# Dokumentumok "
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23639 #, c-format
23640 msgid "Hold ratios"
23641 msgstr ""
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23644 #, c-format
23645 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23646 msgstr ""
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
23649 #, c-format
23650 msgid "Hold starts on date:"
23651 msgstr ""
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23654 #, fuzzy, c-format
23655 msgid "Hold status "
23656 msgstr "# Dokumentumok "
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23659 #, fuzzy, c-format
23660 msgid "Holding branch"
23661 msgstr "Minden könyvtár"
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23665 #, fuzzy, c-format
23666 msgid "Holding libraries"
23667 msgstr "Minden könyvtár"
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23675 #, fuzzy, c-format
23676 msgid "Holding library"
23677 msgstr "Minden könyvtár"
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23680 #, fuzzy, c-format
23681 msgid "Holding library:"
23682 msgstr "Minden könyvtár"
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23685 #, c-format
23686 msgid "Holdings"
23687 msgstr ""
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23690 #, fuzzy, c-format
23691 msgid "Holdings:"
23692 msgstr "0 Előjegyzések"
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23703 #, c-format
23704 msgid "Holds"
23705 msgstr ""
23707 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23709 #, fuzzy, c-format
23710 msgid "Holds (%s)"
23711 msgstr ": %s"
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23715 #, fuzzy, c-format
23716 msgid "Holds allowed (count)"
23717 msgstr "%s talált sorok."
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23721 #, c-format
23722 msgid "Holds awaiting pickup"
23723 msgstr ""
23725 #. %1$s:  show_date 
23726 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23728 #, c-format
23729 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23730 msgstr ""
23732 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23734 #, c-format
23735 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23736 msgstr ""
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23741 #, fuzzy, c-format
23742 msgid "Holds queue"
23743 msgstr "0 Előjegyzések"
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23748 #, fuzzy, c-format
23749 msgid "Holds statistics"
23750 msgstr "Beszerzési statisztikák"
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23753 #, c-format
23754 msgid "Holds to pull"
23755 msgstr ""
23757 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23758 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23759 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23760 #. %4$s:  END 
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23762 #, c-format
23763 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23764 msgstr ""
23766 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23767 #. %2$s:  overcount 
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23769 #, c-format
23770 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23771 msgstr ""
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
23774 #, c-format
23775 msgid "Holds waiting:"
23776 msgstr ""
23778 #. %1$s:  reservecount 
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23780 #, fuzzy, c-format
23781 msgid "Holds waiting: %s"
23782 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23785 #, fuzzy, c-format
23786 msgid "Holds:"
23787 msgstr "0 Előjegyzések"
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
23790 #, c-format
23791 msgid "Holger Meißner"
23792 msgstr ""
23794 #. For the first occurrence,
23795 #. SCRIPT
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23798 #, c-format
23799 msgid "Holiday exception"
23800 msgstr ""
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23803 #, c-format
23804 msgid "Holiday only on this day"
23805 msgstr ""
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23808 #, c-format
23809 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23810 msgstr ""
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23813 #, c-format
23814 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23815 msgstr ""
23817 #. For the first occurrence,
23818 #. SCRIPT
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23821 #, c-format
23822 msgid "Holiday repeating weekly"
23823 msgstr ""
23825 #. For the first occurrence,
23826 #. SCRIPT
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23829 #, c-format
23830 msgid "Holiday repeating yearly"
23831 msgstr ""
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23834 #, fuzzy, c-format
23835 msgid "Holidays on a range"
23836 msgstr "9- Kódolás"
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23839 #, c-format
23840 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23841 msgstr ""
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:175
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24084 #, c-format
24085 msgid "Home"
24086 msgstr "Kezdőlap"
24088 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
24089 #. %2$s:  ELSE 
24090 #. %3$s:  END 
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24092 #, fuzzy, c-format
24093 msgid ""
24094 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
24095 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24098 #, fuzzy, c-format
24099 msgid "Home branch"
24100 msgstr "Minden könyvtár"
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24104 #, fuzzy, c-format
24105 msgid "Home libraries"
24106 msgstr "Minden könyvtár"
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24124 #, fuzzy, c-format
24125 msgid "Home library"
24126 msgstr "Minden könyvtár"
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24129 #, fuzzy, c-format
24130 msgid "Home library (branchcode)"
24131 msgstr "Minden könyvtár"
24133 #. SCRIPT
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24135 #, fuzzy
24136 msgid "Home library unknown."
24137 msgstr "Minden könyvtár"
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24141 #, fuzzy, c-format
24142 msgid "Home library:"
24143 msgstr "Minden könyvtár"
24145 #. SCRIPT
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24147 #, fuzzy
24148 msgid "Home library: %s"
24149 msgstr "Minden könyvtár "
24151 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
24152 #. %2$s:  branchname 
24153 #. %3$s:  ELSE 
24154 #. %4$s:  branch 
24155 #. %5$s:  END 
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24157 #, fuzzy, c-format
24158 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24159 msgstr "Minden könyvtár"
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24165 #, c-format
24166 msgid "Horizontal: "
24167 msgstr ""
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24170 #, c-format
24171 msgid "Horowhenua Library Trust"
24172 msgstr ""
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24175 #, fuzzy, c-format
24176 msgid "Host records"
24177 msgstr "Hozzáad rekordot"
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24180 #, c-format
24181 msgid "Hostname/Port"
24182 msgstr ""
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24185 #, fuzzy, c-format
24186 msgid "Hostname: "
24187 msgstr "00 Dokumentum kategória "
24189 #. SCRIPT
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24191 msgid "Hour"
24192 msgstr ""
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24198 #, c-format
24199 msgid "Hours"
24200 msgstr ""
24202 #. For the first occurrence,
24203 #. SCRIPT
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24206 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24207 msgstr ""
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24210 #, c-format
24211 msgid "How to process items: "
24212 msgstr ""
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24215 #, c-format
24216 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24217 msgstr ""
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24221 #, c-format
24222 msgid "Htmlarea"
24223 msgstr ""
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24226 #, c-format
24227 msgid "Huge text"
24228 msgstr ""
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24231 #, c-format
24232 msgid "Hugh Davenport"
24233 msgstr ""
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24236 #, c-format
24237 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24238 msgstr ""
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24241 #, c-format
24242 msgid "I encountered some problems."
24243 msgstr ""
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24246 #, c-format
24247 msgid "I received this from you:"
24248 msgstr ""
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24251 #, c-format
24252 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24253 msgstr ""
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24256 #, c-format
24257 msgid "I18N/L10N"
24258 msgstr ""
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24261 #, c-format
24262 msgid "IBERMARC"
24263 msgstr ""
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24268 #, c-format
24269 msgid "ID"
24270 msgstr ""
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24273 #, fuzzy, c-format
24274 msgid "IM_notification.ogg"
24275 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24278 #, c-format
24279 msgid "INTERMARC"
24280 msgstr ""
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24283 #, c-format
24284 msgid "INVOICE"
24285 msgstr ""
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24288 #, c-format
24289 msgid "IP"
24290 msgstr ""
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24293 #, c-format
24294 msgid "IP address has changed, please log in again "
24295 msgstr ""
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24298 #, c-format
24299 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24300 msgstr ""
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24303 #, c-format
24304 msgid "IP: "
24305 msgstr ""
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24308 #, c-format
24309 msgid "ISBD"
24310 msgstr ""
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24323 #, c-format
24324 msgid "ISBN"
24325 msgstr "ISBN"
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24328 #, c-format
24329 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24330 msgstr ""
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24334 #, c-format
24335 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24336 msgstr ""
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24339 #, c-format
24340 msgid "ISBN, author or title :"
24341 msgstr ""
24343 #. %1$s:  isbneanissn 
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24345 #, c-format
24346 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24347 msgstr ""
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24355 #, c-format
24356 msgid "ISBN:"
24357 msgstr "ISBN:"
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24369 #, c-format
24370 msgid "ISBN: "
24371 msgstr ""
24373 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24375 #, c-format
24376 msgid "ISBN: %s"
24377 msgstr ""
24379 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24381 #, fuzzy, c-format
24382 msgid "ISBN: %s "
24383 msgstr "%s : %s"
24385 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
24386 #. %2$s:  isbn 
24387 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
24388 #. %4$s:  END 
24389 #. %5$s:  END 
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24391 #, fuzzy, c-format
24392 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24393 msgstr "%s %s (%s) "
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24396 #, c-format
24397 msgid "ISO 5426"
24398 msgstr ""
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24401 #, c-format
24402 msgid "ISO 6937"
24403 msgstr ""
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24406 #, c-format
24407 msgid "ISO 8859-1"
24408 msgstr ""
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24411 #, c-format
24412 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24413 msgstr ""
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24416 #, fuzzy, c-format
24417 msgid "ISO code"
24418 msgstr "Vonalkód"
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24421 #, fuzzy, c-format
24422 msgid "ISO code: "
24423 msgstr "Vonalkód "
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24426 #, c-format
24427 msgid "ISO2709 with items"
24428 msgstr ""
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24431 #, c-format
24432 msgid "ISO2709 without items"
24433 msgstr ""
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24448 #, c-format
24449 msgid "ISSN"
24450 msgstr ""
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24461 #, c-format
24462 msgid "ISSN:"
24463 msgstr ""
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24470 #, c-format
24471 msgid "ISSN: "
24472 msgstr ""
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24475 #, c-format
24476 msgid "ITEM"
24477 msgstr ""
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24480 #, c-format
24481 msgid "ITEMS"
24482 msgstr ""
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
24485 #, fuzzy, c-format
24486 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24487 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24490 #, fuzzy, c-format
24491 msgid "Icon"
24492 msgstr "Cselekmény"
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24495 #, c-format
24496 msgid "Id"
24497 msgstr ""
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24500 #, c-format
24501 msgid ""
24502 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24503 "new one or overwrite the old one."
24504 msgstr ""
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24507 #, fuzzy, c-format
24508 msgid "If all unavailable"
24509 msgstr "Elérhető"
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24512 #, c-format
24513 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24514 msgstr ""
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24517 #, c-format
24518 msgid ""
24519 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24520 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24521 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24522 msgstr ""
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24525 #, fuzzy, c-format
24526 msgid "If any unavailable"
24527 msgstr "Elérhető"
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24530 #, c-format
24531 msgid ""
24532 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
24533 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24534 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24535 msgstr ""
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24538 #, c-format
24539 msgid ""
24540 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24541 "already exists for a library, no change is made."
24542 msgstr ""
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24546 #, c-format
24547 msgid "If empty, English is used"
24548 msgstr ""
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24551 #, c-format
24552 msgid ""
24553 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24554 msgstr ""
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24557 #, c-format
24558 msgid ""
24559 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24560 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24561 "and a colon should precede each value. "
24562 msgstr ""
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24565 #, c-format
24566 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24567 msgstr ""
24569 #. SCRIPT
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24571 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24572 msgstr ""
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24575 #, c-format
24576 msgid ""
24577 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24578 "policies can be overridden by your circulation staff."
24579 msgstr ""
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24582 #, c-format
24583 msgid ""
24584 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24585 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24586 "type. "
24587 msgstr ""
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24590 #, c-format
24591 msgid ""
24592 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24593 "you can check corresponding boxes below. "
24594 msgstr ""
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24597 #, c-format
24598 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24599 msgstr ""
24601 #. For the first occurrence,
24602 #. SCRIPT
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24605 msgid ""
24606 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24607 msgstr ""
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24610 #, c-format
24611 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24612 msgstr ""
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24616 #, c-format
24617 msgid ""
24618 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24619 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24620 msgstr ""
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24623 #, c-format
24624 msgid ""
24625 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24626 msgstr ""
24628 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24630 #, fuzzy, c-format
24631 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24632 msgstr "Saját számlám "
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24635 #, c-format
24636 msgid ""
24637 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24638 "a delay value is required."
24639 msgstr ""
24641 #. SCRIPT
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24643 msgid ""
24644 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24645 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24646 msgstr ""
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24652 #, fuzzy, c-format
24653 msgid "Ignore"
24654 msgstr "%S példányok"
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24657 #, fuzzy, c-format
24658 msgid "Ignore and continue"
24659 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24662 #, c-format
24663 msgid "Ignore and return to transfers: "
24664 msgstr ""
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24667 #, c-format
24668 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24669 msgstr ""
24671 #. SCRIPT
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24673 #, fuzzy
24674 msgid "Ignored"
24675 msgstr "%S példányok"
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24678 #, fuzzy, c-format
24679 msgid "Illustrations"
24680 msgstr "01-04 Illusztrációk"
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24685 #, c-format
24686 msgid "Image"
24687 msgstr ""
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24690 #, c-format
24691 msgid "Image 1"
24692 msgstr ""
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24695 #, c-format
24696 msgid "Image 2"
24697 msgstr ""
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24700 #, fuzzy, c-format
24701 msgid "Image ID"
24702 msgstr "(Sérült) "
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24705 #, fuzzy, c-format
24706 msgid "Image file"
24707 msgstr "Vonalkód fájl:"
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24710 #, fuzzy, c-format
24711 msgid "Image name: "
24712 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
24714 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24716 #, fuzzy, c-format
24717 msgid "Image name: %s"
24718 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
24720 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24721 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24723 #, c-format
24724 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24725 msgstr ""
24727 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24729 #, c-format
24730 msgid ""
24731 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24732 msgstr ""
24734 #. %1$s:  END 
24735 #. %2$s:  END 
24736 #. %3$s:  ELSE 
24737 #. %4$s:  END 
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24739 #, c-format
24740 msgid ""
24741 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24742 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24743 msgstr ""
24745 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24747 #, c-format
24748 msgid ""
24749 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24750 "the error log for more details. %s"
24751 msgstr ""
24753 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24755 #, c-format
24756 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24757 msgstr ""
24759 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24761 #, c-format
24762 msgid ""
24763 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24764 "maximum size). %s"
24765 msgstr ""
24767 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24769 #, c-format
24770 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24771 msgstr ""
24773 #. For the first occurrence,
24774 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24777 #, fuzzy, c-format
24778 msgid ""
24779 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24780 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24784 #, fuzzy, c-format
24785 msgid "Image source: "
24786 msgstr "(Sérült) "
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24789 #, fuzzy, c-format
24790 msgid "Image successfully uploaded"
24791 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24794 #, c-format
24795 msgid "Image upload results :"
24796 msgstr ""
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24800 #, fuzzy, c-format
24801 msgid "Image(s) successfully deleted"
24802 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24807 #, fuzzy, c-format
24808 msgid "Image: "
24809 msgstr "(Sérült) "
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24814 #, fuzzy, c-format
24815 msgid "Images"
24816 msgstr "(Sérült)"
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24819 #, fuzzy, c-format
24820 msgid "Images for "
24821 msgstr "(Sérült) "
24823 #. For the first occurrence,
24824 #. SCRIPT
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24835 #, c-format
24836 msgid "Import"
24837 msgstr ""
24839 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24841 #, c-format
24842 msgid ""
24843 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24844 "(.csv, .xml, .ods)"
24845 msgstr ""
24847 #. INPUT type=submit
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24849 #, fuzzy
24850 msgid "Import >>"
24851 msgstr "import"
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24854 #, c-format
24855 msgid ""
24856 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24857 "details (used only if no information is filled for the item):"
24858 msgstr ""
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24861 #, c-format
24862 msgid ""
24863 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24864 msgstr ""
24866 #. BUTTON
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24868 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24869 msgstr ""
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24872 #, c-format
24873 msgid ""
24874 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24875 "file (.csv, .xml, .ods)"
24876 msgstr ""
24878 #. A
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24881 msgid ""
24882 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24883 "csv, .xml, .ods)"
24884 msgstr ""
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24887 #, c-format
24888 msgid "Import into the borrowers table"
24889 msgstr ""
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24893 #, c-format
24894 msgid "Import patron data"
24895 msgstr ""
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24901 #, c-format
24902 msgid "Import patrons"
24903 msgstr ""
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24906 #, fuzzy, c-format
24907 msgid "Import quotes"
24908 msgstr "import"
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24911 #, fuzzy, c-format
24912 msgid "Import record..."
24913 msgstr "import"
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24916 #, c-format
24917 msgid "Import results :"
24918 msgstr ""
24920 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
24922 #, fuzzy
24923 msgid "Import this batch into the catalog"
24924 msgstr "Felnőtt olvasó"
24926 #. INPUT type=submit
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24928 #, fuzzy
24929 msgid "Import this patron"
24930 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24933 #, fuzzy, c-format
24934 msgid "Important: "
24935 msgstr "import"
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24939 #, fuzzy, c-format
24940 msgid "Imported"
24941 msgstr "import"
24943 #. SCRIPT
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
24945 #, fuzzy
24946 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
24947 msgstr "Hozzáad keretet"
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
24950 #, fuzzy, c-format
24951 msgid "In framework:"
24952 msgstr "Hozzáad keretet"
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
24955 #, fuzzy, c-format
24956 msgid "In months: "
24957 msgstr "2 hónap "
24959 #. For the first occurrence,
24960 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24961 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24964 #, fuzzy, c-format
24965 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24966 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24969 #, c-format
24970 msgid ""
24971 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24972 "records must be up-to-date on this computer: "
24973 msgstr ""
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
24976 #, fuzzy, c-format
24977 msgid "In transit"
24978 msgstr "a fülben"
24980 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24981 #. %2$s:  item.transfertto 
24982 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
24984 #, fuzzy, c-format
24985 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24986 msgstr "%s óta"
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
24989 #, c-format
24990 msgid "In use"
24991 msgstr ""
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
24997 #, c-format
24998 msgid "Inactive"
24999 msgstr ""
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
25002 #, fuzzy, c-format
25003 msgid "Inactive budgets"
25004 msgstr "Vonalkód fájl:"
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25007 #, fuzzy, c-format
25008 msgid "Include expired subscriptions: "
25009 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25015 #, c-format
25016 msgid "Include tax"
25017 msgstr ""
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25020 #, fuzzy, c-format
25021 msgid "Included ordered:"
25022 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25025 #, c-format
25026 msgid ""
25027 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25028 "Database."
25029 msgstr ""
25031 #. SCRIPT
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25033 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25034 msgstr ""
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
25038 #, fuzzy, c-format
25039 msgid "Indefinite"
25040 msgstr "7-8 Meghatározatlan"
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25043 #, c-format
25044 msgid ""
25045 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25046 "with an IP address that doesn't match your library. "
25047 msgstr ""
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
25050 #, c-format
25051 msgid "Indexed in:"
25052 msgstr "Mutatózva a:"
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25055 #, c-format
25056 msgid "Indexes"
25057 msgstr "Mutatók"
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25060 #, fuzzy, c-format
25061 msgid "Individual libraries:"
25062 msgstr "Minden könyvtár"
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
25066 #, c-format
25067 msgid "Indranil Das Gupta"
25068 msgstr ""
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25075 #, c-format
25076 msgid "Info"
25077 msgstr ""
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25080 #, c-format
25081 msgid "Info:"
25082 msgstr ""
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25089 #, c-format
25090 msgid "Information"
25091 msgstr ""
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25094 #, fuzzy, c-format
25095 msgid "Information "
25096 msgstr "Animáció "
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
25100 #, fuzzy, c-format
25101 msgid "Initials"
25102 msgstr "Könyvelési részletek"
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25106 #, c-format
25107 msgid "Initials: "
25108 msgstr ""
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25113 #, fuzzy, c-format
25114 msgid "Inner counter"
25115 msgstr "# Dokumentumok"
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25118 #, c-format
25119 msgid "Inner counter "
25120 msgstr ""
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25123 #, c-format
25124 msgid "Insert "
25125 msgstr ""
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25128 #, c-format
25129 msgid "Insert delimiter (‡)"
25130 msgstr ""
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25133 #, c-format
25134 msgid "Insert line break"
25135 msgstr ""
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25138 #, c-format
25139 msgid "Installation complete."
25140 msgstr ""
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25144 #, fuzzy, c-format
25145 msgid "Instructions"
25146 msgstr "Adminisztráció"
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25149 #, fuzzy, c-format
25150 msgid "Instructor search:"
25151 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25155 #, fuzzy, c-format
25156 msgid "Instructors"
25157 msgstr "Adminisztráció"
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25160 #, fuzzy, c-format
25161 msgid "Instructors:"
25162 msgstr "Adminisztráció"
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25167 #, c-format
25168 msgid "Insufficient privileges."
25169 msgstr ""
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25173 #, c-format
25174 msgid "Integer"
25175 msgstr ""
25177 #. SCRIPT
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25179 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25180 msgstr ""
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25184 #, fuzzy, c-format
25185 msgid "Internal note"
25186 msgstr "a fülben"
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25190 #, fuzzy, c-format
25191 msgid "Internal note:"
25192 msgstr "a fülben"
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25200 #, fuzzy, c-format
25201 msgid "Internal note: "
25202 msgstr "a fülben "
25204 #. SCRIPT
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25206 #, fuzzy
25207 msgid "Internal search error"
25208 msgstr "Apache verzió:"
25210 #. A
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25212 #, fuzzy
25213 msgid "Internationalization and localization"
25214 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25217 #, c-format
25218 msgid "Into an application"
25219 msgstr ""
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25222 #, fuzzy, c-format
25223 msgid "Into an application "
25224 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25233 #, fuzzy, c-format
25234 msgid "Into an application:"
25235 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25240 #, fuzzy, c-format
25241 msgid "Into an application: "
25242 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25246 #, fuzzy, c-format
25247 msgid "Intranet"
25248 msgstr "a fülben"
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25251 #, fuzzy, c-format
25252 msgid "Invalid authority type"
25253 msgstr "Authority típus"
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25256 #, fuzzy, c-format
25257 msgid "Invalid collection id"
25258 msgstr "c- Gyűjtemény"
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25261 #, c-format
25262 msgid "Invalid course!"
25263 msgstr ""
25265 #. SCRIPT
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25267 #, fuzzy
25268 msgid "Invalid day entered in field %s"
25269 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
25271 #. SCRIPT
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25273 #, fuzzy
25274 msgid "Invalid indicators"
25275 msgstr "Engedélyezett érték"
25277 #. SCRIPT
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25279 #, fuzzy
25280 msgid "Invalid month entered in field %s"
25281 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
25283 #. SCRIPT
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25285 #, fuzzy
25286 msgid "Invalid record"
25287 msgstr "Hozzáad rekordot"
25289 #. SCRIPT
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25291 #, fuzzy
25292 msgid "Invalid tag number"
25293 msgstr "Kosár szám: %s"
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25297 #, c-format
25298 msgid "Invalid username or password"
25299 msgstr ""
25301 #. %1$s:  e 
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25303 #, fuzzy, c-format
25304 msgid "Invalid value for %s"
25305 msgstr "Engedélyezett érték"
25307 #. SCRIPT
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25309 #, fuzzy
25310 msgid "Invalid year entered in field %s"
25311 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25317 #, c-format
25318 msgid "Inventory"
25319 msgstr ""
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25322 #, c-format
25323 msgid "Inventory date:"
25324 msgstr ""
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25333 #, fuzzy, c-format
25334 msgid "Inventory number"
25335 msgstr "Kosár szám: %s"
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25338 #, fuzzy, c-format
25339 msgid "Invoice "
25340 msgstr "Kosár szám: %s "
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25345 #, fuzzy, c-format
25346 msgid "Invoice amount"
25347 msgstr "Kosár szám: %s"
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25350 #, fuzzy, c-format
25351 msgid "Invoice details"
25352 msgstr "Könyvelési részletek"
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25355 #, c-format
25356 msgid "Invoice has been modified"
25357 msgstr ""
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25360 #, c-format
25361 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25362 msgstr ""
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25365 #, fuzzy, c-format
25366 msgid "Invoice item price includes tax: "
25367 msgstr "Kosár szám: %s "
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25372 #, fuzzy, c-format
25373 msgid "Invoice no."
25374 msgstr "Kosár szám: %s"
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25377 #, fuzzy, c-format
25378 msgid "Invoice no.: "
25379 msgstr "Kosár szám: %s "
25381 #. %1$s:  invoicenumber 
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25383 #, fuzzy, c-format
25384 msgid "Invoice no.: %s"
25385 msgstr "Kosár szám: %s"
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25388 #, fuzzy, c-format
25389 msgid "Invoice no:"
25390 msgstr "Kosár szám: %s"
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25395 #, fuzzy, c-format
25396 msgid "Invoice number"
25397 msgstr "Kosár szám: %s"
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25400 #, c-format
25401 msgid "Invoice number reverse"
25402 msgstr ""
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25408 #, fuzzy, c-format
25409 msgid "Invoice number:"
25410 msgstr "Kosár szám: %s"
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25414 #, fuzzy, c-format
25415 msgid "Invoice prices are: "
25416 msgstr "Kosár szám: %s "
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25419 #, c-format
25420 msgid "Invoice prices:"
25421 msgstr ""
25423 #. %1$s:  invoicenumber 
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25425 #, fuzzy, c-format
25426 msgid "Invoice: %s"
25427 msgstr "Kosár szám: %s"
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25435 #, fuzzy, c-format
25436 msgid "Invoices"
25437 msgstr "Kosár szám: %s"
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25440 #, fuzzy, c-format
25441 msgid "Invoices "
25442 msgstr "Kosár szám: %s"
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25445 #, fuzzy, c-format
25446 msgid "Invoices enabled: "
25447 msgstr "Kosár szám: %s"
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25450 #, c-format
25451 msgid "Irma Birchall"
25452 msgstr ""
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25455 #, c-format
25456 msgid "Irregularity:"
25457 msgstr ""
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25461 #, fuzzy, c-format
25462 msgid "Is a URL:"
25463 msgstr "ez egy URL,"
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25466 #, c-format
25467 msgid "Is hidden by default"
25468 msgstr ""
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25471 #, fuzzy, c-format
25472 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25473 msgstr "Egy <b>Magán</b> Listát csak te kezelhetsz és láthatsz."
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25477 #, c-format
25478 msgid "Is this a duplicate of "
25479 msgstr ""
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
25482 #, c-format
25483 msgid "Isaac Brodsky"
25484 msgstr ""
25486 #. SCRIPT
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25488 msgid "Issue"
25489 msgstr ""
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25492 #, c-format
25493 msgid "Issue "
25494 msgstr ""
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25497 #, c-format
25498 msgid "Issue #"
25499 msgstr ""
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25503 #, fuzzy, c-format
25504 msgid "Issue history"
25505 msgstr "0 Kölcsönzések"
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25509 #, c-format
25510 msgid "Issue number"
25511 msgstr ""
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25514 #, c-format
25515 msgid "Issue:"
25516 msgstr ""
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25519 #, fuzzy, c-format
25520 msgid "Issue: "
25521 msgstr "<b>Szám:</b> %s "
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25524 #, fuzzy, c-format
25525 msgid "Issues"
25526 msgstr "<b>Szám:</b> %s"
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25529 #, c-format
25530 msgid "Issues per unit"
25531 msgstr ""
25533 #. SCRIPT
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25535 #, fuzzy
25536 msgid "Issues per unit is required"
25537 msgstr "%s elemzett tétel"
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25540 #, fuzzy, c-format
25541 msgid "Issues per unit: "
25542 msgstr "%s elemzett tétel"
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25545 #, c-format
25546 msgid "Issues summary"
25547 msgstr "Kiadványok összesítője"
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25550 #, c-format
25551 msgid "It began on "
25552 msgstr ""
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25555 #, c-format
25556 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25557 msgstr ""
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
25560 #, c-format
25561 msgid ""
25562 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25563 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25564 msgstr ""
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25572 #, c-format
25573 msgid "Item"
25574 msgstr ""
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
25580 #, fuzzy, c-format
25581 msgid "Item "
25582 msgstr "# Dokumentumok "
25584 #. For the first occurrence,
25585 #. %1$s:  loopro.object 
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25588 #, fuzzy, c-format
25589 msgid "Item %s"
25590 msgstr "# Dokumentumok"
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25593 #, fuzzy, c-format
25594 msgid "Item barcode:"
25595 msgstr "szűrő"
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25599 #, fuzzy, c-format
25600 msgid "Item call number"
25601 msgstr "dokszám"
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25604 #, fuzzy, c-format
25605 msgid "Item callnumber between: "
25606 msgstr "dokszám "
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25609 #, fuzzy, c-format
25610 msgid "Item callnumber:"
25611 msgstr "Minden könyvtár"
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
25614 #, fuzzy, c-format
25615 msgid "Item checked out"
25616 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25621 #, fuzzy, c-format
25622 msgid "Item circulation alerts"
25623 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25626 #, fuzzy, c-format
25627 msgid "Item consigned:"
25628 msgstr "Más ütőhangszerek"
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25633 #, fuzzy, c-format
25634 msgid "Item count"
25635 msgstr "# Dokumentumok"
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25638 #, fuzzy, c-format
25639 msgid "Item details"
25640 msgstr "Könyvelési részletek"
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25643 #, fuzzy, c-format
25644 msgid "Item floats"
25645 msgstr "# Dokumentumok"
25647 #. SCRIPT
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25649 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25650 msgstr ""
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
25653 #, c-format
25654 msgid "Item has been withdrawn"
25655 msgstr ""
25657 #. SCRIPT
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25659 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25660 msgstr ""
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25663 #, fuzzy, c-format
25664 msgid "Item has been withdrawn."
25665 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
25667 #. SCRIPT
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25669 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25670 msgstr ""
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25673 #, fuzzy, c-format
25674 msgid "Item holding library:"
25675 msgstr "Minden könyvtár"
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25678 #, fuzzy, c-format
25679 msgid "Item home library:"
25680 msgstr "Minden könyvtár"
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25684 #, fuzzy, c-format
25685 msgid "Item information"
25686 msgstr "Animáció"
25688 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25689 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25690 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25692 #, fuzzy, c-format
25693 msgid "Item information %s%s %s "
25694 msgstr "Animáció "
25696 #. SCRIPT
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25698 #, fuzzy
25699 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25700 msgstr "%s óta"
25702 #. SCRIPT
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25704 #, fuzzy
25705 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25706 msgstr "%s óta"
25708 #. SCRIPT
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25710 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25711 msgstr ""
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25714 #, c-format
25715 msgid "Item is already at destination library."
25716 msgstr ""
25718 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25719 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25720 #. %3$s:  END 
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25722 #, fuzzy, c-format
25723 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25724 msgstr "Animáció "
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
25727 #, fuzzy, c-format
25728 msgid "Item is restricted"
25729 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
25731 #. SCRIPT
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25733 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25734 msgstr ""
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25737 #, fuzzy, c-format
25738 msgid "Item is restricted."
25739 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25743 #, fuzzy, c-format
25744 msgid "Item is withdrawn."
25745 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25749 #, fuzzy, c-format
25750 msgid "Item level holds"
25751 msgstr "Előjegyezze"
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25754 #, fuzzy, c-format
25755 msgid "Item missing"
25756 msgstr "hiányzó szó"
25758 #. SCRIPT
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25760 #, fuzzy
25761 msgid "Item not checked out."
25762 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25764 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25765 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25766 #. %3$s:  END 
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25768 #, fuzzy, c-format
25769 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25770 msgstr "%s %s (%s) "
25772 #. For the first occurrence,
25773 #. SCRIPT
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25775 #, fuzzy
25776 msgid "Item not found."
25777 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
25779 #. SCRIPT
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25781 msgid ""
25782 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25783 "anyway)"
25784 msgstr ""
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25787 #, fuzzy, c-format
25788 msgid "Item number"
25789 msgstr "dokszám"
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25792 #, fuzzy, c-format
25793 msgid "Item number (internal)"
25794 msgstr "dokszám "
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25797 #, fuzzy, c-format
25798 msgid "Item number file: "
25799 msgstr "dokszám "
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25803 #, fuzzy, c-format
25804 msgid "Item processing:"
25805 msgstr "Más ütőhangszerek"
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25808 #, c-format
25809 msgid "Item records were last synced on: "
25810 msgstr ""
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25813 #, fuzzy, c-format
25814 msgid "Item renewed:"
25815 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25818 #, c-format
25819 msgid "Item returns home"
25820 msgstr ""
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25823 #, fuzzy, c-format
25824 msgid "Item returns to issuing library"
25825 msgstr "Második cím"
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
25828 #, fuzzy, c-format
25829 msgid "Item search"
25830 msgstr "Authority Keresés"
25832 #. %1$s:  field.label 
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25834 #, fuzzy, c-format
25835 msgid "Item search field: %s"
25836 msgstr "Apache verzió:"
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25842 #, fuzzy, c-format
25843 msgid "Item search fields"
25844 msgstr "Apache verzió:"
25846 #. SCRIPT
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25848 #, fuzzy
25849 msgid "Item search results"
25850 msgstr "Authority keresés találatai"
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25853 #, fuzzy, c-format
25854 msgid "Item should have been scanned"
25855 msgstr "%s félretett tétel"
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25858 #, fuzzy, c-format
25859 msgid "Item should not have been scanned"
25860 msgstr "%s félretett tétel"
25862 #. %1$s:  reqbrchname 
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
25864 #, c-format
25865 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25866 msgstr ""
25868 #. A
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25870 #, fuzzy
25871 msgid "Item sorting"
25872 msgstr "import"
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25875 #, fuzzy, c-format
25876 msgid "Item statuses"
25877 msgstr "# Dokumentumok"
25879 #. SPAN
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
25881 msgid ""
25882 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25883 "item statuses"
25884 msgstr ""
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25887 #, c-format
25888 msgid "Item tag"
25889 msgstr ""
25891 #. SCRIPT
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25893 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25894 msgstr ""
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
25931 #, c-format
25932 msgid "Item type"
25933 msgstr ""
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25937 #, fuzzy, c-format
25938 msgid "Item type "
25939 msgstr "# Dokumentumok "
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
25942 #, c-format
25943 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25944 msgstr ""
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
25947 #, c-format
25948 msgid "Item type is normally not for loan."
25949 msgstr ""
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
25952 #, fuzzy, c-format
25953 msgid "Item type not for loan."
25954 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25962 #, c-format
25963 msgid "Item type:"
25964 msgstr ""
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25974 #, fuzzy, c-format
25975 msgid "Item type: "
25976 msgstr "# Dokumentumok "
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
25986 #, fuzzy, c-format
25987 msgid "Item types"
25988 msgstr "Elem típusok"
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
25991 #, fuzzy, c-format
25992 msgid "Item types administration"
25993 msgstr "Adminisztráció"
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25996 #, c-format
25997 msgid "Item was lost, now found."
25998 msgstr ""
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26001 #, fuzzy, c-format
26002 msgid "Item was on loan to "
26003 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26006 #, fuzzy, c-format
26007 msgid "Item with barcode "
26008 msgstr "szűrő"
26010 #. %1$s:  barcode 
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26012 #, c-format
26013 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26014 msgstr ""
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
26017 #, c-format
26018 msgid "Item(s)"
26019 msgstr ""
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26022 #, fuzzy, c-format
26023 msgid "Itemnumber"
26024 msgstr "dokszám"
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26032 #, c-format
26033 msgid "Items"
26034 msgstr ""
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26038 #, fuzzy, c-format
26039 msgid "Items available"
26040 msgstr "Elérhető"
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
26043 #, fuzzy, c-format
26044 msgid "Items checked out"
26045 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26049 #, c-format
26050 msgid "Items expected"
26051 msgstr ""
26053 #. %1$s:  title |html 
26054 #. %2$s:  IF ( author ) 
26055 #. %3$s:  author 
26056 #. %4$s:  END 
26057 #. %5$s:  biblionumber 
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26059 #, c-format
26060 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26061 msgstr ""
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26064 #, fuzzy, c-format
26065 msgid "Items in "
26066 msgstr "# Dokumentumok"
26068 #. %1$s:  batch_id 
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26070 #, fuzzy, c-format
26071 msgid "Items in batch number %s"
26072 msgstr "Kosár szám: %s"
26074 #. SCRIPT
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26076 #, fuzzy
26077 msgid "Items in your cart: %s"
26078 msgstr "Minden helyszín "
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26082 #, fuzzy, c-format
26083 msgid "Items list"
26084 msgstr "# Dokumentumok"
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26087 #, c-format
26088 msgid "Items lost"
26089 msgstr ""
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26092 #, fuzzy, c-format
26093 msgid "Items needed"
26094 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26100 #, c-format
26101 msgid "Items with no checkouts"
26102 msgstr ""
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26106 #, fuzzy, c-format
26107 msgid "Items:"
26108 msgstr "# Dokumentumok"
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26112 #, fuzzy, c-format
26113 msgid "Items: "
26114 msgstr "# Dokumentumok"
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26118 #, c-format
26119 msgid "Itemtype"
26120 msgstr ""
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26123 #, fuzzy, c-format
26124 msgid "Itype"
26125 msgstr "# Dokumentumok"
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26128 #, c-format
26129 msgid "Ivan Brown"
26130 msgstr ""
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26133 #, c-format
26134 msgid "Jacek Ablewicz"
26135 msgstr ""
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26138 #, fuzzy, c-format
26139 msgid "James Winter"
26140 msgstr "Tél"
26142 #. SCRIPT
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26144 #, fuzzy
26145 msgid "Jan"
26146 msgstr "és"
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26149 #, c-format
26150 msgid "Jane Wagner"
26151 msgstr ""
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26154 #, c-format
26155 msgid "Janet McGowan"
26156 msgstr ""
26158 #. For the first occurrence,
26159 #. SCRIPT
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26162 #, c-format
26163 msgid "January"
26164 msgstr ""
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26167 #, c-format
26168 msgid "Janusz Kaczmarek"
26169 msgstr ""
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26172 #, fuzzy, c-format
26173 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26174 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26177 #, fuzzy, c-format
26178 msgid "Jason Etheridge"
26179 msgstr "Hozzáad rekordot"
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26183 #, c-format
26184 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26185 msgstr ""
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26188 #, c-format
26189 msgid "Jen Zajac"
26190 msgstr ""
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26193 #, c-format
26194 msgid "Jeremy Crabtree"
26195 msgstr ""
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26198 #, c-format
26199 msgid "Jerome Charaoui"
26200 msgstr ""
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26203 #, c-format
26204 msgid "Jesse Maseto"
26205 msgstr ""
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26209 #, c-format
26210 msgid "Jesse Weaver"
26211 msgstr ""
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26214 #, c-format
26215 msgid "Jo Ransom"
26216 msgstr ""
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26226 #, c-format
26227 msgid "Job progress: "
26228 msgstr ""
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26231 #, c-format
26232 msgid "Jobs already entered"
26233 msgstr ""
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26236 #, c-format
26237 msgid "Joe Atzberger"
26238 msgstr ""
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26241 #, c-format
26242 msgid "John Beppu"
26243 msgstr ""
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26246 #, c-format
26247 msgid "John Copeland"
26248 msgstr ""
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26251 #, c-format
26252 msgid "John Seymour"
26253 msgstr ""
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26256 #, c-format
26257 msgid "Jon Aker"
26258 msgstr ""
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26261 #, c-format
26262 msgid "Jonathan Druart"
26263 msgstr ""
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26266 #, fuzzy, c-format
26267 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26268 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26271 #, c-format
26272 msgid "Jono Mingard"
26273 msgstr ""
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26276 #, c-format
26277 msgid "Joonas Kylmälä"
26278 msgstr ""
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26281 #, c-format
26282 msgid "Jorgia Kelsey"
26283 msgstr ""
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26286 #, c-format
26287 msgid "Josef Moravec"
26288 msgstr ""
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26291 #, c-format
26292 msgid "Joseph Alway"
26293 msgstr ""
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26296 #, fuzzy, c-format
26297 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26298 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26301 #, c-format
26302 msgid "Joy Nelson"
26303 msgstr ""
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26306 #, c-format
26307 msgid "Juan Romay Sieira"
26308 msgstr ""
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26311 #, c-format
26312 msgid "Juhani Seppälä"
26313 msgstr ""
26315 #. SCRIPT
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26317 msgid "Jul"
26318 msgstr ""
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26321 #, c-format
26322 msgid "Julian Fiol"
26323 msgstr ""
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26326 #, c-format
26327 msgid "Julian Maurice"
26328 msgstr ""
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26331 #, c-format
26332 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26333 msgstr ""
26335 #. For the first occurrence,
26336 #. SCRIPT
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26339 #, c-format
26340 msgid "July"
26341 msgstr ""
26343 #. SCRIPT
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26345 msgid "Jun"
26346 msgstr ""
26348 #. For the first occurrence,
26349 #. SCRIPT
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26352 #, c-format
26353 msgid "June"
26354 msgstr ""
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26357 #, c-format
26358 msgid "Justin Vos"
26359 msgstr ""
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26362 #, c-format
26363 msgid "Juvenile"
26364 msgstr "Ifjúság"
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26367 #, c-format
26368 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26369 msgstr ""
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26372 #, c-format
26373 msgid "Karam Qubsi"
26374 msgstr ""
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26377 #, c-format
26378 msgid "Karl Menzies"
26379 msgstr ""
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26382 #, c-format
26383 msgid "Kate Henderson"
26384 msgstr ""
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26387 #, c-format
26388 msgid "Kathryn Tyree"
26389 msgstr ""
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26392 #, c-format
26393 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26394 msgstr ""
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26397 #, fuzzy, c-format
26398 msgid "Katrin Fischer"
26399 msgstr "Összetett keresés"
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26402 #, fuzzy, c-format
26403 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26404 msgstr "Összetett keresés"
26406 #. %1$s:  budget_period_description 
26407 #. %2$s:  bookfund 
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26409 #, c-format
26410 msgid "Keep current (%s - %s)"
26411 msgstr ""
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26415 #, fuzzy, c-format
26416 msgid "Keep issue number"
26417 msgstr "Kosár szám: %s"
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26420 #, c-format
26421 msgid "Kenza Zaki"
26422 msgstr ""
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26425 #, c-format
26426 msgid "Key"
26427 msgstr ""
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26430 #, fuzzy, c-format
26431 msgid "Keyboard shortcuts "
26432 msgstr "Összetett keresés"
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26437 #, c-format
26438 msgid "Keyword"
26439 msgstr "Kulcsszó"
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26443 #, fuzzy, c-format
26444 msgid "Keyword (any): "
26445 msgstr "Bármely szó "
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26448 #, fuzzy, c-format
26449 msgid "Keyword to MARC mapping"
26450 msgstr ""
26451 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26452 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26455 #, fuzzy, c-format
26456 msgid "Keyword:"
26457 msgstr "Bármely szó"
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26460 #, fuzzy, c-format
26461 msgid "Keyword: "
26462 msgstr "Bármely szó "
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26466 #, c-format
26467 msgid "Keywords to MARC mapping"
26468 msgstr "Kulcsszó-MARC megfeleltetés"
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26471 #, fuzzy, c-format
26472 msgid "Keywords:"
26473 msgstr "Bármely szó"
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26476 #, c-format
26477 msgid "Kip DeGraaf"
26478 msgstr ""
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26485 #, c-format
26486 msgid "Koha"
26487 msgstr ""
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26490 #, fuzzy, c-format
26491 msgid "Koha "
26492 msgstr "Koha mező: %s,"
26494 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26496 #, fuzzy, c-format
26497 msgid "Koha %s installer"
26498 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
26500 #. %1$s:  shelf 
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26502 #, fuzzy, c-format
26503 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
26504 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
26506 #. For the first occurrence,
26507 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
26508 #. %2$s:  END 
26509 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
26510 #. %4$s:  END 
26511 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
26512 #. %6$s:  END 
26513 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
26514 #. %8$s:  END 
26515 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
26516 #. %10$s:  END 
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26519 #, c-format
26520 msgid ""
26521 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26522 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26523 msgstr ""
26525 #. %1$s:  IF op == 'view' 
26526 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
26527 #. %3$s:  ELSE 
26528 #. %4$s:  END 
26529 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
26530 #. %6$s:  END 
26531 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
26532 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
26533 #. %9$s:  END 
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26535 #, fuzzy, c-format
26536 msgid ""
26537 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
26538 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
26539 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26542 #, c-format
26543 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
26544 msgstr ""
26546 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26547 #. %2$s: - ELSE -
26548 #. %3$s: - END -
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26550 #, fuzzy, c-format
26551 msgid ""
26552 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
26553 "order internal note %s "
26554 msgstr ""
26555 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendeléssel kapcsolatos "
26556 "megjegyzések változatása"
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26559 #, fuzzy, c-format
26560 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
26561 msgstr "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendelésfelvétel"
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26564 #, fuzzy, c-format
26565 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26566 msgstr ""
26567 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26571 #, c-format
26572 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26573 msgstr ""
26575 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26576 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26577 #. %3$s:  suggestionid 
26578 #. %4$s:  ELSE 
26579 #. %5$s:  END 
26580 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26581 #. %7$s:  suggestionid 
26582 #. %8$s:  ELSE 
26583 #. %9$s:  END 
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26585 #, fuzzy, c-format
26586 msgid ""
26587 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26588 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26589 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26590 msgstr ""
26591 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
26592 "Alapok: Elköltött "
26594 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26595 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26596 #. %3$s:  basketname 
26597 #. %4$s:  ELSE 
26598 #. %5$s:  booksellername 
26599 #. %6$s:  END 
26600 #. %7$s:  END 
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26602 #, fuzzy, c-format
26603 msgid ""
26604 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26605 "%s %s %s "
26606 msgstr ""
26607 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Kosár szerkesztése '%s' %sKosár "
26608 "hozzáadása ehhez: %s %s %s "
26610 #. %1$s:  IF ( date ) 
26611 #. %2$s:  name 
26612 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26613 #. %4$s:  invoice 
26614 #. %5$s:  END 
26615 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26616 #. %7$s:  ELSE 
26617 #. %8$s:  name 
26618 #. %9$s:  END 
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26620 #, c-format
26621 msgid ""
26622 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26623 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26624 msgstr ""
26625 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; %s Bizonylati összefoglalás a %s "
26626 "%sszámlához %s%s %s%sMegrendelés fogadása innen: %s%s"
26628 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26629 #. %2$s:  END 
26630 #. %3$s:  basketname|html 
26631 #. %4$s:  basketno 
26632 #. %5$s:  name|html 
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26634 #, fuzzy, c-format
26635 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26636 msgstr ""
26637 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26639 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26640 #. %2$s:  ELSE 
26641 #. %3$s:  END 
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26643 #, fuzzy, c-format
26644 msgid ""
26645 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26646 "external source &rsaquo; Search results%s"
26647 msgstr ""
26648 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26650 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26651 #. %2$s:  ELSE 
26652 #. %3$s:  END 
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26654 #, fuzzy, c-format
26655 msgid ""
26656 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26657 "%sOrder search%s"
26658 msgstr ""
26659 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26661 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26662 #. %2$s:  booksellername 
26663 #. %3$s:  ELSE 
26664 #. %4$s:  END 
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26666 #, fuzzy, c-format
26667 msgid ""
26668 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26669 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26670 msgstr ""
26671 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26674 #, c-format
26675 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26676 msgstr ""
26678 #. %1$s:  basketno 
26679 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26680 #. %3$s:  ordernumber 
26681 #. %4$s:  ELSE 
26682 #. %5$s:  END 
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26684 #, fuzzy, c-format
26685 msgid ""
26686 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26687 "details (line #%s)%sNew order%s"
26688 msgstr ""
26689 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26691 #. %1$s:  basketno 
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26693 #, fuzzy, c-format
26694 msgid ""
26695 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26696 msgstr ""
26697 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26699 #. %1$s:  basketno 
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26701 #, fuzzy, c-format
26702 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
26703 msgstr ""
26704 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26706 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26707 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26708 #. %3$s:  contractname 
26709 #. %4$s:  ELSE 
26710 #. %5$s:  END 
26711 #. %6$s:  END 
26712 #. %7$s:  IF ( else ) 
26713 #. %8$s:  booksellername 
26714 #. %9$s:  END 
26715 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26716 #. %11$s:  END 
26717 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26718 #. %13$s:  contractnumber 
26719 #. %14$s:  END 
26720 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26721 #. %16$s:  END 
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26723 #, fuzzy, c-format
26724 msgid ""
26725 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26726 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26727 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26728 msgstr ""
26729 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26730 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26733 #, fuzzy, c-format
26734 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
26735 msgstr ""
26736 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26739 #, fuzzy, c-format
26740 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26741 msgstr ""
26742 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26745 #, fuzzy, c-format
26746 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26747 msgstr ""
26748 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26751 #, fuzzy, c-format
26752 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26753 msgstr ""
26754 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26757 #, fuzzy, c-format
26758 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26759 msgstr ""
26760 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26762 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26763 #. %2$s:  import_batch_id 
26764 #. %3$s:  ELSE 
26765 #. %4$s:  END 
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26767 #, fuzzy, c-format
26768 msgid ""
26769 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26770 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26771 msgstr ""
26772 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t "
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26775 #, fuzzy, c-format
26776 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26777 msgstr ""
26778 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26780 #. %1$s:  name 
26781 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26782 #. %3$s:  invoice 
26783 #. %4$s:  END 
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26785 #, fuzzy, c-format
26786 msgid ""
26787 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26788 msgstr ""
26789 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26791 #. %1$s:  name 
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26793 #, c-format
26794 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26795 msgstr ""
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26798 #, fuzzy, c-format
26799 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26800 msgstr ""
26801 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Keress már létező "
26802 "rekordra"
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26805 #, fuzzy, c-format
26806 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26807 msgstr ""
26808 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26811 #, fuzzy, c-format
26812 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26813 msgstr ""
26814 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26817 #, fuzzy, c-format
26818 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26819 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26822 #, fuzzy, c-format
26823 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26824 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
26826 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26827 #. %2$s:  tablename 
26828 #. %3$s:  kohafield 
26829 #. %4$s:  END 
26830 #. %5$s:  IF ( else ) 
26831 #. %6$s:  tagfield 
26832 #. %7$s:  END 
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26834 #, fuzzy, c-format
26835 msgid ""
26836 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26837 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26838 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
26840 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26841 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26842 #. %3$s:  searchfield 
26843 #. %4$s:  ELSE 
26844 #. %5$s:  END 
26845 #. %6$s:  END 
26846 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26847 #. %8$s:  END 
26848 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26849 #. %10$s:  searchfield 
26850 #. %11$s:  searchfield 
26851 #. %12$s:  END 
26852 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26853 #. %14$s:  END 
26854 #. %15$s:  IF ( else ) 
26855 #. %16$s:  END 
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26857 #, c-format
26858 msgid ""
26859 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26860 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26861 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26862 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26863 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26864 msgstr ""
26866 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26867 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26868 #. %3$s:  searchfield 
26869 #. %4$s:  ELSE 
26870 #. %5$s:  END 
26871 #. %6$s:  END 
26872 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26873 #. %8$s:  END 
26874 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26875 #. %10$s:  searchfield 
26876 #. %11$s:  END 
26877 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26878 #. %13$s:  END 
26879 #. %14$s:  IF ( else ) 
26880 #. %15$s:  END 
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26882 #, fuzzy, c-format
26883 msgid ""
26884 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26885 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26886 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26887 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26888 msgstr ""
26889 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26890 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26892 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26893 #. %2$s:  IF city.cityid 
26894 #. %3$s:  ELSE 
26895 #. %4$s:  END 
26896 #. %5$s:  ELSE 
26897 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26898 #. %7$s:  ELSE 
26899 #. %8$s:  END 
26900 #. %9$s:  END 
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26902 #, fuzzy, c-format
26903 msgid ""
26904 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26905 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26906 msgstr ""
26907 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26908 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26910 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26911 #. %2$s:  action 
26912 #. %3$s:  searchfield 
26913 #. %4$s:  END 
26914 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26915 #. %6$s:  searchfield 
26916 #. %7$s:  END 
26917 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26918 #. %9$s:  END 
26919 #. %10$s:  IF ( else ) 
26920 #. %11$s:  END 
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26922 #, fuzzy, c-format
26923 msgid ""
26924 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26925 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26926 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26927 msgstr ""
26928 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
26929 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo;"
26931 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26932 #. %2$s:  ELSE 
26933 #. %3$s:  END 
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26935 #, fuzzy, c-format
26936 msgid ""
26937 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26938 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26939 msgstr ""
26940 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26941 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26944 #, fuzzy, c-format
26945 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26946 msgstr ""
26947 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26948 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26950 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26951 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26952 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26953 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26954 #. %5$s:  authtypecode 
26955 #. %6$s:  ELSE 
26956 #. %7$s:  END 
26957 #. %8$s:  END 
26958 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26959 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26960 #. %11$s:  authtypecode 
26961 #. %12$s:  ELSE 
26962 #. %13$s:  END 
26963 #. %14$s:  END 
26964 #. %15$s:  ELSE 
26965 #. %16$s:  action 
26966 #. %17$s:  END 
26967 #. %18$s:  END 
26968 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26969 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26970 #. %21$s:  authtypecode 
26971 #. %22$s:  ELSE 
26972 #. %23$s:  END 
26973 #. %24$s:  END 
26974 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26975 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26976 #. %27$s:  authtypecode 
26977 #. %28$s:  ELSE 
26978 #. %29$s:  END 
26979 #. %30$s:  END 
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26981 #, c-format
26982 msgid ""
26983 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26984 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26985 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26986 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26987 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26988 "deleted%s"
26989 msgstr ""
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26992 #, c-format
26993 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26994 msgstr ""
26996 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26997 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
26998 #. %3$s:  ELSE 
26999 #. %4$s:  END 
27000 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27001 #. %6$s:  END 
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27003 #, fuzzy, c-format
27004 msgid ""
27005 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
27006 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27007 "authority type %s "
27008 msgstr ""
27009 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27010 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
27012 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27013 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
27014 #. %3$s:  END 
27015 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
27016 #. %5$s:  END 
27017 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
27018 #. %7$s:  END 
27019 #. %8$s:  END 
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27021 #, fuzzy, c-format
27022 msgid ""
27023 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
27024 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
27025 "category%s %s "
27026 msgstr ""
27027 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27028 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27030 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27031 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
27032 #. %3$s:  budget_period_description 
27033 #. %4$s:  ELSE 
27034 #. %5$s:  END 
27035 #. %6$s:  END 
27036 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
27037 #. %8$s:  END 
27038 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27039 #. %10$s:  budget_period_description 
27040 #. %11$s:  END 
27041 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27042 #. %13$s:  END 
27043 #. %14$s:  IF close_form 
27044 #. %15$s:  budget_period_description 
27045 #. %16$s:  END 
27046 #. %17$s:  IF closed 
27047 #. %18$s:  budget_period_description 
27048 #. %19$s:  END 
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27050 #, fuzzy, c-format
27051 msgid ""
27052 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
27053 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
27054 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
27055 "Budget %s closed %s "
27056 msgstr ""
27057 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27058 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
27060 #. %1$s:  budget_period_description 
27061 #. %2$s:  authcat 
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27063 #, fuzzy, c-format
27064 msgid ""
27065 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
27066 "Planning for %s by %s"
27067 msgstr ""
27068 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27069 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27072 #, fuzzy, c-format
27073 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
27074 msgstr ""
27075 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27076 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27079 #, fuzzy, c-format
27080 msgid ""
27081 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
27082 "Clone circulation and fine rules"
27083 msgstr ""
27084 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27085 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27087 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
27088 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
27089 #. %3$s:  ELSE 
27090 #. %4$s:  END 
27091 #. %5$s:  END 
27092 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
27093 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
27094 #. %8$s:  ELSE 
27095 #. %9$s:  END 
27096 #. %10$s:  END 
27097 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
27098 #. %12$s:  class_source 
27099 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
27100 #. %14$s:  sort_rule 
27101 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
27102 #. %16$s:  sort_rule 
27103 #. %17$s:  END 
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27105 #, c-format
27106 msgid ""
27107 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
27108 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
27109 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27110 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
27111 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
27112 msgstr ""
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27115 #, fuzzy, c-format
27116 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
27117 msgstr ""
27118 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27119 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27121 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27122 #. %2$s:  IF currency 
27123 #. %3$s:  currency.currency 
27124 #. %4$s:  ELSE 
27125 #. %5$s:  END 
27126 #. %6$s:  END 
27127 #. %7$s:  IF op == 'delete_' 
27128 #. %8$s:  searchfield 
27129 #. %9$s:  END 
27130 #. %10$s:  IF op == 'list' 
27131 #. %11$s:  END 
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27133 #, fuzzy, c-format
27134 msgid ""
27135 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
27136 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27137 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27138 msgstr ""
27139 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27140 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27143 #, fuzzy, c-format
27144 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
27145 msgstr ""
27146 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27147 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27149 #. %1$s:  IF acct_form 
27150 #. %2$s:  IF account 
27151 #. %3$s:  ELSE 
27152 #. %4$s:  END 
27153 #. %5$s:  END 
27154 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27155 #. %7$s:  END 
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27157 #, fuzzy, c-format
27158 msgid ""
27159 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
27160 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27161 "account %s "
27162 msgstr ""
27163 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
27164 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
27166 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27167 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
27168 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
27169 #. %4$s:  budget_name 
27170 #. %5$s:  END 
27171 #. %6$s:  ELSE 
27172 #. %7$s:  END 
27173 #. %8$s:  END 
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27175 #, fuzzy, c-format
27176 msgid ""
27177 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
27178 "%sAdd fund %s%s"
27179 msgstr ""
27180 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27181 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27184 #, fuzzy, c-format
27185 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
27186 msgstr ""
27187 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27188 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27192 #, fuzzy, c-format
27193 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
27194 msgstr ""
27195 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27196 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27198 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27199 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
27200 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
27201 #. %4$s:  ELSE 
27202 #. %5$s:  END 
27203 #. %6$s:  END 
27204 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27205 #. %8$s:  IF ( total ) 
27206 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
27207 #. %10$s:  ELSE 
27208 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
27209 #. %12$s:  END 
27210 #. %13$s:  END 
27211 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
27212 #. %15$s:  END 
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27214 #, fuzzy, c-format
27215 msgid ""
27216 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
27217 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
27218 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
27219 msgstr ""
27220 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27221 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27224 #, fuzzy, c-format
27225 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
27226 msgstr ""
27227 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27228 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27230 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
27231 #. %2$s:  IF category.categorycode 
27232 #. %3$s:  category.categorycode
27233 #. %4$s:  ELSE 
27234 #. %5$s:  END 
27235 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
27236 #. %7$s:  category.categorycode 
27237 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
27238 #. %9$s:  IF library 
27239 #. %10$s:  ELSE 
27240 #. %11$s:  library.branchcode 
27241 #. %12$s:  END 
27242 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27243 #. %14$s:  library.branchcode 
27244 #. %15$s:  END 
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27246 #, fuzzy, c-format
27247 msgid ""
27248 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
27249 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
27250 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
27251 "'%s' %s "
27252 msgstr ""
27253 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
27254 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo;"
27256 #. %1$s:  IF ean_form 
27257 #. %2$s:  IF ean 
27258 #. %3$s:  ELSE 
27259 #. %4$s:  END 
27260 #. %5$s:  END 
27261 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27262 #. %7$s:  END 
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27264 #, fuzzy, c-format
27265 msgid ""
27266 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
27267 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
27268 "deletion of EAN %s "
27269 msgstr ""
27270 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27271 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27274 #, fuzzy, c-format
27275 msgid ""
27276 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
27277 msgstr ""
27278 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27279 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27281 #. %1$s:  IF ( total ) 
27282 #. %2$s:  total 
27283 #. %3$s:  ELSE 
27284 #. %4$s:  END 
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27286 #, fuzzy, c-format
27287 msgid ""
27288 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
27289 "Configuration OK!%s"
27290 msgstr ""
27291 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27292 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27294 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27295 #. %2$s:  IF framework 
27296 #. %3$s:  ELSE 
27297 #. %4$s:  END 
27298 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27299 #. %6$s:  framework.frameworktext 
27300 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
27301 #. %8$s:  END 
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27303 #, fuzzy, c-format
27304 msgid ""
27305 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
27306 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
27307 msgstr ""
27308 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
27309 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27312 #, fuzzy, c-format
27313 msgid ""
27314 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
27315 msgstr ""
27316 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27317 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27319 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
27320 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
27321 #. %3$s:  ELSE 
27322 #. %4$s:  END 
27323 #. %5$s:  END 
27324 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
27325 #. %7$s:  code |html 
27326 #. %8$s:  END 
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27328 #, fuzzy, c-format
27329 msgid ""
27330 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
27331 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
27332 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
27333 msgstr ""
27334 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27335 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
27337 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27338 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
27339 #. %3$s:  categorycode |html 
27340 #. %4$s:  ELSE 
27341 #. %5$s:  END 
27342 #. %6$s:  END 
27343 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27344 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
27345 #. %9$s:  categorycode |html 
27346 #. %10$s:  ELSE 
27347 #. %11$s:  categorycode |html 
27348 #. %12$s:  END 
27349 #. %13$s:  END 
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27351 #, fuzzy, c-format
27352 msgid ""
27353 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
27354 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27355 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27356 msgstr ""
27357 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27358 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27360 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
27361 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
27362 #. %3$s:  ELSE 
27363 #. %4$s:  END 
27364 #. %5$s:  END 
27365 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
27366 #. %7$s:  code 
27367 #. %8$s:  END 
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27369 #, fuzzy, c-format
27370 msgid ""
27371 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
27372 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
27373 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
27374 msgstr ""
27375 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
27376 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27379 #, fuzzy, c-format
27380 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
27381 msgstr ""
27382 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27383 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27386 #, fuzzy, c-format
27387 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
27388 msgstr ""
27389 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27390 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27393 #, fuzzy, c-format
27394 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
27395 msgstr ""
27396 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27397 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27399 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
27400 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
27401 #. %3$s:  server.servername 
27402 #. %4$s:  END 
27403 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
27404 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
27405 #. %7$s:  END 
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27407 #, fuzzy, c-format
27408 msgid ""
27409 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
27410 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
27411 msgstr ""
27412 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27413 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27415 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27416 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27417 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
27418 #. %4$s:  END 
27419 #. %5$s:  ELSE 
27420 #. %6$s:  action 
27421 #. %7$s:  END 
27422 #. %8$s:  END 
27423 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27424 #. %10$s:  tagsubfield 
27425 #. %11$s:  END 
27426 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27427 #. %13$s:  END 
27428 #. %14$s:  IF ( else ) 
27429 #. %15$s:  END 
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27431 #, c-format
27432 msgid ""
27433 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
27434 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
27435 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27436 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27437 msgstr ""
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27440 #, c-format
27441 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
27442 msgstr ""
27444 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
27445 #. %2$s:  ELSE 
27446 #. %3$s:  authid 
27447 #. %4$s:  authtypetext 
27448 #. %5$s:  END 
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27450 #, fuzzy, c-format
27451 msgid ""
27452 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
27453 "for authority #%s (%s) %s "
27454 msgstr ""
27455 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
27456 "találatai "
27458 #. %1$s:  IF ( authid ) 
27459 #. %2$s:  authid 
27460 #. %3$s:  authtypetext 
27461 #. %4$s:  ELSE 
27462 #. %5$s:  authtypetext 
27463 #. %6$s:  END 
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27465 #, fuzzy, c-format
27466 msgid ""
27467 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27468 "authority (%s)%s"
27469 msgstr ""
27470 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
27471 "találatai"
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27474 #, c-format
27475 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
27476 msgstr ""
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27479 #, fuzzy, c-format
27480 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
27481 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27484 #, fuzzy, c-format
27485 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
27486 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27488 #. %1$s:  booksellername |html 
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27490 #, fuzzy, c-format
27491 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
27492 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27495 #, c-format
27496 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
27497 msgstr ""
27499 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27500 #. %2$s:  ELSE 
27501 #. %3$s:  title |html 
27502 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27503 #. %5$s:  subtitl.subfield 
27504 #. %6$s:  END 
27505 #. %7$s:  END 
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27507 #, fuzzy, c-format
27508 msgid ""
27509 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27510 "%s "
27511 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27513 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27514 #. %2$s:  ELSE 
27515 #. %3$s:  title 
27516 #. %4$s:  END 
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27518 #, fuzzy, c-format
27519 msgid ""
27520 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27521 msgstr ""
27522 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
27523 "<i> %s</i> "
27525 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27526 #. %2$s:  ELSE 
27527 #. %3$s:  bibliotitle 
27528 #. %4$s:  END 
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27530 #, fuzzy, c-format
27531 msgid ""
27532 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27533 "%s %s "
27534 msgstr ""
27535 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
27536 "<i> %s</i> "
27538 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27539 #. %2$s:  ELSE 
27540 #. %3$s:  bibliotitle 
27541 #. %4$s:  END 
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27543 #, fuzzy, c-format
27544 msgid ""
27545 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27546 msgstr ""
27547 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
27548 "<i> %s</i> "
27550 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
27551 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
27552 #. %3$s:  query_desc | html 
27553 #. %4$s:  END 
27554 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
27555 #. %6$s:  limit_desc | html 
27556 #. %7$s:  END 
27557 #. %8$s:  ELSE 
27558 #. %9$s:  END 
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27560 #, fuzzy, c-format
27561 msgid ""
27562 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
27563 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27564 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s'"
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27567 #, fuzzy, c-format
27568 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
27569 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27571 #. %1$s:  title |html 
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27573 #, fuzzy, c-format
27574 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
27575 msgstr ""
27576 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
27577 "kölcsönzései"
27579 #. %1$s:  biblio.title |html 
27580 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27581 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27582 #. %4$s:  END 
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27584 #, fuzzy, c-format
27585 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
27586 msgstr ""
27587 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27588 "adatai<i>"
27590 #. %1$s:  title 
27591 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27592 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27593 #. %4$s:  END 
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27595 #, fuzzy, c-format
27596 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
27597 msgstr ""
27598 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27599 "adatai<i>"
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27602 #, fuzzy, c-format
27603 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
27604 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27607 #, fuzzy, c-format
27608 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
27609 msgstr ""
27610 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
27611 "kölcsönzései"
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27614 #, fuzzy, c-format
27615 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
27616 msgstr ""
27617 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Tárgyi keresés találatai"
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27620 #, fuzzy, c-format
27621 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
27622 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
27624 #. SCRIPT
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27626 #, fuzzy
27627 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
27628 msgstr ""
27629 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27630 "adatai<i>"
27632 #. %1$s:  title |html 
27633 #. %2$s:  IF ( author ) 
27634 #. %3$s:  author 
27635 #. %4$s:  END 
27636 #. %5$s:  biblionumber 
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27638 #, fuzzy, c-format
27639 msgid ""
27640 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
27641 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27643 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
27644 #. %2$s:  title |html 
27645 #. %3$s:  biblionumber 
27646 #. %4$s:  ELSE 
27647 #. %5$s:  END 
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27649 #, fuzzy, c-format
27650 msgid ""
27651 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27652 "record%s"
27653 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27656 #, fuzzy, c-format
27657 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
27658 msgstr ""
27659 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27660 "adatai<i>"
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27663 #, fuzzy, c-format
27664 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
27665 msgstr ""
27666 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27667 "adatai<i>"
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27671 #, fuzzy, c-format
27672 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27673 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27676 #, fuzzy, c-format
27677 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27678 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27682 #, fuzzy, c-format
27683 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27684 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27687 #, fuzzy, c-format
27688 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27689 msgstr ""
27690 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27691 "adatai<i>"
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27694 #, fuzzy, c-format
27695 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27696 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27699 #, c-format
27700 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27701 msgstr ""
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27705 #, c-format
27706 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27707 msgstr ""
27709 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
27710 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27711 #. %3$s:  END 
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27713 #, fuzzy, c-format
27714 msgid ""
27715 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27716 "to %s %s "
27717 msgstr ""
27718 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27719 "% s "
27721 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27722 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27723 #. %3$s:  END 
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
27725 #, fuzzy, c-format
27726 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27727 msgstr ""
27728 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27729 "% s "
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27732 #, fuzzy, c-format
27733 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27734 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27736 #. %1$s:  title |html 
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27738 #, fuzzy, c-format
27739 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27740 msgstr ""
27741 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27742 "% s"
27744 #. %1$s:  title |html 
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27746 #, fuzzy, c-format
27747 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27748 msgstr ""
27749 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; %s kölcsönzési "
27750 "statisztikái"
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27753 #, fuzzy, c-format
27754 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27755 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27758 #, fuzzy, c-format
27759 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27760 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27763 #, fuzzy, c-format
27764 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27765 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27767 #. %1$s:  title |html 
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
27769 #, c-format
27770 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27771 msgstr ""
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27774 #, fuzzy, c-format
27775 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27776 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27779 #, fuzzy, c-format
27780 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27781 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27784 #, fuzzy, c-format
27785 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27786 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27788 #. %1$s:  todaysdate 
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27790 #, fuzzy, c-format
27791 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27792 msgstr ""
27793 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27794 "% s"
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27797 #, fuzzy, c-format
27798 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27799 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27802 #, fuzzy, c-format
27803 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27804 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27806 #. %1$s:  LoginBranchname 
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27808 #, fuzzy, c-format
27809 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27810 msgstr ""
27811 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27812 "% s"
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27815 #, fuzzy, c-format
27816 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27817 msgstr ""
27818 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27819 "% s"
27821 #. %1$s:  title |html 
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27823 #, fuzzy, c-format
27824 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27825 msgstr ""
27826 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27827 "% s"
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27830 #, fuzzy, c-format
27831 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27832 msgstr ""
27833 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
27834 "fiókkönyvtáradba"
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27838 #, c-format
27839 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27840 msgstr ""
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27843 #, fuzzy, c-format
27844 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27845 msgstr ""
27846 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
27847 "fiókkönyvtáradba"
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27850 #, fuzzy, c-format
27851 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
27852 msgstr ""
27853 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
27854 "fiókkönyvtáradba"
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27858 #, fuzzy, c-format
27859 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27860 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27862 #. %1$s:  IF course_name 
27863 #. %2$s:  course_name 
27864 #. %3$s:  ELSE 
27865 #. %4$s:  END 
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27867 #, fuzzy, c-format
27868 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27869 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27873 #, fuzzy, c-format
27874 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27875 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27877 #. %1$s:  course.course_name 
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27879 #, fuzzy, c-format
27880 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27881 msgstr ""
27882 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27883 "adatai<i>"
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27886 #, fuzzy, c-format
27887 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27888 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27891 #, fuzzy, c-format
27892 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27893 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27895 #. %1$s:  errno 
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27897 #, fuzzy, c-format
27898 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
27899 msgstr "&rsaquo; 400-as hiba"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27902 #, c-format
27903 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27904 msgstr ""
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27907 #, fuzzy, c-format
27908 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27909 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27912 #, fuzzy, c-format
27913 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27914 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27917 #, fuzzy, c-format
27918 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27919 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27921 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27922 #. %2$s:  END 
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27924 #, fuzzy, c-format
27925 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27926 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27928 #. %1$s:  title 
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27930 #, fuzzy, c-format
27931 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27932 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
27934 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27935 #. %2$s:  ELSE 
27936 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27937 #. %4$s:  END 
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27939 #, fuzzy, c-format
27940 msgid ""
27941 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27942 "for %s %s "
27943 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27945 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27946 #. %2$s:  ELSE 
27947 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27948 #. %4$s:  END 
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27950 #, fuzzy, c-format
27951 msgid ""
27952 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27953 "%s "
27954 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27956 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27957 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27958 #. %3$s:  ELSE 
27959 #. %4$s:  END 
27960 #. %5$s:  IF (firstname) 
27961 #. %6$s:  firstname 
27962 #. %7$s:  END 
27963 #. %8$s:  IF (surname) 
27964 #. %9$s:  surname 
27965 #. %10$s:  END 
27966 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27967 #. %12$s:  categoryname 
27968 #. %13$s:  ELSE 
27969 #. %14$s:  IF ( I ) 
27970 #. %15$s:  END 
27971 #. %16$s:  IF ( A ) 
27972 #. %17$s:  END 
27973 #. %18$s:  IF ( C ) 
27974 #. %19$s:  END 
27975 #. %20$s:  IF ( P ) 
27976 #. %21$s:  END 
27977 #. %22$s:  IF ( S ) 
27978 #. %23$s:  END 
27979 #. %24$s:  END 
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27981 #, c-format
27982 msgid ""
27983 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27984 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27985 msgstr ""
27987 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27988 #. %2$s:  ELSE 
27989 #. %3$s:  surname 
27990 #. %4$s:  firstname 
27991 #. %5$s:  END 
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27993 #, fuzzy, c-format
27994 msgid ""
27995 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27996 "%s%s"
27997 msgstr ""
27998 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
27999 "kölcsönzései"
28001 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
28002 #. %2$s:  ELSE 
28003 #. %3$s:  firstname 
28004 #. %4$s:  surname 
28005 #. %5$s:  cardnumber 
28006 #. %6$s:  END 
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
28008 #, fuzzy, c-format
28009 msgid ""
28010 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28011 "(%s)%s"
28012 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
28014 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
28016 #, fuzzy, c-format
28017 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
28018 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
28020 #. %1$s:  borrower.firstname 
28021 #. %2$s:  borrower.surname 
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
28023 #, fuzzy, c-format
28024 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
28025 msgstr ""
28026 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
28027 "kölcsönzései"
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28030 #, fuzzy, c-format
28031 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
28032 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
28035 #, fuzzy, c-format
28036 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
28037 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28039 #. %1$s:  borrower.firstname 
28040 #. %2$s:  borrower.surname 
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
28042 #, c-format
28043 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
28044 msgstr ""
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
28047 #, fuzzy, c-format
28048 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
28049 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28051 #. %1$s:  borrowernumber 
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
28053 #, fuzzy, c-format
28054 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
28055 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28057 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
28059 #, fuzzy, c-format
28060 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
28061 msgstr ""
28062 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
28064 #. %1$s:  surname 
28065 #. %2$s:  firstname 
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
28067 #, fuzzy, c-format
28068 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
28069 msgstr ""
28070 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
28073 #, fuzzy, c-format
28074 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
28075 msgstr ""
28076 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
28077 "feltöltése"
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
28080 #, c-format
28081 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
28082 msgstr ""
28084 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28085 #. %2$s:  ELSE 
28086 #. %3$s:  END 
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28088 #, fuzzy, c-format
28089 msgid ""
28090 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
28091 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
28092 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák &rsaquo; Találatok"
28094 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28095 #. %2$s:  ELSE 
28096 #. %3$s:  END 
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28098 #, fuzzy, c-format
28099 msgid ""
28100 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
28101 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
28102 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
28104 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28105 #. %2$s:  ELSE 
28106 #. %3$s:  END 
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28108 #, fuzzy, c-format
28109 msgid ""
28110 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
28111 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
28112 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28115 #, c-format
28116 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
28117 msgstr ""
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28120 #, fuzzy, c-format
28121 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
28122 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28125 #, c-format
28126 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
28127 msgstr ""
28129 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28130 #. %2$s:  END 
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28132 #, fuzzy, c-format
28133 msgid ""
28134 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
28135 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28138 #, fuzzy, c-format
28139 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
28140 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
28142 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28143 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28144 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28145 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28146 #. %5$s:  name 
28147 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28148 #. %7$s: - END -
28149 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28150 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28151 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28152 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28153 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28154 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28155 #. %14$s: - END -
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28157 #, c-format
28158 msgid ""
28159 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
28160 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
28161 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
28162 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28163 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
28164 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
28165 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
28166 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
28167 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28168 msgstr ""
28170 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28171 #. %2$s:  END 
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28173 #, fuzzy, c-format
28174 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
28175 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28178 #, c-format
28179 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
28180 msgstr ""
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28183 #, fuzzy, c-format
28184 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
28185 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28187 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28188 #. %2$s:  END 
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28190 #, fuzzy, c-format
28191 msgid ""
28192 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
28193 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28196 #, fuzzy, c-format
28197 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
28198 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28201 #, fuzzy, c-format
28202 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
28203 msgstr ""
28204 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Olvasók, akik soha nem "
28205 "kölcsönöztek"
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28208 #, fuzzy, c-format
28209 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
28210 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28213 #, fuzzy, c-format
28214 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
28215 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28218 #, fuzzy, c-format
28219 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
28220 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Egyeztetés"
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28223 #, fuzzy, c-format
28224 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
28225 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
28227 #. %1$s:  supplier 
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28229 #, c-format
28230 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
28231 msgstr ""
28233 #. For the first occurrence,
28234 #. %1$s:  biblionumber 
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28238 #, c-format
28239 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
28240 msgstr ""
28242 #. %1$s:  title |html 
28243 #. %2$s:  IF ( op ) 
28244 #. %3$s:  ELSE 
28245 #. %4$s:  END 
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28247 #, fuzzy, c-format
28248 msgid ""
28249 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
28250 "routing list%s"
28251 msgstr ""
28252 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
28253 "Útvonal Listát"
28255 #. %1$s:  IF ( modify ) 
28256 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28257 #. %3$s:  ELSE 
28258 #. %4$s:  END 
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28260 #, fuzzy, c-format
28261 msgid ""
28262 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
28263 "subscription%s"
28264 msgstr ""
28265 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
28266 "<i> % s</i> előfizetését"
28268 #. %1$s:  bibliotitle 
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28270 #, c-format
28271 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
28272 msgstr ""
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28275 #, fuzzy, c-format
28276 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
28277 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28280 #, fuzzy, c-format
28281 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
28282 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28285 #, c-format
28286 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
28287 msgstr ""
28289 #. %1$s:  subscriptionid 
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28291 #, fuzzy, c-format
28292 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
28293 msgstr ""
28294 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Részletes "
28295 "adatok a #%s előfizetésről"
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28298 #, fuzzy, c-format
28299 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
28300 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28302 #. %1$s:  IF op == "list" 
28303 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
28304 #. %3$s:  IF field 
28305 #. %4$s:  ELSE 
28306 #. %5$s:  END 
28307 #. %6$s:  END 
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28309 #, fuzzy, c-format
28310 msgid ""
28311 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
28312 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
28313 "%s "
28314 msgstr ""
28315 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28316 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28319 #, fuzzy, c-format
28320 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
28321 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28324 #, fuzzy, c-format
28325 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
28326 msgstr ""
28327 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
28328 "Útvonal Listát"
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28331 #, fuzzy, c-format
28332 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
28333 msgstr ""
28334 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
28335 "Útvonal Listát"
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28338 #, fuzzy, c-format
28339 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
28340 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28343 #, fuzzy, c-format
28344 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
28345 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28348 #, fuzzy, c-format
28349 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
28350 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28352 #. %1$s:  bibliotitle 
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28354 #, fuzzy, c-format
28355 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
28356 msgstr ""
28357 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
28358 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai"
28360 #. %1$s:  bibliotitle 
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28362 #, fuzzy, c-format
28363 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
28364 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28367 #, fuzzy, c-format
28368 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
28369 msgstr ""
28370 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
28371 "<i> % s</i> előfizetését"
28373 #. %1$s:  bibliotitle 
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28375 #, c-format
28376 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
28377 msgstr ""
28379 #. %1$s:  biblionumber 
28380 #. %2$s:  bibliotitle 
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28382 #, fuzzy, c-format
28383 msgid ""
28384 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
28385 "title : %s"
28386 msgstr ""
28387 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; <i>%s</i> "
28388 "előfizetési információi"
28390 #. %1$s:  subscriptionid 
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28392 #, fuzzy, c-format
28393 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
28394 msgstr ""
28395 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
28396 "<i> % s</i> előfizetését"
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28400 #, c-format
28401 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
28402 msgstr ""
28404 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28405 #. %2$s:  ELSE 
28406 #. %3$s:  END 
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28408 #, fuzzy, c-format
28409 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
28410 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
28412 #. %1$s:  branchname 
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28414 #, fuzzy, c-format
28415 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
28416 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28418 #. %1$s:  IF ( del ) 
28419 #. %2$s:  ELSE 
28420 #. %3$s:  END 
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28422 #, fuzzy, c-format
28423 msgid ""
28424 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28425 "%s "
28426 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28429 #, fuzzy, c-format
28430 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
28431 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28434 #, fuzzy, c-format
28435 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
28436 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28439 #, fuzzy, c-format
28440 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
28441 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28443 #. %1$s:  IF step == 2 
28444 #. %2$s:  END 
28445 #. %3$s:  IF step == 3 
28446 #. %4$s:  END 
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28448 #, fuzzy, c-format
28449 msgid ""
28450 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
28451 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
28452 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28455 #, fuzzy, c-format
28456 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
28457 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28460 #, fuzzy, c-format
28461 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
28462 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28465 #, fuzzy, c-format
28466 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
28467 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28470 #, fuzzy, c-format
28471 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
28472 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28474 #. %1$s:  IF ( status ) 
28475 #. %2$s:  ELSE 
28476 #. %3$s:  END 
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28478 #, fuzzy, c-format
28479 msgid ""
28480 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
28481 "Comments awaiting moderation%s"
28482 msgstr ""
28483 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
28485 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
28486 #. %2$s:  END 
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28488 #, fuzzy, c-format
28489 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
28490 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28493 #, c-format
28494 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
28495 msgstr ""
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28498 #, fuzzy, c-format
28499 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
28500 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28502 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28504 #, fuzzy, c-format
28505 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
28506 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28508 #. %1$s:  IF batch_id 
28509 #. %2$s:  batch_id 
28510 #. %3$s:  ELSE 
28511 #. %4$s:  END 
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28513 #, fuzzy, c-format
28514 msgid ""
28515 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
28516 "(%s)%sNew%s"
28517 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28520 #, fuzzy, c-format
28521 msgid ""
28522 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
28523 msgstr ""
28524 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
28526 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28527 #. %2$s:  layout_id 
28528 #. %3$s:  ELSE 
28529 #. %4$s:  END 
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28531 #, fuzzy, c-format
28532 msgid ""
28533 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
28534 "(%s)%sNew%s"
28535 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28537 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28538 #. %2$s:  profile_id 
28539 #. %3$s:  ELSE 
28540 #. %4$s:  END
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28542 #, fuzzy, c-format
28543 msgid ""
28544 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
28545 "(%s)%sNew%s"
28546 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28548 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
28549 #. %2$s:  template_id 
28550 #. %3$s:  ELSE 
28551 #. %4$s:  END 
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28553 #, fuzzy, c-format
28554 msgid ""
28555 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28556 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28557 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28560 #, fuzzy, c-format
28561 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
28562 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28565 #, fuzzy, c-format
28566 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
28567 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28569 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28570 #. %2$s:  import_batch_id 
28571 #. %3$s:  END 
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28573 #, fuzzy, c-format
28574 msgid ""
28575 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
28576 "%s "
28577 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28580 #, fuzzy, c-format
28581 msgid ""
28582 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
28583 "matched records"
28584 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28587 #, fuzzy, c-format
28588 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
28589 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28592 #, fuzzy, c-format
28593 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
28594 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28596 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
28597 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28598 #. %3$s:  ELSE 
28599 #. %4$s:  END 
28600 #. %5$s:  END 
28601 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
28602 #. %7$s:  END 
28603 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
28604 #. %9$s:  END 
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28606 #, fuzzy, c-format
28607 msgid ""
28608 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
28609 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
28610 msgstr ""
28611 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28612 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28615 #, fuzzy, c-format
28616 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
28617 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28619 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28621 #, fuzzy, c-format
28622 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28623 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28625 #. %1$s:  IF batch_id 
28626 #. %2$s:  batch_id 
28627 #. %3$s:  ELSE 
28628 #. %4$s:  END 
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28630 #, fuzzy, c-format
28631 msgid ""
28632 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28633 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28634 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28637 #, fuzzy, c-format
28638 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28639 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28641 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28642 #. %2$s:  layout_id 
28643 #. %3$s:  ELSE 
28644 #. %4$s:  END 
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28646 #, fuzzy, c-format
28647 msgid ""
28648 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28649 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28650 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28652 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28653 #. %2$s:  profile_id 
28654 #. %3$s:  ELSE 
28655 #. %4$s:  END
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28657 #, fuzzy, c-format
28658 msgid ""
28659 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28660 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28661 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28663 #. %1$s:  IF (template_id) 
28664 #. %2$s:  template_id 
28665 #. %3$s:  ELSE 
28666 #. %4$s:  END 
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28668 #, fuzzy, c-format
28669 msgid ""
28670 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28671 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28672 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28675 #, fuzzy, c-format
28676 msgid ""
28677 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28678 "exporting"
28679 msgstr ""
28680 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28683 #, fuzzy, c-format
28684 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28685 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28687 #. %1$s:  list.name 
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28689 #, fuzzy, c-format
28690 msgid ""
28691 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28692 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28694 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
28695 #. %2$s:  ELSE 
28696 #. %3$s:  END 
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28698 #, fuzzy, c-format
28699 msgid ""
28700 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
28701 "New patron list %s "
28702 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28705 #, fuzzy, c-format
28706 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28707 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28711 #, fuzzy, c-format
28712 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28713 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28716 #, fuzzy, c-format
28717 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28718 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28721 #, fuzzy, c-format
28722 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28723 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28726 #, fuzzy, c-format
28727 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28728 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28731 #, fuzzy, c-format
28732 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28733 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28735 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28736 #. %2$s:  ELSE 
28737 #. %3$s:  editColTitle 
28738 #. %4$s:  END -
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28740 #, fuzzy, c-format
28741 msgid ""
28742 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28743 "collection %s Edit collection %s %s "
28744 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28746 #. %1$s:  colTitle 
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28748 #, fuzzy, c-format
28749 msgid ""
28750 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28751 "&rsquo; Add or remove items"
28752 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28755 #, fuzzy, c-format
28756 msgid ""
28757 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28758 "collection"
28759 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28762 #, fuzzy, c-format
28763 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28764 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28767 #, fuzzy, c-format
28768 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28769 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28772 #, fuzzy, c-format
28773 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28774 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg"
28776 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28777 #. %2$s:  ELSE 
28778 #. %3$s:  END 
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28780 #, fuzzy, c-format
28781 msgid ""
28782 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28783 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28786 #, fuzzy, c-format
28787 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28788 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28791 #, fuzzy, c-format
28792 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28793 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28796 #, fuzzy, c-format
28797 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28798 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28801 #, fuzzy, c-format
28802 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28803 msgstr ""
28804 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
28805 "feltöltése"
28807 #. %1$s:  bookselname 
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28809 #, c-format
28810 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28811 msgstr ""
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28814 #, fuzzy, c-format
28815 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28816 msgstr ""
28817 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28818 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28821 #, fuzzy, c-format
28822 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28823 msgstr ""
28824 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28825 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28828 #, fuzzy, c-format
28829 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28830 msgstr ""
28831 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28832 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28835 #, fuzzy, c-format
28836 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28837 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28840 #, fuzzy, c-format
28841 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28842 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
28845 #, c-format
28846 msgid "Koha SAB CINECA"
28847 msgstr ""
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28851 #, fuzzy, c-format
28852 msgid "Koha administration"
28853 msgstr "Koha adminisztráció"
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28856 #, c-format
28857 msgid ""
28858 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28859 "password unchanged."
28860 msgstr ""
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28864 #, fuzzy, c-format
28865 msgid "Koha database schema"
28866 msgstr "Atlas"
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28869 #, c-format
28870 msgid "Koha development team"
28871 msgstr ""
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28875 #, fuzzy, c-format
28876 msgid "Koha field"
28877 msgstr "Koha mező: %s,"
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28881 #, c-format
28882 msgid "Koha field:"
28883 msgstr ""
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
28886 #, fuzzy, c-format
28887 msgid "Koha full call number"
28888 msgstr "Minden könyvtár"
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
28891 #, fuzzy, c-format
28892 msgid "Koha history timeline"
28893 msgstr "Koha történeti idővonal"
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28896 #, c-format
28897 msgid "Koha internal"
28898 msgstr ""
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
28901 #, c-format
28902 msgid ""
28903 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28904 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28905 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28906 "version."
28907 msgstr ""
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28910 #, fuzzy, c-format
28911 msgid "Koha itemtype"
28912 msgstr "Bármely típus"
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
28915 #, c-format
28916 msgid "Koha link:"
28917 msgstr ""
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28920 #, c-format
28921 msgid "Koha module:"
28922 msgstr ""
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28925 #, fuzzy, c-format
28926 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28927 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28931 #, fuzzy, c-format
28932 msgid "Koha offline circulation"
28933 msgstr "Koha offline kölcsönzés"
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28936 #, fuzzy, c-format
28937 msgid "Koha plugins"
28938 msgstr "Beszerzés"
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28941 #, c-format
28942 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28943 msgstr ""
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28946 #, fuzzy, c-format
28947 msgid "Koha report library"
28948 msgstr "Minden könyvtár"
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
28951 #, fuzzy, c-format
28952 msgid "Koha reports library"
28953 msgstr "Minden könyvtár"
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28956 #, c-format
28957 msgid "Koha staff client"
28958 msgstr ""
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28961 #, fuzzy, c-format
28962 msgid "Koha team"
28963 msgstr "Bármely típus"
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
28966 #, c-format
28967 msgid "Koha to MARC Mapping"
28968 msgstr ""
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
28972 #, c-format
28973 msgid "Koha to MARC mapping"
28974 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
28976 #. %1$s:  tagfield 
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
28978 #, fuzzy, c-format
28979 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28980 msgstr "Koha-MARC megfeleltetések %s"
28982 #. SPAN
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28984 msgid ""
28985 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
28986 msgstr ""
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28989 #, fuzzy, c-format
28990 msgid "Koha version: "
28991 msgstr "Zebra verzió: "
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28994 #, fuzzy, c-format
28995 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28996 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
28999 #, fuzzy, c-format
29000 msgid "Kohala"
29001 msgstr "Koha mező: %s,"
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29004 #, c-format
29005 msgid "Koustubha Kale"
29006 msgstr ""
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29009 #, c-format
29010 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
29011 msgstr ""
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29014 #, c-format
29015 msgid "Kyle Hall"
29016 msgstr ""
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29019 #, fuzzy, c-format
29020 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
29021 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
29024 #, fuzzy, c-format
29025 msgid "LC call number:"
29026 msgstr "Minden könyvtár "
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
29033 #, fuzzy, c-format
29034 msgid "LC call number: "
29035 msgstr "Minden könyvtár "
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
29042 #, c-format
29043 msgid "LCCN"
29044 msgstr ""
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29048 #, c-format
29049 msgid "LCCN:"
29050 msgstr "LCCN:"
29052 #. For the first occurrence,
29053 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
29056 #, fuzzy, c-format
29057 msgid "LCCN: %s "
29058 msgstr "%s : %s"
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
29064 #, c-format
29065 msgid "LEAVE UNCHANGED"
29066 msgstr ""
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29069 #, c-format
29070 msgid "LGPL v2.1"
29071 msgstr ""
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29074 #, c-format
29075 msgid "LIBRISMARC"
29076 msgstr ""
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29081 #, fuzzy, c-format
29082 msgid "Label"
29083 msgstr "levél"
29085 #. %1$s:  batche.batch_id 
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
29087 #, fuzzy, c-format
29088 msgid "Label Batch Number %s"
29089 msgstr "Kosár szám: %s"
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
29092 #, fuzzy, c-format
29093 msgid "Label batch"
29094 msgstr "Köteg:"
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
29097 #, fuzzy, c-format
29098 msgid "Label batches"
29099 msgstr "Kosár szám: %s"
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
29108 #, fuzzy, c-format
29109 msgid "Label creator"
29110 msgstr "Önéletrajz"
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29113 #, c-format
29114 msgid "Label for lib: "
29115 msgstr ""
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29118 #, c-format
29119 msgid "Label for opac: "
29120 msgstr ""
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29123 #, fuzzy, c-format
29124 msgid "Label height:"
29125 msgstr "Önéletrajz"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
29128 #, fuzzy, c-format
29129 msgid "Label number"
29130 msgstr "Minden könyvtár"
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29133 #, fuzzy, c-format
29134 msgid "Label template"
29135 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29138 #, fuzzy, c-format
29139 msgid "Label templates"
29140 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29143 #, fuzzy, c-format
29144 msgid "Label width:"
29145 msgstr ". Kezdete"
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29148 #, fuzzy, c-format
29149 msgid "Label: "
29150 msgstr "levél"
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29153 #, c-format
29154 msgid "Labeled MARC"
29155 msgstr ""
29157 #. %1$s:  biblionumber 
29158 #. %2$s:  bibliotitle 
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
29160 #, c-format
29161 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29162 msgstr ""
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29165 #, c-format
29166 msgid "Labs"
29167 msgstr ""
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29170 #, c-format
29171 msgid "Lang"
29172 msgstr ""
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29175 #, c-format
29176 msgid "Lang: "
29177 msgstr ""
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29180 #, c-format
29181 msgid "Language"
29182 msgstr ""
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29185 #, c-format
29186 msgid "Language: "
29187 msgstr ""
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29191 #, c-format
29192 msgid "Languages"
29193 msgstr ""
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29196 #, c-format
29197 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29198 msgstr ""
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29201 #, c-format
29202 msgid "Large print"
29203 msgstr "Nagybetűs nyomtatvány"
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29206 #, fuzzy, c-format
29207 msgid "Large text"
29208 msgstr "00 Dokumentum kategória"
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29211 #, c-format
29212 msgid "Lari Taskula"
29213 msgstr ""
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
29216 #, c-format
29217 msgid "Larry Baerveldt"
29218 msgstr ""
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29221 #, c-format
29222 msgid "Lars Wirzenius"
29223 msgstr ""
29225 #. SCRIPT
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29227 #, fuzzy
29228 msgid "Last"
29229 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29232 #, c-format
29233 msgid "Last borrowed:"
29234 msgstr ""
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29237 #, fuzzy, c-format
29238 msgid "Last borrower:"
29239 msgstr "Vonalkód típus"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29242 #, fuzzy, c-format
29243 msgid "Last changed by:"
29244 msgstr "8- Előpublikálási szint "
29246 #. For the first occurrence,
29247 #. SCRIPT
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29250 #, fuzzy, c-format
29251 msgid "Last changed:"
29252 msgstr "8- Előpublikálási szint "
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
29255 #, fuzzy, c-format
29256 msgid "Last checkout date:"
29257 msgstr "0 Kölcsönzések"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
29260 #, fuzzy, c-format
29261 msgid "Last displayed"
29262 msgstr "8- Előpublikálási szint"
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
29265 #, fuzzy, c-format
29266 msgid "Last location"
29267 msgstr "Cselekmény"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29270 #, fuzzy, c-format
29271 msgid "Last renewal of subscription was "
29272 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29275 #, fuzzy, c-format
29276 msgid "Last returned by:"
29277 msgstr "8- Előpublikálási szint "
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29282 #, c-format
29283 msgid "Last seen"
29284 msgstr ""
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29287 #, c-format
29288 msgid "Last seen:"
29289 msgstr ""
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29292 #, c-format
29293 msgid "Last sync: "
29294 msgstr ""
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29298 #, fuzzy, c-format
29299 msgid "Last updated"
29300 msgstr "8- Előpublikálási szint"
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29303 #, fuzzy, c-format
29304 msgid "Last updated: "
29305 msgstr "8- Előpublikálási szint "
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29308 #, fuzzy, c-format
29309 msgid "Last value "
29310 msgstr "Auth érték "
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29317 #, c-format
29318 msgid "Late"
29319 msgstr ""
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29323 #, c-format
29324 msgid "Late orders"
29325 msgstr ""
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29328 #, c-format
29329 msgid "Latina (Latin)"
29330 msgstr ""
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29333 #, c-format
29334 msgid "Law reports and digests"
29335 msgstr "Törvényi riportok és kivonatok"
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29340 #, fuzzy, c-format
29341 msgid "Layout"
29342 msgstr "Kosár szám: %s "
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29345 #, fuzzy, c-format
29346 msgid "Layout ID"
29347 msgstr "Kosár szám: %s "
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29351 #, fuzzy, c-format
29352 msgid "Layout name: "
29353 msgstr "Kosár szám: %s "
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29359 #, fuzzy, c-format
29360 msgid "Layouts"
29361 msgstr "Kosár szám: %s "
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
29364 #, c-format
29365 msgid "Leave a message"
29366 msgstr ""
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29369 #, c-format
29370 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29371 msgstr ""
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29374 #, fuzzy, c-format
29375 msgid "Left on order "
29376 msgstr "Kosár/megrendelés "
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29380 #, c-format
29381 msgid "Left page margin:"
29382 msgstr ""
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29385 #, c-format
29386 msgid "Left text margin:"
29387 msgstr ""
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29390 #, c-format
29391 msgid "Legal articles"
29392 msgstr "Jogi cikkek"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29395 #, c-format
29396 msgid "Legal cases and case notes"
29397 msgstr "Jogi esetek és jegyzetek"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29400 #, c-format
29401 msgid "Legend"
29402 msgstr ""
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29405 #, c-format
29406 msgid "Legislation"
29407 msgstr ""
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29418 #, c-format
29419 msgid "Length: "
29420 msgstr ""
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29423 #, c-format
29424 msgid "Letter"
29425 msgstr ""
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29430 #, c-format
29431 msgid "Level"
29432 msgstr ""
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29437 #, c-format
29438 msgid "Lib"
29439 msgstr ""
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29442 #, c-format
29443 msgid "LibLime, USA"
29444 msgstr ""
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29447 #, c-format
29448 msgid "Librarian"
29449 msgstr ""
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29452 #, c-format
29453 msgid "Librarian identity:"
29454 msgstr ""
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29460 #, c-format
29461 msgid "Librarian interface"
29462 msgstr ""
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29465 #, c-format
29466 msgid "Librarian:"
29467 msgstr ""
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29471 #, c-format
29472 msgid "Libraries"
29473 msgstr ""
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29478 #, fuzzy, c-format
29479 msgid "Libraries and groups"
29480 msgstr "Könyvtárak és csoportok"
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29483 #, fuzzy, c-format
29484 msgid "Libraries limitation: "
29485 msgstr "07- Romanization scheme "
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:229
29527 #, c-format
29528 msgid "Library"
29529 msgstr ""
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29532 #, fuzzy, c-format
29533 msgid "Library "
29534 msgstr "Minden könyvtár "
29536 #. %1$s:  branchcode 
29537 #. %2$s:  branchname 
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29539 #, fuzzy, c-format
29540 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29541 msgstr ""
29542 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29543 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29551 #, fuzzy, c-format
29552 msgid "Library EANs"
29553 msgstr "Minden könyvtár "
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29557 #, fuzzy, c-format
29558 msgid "Library code: "
29559 msgstr "Minden könyvtár "
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29562 #, c-format
29563 msgid "Library is invalid."
29564 msgstr ""
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29567 #, fuzzy, c-format
29568 msgid "Library management"
29569 msgstr "Számla kezelési költség"
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29572 #, c-format
29573 msgid "Library of the patron:"
29574 msgstr ""
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29577 #, c-format
29578 msgid "Library set-up"
29579 msgstr ""
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29583 #, fuzzy, c-format
29584 msgid "Library transfer limits"
29585 msgstr "Minden könyvtár"
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29589 #, c-format
29590 msgid "Library use"
29591 msgstr ""
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
29611 #, c-format
29612 msgid "Library:"
29613 msgstr ""
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29633 #, fuzzy, c-format
29634 msgid "Library: "
29635 msgstr "Minden könyvtár "
29637 #. For the first occurrence,
29638 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29641 #, fuzzy, c-format
29642 msgid "Library: %s"
29643 msgstr "Minden könyvtár"
29645 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29646 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29648 #, c-format
29649 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29650 msgstr ""
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29653 #, fuzzy, c-format
29654 msgid "Libriotech, Norway"
29655 msgstr "Minden könyvtár"
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29658 #, c-format
29659 msgid "Licenses"
29660 msgstr ""
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29663 #, c-format
29664 msgid ""
29665 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29666 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29667 "items_batchmod is still required)"
29668 msgstr ""
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29671 #, fuzzy, c-format
29672 msgid "Limit collection code to: "
29673 msgstr "c- Gyűjtemény"
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29676 #, c-format
29677 msgid ""
29678 "Limit item modification to subfields defined in the "
29679 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29680 "is still required)"
29681 msgstr ""
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29684 #, fuzzy, c-format
29685 msgid "Limit item type to: "
29686 msgstr "# Dokumentumok "
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29689 #, c-format
29690 msgid ""
29691 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29692 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29693 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29694 msgstr ""
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29697 #, fuzzy, c-format
29698 msgid "Limit to any of the following:"
29699 msgstr "#- Az alábbiak közül egyik sem"
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29702 #, fuzzy, c-format
29703 msgid "Limit to currently available items"
29704 msgstr "Elérhető"
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29707 #, c-format
29708 msgid "Limit to:"
29709 msgstr ""
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29714 #, c-format
29715 msgid "Limit to: "
29716 msgstr ""
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29722 #, c-format
29723 msgid "Limits"
29724 msgstr ""
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29727 #, c-format
29728 msgid "Line"
29729 msgstr ""
29731 #. For the first occurrence,
29732 #. SCRIPT
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29735 #, fuzzy, c-format
29736 msgid "Line "
29737 msgstr "Cselekmény "
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29740 #, fuzzy, c-format
29741 msgid "Link to host item"
29742 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29745 #, c-format
29746 msgid "Link:"
29747 msgstr ""
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29750 #, fuzzy, c-format
29751 msgid "List"
29752 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29755 #, fuzzy, c-format
29756 msgid "List Fields"
29757 msgstr "dokumentum mezők"
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29760 #, c-format
29761 msgid ""
29762 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29763 msgstr ""
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29766 #, fuzzy, c-format
29767 msgid "List created."
29768 msgstr "Acetate"
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29771 #, fuzzy, c-format
29772 msgid "List deleted."
29773 msgstr "Üres kosár"
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29776 #, fuzzy, c-format
29777 msgid "List fields"
29778 msgstr "dokumentum mezők"
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29781 #, fuzzy, c-format
29782 msgid "List item price includes tax: "
29783 msgstr "Kosár szám: %s "
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29786 #, fuzzy, c-format
29787 msgid "List member:"
29788 msgstr "Hozzáad lista tagot"
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29792 #, fuzzy, c-format
29793 msgid "List name"
29794 msgstr "Listázza a neveket"
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29797 #, fuzzy, c-format
29798 msgid "List name: "
29799 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
29803 #, fuzzy, c-format
29804 msgid "List of rules"
29805 msgstr "dokumentum mezők"
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
29808 #, fuzzy, c-format
29809 msgid "List price"
29810 msgstr "dokumentum mezők"
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29814 #, fuzzy, c-format
29815 msgid "List prices are: "
29816 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29819 #, fuzzy, c-format
29820 msgid "List prices:"
29821 msgstr "dokumentum mezők"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29824 #, fuzzy, c-format
29825 msgid "List updated."
29826 msgstr "8- Előpublikálási szint"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
29834 #, c-format
29835 msgid "Lists"
29836 msgstr "Listák"
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29840 #, c-format
29841 msgid "Lists that include this title: "
29842 msgstr ""
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29846 #, c-format
29847 msgid "Liz Rea"
29848 msgstr ""
29850 #. For the first occurrence,
29851 #. SCRIPT
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29863 #, fuzzy
29864 msgid "Loading"
29865 msgstr "a fülben"
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
29877 #, fuzzy, c-format
29878 msgid "Loading "
29879 msgstr "a fülben"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29883 #, fuzzy, c-format
29884 msgid "Loading data..."
29885 msgstr "a fülben"
29887 #. SCRIPT
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29889 #, fuzzy
29890 msgid "Loading page %s, please wait..."
29891 msgstr "a fülben"
29893 #. SCRIPT
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29895 #, fuzzy
29896 msgid "Loading records, please wait..."
29897 msgstr "a fülben"
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29902 #, fuzzy, c-format
29903 msgid "Loading, please wait..."
29904 msgstr "a fülben"
29906 #. For the first occurrence,
29907 #. SCRIPT
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29912 #, fuzzy, c-format
29913 msgid "Loading..."
29914 msgstr "a fülben"
29916 #. SCRIPT
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
29918 msgid "Loading... you may continue scanning."
29919 msgstr ""
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29923 #, fuzzy, c-format
29924 msgid "Loan period"
29925 msgstr "Vonalkód fájl:"
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
29928 #, c-format
29929 msgid "Loan period was not shortened due to override."
29930 msgstr ""
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29933 #, c-format
29934 msgid "Local Use"
29935 msgstr ""
29937 #. SCRIPT
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29939 #, fuzzy
29940 msgid "Local catalog"
29941 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29944 #, c-format
29945 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29946 msgstr ""
29948 #. SCRIPT
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29950 #, fuzzy
29951 msgid "Local number"
29952 msgstr "Minden könyvtár"
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29955 #, fuzzy, c-format
29956 msgid "Local use"
29957 msgstr ": %s"
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29960 #, fuzzy, c-format
29961 msgid "Local use preferences"
29962 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
29966 #, fuzzy, c-format
29967 msgid "Local use recorded"
29968 msgstr "%s importált tételek"
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
29971 #, fuzzy, c-format
29972 msgid "Local use recorded."
29973 msgstr "%s importált tételek"
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29976 #, fuzzy, c-format
29977 msgid "Locale:"
29978 msgstr ": %s"
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29981 #, fuzzy, c-format
29982 msgid "Locale: "
29983 msgstr ": %s"
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
30006 #, c-format
30007 msgid "Location"
30008 msgstr "Hely"
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
30011 #, fuzzy, c-format
30012 msgid "Location and availability"
30013 msgstr "Elérhetőség"
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
30016 #, fuzzy, c-format
30017 msgid "Location(s)"
30018 msgstr "Cselekmény"
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
30024 #, fuzzy, c-format
30025 msgid "Location:"
30026 msgstr "Cselekmény"
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30029 #, fuzzy, c-format
30030 msgid "Locations"
30031 msgstr "Cselekmény"
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30034 #, fuzzy, c-format
30035 msgid "Lock budget: "
30036 msgstr "Hozzáad költségvetést "
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
30042 #, fuzzy, c-format
30043 msgid "Locked"
30044 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
30047 #, c-format
30048 msgid "Log in"
30049 msgstr ""
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
30052 #, c-format
30053 msgid "Log in as a different user"
30054 msgstr ""
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
30057 #, c-format
30058 msgid "Log out"
30059 msgstr ""
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
30063 #, c-format
30064 msgid "Log viewer"
30065 msgstr ""
30067 #. INPUT type=submit
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
30070 #, fuzzy
30071 msgid "Login"
30072 msgstr "Cselekmény"
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
30076 #, c-format
30077 msgid "Logs"
30078 msgstr ""
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
30081 #, c-format
30082 msgid "Look for existing records in catalog?"
30083 msgstr ""
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30087 #, fuzzy, c-format
30088 msgid "Lost"
30089 msgstr "(Elveszett) "
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
30092 #, c-format
30093 msgid "Lost Items"
30094 msgstr ""
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
30098 #, fuzzy, c-format
30099 msgid "Lost card"
30100 msgstr "Hozzáad rekordot"
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
30103 #, fuzzy, c-format
30104 msgid "Lost card flag"
30105 msgstr "Hozzáad rekordot"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
30108 #, fuzzy, c-format
30109 msgid "Lost code"
30110 msgstr "Irányítószám:"
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30113 #, fuzzy, c-format
30114 msgid "Lost item"
30115 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30120 #, fuzzy, c-format
30121 msgid "Lost items"
30122 msgstr "dokumentumok"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30125 #, c-format
30126 msgid "Lost items in staff client"
30127 msgstr ""
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30130 #, c-format
30131 msgid "Lost items in staff client: "
30132 msgstr ""
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30135 #, fuzzy, c-format
30136 msgid "Lost on"
30137 msgstr "(Elveszett) "
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30140 #, fuzzy, c-format
30141 msgid "Lost on:"
30142 msgstr "(Elveszett) "
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30145 #, fuzzy, c-format
30146 msgid "Lost status"
30147 msgstr "# Dokumentumok"
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30150 #, fuzzy, c-format
30151 msgid "Lost status:"
30152 msgstr "# Dokumentumok"
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30155 #, fuzzy, c-format
30156 msgid "Lost status: "
30157 msgstr "# Dokumentumok "
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
30160 #, fuzzy, c-format
30161 msgid "Lost: "
30162 msgstr "(Elveszett) "
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30170 #, c-format
30171 msgid "Lower left X coordinate: "
30172 msgstr ""
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30180 #, c-format
30181 msgid "Lower left Y coordinate: "
30182 msgstr ""
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30185 #, c-format
30186 msgid "Lucida Console"
30187 msgstr ""
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30190 #, c-format
30191 msgid "M&#257;ori"
30192 msgstr ""
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30195 #, c-format
30196 msgid "MADS (XML)"
30197 msgstr ""
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30200 #, c-format
30201 msgid "MALMARC"
30202 msgstr ""
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30219 #, c-format
30220 msgid "MARC"
30221 msgstr ""
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
30226 #, c-format
30227 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30228 msgstr ""
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30231 #, c-format
30232 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30233 msgstr ""
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30238 #, c-format
30239 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30240 msgstr ""
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
30243 #, fuzzy, c-format
30244 msgid "MARC 8"
30245 msgstr "dokumentum mezők"
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30248 #, c-format
30249 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30250 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer ellenőrzés"
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30253 #, c-format
30254 msgid "MARC Card View"
30255 msgstr ""
30257 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
30258 #. %2$s:  frameworktext 
30259 #. %3$s:  frameworkcode 
30260 #. %4$s:  ELSE 
30261 #. %5$s:  END 
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30263 #, fuzzy, c-format
30264 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30265 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; %s (%s) MARC Kerete"
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30269 #, fuzzy, c-format
30270 msgid "MARC Preview:"
30271 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30274 #, fuzzy, c-format
30275 msgid "MARC View"
30276 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30279 #, fuzzy, c-format
30280 msgid "MARC XML blob"
30281 msgstr "dokumentum mezők"
30283 #. %1$s:  biblionumber 
30284 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30286 #, c-format
30287 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30288 msgstr ""
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30292 #, fuzzy, c-format
30293 msgid "MARC bibliographic framework"
30294 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer"
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30298 #, fuzzy, c-format
30299 msgid "MARC bibliographic framework test"
30300 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30303 #, fuzzy, c-format
30304 msgid "MARC blob"
30305 msgstr "dokumentum mezők"
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30309 #, fuzzy, c-format
30310 msgid "MARC field"
30311 msgstr "dokumentum mezők"
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30315 #, fuzzy, c-format
30316 msgid "MARC field: "
30317 msgstr "dokumentum mezők "
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30323 #, fuzzy, c-format
30324 msgid "MARC frameworks"
30325 msgstr "Hozzáad keretet"
30327 #. %1$s:  marcflavour 
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30329 #, fuzzy, c-format
30330 msgid "MARC frameworks: %s"
30331 msgstr "%s Keret"
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30335 #, fuzzy, c-format
30336 msgid "MARC modification templates"
30337 msgstr "Cselekmény"
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30348 #, fuzzy, c-format
30349 msgid "MARC preview"
30350 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30353 #, fuzzy, c-format
30354 msgid "MARC staging results :"
30355 msgstr "Authority találatok"
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30360 #, c-format
30361 msgid "MARC structure"
30362 msgstr ""
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30366 #, fuzzy, c-format
30367 msgid "MARC subfield"
30368 msgstr "dokumentum mezők"
30370 #. %1$s:  tagfield | html 
30371 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
30372 #. %3$s:  frameworkcode 
30373 #. %4$s:  ELSE 
30374 #. %5$s:  END 
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30376 #, fuzzy, c-format
30377 msgid ""
30378 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30379 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30383 #, fuzzy, c-format
30384 msgid "MARC subfield: "
30385 msgstr "dokumentum mezők "
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30388 #, fuzzy, c-format
30389 msgid "MARC21/USMARC"
30390 msgstr "AUSMARC"
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30395 #, c-format
30396 msgid "MARCXML"
30397 msgstr ""
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30403 #, c-format
30404 msgid "MIT License"
30405 msgstr ""
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30411 #, c-format
30412 msgid "MIT license"
30413 msgstr ""
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30416 #, fuzzy, c-format
30417 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30418 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30422 #, c-format
30423 msgid "MODS (XML)"
30424 msgstr ""
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30427 #, c-format
30428 msgid "Macros"
30429 msgstr ""
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30432 #, c-format
30433 msgid "Macros..."
30434 msgstr ""
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30438 #, c-format
30439 msgid "Magnus Enger"
30440 msgstr ""
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30443 #, c-format
30444 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30445 msgstr ""
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30448 #, c-format
30449 msgid "Mail"
30450 msgstr ""
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30454 #, c-format
30455 msgid "Main address"
30456 msgstr ""
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30459 #, c-format
30460 msgid ""
30461 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30462 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30463 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30464 msgstr ""
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30467 #, c-format
30468 msgid ""
30469 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30470 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30471 "will not affect August 1-10 in other years."
30472 msgstr ""
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30475 #, c-format
30476 msgid ""
30477 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30478 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30479 msgstr ""
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30482 #, fuzzy, c-format
30483 msgid "Make budget active: "
30484 msgstr "Vonalkód "
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30488 #, fuzzy, c-format
30489 msgid "Make payment"
30490 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30493 #, c-format
30494 msgid ""
30495 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30496 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30497 msgstr ""
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30502 #, c-format
30503 msgid "Male "
30504 msgstr ""
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30507 #, fuzzy, c-format
30508 msgid "Manage"
30509 msgstr "Kezeli"
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30513 #, fuzzy, c-format
30514 msgid "Manage "
30515 msgstr "Kezeli"
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30519 #, fuzzy, c-format
30520 msgid "Manage CSV export profiles"
30521 msgstr "Vonalkód fájl:"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30524 #, c-format
30525 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30526 msgstr ""
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30529 #, fuzzy, c-format
30530 msgid "Manage MARC modification templates"
30531 msgstr "Vonalkód fájl:"
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30534 #, fuzzy, c-format
30535 msgid "Manage OAI Sets"
30536 msgstr "OAI halmazok kezelése"
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30539 #, c-format
30540 msgid "Manage Patron Image"
30541 msgstr ""
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30544 #, fuzzy, c-format
30545 msgid "Manage all budgets"
30546 msgstr "Vonalkód fájl:"
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30549 #, c-format
30550 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30551 msgstr ""
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30554 #, fuzzy, c-format
30555 msgid "Manage budget plannings"
30556 msgstr "Beszerzés"
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30559 #, fuzzy, c-format
30560 msgid "Manage budgets"
30561 msgstr "Beszerzés"
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30564 #, fuzzy, c-format
30565 msgid "Manage contracts"
30566 msgstr "Vonalkód fájl:"
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30569 #, c-format
30570 msgid "Manage custom fields for item search."
30571 msgstr ""
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30574 #, fuzzy, c-format
30575 msgid "Manage frequencies "
30576 msgstr "Vonalkód fájl:"
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30579 #, c-format
30580 msgid ""
30581 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30582 "administrator email, and templates."
30583 msgstr ""
30584 "Globális rendszerbeállítások kezelése (például MARC változat, dátum "
30585 "formátum, rendszeradminisztrátor email címe, sablonok)"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30588 #, fuzzy, c-format
30589 msgid "Manage invoice files"
30590 msgstr "Vonalkód fájl:"
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30593 #, c-format
30594 msgid "Manage library EDI EANs"
30595 msgstr ""
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30598 #, fuzzy, c-format
30599 msgid "Manage lists of patrons."
30600 msgstr "%s %s (%s)"
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30603 #, fuzzy, c-format
30604 msgid "Manage marc modification templates"
30605 msgstr "Vonalkód fájl:"
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30608 #, fuzzy, c-format
30609 msgid "Manage numbering patterns "
30610 msgstr "Vonalkód fájl:"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30613 #, fuzzy, c-format
30614 msgid "Manage orders"
30615 msgstr "Vonalkód fájl:"
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30619 #, fuzzy, c-format
30620 msgid "Manage orders & basket"
30621 msgstr "Vonalkód fájl:"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30624 #, fuzzy, c-format
30625 msgid "Manage orders & basketgroups"
30626 msgstr "kosár"
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30629 #, fuzzy, c-format
30630 msgid "Manage patrons fines and fees"
30631 msgstr "Adminisztráció"
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30634 #, fuzzy, c-format
30635 msgid "Manage periods"
30636 msgstr "Vonalkód fájl:"
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30640 #, fuzzy, c-format
30641 msgid "Manage plugins"
30642 msgstr "Beszerzés"
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30645 #, c-format
30646 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30647 msgstr ""
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30650 #, fuzzy, c-format
30651 msgid "Manage restrictions for accounts"
30652 msgstr "Adminisztráció"
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30656 #, fuzzy, c-format
30657 msgid "Manage rotating collections"
30658 msgstr "c- Gyűjtemény"
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30661 #, c-format
30662 msgid ""
30663 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30664 msgstr ""
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30667 #, fuzzy, c-format
30668 msgid "Manage serial subscriptions"
30669 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30673 #, fuzzy, c-format
30674 msgid "Manage staged MARC records"
30675 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
30677 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30678 #. %2$s:  import_batch_id 
30679 #. %3$s:  END 
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30681 #, fuzzy, c-format
30682 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30683 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30686 #, c-format
30687 msgid "Manage staged records"
30688 msgstr ""
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30691 #, c-format
30692 msgid ""
30693 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30694 "is used)"
30695 msgstr ""
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30698 #, fuzzy, c-format
30699 msgid "Manage suggestions"
30700 msgstr "Beszerzés"
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30703 #, c-format
30704 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30705 msgstr ""
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30708 #, fuzzy, c-format
30709 msgid "Manage uploaded files ("
30710 msgstr "Vonalkód fájl:"
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30713 #, c-format
30714 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30715 msgstr ""
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30718 #, fuzzy, c-format
30719 msgid "Manage vendors"
30720 msgstr "Vonalkód fájl:"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30725 #, c-format
30726 msgid "Managed by"
30727 msgstr "Kezeli"
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30730 #, fuzzy, c-format
30731 msgid "Managed by - on"
30732 msgstr " a fülben"
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30737 #, c-format
30738 msgid "Managed by:"
30739 msgstr ""
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30743 #, fuzzy, c-format
30744 msgid "Managed in tab: "
30745 msgstr " a fülben "
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30749 #, c-format
30750 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30751 msgstr ""
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30754 #, fuzzy, c-format
30755 msgid "Management date from:"
30756 msgstr "Számla kezelési költség"
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30760 #, c-format
30761 msgid "Mandatory"
30762 msgstr ""
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30768 #, fuzzy, c-format
30769 msgid "Mandatory: "
30770 msgstr ", Kötelező "
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30773 #, fuzzy, c-format
30774 msgid "Manual credit"
30775 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30778 #, fuzzy, c-format
30779 msgid "Manual history:"
30780 msgstr ", Kötelező "
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30783 #, fuzzy, c-format
30784 msgid "Manual history: "
30785 msgstr ", Kötelező "
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30788 #, fuzzy, c-format
30789 msgid "Manual invoice"
30790 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
30792 #. %1$s:  setName 
30793 #. %2$s:  setSpec 
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30795 #, fuzzy, c-format
30796 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30797 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
30799 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30801 #, c-format
30802 msgid "Mappings for the %s"
30803 msgstr ""
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30806 #, fuzzy, c-format
30807 msgid "Mappings have been saved"
30808 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
30810 #. SCRIPT
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30812 msgid "Mar"
30813 msgstr ""
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30816 #, fuzzy, c-format
30817 msgid "Marc Balmer"
30818 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30821 #, c-format
30822 msgid "Marc Chantreux"
30823 msgstr ""
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
30827 #, fuzzy, c-format
30828 msgid "Marc Véron"
30829 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30832 #, fuzzy, c-format
30833 msgid "Marc field"
30834 msgstr "8- Előpublikálási szint"
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30837 #, fuzzy, c-format
30838 msgid "Marc field: "
30839 msgstr "Apache verzió:"
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30842 #, c-format
30843 msgid "Marcel de Rooy"
30844 msgstr ""
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30847 #, fuzzy, c-format
30848 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30849 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
30851 #. For the first occurrence,
30852 #. SCRIPT
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30855 #, c-format
30856 msgid "March"
30857 msgstr ""
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
30860 #, c-format
30861 msgid "Marco Gaiarin"
30862 msgstr ""
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
30865 #, fuzzy, c-format
30866 msgid "Mark Gavillet"
30867 msgstr "Balett"
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30870 #, fuzzy, c-format
30871 msgid "Mark Tompsett"
30872 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30874 #. INPUT type=submit
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30876 #, fuzzy
30877 msgid "Mark seen and continue >>"
30878 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
30880 #. INPUT type=submit
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30882 #, fuzzy
30883 msgid "Mark seen and quit"
30884 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30887 #, fuzzy, c-format
30888 msgid "Mark selected as: "
30889 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
30892 #, fuzzy, c-format
30893 msgid "Mark the original budget as inactive"
30894 msgstr "Vonalkód "
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30897 #, c-format
30898 msgid "Martin Persson"
30899 msgstr ""
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30902 #, c-format
30903 msgid "Martin Renvoize"
30904 msgstr ""
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30907 #, fuzzy, c-format
30908 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
30909 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
30912 #, c-format
30913 msgid "Martin Stenberg"
30914 msgstr ""
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
30917 #, fuzzy, c-format
30918 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30919 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
30922 #, fuzzy, c-format
30923 msgid "Master: "
30924 msgstr "Bazalt "
30926 #. SCRIPT
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30928 #, fuzzy
30929 msgid "Match applied"
30930 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30933 #, fuzzy, c-format
30934 msgid "Match check "
30935 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
30937 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30939 #, fuzzy, c-format
30940 msgid "Match check %s"
30941 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30944 #, fuzzy, c-format
30945 msgid "Match check 1 | "
30946 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
30949 #, fuzzy, c-format
30950 msgid "Match details"
30951 msgstr "Kosár részletes"
30953 #. SCRIPT
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30955 #, fuzzy
30956 msgid "Match found"
30957 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30960 #, fuzzy, c-format
30961 msgid "Match point "
30962 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30964 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30966 #, fuzzy, c-format
30967 msgid "Match point %s | "
30968 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30971 #, fuzzy, c-format
30972 msgid "Match point 1 | "
30973 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30976 #, fuzzy, c-format
30977 msgid "Match points"
30978 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30981 #, c-format
30982 msgid "Match threshold: "
30983 msgstr ""
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30986 #, fuzzy, c-format
30987 msgid "Match type"
30988 msgstr "Apache verzió:"
30990 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30991 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30993 #, fuzzy, c-format
30994 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30995 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30997 #. SCRIPT
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30999 #, fuzzy
31000 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
31001 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
31003 #. %1$s:  record_lis.match_id 
31004 #. %2$s:  record_lis.match_score 
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
31006 #, fuzzy, c-format
31007 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
31008 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
31010 #. SCRIPT
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31012 #, fuzzy
31013 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
31014 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
31017 #, c-format
31018 msgid "Matching rule applied"
31019 msgstr ""
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
31022 #, fuzzy, c-format
31023 msgid "Matching rule applied:"
31024 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
31026 #. SCRIPT
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
31028 msgid "Matching rule code missing"
31029 msgstr ""
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
31033 #, fuzzy, c-format
31034 msgid "Matching rule code: "
31035 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
31040 #, c-format
31041 msgid "Matchpoint components"
31042 msgstr ""
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
31047 #, fuzzy, c-format
31048 msgid "Materials"
31049 msgstr "Arias"
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
31053 #, fuzzy, c-format
31054 msgid "Materials specified"
31055 msgstr "Authority típus"
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
31058 #, fuzzy, c-format
31059 msgid "Materials specified:"
31060 msgstr "Authority típus"
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
31063 #, c-format
31064 msgid "Mathieu Saby"
31065 msgstr ""
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
31068 #, c-format
31069 msgid "Matrix"
31070 msgstr ""
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
31073 #, c-format
31074 msgid "Matthew Hunt"
31075 msgstr ""
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
31078 #, c-format
31079 msgid "Matthias Meusburger"
31080 msgstr ""
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
31083 #, c-format
31084 msgid "Max length:"
31085 msgstr ""
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31089 #, c-format
31090 msgid "Max. suspension duration (day)"
31091 msgstr ""
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
31094 #, c-format
31095 msgid "Maxime Beaulieu"
31096 msgstr ""
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31099 #, c-format
31100 msgid "Maxime Pelletier"
31101 msgstr ""
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
31104 #, fuzzy, c-format
31105 msgid "Maximum Koha version"
31106 msgstr "Zebra verzió:"
31108 #. For the first occurrence,
31109 #. SCRIPT
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31112 #, c-format
31113 msgid "May"
31114 msgstr ""
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
31117 #, c-format
31118 msgid "Md. Aftabuddin"
31119 msgstr ""
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31122 #, fuzzy, c-format
31123 msgid "Meaning"
31124 msgstr "9- Kódolás"
31126 #. SCRIPT
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31128 msgid "Medium"
31129 msgstr ""
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
31132 #, c-format
31133 msgid "Meenakshi. R"
31134 msgstr ""
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
31137 #, c-format
31138 msgid "Melia Meggs"
31139 msgstr ""
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
31143 #, c-format
31144 msgid "Members"
31145 msgstr ""
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31148 #, c-format
31149 msgid "Men"
31150 msgstr ""
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31158 #, c-format
31159 msgid "Merge"
31160 msgstr ""
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31163 #, fuzzy, c-format
31164 msgid "Merge invoices"
31165 msgstr "Összetett keresés"
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
31169 #, fuzzy, c-format
31170 msgid "Merge reference"
31171 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31175 #, fuzzy, c-format
31176 msgid "Merge selected"
31177 msgstr "Hozzáad rekordot"
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31180 #, fuzzy, c-format
31181 msgid "Merge selected invoices"
31182 msgstr "Hozzáad rekordot"
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
31186 #, fuzzy, c-format
31187 msgid "Merging records"
31188 msgstr "Hozzáad rekordot"
31190 #. SCRIPT
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31192 #, fuzzy
31193 msgid "Merging with authority: "
31194 msgstr "Hozzáad authority-t "
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
31197 #, c-format
31198 msgid "Merllisia Manueli"
31199 msgstr ""
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
31203 #, fuzzy, c-format
31204 msgid "Message"
31205 msgstr "Igen"
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
31208 #, c-format
31209 msgid "Message body:"
31210 msgstr ""
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31214 #, c-format
31215 msgid "Message sent"
31216 msgstr ""
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31219 #, c-format
31220 msgid "Message subject:"
31221 msgstr ""
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
31224 #, c-format
31225 msgid "Messages:"
31226 msgstr ""
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31229 #, c-format
31230 msgid "Messaging"
31231 msgstr ""
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
31234 #, c-format
31235 msgid "Michael Hafen"
31236 msgstr ""
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
31239 #, c-format
31240 msgid "Michaes Herman"
31241 msgstr ""
31243 #. SCRIPT
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31245 #, fuzzy
31246 msgid "Microsecond"
31247 msgstr "8 mm (mikrofilm)"
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
31250 #, c-format
31251 msgid "Mike Hansen"
31252 msgstr ""
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
31255 #, c-format
31256 msgid "Mike Johnson"
31257 msgstr ""
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31260 #, c-format
31261 msgid "Mike Mylonas"
31262 msgstr ""
31264 #. SCRIPT
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31266 #, fuzzy
31267 msgid "Millisecond"
31268 msgstr "Apache verzió: "
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31271 #, c-format
31272 msgid "Mine"
31273 msgstr ""
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31276 #, c-format
31277 msgid ""
31278 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31279 msgstr ""
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31282 #, fuzzy, c-format
31283 msgid "Minimum Koha version"
31284 msgstr "Zebra verzió:"
31286 #. For the first occurrence,
31287 #. %1$s:  minPasswordLength 
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
31290 #, c-format
31291 msgid "Minimum password length: %s"
31292 msgstr ""
31294 #. SCRIPT
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31296 #, fuzzy
31297 msgid "Minute"
31298 msgstr "Tinta"
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
31303 #, fuzzy, c-format
31304 msgid "Minutes"
31305 msgstr "Tinta"
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31309 #, fuzzy, c-format
31310 msgid "Mirko Tietgen"
31311 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31318 #, c-format
31319 msgid "Missing"
31320 msgstr ""
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31327 #, fuzzy, c-format
31328 msgid "Missing (damaged)"
31329 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31336 #, fuzzy, c-format
31337 msgid "Missing (lost)"
31338 msgstr "%s talált sorok."
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31345 #, c-format
31346 msgid "Missing (never received)"
31347 msgstr ""
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31354 #, fuzzy, c-format
31355 msgid "Missing (sold out)"
31356 msgstr "%s talált sorok."
31358 #. SCRIPT
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31360 msgid "Missing control field contents"
31361 msgstr ""
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31366 #, c-format
31367 msgid "Missing issues"
31368 msgstr ""
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31371 #, fuzzy, c-format
31372 msgid "Missing issues:"
31373 msgstr "%s talált sorok."
31375 #. %1$s:  subscription.missinglist 
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31377 #, fuzzy, c-format
31378 msgid "Missing issues: %s "
31379 msgstr "%s talált sorok. "
31381 #. SCRIPT
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31383 #, fuzzy
31384 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31385 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
31387 #. SCRIPT
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31389 #, fuzzy
31390 msgid "Missing mandatory tag: "
31391 msgstr ", Kötelező "
31393 #. SCRIPT
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31395 #, fuzzy
31396 msgid "Mo"
31397 msgstr "1/Hónap"
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31400 #, fuzzy, c-format
31401 msgid "Mobile phone number"
31402 msgstr "Számla típusa"
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31405 #, fuzzy, c-format
31406 msgid "Moderate patron comments"
31407 msgstr "Hozzáad rekordot"
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31410 #, c-format
31411 msgid "Moderate patron comments. "
31412 msgstr ""
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31416 #, c-format
31417 msgid "Moderate patron tags"
31418 msgstr ""
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31422 #, fuzzy, c-format
31423 msgid "Modification date"
31424 msgstr "Cselekmény"
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31429 #, c-format
31430 msgid "Modification log"
31431 msgstr ""
31433 #. %1$s:  edited_source 
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31435 #, c-format
31436 msgid "Modified classification source %s"
31437 msgstr ""
31439 #. %1$s:  edited_rule 
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31441 #, c-format
31442 msgid "Modified filing rule %s"
31443 msgstr ""
31445 #. %1$s:  edited_attribute_type 
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31447 #, fuzzy, c-format
31448 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
31449 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
31451 #. %1$s:  edited_matching_rule 
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31453 #, c-format
31454 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
31455 msgstr ""
31457 #. INPUT type=button
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31462 #, c-format
31463 msgid "Modify"
31464 msgstr "Módosít"
31466 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31468 #, fuzzy, c-format
31469 msgid "Modify %s server"
31470 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31473 #, fuzzy, c-format
31474 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31475 msgstr "Apache verzió:"
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31478 #, c-format
31479 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31480 msgstr ""
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31483 #, c-format
31484 msgid "Modify a city"
31485 msgstr ""
31487 #. %1$s:  authid 
31488 #. %2$s:  authtypetext 
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31490 #, c-format
31491 msgid "Modify authority #%s %s"
31492 msgstr ""
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31495 #, fuzzy, c-format
31496 msgid "Modify budget "
31497 msgstr "Minden helyszín"
31499 #. %1$s:  budget_period_description 
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31501 #, fuzzy, c-format
31502 msgid "Modify budget '%s'"
31503 msgstr "Minden helyszín"
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31506 #, c-format
31507 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31508 msgstr ""
31510 #. %1$s:  categorycode |html 
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31512 #, c-format
31513 msgid "Modify category %s"
31514 msgstr ""
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31517 #, fuzzy, c-format
31518 msgid "Modify classification source"
31519 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az osztályozási forrást"
31521 #. %1$s:  contractname 
31522 #. %2$s:  booksellername 
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31524 #, c-format
31525 msgid "Modify contract %s for %s"
31526 msgstr ""
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31529 #, fuzzy, c-format
31530 msgid "Modify field"
31531 msgstr " almező"
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31534 #, fuzzy, c-format
31535 msgid "Modify filing rule"
31536 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a besorolási szabályt"
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31539 #, c-format
31540 msgid "Modify holds priority"
31541 msgstr ""
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31544 #, fuzzy, c-format
31545 msgid "Modify item type"
31546 msgstr "Bármely típus"
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31549 #, fuzzy, c-format
31550 msgid "Modify items in a batch"
31551 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31554 #, fuzzy, c-format
31555 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31556 msgstr "Vonalkód fájl:"
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31559 #, c-format
31560 msgid "Modify patron attribute type"
31561 msgstr ""
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31564 #, fuzzy, c-format
31565 msgid "Modify patrons in batch"
31566 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
31568 #. INPUT type=button
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31570 #, fuzzy
31571 msgid "Modify pattern"
31572 msgstr "Minden helyszín"
31574 #. %1$s:  label 
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31576 #, fuzzy, c-format
31577 msgid "Modify pattern: %s"
31578 msgstr "Minden helyszín"
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31581 #, c-format
31582 msgid "Modify printer"
31583 msgstr ""
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31586 #, c-format
31587 msgid "Modify record matching rule"
31588 msgstr ""
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31593 #, c-format
31594 msgid "Modify record using the following template: "
31595 msgstr ""
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31598 #, fuzzy, c-format
31599 msgid "Modify selected items"
31600 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
31602 #. INPUT type=button
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31604 #, fuzzy
31605 msgid "Modify selected records"
31606 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31611 #, c-format
31612 msgid "Module"
31613 msgstr ""
31615 #. TH
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31618 msgid "Module current"
31619 msgstr ""
31621 #. TH
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31624 msgid "Module upgrade needed"
31625 msgstr ""
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31628 #, c-format
31629 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31630 msgstr ""
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31633 #, c-format
31634 msgid "Modules:"
31635 msgstr ""
31637 #. SCRIPT
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31639 #, fuzzy
31640 msgid "Mon"
31641 msgstr "1/Hónap"
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31644 #, c-format
31645 msgid "Monaco"
31646 msgstr ""
31648 #. For the first occurrence,
31649 #. SCRIPT
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31654 #, c-format
31655 msgid "Monday"
31656 msgstr ""
31658 #. SCRIPT
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31660 #, fuzzy
31661 msgid "Mondays"
31662 msgstr "ma"
31664 #. For the first occurrence,
31665 #. SCRIPT
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31674 #, c-format
31675 msgid "Month"
31676 msgstr ""
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31679 #, fuzzy, c-format
31680 msgid "Month/day"
31681 msgstr "1/Hónap"
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31684 #, fuzzy, c-format
31685 msgid "Month: "
31686 msgstr "1/Hónap "
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
31689 #, c-format
31690 msgid "Morag Hills"
31691 msgstr ""
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31695 #, fuzzy, c-format
31696 msgid "More "
31697 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31700 #, fuzzy, c-format
31701 msgid "More details"
31702 msgstr "Kosár részletes"
31704 #. For the first occurrence,
31705 #. SCRIPT
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31708 #, fuzzy
31709 msgid "More lists"
31710 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31713 #, fuzzy, c-format
31714 msgid "More options"
31715 msgstr "[További beállítások]"
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31721 #, fuzzy, c-format
31722 msgid "Most-circulated items"
31723 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31726 #, c-format
31727 msgid "Move"
31728 msgstr ""
31730 #. IMG
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31735 msgid "Move Up"
31736 msgstr ""
31738 #. A
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31740 #, fuzzy
31741 msgid "Move action down"
31742 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31744 #. A
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31746 #, fuzzy
31747 msgid "Move action to bottom"
31748 msgstr "%s talált sorok."
31750 #. A
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31752 #, fuzzy
31753 msgid "Move action to top"
31754 msgstr "%s talált sorok."
31756 #. A
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31758 #, fuzzy
31759 msgid "Move action up"
31760 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31762 #. A
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31765 #, fuzzy
31766 msgid "Move alert down"
31767 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31769 #. A
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31772 #, fuzzy
31773 msgid "Move alert to bottom"
31774 msgstr "%s talált sorok."
31776 #. A
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31779 #, fuzzy
31780 msgid "Move alert to top"
31781 msgstr "%s talált sorok."
31783 #. A
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31786 #, fuzzy
31787 msgid "Move alert up"
31788 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31790 #. A
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
31792 #, fuzzy
31793 msgid "Move hold down"
31794 msgstr "%s talált sorok."
31796 #. A
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
31798 #, fuzzy
31799 msgid "Move hold to bottom"
31800 msgstr "%s talált sorok."
31802 #. A
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
31804 #, fuzzy
31805 msgid "Move hold to top"
31806 msgstr "%s talált sorok."
31808 #. A
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
31810 #, fuzzy
31811 msgid "Move hold up"
31812 msgstr "%s talált sorok."
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
31815 #, c-format
31816 msgid "Move remaining unspent funds"
31817 msgstr ""
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31820 #, c-format
31821 msgid "Move these patrons to the trash"
31822 msgstr ""
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31825 #, fuzzy, c-format
31826 msgid "Move to next position"
31827 msgstr "%s talált sorok."
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31830 #, fuzzy, c-format
31831 msgid "Move to previous position"
31832 msgstr "Vissza az elejére"
31834 #. INPUT type=submit
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
31836 #, fuzzy
31837 msgid "Move unreceived orders"
31838 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
31841 #, c-format
31842 msgid "Moved!"
31843 msgstr ""
31845 #. INPUT type=button
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31848 #, fuzzy
31849 msgid "Multi receiving"
31850 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31853 #, c-format
31854 msgid "Musical recording"
31855 msgstr "Zene felvétel"
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31858 #, fuzzy, c-format
31859 msgid "My account"
31860 msgstr "Számla"
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31863 #, fuzzy, c-format
31864 msgid "My checkouts"
31865 msgstr "0 Kölcsönzések"
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31868 #, fuzzy, c-format
31869 msgid "My library"
31870 msgstr "Minden könyvtár"
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31873 #, fuzzy, c-format
31874 msgid "MySQL version: "
31875 msgstr "Zebra verzió: "
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31878 #, c-format
31879 msgid "NO NAME"
31880 msgstr ""
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31883 #, c-format
31884 msgid "NORMARC"
31885 msgstr ""
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
31889 #, c-format
31890 msgid "NOT CHECKED IN"
31891 msgstr ""
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31898 #, c-format
31899 msgid "NOTE:"
31900 msgstr ""
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31903 #, c-format
31904 msgid ""
31905 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31906 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31907 msgstr ""
31909 #. %1$s:  heading | html 
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31911 #, fuzzy, c-format
31912 msgid "NT: %s"
31913 msgstr "%s : %s"
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31916 #, c-format
31917 msgid "Nadia Nicolaides"
31918 msgstr ""
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
31921 #, c-format
31922 msgid "Nahuel Angelinetti"
31923 msgstr ""
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:228
31957 #, c-format
31958 msgid "Name"
31959 msgstr ""
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
31962 #, fuzzy, c-format
31963 msgid "Name (any): "
31964 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31969 #, fuzzy, c-format
31970 msgid "Name of day"
31971 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31976 #, fuzzy, c-format
31977 msgid "Name of month"
31978 msgstr "2. Gyakoriság "
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31983 #, fuzzy, c-format
31984 msgid "Name of season"
31985 msgstr "2. Gyakoriság"
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31988 #, c-format
31989 msgid "Name or ISSN: "
31990 msgstr ""
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
31993 #, c-format
31994 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31995 msgstr ""
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31998 #, c-format
31999 msgid "Name or cardnumber:"
32000 msgstr ""
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
32003 #, fuzzy, c-format
32004 msgid "Name the new definition"
32005 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
32012 #, c-format
32013 msgid "Name:"
32014 msgstr ""
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
32024 #, fuzzy, c-format
32025 msgid "Name: "
32026 msgstr "00 Dokumentum kategória "
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
32029 #, fuzzy, c-format
32030 msgid "Name: *"
32031 msgstr "00 Dokumentum kategória"
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
32034 #, c-format
32035 msgid "Named:"
32036 msgstr ""
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
32049 #, c-format
32050 msgid "Named: "
32051 msgstr ""
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
32054 #, c-format
32055 msgid "Natalie Bennison"
32056 msgstr ""
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
32059 #, c-format
32060 msgid "Nate Curulla"
32061 msgstr ""
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
32064 #, c-format
32065 msgid "Near East University"
32066 msgstr ""
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32069 #, c-format
32070 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
32071 msgstr ""
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32074 #, c-format
32075 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32076 msgstr ""
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32079 #, c-format
32080 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32081 msgstr ""
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
32087 #, c-format
32088 msgid "Never"
32089 msgstr ""
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
32098 #, c-format
32099 msgid "New"
32100 msgstr ""
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32107 #, fuzzy, c-format
32108 msgid "New "
32109 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
32111 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32113 #, fuzzy, c-format
32114 msgid "New %s server"
32115 msgstr "Z39.50 Szerver:"
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
32118 #, fuzzy, c-format
32119 msgid "New CSV export profile"
32120 msgstr "Vonalkód fájl:"
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32123 #, fuzzy, c-format
32124 msgid "New EAN "
32125 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32128 #, fuzzy, c-format
32129 msgid "New SMS provider"
32130 msgstr "Z39.50 Szerver:"
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
32134 #, fuzzy, c-format
32135 msgid "New SQL report"
32136 msgstr "Vonalkód fájl:"
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32139 #, fuzzy, c-format
32140 msgid "New SRU server"
32141 msgstr "Z39.50 Szerver:"
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32144 #, fuzzy, c-format
32145 msgid "New Z39.50 server"
32146 msgstr "Z39.50 Szerver:"
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32149 #, fuzzy, c-format
32150 msgid "New account "
32151 msgstr "Számla"
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
32154 #, fuzzy, c-format
32155 msgid "New alert"
32156 msgstr "Auth érték "
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32159 #, fuzzy, c-format
32160 msgid "New authority "
32161 msgstr "Hozzáad authority-t "
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
32164 #, fuzzy, c-format
32165 msgid "New authority type"
32166 msgstr "Authority típus"
32168 #. %1$s:  category 
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
32170 #, fuzzy, c-format
32171 msgid "New authorized value for %s"
32172 msgstr "Engedélyezett érték"
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32175 #, fuzzy, c-format
32176 msgid "New basket"
32177 msgstr "kosár"
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32180 #, fuzzy, c-format
32181 msgid "New basket group"
32182 msgstr "kosár"
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32185 #, fuzzy, c-format
32186 msgid "New batch patron modification"
32187 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
32189 #. A
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32191 #, fuzzy
32192 msgid "New batch patrons modification"
32193 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
32195 #. A
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32197 #, fuzzy, c-format
32198 msgid "New batch record deletion"
32199 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
32201 #. A
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
32203 #, fuzzy, c-format
32204 msgid "New batch record modification"
32205 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32209 #, fuzzy, c-format
32210 msgid "New budget"
32211 msgstr "kosár"
32213 #. SCRIPT
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32215 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32216 msgstr ""
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32219 #, fuzzy, c-format
32220 msgid "New card"
32221 msgstr "38- Módosított tétel"
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32226 #, c-format
32227 msgid "New category"
32228 msgstr ""
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32231 #, fuzzy, c-format
32232 msgid "New child record"
32233 msgstr "38- Módosított tétel"
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32237 #, c-format
32238 msgid "New city"
32239 msgstr ""
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32242 #, fuzzy, c-format
32243 msgid "New classification source"
32244 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32247 #, fuzzy, c-format
32248 msgid "New collection"
32249 msgstr "c- Gyűjtemény"
32251 #. %1$s:  booksellername 
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32253 #, fuzzy, c-format
32254 msgid "New contract for %s"
32255 msgstr "Kosár szám: %s"
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32258 #, fuzzy, c-format
32259 msgid "New course"
32260 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32263 #, fuzzy, c-format
32264 msgid "New currency"
32265 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32268 #, fuzzy, c-format
32269 msgid "New definition"
32270 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32273 #, fuzzy, c-format
32274 msgid "New entry"
32275 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
32277 #. SCRIPT
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
32279 #, fuzzy
32280 msgid "New field"
32281 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32284 #, c-format
32285 msgid "New field on next line"
32286 msgstr ""
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32289 #, fuzzy, c-format
32290 msgid "New fields"
32291 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32294 #, fuzzy, c-format
32295 msgid "New filing rule"
32296 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32299 #, fuzzy, c-format
32300 msgid "New framework"
32301 msgstr "Hozzáad keretet"
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32305 #, fuzzy, c-format
32306 msgid "New frequency"
32307 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32310 #, fuzzy, c-format
32311 msgid "New from Z39.50"
32312 msgstr "Z39.50 Szerver:"
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32315 #, fuzzy, c-format
32316 msgid "New from Z39.50/SRU"
32317 msgstr "Z39.50 Szerver:"
32319 #. %1$s:  budget_period_description 
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32321 #, fuzzy, c-format
32322 msgid "New fund for %s"
32323 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32326 #, fuzzy, c-format
32327 msgid "New group"
32328 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32332 #, fuzzy, c-format
32333 msgid "New guided report"
32334 msgstr "00 Dokumentum kategória"
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32337 #, fuzzy, c-format
32338 msgid "New item"
32339 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32342 #, fuzzy, c-format
32343 msgid "New item type"
32344 msgstr "Bármely típus"
32346 #. %1$s:  label_batch 
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32348 #, c-format
32349 msgid "New label batch created: # %s "
32350 msgstr ""
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32353 #, fuzzy, c-format
32354 msgid "New library"
32355 msgstr "Minden könyvtár"
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32366 #, c-format
32367 msgid "New line (\\n)"
32368 msgstr ""
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32371 #, fuzzy, c-format
32372 msgid "New list"
32373 msgstr "kosár"
32375 #. SCRIPT
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32377 #, fuzzy
32378 msgid "New macro..."
32379 msgstr "Felnőtt olvasó "
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32382 #, fuzzy, c-format
32383 msgid "New notice"
32384 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32388 #, c-format
32389 msgid "New numbering pattern"
32390 msgstr ""
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32393 #, c-format
32394 msgid "New password:"
32395 msgstr ""
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32398 #, fuzzy, c-format
32399 msgid "New patron "
32400 msgstr "Felnőtt olvasó "
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32403 #, fuzzy, c-format
32404 msgid "New patron attribute type"
32405 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32408 #, fuzzy, c-format
32409 msgid "New patron list"
32410 msgstr "Felnőtt olvasó"
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32413 #, fuzzy, c-format
32414 msgid "New preference"
32415 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32419 #, c-format
32420 msgid "New printer"
32421 msgstr ""
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32424 #, fuzzy, c-format
32425 msgid "New profile"
32426 msgstr "Vonalkód fájl:"
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32430 #, c-format
32431 msgid "New purchase suggestion"
32432 msgstr ""
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32436 #, fuzzy, c-format
32437 msgid "New record"
32438 msgstr "38- Módosított tétel"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32441 #, fuzzy, c-format
32442 msgid "New record "
32443 msgstr "38- Módosított tétel "
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32446 #, fuzzy, c-format
32447 msgid "New record matching rule"
32448 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32451 #, fuzzy, c-format
32452 msgid "New report "
32453 msgstr "Vonalkód fájl: "
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32456 #, fuzzy, c-format
32457 msgid "New routing list"
32458 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32461 #, fuzzy, c-format
32462 msgid "New search"
32463 msgstr "[Új keresés]"
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32466 #, fuzzy, c-format
32467 msgid "New search field"
32468 msgstr "Apache verzió:"
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32471 #, fuzzy, c-format
32472 msgid "New set"
32473 msgstr "kosár"
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32480 #, fuzzy, c-format
32481 msgid "New subscription"
32482 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32486 #, fuzzy, c-format
32487 msgid "New tag"
32488 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32491 #, fuzzy, c-format
32492 msgid "New username:"
32493 msgstr "00 Dokumentum kategória"
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32496 #, fuzzy, c-format
32497 msgid "New value"
32498 msgstr "Auth érték "
32500 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32501 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32502 #. %3$s:  ELSE 
32503 #. %4$s:  END 
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32505 #, c-format
32506 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32507 msgstr ""
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32510 #, fuzzy, c-format
32511 msgid "New vendor"
32512 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32520 #, c-format
32521 msgid "News"
32522 msgstr ""
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32525 #, c-format
32526 msgid "News: "
32527 msgstr ""
32529 #. For the first occurrence,
32530 #. SCRIPT
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32542 #, fuzzy
32543 msgid "Next"
32544 msgstr "dokumentumok"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32549 #, c-format
32550 msgid "Next &gt;&gt;"
32551 msgstr "Következõ &gt;&gt;"
32553 #. INPUT type=button
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32568 #, fuzzy
32569 msgid "Next >>"
32570 msgstr "dokumentumok"
32572 #. INPUT type=button name=changepage_next
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32575 #, fuzzy
32576 msgid "Next Page"
32577 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32580 #, c-format
32581 msgid "Next available"
32582 msgstr ""
32584 #. For the first occurrence,
32585 #. SCRIPT
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32588 #, fuzzy, c-format
32589 msgid "Next available %s item"
32590 msgstr "Elérhető"
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32593 #, c-format
32594 msgid "Next issue publication date:"
32595 msgstr ""
32597 #. INPUT type=button name=changepage_next
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32599 #, fuzzy
32600 msgid "Next page"
32601 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32604 #, fuzzy, c-format
32605 msgid "Next records"
32606 msgstr "Hozzáad rekordot"
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32609 #, c-format
32610 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32611 msgstr ""
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
32614 #, c-format
32615 msgid "Nick Clemens"
32616 msgstr ""
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
32619 #, c-format
32620 msgid "Nicolas Legrand"
32621 msgstr ""
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
32624 #, c-format
32625 msgid "Nicolas Morin"
32626 msgstr ""
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32629 #, c-format
32630 msgid "Nicole C. Engard"
32631 msgstr ""
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32634 #, fuzzy, c-format
32635 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32636 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
32638 #. For the first occurrence,
32639 #. SCRIPT
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32653 #, c-format
32654 msgid "No"
32655 msgstr "Nem/Nincs"
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
32658 #, fuzzy, c-format
32659 msgid "No "
32660 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
32662 #. For the first occurrence,
32663 #. %1$s:  ELSE 
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
32666 #, fuzzy, c-format
32667 msgid "No %s "
32668 msgstr "%s - %s"
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
32676 #, fuzzy, c-format
32677 msgid "No (default)"
32678 msgstr "Auth érték"
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32682 #, c-format
32683 msgid ""
32684 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32685 "ACQ, the items framework would be used"
32686 msgstr ""
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32689 #, c-format
32690 msgid ""
32691 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32692 "ACQ, the items framework would be used "
32693 msgstr ""
32695 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32697 #, fuzzy, c-format
32698 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32699 msgstr "Engedélyezett érték "
32701 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32703 #, c-format
32704 msgid "No Item with barcode: %s"
32705 msgstr ""
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32708 #, c-format
32709 msgid ""
32710 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32711 "frameworks supplied for English (en)"
32712 msgstr ""
32714 #. SCRIPT
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32716 msgid ""
32717 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32718 "searches will go through the whole record. Continue?"
32719 msgstr ""
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32722 #, fuzzy, c-format
32723 msgid "No Status"
32724 msgstr "# Dokumentumok"
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32727 #, c-format
32728 msgid ""
32729 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32730 "with the category TERM."
32731 msgstr ""
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32735 #, c-format
32736 msgid "No active currency is defined"
32737 msgstr ""
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32740 #, c-format
32741 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32742 msgstr ""
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32746 #, c-format
32747 msgid "No address stored."
32748 msgstr ""
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32751 #, fuzzy, c-format
32752 msgid "No categories have been defined. "
32753 msgstr "%s félretett tétel "
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32757 #, c-format
32758 msgid "No city stored."
32759 msgstr ""
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32762 #, fuzzy, c-format
32763 msgid "No claims notice defined. "
32764 msgstr "15 Nincs meghatározva "
32766 #. SCRIPT
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
32768 msgid "No columns selected!"
32769 msgstr ""
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32772 #, fuzzy, c-format
32773 msgid "No comments have been approved."
32774 msgstr "%s félretett tétel"
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32777 #, c-format
32778 msgid "No comments to moderate."
32779 msgstr ""
32781 #. SCRIPT
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32783 #, fuzzy
32784 msgid "No cover image available"
32785 msgstr "Elérhető"
32787 #. SCRIPT
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32789 #, fuzzy
32790 msgid "No data available in table"
32791 msgstr "Elérhető"
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32794 #, fuzzy, c-format
32795 msgid "No database named "
32796 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32799 #, fuzzy, c-format
32800 msgid "No descriptions"
32801 msgstr "Cselekmények"
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32804 #, fuzzy, c-format
32805 msgid "No email is configured for your user."
32806 msgstr "Engedélyezett érték"
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32810 #, c-format
32811 msgid "No email stored."
32812 msgstr ""
32814 #. SCRIPT
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32816 #, fuzzy
32817 msgid "No entries to show"
32818 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32823 #, fuzzy, c-format
32824 msgid "No fund"
32825 msgstr "Hozzáadva"
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32828 #, fuzzy, c-format
32829 msgid "No fund found"
32830 msgstr "%s talált sorok."
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32833 #, c-format
32834 msgid "No funds to display for this search criteria"
32835 msgstr ""
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32838 #, fuzzy, c-format
32839 msgid "No group"
32840 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32843 #, fuzzy, c-format
32844 msgid "No groups defined."
32845 msgstr "Minden könyvtár"
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32851 #, c-format
32852 msgid "No holds allowed"
32853 msgstr ""
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32856 #, fuzzy, c-format
32857 msgid "No holds allowed:"
32858 msgstr "%s talált sorok."
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32862 #, fuzzy, c-format
32863 msgid "No holds found."
32864 msgstr "%s talált sorok."
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32868 #, fuzzy, c-format
32869 msgid "No image: "
32870 msgstr "Vonalkód fájl: "
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32873 #, fuzzy, c-format
32874 msgid "No images are currently available. "
32875 msgstr "Elérhető "
32877 #. SCRIPT
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32879 #, fuzzy
32880 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32881 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
32883 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32885 #, fuzzy, c-format
32886 msgid "No item found with barcode %s"
32887 msgstr "szűrő"
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32890 #, fuzzy, c-format
32891 msgid "No item matches this barcode"
32892 msgstr "szűrő"
32894 #. SCRIPT
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32896 #, fuzzy
32897 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32898 msgstr "Minden helyszín "
32900 #. SCRIPT
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32902 msgid "No item was selected"
32903 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
32905 #. SCRIPT
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32907 msgid ""
32908 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32909 msgstr ""
32911 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
32913 #, fuzzy, c-format
32914 msgid "No item with barcode: %s"
32915 msgstr "szűrő"
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
32918 #, c-format
32919 msgid "No items"
32920 msgstr ""
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
32924 #, fuzzy, c-format
32925 msgid "No items are available"
32926 msgstr "Elérhető"
32928 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32930 #, fuzzy, c-format
32931 msgid "No items for %s"
32932 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32937 #, c-format
32938 msgid "No items found."
32939 msgstr ""
32941 #. %1$s:  END 
32942 #. %2$s:  END 
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
32944 #, c-format
32945 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32946 msgstr ""
32948 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32949 #. %2$s:  BORERR 
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32951 #, c-format
32952 msgid ""
32953 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32954 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32955 "should be specified."
32956 msgstr ""
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32960 #, c-format
32961 msgid "No limit"
32962 msgstr "Nincs korlát"
32964 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32966 #, fuzzy, c-format
32967 msgid "No log found %s for "
32968 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32971 #, fuzzy, c-format
32972 msgid "No mappings have been defined for this set"
32973 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
32975 #. SCRIPT
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32977 #, fuzzy
32978 msgid "No match"
32979 msgstr "Köteg:"
32981 #. SCRIPT
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32983 #, fuzzy
32984 msgid "No matches found"
32985 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32987 #. SCRIPT
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32989 #, fuzzy
32990 msgid "No matching records found"
32991 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32993 #. SCRIPT
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32995 #, fuzzy
32996 msgid "No matching reports found"
32997 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
33000 #, fuzzy, c-format
33001 msgid "No missing issues found."
33002 msgstr "%s talált sorok."
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
33005 #, c-format
33006 msgid "No more renewals possible"
33007 msgstr ""
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33010 #, fuzzy, c-format
33011 msgid "No more renewals possible."
33012 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
33015 #, fuzzy, c-format
33016 msgid "No notice"
33017 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33020 #, fuzzy, c-format
33021 msgid "No order selected"
33022 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
33025 #, fuzzy, c-format
33026 msgid "No orders yet"
33027 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
33030 #, c-format
33031 msgid "No outstanding charges"
33032 msgstr ""
33034 #. SCRIPT
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33036 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
33037 msgstr ""
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
33040 #, fuzzy, c-format
33041 msgid "No patron matched "
33042 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33045 #, c-format
33046 msgid "No patron may put this book on hold."
33047 msgstr ""
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
33050 #, fuzzy, c-format
33051 msgid "No patron records have been actually removed"
33052 msgstr "%s félretett tétel"
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
33055 #, c-format
33056 msgid "No patron records have been anonymized"
33057 msgstr ""
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
33060 #, c-format
33061 msgid "No patron records have been removed"
33062 msgstr ""
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
33065 #, c-format
33066 msgid "No patron with this name, please, try another"
33067 msgstr ""
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
33070 #, c-format
33071 msgid "No pending baskets"
33072 msgstr ""
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
33075 #, fuzzy, c-format
33076 msgid "No pending on-site checkout."
33077 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33081 #, c-format
33082 msgid "No phone stored."
33083 msgstr ""
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33086 #, c-format
33087 msgid "No physical items for this record"
33088 msgstr "Nincs példány csatolva ehhez a tételhez"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
33091 #, fuzzy, c-format
33092 msgid "No plugins installed"
33093 msgstr ", UK (Installáló)"
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
33096 #, c-format
33097 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
33098 msgstr ""
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33101 #, c-format
33102 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33103 msgstr ""
33105 #. A
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
33110 #, fuzzy
33111 msgid "No popup"
33112 msgstr "Lásd a Legnépszerűbb címeket"
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33115 #, c-format
33116 msgid "No printers defined."
33117 msgstr ""
33119 #. SCRIPT
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33121 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33122 msgstr ""
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33125 #, c-format
33126 msgid ""
33127 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33128 "your catalog."
33129 msgstr ""
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33132 #, fuzzy, c-format
33133 msgid "No record was removed."
33134 msgstr "%s elemzett tétel"
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
33137 #, fuzzy, c-format
33138 msgid "No records have been staged."
33139 msgstr "%s félretett tétel"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33142 #, fuzzy, c-format
33143 msgid "No records imported"
33144 msgstr "%s elemzett tétel"
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33148 #, c-format
33149 msgid "No renewal before"
33150 msgstr ""
33152 #. SCRIPT
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33154 #, fuzzy
33155 msgid "No renewal before %s"
33156 msgstr "%s sikeres találatok "
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33159 #, c-format
33160 msgid "No results for your query"
33161 msgstr ""
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33167 #, c-format
33168 msgid "No results found"
33169 msgstr ""
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33172 #, fuzzy, c-format
33173 msgid "No results found for "
33174 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
33176 #. %1$s:  result.melding 
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33178 #, c-format
33179 msgid ""
33180 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33181 msgstr ""
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33185 #, fuzzy, c-format
33186 msgid "No results found."
33187 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
33189 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
33191 #, c-format
33192 msgid "No results match your search %sfor "
33193 msgstr ""
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33196 #, c-format
33197 msgid "No results match your search for "
33198 msgstr ""
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
33201 #, fuzzy, c-format
33202 msgid "No results."
33203 msgstr "&rsaquo; Találatok"
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33206 #, c-format
33207 msgid ""
33208 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33209 "the samples supplied for English (en)"
33210 msgstr ""
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
33213 #, c-format
33214 msgid "No saved reports match your criteria. "
33215 msgstr ""
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33218 #, c-format
33219 msgid "No system preferences matched your search for: "
33220 msgstr ""
33222 #. SCRIPT
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
33224 #, fuzzy
33225 msgid "No temporary directory found."
33226 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33229 #, c-format
33230 msgid "No transfers to receive"
33231 msgstr ""
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33234 #, fuzzy, c-format
33235 msgid "No warnings."
33236 msgstr "9- Kódolás"
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33239 #, fuzzy, c-format
33240 msgid "No, I don't confirm"
33241 msgstr "Igen, törlöm"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
33267 #, fuzzy, c-format
33268 msgid "No, do not delete"
33269 msgstr "Igen, törlöm"
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33272 #, fuzzy, c-format
33273 msgid "No, don't cancel (N)"
33274 msgstr "Igen, törlöm"
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
33277 #, fuzzy, c-format
33278 msgid "No, don't check out (N)"
33279 msgstr "Igen, törlöm"
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33283 #, fuzzy, c-format
33284 msgid "No, don't close (N)"
33285 msgstr "Igen, törlöm"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33288 #, fuzzy, c-format
33289 msgid "No, don't delete (N)"
33290 msgstr "Igen, törlöm"
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
33293 #, fuzzy, c-format
33294 msgid "No, don't renew (N)"
33295 msgstr "Igen, törlöm"
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33298 #, fuzzy, c-format
33299 msgid "No, save as new record"
33300 msgstr "38- Módosított tétel"
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33306 #, fuzzy, c-format
33307 msgid "No."
33308 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33311 #, fuzzy, c-format
33312 msgid "No. of items:"
33313 msgstr "dokumentumok"
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33316 #, c-format
33317 msgid "No. of times checked out"
33318 msgstr ""
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33321 #, fuzzy, c-format
33322 msgid "No: Save as new authority"
33323 msgstr "38- Módosított tétel"
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33326 #, fuzzy, c-format
33327 msgid "Non-fiction"
33328 msgstr "Cselekmény"
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33331 #, c-format
33332 msgid "Non-musical recording"
33333 msgstr "Nem-zenei felvétel"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33336 #, fuzzy, c-format
33337 msgid "Non-public note:"
33338 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33341 #, fuzzy, c-format
33342 msgid "Non-public notes"
33343 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33379 #, c-format
33380 msgid "None"
33381 msgstr ""
33383 #. SCRIPT
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33385 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33386 msgstr ""
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33391 #, fuzzy, c-format
33392 msgid "None specified "
33393 msgstr "%s %s (%s)"
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33396 #, fuzzy, c-format
33397 msgid "Nonpublic note"
33398 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33402 #, c-format
33403 msgid "Nonpublic note:"
33404 msgstr ""
33406 #. %1$s:  internalnotes 
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33408 #, fuzzy, c-format
33409 msgid "Nonpublic note: %s"
33410 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33413 #, c-format
33414 msgid "Normal"
33415 msgstr ""
33417 #. SCRIPT
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33419 msgid "Normal day"
33420 msgstr ""
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33423 #, c-format
33424 msgid "Normal text"
33425 msgstr ""
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33436 #, fuzzy, c-format
33437 msgid "Normalization rule: "
33438 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33441 #, c-format
33442 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33443 msgstr ""
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33446 #, c-format
33447 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33448 msgstr ""
33450 #. SCRIPT
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33452 msgid "Northern"
33453 msgstr ""
33455 #. %1$s:  END 
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33457 #, fuzzy, c-format
33458 msgid "Not Installed %s"
33459 msgstr ", UK (Installáló)"
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33462 #, c-format
33463 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33464 msgstr ""
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33467 #, c-format
33468 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33469 msgstr ""
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33472 #, fuzzy, c-format
33473 msgid ""
33474 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33475 "'ignored'). "
33476 msgstr ""
33477 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben "
33479 #. A
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33481 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33482 msgstr ""
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33485 #, c-format
33486 msgid "Not allowed to delete own account"
33487 msgstr ""
33489 #. SCRIPT
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33491 msgid "Not allowed: overdue"
33492 msgstr ""
33494 #. SCRIPT
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33496 msgid "Not allowed: patron restricted"
33497 msgstr ""
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33503 #, fuzzy, c-format
33504 msgid "Not available"
33505 msgstr "Elérhető"
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33508 #, fuzzy, c-format
33509 msgid "Not checked out since: "
33510 msgstr "0 Kölcsönzések "
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33513 #, c-format
33514 msgid "Not checked out."
33515 msgstr ""
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33522 #, c-format
33523 msgid "Not for loan"
33524 msgstr ""
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33527 #, fuzzy, c-format
33528 msgid "Not for loan status updated. "
33529 msgstr "Minden könyvtár "
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33532 #, fuzzy, c-format
33533 msgid "Not for loan: "
33534 msgstr "Minden könyvtár "
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33537 #, fuzzy, c-format
33538 msgid "Not published"
33539 msgstr "; Kiadta %s"
33541 #. SCRIPT
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33543 #, fuzzy
33544 msgid "Not renewable"
33545 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33551 #, c-format
33552 msgid "Note"
33553 msgstr "Megjegyzés"
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33556 #, c-format
33557 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33558 msgstr ""
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33562 #, c-format
33563 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33564 msgstr ""
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33568 #, fuzzy, c-format
33569 msgid "Note about the accompanying materials: "
33570 msgstr "0 Dokumentumok formája "
33572 #. SCRIPT
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33574 #, fuzzy
33575 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33576 msgstr "0 Dokumentumok formája "
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33579 #, fuzzy, c-format
33580 msgid "Note for OPAC"
33581 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33584 #, fuzzy, c-format
33585 msgid "Note for staff"
33586 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33589 #, c-format
33590 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33591 msgstr ""
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33595 #, fuzzy, c-format
33596 msgid "Note:"
33597 msgstr ": %s"
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33605 #, fuzzy, c-format
33606 msgid "Note: "
33607 msgstr ": %s "
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33610 #, c-format
33611 msgid ""
33612 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33613 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33614 "or slow your system down."
33615 msgstr ""
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33618 #, c-format
33619 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33620 msgstr ""
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33623 #, c-format
33624 msgid ""
33625 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33626 "temporary."
33627 msgstr ""
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33630 #, c-format
33631 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33632 msgstr ""
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33635 #, c-format
33636 msgid ""
33637 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33638 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33639 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33640 "the bibliographic record"
33641 msgstr ""
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33644 #, c-format
33645 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33646 msgstr ""
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:232
33666 #, c-format
33667 msgid "Notes"
33668 msgstr "Megjegyzések"
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33672 #, fuzzy, c-format
33673 msgid "Notes "
33674 msgstr ": %s "
33676 #. For the first occurrence,
33677 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33680 #, fuzzy, c-format
33681 msgid "Notes : %s "
33682 msgstr ": %s"
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33685 #, c-format
33686 msgid "Notes/Comments"
33687 msgstr "Jegyzetek/Megjegyzések"
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33701 #, c-format
33702 msgid "Notes:"
33703 msgstr "Megjegyzések:"
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33712 #, fuzzy, c-format
33713 msgid "Notes: "
33714 msgstr ": %s "
33716 #. For the first occurrence,
33717 #. %1$s:  reservenotes 
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33720 #, fuzzy, c-format
33721 msgid "Notes: %s"
33722 msgstr ": %s"
33724 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
33725 #. %2$s:  END 
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33727 #, fuzzy, c-format
33728 msgid "Notes: %s%s "
33729 msgstr ": %s "
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33733 #, fuzzy, c-format
33734 msgid "Nothing found."
33735 msgstr "%s talált sorok."
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33738 #, fuzzy, c-format
33739 msgid "Nothing found. "
33740 msgstr "%s talált sorok. "
33742 #. For the first occurrence,
33743 #. SCRIPT
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33746 msgid "Nothing is selected."
33747 msgstr ""
33749 #. SCRIPT
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33751 msgid "Nothing to save"
33752 msgstr ""
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33757 #, c-format
33758 msgid "Notice"
33759 msgstr ""
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33763 #, c-format
33764 msgid "Notices"
33765 msgstr ""
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33768 #, c-format
33769 msgid "Notices &amp; Slips"
33770 msgstr ""
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33774 #, c-format
33775 msgid "Notices &amp; slips"
33776 msgstr ""
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33779 #, c-format
33780 msgid "Notices and Slips"
33781 msgstr ""
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33784 #, fuzzy, c-format
33785 msgid "Notification Date"
33786 msgstr "Cselekmény"
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33790 #, c-format
33791 msgid "Notified by"
33792 msgstr ""
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33797 #, c-format
33798 msgid "Notify id"
33799 msgstr ""
33801 #. SCRIPT
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33803 msgid "Nov"
33804 msgstr ""
33806 #. For the first occurrence,
33807 #. SCRIPT
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33810 #, c-format
33811 msgid "November"
33812 msgstr ""
33814 #. SCRIPT
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33816 #, fuzzy
33817 msgid "Now"
33818 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33821 #, c-format
33822 msgid ""
33823 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33824 "default data."
33825 msgstr ""
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33828 #, c-format
33829 msgid "Num/Patrons"
33830 msgstr ""
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33838 #, c-format
33839 msgid "Number"
33840 msgstr "Szám"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33844 #, fuzzy, c-format
33845 msgid "Number "
33846 msgstr "Év/Szám "
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33850 #, fuzzy, c-format
33851 msgid "Number of baskets"
33852 msgstr "2. Gyakoriság"
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33855 #, fuzzy, c-format
33856 msgid "Number of checkouts"
33857 msgstr "2. Gyakoriság"
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33861 #, fuzzy, c-format
33862 msgid "Number of columns:"
33863 msgstr "2. Gyakoriság"
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
33866 #, fuzzy, c-format
33867 msgid "Number of copies of this item to add: "
33868 msgstr "2. Gyakoriság "
33870 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33872 #, c-format
33873 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33874 msgstr ""
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33877 #, fuzzy, c-format
33878 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33879 msgstr "2. Gyakoriság"
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33882 #, fuzzy, c-format
33883 msgid "Number of issues to display to staff:"
33884 msgstr "2. Gyakoriság"
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33887 #, fuzzy, c-format
33888 msgid "Number of issues to display to staff: "
33889 msgstr "2. Gyakoriság "
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33892 #, fuzzy, c-format
33893 msgid "Number of issues to display to the public: "
33894 msgstr "2. Gyakoriság "
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33897 #, c-format
33898 msgid "Number of issues:"
33899 msgstr ""
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33902 #, c-format
33903 msgid "Number of items added"
33904 msgstr ""
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33907 #, c-format
33908 msgid "Number of items deleted"
33909 msgstr ""
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33912 #, fuzzy, c-format
33913 msgid "Number of items displayed"
33914 msgstr "2. Gyakoriság"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
33917 #, c-format
33918 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33919 msgstr ""
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33922 #, fuzzy, c-format
33923 msgid "Number of items replaced"
33924 msgstr "2. Gyakoriság"
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33927 #, c-format
33928 msgid "Number of months:"
33929 msgstr ""
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33932 #, fuzzy, c-format
33933 msgid "Number of months: "
33934 msgstr "2. Gyakoriság "
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33937 #, c-format
33938 msgid "Number of num:"
33939 msgstr ""
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33942 #, fuzzy, c-format
33943 msgid "Number of pages"
33944 msgstr "2. Gyakoriság"
33946 #. %1$s:  LinesRead 
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33948 #, fuzzy, c-format
33949 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33950 msgstr "2. Gyakoriság "
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33953 #, c-format
33954 msgid "Number of records added"
33955 msgstr ""
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33958 #, c-format
33959 msgid "Number of records changed back"
33960 msgstr ""
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33963 #, c-format
33964 msgid "Number of records deleted"
33965 msgstr ""
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
33969 #, c-format
33970 msgid "Number of records ignored"
33971 msgstr ""
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
33974 #, c-format
33975 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33976 msgstr ""
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33979 #, c-format
33980 msgid "Number of records updated"
33981 msgstr ""
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
33984 #, fuzzy, c-format
33985 msgid "Number of renewals"
33986 msgstr "2. Gyakoriság"
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33990 #, fuzzy, c-format
33991 msgid "Number of rows:"
33992 msgstr "2. Gyakoriság"
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33995 #, fuzzy, c-format
33996 msgid "Number of students:"
33997 msgstr "2. Gyakoriság"
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
34000 #, c-format
34001 msgid "Number of weeks:"
34002 msgstr ""
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
34005 #, fuzzy, c-format
34006 msgid "Number of weeks: "
34007 msgstr "2. Gyakoriság "
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
34010 #, c-format
34011 msgid "Number pattern:"
34012 msgstr ""
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
34015 #, c-format
34016 msgid "Numbered"
34017 msgstr ""
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
34020 #, c-format
34021 msgid "Numbering calculation"
34022 msgstr ""
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
34025 #, c-format
34026 msgid "Numbering formula"
34027 msgstr ""
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
34032 #, c-format
34033 msgid "Numbering formula:"
34034 msgstr ""
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34037 #, c-format
34038 msgid "Numbering pattern"
34039 msgstr ""
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
34042 #, c-format
34043 msgid "Numbering pattern:"
34044 msgstr ""
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
34048 #, fuzzy, c-format
34049 msgid "Numbering patterns"
34050 msgstr "Felnőtt olvasó"
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
34053 #, c-format
34054 msgid "Nuño López Ansótegui"
34055 msgstr ""
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34058 #, fuzzy, c-format
34059 msgid "OAI set mappings"
34060 msgstr "Hozzáadva"
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
34063 #, fuzzy, c-format
34064 msgid "OAI sets"
34065 msgstr "Hozzáadva"
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
34071 #, fuzzy, c-format
34072 msgid "OAI sets configuration"
34073 msgstr "OAI halmazok konfigurálása"
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
34076 #, c-format
34077 msgid "OAI xslt stylesheet"
34078 msgstr ""
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
34081 #, c-format
34082 msgid "OAI-DC"
34083 msgstr ""
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
34086 #, fuzzy, c-format
34087 msgid "OD/Checkouts"
34088 msgstr "0 Kölcsönzések"
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34092 #, c-format
34093 msgid "OFF"
34094 msgstr ""
34096 #. INPUT type=submit name=submit
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
34142 #, c-format
34143 msgid "OK"
34144 msgstr "OK"
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34148 #, c-format
34149 msgid "ON"
34150 msgstr ""
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34155 #, c-format
34156 msgid "OPAC"
34157 msgstr ""
34159 #. For the first occurrence,
34160 #. %1$s:  lang_lis.language 
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34165 #, fuzzy, c-format
34166 msgid "OPAC (%s)"
34167 msgstr "%s (%s)"
34169 #. %1$s:  firstname 
34170 #. %2$s:  surname 
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
34172 #, fuzzy, c-format
34173 msgid "OPAC - %s %s"
34174 msgstr "%s (%s)"
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34177 #, fuzzy, c-format
34178 msgid "OPAC Info: "
34179 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34182 #, c-format
34183 msgid "OPAC and Koha news"
34184 msgstr ""
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34187 #, fuzzy, c-format
34188 msgid "OPAC info: "
34189 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34193 #, fuzzy, c-format
34194 msgid "OPAC note"
34195 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
34198 #, c-format
34199 msgid "OPAC note:"
34200 msgstr ""
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
34203 #, fuzzy, c-format
34204 msgid "OPAC view:"
34205 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
34208 #, fuzzy, c-format
34209 msgid "OPAC/Staff login"
34210 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
34213 #, c-format
34214 msgid "OPACBaseURL"
34215 msgstr ""
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34218 #, fuzzy, c-format
34219 msgid ""
34220 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34221 "sponsorship)"
34222 msgstr ", Wellington, Új Zéland (Jogi sorozatok)"
34224 #. INPUT type=button
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34231 #, c-format
34232 msgid "OR"
34233 msgstr ""
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34236 #, c-format
34237 msgid "OR:"
34238 msgstr ""
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34241 #, c-format
34242 msgid ""
34243 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34244 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34245 msgstr ""
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34248 #, c-format
34249 msgid "OS version ('uname -a'): "
34250 msgstr ""
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34253 #, c-format
34254 msgid "Object"
34255 msgstr ""
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34258 #, fuzzy, c-format
34259 msgid "Object: "
34260 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34263 #, fuzzy, c-format
34264 msgid "Oblique title: "
34265 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
34267 #. SCRIPT
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34269 msgid "Oct"
34270 msgstr ""
34272 #. For the first occurrence,
34273 #. SCRIPT
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34276 #, c-format
34277 msgid "October"
34278 msgstr ""
34280 #. For the first occurrence,
34281 #. %1$s:  ELSE 
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34284 #, fuzzy, c-format
34285 msgid "Off %s "
34286 msgstr "#%s "
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34289 #, c-format
34290 msgid ""
34291 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34292 "transactions, but patron and item information will not be available."
34293 msgstr ""
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34300 #, fuzzy, c-format
34301 msgid "Offline circulation"
34302 msgstr "Adminisztráció"
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34305 #, fuzzy, c-format
34306 msgid "Offline circulation file upload"
34307 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34311 #, c-format
34312 msgid "Offset:"
34313 msgstr ""
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34324 #, c-format
34325 msgid "Offset: "
34326 msgstr ""
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
34329 #, fuzzy, c-format
34330 msgid "Old value"
34331 msgstr "Auth érték "
34333 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
34334 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
34335 #. %3$s:  ELSE 
34336 #. %4$s:  END 
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34338 #, c-format
34339 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34340 msgstr ""
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34343 #, c-format
34344 msgid "Olivier Crouzet"
34345 msgstr ""
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34348 #, c-format
34349 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34350 msgstr ""
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34353 #, c-format
34354 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34355 msgstr ""
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34358 #, c-format
34359 msgid "On"
34360 msgstr ""
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34364 #, c-format
34365 msgid "On "
34366 msgstr ""
34368 #. SCRIPT
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34370 #, fuzzy
34371 msgid "On hold"
34372 msgstr "%s talált sorok."
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34375 #, fuzzy, c-format
34376 msgid "On hold for"
34377 msgstr "%s talált sorok."
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34381 #, fuzzy, c-format
34382 msgid "On shelf holds allowed"
34383 msgstr "%s talált sorok."
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34386 #, fuzzy, c-format
34387 msgid "On title "
34388 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
34390 #. For the first occurrence,
34391 #. SCRIPT
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
34394 #, fuzzy, c-format
34395 msgid "On-site checkout"
34396 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34399 #, fuzzy, c-format
34400 msgid "On-site checkouts"
34401 msgstr "0 Kölcsönzések"
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34404 #, c-format
34405 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34406 msgstr ""
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34409 #, c-format
34410 msgid "On:"
34411 msgstr ""
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
34414 #, fuzzy, c-format
34415 msgid "One borrowernumber per line."
34416 msgstr "Vonalkód típus"
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34419 #, fuzzy, c-format
34420 msgid "One number per line."
34421 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
34423 #. SCRIPT
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34425 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34426 msgstr ""
34428 #. SCRIPT
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34430 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34431 msgstr ""
34433 #. SCRIPT
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34435 #, fuzzy
34436 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34437 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
34439 #. SCRIPT
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34441 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34442 msgstr ""
34444 #. A
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34446 msgid "Online Public Access Catalog"
34447 msgstr ""
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34450 #, fuzzy, c-format
34451 msgid "Online help"
34452 msgstr "%S (lásd online segítség)"
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34455 #, fuzzy, c-format
34456 msgid "Online resources:"
34457 msgstr "Bármely tartalom"
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34460 #, c-format
34461 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34462 msgstr ""
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34465 #, fuzzy, c-format
34466 msgid "Only Item:"
34467 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34470 #, c-format
34471 msgid "Only KPZ file format is supported."
34472 msgstr ""
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34475 #, c-format
34476 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34477 msgstr ""
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34480 #, c-format
34481 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34482 msgstr ""
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34485 #, c-format
34486 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34487 msgstr ""
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34490 #, fuzzy, c-format
34491 msgid "Only item "
34492 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34495 #, fuzzy, c-format
34496 msgid "Only items currently available:"
34497 msgstr "Elérhető "
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
34500 #, fuzzy, c-format
34501 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34502 msgstr "0 Kölcsönzések "
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34505 #, c-format
34506 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34507 msgstr ""
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:205
34510 #, c-format
34511 msgid ""
34512 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34513 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34514 "results"
34515 msgstr ""
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34520 #, c-format
34521 msgid "Open"
34522 msgstr ""
34524 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34526 #, fuzzy, c-format
34527 msgid "Open (%s)"
34528 msgstr "Elfogadott"
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34531 #, fuzzy, c-format
34532 msgid "Open Document Spreadsheet"
34533 msgstr "1- Index"
34535 #. BUTTON
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34537 #, fuzzy
34538 msgid "Open fresh record"
34539 msgstr "Apache verzió: "
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34547 #, c-format
34548 msgid "Open in new window"
34549 msgstr ""
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34552 #, fuzzy, c-format
34553 msgid "Open on:"
34554 msgstr "Elfogadott"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34557 #, fuzzy, c-format
34558 msgid "Open."
34559 msgstr "%s."
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34562 #, c-format
34563 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34564 msgstr ""
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34567 #, c-format
34568 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34569 msgstr ""
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34572 #, fuzzy, c-format
34573 msgid "Opened on:"
34574 msgstr "Elfogadott"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34577 #, fuzzy, c-format
34578 msgid "Operator"
34579 msgstr "Zebra"
34581 #. TH
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34583 #, fuzzy
34584 msgid "Optional module missing"
34585 msgstr "hiányzó szó"
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34591 #, c-format
34592 msgid "Options"
34593 msgstr ""
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34597 #, fuzzy, c-format
34598 msgid "Or enter a list of record numbers"
34599 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34602 #, fuzzy, c-format
34603 msgid "Or list barcodes one by one"
34604 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34607 #, fuzzy, c-format
34608 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34609 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34612 #, c-format
34613 msgid "Or scan items one by one"
34614 msgstr ""
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:230
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34618 #, fuzzy, c-format
34619 msgid "Or use a patron list"
34620 msgstr "Hozzáad rekordot"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34631 #, c-format
34632 msgid "Order"
34633 msgstr ""
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34639 #, fuzzy, c-format
34640 msgid "Order "
34641 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34644 #, c-format
34645 msgid "Order cost"
34646 msgstr ""
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "Order cost search"
34651 msgstr "Összetett keresés"
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34654 #, fuzzy, c-format
34655 msgid "Order date"
34656 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34660 #, c-format
34661 msgid "Order date:"
34662 msgstr ""
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34666 #, fuzzy, c-format
34667 msgid "Order from external source"
34668 msgstr "Hozzáad rekordot"
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34672 #, fuzzy, c-format
34673 msgid "Order line"
34674 msgstr "rajz"
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34677 #, fuzzy, c-format
34678 msgid "Order line (parent)"
34679 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34682 #, fuzzy, c-format
34683 msgid "Order line :"
34684 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34687 #, fuzzy, c-format
34688 msgid "Order line search"
34689 msgstr "Összetett keresés"
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34692 #, fuzzy, c-format
34693 msgid "Order line:"
34694 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34697 #, fuzzy, c-format
34698 msgid "Order number"
34699 msgstr "Minden könyvtár"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34702 #, fuzzy, c-format
34703 msgid "Order status: "
34704 msgstr "# Dokumentumok "
34706 #. A
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34709 msgid "Order this one"
34710 msgstr ""
34712 #. SCRIPT
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34714 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34715 msgstr ""
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34718 #, fuzzy, c-format
34719 msgid "Order: "
34720 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34726 #, fuzzy, c-format
34727 msgid "Ordered"
34728 msgstr "%S Megrendelte"
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34731 #, fuzzy, c-format
34732 msgid "Ordered amount"
34733 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34736 #, fuzzy, c-format
34737 msgid "Ordered amount:"
34738 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34742 #, c-format
34743 msgid "Ordering information"
34744 msgstr ""
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
34747 #, fuzzy, c-format
34748 msgid "Ordernumber"
34749 msgstr "Minden könyvtár"
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34753 #, fuzzy, c-format
34754 msgid "Orders"
34755 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34759 #, fuzzy, c-format
34760 msgid "Orders are standing:"
34761 msgstr "levél "
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34766 #, fuzzy, c-format
34767 msgid "Orders by fund"
34768 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34771 #, fuzzy, c-format
34772 msgid "Orders enabled: "
34773 msgstr "levél "
34775 #. %1$s:  booksellerfromname 
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34777 #, fuzzy, c-format
34778 msgid "Orders for %s"
34779 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34781 #. %1$s:  current_budget_name 
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
34783 #, fuzzy, c-format
34784 msgid "Orders for fund '%s'"
34785 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34788 #, fuzzy, c-format
34789 msgid "Orders from: "
34790 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34794 #, fuzzy, c-format
34795 msgid "Orders search"
34796 msgstr "Összetett keresés"
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34799 #, c-format
34800 msgid "Orders with uncertain prices"
34801 msgstr ""
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34804 #, c-format
34805 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34806 msgstr ""
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
34810 #, fuzzy, c-format
34811 msgid "Organization"
34812 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
34815 #, fuzzy, c-format
34816 msgid "Organization #:"
34817 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34821 #, fuzzy, c-format
34822 msgid "Organization email: "
34823 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
34826 #, fuzzy, c-format
34827 msgid "Organization name: "
34828 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34832 #, fuzzy, c-format
34833 msgid "Organization phone: "
34834 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34837 #, fuzzy, c-format
34838 msgid "Organize by: "
34839 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34842 #, fuzzy, c-format
34843 msgid "Original"
34844 msgstr "Arias"
34846 #. A
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34848 #, fuzzy
34849 msgid "Original order line"
34850 msgstr "rajz"
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34854 #, c-format
34855 msgid "Other"
34856 msgstr "Más"
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34859 #, c-format
34860 msgid "Other action"
34861 msgstr ""
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34864 #, fuzzy, c-format
34865 msgid "Other course reserves"
34866 msgstr "Más zenekar"
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34869 #, c-format
34870 msgid "Other data"
34871 msgstr ""
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34874 #, fuzzy, c-format
34875 msgid "Other holdings"
34876 msgstr "Hozzáad gyereket"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
34879 #, fuzzy, c-format
34880 msgid "Other holdings:"
34881 msgstr "Hozzáad gyereket"
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34884 #, fuzzy, c-format
34885 msgid "Other name"
34886 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34889 #, fuzzy, c-format
34890 msgid "Other names"
34891 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34894 #, fuzzy, c-format
34895 msgid "Other options (choose one)"
34896 msgstr "(válassz egyet)"
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34900 #, fuzzy, c-format
34901 msgid "Other phone"
34902 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34908 #, fuzzy, c-format
34909 msgid "Other phone: "
34910 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34913 #, c-format
34914 msgid "Others..."
34915 msgstr ""
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34929 #, c-format
34930 msgid "Output"
34931 msgstr ""
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
34934 #, fuzzy, c-format
34935 msgid "Output format"
34936 msgstr "Bármely formátum"
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34939 #, c-format
34940 msgid "Output format "
34941 msgstr ""
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34944 #, c-format
34945 msgid "Output format:"
34946 msgstr ""
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
34949 #, c-format
34950 msgid "Output to a file named: "
34951 msgstr ""
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
34954 #, fuzzy, c-format
34955 msgid "Output:"
34956 msgstr "Bármely formátum"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
34960 #, c-format
34961 msgid "Outstanding"
34962 msgstr ""
34964 #. %1$s:  IF ( fines ) 
34965 #. %2$s:  fines | $Price 
34966 #. %3$s:  END 
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
34968 #, fuzzy, c-format
34969 msgid "Outstanding fees &amp; charges %s of %s %s "
34970 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
34973 #, c-format
34974 msgid "Overdue"
34975 msgstr ""
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
34979 #, fuzzy, c-format
34980 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34981 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
34984 #, c-format
34985 msgid "Overdue notice required: "
34986 msgstr ""
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34990 #, c-format
34991 msgid "Overdue notice/status triggers"
34992 msgstr ""
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34995 #, fuzzy, c-format
34996 msgid "Overdue report"
34997 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
35001 #, c-format
35002 msgid "Overdue status"
35003 msgstr ""
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
35007 #, c-format
35008 msgid "Overdues"
35009 msgstr ""
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
35012 #, c-format
35013 msgid "Overdues with fines"
35014 msgstr ""
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
35017 #, c-format
35018 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
35019 msgstr ""
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
35024 #, c-format
35025 msgid "Override and renew"
35026 msgstr ""
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
35029 #, fuzzy, c-format
35030 msgid "Override blocked renewals"
35031 msgstr "2. Gyakoriság"
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
35035 #, c-format
35036 msgid "Override limit and renew"
35037 msgstr ""
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
35040 #, c-format
35041 msgid "Override renewal limit:"
35042 msgstr ""
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
35045 #, c-format
35046 msgid "Override restriction temporarily"
35047 msgstr ""
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
35050 #, c-format
35051 msgid "Overwrite the existing one with this"
35052 msgstr ""
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
35055 #, fuzzy, c-format
35056 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35057 msgstr ", Ohio, USA (kezelőfelület tervezés)"
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
35062 #, c-format
35063 msgid "Owner"
35064 msgstr ""
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
35069 #, c-format
35070 msgid "Owner: "
35071 msgstr ""
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
35074 #, c-format
35075 msgid "PICAMARC"
35076 msgstr ""
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
35079 #, c-format
35080 msgid "PIN:"
35081 msgstr ""
35083 #. SCRIPT
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35085 msgid "PM"
35086 msgstr ""
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35089 #, c-format
35090 msgid "PSGI: "
35091 msgstr ""
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35094 #, c-format
35095 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35096 msgstr ""
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35099 #, c-format
35100 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35101 msgstr ""
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35104 #, c-format
35105 msgid "Pablo Bianchi"
35106 msgstr ""
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
35109 #, c-format
35110 msgid "Packaging manager:"
35111 msgstr ""
35113 #. For the first occurrence,
35114 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
35115 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
35118 #, fuzzy, c-format
35119 msgid "Page %s %s "
35120 msgstr "%s %s (%s) "
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35124 #, fuzzy, c-format
35125 msgid "Page height:"
35126 msgstr "Vonalkód fájl:"
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35129 #, fuzzy, c-format
35130 msgid "Page side: "
35131 msgstr "Vonalkód fájl: "
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35135 #, fuzzy, c-format
35136 msgid "Page width:"
35137 msgstr "Vonalkód fájl:"
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35140 #, c-format
35141 msgid "Paid for (unused)"
35142 msgstr ""
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35145 #, c-format
35146 msgid "Paid for?:"
35147 msgstr ""
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
35150 #, c-format
35151 msgid "Paper bin"
35152 msgstr ""
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35158 #, c-format
35159 msgid "Paper bin:"
35160 msgstr ""
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35164 #, fuzzy, c-format
35165 msgid "Partially received"
35166 msgstr "%s hozzáadott adat"
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35169 #, c-format
35170 msgid "Pasi Kallinen"
35171 msgstr ""
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35176 #, c-format
35177 msgid "Password"
35178 msgstr ""
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35181 #, c-format
35182 msgid "Password Updated"
35183 msgstr ""
35185 #. For the first occurrence,
35186 #. SCRIPT
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35189 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35190 msgstr ""
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
35193 #, c-format
35194 msgid "Password is too short"
35195 msgstr ""
35197 #. %1$s:  minPasswordLength 
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
35199 #, c-format
35200 msgid "Password must be at least %s characters long."
35201 msgstr ""
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35206 #, c-format
35207 msgid "Password:"
35208 msgstr "Jelszó:"
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35214 #, c-format
35215 msgid "Password: "
35216 msgstr ""
35218 #. For the first occurrence,
35219 #. SCRIPT
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
35222 #, c-format
35223 msgid "Passwords do not match"
35224 msgstr ""
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
35227 #, c-format
35228 msgid "Passwords do not match."
35229 msgstr ""
35231 #. SCRIPT
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35233 msgid "Passwords will be displayed as text"
35234 msgstr ""
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
35237 #, c-format
35238 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35239 msgstr ""
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35242 #, c-format
35243 msgid "Patent document"
35244 msgstr "Szabadalmi dokumentum"
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35260 #, c-format
35261 msgid "Patron"
35262 msgstr ""
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
35265 #, fuzzy, c-format
35266 msgid "Patron #:"
35267 msgstr "Összetett keresés"
35269 #. SCRIPT
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35271 #, fuzzy
35272 msgid "Patron '%s' added."
35273 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
35275 #. SCRIPT
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35277 #, fuzzy
35278 msgid "Patron '%s' is already in the list."
35279 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
35282 #, fuzzy, c-format
35283 msgid "Patron account flags"
35284 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35287 #, c-format
35288 msgid "Patron activity"
35289 msgstr ""
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35293 #, fuzzy, c-format
35294 msgid "Patron attribute type code: "
35295 msgstr "Authority típus: hiányzó kód "
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35301 #, c-format
35302 msgid "Patron attribute types"
35303 msgstr "Olvasói tulajdonság-típusok"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35307 #, fuzzy, c-format
35308 msgid "Patron attributes"
35309 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35312 #, fuzzy, c-format
35313 msgid "Patron attributes: "
35314 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35324 #, fuzzy, c-format
35325 msgid "Patron card creator"
35326 msgstr "Adminisztráció"
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35334 #, c-format
35335 msgid "Patron categories"
35336 msgstr "Olvasói kategóriák"
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35347 #, c-format
35348 msgid "Patron category"
35349 msgstr ""
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35352 #, c-format
35353 msgid "Patron category:"
35354 msgstr ""
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35359 #, fuzzy, c-format
35360 msgid "Patron category: "
35361 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35364 #, fuzzy, c-format
35365 msgid "Patron details"
35366 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35369 #, fuzzy, c-format
35370 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35371 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
35373 #. SCRIPT
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35375 #, fuzzy
35376 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35377 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35380 #, c-format
35381 msgid "Patron flags:"
35382 msgstr ""
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35385 #, fuzzy, c-format
35386 msgid "Patron has "
35387 msgstr "Felnőtt olvasó "
35389 #. %1$s:  charges 
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35391 #, c-format
35392 msgid "Patron has %s in fines."
35393 msgstr ""
35395 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35397 #, c-format
35398 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35399 msgstr ""
35401 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35403 #, fuzzy, c-format
35404 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35405 msgstr "Adminisztráció"
35407 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
35408 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35409 #. %3$s:  END 
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
35411 #, c-format
35412 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35413 msgstr ""
35415 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
35416 #. %2$s:  creditsamount 
35417 #. %3$s:  END 
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
35419 #, fuzzy, c-format
35420 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35421 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
35423 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
35425 #, fuzzy, c-format
35426 msgid "Patron has a restriction until %s."
35427 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
35429 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35430 #. %2$s:  END 
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
35432 #, c-format
35433 msgid ""
35434 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35435 "anyway? %s "
35436 msgstr ""
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35440 #, fuzzy, c-format
35441 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35442 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
35444 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35446 #, fuzzy, c-format
35447 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35448 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
35450 #. SCRIPT
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35452 #, fuzzy
35453 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35454 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35457 #, c-format
35458 msgid "Patron has nothing checked out."
35459 msgstr ""
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35463 #, c-format
35464 msgid "Patron has nothing on hold."
35465 msgstr ""
35467 #. %1$s:  fines 
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35469 #, fuzzy, c-format
35470 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35471 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
35473 #. SCRIPT
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35475 #, fuzzy
35476 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35477 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
35479 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
35481 #, fuzzy, c-format
35482 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35483 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35485 #. INPUT type=text
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35487 #, fuzzy
35488 msgid "Patron holds"
35489 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35492 #, fuzzy, c-format
35493 msgid "Patron image failed to upload"
35494 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35497 #, fuzzy, c-format
35498 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35499 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35502 #, fuzzy, c-format
35503 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35504 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
35506 #. For the first occurrence,
35507 #. SCRIPT
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35512 #, c-format
35513 msgid "Patron is RESTRICTED"
35514 msgstr ""
35516 #. A
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35518 #, fuzzy
35519 msgid "Patron is an adult"
35520 msgstr "Fiatal felnőtt"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35524 #, fuzzy, c-format
35525 msgid "Patron is currently unrestricted."
35526 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35530 #, c-format
35531 msgid "Patron is restricted"
35532 msgstr ""
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35535 #, fuzzy, c-format
35536 msgid "Patron is restricted."
35537 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:233
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35541 #, fuzzy, c-format
35542 msgid "Patron list: "
35543 msgstr "Összetett keresés "
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35550 #, fuzzy, c-format
35551 msgid "Patron lists"
35552 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
35554 #. OPTGROUP
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35556 #, fuzzy
35557 msgid "Patron lists:"
35558 msgstr "Felnőtt olvasó"
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35562 #, fuzzy, c-format
35563 msgid "Patron messaging preferences"
35564 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35567 #, c-format
35568 msgid "Patron name"
35569 msgstr ""
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35572 #, fuzzy, c-format
35573 msgid "Patron not found"
35574 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
35576 #. SCRIPT
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35578 #, fuzzy
35579 msgid "Patron not found."
35580 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35583 #, c-format
35584 msgid "Patron not found:"
35585 msgstr ""
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35588 #, fuzzy, c-format
35589 msgid "Patron notification:"
35590 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35594 #, fuzzy, c-format
35595 msgid "Patron notification: "
35596 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35599 #, c-format
35600 msgid "Patron records were last synced on: "
35601 msgstr ""
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35604 #, fuzzy, c-format
35605 msgid "Patron restrictions"
35606 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35609 #, fuzzy, c-format
35610 msgid "Patron search: "
35611 msgstr "Összetett keresés "
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
35614 #, c-format
35615 msgid "Patron selection"
35616 msgstr ""
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35620 #, fuzzy, c-format
35621 msgid "Patron sort 1"
35622 msgstr "Összetett keresés"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35626 #, fuzzy, c-format
35627 msgid "Patron sort 2"
35628 msgstr "Összetett keresés"
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35631 #, c-format
35632 msgid "Patron status"
35633 msgstr ""
35635 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35637 #, fuzzy, c-format
35638 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35639 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35642 #, c-format
35643 msgid ""
35644 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35645 "the local record was kept."
35646 msgstr ""
35648 #. For the first occurrence,
35649 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35652 #, c-format
35653 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35654 msgstr ""
35656 #. For the first occurrence,
35657 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
35658 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
35659 #. %3$s:  END 
35660 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35663 #, fuzzy, c-format
35664 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35665 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
35668 #, c-format
35669 msgid "Patron's address in doubt"
35670 msgstr ""
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35676 #, c-format
35677 msgid "Patron's address is in doubt"
35678 msgstr ""
35680 #. SCRIPT
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35682 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35683 msgstr ""
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35687 #, c-format
35688 msgid "Patron's address is in doubt."
35689 msgstr ""
35691 #. %1$s:  age_low 
35692 #. %2$s:  age_high 
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35694 #, c-format
35695 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35696 msgstr ""
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35699 #, c-format
35700 msgid "Patron's card has been reported lost."
35701 msgstr ""
35703 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35704 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35705 #. %3$s:  END 
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
35707 #, c-format
35708 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35709 msgstr ""
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
35712 #, c-format
35713 msgid "Patron's card is expired"
35714 msgstr ""
35716 #. SCRIPT
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35718 #, fuzzy
35719 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35720 msgstr "Adminisztráció"
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35723 #, fuzzy, c-format
35724 msgid "Patron's card is expired."
35725 msgstr "Adminisztráció"
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35730 #, c-format
35731 msgid "Patron's card is lost"
35732 msgstr ""
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35735 #, fuzzy, c-format
35736 msgid "Patron's card is lost."
35737 msgstr "Adminisztráció"
35739 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
35741 #, c-format
35742 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35743 msgstr ""
35745 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35747 #, c-format
35748 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35749 msgstr ""
35751 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
35752 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
35754 #, c-format
35755 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35756 msgstr ""
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35759 #, c-format
35760 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35761 msgstr ""
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
35764 #, c-format
35765 msgid "Patron:"
35766 msgstr ""
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
35769 #, fuzzy, c-format
35770 msgid "Patron: "
35771 msgstr "Felnőtt olvasó "
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35802 #, c-format
35803 msgid "Patrons"
35804 msgstr ""
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35810 #, c-format
35811 msgid "Patrons and circulation"
35812 msgstr "Olvasók és kölcsönzés"
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35815 #, fuzzy, c-format
35816 msgid "Patrons found for: "
35817 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35820 #, c-format
35821 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35822 msgstr ""
35824 #. %1$s:  batch_id 
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
35826 #, fuzzy, c-format
35827 msgid "Patrons in batch number %s"
35828 msgstr "Kosár szám: %s"
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35831 #, fuzzy, c-format
35832 msgid "Patrons in list"
35833 msgstr "Fiatal felnőtt"
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35837 #, fuzzy, c-format
35838 msgid "Patrons requesting modifications"
35839 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35844 #, c-format
35845 msgid "Patrons statistics"
35846 msgstr ""
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35849 #, fuzzy, c-format
35850 msgid "Patrons tables"
35851 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35854 #, fuzzy, c-format
35855 msgid "Patrons to be added"
35856 msgstr "00 Dokumentum kategória"
35858 #. TH
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35860 #, fuzzy
35861 msgid "Patrons using this provider"
35862 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35866 #, c-format
35867 msgid "Patrons who haven't checked out"
35868 msgstr ""
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35871 #, fuzzy, c-format
35872 msgid "Patrons with holds"
35873 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35877 #, fuzzy, c-format
35878 msgid "Patrons with no checkouts"
35879 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35886 #, c-format
35887 msgid "Patrons with the most checkouts"
35888 msgstr ""
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35891 #, fuzzy, c-format
35892 msgid "Pattern name:"
35893 msgstr "00 Dokumentum kategória "
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35896 #, c-format
35897 msgid "Paul Poulain"
35898 msgstr ""
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35901 #, fuzzy, c-format
35902 msgid ""
35903 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35904 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35905 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35908 #, c-format
35909 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35910 msgstr ""
35912 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35914 #, fuzzy
35915 msgid "Pay"
35916 msgstr "Felnőtt olvasó"
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
35919 #, fuzzy, c-format
35920 msgid "Pay all fines"
35921 msgstr "Összetett keresés"
35923 #. INPUT type=submit name=paycollect
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
35925 #, fuzzy
35926 msgid "Pay amount"
35927 msgstr "Összeg"
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35930 #, c-format
35931 msgid "Pay an amount toward all fines"
35932 msgstr ""
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35935 #, fuzzy, c-format
35936 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35937 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35940 #, c-format
35941 msgid "Pay an individual fine"
35942 msgstr ""
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35945 #, fuzzy, c-format
35946 msgid "Pay fine"
35947 msgstr "Összetett keresés"
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35955 #, c-format
35956 msgid "Pay fines"
35957 msgstr ""
35959 #. %1$s:  borrower.firstname 
35960 #. %2$s:  borrower.surname 
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35962 #, fuzzy, c-format
35963 msgid "Pay fines for %s %s"
35964 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
35966 #. INPUT type=submit name=payselected
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
35968 #, fuzzy
35969 msgid "Pay selected"
35970 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35973 #, fuzzy, c-format
35974 msgid "Payment amount"
35975 msgstr "Összeg"
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35978 #, fuzzy, c-format
35979 msgid "Payment note"
35980 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35983 #, fuzzy, c-format
35984 msgid "Payment type"
35985 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35988 #, c-format
35989 msgid "Payments"
35990 msgstr ""
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
35993 #, c-format
35994 msgid "Peggy Thrasher"
35995 msgstr ""
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
36006 #, c-format
36007 msgid "Pending"
36008 msgstr ""
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
36011 #, fuzzy, c-format
36012 msgid "Pending discharge requests"
36013 msgstr "Beszerzés"
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
36016 #, fuzzy, c-format
36017 msgid "Pending holds"
36018 msgstr "Kosár/megrendelés"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
36021 #, fuzzy, c-format
36022 msgid "Pending modifications:"
36023 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36027 #, fuzzy, c-format
36028 msgid "Pending offline circulation actions"
36029 msgstr "Adminisztráció"
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36033 #, fuzzy, c-format
36034 msgid "Pending on-site checkouts"
36035 msgstr "0 Kölcsönzések"
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
36038 #, fuzzy, c-format
36039 msgid "Pending order"
36040 msgstr "Kosár/megrendelés"
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
36043 #, fuzzy, c-format
36044 msgid "Pending orders"
36045 msgstr "Kosár/megrendelés"
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
36048 #, fuzzy, c-format
36049 msgid "Pending suggestions"
36050 msgstr "Beszerzés"
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
36053 #, fuzzy, c-format
36054 msgid "Pending tags"
36055 msgstr "Kosár/megrendelés"
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
36058 #, fuzzy, c-format
36059 msgid "Perform a new search"
36060 msgstr "Összetett keresés"
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36063 #, fuzzy, c-format
36064 msgid "Perform batch deletion of items"
36065 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36068 #, c-format
36069 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
36070 msgstr ""
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
36073 #, fuzzy, c-format
36074 msgid "Perform batch modification of items"
36075 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
36078 #, fuzzy, c-format
36079 msgid "Perform batch modification of patrons"
36080 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36083 #, c-format
36084 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36085 msgstr ""
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36089 #, c-format
36090 msgid "Perform inventory of your catalog"
36091 msgstr ""
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36094 #, c-format
36095 msgid ""
36096 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36097 "the AutoSelfCheckID"
36098 msgstr ""
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36101 #, c-format
36102 msgid "Period"
36103 msgstr ""
36105 #. %1$s:  IF budget_period_total 
36106 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
36107 #. %3$s:  END 
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36109 #, c-format
36110 msgid "Period allocated %s%s%s "
36111 msgstr ""
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36114 #, c-format
36115 msgid "Periodicity"
36116 msgstr ""
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36119 #, c-format
36120 msgid "Perl @INC: "
36121 msgstr ""
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36124 #, c-format
36125 msgid "Perl interpreter: "
36126 msgstr ""
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36130 #, c-format
36131 msgid "Perl modules"
36132 msgstr ""
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36135 #, fuzzy, c-format
36136 msgid "Perl version: "
36137 msgstr "Zebra verzió: "
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36140 #, fuzzy, c-format
36141 msgid "Permanent library"
36142 msgstr "Minden könyvtár"
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36145 #, fuzzy, c-format
36146 msgid "Permanent shelving location"
36147 msgstr "Minden helyszín"
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36150 #, fuzzy, c-format
36151 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36152 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36155 #, c-format
36156 msgid "Permanently delete these patrons"
36157 msgstr ""
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
36160 #, fuzzy, c-format
36161 msgid "Permissions: "
36162 msgstr "Más ütőhangszerek "
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
36165 #, c-format
36166 msgid "Peter Crellan Kelly"
36167 msgstr ""
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36170 #, c-format
36171 msgid "Peter Lorimer"
36172 msgstr ""
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
36175 #, c-format
36176 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36177 msgstr ""
36179 #. %1$s:  library.branchphone |html 
36180 #. %2$s:  END 
36181 #. %3$s:  IF library.branchfax 
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36183 #, fuzzy, c-format
36184 msgid "Ph: %s%s %s "
36185 msgstr "%s %s (%s) "
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
36188 #, c-format
36189 msgid "Philippe Jaillon"
36190 msgstr ""
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36194 #, c-format
36195 msgid "Phone"
36196 msgstr ""
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36199 #, fuzzy, c-format
36200 msgid "Phone - home:"
36201 msgstr "Számla típusa"
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36204 #, fuzzy, c-format
36205 msgid "Phone - mobile:"
36206 msgstr "Számla típusa"
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36209 #, fuzzy, c-format
36210 msgid "Phone - work:"
36211 msgstr "Év/Szám "
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
36217 #, fuzzy, c-format
36218 msgid "Phone number"
36219 msgstr "Számla típusa"
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36222 #, c-format
36223 msgid "Phone:"
36224 msgstr ""
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36234 #, fuzzy, c-format
36235 msgid "Phone: "
36236 msgstr "Év/Szám "
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36240 #, fuzzy, c-format
36241 msgid "Physical address: "
36242 msgstr "Cím: "
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36245 #, fuzzy, c-format
36246 msgid "Physical details:"
36247 msgstr "Cím:"
36249 #. INPUT type=submit name=pick
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36251 msgid "Pick"
36252 msgstr ""
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
36255 #, fuzzy, c-format
36256 msgid "Pick up location"
36257 msgstr "Minden könyvtár"
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
36261 #, fuzzy, c-format
36262 msgid "Pickup at"
36263 msgstr "Minden könyvtár"
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
36266 #, c-format
36267 msgid "Pickup at:"
36268 msgstr ""
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36272 #, fuzzy, c-format
36273 msgid "Pickup library"
36274 msgstr "Minden könyvtár"
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
36277 #, c-format
36278 msgid "Pickup library is different"
36279 msgstr ""
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
36282 #, c-format
36283 msgid "Pierrick Le Gall"
36284 msgstr ""
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
36287 #, c-format
36288 msgid "Piotr Kowalski"
36289 msgstr ""
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
36292 #, c-format
36293 msgid "Piotr Wejman"
36294 msgstr ""
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36305 #, c-format
36306 msgid "Pipe (|)"
36307 msgstr ""
36309 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
36310 #. %2$s:  title |html 
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36312 #, fuzzy, c-format
36313 msgid "Place a hold on %s%s"
36314 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
36317 #, fuzzy, c-format
36318 msgid "Place a hold on a specific item"
36319 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
36322 #, fuzzy, c-format
36323 msgid "Place a hold on the next available item "
36324 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36327 #, c-format
36328 msgid "Place and modify holds for patrons"
36329 msgstr ""
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36347 #, fuzzy, c-format
36348 msgid "Place hold"
36349 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36352 #, fuzzy, c-format
36353 msgid "Place hold "
36354 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
36356 #. For the first occurrence,
36357 #. %1$s:  holdfor_firstname 
36358 #. %2$s:  holdfor_surname 
36359 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36364 #, fuzzy, c-format
36365 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36366 msgstr "%s %s (%s)"
36368 #. SCRIPT
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36370 #, fuzzy
36371 msgid "Place hold on this item?"
36372 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
36374 #. SCRIPT
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36376 #, fuzzy
36377 msgid "Place hold?"
36378 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36381 #, fuzzy, c-format
36382 msgid "Place holds for patrons"
36383 msgstr "Apache verzió:"
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36386 #, fuzzy, c-format
36387 msgid "Place of publication"
36388 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36393 #, c-format
36394 msgid "Placed on"
36395 msgstr ""
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36398 #, fuzzy, c-format
36399 msgid "Places"
36400 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
36402 #. %1$s:  auth_cats_loo 
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36404 #, fuzzy, c-format
36405 msgid "Plan by %s"
36406 msgstr "1/Hónap"
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36409 #, fuzzy, c-format
36410 msgid "Plan by item types"
36411 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36414 #, fuzzy, c-format
36415 msgid "Plan by libraries"
36416 msgstr "Minden könyvtár"
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36419 #, fuzzy, c-format
36420 msgid "Plan by months"
36421 msgstr "1/Hónap"
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36424 #, c-format
36425 msgid "Planned date"
36426 msgstr ""
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36430 #, c-format
36431 msgid "Planning"
36432 msgstr ""
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36435 #, fuzzy, c-format
36436 msgid "Planning "
36437 msgstr "Vonalkód "
36439 #. %1$s:  budget_period_description 
36440 #. %2$s:  authcat 
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36442 #, c-format
36443 msgid "Planning for %s by %s"
36444 msgstr ""
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36447 #, c-format
36448 msgid "Play media"
36449 msgstr ""
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36452 #, c-format
36453 msgid "Play sound"
36454 msgstr ""
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36457 #, fuzzy, c-format
36458 msgid "Please add a library."
36459 msgstr "Minden könyvtár"
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36462 #, fuzzy, c-format
36463 msgid "Please add a patron category."
36464 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
36466 #. SCRIPT
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36468 msgid ""
36469 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36470 "search."
36471 msgstr ""
36473 #. SCRIPT
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36475 msgid "Please cancel the previous hold first"
36476 msgstr ""
36478 #. SCRIPT
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36480 #, fuzzy
36481 msgid "Please check at least one action"
36482 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36485 #, c-format
36486 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36487 msgstr ""
36489 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
36490 #. %2$s:  ELSE 
36491 #. %3$s:  END 
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36493 #, c-format
36494 msgid ""
36495 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36496 "less than 30 days. %s %s "
36497 msgstr ""
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36500 #, c-format
36501 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36502 msgstr ""
36504 #. SCRIPT
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36506 #, fuzzy
36507 msgid "Please choose a file to upload"
36508 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36511 #, fuzzy, c-format
36512 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36513 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36516 #, fuzzy, c-format
36517 msgid "Please choose a vendor."
36518 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36520 #. SCRIPT
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36522 #, fuzzy
36523 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36524 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36526 #. SCRIPT
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36528 #, fuzzy
36529 msgid "Please choose at least one external target"
36530 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36533 #, fuzzy, c-format
36534 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36535 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36537 #. SCRIPT
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36539 #, fuzzy
36540 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36541 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36544 #, fuzzy, c-format
36545 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36546 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36550 #, c-format
36551 msgid ""
36552 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36553 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36554 msgstr ""
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36557 #, fuzzy, c-format
36558 msgid "Please click 'Next' to continue "
36559 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36562 #, fuzzy, c-format
36563 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36564 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36566 #. SCRIPT
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36568 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36569 msgstr ""
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36572 #, c-format
36573 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36574 msgstr ""
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
36578 #, fuzzy, c-format
36579 msgid "Please confirm checkout"
36580 msgstr "2. Gyakoriság"
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36583 #, fuzzy, c-format
36584 msgid "Please confirm subscription deletion"
36585 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36587 #. SCRIPT
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36589 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36590 msgstr ""
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36593 #, c-format
36594 msgid "Please contact your system administrator"
36595 msgstr ""
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36598 #, c-format
36599 msgid "Please correct these errors and "
36600 msgstr ""
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36603 #, c-format
36604 msgid "Please create the database before continuing."
36605 msgstr ""
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36608 #, fuzzy, c-format
36609 msgid "Please define one"
36610 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36613 #, c-format
36614 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36615 msgstr ""
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36618 #, c-format
36619 msgid "Please enable Javascript:"
36620 msgstr ""
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36623 #, c-format
36624 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36625 msgstr ""
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36628 #, c-format
36629 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36630 msgstr ""
36632 #. SCRIPT
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36634 #, fuzzy
36635 msgid "Please enter a name for this pattern"
36636 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
36638 #. SCRIPT
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36640 msgid "Please enter a number of items to create."
36641 msgstr ""
36643 #. SCRIPT
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
36645 #, fuzzy
36646 msgid "Please enter a search term."
36647 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36649 #. SCRIPT
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36651 msgid "Please enter a valid URL."
36652 msgstr ""
36654 #. SCRIPT
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36656 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36657 msgstr ""
36659 #. SCRIPT
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36661 msgid "Please enter a valid date."
36662 msgstr ""
36664 #. SCRIPT
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36666 msgid "Please enter a valid email address."
36667 msgstr ""
36669 #. SCRIPT
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36671 msgid "Please enter a valid number."
36672 msgstr ""
36674 #. SCRIPT
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36676 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36677 msgstr ""
36679 #. SCRIPT
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36681 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36682 msgstr ""
36684 #. SCRIPT
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36686 #, fuzzy
36687 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36688 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36690 #. SCRIPT
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36692 #, fuzzy
36693 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36694 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36696 #. SCRIPT
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36698 #, fuzzy
36699 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36700 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36702 #. SCRIPT
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36704 #, fuzzy
36705 msgid "Please enter at least {0} characters."
36706 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36708 #. SCRIPT
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36710 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36711 msgstr ""
36713 #. SCRIPT
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36715 #, fuzzy
36716 msgid "Please enter only digits."
36717 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36719 #. SCRIPT
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36721 #, fuzzy
36722 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36723 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
36725 #. SCRIPT
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36727 msgid "Please enter the same value again."
36728 msgstr ""
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36731 #, c-format
36732 msgid "Please enter your username and password:"
36733 msgstr ""
36735 #. SCRIPT
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36737 #, fuzzy
36738 msgid "Please fill at least one template."
36739 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36741 #. SCRIPT
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36743 #, fuzzy
36744 msgid "Please fix this field."
36745 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36748 #, c-format
36749 msgid "Please log in again"
36750 msgstr ""
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36754 #, c-format
36755 msgid ""
36756 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36757 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36758 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36759 msgstr ""
36761 #. SCRIPT
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36763 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36764 msgstr ""
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36768 #, c-format
36769 msgid ""
36770 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36771 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36772 "Reference Manager or ProCite."
36773 msgstr ""
36775 #. For the first occurrence,
36776 #. SCRIPT
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36779 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36780 msgstr ""
36782 #. For the first occurrence,
36783 #. SCRIPT
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36786 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36787 msgstr ""
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36790 #, c-format
36791 msgid ""
36792 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36793 "listed, please inform your systems administrator."
36794 msgstr ""
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36797 #, c-format
36798 msgid ""
36799 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36800 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36801 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36802 "enabled on the staff client) "
36803 msgstr ""
36805 #. SCRIPT
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36807 msgid "Please refresh the page and try again."
36808 msgstr ""
36810 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36812 #, c-format
36813 msgid "Please return item to home library: %s"
36814 msgstr ""
36816 #. For the first occurrence,
36817 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36821 #, fuzzy, c-format
36822 msgid "Please return item to: %s"
36823 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36825 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
36827 #, c-format
36828 msgid ""
36829 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36830 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36831 msgstr ""
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36836 #, c-format
36837 msgid "Please review the error log for more details."
36838 msgstr ""
36840 #. SCRIPT
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36842 #, fuzzy
36843 msgid "Please select ..."
36844 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36846 #. For the first occurrence,
36847 #. SCRIPT
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36850 #, fuzzy
36851 msgid "Please select a %s."
36852 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36854 #. SCRIPT
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36856 #, fuzzy
36857 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36858 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36860 #. SCRIPT
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36862 #, fuzzy
36863 msgid "Please select a modification template."
36864 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36866 #. SCRIPT
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36868 #, fuzzy
36869 msgid "Please select a patron list."
36870 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36872 #. For the first occurrence,
36873 #. SCRIPT
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36876 #, fuzzy
36877 msgid ""
36878 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36879 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36881 #. SCRIPT
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36883 #, fuzzy
36884 msgid "Please select at least one %s to %s."
36885 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36887 #. For the first occurrence,
36888 #. SCRIPT
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36891 #, fuzzy
36892 msgid "Please select at least one batch to export."
36893 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36895 #. For the first occurrence,
36896 #. SCRIPT
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36898 #, fuzzy
36899 msgid "Please select at least one card to export."
36900 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36902 #. SCRIPT
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36904 #, fuzzy
36905 msgid "Please select at least one issue."
36906 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36908 #. For the first occurrence,
36909 #. SCRIPT
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36912 #, fuzzy
36913 msgid "Please select at least one item to export."
36914 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36916 #. For the first occurrence,
36917 #. SCRIPT
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36920 #, fuzzy
36921 msgid "Please select at least one item."
36922 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36924 #. SCRIPT
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36926 #, fuzzy
36927 msgid "Please select at least one label to delete."
36928 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36930 #. For the first occurrence,
36931 #. SCRIPT
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36933 #, fuzzy
36934 msgid "Please select at least one label to export."
36935 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36937 #. SCRIPT
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36939 #, fuzzy
36940 msgid "Please select at least one patron to delete."
36941 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36943 #. SCRIPT
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36945 #, fuzzy
36946 msgid "Please select at least one record to process"
36947 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36949 #. SCRIPT
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36951 #, fuzzy
36952 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36953 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36955 #. SCRIPT
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36957 #, fuzzy
36958 msgid "Please select image(s) to %s."
36959 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36961 #. SCRIPT
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36963 #, fuzzy
36964 msgid "Please select one %s to %s."
36965 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36967 #. For the first occurrence,
36968 #. SCRIPT
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36971 #, fuzzy
36972 msgid "Please select only one %s to %s."
36973 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36975 #. SCRIPT
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
36977 #, fuzzy
36978 msgid "Please select or enter a sound."
36979 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36981 #. SCRIPT
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36983 #, fuzzy
36984 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36985 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
36988 #, fuzzy, c-format
36989 msgid "Please specify an active currency."
36990 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36992 #. SCRIPT
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36994 #, fuzzy
36995 msgid "Please specify title and content for %s"
36996 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36998 #. SCRIPT
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37000 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
37001 msgstr ""
37003 #. %1$s:  collectionBranchName 
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
37005 #, fuzzy, c-format
37006 msgid "Please transfer item to: %s"
37007 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
37009 #. For the first occurrence,
37010 #. SCRIPT
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
37013 msgid "Please upload a file first."
37014 msgstr ""
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
37019 #, c-format
37020 msgid "Please verify that it exists."
37021 msgstr ""
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
37024 #, c-format
37025 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
37026 msgstr ""
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
37030 #, c-format
37031 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
37032 msgstr ""
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
37035 #, c-format
37036 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
37037 msgstr ""
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
37040 #, c-format
37041 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
37042 msgstr ""
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
37045 #, fuzzy, c-format
37046 msgid "Plugin version"
37047 msgstr "Zebra verzió:"
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
37052 #, c-format
37053 msgid "Plugin:"
37054 msgstr ""
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
37057 #, fuzzy, c-format
37058 msgid "Plugin: "
37059 msgstr "Zebra verzió:"
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37066 #, c-format
37067 msgid "Plugins"
37068 msgstr ""
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37071 #, c-format
37072 msgid "Plugins disabled!"
37073 msgstr ""
37075 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
37076 #. %2$s:  codes_loo.code 
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37078 #, fuzzy, c-format
37079 msgid "Policy for %s: %s"
37080 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37083 #, c-format
37084 msgid "Polski (Polish)"
37085 msgstr ""
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
37088 #, c-format
37089 msgid "Polytechnic University"
37090 msgstr ""
37092 #. OPTGROUP
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37094 #, fuzzy
37095 msgid "Popularity"
37096 msgstr "Authority:"
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37100 #, c-format
37101 msgid "Popularity (least to most)"
37102 msgstr ""
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37106 #, c-format
37107 msgid "Popularity (most to least)"
37108 msgstr ""
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37111 #, c-format
37112 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37113 msgstr ""
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37116 #, c-format
37117 msgid "Population registry date check:"
37118 msgstr ""
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37121 #, fuzzy, c-format
37122 msgid "Port: "
37123 msgstr "Authority: "
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37126 #, c-format
37127 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
37128 msgstr ""
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37132 #, fuzzy, c-format
37133 msgid "Position: "
37134 msgstr "Animáció "
37136 #. SCRIPT
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37138 msgid "Possible record corruption"
37139 msgstr ""
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37143 #, fuzzy, c-format
37144 msgid "Postal address: "
37145 msgstr "Második cím "
37147 #. %1$s:  koha_new.newdate 
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37149 #, fuzzy, c-format
37150 msgid "Posted on %s "
37151 msgstr "(Tétel #%s) "
37153 #. %1$s:  koha_new.newdate 
37154 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37156 #, fuzzy, c-format
37157 msgid "Posted on %s%s by "
37158 msgstr "(Tétel #%s) "
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37161 #, c-format
37162 msgid "Pre-adolescent"
37163 msgstr ""
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37166 #, c-format
37167 msgid "Precedence"
37168 msgstr ""
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
37171 #, fuzzy, c-format
37172 msgid "Predefined notes: "
37173 msgstr "Összetett szűkítés: "
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37176 #, fuzzy, c-format
37177 msgid "Prediction pattern"
37178 msgstr "Összetett szűkítés:"
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37183 #, c-format
37184 msgid "Preference"
37185 msgstr ""
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37188 #, fuzzy, c-format
37189 msgid "Preferences and parameters"
37190 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37193 #, c-format
37194 msgid "Preschool"
37195 msgstr ""
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37198 #, fuzzy, c-format
37199 msgid "Preselected"
37200 msgstr "Hozzáad rekordot"
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37203 #, c-format
37204 msgid "Preselected (searched by default): "
37205 msgstr ""
37207 #. SCRIPT
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37209 #, fuzzy
37210 msgid "Prev"
37211 msgstr "&lt;&lt; Előző"
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
37219 #, c-format
37220 msgid "Preview"
37221 msgstr ""
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
37228 #, fuzzy, c-format
37229 msgid "Preview MARC"
37230 msgstr "Tél"
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37234 #, fuzzy, c-format
37235 msgid "Preview card"
37236 msgstr "Tél"
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37239 #, fuzzy, c-format
37240 msgid "Preview routing list for "
37241 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
37243 #. For the first occurrence,
37244 #. SCRIPT
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37248 #, fuzzy
37249 msgid "Previous"
37250 msgstr "&lt;&lt; Előző"
37252 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
37255 #, fuzzy
37256 msgid "Previous Page"
37257 msgstr "&lt;&lt; Előző"
37259 #. BUTTON
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37261 #, fuzzy
37262 msgid "Previous alerts"
37263 msgstr "&lt;&lt; Előző"
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37267 #, fuzzy, c-format
37268 msgid "Previous borrower:"
37269 msgstr "Hozzáad rekordot"
37271 #. For the first occurrence,
37272 #. SCRIPT
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37275 #, fuzzy, c-format
37276 msgid "Previous checkouts"
37277 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
37279 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37281 #, fuzzy
37282 msgid "Previous page"
37283 msgstr "&lt;&lt; Előző"
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37286 #, fuzzy, c-format
37287 msgid "Previous records"
37288 msgstr "Hozzáad rekordot"
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37292 #, fuzzy, c-format
37293 msgid "Previous sessions"
37294 msgstr "Hozzáad rekordot"
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37304 #, c-format
37305 msgid "Price"
37306 msgstr ""
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37309 #, c-format
37310 msgid "Price effective from"
37311 msgstr ""
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37314 #, c-format
37315 msgid "Price exc. taxes"
37316 msgstr ""
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37319 #, fuzzy, c-format
37320 msgid "Price inc. taxes"
37321 msgstr "Más ütőhangszerek"
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37325 #, fuzzy, c-format
37326 msgid "Price:"
37327 msgstr "Tél"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37330 #, fuzzy, c-format
37331 msgid "Price: "
37332 msgstr "Tél"
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37335 #, c-format
37336 msgid "Primary"
37337 msgstr ""
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37340 #, fuzzy, c-format
37341 msgid "Primary acquisitions contact"
37342 msgstr "Beszerzés"
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37345 #, fuzzy, c-format
37346 msgid "Primary acquisitions contact:"
37347 msgstr "Beszerzés"
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37350 #, fuzzy, c-format
37351 msgid "Primary contact:"
37352 msgstr "0 Dokumentumok formája"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37355 #, fuzzy, c-format
37356 msgid "Primary email"
37357 msgstr "0 Dokumentumok formája"
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37361 #, fuzzy, c-format
37362 msgid "Primary email:"
37363 msgstr "0 Dokumentumok formája"
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37367 #, fuzzy, c-format
37368 msgid "Primary phone"
37369 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37375 #, fuzzy, c-format
37376 msgid "Primary phone: "
37377 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37380 #, fuzzy, c-format
37381 msgid "Primary serials contact"
37382 msgstr "0 Dokumentumok formája"
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37385 #, fuzzy, c-format
37386 msgid "Primary serials contact:"
37387 msgstr "0 Dokumentumok formája"
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37394 #, c-format
37395 msgid "Print"
37396 msgstr "Nyomtat"
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37399 #, fuzzy, c-format
37400 msgid "Print "
37401 msgstr "Tél "
37403 #. %1$s:  today 
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37405 #, fuzzy, c-format
37406 msgid "Print Notices for %s"
37407 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
37409 #. For the first occurrence,
37410 #. %1$s:  cardnumber 
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37414 #, c-format
37415 msgid "Print Receipt for %s"
37416 msgstr ""
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37419 #, fuzzy, c-format
37420 msgid "Print and confirm"
37421 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37424 #, fuzzy, c-format
37425 msgid "Print card number as barcode: "
37426 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37429 #, fuzzy, c-format
37430 msgid "Print card number as text under barcode: "
37431 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37434 #, fuzzy, c-format
37435 msgid "Print label"
37436 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37440 #, fuzzy, c-format
37441 msgid "Print list"
37442 msgstr "Fiatal felnőtt"
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37445 #, fuzzy, c-format
37446 msgid "Print overdues"
37447 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37450 #, fuzzy, c-format
37451 msgid "Print patron cards"
37452 msgstr "Authority száma %s"
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37455 #, fuzzy, c-format
37456 msgid "Print quick slip"
37457 msgstr "Fiatal felnőtt"
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37462 #, fuzzy, c-format
37463 msgid "Print slip"
37464 msgstr "Fiatal felnőtt"
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37468 #, fuzzy, c-format
37469 msgid "Print slip and confirm"
37470 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37473 #, fuzzy, c-format
37474 msgid "Print slip and continue"
37475 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37478 #, fuzzy, c-format
37479 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37480 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37483 #, fuzzy, c-format
37484 msgid "Print summary"
37485 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37488 #, fuzzy, c-format
37489 msgid "Print this basket group in PDF"
37490 msgstr "Kosár szám: %s "
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37493 #, fuzzy, c-format
37494 msgid "Print this label"
37495 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37498 #, fuzzy, c-format
37499 msgid "Print transfer slip"
37500 msgstr "Fiatal felnőtt"
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37503 #, fuzzy, c-format
37504 msgid "Print type"
37505 msgstr "Tél "
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37508 #, fuzzy, c-format
37509 msgid "Printer added"
37510 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37513 #, fuzzy, c-format
37514 msgid "Printer deleted"
37515 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37518 #, fuzzy, c-format
37519 msgid "Printer name"
37520 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37526 #, fuzzy, c-format
37527 msgid "Printer name:"
37528 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37532 #, fuzzy, c-format
37533 msgid "Printer name: "
37534 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37538 #, fuzzy, c-format
37539 msgid "Printer profile"
37540 msgstr "Vonalkód fájl:"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37544 #, fuzzy, c-format
37545 msgid "Printer profiles"
37546 msgstr "Vonalkód fájl:"
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37549 #, fuzzy, c-format
37550 msgid "Printer search:"
37551 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37554 #, fuzzy, c-format
37555 msgid "Printer: "
37556 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37563 #, c-format
37564 msgid "Printers"
37565 msgstr ""
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37571 #, c-format
37572 msgid "Priority"
37573 msgstr ""
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37576 #, c-format
37577 msgid "Privacy Pref:"
37578 msgstr ""
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37581 #, fuzzy, c-format
37582 msgid "Privacy settings"
37583 msgstr "Aktív beállítások"
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37588 #, c-format
37589 msgid "Private"
37590 msgstr "Magán"
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37593 #, fuzzy, c-format
37594 msgid "Private list:"
37595 msgstr "Fiatal felnőtt"
37597 #. OPTGROUP
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37599 #, fuzzy
37600 msgid "Private lists"
37601 msgstr "Fiatal felnőtt"
37603 #. OPTGROUP
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37605 #, fuzzy
37606 msgid "Private lists shared with me"
37607 msgstr "Fiatal felnőtt"
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37610 #, c-format
37611 msgid "Problem sending the cart..."
37612 msgstr ""
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37615 #, c-format
37616 msgid "Problem sending the list..."
37617 msgstr ""
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37620 #, fuzzy, c-format
37621 msgid "Problems"
37622 msgstr "Vonalkód fájl:"
37624 #. INPUT type=button
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
37626 #, fuzzy
37627 msgid "Process"
37628 msgstr "Más ütőhangszerek"
37630 #. INPUT type=submit
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37632 #, fuzzy
37633 msgid "Process images"
37634 msgstr "Más ütőhangszerek"
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37637 #, fuzzy, c-format
37638 msgid "Processing "
37639 msgstr "Más ütőhangszerek "
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37642 #, fuzzy, c-format
37643 msgid "Processing authority records"
37644 msgstr "%s authority hozzáadva"
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37647 #, fuzzy, c-format
37648 msgid "Processing bibliographic records"
37649 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
37651 #. For the first occurrence,
37652 #. SCRIPT
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37655 #, fuzzy, c-format
37656 msgid "Processing..."
37657 msgstr "Más ütőhangszerek"
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
37661 #, c-format
37662 msgid "Professional"
37663 msgstr ""
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37666 #, fuzzy, c-format
37667 msgid "Profile ID"
37668 msgstr "Vonalkód fájl:"
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37672 #, fuzzy, c-format
37673 msgid "Profile MARC fields: "
37674 msgstr "Vonalkód fájl: "
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37678 #, fuzzy, c-format
37679 msgid "Profile SQL fields: "
37680 msgstr "Vonalkód fájl: "
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37684 #, fuzzy, c-format
37685 msgid "Profile description: "
37686 msgstr "Cselekmények "
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37690 #, fuzzy, c-format
37691 msgid "Profile name: "
37692 msgstr "Vonalkód fájl: "
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37696 #, fuzzy, c-format
37697 msgid "Profile settings"
37698 msgstr "Aktív beállítások"
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37702 #, fuzzy, c-format
37703 msgid "Profile type: "
37704 msgstr "Vonalkód fájl: "
37706 #. For the first occurrence,
37707 #. %1$s:  END 
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37710 #, fuzzy, c-format
37711 msgid "Profile unassigned %s "
37712 msgstr "Vonalkód fájl: "
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37716 #, fuzzy, c-format
37717 msgid "Profile:"
37718 msgstr "Vonalkód fájl:"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37722 #, fuzzy, c-format
37723 msgid "Profiles"
37724 msgstr "Vonalkód fájl:"
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37727 #, c-format
37728 msgid "Programmed texts"
37729 msgstr "Előre megírt szövegek"
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37734 #, c-format
37735 msgid "Properties"
37736 msgstr ""
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37739 #, c-format
37740 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37741 msgstr ""
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37748 #, c-format
37749 msgid "Public"
37750 msgstr "Nyilvános"
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37753 #, fuzzy, c-format
37754 msgid "Public list:"
37755 msgstr "Nyilvános listák:"
37757 #. OPTGROUP
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37761 #, c-format
37762 msgid "Public lists"
37763 msgstr "Nyilvános listák"
37765 #. For the first occurrence,
37766 #. SCRIPT
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37769 msgid "Public lists:"
37770 msgstr "Nyilvános listák:"
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37776 #, fuzzy, c-format
37777 msgid "Public note"
37778 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37785 #, fuzzy, c-format
37786 msgid "Public note:"
37787 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37790 #, fuzzy, c-format
37791 msgid "Public notes"
37792 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37801 #, fuzzy, c-format
37802 msgid "Publication date"
37803 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37806 #, fuzzy, c-format
37807 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37808 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37811 #, fuzzy, c-format
37812 msgid "Publication date:"
37813 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37816 #, fuzzy, c-format
37817 msgid "Publication date: "
37818 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
37821 #, fuzzy, c-format
37822 msgid "Publication details"
37823 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37827 #, fuzzy, c-format
37828 msgid "Publication place:"
37829 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37833 #, c-format
37834 msgid "Publication year"
37835 msgstr ""
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37840 #, c-format
37841 msgid "Publication year:"
37842 msgstr ""
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37846 #, fuzzy, c-format
37847 msgid "Publication year: "
37848 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37850 #. %1$s:  publicationyear 
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37852 #, fuzzy, c-format
37853 msgid "Publication year: %s"
37854 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37858 #, fuzzy, c-format
37859 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37860 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37864 #, fuzzy, c-format
37865 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37866 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37870 #, c-format
37871 msgid "Published by:"
37872 msgstr ""
37874 #. For the first occurrence,
37875 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37876 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37877 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37878 #. %4$s:  END 
37879 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
37880 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
37881 #. %7$s:  END 
37882 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
37883 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
37884 #. %10$s:  END 
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37887 #, fuzzy, c-format
37888 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37889 msgstr "%s %s (%s) "
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37892 #, c-format
37893 msgid "Published date"
37894 msgstr ""
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37897 #, c-format
37898 msgid "Published date (text)"
37899 msgstr ""
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37902 #, c-format
37903 msgid "Published on"
37904 msgstr ""
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37907 #, fuzzy, c-format
37908 msgid "Published on (text)"
37909 msgstr "; Kiadta %s "
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37921 #, c-format
37922 msgid "Publisher"
37923 msgstr "Kiadó"
37925 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37926 #. %2$s:  END 
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37928 #, fuzzy, c-format
37929 msgid "Publisher :%s%s "
37930 msgstr "; Kiadta %s "
37932 #. %1$s:  order.publishercode 
37933 #. %2$s:  END 
37934 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37936 #, fuzzy, c-format
37937 msgid "Publisher :%s%s %s "
37938 msgstr "; Kiadta %s "
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37941 #, fuzzy, c-format
37942 msgid "Publisher location"
37943 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37946 #, fuzzy, c-format
37947 msgid "Publisher number:"
37948 msgstr "Kiadó:"
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37959 #, c-format
37960 msgid "Publisher:"
37961 msgstr "Kiadó:"
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37965 #, fuzzy, c-format
37966 msgid "Publisher: "
37967 msgstr "; Kiadta %s "
37969 #. %1$s:  publisher 
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37971 #, fuzzy, c-format
37972 msgid "Publisher: %s"
37973 msgstr "; Kiadta %s"
37975 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37976 #. %2$s:  END 
37977 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37979 #, fuzzy, c-format
37980 msgid "Publisher:%s%s %s "
37981 msgstr "; Kiadta %s "
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37985 #, fuzzy, c-format
37986 msgid "Pull this many items"
37987 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37991 #, fuzzy, c-format
37992 msgid "Purchase suggestions"
37993 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37998 #, c-format
37999 msgid "Qty."
38000 msgstr ""
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
38004 #, c-format
38005 msgid "Qualifier"
38006 msgstr ""
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
38009 #, c-format
38010 msgid "Qualifier:"
38011 msgstr ""
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
38014 #, fuzzy, c-format
38015 msgid "Qualifier: "
38016 msgstr "; Kiadta %s "
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
38019 #, c-format
38020 msgid "Quality assurance manager:"
38021 msgstr ""
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
38024 #, c-format
38025 msgid "Quality assurance team:"
38026 msgstr ""
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
38033 #, fuzzy, c-format
38034 msgid "Quantity"
38035 msgstr "Tinta"
38037 #. SCRIPT
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
38039 msgid "Quantity must be greater than '0'"
38040 msgstr ""
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
38043 #, fuzzy, c-format
38044 msgid "Quantity received"
38045 msgstr "%s hozzáadott adat"
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
38048 #, c-format
38049 msgid "Quantity received: "
38050 msgstr ""
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
38053 #, fuzzy, c-format
38054 msgid "Quantity search"
38055 msgstr "Authority Keresés"
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
38058 #, c-format
38059 msgid "Quantity to receive: "
38060 msgstr ""
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
38065 #, fuzzy, c-format
38066 msgid "Quantity: "
38067 msgstr "Tinta "
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
38070 #, c-format
38071 msgid "Queue"
38072 msgstr ""
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38076 #, c-format
38077 msgid "Queue: "
38078 msgstr ""
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38083 #, c-format
38084 msgid "Quick spine label creator"
38085 msgstr ""
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
38090 #, fuzzy, c-format
38091 msgid "Quote editor"
38092 msgstr ", vagy"
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38095 #, c-format
38096 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38097 msgstr ""
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
38100 #, c-format
38101 msgid "Quote uploader"
38102 msgstr ""
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38105 #, fuzzy, c-format
38106 msgid "Quotes"
38107 msgstr "Megjegyzések"
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38110 #, fuzzy, c-format
38111 msgid "Quotes enabled: "
38112 msgstr "levél "
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38115 #, c-format
38116 msgid "R&eacute;initialiser"
38117 msgstr ""
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38124 #, c-format
38125 msgid "RIS"
38126 msgstr ""
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
38129 #, c-format
38130 msgid "RRP"
38131 msgstr ""
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38135 #, fuzzy, c-format
38136 msgid "RRP tax exc."
38137 msgstr ": %s"
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38141 #, c-format
38142 msgid "RRP tax inc."
38143 msgstr ""
38145 #. %1$s:  heading | html 
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38147 #, fuzzy, c-format
38148 msgid "RT: %s"
38149 msgstr "%s : %s"
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
38152 #, c-format
38153 msgid "Rachel Dustin"
38154 msgstr ""
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
38157 #, c-format
38158 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38159 msgstr ""
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
38162 #, c-format
38163 msgid "Rafal Kopaczka"
38164 msgstr ""
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38169 #, c-format
38170 msgid "Rank"
38171 msgstr ""
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38174 #, c-format
38175 msgid "Rank (display order): "
38176 msgstr ""
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38179 #, c-format
38180 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38181 msgstr ""
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
38185 #, c-format
38186 msgid "Rate"
38187 msgstr ""
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
38190 #, fuzzy, c-format
38191 msgid "Rate: "
38192 msgstr ": %s "
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
38195 #, c-format
38196 msgid "Raw (any): "
38197 msgstr ""
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38200 #, c-format
38201 msgid "Reason"
38202 msgstr ""
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
38206 #, fuzzy, c-format
38207 msgid "Reason for suggestion: "
38208 msgstr "Beszerzés "
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
38211 #, c-format
38212 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38213 msgstr ""
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38218 #, c-format
38219 msgid "Receive"
38220 msgstr ""
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38223 #, c-format
38224 msgid "Receive a new shipment"
38225 msgstr ""
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38228 #, fuzzy, c-format
38229 msgid "Receive date"
38230 msgstr "Elfogadta "
38232 #. %1$s:  name 
38233 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
38234 #. %3$s:  invoice 
38235 #. %4$s:  END 
38236 #. %5$s:  ordernumber 
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38238 #, c-format
38239 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38240 msgstr ""
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38243 #, c-format
38244 msgid "Receive shipment"
38245 msgstr ""
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38248 #, c-format
38249 msgid "Receive shipment from vendor "
38250 msgstr ""
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38253 #, c-format
38254 msgid "Receive shipments"
38255 msgstr ""
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38258 #, fuzzy, c-format
38259 msgid "Receive?"
38260 msgstr "Elfogadta"
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38264 #, fuzzy, c-format
38265 msgid "Received"
38266 msgstr "Elfogadta "
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38269 #, fuzzy, c-format
38270 msgid "Received "
38271 msgstr "Elfogadta "
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38274 #, fuzzy, c-format
38275 msgid "Received biblios"
38276 msgstr "Elfogadta"
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
38279 #, fuzzy, c-format
38280 msgid "Received by:"
38281 msgstr "Elfogadta"
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38285 #, c-format
38286 msgid "Received issues"
38287 msgstr ""
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38290 #, fuzzy, c-format
38291 msgid "Received issues:"
38292 msgstr "%s számok"
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38295 #, fuzzy, c-format
38296 msgid "Received items"
38297 msgstr "%s számok"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38301 #, c-format
38302 msgid "Received on"
38303 msgstr ""
38305 #. %1$s:  firstname 
38306 #. %2$s:  surname 
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38308 #, c-format
38309 msgid "Received with thanks from %s %s "
38310 msgstr ""
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38313 #, c-format
38314 msgid "Receives claims for late issues"
38315 msgstr ""
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38318 #, c-format
38319 msgid "Receives claims for late orders"
38320 msgstr ""
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38323 #, c-format
38324 msgid "Receives overdue notices: "
38325 msgstr ""
38327 #. INPUT type=submit
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38329 #, fuzzy
38330 msgid "Recheck"
38331 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38334 #, fuzzy, c-format
38335 msgid "Recipients:"
38336 msgstr "Cselekmények"
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38339 #, fuzzy, c-format
38340 msgid "Record"
38341 msgstr "%s tételek"
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38344 #, c-format
38345 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38346 msgstr ""
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38349 #, fuzzy, c-format
38350 msgid "Record matching rule:"
38351 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38357 #, c-format
38358 msgid "Record matching rules"
38359 msgstr "Rekord megfeleltetési szabályok"
38361 #. SCRIPT
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38363 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38364 msgstr ""
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38368 #, c-format
38369 msgid "Record number list (one per line): "
38370 msgstr ""
38372 #. SCRIPT
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38374 #, fuzzy
38375 msgid "Record saved "
38376 msgstr "Vonalkód típus "
38378 #. SCRIPT
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38380 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38381 msgstr ""
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38386 #, fuzzy, c-format
38387 msgid "Record type"
38388 msgstr "Vonalkód típus"
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38391 #, fuzzy, c-format
38392 msgid "Record type:"
38393 msgstr "Vonalkód típus"
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38397 #, fuzzy, c-format
38398 msgid "Record type: "
38399 msgstr "Vonalkód típus "
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38402 #, fuzzy, c-format
38403 msgid "Record:"
38404 msgstr "%s tételek"
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38407 #, c-format
38408 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38409 msgstr ""
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38412 #, c-format
38413 msgid "Reed Wade"
38414 msgstr ""
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38417 #, fuzzy, c-format
38418 msgid "Refine results"
38419 msgstr "Authority találatok"
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38422 #, fuzzy, c-format
38423 msgid "Refine results:"
38424 msgstr "Authority találatok"
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38427 #, c-format
38428 msgid "Refine your search"
38429 msgstr "Pontosítsa a keresését"
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38432 #, c-format
38433 msgid "Refunds"
38434 msgstr ""
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38438 #, c-format
38439 msgid "RegEx"
38440 msgstr ""
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38444 #, fuzzy, c-format
38445 msgid "Registration date"
38446 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38450 #, fuzzy, c-format
38451 msgid "Registration date: "
38452 msgstr "8- Előpublikálási szint "
38454 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38456 #, fuzzy, c-format
38457 msgid "Registration date: %s"
38458 msgstr "8- Előpublikálási szint "
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38461 #, c-format
38462 msgid "Regula Sebastiao"
38463 msgstr ""
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38466 #, c-format
38467 msgid "Regular print"
38468 msgstr "Rendes betűméretű nyomtatvány"
38470 #. For the first occurrence,
38471 #. SCRIPT
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38476 msgid "Reject"
38477 msgstr ""
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38489 #, c-format
38490 msgid "Rejected"
38491 msgstr ""
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38494 #, fuzzy, c-format
38495 msgid "Rejected tags"
38496 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38499 #, fuzzy, c-format
38500 msgid "Relationship"
38501 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38504 #, fuzzy, c-format
38505 msgid "Relationship information"
38506 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38509 #, c-format
38510 msgid "Relationship: "
38511 msgstr ""
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38515 #, fuzzy, c-format
38516 msgid "Relatives' checkouts"
38517 msgstr "0 Kölcsönzések"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38520 #, fuzzy, c-format
38521 msgid "Release maintainers:"
38522 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38525 #, fuzzy, c-format
38526 msgid "Release manager:"
38527 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38530 #, c-format
38531 msgid "Relevance"
38532 msgstr ""
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38535 #, fuzzy, c-format
38536 msgid "Remaining circulation permissions"
38537 msgstr "Adminisztráció"
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38540 #, c-format
38541 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38542 msgstr ""
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38545 #, c-format
38546 msgid "Remaining system parameters permissions"
38547 msgstr ""
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38550 #, fuzzy, c-format
38551 msgid "Remember for next check in:"
38552 msgstr "Beszerzés"
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38556 #, fuzzy, c-format
38557 msgid "Remember for session:"
38558 msgstr "Beszerzés"
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38561 #, c-format
38562 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38563 msgstr ""
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38566 #, fuzzy, c-format
38567 msgid "Reminder Date"
38568 msgstr "9- Kódolás"
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38572 #, fuzzy, c-format
38573 msgid "Reminder: "
38574 msgstr "9- Kódolás"
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38577 #, c-format
38578 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38579 msgstr ""
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38582 #, c-format
38583 msgid ""
38584 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38585 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38586 msgstr ""
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38589 #, c-format
38590 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38591 msgstr ""
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38594 #, c-format
38595 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38596 msgstr ""
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38599 #, fuzzy, c-format
38600 msgid "Remote host"
38601 msgstr "dokumentumok "
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38604 #, fuzzy, c-format
38605 msgid "Remote host: "
38606 msgstr "szűrő "
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38609 #, fuzzy, c-format
38610 msgid "Remote image"
38611 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38614 #, c-format
38615 msgid "Remote image:"
38616 msgstr ""
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38619 #, c-format
38620 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38621 msgstr ""
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38632 #, fuzzy, c-format
38633 msgid "Remove"
38634 msgstr "dokumentumok"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38638 #, fuzzy, c-format
38639 msgid "Remove "
38640 msgstr "dokumentumok "
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38643 #, fuzzy, c-format
38644 msgid "Remove course reserves"
38645 msgstr "Más zenekar"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
38649 #, fuzzy, c-format
38650 msgid "Remove duplicates"
38651 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
38653 #. A
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38655 #, fuzzy
38656 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38657 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38661 #, fuzzy, c-format
38662 msgid "Remove item from collection"
38663 msgstr "c- Gyűjtemény"
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38666 #, fuzzy, c-format
38667 msgid "Remove non-local items:"
38668 msgstr "Hozzáad rekordot"
38670 #. INPUT type=button
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38672 msgid "Remove owner"
38673 msgstr ""
38675 #. SCRIPT
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38677 #, fuzzy
38678 msgid "Remove restriction?"
38679 msgstr "Adminisztráció"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38683 #, fuzzy, c-format
38684 msgid "Remove selected"
38685 msgstr "Hozzáad rekordot"
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38688 #, fuzzy, c-format
38689 msgid "Remove selected items"
38690 msgstr "Hozzáad rekordot"
38692 #. INPUT type=submit
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
38695 #, fuzzy, c-format
38696 msgid "Remove selected patrons"
38697 msgstr "Hozzáad rekordot"
38699 #. INPUT type=submit
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38701 #, fuzzy
38702 msgid "Remove tag"
38703 msgstr "dokumentumok"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38708 #, c-format
38709 msgid "Remove this match check"
38710 msgstr ""
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38715 #, c-format
38716 msgid "Remove this match point"
38717 msgstr ""
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
38721 #, fuzzy, c-format
38722 msgid "Remove this rule"
38723 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
38726 #, fuzzy, c-format
38727 msgid "Remove?"
38728 msgstr "dokumentumok"
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38746 #, c-format
38747 msgid "Renew"
38748 msgstr "Megújít"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38751 #, fuzzy, c-format
38752 msgid "Renew "
38753 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
38755 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38757 #, fuzzy, c-format
38758 msgid "Renew #%s"
38759 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38762 #, fuzzy, c-format
38763 msgid "Renew a subscription"
38764 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38767 #, fuzzy, c-format
38768 msgid "Renew all"
38769 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38771 #. SCRIPT
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38773 #, fuzzy
38774 msgid "Renew failed:"
38775 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38778 #, fuzzy, c-format
38779 msgid "Renew or check in selected items"
38780 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása"
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38784 #, fuzzy, c-format
38785 msgid "Renew patron"
38786 msgstr "Felnőtt olvasó"
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38789 #, fuzzy, c-format
38790 msgid "Renew this subscription"
38791 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38794 #, c-format
38795 msgid "Renewal"
38796 msgstr ""
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38799 #, fuzzy, c-format
38800 msgid "Renewal due date:"
38801 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38805 #, fuzzy, c-format
38806 msgid "Renewal period"
38807 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38811 #, fuzzy, c-format
38812 msgid "Renewals allowed (count)"
38813 msgstr "%s talált sorok."
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38816 #, fuzzy, c-format
38817 msgid "Renewed"
38818 msgstr "9- Kódolás"
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38821 #, fuzzy, c-format
38822 msgid "Renewed "
38823 msgstr "9- Kódolás "
38825 #. SCRIPT
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38827 #, fuzzy
38828 msgid "Renewed, due:"
38829 msgstr "9- Kódolás "
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38832 #, c-format
38833 msgid "Rental charge"
38834 msgstr ""
38836 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
38838 #, fuzzy, c-format
38839 msgid "Rental charge for this item: %s"
38840 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38843 #, c-format
38844 msgid "Rental charge:"
38845 msgstr ""
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38848 #, c-format
38849 msgid "Rental charge: "
38850 msgstr ""
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38854 #, c-format
38855 msgid "Rental discount (%%)"
38856 msgstr ""
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38862 #, c-format
38863 msgid "Reopen"
38864 msgstr ""
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38867 #, fuzzy, c-format
38868 msgid "Reopen it"
38869 msgstr "dokumentumok"
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38872 #, c-format
38873 msgid "Reopen this basket"
38874 msgstr ""
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38877 #, fuzzy, c-format
38878 msgid "Reopen this basket group"
38879 msgstr "kosár"
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38882 #, fuzzy, c-format
38883 msgid "Reopen: "
38884 msgstr "dokumentumok "
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38887 #, fuzzy, c-format
38888 msgid "Rep.price"
38889 msgstr "Tél"
38891 #. A
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38896 #, fuzzy
38897 msgid "Repeat this Tag"
38898 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38902 #, c-format
38903 msgid "Repeatable"
38904 msgstr ""
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38911 #, fuzzy, c-format
38912 msgid "Repeatable: "
38913 msgstr ", ismételhető "
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38916 #, fuzzy, c-format
38917 msgid "Replace all patron attributes"
38918 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38921 #, fuzzy, c-format
38922 msgid "Replace existing covers"
38923 msgstr "Hozzáad rekordot"
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38926 #, fuzzy, c-format
38927 msgid "Replace only included patron attributes"
38928 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38931 #, c-format
38932 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38933 msgstr ""
38935 #. SCRIPT
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38937 msgid "Replace the current record's contents"
38938 msgstr ""
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38943 #, c-format
38944 msgid "Replacement cost: "
38945 msgstr ""
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38948 #, c-format
38949 msgid "Replacement price"
38950 msgstr ""
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38953 #, c-format
38954 msgid "Replacement price:"
38955 msgstr ""
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38958 #, c-format
38959 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38960 msgstr ""
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38963 #, fuzzy, c-format
38964 msgid "Report"
38965 msgstr "(Tétel #%s)"
38967 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
38969 #, fuzzy, c-format
38970 msgid "Report %s&rsaquo; "
38971 msgstr "(Tétel #%s)"
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
38975 #, fuzzy, c-format
38976 msgid "Report Plugins"
38977 msgstr "(Tétel #%s)"
38979 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
38980 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38981 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
38982 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
38983 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38984 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
38986 #, c-format
38987 msgid ""
38988 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38989 "%s)"
38990 msgstr ""
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38993 #, fuzzy, c-format
38994 msgid "Report group:"
38995 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
39003 #, fuzzy, c-format
39004 msgid "Report is public:"
39005 msgstr "(Tétel #%s)"
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
39008 #, fuzzy, c-format
39009 msgid "Report name"
39010 msgstr "00 Dokumentum kategória"
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
39013 #, fuzzy, c-format
39014 msgid "Report name:"
39015 msgstr "00 Dokumentum kategória"
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39019 #, fuzzy, c-format
39020 msgid "Report name: "
39021 msgstr "00 Dokumentum kategória "
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39024 #, fuzzy, c-format
39025 msgid "Report subgroup:"
39026 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
39029 #, c-format
39030 msgid "Report:"
39031 msgstr ""
39033 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
39035 #, fuzzy, c-format
39036 msgid "Reported on %s"
39037 msgstr "(Tétel #%s)"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
39061 #, c-format
39062 msgid "Reports"
39063 msgstr ""
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
39066 #, c-format
39067 msgid "Reports Dictionary"
39068 msgstr ""
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39072 #, fuzzy, c-format
39073 msgid "Reports dictionary"
39074 msgstr "1- Regény"
39076 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
39077 #. %2$s:  mainloo.branchname 
39078 #. %3$s:  END 
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39080 #, c-format
39081 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39082 msgstr ""
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39085 #, fuzzy, c-format
39086 msgid "Reports tables"
39087 msgstr "00 Dokumentum kategória"
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
39090 #, c-format
39091 msgid "Request specific item type:"
39092 msgstr ""
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39095 #, fuzzy, c-format
39096 msgid "Requested"
39097 msgstr "dokumentum mezők"
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
39101 #, fuzzy, c-format
39102 msgid "Require.js JS module system"
39103 msgstr "hiányzó szó"
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39268 #, c-format
39269 msgid "Required"
39270 msgstr ""
39272 #. LABEL
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39274 #, fuzzy
39275 msgid "Required field"
39276 msgstr "dokumentum mezők"
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39279 #, c-format
39280 msgid "Required fields cannot be cleared"
39281 msgstr ""
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39284 #, fuzzy, c-format
39285 msgid "Required fields: "
39286 msgstr "dokumentum mezők"
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39289 #, c-format
39290 msgid "Required for staff login."
39291 msgstr ""
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39294 #, c-format
39295 msgid "Required match checks"
39296 msgstr ""
39298 #. TH
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39300 #, fuzzy
39301 msgid "Required module missing"
39302 msgstr "hiányzó szó"
39304 #. IMG
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
39306 msgid "Requires override of hold policy"
39307 msgstr ""
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39310 #, fuzzy, c-format
39311 msgid "Resend"
39312 msgstr "tegnap"
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39315 #, fuzzy, c-format
39316 msgid "Reserve cancelled"
39317 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39320 #, fuzzy, c-format
39321 msgid "Reserve found"
39322 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39325 #, fuzzy, c-format
39326 msgid "Reserves"
39327 msgstr "Arias"
39329 #. INPUT type=reset
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39335 #, fuzzy, c-format
39336 msgid "Reset"
39337 msgstr "tegnap"
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39340 #, fuzzy, c-format
39341 msgid "Reset filter"
39342 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39345 #, c-format
39346 msgid "Responses"
39347 msgstr ""
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39350 #, fuzzy, c-format
39351 msgid "Responses enabled: "
39352 msgstr ", ismételhető "
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39355 #, fuzzy, c-format
39356 msgid "Restrict"
39357 msgstr "tegnap"
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39360 #, c-format
39361 msgid "Restrict access to: "
39362 msgstr ""
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39369 #, fuzzy, c-format
39370 msgid "Restricted"
39371 msgstr "tegnap"
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39374 #, fuzzy, c-format
39375 msgid "Restricted [until] flag"
39376 msgstr "tegnap"
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
39379 #, c-format
39380 msgid "Restricted:"
39381 msgstr ""
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
39384 #, c-format
39385 msgid "Restriction overridden temporarily"
39386 msgstr ""
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
39389 #, c-format
39390 msgid "Restriction overridden temporarily."
39391 msgstr ""
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39395 #, c-format
39396 msgid "Result"
39397 msgstr ""
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39407 #, c-format
39408 msgid "Results"
39409 msgstr ""
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39412 #, fuzzy, c-format
39413 msgid "Results "
39414 msgstr "&rsaquo; Találatok "
39416 #. %1$s:  from 
39417 #. %2$s:  to 
39418 #. %3$s:  IF ( total ) 
39419 #. %4$s:  total 
39420 #. %5$s:  END 
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39422 #, fuzzy, c-format
39423 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39424 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
39426 #. %1$s:  from 
39427 #. %2$s:  to 
39428 #. %3$s:  total 
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39430 #, c-format
39431 msgid "Results %s to %s of %s"
39432 msgstr "%s-tól %s-ig a %s találatból"
39434 #. %1$s:  from 
39435 #. %2$s:  to 
39436 #. %3$s:  total 
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39438 #, fuzzy, c-format
39439 msgid "Results %s to %s of %s "
39440 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39443 #, fuzzy, c-format
39444 msgid "Results for Authority Records"
39445 msgstr "Authority száma %s"
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39448 #, c-format
39449 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39450 msgstr ""
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39453 #, c-format
39454 msgid "Results per page :"
39455 msgstr ""
39457 #. SCRIPT
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39459 msgid "Resume"
39460 msgstr ""
39462 #. INPUT type=submit
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1033
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39465 msgid "Resume all suspended holds"
39466 msgstr ""
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39469 #, fuzzy, c-format
39470 msgid "Return date"
39471 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39475 #, fuzzy, c-format
39476 msgid "Return policy"
39477 msgstr "Vissza az elejére"
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39482 #, fuzzy, c-format
39483 msgid "Return to batch item deletion"
39484 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39489 #, fuzzy, c-format
39490 msgid "Return to batch item modification"
39491 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39494 #, fuzzy, c-format
39495 msgid "Return to circulation and fine rules"
39496 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39499 #, fuzzy, c-format
39500 msgid "Return to frameworks"
39501 msgstr "Vissza az elejére"
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39504 #, fuzzy, c-format
39505 msgid "Return to patron detail"
39506 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39509 #, fuzzy, c-format
39510 msgid "Return to previous page"
39511 msgstr "Vissza az elejére"
39513 #. SCRIPT
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39515 #, fuzzy
39516 msgid "Return to results"
39517 msgstr "Vissza az elejére"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39525 #, fuzzy, c-format
39526 msgid "Return to rotating collections home"
39527 msgstr "c- Gyűjtemény"
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39530 #, fuzzy, c-format
39531 msgid "Return to sets management"
39532 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39535 #, fuzzy, c-format
39536 msgid "Return to spine label printer"
39537 msgstr "Második cím"
39539 #. %1$s:  batchid 
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39541 #, c-format
39542 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39543 msgstr ""
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39546 #, c-format
39547 msgid "Return to the basket without making a new order."
39548 msgstr ""
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39554 #, fuzzy, c-format
39555 msgid "Return to the record"
39556 msgstr "Vissza az elejére"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39559 #, fuzzy, c-format
39560 msgid "Return to tools"
39561 msgstr "Vissza az elejére"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39567 #, fuzzy, c-format
39568 msgid "Return to where you were"
39569 msgstr "Vissza az elejére"
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39572 #, c-format
39573 msgid "Return to: "
39574 msgstr ""
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39577 #, c-format
39578 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39579 msgstr ""
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39582 #, c-format
39583 msgid "Returns"
39584 msgstr ""
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
39587 #, c-format
39588 msgid "Reverse"
39589 msgstr ""
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
39592 #, c-format
39593 msgid "Revert waiting status"
39594 msgstr ""
39596 #. SCRIPT
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39598 #, fuzzy
39599 msgid "Reverted"
39600 msgstr ", %s késedelmes"
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39603 #, c-format
39604 msgid "Reviewer"
39605 msgstr ""
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
39608 #, fuzzy, c-format
39609 msgid "Reviewer:"
39610 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39613 #, c-format
39614 msgid "Reviews"
39615 msgstr ""
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39618 #, c-format
39619 msgid "Ricardo Dias Marques"
39620 msgstr ""
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39623 #, c-format
39624 msgid "Richard Anderson"
39625 msgstr ""
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39628 #, c-format
39629 msgid "Rick Welykochy"
39630 msgstr ""
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39633 #, c-format
39634 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39635 msgstr ""
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39638 #, c-format
39639 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39640 msgstr ""
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39643 #, c-format
39644 msgid "Robert Williams"
39645 msgstr ""
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
39648 #, fuzzy, c-format
39649 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39650 msgstr "Összetett keresés"
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39653 #, c-format
39654 msgid "Rochelle Healy"
39655 msgstr ""
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
39658 #, c-format
39659 msgid "Roger Buck"
39660 msgstr ""
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
39663 #, c-format
39664 msgid "Rolando Isidoro"
39665 msgstr ""
39667 #. SCRIPT
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39669 msgid "Rollover at:"
39670 msgstr ""
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39673 #, c-format
39674 msgid "Rollover:"
39675 msgstr ""
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39678 #, c-format
39679 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
39680 msgstr ""
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39683 #, fuzzy, c-format
39684 msgid "Roman Amor"
39685 msgstr ", Franciaország"
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39688 #, c-format
39689 msgid "Romina Racca"
39690 msgstr ""
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39693 #, c-format
39694 msgid "Ron Wickersham"
39695 msgstr ""
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39703 #, fuzzy, c-format
39704 msgid "Rotating collections"
39705 msgstr "c- Gyűjtemény"
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39710 #, c-format
39711 msgid "Routing"
39712 msgstr ""
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39715 #, fuzzy, c-format
39716 msgid "Routing list"
39717 msgstr "Fiatal felnőtt"
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39720 #, fuzzy, c-format
39721 msgid "Routing lists"
39722 msgstr "Fiatal felnőtt"
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39725 #, fuzzy, c-format
39726 msgid "Routing:"
39727 msgstr "Fiatal felnőtt"
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39735 #, c-format
39736 msgid "Row"
39737 msgstr ""
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39740 #, fuzzy, c-format
39741 msgid "Rows per page: "
39742 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
39744 #. %1$s:  IF ( branch ) 
39745 #. %2$s:  branch 
39746 #. %3$s:  ELSE 
39747 #. %4$s:  END 
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39749 #, c-format
39750 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39751 msgstr ""
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39754 #, fuzzy, c-format
39755 msgid "Run"
39756 msgstr "%s talált sorok."
39758 #. BUTTON
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39761 #, fuzzy
39762 msgid "Run and edit macros"
39763 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39766 #, fuzzy, c-format
39767 msgid "Run macro"
39768 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39771 #, fuzzy, c-format
39772 msgid "Run report"
39773 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39776 #, fuzzy, c-format
39777 msgid "Run report "
39778 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39781 #, fuzzy, c-format
39782 msgid "Run reports"
39783 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39785 #. INPUT type=submit
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39787 msgid "Run the report"
39788 msgstr ""
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39791 #, fuzzy, c-format
39792 msgid "Run this report"
39793 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39796 #, fuzzy, c-format
39797 msgid "Run tool"
39798 msgstr "Vissza az elejére"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
39801 #, c-format
39802 msgid "Russel Garlick"
39803 msgstr ""
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
39806 #, c-format
39807 msgid "Ryan Higgins"
39808 msgstr ""
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39812 #, fuzzy, c-format
39813 msgid "SAN"
39814 msgstr "Mind "
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39817 #, c-format
39818 msgid "SAN-Ouest Provence"
39819 msgstr ""
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39822 #, c-format
39823 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39824 msgstr ""
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39827 #, fuzzy, c-format
39828 msgid "SAN: "
39829 msgstr "Mind "
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39832 #, c-format
39833 msgid "SBN"
39834 msgstr ""
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
39837 #, c-format
39838 msgid "SIL OFL 1.1"
39839 msgstr ""
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39842 #, fuzzy, c-format
39843 msgid "SIP media type: "
39844 msgstr "# Dokumentumok "
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39847 #, c-format
39848 msgid "SMS"
39849 msgstr ""
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39852 #, c-format
39853 msgid "SMS Messaging"
39854 msgstr ""
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39857 #, fuzzy, c-format
39858 msgid "SMS alert number"
39859 msgstr "Kosár szám: %s"
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39864 #, c-format
39865 msgid "SMS cellular providers"
39866 msgstr ""
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39870 #, fuzzy, c-format
39871 msgid "SMS number:"
39872 msgstr "Kosár szám: %s"
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39875 #, fuzzy, c-format
39876 msgid "SMS provider:"
39877 msgstr "Vonalkód fájl:"
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39882 #, c-format
39883 msgid "SQL"
39884 msgstr ""
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
39888 #, c-format
39889 msgid "SQL:"
39890 msgstr ""
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39893 #, fuzzy, c-format
39894 msgid "SRU Search fields mapping: "
39895 msgstr "Apache verzió:"
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39898 #, c-format
39899 msgid "SRW-DC"
39900 msgstr ""
39902 #. SCRIPT
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39904 #, fuzzy
39905 msgid "Sa"
39906 msgstr "# Dokumentumok"
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39909 #, fuzzy, c-format
39910 msgid "Salutation"
39911 msgstr "01-04 Illusztrációk"
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
39914 #, c-format
39915 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39916 msgstr ""
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39919 #, c-format
39920 msgid "Sam Sanders"
39921 msgstr ""
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39924 #, c-format
39925 msgid "Samanta Tello"
39926 msgstr ""
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
39929 #, c-format
39930 msgid "Samuel Crosby"
39931 msgstr ""
39933 #. SCRIPT
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39935 #, fuzzy
39936 msgid "Sat"
39937 msgstr "# Dokumentumok"
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39940 #, fuzzy, c-format
39941 msgid "Satisfied "
39942 msgstr "# Dokumentumok "
39944 #. For the first occurrence,
39945 #. SCRIPT
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39950 #, c-format
39951 msgid "Saturday"
39952 msgstr ""
39954 #. SCRIPT
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39956 #, fuzzy
39957 msgid "Saturdays"
39958 msgstr "# Dokumentumok"
39960 #. INPUT type=submit
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
40029 #, c-format
40030 msgid "Save"
40031 msgstr "Mentés"
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
40036 #, fuzzy, c-format
40037 msgid "Save "
40038 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
40040 #. INPUT type=button
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
40042 msgid "Save Changes"
40043 msgstr ""
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
40046 #, c-format
40047 msgid "Save Record"
40048 msgstr ""
40050 #. For the first occurrence,
40051 #. %1$s:  TAB.tab_title 
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
40054 #, fuzzy, c-format
40055 msgid "Save all %s preferences"
40056 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
40059 #, fuzzy, c-format
40060 msgid "Save and continue editing"
40061 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
40064 #, fuzzy, c-format
40065 msgid "Save and edit items"
40066 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
40068 #. INPUT type=submit name=ok
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40070 msgid "Save and preview routing slip"
40071 msgstr ""
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
40074 #, fuzzy, c-format
40075 msgid "Save and view record"
40076 msgstr "38- Módosított tétel"
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
40080 #, fuzzy, c-format
40081 msgid "Save anyway"
40082 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
40084 #. SCRIPT
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40086 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40087 msgstr ""
40089 #. SCRIPT
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40091 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40092 msgstr ""
40094 #. INPUT type=button
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40096 #, fuzzy
40097 msgid "Save as new pattern"
40098 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
40100 #. INPUT type=submit
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
40109 msgid "Save changes"
40110 msgstr ""
40112 #. INPUT type=submit name=submit
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
40114 msgid "Save compound"
40115 msgstr ""
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40118 #, fuzzy, c-format
40119 msgid "Save configuration"
40120 msgstr ": Konfiguráció OK!"
40122 #. BUTTON
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40124 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40125 msgstr ""
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40128 #, fuzzy, c-format
40129 msgid "Save quotes"
40130 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40133 #, fuzzy, c-format
40134 msgid "Save record"
40135 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
40137 #. INPUT type=submit name=submit
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
40140 #, fuzzy
40141 msgid "Save report"
40142 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
40144 #. INPUT type=submit
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40146 msgid "Save subscription"
40147 msgstr ""
40149 #. INPUT type=submit
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40151 #, fuzzy
40152 msgid "Save subscription history"
40153 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40155 #. SCRIPT
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40157 #, fuzzy
40158 msgid "Save to catalog"
40159 msgstr "Apache verzió:"
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
40162 #, fuzzy, c-format
40163 msgid "Save your custom report"
40164 msgstr "Hozzáad authority-t"
40166 #. SCRIPT
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40168 #, fuzzy
40169 msgid "Saved"
40170 msgstr "Mentés"
40172 #. SCRIPT
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40174 #, fuzzy
40175 msgid "Saved preference %s"
40176 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
40179 #, fuzzy, c-format
40180 msgid "Saved report results"
40181 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
40189 #, fuzzy, c-format
40190 msgid "Saved reports"
40191 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
40194 #, fuzzy, c-format
40195 msgid "Saved reports page"
40196 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
40199 #, fuzzy, c-format
40200 msgid "Saved results"
40201 msgstr "Authority találatok"
40203 #. For the first occurrence,
40204 #. SCRIPT
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40208 #, fuzzy
40209 msgid "Saving..."
40210 msgstr "a fülben"
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
40213 #, c-format
40214 msgid "Savitra Sirohi"
40215 msgstr ""
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40218 #, c-format
40219 msgid "Scale height (relative to card): "
40220 msgstr ""
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40223 #, c-format
40224 msgid "Scale width (relative to card): "
40225 msgstr ""
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40228 #, c-format
40229 msgid "Scan Index for: "
40230 msgstr ""
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40238 #, c-format
40239 msgid "Scan a barcode to check in:"
40240 msgstr ""
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40249 #, c-format
40250 msgid "Scan a barcode to renew:"
40251 msgstr ""
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40254 #, c-format
40255 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40256 msgstr ""
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40259 #, fuzzy, c-format
40260 msgid "Scan index:"
40261 msgstr "Apache verzió:"
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40264 #, fuzzy, c-format
40265 msgid "Scan indexes:"
40266 msgstr "index"
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40269 #, c-format
40270 msgid "Schedule"
40271 msgstr ""
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40274 #, c-format
40275 msgid "Schedule "
40276 msgstr ""
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40280 #, c-format
40281 msgid "Schedule tasks to run"
40282 msgstr ""
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40285 #, c-format
40286 msgid "Schedule this report to run using the: "
40287 msgstr ""
40289 #. For the first occurrence,
40290 #. SCRIPT
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40292 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40293 msgstr ""
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40296 #, c-format
40297 msgid "Scheduler tool"
40298 msgstr ""
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40303 #, fuzzy, c-format
40304 msgid "Score: "
40305 msgstr "Vonalkód "
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
40308 #, fuzzy, c-format
40309 msgid "Screen"
40310 msgstr "6- Tétel típusa"
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
40313 #, fuzzy, c-format
40314 msgid "Sean Hamlin"
40315 msgstr "ba- Latin"
40317 #. INPUT type=submit
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:199
40361 #, c-format
40362 msgid "Search"
40363 msgstr "Keresés"
40365 #. INPUT type=text
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40369 #, fuzzy
40370 msgid "Search ISSN"
40371 msgstr "Apache verzió:"
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40374 #, fuzzy, c-format
40375 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40376 msgstr "Z39.50 Szerver:"
40378 #. INPUT type=text
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40382 #, fuzzy
40383 msgid "Search [% field.name %]"
40384 msgstr "Apache verzió:"
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40387 #, fuzzy, c-format
40388 msgid "Search all headings"
40389 msgstr "Apache verzió:"
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40392 #, fuzzy, c-format
40393 msgid "Search all headings: "
40394 msgstr "Apache verzió:"
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40397 #, c-format
40398 msgid "Search between two dates"
40399 msgstr ""
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40402 #, c-format
40403 msgid "Search by contract name or/and description:"
40404 msgstr ""
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40407 #, fuzzy, c-format
40408 msgid "Search by patron category name:"
40409 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40412 #, fuzzy, c-format
40413 msgid "Search call number:"
40414 msgstr "Minden könyvtár"
40416 #. INPUT type=text
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40419 #, fuzzy
40420 msgid "Search callnumber"
40421 msgstr "Minden könyvtár"
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40425 #, fuzzy, c-format
40426 msgid "Search category"
40427 msgstr "Apache verzió:"
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40430 #, fuzzy, c-format
40431 msgid "Search cities"
40432 msgstr "Apache verzió:"
40434 #. INPUT type=text
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40436 #, fuzzy
40437 msgid "Search claim count"
40438 msgstr "Apache verzió:"
40440 #. INPUT type=text
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40442 #, fuzzy
40443 msgid "Search claim date"
40444 msgstr "Apache verzió:"
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40447 #, fuzzy, c-format
40448 msgid "Search contracts"
40449 msgstr "Apache verzió:"
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40452 #, fuzzy, c-format
40453 msgid "Search currencies"
40454 msgstr "Authority-k"
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40458 #, fuzzy, c-format
40459 msgid "Search domain"
40460 msgstr "Apache verzió:"
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40463 #, fuzzy, c-format
40464 msgid "Search entire record"
40465 msgstr "Apache verzió: "
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40468 #, fuzzy, c-format
40469 msgid "Search entire record: "
40470 msgstr "Apache verzió: "
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40473 #, fuzzy, c-format
40474 msgid "Search existing notices:"
40475 msgstr "Apache verzió:"
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40478 #, fuzzy, c-format
40479 msgid "Search existing records"
40480 msgstr "Hozzáad rekordot"
40482 #. INPUT type=text
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40484 #, fuzzy
40485 msgid "Search expiration date"
40486 msgstr "Animáció"
40488 #. SCRIPT
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40490 msgid "Search expired, please try again"
40491 msgstr ""
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40495 #, fuzzy, c-format
40496 msgid "Search fields:"
40497 msgstr "Apache verzió:"
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40500 #, fuzzy, c-format
40501 msgid "Search filters"
40502 msgstr "Apache verzió:"
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40505 #, fuzzy, c-format
40506 msgid "Search for "
40507 msgstr "Apache verzió: "
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40510 #, fuzzy, c-format
40511 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40512 msgstr "Apache verzió:"
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40515 #, fuzzy, c-format
40516 msgid "Search for a vendor"
40517 msgstr "Apache verzió:"
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40520 #, fuzzy, c-format
40521 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40522 msgstr "Apache verzió:"
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40525 #, fuzzy, c-format
40526 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40527 msgstr "Apache verzió:"
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40530 #, c-format
40531 msgid "Search for another record"
40532 msgstr ""
40534 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
40535 #. %2$s:  batch_id 
40536 #. %3$s:  END 
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40538 #, fuzzy, c-format
40539 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40540 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
40543 #, fuzzy, c-format
40544 msgid "Search for patron"
40545 msgstr "Apache verzió:"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40548 #, fuzzy, c-format
40549 msgid "Search for record"
40550 msgstr "Apache verzió: "
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40553 #, fuzzy, c-format
40554 msgid "Search for tag:"
40555 msgstr "Apache verzió:"
40557 #. A
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40560 msgid "Search for this Author"
40561 msgstr ""
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40564 #, fuzzy, c-format
40565 msgid "Search funds"
40566 msgstr "Apache verzió:"
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40569 #, fuzzy, c-format
40570 msgid "Search funds:"
40571 msgstr "Apache verzió:"
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40575 #, fuzzy, c-format
40576 msgid "Search history"
40577 msgstr "Apache verzió:"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40580 #, c-format
40581 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40582 msgstr ""
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40587 #, fuzzy, c-format
40588 msgid "Search index: "
40589 msgstr "Apache verzió: "
40591 #. INPUT type=text
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40593 #, fuzzy
40594 msgid "Search issue number"
40595 msgstr "Kosár szám: %s"
40597 #. INPUT type=text
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40601 #, fuzzy
40602 msgid "Search library"
40603 msgstr "Minden könyvtár"
40605 #. INPUT type=text
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40608 #, fuzzy
40609 msgid "Search location"
40610 msgstr "Apache verzió:"
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40613 #, fuzzy, c-format
40614 msgid "Search main heading"
40615 msgstr "Apache verzió:"
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40618 #, fuzzy, c-format
40619 msgid "Search main heading ($a only)"
40620 msgstr "Apache verzió:"
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40623 #, fuzzy, c-format
40624 msgid "Search main heading ($a only): "
40625 msgstr "Apache verzió:"
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40628 #, fuzzy, c-format
40629 msgid "Search main heading: "
40630 msgstr "Apache verzió:"
40632 #. INPUT type=text
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40635 #, fuzzy
40636 msgid "Search notes"
40637 msgstr "Apache verzió:"
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40640 #, fuzzy, c-format
40641 msgid "Search notices"
40642 msgstr "Apache verzió:"
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40645 #, c-format
40646 msgid "Search on"
40647 msgstr ""
40649 #. IMG
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40651 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40652 msgstr ""
40654 #. IMG
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40656 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40657 msgstr ""
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40660 #, fuzzy, c-format
40661 msgid "Search options"
40662 msgstr "Apache verzió:"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40665 #, fuzzy, c-format
40666 msgid "Search orders"
40667 msgstr "Apache verzió:"
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40670 #, c-format
40671 msgid "Search orders:"
40672 msgstr ""
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40675 #, fuzzy, c-format
40676 msgid "Search patron categories"
40677 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40682 #, fuzzy, c-format
40683 msgid "Search patrons"
40684 msgstr "Apache verzió:"
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40687 #, fuzzy, c-format
40688 msgid "Search printers"
40689 msgstr "Apache verzió:"
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40694 #, c-format
40695 msgid "Search results"
40696 msgstr ""
40698 #. %1$s:  from 
40699 #. %2$s:  to 
40700 #. %3$s:  total 
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40702 #, c-format
40703 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40704 msgstr ""
40706 #. INPUT type=text
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40708 #, fuzzy
40709 msgid "Search since"
40710 msgstr "Apache verzió: "
40712 #. INPUT type=text
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40714 #, fuzzy
40715 msgid "Search status"
40716 msgstr "Apache verzió: "
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40719 #, fuzzy, c-format
40720 msgid "Search string matches: "
40721 msgstr "Apache verzió: "
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40726 #, fuzzy, c-format
40727 msgid "Search subscriptions"
40728 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40732 #, fuzzy, c-format
40733 msgid "Search subscriptions:"
40734 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40737 #, fuzzy, c-format
40738 msgid "Search suggestions"
40739 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40742 #, fuzzy, c-format
40743 msgid "Search system preferences"
40744 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40749 #, fuzzy, c-format
40750 msgid "Search targets "
40751 msgstr "Apache verzió: "
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40754 #, fuzzy, c-format
40755 msgid "Search term: "
40756 msgstr "Apache verzió:"
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40760 #, c-format
40761 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40762 msgstr ""
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40781 #, fuzzy, c-format
40782 msgid "Search the catalog"
40783 msgstr "Apache verzió:"
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40786 #, c-format
40787 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40788 msgstr ""
40790 #. INPUT type=text
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40794 #, fuzzy
40795 msgid "Search title"
40796 msgstr "Apache verzió:"
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40799 #, c-format
40800 msgid "Search to hold"
40801 msgstr ""
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40805 #, fuzzy, c-format
40806 msgid "Search type:"
40807 msgstr "Apache verzió:"
40809 #. SCRIPT
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40811 #, fuzzy
40812 msgid "Search unavailable"
40813 msgstr "Elérhető"
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40816 #, c-format
40817 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40818 msgstr ""
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40821 #, fuzzy, c-format
40822 msgid "Search value: "
40823 msgstr "Apache verzió: "
40825 #. INPUT type=text
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40827 #, fuzzy
40828 msgid "Search vendor"
40829 msgstr "Apache verzió:"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40832 #, fuzzy, c-format
40833 msgid "Search vendors:"
40834 msgstr "Apache verzió:"
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40837 #, fuzzy, c-format
40838 msgid "Search was: "
40839 msgstr "Apache verzió: "
40841 #. For the first occurrence,
40842 #. SCRIPT
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:174
40846 #, fuzzy, c-format
40847 msgid "Search:"
40848 msgstr "Apache verzió:"
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40851 #, fuzzy, c-format
40852 msgid "Searchable"
40853 msgstr "Apache verzió: "
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40857 #, fuzzy, c-format
40858 msgid "Searchable: "
40859 msgstr "Apache verzió: "
40861 #. A
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40863 #, c-format
40864 msgid "Searching"
40865 msgstr ""
40867 #. SCRIPT
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40869 msgid "Season"
40870 msgstr ""
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
40873 #, c-format
40874 msgid "Sebastiaan Durand"
40875 msgstr ""
40877 #. For the first occurrence,
40878 #. SCRIPT
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40881 msgid "Second"
40882 msgstr ""
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40886 #, fuzzy, c-format
40887 msgid "Secondary email"
40888 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40892 #, fuzzy, c-format
40893 msgid "Secondary email: "
40894 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40898 #, fuzzy, c-format
40899 msgid "Secondary phone"
40900 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
40904 #, fuzzy, c-format
40905 msgid "Secondary phone: "
40906 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40911 #, fuzzy, c-format
40912 msgid "Seconds (default)"
40913 msgstr "Auth érték"
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40917 #, fuzzy, c-format
40918 msgid "Section"
40919 msgstr "Cselekmény"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40922 #, fuzzy, c-format
40923 msgid "Section:"
40924 msgstr "Cselekmény"
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40927 #, c-format
40928 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40929 msgstr ""
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40932 #, fuzzy, c-format
40933 msgid "See basket information"
40934 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40937 #, fuzzy, c-format
40938 msgid "See invoice information"
40939 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40942 #, c-format
40943 msgid "See online help for advanced options"
40944 msgstr ""
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40947 #, c-format
40948 msgid "Seen"
40949 msgstr ""
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40962 #, c-format
40963 msgid "Select"
40964 msgstr ""
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
40967 #, fuzzy, c-format
40968 msgid "Select "
40969 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40972 #, c-format
40973 msgid ""
40974 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40975 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40976 msgstr ""
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
40979 #, c-format
40980 msgid ""
40981 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40982 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40983 msgstr ""
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40986 #, fuzzy, c-format
40987 msgid "Select CSV profile:"
40988 msgstr "Vonalkód fájl:"
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
40991 #, fuzzy, c-format
40992 msgid "Select MARC framework:"
40993 msgstr "Authority MARC Keret:"
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
40996 #, c-format
40997 msgid ""
40998 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40999 "each valid record staged for later import into the catalog."
41000 msgstr ""
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
41003 #, c-format
41004 msgid "Select a borrower category"
41005 msgstr ""
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
41008 #, fuzzy, c-format
41009 msgid "Select a budget"
41010 msgstr "Minden helyszín"
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
41013 #, fuzzy, c-format
41014 msgid "Select a built-in sound: "
41015 msgstr "Minden helyszín"
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
41018 #, fuzzy, c-format
41019 msgid "Select a category type"
41020 msgstr "Authority típusok"
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
41023 #, fuzzy, c-format
41024 msgid "Select a department"
41025 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
41028 #, fuzzy, c-format
41029 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
41030 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
41035 #, fuzzy, c-format
41036 msgid "Select a fund"
41037 msgstr "Minden helyszín"
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
41041 #, c-format
41042 msgid "Select a layout to be applied: "
41043 msgstr ""
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
41046 #, c-format
41047 msgid "Select a library :"
41048 msgstr ""
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41052 #, fuzzy, c-format
41053 msgid "Select a library : "
41054 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
41060 #, c-format
41061 msgid "Select a library:"
41062 msgstr ""
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41066 #, fuzzy, c-format
41067 msgid "Select a template"
41068 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
41072 #, fuzzy, c-format
41073 msgid "Select a template to be applied: "
41074 msgstr "0 Dokumentumok formája "
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
41102 #, fuzzy, c-format
41103 msgid "Select all"
41104 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41106 #. SCRIPT
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41108 #, fuzzy
41109 msgid "Select all sample data"
41110 msgstr "0 Dokumentumok formája"
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41113 #, c-format
41114 msgid "Select an authority framework"
41115 msgstr ""
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41118 #, c-format
41119 msgid "Select an existing list"
41120 msgstr ""
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
41123 #, c-format
41124 msgid ""
41125 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41126 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41127 msgstr ""
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41130 #, fuzzy, c-format
41131 msgid "Select day: "
41132 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
41135 #, fuzzy, c-format
41136 msgid "Select download format: "
41137 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41140 #, fuzzy, c-format
41141 msgid "Select files: "
41142 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41145 #, c-format
41146 msgid "Select items you want to check"
41147 msgstr ""
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41150 #, c-format
41151 msgid "Select local databases"
41152 msgstr ""
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41155 #, fuzzy, c-format
41156 msgid "Select month:"
41157 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41160 #, fuzzy, c-format
41161 msgid "Select none to see all libraries"
41162 msgstr "Minden helyszín"
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178
41165 #, fuzzy, c-format
41166 msgid "Select note"
41167 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41170 #, fuzzy, c-format
41171 msgid "Select notice:"
41172 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41175 #, fuzzy, c-format
41176 msgid "Select one or more images to delete. "
41177 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41180 #, fuzzy, c-format
41181 msgid "Select ordering library account: "
41182 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41185 #, fuzzy, c-format
41186 msgid "Select planning type:"
41187 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
41191 #, fuzzy, c-format
41192 msgid "Select records to export "
41193 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41196 #, fuzzy, c-format
41197 msgid "Select remote databases"
41198 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41200 #. For the first occurrence,
41201 #. SCRIPT
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41207 #, fuzzy, c-format
41208 msgid "Select searches to: "
41209 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41212 #, fuzzy, c-format
41213 msgid "Select table:"
41214 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41217 #, c-format
41218 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41219 msgstr ""
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41222 #, fuzzy, c-format
41223 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41224 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41227 #, fuzzy, c-format
41228 msgid "Select the file to import: "
41229 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
41232 #, fuzzy, c-format
41233 msgid "Select the file to stage: "
41234 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41241 #, fuzzy, c-format
41242 msgid "Select the file to upload: "
41243 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
41245 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41247 #, fuzzy, c-format
41248 msgid "Select the host item to link%s to "
41249 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41252 #, c-format
41253 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41254 msgstr ""
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41257 #, fuzzy, c-format
41258 msgid "Select to display or not:"
41259 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41262 #, fuzzy, c-format
41263 msgid "Select to import"
41264 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41267 #, fuzzy, c-format
41268 msgid "Select without holds"
41269 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41272 #, fuzzy, c-format
41273 msgid "Select without items"
41274 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41277 #, fuzzy, c-format
41278 msgid "Select your MARC flavor"
41279 msgstr "Authority MARC Keret:"
41281 #. SCRIPT
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41283 #, fuzzy
41284 msgid "Select:"
41285 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41289 #, fuzzy, c-format
41290 msgid "Selected items :"
41291 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41294 #, c-format
41295 msgid "Selecting Default Settings"
41296 msgstr ""
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41299 #, c-format
41300 msgid ""
41301 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41302 "new issue is received."
41303 msgstr ""
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41306 #, c-format
41307 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41308 msgstr ""
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41311 #, fuzzy, c-format
41312 msgid "Selector"
41313 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41316 #, fuzzy, c-format
41317 msgid "Selector: "
41318 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41329 #, c-format
41330 msgid "Semi-colon (;)"
41331 msgstr ""
41333 #. INPUT type=submit
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41337 #, c-format
41338 msgid "Send"
41339 msgstr "Elküld"
41341 #. INPUT type=submit
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41343 #, fuzzy
41344 msgid "Send EDI order"
41345 msgstr "Kosár/megrendelés"
41347 #. INPUT type=submit
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41349 #, fuzzy
41350 msgid "Send SMS"
41351 msgstr "Apache verzió:"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41354 #, fuzzy, c-format
41355 msgid "Send email"
41356 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41359 #, fuzzy, c-format
41360 msgid "Send list"
41361 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
41363 #. INPUT type=submit name=submit
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41365 #, fuzzy
41366 msgid "Send notification"
41367 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41371 #, fuzzy, c-format
41372 msgid "Send to"
41373 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41376 #, c-format
41377 msgid "Sending your cart"
41378 msgstr ""
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41381 #, fuzzy, c-format
41382 msgid "Sending your list"
41383 msgstr "vissza a listához"
41385 #. For the first occurrence,
41386 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41389 #, fuzzy, c-format
41390 msgid "Sent notices for %s"
41391 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
41393 #. SCRIPT
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41395 msgid "Sep"
41396 msgstr ""
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41399 #, c-format
41400 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41401 msgstr ""
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41404 #, c-format
41405 msgid ""
41406 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41407 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41408 msgstr ""
41410 #. SCRIPT
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41412 msgid "Separator must be / in field %s"
41413 msgstr ""
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41416 #, fuzzy, c-format
41417 msgid "Separator: "
41418 msgstr ": %s "
41420 #. For the first occurrence,
41421 #. SCRIPT
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41424 #, c-format
41425 msgid "September"
41426 msgstr ""
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41429 #, c-format
41430 msgid "Serge Renaux"
41431 msgstr ""
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41434 #, c-format
41435 msgid "Serhij Dubyk"
41436 msgstr ""
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41439 #, c-format
41440 msgid "Serial"
41441 msgstr ""
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41444 #, c-format
41445 msgid "Serial collection"
41446 msgstr ""
41448 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41450 #, fuzzy, c-format
41451 msgid "Serial collection #%s"
41452 msgstr "Animáció"
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41455 #, fuzzy, c-format
41456 msgid "Serial collection information for "
41457 msgstr ""
41458 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
41459 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41462 #, fuzzy, c-format
41463 msgid "Serial edition "
41464 msgstr "Animáció "
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41467 #, fuzzy, c-format
41468 msgid "Serial enumeration:"
41469 msgstr "Figyelem:"
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41472 #, fuzzy, c-format
41473 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41474 msgstr "Figyelem:"
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41477 #, fuzzy, c-format
41478 msgid "Serial number:"
41479 msgstr "Figyelem:"
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41482 #, c-format
41483 msgid "Serial receipt creates an item record."
41484 msgstr ""
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41487 #, c-format
41488 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41489 msgstr ""
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41492 #, c-format
41493 msgid "Serial receive"
41494 msgstr ""
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41497 #, c-format
41498 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41499 msgstr ""
41501 #. For the first occurrence,
41502 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41505 #, fuzzy, c-format
41506 msgid "Serial: %s "
41507 msgstr "Arias "
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41529 #, c-format
41530 msgid "Serials"
41531 msgstr ""
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
41535 #, fuzzy, c-format
41536 msgid "Serials (routing list)"
41537 msgstr "Fiatal felnőtt"
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41540 #, c-format
41541 msgid "Serials planning"
41542 msgstr ""
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41545 #, fuzzy, c-format
41546 msgid "Serials receiving"
41547 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41551 #, c-format
41552 msgid "Serials subscriptions"
41553 msgstr ""
41555 #. %1$s:  total 
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41557 #, fuzzy, c-format
41558 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41559 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41564 #, c-format
41565 msgid "Series"
41566 msgstr ""
41568 #. For the first occurrence,
41569 #. SCRIPT
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41573 #, fuzzy, c-format
41574 msgid "Series title"
41575 msgstr "Arias"
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41581 #, fuzzy, c-format
41582 msgid "Series: "
41583 msgstr "Arias "
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41588 #, c-format
41589 msgid "Server"
41590 msgstr ""
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41594 #, c-format
41595 msgid "Server information"
41596 msgstr ""
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41599 #, fuzzy, c-format
41600 msgid "Server name: "
41601 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41605 #, fuzzy, c-format
41606 msgid "Servers:"
41607 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41610 #, c-format
41611 msgid "Session timed out, please log in again"
41612 msgstr ""
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41615 #, c-format
41616 msgid "Session timed out."
41617 msgstr ""
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41620 #, c-format
41621 msgid "Set all funds to zero"
41622 msgstr ""
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41627 #, c-format
41628 msgid "Set back to"
41629 msgstr ""
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
41632 #, c-format
41633 msgid "Set due date to expiry:"
41634 msgstr ""
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41637 #, c-format
41638 msgid "Set inventory date to:"
41639 msgstr ""
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41646 #, c-format
41647 msgid "Set library"
41648 msgstr ""
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41651 #, c-format
41652 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41653 msgstr ""
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41657 #, c-format
41658 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41659 msgstr ""
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41663 #, fuzzy, c-format
41664 msgid "Set permissions"
41665 msgstr "Más ütőhangszerek"
41667 #. %1$s:  surname 
41668 #. %2$s:  firstname 
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41670 #, fuzzy, c-format
41671 msgid "Set permissions for %s, %s"
41672 msgstr "Más ütőhangszerek"
41674 #. INPUT type=submit name=submit
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41678 #, fuzzy
41679 msgid "Set status"
41680 msgstr "# Dokumentumok"
41682 #. IMG
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
41684 msgid "Set to lowest priority"
41685 msgstr ""
41687 #. For the first occurrence,
41688 #. SCRIPT
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
41691 #, fuzzy
41692 msgid "Set to patron"
41693 msgstr "Felnőtt olvasó"
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41696 #, fuzzy, c-format
41697 msgid "Set user permissions"
41698 msgstr "Más ütőhangszerek"
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41702 #, fuzzy, c-format
41703 msgid "Settings "
41704 msgstr "import"
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41707 #, fuzzy, c-format
41708 msgid "Sex"
41709 msgstr "# Dokumentumok"
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41712 #, c-format
41713 msgid "Shari Perkins"
41714 msgstr ""
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41717 #, c-format
41718 msgid "Sharon Moreland"
41719 msgstr ""
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41730 #, c-format
41731 msgid "Sharp (#)"
41732 msgstr ""
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41735 #, c-format
41736 msgid "Shaun Evans"
41737 msgstr ""
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41740 #, fuzzy, c-format
41741 msgid "Shelving control number"
41742 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41754 #, fuzzy, c-format
41755 msgid "Shelving location"
41756 msgstr "Minden helyszín"
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41759 #, fuzzy, c-format
41760 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41761 msgstr "Minden helyszín "
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41764 #, fuzzy, c-format
41765 msgid "Shelving location selected: "
41766 msgstr "Minden helyszín "
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41769 #, fuzzy, c-format
41770 msgid "Shelving location:"
41771 msgstr "Minden helyszín"
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41774 #, fuzzy, c-format
41775 msgid "Shelving location: "
41776 msgstr "Minden helyszín"
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41779 #, c-format
41780 msgid "Shift-Enter"
41781 msgstr ""
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41784 #, c-format
41785 msgid "Shift-Tab"
41786 msgstr ""
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41789 #, fuzzy, c-format
41790 msgid "Shipment cost"
41791 msgstr "Számla kezelési költség"
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41794 #, fuzzy, c-format
41795 msgid "Shipment cost:"
41796 msgstr "Számla kezelési költség"
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41803 #, fuzzy, c-format
41804 msgid "Shipment date"
41805 msgstr "Számla kezelési költség"
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41808 #, fuzzy, c-format
41809 msgid "Shipment date reverse"
41810 msgstr "Számla kezelési költség"
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41814 #, fuzzy, c-format
41815 msgid "Shipment date:"
41816 msgstr "Számla kezelési költség"
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41819 #, fuzzy, c-format
41820 msgid "Shipment date: "
41821 msgstr "Számla kezelési költség "
41823 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
41824 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41825 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41826 #. %4$s:  ELSE 
41827 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41828 #. %6$s:  END 
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41830 #, fuzzy, c-format
41831 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41832 msgstr "%s óta"
41834 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41836 #, fuzzy, c-format
41837 msgid "Shipment date: All until %s "
41838 msgstr "Számla kezelési költség "
41840 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41842 #, fuzzy, c-format
41843 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41844 msgstr "Összetett keresés"
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41847 #, fuzzy, c-format
41848 msgid "Shipping cost:"
41849 msgstr "Számla kezelési költség"
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41852 #, fuzzy, c-format
41853 msgid "Shipping cost: "
41854 msgstr "Számla kezelési költség "
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41857 #, fuzzy, c-format
41858 msgid "Shipping fund:"
41859 msgstr "Számla kezelési költség"
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41862 #, fuzzy, c-format
41863 msgid "Shipping fund: "
41864 msgstr "Számla kezelési költség "
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41867 #, c-format
41868 msgid "Shortcut"
41869 msgstr ""
41871 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
41872 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
41874 #, c-format
41875 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41876 msgstr ""
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41881 #, c-format
41882 msgid "Show"
41883 msgstr "Mutat"
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41886 #, c-format
41887 msgid "Show MARC tag documentation links"
41888 msgstr ""
41890 #. SCRIPT
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41892 msgid "Show _MENU_ entries"
41893 msgstr ""
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41896 #, c-format
41897 msgid "Show active baskets only"
41898 msgstr ""
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41901 #, c-format
41902 msgid "Show active funds only"
41903 msgstr ""
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41906 #, c-format
41907 msgid "Show actual/estimated values"
41908 msgstr ""
41910 #. A
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41912 #, fuzzy
41913 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41914 msgstr "Összetett keresés"
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41919 #, fuzzy, c-format
41920 msgid "Show all"
41921 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41924 #, fuzzy, c-format
41925 msgid "Show all baskets"
41926 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41931 #, c-format
41932 msgid "Show all columns"
41933 msgstr ""
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41937 #, fuzzy, c-format
41938 msgid "Show all details "
41939 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41943 #, fuzzy, c-format
41944 msgid "Show all items"
41945 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
41947 #. For the first occurrence,
41948 #. %1$s:  hiddencount 
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
41951 #, c-format
41952 msgid "Show all items (%s hidden)"
41953 msgstr ""
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41956 #, fuzzy, c-format
41957 msgid "Show all suggestions"
41958 msgstr "Beszerzés"
41960 #. SCRIPT
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41962 #, fuzzy
41963 msgid "Show all transactions"
41964 msgstr "Animáció"
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41967 #, fuzzy, c-format
41968 msgid "Show any items currently checked out:"
41969 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41972 #, fuzzy, c-format
41973 msgid "Show biblio"
41974 msgstr "Hozzáad bibliot"
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41977 #, fuzzy, c-format
41978 msgid "Show category: "
41979 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41982 #, fuzzy, c-format
41983 msgid "Show checkouts"
41984 msgstr "0 Kölcsönzések"
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
41988 #, fuzzy, c-format
41989 msgid "Show checkouts to guarantor"
41990 msgstr "0 Kölcsönzések"
41992 #. SCRIPT
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41994 msgid "Show fields verbatim"
41995 msgstr ""
41997 #. SCRIPT
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41999 msgid "Show help for this tag"
42000 msgstr ""
42002 #. SCRIPT
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42004 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
42005 msgstr ""
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
42008 #, c-format
42009 msgid "Show in search pulldown: "
42010 msgstr ""
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
42014 #, fuzzy, c-format
42015 msgid "Show inactive budgets"
42016 msgstr "Vonalkód fájl:"
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
42019 #, fuzzy, c-format
42020 msgid "Show more"
42021 msgstr "%s talált sorok."
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
42024 #, c-format
42025 msgid "Show my funds only"
42026 msgstr ""
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
42029 #, c-format
42030 msgid "Show my funds only:"
42031 msgstr ""
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42034 #, fuzzy, c-format
42035 msgid "Show only mine"
42036 msgstr "00 Dokumentum kategória "
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42039 #, fuzzy, c-format
42040 msgid "Show only renewed "
42041 msgstr "00 Dokumentum kategória "
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
42044 #, fuzzy, c-format
42045 msgid "Show only subscriptions "
42046 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
42050 #, fuzzy, c-format
42051 msgid "Show subscriptions"
42052 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
42055 #, fuzzy, c-format
42056 msgid "Show tags"
42057 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42060 #, c-format
42061 msgid "Show/Hide advanced pattern"
42062 msgstr ""
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42067 #, c-format
42068 msgid "Show/hide columns:"
42069 msgstr ""
42071 #. SCRIPT
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42073 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42074 msgstr ""
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42077 #, fuzzy, c-format
42078 msgid "Showing only available items"
42079 msgstr "Elérhető"
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42083 #, fuzzy, c-format
42084 msgid "Shown"
42085 msgstr "%s talált sorok."
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
42089 #, c-format
42090 msgid "Shows on transit slips"
42091 msgstr ""
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
42094 #, c-format
42095 msgid "Silvia Simonetti"
42096 msgstr ""
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
42099 #, c-format
42100 msgid "Simith"
42101 msgstr ""
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
42104 #, c-format
42105 msgid "Simon Story"
42106 msgstr ""
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42109 #, c-format
42110 msgid "Simple DC-RDF"
42111 msgstr ""
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42114 #, fuzzy, c-format
42115 msgid "Since"
42116 msgstr "%s óta"
42118 #. SCRIPT
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42120 #, fuzzy
42121 msgid "Single holiday: %s"
42122 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42125 #, c-format
42126 msgid "SingleBranchMode is ON."
42127 msgstr ""
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
42131 #, c-format
42132 msgid "Size"
42133 msgstr ""
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42137 #, fuzzy, c-format
42138 msgid "Skip issue number"
42139 msgstr "Kosár szám: %s"
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42142 #, fuzzy, c-format
42143 msgid "Skip items on loan: "
42144 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42150 #, c-format
42151 msgid "Slip"
42152 msgstr ""
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42155 #, c-format
42156 msgid "Small text"
42157 msgstr ""
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42160 #, fuzzy, c-format
42161 msgid "Social security number hash:"
42162 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42165 #, fuzzy, c-format
42166 msgid "Social security or card number: "
42167 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42170 #, fuzzy, c-format
42171 msgid "Some Perl modules are missing."
42172 msgstr "hiányzó szó"
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
42175 #, c-format
42176 msgid ""
42177 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42178 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42179 "examples assume USD is the active currency. "
42180 msgstr ""
42182 #. SCRIPT
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42184 msgid "Some fields are not valid:"
42185 msgstr ""
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42188 #, c-format
42189 msgid ""
42190 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42191 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42192 "if you want that this feature works correctly."
42193 msgstr ""
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42196 #, c-format
42197 msgid ""
42198 "Some records have not been automatically added because they match an "
42199 "existing record in your catalog:"
42200 msgstr ""
42202 #. SCRIPT
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42204 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42205 msgstr ""
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
42208 #, fuzzy, c-format
42209 msgid "Sonia Lemaire"
42210 msgstr "00 Dokumentum kategória"
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42213 #, c-format
42214 msgid "Sophie Meynieux"
42215 msgstr ""
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42218 #, c-format
42219 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42220 msgstr ""
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42223 #, c-format
42224 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42225 msgstr ""
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42228 #, fuzzy, c-format
42229 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42230 msgstr "Engedélyezett érték"
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
42233 #, fuzzy, c-format
42234 msgid "Sorry, your request had no results."
42235 msgstr "Authority keresés találatai"
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42238 #, fuzzy, c-format
42239 msgid "Sort 1"
42240 msgstr ", %s által "
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42243 #, fuzzy, c-format
42244 msgid "Sort 2"
42245 msgstr ", %s által "
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
42248 #, c-format
42249 msgid "Sort By: "
42250 msgstr ""
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42253 #, c-format
42254 msgid "Sort by"
42255 msgstr ""
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42258 #, c-format
42259 msgid "Sort by :"
42260 msgstr ""
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42263 #, fuzzy, c-format
42264 msgid "Sort by:"
42265 msgstr "%S megrendelte:"
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42270 #, fuzzy, c-format
42271 msgid "Sort by: "
42272 msgstr "%S megrendelte: "
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42278 #, fuzzy, c-format
42279 msgid "Sort field 1"
42280 msgstr "Koha mező: %s,"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42284 #, c-format
42285 msgid "Sort field 1:"
42286 msgstr ""
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42292 #, fuzzy, c-format
42293 msgid "Sort field 2"
42294 msgstr "Koha mező: %s,"
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42298 #, c-format
42299 msgid "Sort field 2:"
42300 msgstr ""
42302 #. A
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42304 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42305 msgstr ""
42307 #. SCRIPT
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42309 msgid "Sort routine missing"
42310 msgstr ""
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42313 #, c-format
42314 msgid "Sort this list by: "
42315 msgstr ""
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42320 #, c-format
42321 msgid "Sort1"
42322 msgstr ""
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42327 #, c-format
42328 msgid "Sort2"
42329 msgstr ""
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42332 #, fuzzy, c-format
42333 msgid "Sorting"
42334 msgstr "import"
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42337 #, fuzzy, c-format
42338 msgid "Sorting routine"
42339 msgstr "import"
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42342 #, c-format
42343 msgid "Sound"
42344 msgstr ""
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42347 #, fuzzy, c-format
42348 msgid "Sound: "
42349 msgstr "%s talált sorok. "
42351 #. For the first occurrence,
42352 #. SCRIPT
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42356 #, fuzzy, c-format
42357 msgid "Source"
42358 msgstr "Vonalkód"
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42363 #, c-format
42364 msgid "Source (incoming) record check field"
42365 msgstr ""
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42368 #, c-format
42369 msgid "Source in use?"
42370 msgstr ""
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42373 #, fuzzy, c-format
42374 msgid "Source library:"
42375 msgstr "Minden könyvtár"
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42378 #, fuzzy, c-format
42379 msgid "Source of acquisition"
42380 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42383 #, fuzzy, c-format
42384 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42385 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42388 #, fuzzy, c-format
42389 msgid "Source records"
42390 msgstr "%s importált tételek"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42393 #, c-format
42394 msgid "Southeastern University"
42395 msgstr ""
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42406 #, c-format
42407 msgid "Space ( )"
42408 msgstr ""
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42411 #, fuzzy, c-format
42412 msgid "Special relationship: "
42413 msgstr "Animáció "
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42416 #, c-format
42417 msgid "Special thanks to the following organizations"
42418 msgstr ""
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42421 #, c-format
42422 msgid "Specialized"
42423 msgstr ""
42425 #. For the first occurrence,
42426 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42429 #, c-format
42430 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42431 msgstr ""
42433 #. For the first occurrence,
42434 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42437 #, c-format
42438 msgid "Specify due date %s: "
42439 msgstr ""
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42442 #, c-format
42443 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42444 msgstr ""
42446 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42448 #, fuzzy, c-format
42449 msgid "Specify return date %s: "
42450 msgstr "Animáció "
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42454 #, c-format
42455 msgid "Spent"
42456 msgstr ""
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42459 #, fuzzy, c-format
42460 msgid "Spent amount"
42461 msgstr "Összeg"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42464 #, fuzzy, c-format
42465 msgid "Spent amount:"
42466 msgstr "Összeg"
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42469 #, fuzzy, c-format
42470 msgid "Spine label"
42471 msgstr "%s évek"
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42474 #, fuzzy, c-format
42475 msgid "Split call numbers: "
42476 msgstr "Minden könyvtár "
42478 #. SCRIPT
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42480 msgid "Spring"
42481 msgstr ""
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42484 #, c-format
42485 msgid "Srdjan Jankovic"
42486 msgstr ""
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42489 #, c-format
42490 msgid "Srikanth Dhondi"
42491 msgstr ""
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42494 #, c-format
42495 msgid "Stacey Walker"
42496 msgstr ""
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42500 #, c-format
42501 msgid "Staff"
42502 msgstr ""
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
42505 #, fuzzy, c-format
42506 msgid "Staff - Internal note"
42507 msgstr "a fülben"
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42510 #, c-format
42511 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42512 msgstr ""
42514 #. A
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42516 #, fuzzy, c-format
42517 msgid "Staff client"
42518 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42521 #, c-format
42522 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42523 msgstr ""
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
42526 #, c-format
42527 msgid ""
42528 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
42529 "request a discharge."
42530 msgstr ""
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42535 #, fuzzy, c-format
42536 msgid "Staff note"
42537 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42541 #, fuzzy, c-format
42542 msgid "Staff note:"
42543 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42546 #, c-format
42547 msgid "Stage MARC for import"
42548 msgstr ""
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42551 #, fuzzy, c-format
42552 msgid "Stage MARC records"
42553 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42559 #, c-format
42560 msgid "Stage MARC records for import"
42561 msgstr ""
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42564 #, c-format
42565 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42566 msgstr ""
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42569 #, c-format
42570 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42571 msgstr ""
42573 #. INPUT type=button
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42575 msgid "Stage for import"
42576 msgstr ""
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42579 #, c-format
42580 msgid "Stage records into the reservoir"
42581 msgstr ""
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42586 #, c-format
42587 msgid "Staged"
42588 msgstr ""
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
42591 #, fuzzy, c-format
42592 msgid "Staged MARC management"
42593 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42596 #, c-format
42597 msgid "Staged MARC record management"
42598 msgstr ""
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42601 #, fuzzy, c-format
42602 msgid "Staged:"
42603 msgstr "szűrő"
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
42606 #, c-format
42607 msgid "Stan Brinkerhoff"
42608 msgstr ""
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42614 #, fuzzy, c-format
42615 msgid "Standard"
42616 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42621 #, c-format
42622 msgid "Standard ID: "
42623 msgstr ""
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42629 #, fuzzy, c-format
42630 msgid "Standard number"
42631 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42634 #, fuzzy, c-format
42635 msgid "Standard number:"
42636 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42639 #, c-format
42640 msgid "Standing orders do not close when received."
42641 msgstr ""
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42644 #, fuzzy, c-format
42645 msgid "Start Date: "
42646 msgstr "8- Előpublikálási szint "
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42653 #, c-format
42654 msgid "Start date"
42655 msgstr ""
42657 #. For the first occurrence,
42658 #. SCRIPT
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42660 #, fuzzy
42661 msgid "Start date missing"
42662 msgstr "hiányzó szó"
42664 #. For the first occurrence,
42665 #. SCRIPT
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42667 msgid "Start date must be before end date"
42668 msgstr ""
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
42673 #, c-format
42674 msgid "Start date:"
42675 msgstr ""
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42681 #, fuzzy, c-format
42682 msgid "Start date: "
42683 msgstr "8- Előpublikálási szint "
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42686 #, fuzzy, c-format
42687 msgid "Start date: *"
42688 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42691 #, c-format
42692 msgid "Start defining libraries"
42693 msgstr ""
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42696 #, fuzzy, c-format
42697 msgid "Start of date range "
42698 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42701 #, fuzzy, c-format
42702 msgid "Start of interval"
42703 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42705 #. INPUT type=submit
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42707 #, fuzzy
42708 msgid "Start search"
42709 msgstr "Authority Keresés"
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42712 #, fuzzy, c-format
42713 msgid "Starter CSV: "
42714 msgstr "8- Előpublikálási szint "
42716 #. INPUT type=text name=start_card
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
42718 #, fuzzy
42719 msgid "Starting card number"
42720 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42722 #. INPUT type=text name=start_label
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42724 msgid "Starting label number"
42725 msgstr ""
42727 #. For the first occurrence,
42728 #. SCRIPT
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42731 #, c-format
42732 msgid "Starting with:"
42733 msgstr ""
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42739 #, fuzzy, c-format
42740 msgid "Starts with"
42741 msgstr "Acetate"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42748 #, fuzzy, c-format
42749 msgid "State"
42750 msgstr "Acetate"
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42756 #, fuzzy, c-format
42757 msgid "State: "
42758 msgstr "szűrő "
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42761 #, fuzzy, c-format
42762 msgid "Statistic 1 done on: "
42763 msgstr "# Dokumentumok "
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42768 #, fuzzy, c-format
42769 msgid "Statistic 1: "
42770 msgstr "# Dokumentumok "
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42773 #, fuzzy, c-format
42774 msgid "Statistic 2 done on: "
42775 msgstr "# Dokumentumok "
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42780 #, fuzzy, c-format
42781 msgid "Statistic 2: "
42782 msgstr "# Dokumentumok "
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42786 #, c-format
42787 msgid "Statistical"
42788 msgstr ""
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42793 #, c-format
42794 msgid "Statistics"
42795 msgstr ""
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42798 #, fuzzy, c-format
42799 msgid "Statistics date and time"
42800 msgstr "# Dokumentumok "
42802 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
42803 #. %2$s:  title 
42804 #. %3$s:  firstname 
42805 #. %4$s:  END 
42806 #. %5$s:  surname 
42807 #. %6$s:  cardnumber 
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42809 #, fuzzy, c-format
42810 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42811 msgstr "%s %s (%s)"
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42815 #, c-format
42816 msgid "Statistics wizards"
42817 msgstr ""
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42842 #, c-format
42843 msgid "Status"
42844 msgstr "Állapot"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42848 #, fuzzy, c-format
42849 msgid "Status "
42850 msgstr "# Dokumentumok "
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42860 #, fuzzy, c-format
42861 msgid "Status:"
42862 msgstr "# Dokumentumok"
42864 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
42865 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
42866 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
42867 #. %4$s:  END 
42868 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
42869 #. %6$s:  END 
42870 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
42871 #. %8$s:  END 
42872 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
42873 #. %10$s:  END 
42874 #. %11$s:  END 
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42876 #, c-format
42877 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42878 msgstr ""
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42881 #, c-format
42882 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42883 msgstr ""
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42886 #, c-format
42887 msgid "Statuses to describe a lost item"
42888 msgstr ""
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42891 #, c-format
42892 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42893 msgstr ""
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
42896 #, c-format
42897 msgid "Stefan Weil"
42898 msgstr ""
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42901 #, c-format
42902 msgid "Stefano Bargioni"
42903 msgstr ""
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42906 #, c-format
42907 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42908 msgstr ""
42910 #. %1$s:  IF (usecache) 
42911 #. %2$s:  END 
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
42913 #, c-format
42914 msgid ""
42915 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42916 "report visibility "
42917 msgstr ""
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42920 #, c-format
42921 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42922 msgstr ""
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
42925 #, c-format
42926 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42927 msgstr ""
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42930 #, c-format
42931 msgid "Step 2: Choose the area "
42932 msgstr ""
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42935 #, fuzzy, c-format
42936 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42937 msgstr ": Konfiguráció OK!"
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
42940 #, c-format
42941 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42942 msgstr ""
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
42945 #, fuzzy, c-format
42946 msgid "Step 3: Choose a column "
42947 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
42950 #, c-format
42951 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42952 msgstr ""
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
42955 #, c-format
42956 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42957 msgstr ""
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
42960 #, c-format
42961 msgid "Step 4: Specify a value "
42962 msgstr ""
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
42965 #, fuzzy, c-format
42966 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42967 msgstr ": Konfiguráció OK!"
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
42970 #, c-format
42971 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42972 msgstr ""
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
42975 #, fuzzy, c-format
42976 msgid "Step 5: Confirm definition"
42977 msgstr ": Konfiguráció OK!"
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
42980 #, c-format
42981 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42982 msgstr ""
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
42985 #, c-format
42986 msgid "Stephanie Hogan"
42987 msgstr ""
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
42990 #, c-format
42991 msgid "Stephen Edwards"
42992 msgstr ""
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
42995 #, c-format
42996 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42997 msgstr ""
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43000 #, c-format
43001 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
43002 msgstr ""
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
43005 #, c-format
43006 msgid "Steven Callender"
43007 msgstr ""
43009 #. For the first occurrence,
43010 #. %1$s:  numberpending 
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
43014 #, c-format
43015 msgid "Still %s servers to search"
43016 msgstr ""
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
43020 #, c-format
43021 msgid "Stopped"
43022 msgstr ""
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
43026 #, fuzzy, c-format
43027 msgid "Street Address"
43028 msgstr "Cím"
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
43032 #, fuzzy, c-format
43033 msgid "Street address"
43034 msgstr "Cím"
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
43038 #, fuzzy, c-format
43039 msgid "Street number"
43040 msgstr "Kosár szám: %s "
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43044 #, fuzzy, c-format
43045 msgid "Street type"
43046 msgstr "Elem típusok"
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
43049 #, fuzzy, c-format
43050 msgid "Student count"
43051 msgstr "Összeg"
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
43054 #, c-format
43055 msgid "Stéphane Delaune"
43056 msgstr ""
43058 #. SCRIPT
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43060 #, fuzzy
43061 msgid "Su"
43062 msgstr "%s talált sorok."
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43065 #, fuzzy, c-format
43066 msgid "Sub classification"
43067 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43070 #, fuzzy, c-format
43071 msgid "Sub total "
43072 msgstr ": %s "
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
43075 #, fuzzy, c-format
43076 msgid "Sub total:"
43077 msgstr ": %s"
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43085 #, c-format
43086 msgid "Subfield"
43087 msgstr ""
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43091 #, c-format
43092 msgid "Subfield code:"
43093 msgstr ""
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43096 #, fuzzy, c-format
43097 msgid "Subfield code: "
43098 msgstr " almező "
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
43102 #, fuzzy, c-format
43103 msgid "Subfield separator: "
43104 msgstr ": %s "
43106 #. SCRIPT
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43108 #, fuzzy
43109 msgid "Subfield ‡"
43110 msgstr " almező "
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43113 #, c-format
43114 msgid "Subfield:"
43115 msgstr ""
43117 #. %1$s:  tagsubfield 
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43119 #, c-format
43120 msgid "Subfield: %s"
43121 msgstr ""
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43126 #, c-format
43127 msgid "Subfields"
43128 msgstr ""
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
43139 #, fuzzy, c-format
43140 msgid "Subfields: "
43141 msgstr " almező "
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
43144 #, fuzzy, c-format
43145 msgid "Subgroup"
43146 msgstr "Hozzáad csoportot"
43148 #. INPUT type=text name=subgroup
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
43150 #, fuzzy
43151 msgid "Subgroup code"
43152 msgstr "Hozzáad csoportot"
43154 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
43156 #, fuzzy
43157 msgid "Subgroup name"
43158 msgstr "Hozzáad csoportot"
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
43161 #, fuzzy, c-format
43162 msgid "Subgroup:"
43163 msgstr "Hozzáad csoportot"
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
43170 #, c-format
43171 msgid "Subject"
43172 msgstr "Tárgy"
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
43179 #, fuzzy, c-format
43180 msgid "Subject heading: "
43181 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
43184 #, c-format
43185 msgid "Subject headings"
43186 msgstr ""
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
43190 #, fuzzy, c-format
43191 msgid "Subject phrase"
43192 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
43195 #, c-format
43196 msgid "Subject search results"
43197 msgstr ""
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
43200 #, fuzzy, c-format
43201 msgid "Subject sub-division: "
43202 msgstr "17- Tárgy típusának alegységei "
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
43205 #, c-format
43206 msgid "Subject(s)"
43207 msgstr ""
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43210 #, fuzzy, c-format
43211 msgid "Subject:"
43212 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43215 #, fuzzy, c-format
43216 msgid "Subject: "
43217 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
43219 #. For the first occurrence,
43220 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43223 #, fuzzy, c-format
43224 msgid "Subject: %s "
43225 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43228 #, c-format
43229 msgid "Subjects:"
43230 msgstr ""
43232 #. INPUT type=submit
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43334 msgid "Submit"
43335 msgstr ""
43337 #. INPUT type=submit
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
43339 msgid "Submit these rules"
43340 msgstr ""
43342 #. INPUT type=submit
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43344 #, fuzzy
43345 msgid "Submit your suggestion"
43346 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43349 #, c-format
43350 msgid "Subscription #"
43351 msgstr ""
43353 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43355 #, c-format
43356 msgid "Subscription #%s"
43357 msgstr ""
43359 #. %1$s:  loopro.object 
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43361 #, fuzzy, c-format
43362 msgid "Subscription %s "
43363 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43366 #, fuzzy, c-format
43367 msgid "Subscription ID: "
43368 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
43370 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43372 #, fuzzy, c-format
43373 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43374 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43377 #, fuzzy, c-format
43378 msgid "Subscription begin"
43379 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43381 #. %1$s:  END 
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43383 #, fuzzy, c-format
43384 msgid "Subscription closed %s "
43385 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43389 #, c-format
43390 msgid "Subscription details"
43391 msgstr ""
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43394 #, fuzzy, c-format
43395 msgid "Subscription end"
43396 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43399 #, fuzzy, c-format
43400 msgid "Subscription end date"
43401 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43404 #, fuzzy, c-format
43405 msgid "Subscription end date:"
43406 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43409 #, fuzzy, c-format
43410 msgid "Subscription expired"
43411 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43413 #. %1$s:  bibliotitle
43414 #. %2$s:  IF closed 
43415 #. %3$s:  END 
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43417 #, fuzzy, c-format
43418 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43419 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43421 #. %1$s:  title 
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43423 #, fuzzy, c-format
43424 msgid "Subscription history for %s"
43425 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43428 #, fuzzy, c-format
43429 msgid "Subscription id"
43430 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43433 #, fuzzy, c-format
43434 msgid "Subscription information for "
43435 msgstr "#- Nem életrajzi anyag "
43437 #. %1$s:  biblionumber 
43438 #. %2$s:  bibliotitle 
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43440 #, c-format
43441 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43442 msgstr ""
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43447 #, c-format
43448 msgid "Subscription length:"
43449 msgstr ""
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43452 #, fuzzy, c-format
43453 msgid "Subscription num."
43454 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43456 #. %1$s:  bibliotitle 
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43458 #, c-format
43459 msgid "Subscription renewal for %s"
43460 msgstr ""
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43463 #, fuzzy, c-format
43464 msgid "Subscription start date"
43465 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43468 #, fuzzy, c-format
43469 msgid "Subscription start date:"
43470 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43473 #, fuzzy, c-format
43474 msgid "Subscription summaries"
43475 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43479 #, c-format
43480 msgid "Subscription summary"
43481 msgstr ""
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43484 #, fuzzy, c-format
43485 msgid "Subscription title"
43486 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43488 #. %1$s:  enddate 
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43490 #, fuzzy, c-format
43491 msgid "Subscription will expire %s. "
43492 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43495 #, c-format
43496 msgid "Subscription(s)"
43497 msgstr ""
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43500 #, fuzzy, c-format
43501 msgid "Subscription:"
43502 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43506 #, fuzzy, c-format
43507 msgid "Subscriptions"
43508 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43510 #. LABEL
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43513 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43514 msgstr ""
43516 #. SCRIPT
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43518 #, fuzzy
43519 msgid "Substitute"
43520 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43525 #, fuzzy, c-format
43526 msgid "Substitutions"
43527 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43531 #, fuzzy, c-format
43532 msgid "Subtotal "
43533 msgstr ": %s "
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43536 #, fuzzy, c-format
43537 msgid "Subtotal for"
43538 msgstr ": %s "
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43541 #, c-format
43542 msgid "Subtype limits"
43543 msgstr ""
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43546 #, c-format
43547 msgid "Success"
43548 msgstr ""
43550 #. SCRIPT
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43552 #, fuzzy
43553 msgid "Success."
43554 msgstr "Köteg:"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43557 #, c-format
43558 msgid "Success: Import reversed"
43559 msgstr ""
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43562 #, c-format
43563 msgid "Suggested by"
43564 msgstr ""
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43567 #, fuzzy, c-format
43568 msgid "Suggested by - on"
43569 msgstr "%S megrendelte:"
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43572 #, fuzzy, c-format
43573 msgid "Suggested by:"
43574 msgstr "%S megrendelte:"
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43578 #, fuzzy, c-format
43579 msgid "Suggested by: "
43580 msgstr "%S megrendelte: "
43582 #. For the first occurrence,
43583 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
43584 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
43585 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
43586 #. %4$s:  END 
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
43590 #, fuzzy, c-format
43591 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43592 msgstr "%S megrendelte:"
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43595 #, fuzzy, c-format
43596 msgid "Suggested date from:"
43597 msgstr "szűrő"
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43603 #, c-format
43604 msgid "Suggestion"
43605 msgstr ""
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43609 #, fuzzy, c-format
43610 msgid "Suggestion accepted"
43611 msgstr "Minden helyszín"
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43615 #, fuzzy, c-format
43616 msgid "Suggestion creation"
43617 msgstr "Minden helyszín"
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43620 #, fuzzy, c-format
43621 msgid "Suggestion information"
43622 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43628 #, c-format
43629 msgid "Suggestion management"
43630 msgstr ""
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
43639 #, c-format
43640 msgid "Suggestions"
43641 msgstr ""
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43644 #, fuzzy, c-format
43645 msgid "Suggestions management"
43646 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43649 #, fuzzy, c-format
43650 msgid "Suggestions pending approval"
43651 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43654 #, fuzzy, c-format
43655 msgid "Suggestions search:"
43656 msgstr "Minden helyszín"
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43674 #, c-format
43675 msgid "Summary"
43676 msgstr "Összesítés"
43678 #. %1$s:  firstname 
43679 #. %2$s:  surname 
43680 #. %3$s:  cardnumber 
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43682 #, c-format
43683 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43684 msgstr ""
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
43687 #, fuzzy, c-format
43688 msgid "Summary search"
43689 msgstr "Authority Keresés"
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43693 #, fuzzy, c-format
43694 msgid "Summary: "
43695 msgstr "Kivonatok/összefoglalások "
43697 #. SCRIPT
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43699 msgid "Summer"
43700 msgstr ""
43702 #. SCRIPT
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43704 #, fuzzy
43705 msgid "Sun"
43706 msgstr "%s talált sorok."
43708 #. For the first occurrence,
43709 #. SCRIPT
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43714 #, c-format
43715 msgid "Sunday"
43716 msgstr ""
43718 #. SCRIPT
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43720 #, fuzzy
43721 msgid "Sundays"
43722 msgstr "%s talált sorok."
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43725 #, c-format
43726 msgid "Sundry"
43727 msgstr ""
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43730 #, fuzzy, c-format
43731 msgid "Supplemental issue "
43732 msgstr "Könyvelési részletek "
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43735 #, fuzzy, c-format
43736 msgid "Supplier report"
43737 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43739 #. BUTTON
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43741 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43742 msgstr ""
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43755 #, c-format
43756 msgid "Surname"
43757 msgstr ""
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43761 #, c-format
43762 msgid "Surname: "
43763 msgstr ""
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43766 #, c-format
43767 msgid "Surveys"
43768 msgstr "Közvéleménykutatások"
43770 #. SCRIPT
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43772 msgid "Suspend"
43773 msgstr ""
43775 #. INPUT type=submit
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43778 msgid "Suspend all holds"
43779 msgstr ""
43781 #. SCRIPT
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43783 #, fuzzy
43784 msgid "Suspend hold on"
43785 msgstr "%s talált sorok."
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43789 #, c-format
43790 msgid "Suspend?"
43791 msgstr ""
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43795 #, c-format
43796 msgid "Suspension in days (day)"
43797 msgstr ""
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43800 #, c-format
43801 msgid "Svenska (Swedish)"
43802 msgstr ""
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43805 #, fuzzy, c-format
43806 msgid "Switch to advanced editor"
43807 msgstr "Összetett keresés"
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43810 #, c-format
43811 msgid "Switch to basic editor"
43812 msgstr ""
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43815 #, c-format
43816 msgid "Symbol"
43817 msgstr ""
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43820 #, c-format
43821 msgid "Symbol: "
43822 msgstr ""
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43825 #, fuzzy, c-format
43826 msgid "Sync status: "
43827 msgstr "# Dokumentumok "
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43830 #, c-format
43831 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43832 msgstr ""
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43835 #, fuzzy, c-format
43836 msgid "Synchronize"
43837 msgstr "c- Időrendi"
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43840 #, c-format
43841 msgid "Syntax"
43842 msgstr ""
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43845 #, c-format
43846 msgid "Syntax (z3950 can send"
43847 msgstr ""
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43850 #, c-format
43851 msgid "System Preferences"
43852 msgstr ""
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43855 #, fuzzy, c-format
43856 msgid "System information"
43857 msgstr "Animáció"
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43860 #, fuzzy, c-format
43861 msgid "System permissions"
43862 msgstr "Más ütőhangszerek"
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43865 #, c-format
43866 msgid ""
43867 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43868 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43869 msgstr ""
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43872 #, c-format
43873 msgid ""
43874 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43875 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43876 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43877 msgstr ""
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43880 #, c-format
43881 msgid ""
43882 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43883 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43884 "works correctly."
43885 msgstr ""
43887 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43889 #, c-format
43890 msgid ""
43891 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43892 "the items database table: %s "
43893 msgstr ""
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43896 #, c-format
43897 msgid "System preference search:"
43898 msgstr ""
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43905 #, c-format
43906 msgid "System preferences"
43907 msgstr ""
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43910 #, c-format
43911 msgid "Sèbastien Hinderer"
43912 msgstr ""
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
43915 #, c-format
43916 msgid ""
43917 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43918 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43919 "Tutunsatar)"
43920 msgstr ""
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43943 #, c-format
43944 msgid "TOTAL"
43945 msgstr ""
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43948 #, c-format
43949 msgid "Tab"
43950 msgstr ""
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43953 #, fuzzy, c-format
43954 msgid "Tab separated text"
43955 msgstr "Alap paraméterek"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
43958 #, c-format
43959 msgid "Tab:"
43960 msgstr ""
43962 #. %1$s:  subfield.tab 
43963 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
43964 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
43965 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
43966 #. %5$s:  subfield.kohafield 
43967 #. %6$s:  END 
43968 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
43969 #. %8$s:  END 
43970 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
43971 #. %10$s:  END 
43972 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
43973 #. %12$s:  subfield.seealso 
43974 #. %13$s:  END 
43975 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
43976 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
43977 #. %16$s:  END 
43978 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
43979 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
43980 #. %19$s:  END 
43981 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
43982 #. %21$s:  subfield.value_builder 
43983 #. %22$s:  END 
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
43985 #, c-format
43986 msgid ""
43987 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43988 "%s%s%s, %s%s "
43989 msgstr ""
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43992 #, c-format
43993 msgid "Tabs in use"
43994 msgstr ""
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43997 #, c-format
43998 msgid "Tabular"
43999 msgstr ""
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
44010 #, fuzzy, c-format
44011 msgid "Tabulation (\\t)"
44012 msgstr "Tabulálás (\\t)"
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
44020 #, c-format
44021 msgid "Tag"
44022 msgstr ""
44024 #. SCRIPT
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44026 msgid "Tag "
44027 msgstr ""
44029 #. For the first occurrence,
44030 #. %1$s:  tagfield | html 
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
44033 #, fuzzy, c-format
44034 msgid "Tag %s Subfield structure"
44035 msgstr "<a1> %s címke almező szerkezet</a> &rsaquo; %s"
44037 #. For the first occurrence,
44038 #. %1$s:  tagfield | html 
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
44041 #, fuzzy, c-format
44042 msgid "Tag %s subfield structure"
44043 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
44046 #, fuzzy, c-format
44047 msgid "Tag deleted"
44048 msgstr "Üres kosár"
44050 #. A
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
44059 #, fuzzy, c-format
44060 msgid "Tag editor"
44061 msgstr ", vagy"
44063 #. SCRIPT
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44065 #, fuzzy
44066 msgid "Tag has no subfields"
44067 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
44070 #, fuzzy, c-format
44071 msgid "Tag moderation"
44072 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44075 #, c-format
44076 msgid "Tag:"
44077 msgstr ""
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44092 #, c-format
44093 msgid "Tag: "
44094 msgstr ""
44096 #. %1$s:  searchfield 
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44098 #, c-format
44099 msgid "Tag: %s"
44100 msgstr ""
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44103 #, fuzzy, c-format
44104 msgid "Tagged with:"
44105 msgstr ". Kezdete"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44110 #, c-format
44111 msgid "Tags"
44112 msgstr ""
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44115 #, c-format
44116 msgid "Tags pending approval"
44117 msgstr ""
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
44121 #, fuzzy, c-format
44122 msgid "Tags:"
44123 msgstr "%pÖsszes dátum"
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
44126 #, fuzzy, c-format
44127 msgid "Tamil, France"
44128 msgstr ", Franciaország"
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44131 #, c-format
44132 msgid "Target"
44133 msgstr ""
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44138 #, c-format
44139 msgid "Target (database) record check field"
44140 msgstr ""
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44146 #, c-format
44147 msgid "Task scheduler"
44148 msgstr ""
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44151 #, fuzzy, c-format
44152 msgid "Tax number registered:"
44153 msgstr "Minden könyvtár"
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44156 #, fuzzy, c-format
44157 msgid "Tax number registered: "
44158 msgstr "Minden könyvtár "
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44164 #, c-format
44165 msgid "Tax rate: "
44166 msgstr ""
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44169 #, c-format
44170 msgid "Technical reports"
44171 msgstr "Technikai riportok"
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
44174 #, fuzzy, c-format
44175 msgid "Template ID"
44176 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44180 #, c-format
44181 msgid "Template ID:"
44182 msgstr ""
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44186 #, fuzzy, c-format
44187 msgid "Template code:"
44188 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44192 #, fuzzy, c-format
44193 msgid "Template description:"
44194 msgstr "Cselekmények"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
44197 #, fuzzy, c-format
44198 msgid "Template name"
44199 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44205 #, fuzzy, c-format
44206 msgid "Template name:"
44207 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44210 #, fuzzy, c-format
44211 msgid "Template: "
44212 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44216 #, fuzzy, c-format
44217 msgid "Templates"
44218 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
44221 #, c-format
44222 msgid "Temporary"
44223 msgstr ""
44225 #. A
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
44230 #, c-format
44231 msgid "Term"
44232 msgstr "Kifejezés"
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44235 #, c-format
44236 msgid "Term/Phrase"
44237 msgstr "Kifejezés/szólás"
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
44241 #, c-format
44242 msgid "Term:"
44243 msgstr ""
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44246 #, c-format
44247 msgid "Term: "
44248 msgstr ""
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
44251 #, fuzzy, c-format
44252 msgid "Terms summary"
44253 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
44258 #, c-format
44259 msgid "Test"
44260 msgstr ""
44262 #. INPUT type=button
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44264 #, fuzzy
44265 msgid "Test pattern"
44266 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44270 #, fuzzy, c-format
44271 msgid "Test prediction pattern"
44272 msgstr "Összetett szűkítés:"
44274 #. SCRIPT
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44276 #, fuzzy
44277 msgid "Testing..."
44278 msgstr "a fülben"
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
44281 #, c-format
44282 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44283 msgstr ""
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44290 #, c-format
44291 msgid "Text"
44292 msgstr ""
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44297 #, c-format
44298 msgid "Text alignment: "
44299 msgstr ""
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44302 #, fuzzy, c-format
44303 msgid "Text fields"
44304 msgstr "dokumentum mezők"
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44308 #, c-format
44309 msgid "Text for OPAC: "
44310 msgstr ""
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44314 #, fuzzy, c-format
44315 msgid "Text for librarian: "
44316 msgstr "Minden könyvtár "
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44319 #, fuzzy, c-format
44320 msgid "Text for librarians: "
44321 msgstr "Minden könyvtár "
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44324 #, fuzzy, c-format
44325 msgid "Text for opac: "
44326 msgstr "Minden könyvtár "
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44329 #, fuzzy, c-format
44330 msgid "Text justification: "
44331 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44336 #, fuzzy, c-format
44337 msgid "Text: "
44338 msgstr "dokumentumok "
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44342 #, c-format
44343 msgid "Textarea"
44344 msgstr ""
44346 #. SCRIPT
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44348 msgid "Th"
44349 msgstr ""
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44352 #, c-format
44353 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44354 msgstr ""
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44357 #, fuzzy, c-format
44358 msgid "Thatcher Rea"
44359 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44376 #, c-format
44377 msgid "The "
44378 msgstr ""
44380 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44382 #, fuzzy, c-format
44383 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44384 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44387 #, c-format
44388 msgid ""
44389 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
44390 "Falling back to legacy facet calculation. "
44391 msgstr ""
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44394 #, c-format
44395 msgid ""
44396 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44397 "file. It should be set to "
44398 msgstr ""
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44402 #, c-format
44403 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
44404 msgstr ""
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44407 #, c-format
44408 msgid ""
44409 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44410 "file. It should be set to "
44411 msgstr ""
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44415 #, c-format
44416 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
44417 msgstr ""
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44421 #, c-format
44422 msgid ""
44423 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44424 "for statistical purposes"
44425 msgstr ""
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44428 #, c-format
44429 msgid ""
44430 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44431 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44432 msgstr ""
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44435 #, c-format
44436 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44437 msgstr ""
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44440 #, c-format
44441 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44442 msgstr ""
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44445 #, fuzzy, c-format
44446 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44447 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44450 #, fuzzy, c-format
44451 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44452 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44455 #, c-format
44456 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44457 msgstr ""
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44460 #, c-format
44461 msgid "The CSV profile has not been modified."
44462 msgstr ""
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44465 #, c-format
44466 msgid "The Noun Project"
44467 msgstr ""
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44470 #, c-format
44471 msgid "The Noun Project icons"
44472 msgstr ""
44474 #. SCRIPT
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44476 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44477 msgstr ""
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44480 #, c-format
44481 msgid "The alternative email is invalid."
44482 msgstr ""
44484 #. %1$s:  errauthid 
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44486 #, c-format
44487 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44488 msgstr ""
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44492 #, fuzzy, c-format
44493 msgid "The authorized value category ("
44494 msgstr "Engedélyezett érték"
44496 #. %1$s:  Barcode 
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44498 #, fuzzy, c-format
44499 msgid "The barcode %s was not found."
44500 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44502 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44504 #, fuzzy, c-format
44505 msgid "The barcode was not found %s."
44506 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
44509 #, fuzzy, c-format
44510 msgid "The barcode was not found: "
44511 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44514 #, c-format
44515 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44516 msgstr ""
44518 #. SCRIPT
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44520 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44521 msgstr ""
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44524 #, c-format
44525 msgid ""
44526 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44527 "a MARC subfield,"
44528 msgstr ""
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44531 #, fuzzy, c-format
44532 msgid "The biblionumber "
44533 msgstr "Kosár szám: %s "
44535 #. %1$s:  email_add 
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44537 #, c-format
44538 msgid "The cart was sent to: %s"
44539 msgstr ""
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44543 #, c-format
44544 msgid ""
44545 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44546 msgstr ""
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44549 #, c-format
44550 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44551 msgstr ""
44553 #. SCRIPT
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44555 msgid "The destination should be filled."
44556 msgstr ""
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44559 #, c-format
44560 msgid ""
44561 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44562 "quotes and invoices are downloaded."
44563 msgstr ""
44565 #. %1$s:  INVALID_DATE 
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
44567 #, c-format
44568 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
44569 msgstr ""
44571 #. SCRIPT
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44573 msgid "The ending date is missing or invalid."
44574 msgstr ""
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44577 #, fuzzy, c-format
44578 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44579 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44582 #, c-format
44583 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44584 msgstr ""
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44587 #, fuzzy, c-format
44588 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44589 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
44591 #. SCRIPT
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44593 msgid ""
44594 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44595 "Therefore, you cannot add it."
44596 msgstr ""
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44599 #, c-format
44600 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44601 msgstr ""
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44604 #, c-format
44605 msgid ""
44606 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44607 "entries in your database."
44608 msgstr ""
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44611 #, c-format
44612 msgid ""
44613 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44614 msgstr ""
44616 #. %1$s:  sort_rule 
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44618 #, c-format
44619 msgid ""
44620 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44621 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44622 msgstr ""
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44625 #, c-format
44626 msgid ""
44627 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44628 "are supplying in the import file."
44629 msgstr ""
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44632 #, c-format
44633 msgid ""
44634 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44635 "less than the third for the "
44636 msgstr ""
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44640 #, fuzzy, c-format
44641 msgid "The following barcodes were found: "
44642 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44645 #, c-format
44646 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44647 msgstr ""
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44650 #, c-format
44651 msgid "The following error was encountered:"
44652 msgstr ""
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44655 #, fuzzy, c-format
44656 msgid "The following errors have occurred:"
44657 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44660 #, c-format
44661 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44662 msgstr ""
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44665 #, c-format
44666 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44667 msgstr ""
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44670 #, c-format
44671 msgid ""
44672 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44673 "them in."
44674 msgstr ""
44676 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44678 #, fuzzy, c-format
44679 msgid "The following items were found by searching: %s "
44680 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44683 #, fuzzy, c-format
44684 msgid "The following items were modified:"
44685 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44688 #, c-format
44689 msgid ""
44690 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44691 "shouldn't. "
44692 msgstr ""
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44695 #, fuzzy, c-format
44696 msgid "The following records could not be deleted:"
44697 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
44699 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44701 #, fuzzy, c-format
44702 msgid "The framework is used %s times."
44703 msgstr "%s elemzett tétel "
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44706 #, fuzzy, c-format
44707 msgid "The import id number "
44708 msgstr "00 Dokumentum kategória "
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
44711 #, c-format
44712 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44713 msgstr ""
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
44716 #, c-format
44717 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44718 msgstr ""
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44721 #, fuzzy, c-format
44722 msgid "The item has been added to the list."
44723 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44726 #, fuzzy, c-format
44727 msgid "The item has been removed from the list."
44728 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44731 #, c-format
44732 msgid ""
44733 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44734 "the list."
44735 msgstr ""
44737 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44739 #, fuzzy, c-format
44740 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44741 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44744 #, fuzzy, c-format
44745 msgid "The item has successfully been linked to "
44746 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44749 #, c-format
44750 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44751 msgstr ""
44753 #. SCRIPT
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44755 msgid ""
44756 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44757 "whitespace characters from the library code"
44758 msgstr ""
44760 #. %1$s:  email 
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44762 #, c-format
44763 msgid "The list was sent to: %s"
44764 msgstr ""
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44767 #, fuzzy, c-format
44768 msgid "The merge was successful. "
44769 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44772 #, fuzzy, c-format
44773 msgid "The merging was successful. "
44774 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
44776 #. %1$s:  profile_name 
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44778 #, fuzzy, c-format
44779 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44780 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44782 #. %1$s:  profile_name 
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44784 #, c-format
44785 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44786 msgstr ""
44788 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44790 #, c-format
44791 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44792 msgstr ""
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44795 #, c-format
44796 msgid ""
44797 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44798 "deleted."
44799 msgstr ""
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44802 #, c-format
44803 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44804 msgstr ""
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44807 #, c-format
44808 msgid ""
44809 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44810 "deleted."
44811 msgstr ""
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44814 #, c-format
44815 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44816 msgstr ""
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44819 #, fuzzy, c-format
44820 msgid "The order has been successfully canceled."
44821 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44823 #. %1$s:  ELSE 
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44825 #, fuzzy, c-format
44826 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44827 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44830 #, c-format
44831 msgid ""
44832 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44833 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44834 msgstr ""
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44837 #, c-format
44838 msgid ""
44839 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44840 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44841 "and retry. "
44842 msgstr ""
44844 #. For the first occurrence,
44845 #. SCRIPT
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44849 msgid "The page entered is not a number."
44850 msgstr ""
44852 #. For the first occurrence,
44853 #. SCRIPT
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44857 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44858 msgstr ""
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44861 #, c-format
44862 msgid "The password entered is too short"
44863 msgstr ""
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44867 #, c-format
44868 msgid "The passwords entered do not match"
44869 msgstr ""
44871 #. For the first occurrence,
44872 #. %1$s:  DEBT 
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44875 #, fuzzy, c-format
44876 msgid "The patron has a debt of %s."
44877 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
44879 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
44881 #, fuzzy, c-format
44882 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44883 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
44885 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44887 #, fuzzy, c-format
44888 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44889 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44892 #, c-format
44893 msgid ""
44894 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44895 "circulate => self_checkout permission. "
44896 msgstr ""
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44899 #, c-format
44900 msgid ""
44901 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44902 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44903 msgstr ""
44905 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
44907 #, fuzzy, c-format
44908 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44909 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44912 #, c-format
44913 msgid ""
44914 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44915 "the hold is being placed. "
44916 msgstr ""
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
44919 #, c-format
44920 msgid "The primary email is invalid."
44921 msgstr ""
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44924 #, c-format
44925 msgid ""
44926 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44927 "\"text\""
44928 msgstr ""
44930 #. For the first occurrence,
44931 #. %1$s:  biblionumber 
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44936 #, c-format
44937 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44938 msgstr ""
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
44941 #, c-format
44942 msgid "The requested message cannot be displayed"
44943 msgstr ""
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
44946 #, c-format
44947 msgid ""
44948 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44949 "found in this order:"
44950 msgstr ""
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44953 #, fuzzy, c-format
44954 msgid "The rules have been cloned."
44955 msgstr "%s félretett tétel"
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44958 #, c-format
44959 msgid ""
44960 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44961 "like a date string."
44962 msgstr ""
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44965 #, fuzzy, c-format
44966 msgid "The secondary email is invalid."
44967 msgstr "00 Dokumentum kategória "
44969 #. SCRIPT
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44971 msgid "The source field should be filled."
44972 msgstr ""
44974 #. SCRIPT
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44976 msgid "The source subfield should be filled for update."
44977 msgstr ""
44979 #. SCRIPT
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44981 msgid ""
44982 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44983 "Therefore, you cannot add it."
44984 msgstr ""
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44987 #, fuzzy, c-format
44988 msgid "The subscription has linked issues"
44989 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44992 #, fuzzy, c-format
44993 msgid "The subscription has linked items"
44994 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44997 #, fuzzy, c-format
44998 msgid "The subscription has not expired yet"
44999 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
45002 #, c-format
45003 msgid ""
45004 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
45005 "correct this before continuing circulation."
45006 msgstr ""
45008 #. SPAN
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
45010 msgid ""
45011 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
45012 "value by one or more virtual hosts."
45013 msgstr ""
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
45016 #, c-format
45017 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
45018 msgstr ""
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
45021 #, c-format
45022 msgid ""
45023 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
45024 "are uploaded."
45025 msgstr ""
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
45029 #, c-format
45030 msgid "The upload file appears to be empty."
45031 msgstr ""
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
45034 #, c-format
45035 msgid ""
45036 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
45037 "kpz'."
45038 msgstr ""
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
45041 #, c-format
45042 msgid ""
45043 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45044 "zip'."
45045 msgstr ""
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45049 #, c-format
45050 msgid "Themes"
45051 msgstr ""
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
45055 #, c-format
45056 msgid "There are "
45057 msgstr ""
45059 #. For the first occurrence,
45060 #. %1$s:  label_element_title 
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:251
45063 #, fuzzy, c-format
45064 msgid "There are no %s currently available."
45065 msgstr "Elérhető"
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45068 #, fuzzy, c-format
45069 msgid "There are no EDI accounts. "
45070 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45073 #, fuzzy, c-format
45074 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45075 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45077 #. %1$s:  category 
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
45079 #, fuzzy, c-format
45080 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45081 msgstr "Engedélyezett érték"
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45084 #, fuzzy, c-format
45085 msgid "There are no collections currently defined."
45086 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45088 #. %1$s:  IF active 
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
45090 #, fuzzy, c-format
45091 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45092 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45095 #, fuzzy, c-format
45096 msgid "There are no defined actions for this template."
45097 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45100 #, c-format
45101 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45102 msgstr ""
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45105 #, fuzzy, c-format
45106 msgid "There are no existing numbering patterns."
45107 msgstr "Összetett szűkítés:"
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
45110 #, fuzzy, c-format
45111 msgid "There are no images for this record."
45112 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45115 #, fuzzy, c-format
45116 msgid "There are no item search fields defined. "
45117 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
45120 #, fuzzy, c-format
45121 msgid "There are no items in this batch yet"
45122 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45125 #, fuzzy, c-format
45126 msgid "There are no items in this collection."
45127 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
45130 #, fuzzy, c-format
45131 msgid "There are no itemtypes defined"
45132 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45135 #, c-format
45136 msgid "There are no late orders."
45137 msgstr ""
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
45140 #, fuzzy, c-format
45141 msgid "There are no libraries defined."
45142 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45145 #, fuzzy, c-format
45146 msgid "There are no libraries defined. "
45147 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45150 #, fuzzy, c-format
45151 msgid "There are no library EANs. "
45152 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45154 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45156 #, fuzzy, c-format
45157 msgid "There are no mappings for the %s"
45158 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45161 #, fuzzy, c-format
45162 msgid "There are no news items."
45163 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45166 #, fuzzy, c-format
45167 msgid "There are no notices for this library."
45168 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45171 #, fuzzy, c-format
45172 msgid "There are no notices."
45173 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45176 #, fuzzy, c-format
45177 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45178 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45180 #. %1$s:  IF ( location ) 
45181 #. %2$s:  END 
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45183 #, c-format
45184 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45185 msgstr ""
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
45188 #, fuzzy, c-format
45189 msgid "There are no patron categories defined."
45190 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
45193 #, fuzzy, c-format
45194 msgid "There are no patron lists."
45195 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
45198 #, fuzzy, c-format
45199 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45200 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45203 #, fuzzy, c-format
45204 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45205 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45208 #, fuzzy, c-format
45209 msgid "There are no pending discharge requests."
45210 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "There are no pending offline operations."
45215 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
45218 #, fuzzy, c-format
45219 msgid "There are no pending patron modifications."
45220 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45223 #, fuzzy, c-format
45224 msgid "There are no saved definitions. "
45225 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
45228 #, c-format
45229 msgid "There are no saved matching rules."
45230 msgstr ""
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45233 #, c-format
45234 msgid "There are no saved patron attribute types."
45235 msgstr ""
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
45238 #, fuzzy, c-format
45239 msgid "There are no saved reports. "
45240 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45243 #, fuzzy, c-format
45244 msgid "There are no sets defined."
45245 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45248 #, fuzzy, c-format
45249 msgid "There are no statistics for this patron."
45250 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45253 #, fuzzy, c-format
45254 msgid "There are no titles tagged with the term "
45255 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
45257 #. %1$s:  itemtags 
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45259 #, c-format
45260 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45261 msgstr ""
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45264 #, fuzzy, c-format
45265 msgid "There is no defined frequency."
45266 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
45269 #, c-format
45270 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45271 msgstr ""
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45274 #, c-format
45275 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45276 msgstr ""
45278 #. SCRIPT
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45280 #, fuzzy
45281 msgid "There is no record selected"
45282 msgstr "%s elemzett tétel "
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
45285 #, fuzzy, c-format
45286 msgid "There is no rule defined. "
45287 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45290 #, c-format
45291 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45292 msgstr ""
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45295 #, fuzzy, c-format
45296 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45297 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
45299 #. %1$s:  err_data 
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45301 #, c-format
45302 msgid ""
45303 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45304 msgstr ""
45306 #. %1$s:  err_length 
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45308 #, c-format
45309 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45310 msgstr ""
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
45313 #, fuzzy, c-format
45314 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45315 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45318 #, c-format
45319 msgid "There were problems with your submission"
45320 msgstr ""
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45323 #, c-format
45324 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45325 msgstr ""
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45328 #, fuzzy, c-format
45329 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45330 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45334 #, c-format
45335 msgid "Thesaurus:"
45336 msgstr ""
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45339 #, c-format
45340 msgid ""
45341 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45342 "\"Default\" library."
45343 msgstr ""
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45346 #, c-format
45347 msgid "These are disabled for the current library."
45348 msgstr ""
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45351 #, c-format
45352 msgid "These are enabled."
45353 msgstr ""
45355 #. %1$s:  ratio 
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45357 #, c-format
45358 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
45359 msgstr ""
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45362 #, c-format
45363 msgid "Theses"
45364 msgstr "Tézis"
45366 #. SCRIPT
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45368 msgid "Third"
45369 msgstr ""
45371 #. SCRIPT
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45373 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45374 msgstr ""
45376 #. SCRIPT
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45378 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45379 msgstr ""
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45382 #, fuzzy, c-format
45383 msgid "This authority type cannot be deleted"
45384 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
45386 #. %1$s:  patrons_in_category 
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45388 #, c-format
45389 msgid "This category is used %s times"
45390 msgstr ""
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45393 #, fuzzy, c-format
45394 msgid "This course already has this item on reserve."
45395 msgstr "%s tétel tárolva"
45397 #. SPAN
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45401 msgid "This field is mandatory"
45402 msgstr ""
45404 #. SCRIPT
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45406 #, fuzzy
45407 msgid "This field is required."
45408 msgstr "%s elemzett tétel"
45410 #. SCRIPT
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45412 #, fuzzy
45413 msgid "This file already exists (in this category)."
45414 msgstr "%s tétel tárolva"
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45417 #, fuzzy, c-format
45418 msgid "This framework cannot be deleted"
45419 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
45421 #. %1$s:  subscriptions.size 
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45423 #, c-format
45424 msgid ""
45425 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45426 "delete it? "
45427 msgstr ""
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45430 #, c-format
45431 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45432 msgstr ""
45434 #. A
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45436 #, fuzzy
45437 msgid "This fund has children"
45438 msgstr "%s tétel tárolva"
45440 #. SCRIPT
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45442 #, fuzzy
45443 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45444 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45447 #, fuzzy, c-format
45448 msgid "This invoice has no files attached."
45449 msgstr "%s tétel tárolva"
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45452 #, c-format
45453 msgid ""
45454 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45455 "existing invoice?"
45456 msgstr ""
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45459 #, c-format
45460 msgid "This is a serial subscription"
45461 msgstr ""
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45464 #, c-format
45465 msgid ""
45466 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45467 "a list of anonymized loans, please run a report."
45468 msgstr ""
45470 #. For the first occurrence,
45471 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45474 #, c-format
45475 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45476 msgstr ""
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
45479 #, c-format
45480 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45481 msgstr ""
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45484 #, fuzzy, c-format
45485 msgid "This item does not exist."
45486 msgstr "%s tétel tárolva "
45488 #. SCRIPT
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45490 msgid "This item has been added to your cart"
45491 msgstr ""
45493 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
45495 #, c-format
45496 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45497 msgstr ""
45499 #. %1$s:  ITEM_LOST 
45500 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45501 #. %3$s:  END 
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
45503 #, c-format
45504 msgid ""
45505 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45506 msgstr ""
45508 #. For the first occurrence,
45509 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45512 #, fuzzy, c-format
45513 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45514 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
45516 #. SCRIPT
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45518 msgid "This item is already in your cart"
45519 msgstr ""
45521 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45522 #. %2$s:  END 
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45524 #, c-format
45525 msgid ""
45526 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45527 msgstr ""
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45530 #, fuzzy, c-format
45531 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45532 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45536 #, fuzzy, c-format
45537 msgid "This item is on hold for another patron."
45538 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45541 #, fuzzy, c-format
45542 msgid ""
45543 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45544 "not cancelled."
45545 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
45547 #. %1$s:  branchname 
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45549 #, c-format
45550 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45551 msgstr ""
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45554 #, fuzzy, c-format
45555 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45556 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45559 #, fuzzy, c-format
45560 msgid "This item is part of a rotating collection."
45561 msgstr "c- Gyűjtemény"
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45564 #, fuzzy, c-format
45565 msgid "This item is waiting for another patron."
45566 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45569 #, fuzzy, c-format
45570 msgid "This item must be checked in at following library: "
45571 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
45573 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45575 #, c-format
45576 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45577 msgstr ""
45579 #. SCRIPT
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45581 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45582 msgstr ""
45584 #. SCRIPT
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45586 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45587 msgstr ""
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45590 #, fuzzy, c-format
45591 msgid "This list does not exist."
45592 msgstr "%s tétel tárolva "
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45595 #, fuzzy, c-format
45596 msgid "This member has no email"
45597 msgstr "%s tétel tárolva"
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
45600 #, c-format
45601 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45602 msgstr ""
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
45605 #, c-format
45606 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45607 msgstr ""
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45610 #, c-format
45611 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45612 msgstr ""
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
45615 #, c-format
45616 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45617 msgstr ""
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45620 #, c-format
45621 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45622 msgstr ""
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45627 #, fuzzy, c-format
45628 msgid "This patron does not exist. "
45629 msgstr "%s tétel tárolva "
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45632 #, fuzzy, c-format
45633 msgid "This patron has no circulation history."
45634 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45637 #, fuzzy, c-format
45638 msgid "This patron has no files attached."
45639 msgstr "%s tétel tárolva"
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45642 #, fuzzy, c-format
45643 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45644 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45648 #, c-format
45649 msgid ""
45650 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45651 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45652 msgstr ""
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45655 #, fuzzy, c-format
45656 msgid ""
45657 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45658 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
45660 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
45662 #, c-format
45663 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45664 msgstr ""
45666 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45668 #, fuzzy, c-format
45669 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45670 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
45672 #. %1$s:  subscriptions.size 
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45674 #, c-format
45675 msgid ""
45676 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45677 "delete it? "
45678 msgstr ""
45680 #. SCRIPT
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45682 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45683 msgstr ""
45685 #. SCRIPT
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45687 msgid ""
45688 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45689 msgstr ""
45691 #. SCRIPT
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45693 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45694 msgstr ""
45696 #. A
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45700 #, fuzzy
45701 msgid "This record has no items"
45702 msgstr "%s tétel tárolva"
45704 #. SCRIPT
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45706 #, fuzzy
45707 msgid "This record has no items."
45708 msgstr "%s tétel tárolva"
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45711 #, fuzzy, c-format
45712 msgid "This record is used "
45713 msgstr "%s elemzett tétel "
45715 #. For the first occurrence,
45716 #. %1$s:  total 
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45719 #, c-format
45720 msgid "This record is used %s times"
45721 msgstr ""
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45724 #, c-format
45725 msgid ""
45726 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45727 "overdue items."
45728 msgstr ""
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45732 #, c-format
45733 msgid ""
45734 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45735 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45736 msgstr ""
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45740 #, c-format
45741 msgid ""
45742 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45743 msgstr ""
45745 #. SCRIPT
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45747 msgid "This subfield will be deleted"
45748 msgstr ""
45750 #. A
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45752 #, fuzzy
45753 msgid "This subscription depends on another supplier"
45754 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45757 #, fuzzy, c-format
45758 msgid "This subscription is closed."
45759 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
45761 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45763 #, c-format
45764 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45765 msgstr ""
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45768 #, c-format
45769 msgid ""
45770 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45771 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45772 msgstr ""
45774 #. %1$s:  field.marcfield 
45775 #. %2$s:  ELSE 
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45777 #, c-format
45778 msgid ""
45779 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45780 msgstr ""
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45783 #, fuzzy, c-format
45784 msgid "This vendor has no email"
45785 msgstr "%s tétel tárolva"
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45788 #, fuzzy, c-format
45789 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45790 msgstr "%s tétel tárolva"
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45793 #, c-format
45794 msgid ""
45795 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45796 "card layout editor. "
45797 msgstr ""
45799 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
45800 #. %2$s:  ELSE 
45801 #. %3$s:  END 
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45803 #, c-format
45804 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45805 msgstr ""
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45808 #, c-format
45809 msgid ""
45810 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45811 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45812 msgstr ""
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45815 #, c-format
45816 msgid ""
45817 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45818 "will be deleted but not the exceptions."
45819 msgstr ""
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45822 #, c-format
45823 msgid ""
45824 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45825 "exceptions will not be deleted."
45826 msgstr ""
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45829 #, c-format
45830 msgid ""
45831 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45832 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45833 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45834 msgstr ""
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45837 #, c-format
45838 msgid ""
45839 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45840 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45841 "dates on which the holiday is repeated."
45842 msgstr ""
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45845 #, c-format
45846 msgid ""
45847 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45848 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45849 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45850 msgstr ""
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
45853 #, c-format
45854 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45855 msgstr ""
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45858 #, c-format
45859 msgid "Thomas Wright"
45860 msgstr ""
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45863 #, c-format
45864 msgid "Those items won't be deleted"
45865 msgstr ""
45867 #. SCRIPT
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45869 msgid "Threshold missing"
45870 msgstr ""
45872 #. SCRIPT
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45874 msgid "Thu"
45875 msgstr ""
45877 #. IMG
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45880 msgid "Thumbnail"
45881 msgstr ""
45883 #. For the first occurrence,
45884 #. SCRIPT
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45889 #, c-format
45890 msgid "Thursday"
45891 msgstr ""
45893 #. SCRIPT
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45895 msgid "Thursdays"
45896 msgstr ""
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45899 #, fuzzy, c-format
45900 msgid "Till reconciliation"
45901 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45904 #, c-format
45905 msgid "Tim Hannah"
45906 msgstr ""
45908 #. For the first occurrence,
45909 #. SCRIPT
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45912 #, c-format
45913 msgid "Time"
45914 msgstr ""
45916 #. SCRIPT
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45918 #, fuzzy
45919 msgid "Time zone"
45920 msgstr "Összeg"
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45923 #, c-format
45924 msgid "Time:"
45925 msgstr ""
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45928 #, fuzzy, c-format
45929 msgid "Timeline"
45930 msgstr "Admin"
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45933 #, fuzzy, c-format
45934 msgid "Timeout"
45935 msgstr "Összeg"
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
45938 #, c-format
45939 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45940 msgstr ""
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45944 #, fuzzy, c-format
45945 msgid "Timestamp"
45946 msgstr "Összeg"
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45949 #, c-format
45950 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45951 msgstr ""
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45954 #, c-format
45955 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45956 msgstr ""
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
46035 #, c-format
46036 msgid "Title"
46037 msgstr "Cím"
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
46041 #, fuzzy, c-format
46042 msgid "Title "
46043 msgstr "dokumentum "
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46047 #, c-format
46048 msgid "Title (A-Z)"
46049 msgstr ""
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46053 #, c-format
46054 msgid "Title (Z-A)"
46055 msgstr ""
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
46058 #, fuzzy, c-format
46059 msgid "Title (any): "
46060 msgstr "szűrő "
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
46063 #, fuzzy, c-format
46064 msgid "Title (uniform): "
46065 msgstr "Bármely formátum "
46067 #. SCRIPT
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46069 msgid "Title cannot be empty"
46070 msgstr ""
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
46076 #, fuzzy, c-format
46077 msgid "Title phrase"
46078 msgstr "dokumentum"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46081 #, c-format
46082 msgid ""
46083 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46084 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46085 "Checkouts "
46086 msgstr ""
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46102 #, c-format
46103 msgid "Title:"
46104 msgstr "Cím:"
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46119 #, fuzzy, c-format
46120 msgid "Title: "
46121 msgstr "szűrő "
46123 #. %1$s:  title 
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46125 #, fuzzy, c-format
46126 msgid "Title: %s"
46127 msgstr "szűrő"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46130 #, fuzzy, c-format
46131 msgid "Titles"
46132 msgstr "dokumentum "
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46135 #, c-format
46136 msgid "Titles tagged with the term "
46137 msgstr ""
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46152 #, c-format
46153 msgid "To"
46154 msgstr ""
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46158 #, c-format
46159 msgid "To "
46160 msgstr ""
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
46163 #, fuzzy, c-format
46164 msgid "To Date : "
46165 msgstr ": %s "
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46177 #, c-format
46178 msgid "To a file:"
46179 msgstr ""
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46183 #, fuzzy, c-format
46184 msgid "To a file: "
46185 msgstr "Vonalkód fájl: "
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
46188 #, fuzzy, c-format
46189 msgid "To authid: "
46190 msgstr ": %s "
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
46193 #, fuzzy, c-format
46194 msgid "To biblio number: "
46195 msgstr "Kosár szám: %s "
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
46198 #, fuzzy, c-format
46199 msgid "To call number:"
46200 msgstr "Minden könyvtár "
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
46203 #, fuzzy, c-format
46204 msgid "To date: "
46205 msgstr ": %s "
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46208 #, c-format
46209 msgid ""
46210 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46211 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46212 "file"
46213 msgstr ""
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
46216 #, fuzzy, c-format
46217 msgid "To item call number: "
46218 msgstr "Minden könyvtár "
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46221 #, c-format
46222 msgid ""
46223 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46224 msgstr ""
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46227 #, fuzzy, c-format
46228 msgid "To notify on receiving:"
46229 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46232 #, c-format
46233 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46234 msgstr ""
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46237 #, c-format
46238 msgid ""
46239 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46240 "Administrator. "
46241 msgstr ""
46243 #. INPUT type=submit name=submit
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46245 #, fuzzy
46246 msgid "To screen"
46247 msgstr "6- Tétel típusa"
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46250 #, c-format
46251 msgid "To screen in the browser:"
46252 msgstr ""
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46265 #, c-format
46266 msgid "To screen into the browser: "
46267 msgstr ""
46269 #. %1$s:  title 
46270 #. %2$s:  surname 
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46272 #, c-format
46273 msgid ""
46274 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46275 msgstr ""
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46286 #, c-format
46287 msgid "To:"
46288 msgstr ""
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46295 #, fuzzy, c-format
46296 msgid "To: "
46297 msgstr ": %s "
46299 #. SCRIPT
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46301 #, fuzzy
46302 msgid "Today"
46303 msgstr "ma"
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46306 #, fuzzy, c-format
46307 msgid "Today's checkins"
46308 msgstr "0 Kölcsönzések"
46310 #. For the first occurrence,
46311 #. SCRIPT
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46314 #, fuzzy, c-format
46315 msgid "Today's checkouts"
46316 msgstr "0 Kölcsönzések"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46319 #, c-format
46320 msgid "Today's notifications"
46321 msgstr ""
46323 #. A
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
46325 msgid "Toggle lowest priority"
46326 msgstr ""
46328 #. IMG
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46330 msgid "Toggle set to lowest priority"
46331 msgstr ""
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
46334 #, c-format
46335 msgid "Tom Houlker"
46336 msgstr ""
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46339 #, c-format
46340 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46341 msgstr ""
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46344 #, fuzzy, c-format
46345 msgid ""
46346 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46347 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46351 #, fuzzy, c-format
46352 msgid "Too many checked out."
46353 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
46355 #. For the first occurrence,
46356 #. %1$s:  current_loan_count 
46357 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
46360 #, c-format
46361 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46362 msgstr ""
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46367 #, fuzzy, c-format
46368 msgid "Too many holds: "
46369 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
46371 #. %1$s:  too_many_items 
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46373 #, c-format
46374 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46375 msgstr ""
46377 #. %1$s:  too_many_items 
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46379 #, c-format
46380 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46381 msgstr ""
46383 #. %1$s:  current_loan_count 
46384 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
46386 #, c-format
46387 msgid ""
46388 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46389 msgstr ""
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46393 #, fuzzy, c-format
46394 msgid "Tool plugins"
46395 msgstr "Beszerzés"
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46454 #, c-format
46455 msgid "Tools"
46456 msgstr ""
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46459 #, fuzzy, c-format
46460 msgid "Tools home"
46461 msgstr "Atlas"
46463 #. %1$s:  mainloo.limit 
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46465 #, fuzzy, c-format
46466 msgid "Top %s Most-circulated items"
46467 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46471 #, fuzzy, c-format
46472 msgid "Top lists"
46473 msgstr "kosár"
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46477 #, c-format
46478 msgid "Top page margin:"
46479 msgstr ""
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46482 #, c-format
46483 msgid "Top text margin:"
46484 msgstr ""
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46487 #, c-format
46488 msgid "Topics"
46489 msgstr ""
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46497 #, c-format
46498 msgid "Total"
46499 msgstr ""
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46502 #, fuzzy, c-format
46503 msgid "Total "
46504 msgstr ": %s "
46506 #. For the first occurrence,
46507 #. %1$s:  currency 
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46510 #, fuzzy, c-format
46511 msgid "Total (%s)"
46512 msgstr ": %s"
46514 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46516 #, fuzzy, c-format
46517 msgid "Total (GST %s %%)"
46518 msgstr ": %s"
46520 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
46522 #, fuzzy, c-format
46523 msgid "Total (GST %s%%)"
46524 msgstr ": %s"
46526 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46528 #, fuzzy, c-format
46529 msgid "Total (GST %s)"
46530 msgstr ": %s"
46532 #. %1$s:  currency.symbol 
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46534 #, fuzzy, c-format
46535 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46536 msgstr ": %s"
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
46539 #, fuzzy, c-format
46540 msgid "Total RRP"
46541 msgstr ": %s "
46543 #. %1$s:  totalcredits 
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46545 #, c-format
46546 msgid "Total amount credits: %s"
46547 msgstr ""
46549 #. %1$s:  totalcash 
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46551 #, c-format
46552 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46553 msgstr ""
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46556 #, fuzzy, c-format
46557 msgid "Total amount outstanding: "
46558 msgstr "Esedékes összeg "
46560 #. %1$s:  totalpaid 
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46562 #, c-format
46563 msgid "Total amount paid: %s"
46564 msgstr ""
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46567 #, fuzzy, c-format
46568 msgid "Total amount payable:"
46569 msgstr "Összeg"
46571 #. %1$s:  totalrefund 
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46573 #, c-format
46574 msgid "Total amount refunds: %s"
46575 msgstr ""
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46578 #, c-format
46579 msgid "Total amount to be written off:"
46580 msgstr ""
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46583 #, fuzzy, c-format
46584 msgid "Total amount: "
46585 msgstr "Összeg "
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46589 #, fuzzy, c-format
46590 msgid "Total available"
46591 msgstr "Elérhető"
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46595 #, fuzzy, c-format
46596 msgid "Total checkouts"
46597 msgstr "0 Kölcsönzések"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46600 #, fuzzy, c-format
46601 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46602 msgstr "0 Kölcsönzések"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46605 #, fuzzy, c-format
46606 msgid "Total checkouts:"
46607 msgstr "0 Kölcsönzések"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46611 #, c-format
46612 msgid "Total cost"
46613 msgstr ""
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46617 #, c-format
46618 msgid "Total current checkouts allowed"
46619 msgstr ""
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46623 #, fuzzy, c-format
46624 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46625 msgstr "0 Kölcsönzések "
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
46629 #, c-format
46630 msgid "Total due"
46631 msgstr ""
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46634 #, fuzzy, c-format
46635 msgid "Total due:"
46636 msgstr ": %s"
46638 #. %1$s:  totaldue 
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46640 #, c-format
46641 msgid "Total due: %s"
46642 msgstr ""
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46645 #, fuzzy, c-format
46646 msgid "Total holds"
46647 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46650 #, c-format
46651 msgid "Total items in group"
46652 msgstr ""
46654 #. SCRIPT
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46656 msgid "Total must be a number"
46657 msgstr ""
46659 #. %1$s:  unlimited_total 
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46661 #, c-format
46662 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46663 msgstr ""
46665 #. %1$s:  totalwritten 
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46667 #, c-format
46668 msgid "Total number written off: %s charges"
46669 msgstr ""
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46672 #, fuzzy, c-format
46673 msgid "Total ordered"
46674 msgstr "Kosár/megrendelés "
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46677 #, c-format
46678 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46679 msgstr ""
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46682 #, c-format
46683 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46684 msgstr ""
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46687 #, fuzzy, c-format
46688 msgid "Total renewals"
46689 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46692 #, fuzzy, c-format
46693 msgid "Total spent"
46694 msgstr ": %s "
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
46697 #, fuzzy, c-format
46698 msgid "Total tax exc."
46699 msgstr ": %s"
46701 #. For the first occurrence,
46702 #. %1$s:  currency 
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46706 #, fuzzy, c-format
46707 msgid "Total tax exc. (%s)"
46708 msgstr ": %s"
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
46711 #, fuzzy, c-format
46712 msgid "Total tax inc."
46713 msgstr ": %s"
46715 #. For the first occurrence,
46716 #. %1$s:  currency 
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46720 #, fuzzy, c-format
46721 msgid "Total tax inc. (%s)"
46722 msgstr ": %s"
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46726 #, fuzzy, c-format
46727 msgid "Total: "
46728 msgstr ": %s "
46730 #. For the first occurrence,
46731 #. %1$s:  basket.total 
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46734 #, fuzzy, c-format
46735 msgid "Total: %s "
46736 msgstr ": %s "
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
46740 #, c-format
46741 msgid "Totals:"
46742 msgstr ""
46744 #. A
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46746 #, fuzzy
46747 msgid "Transaction logs"
46748 msgstr "Animáció"
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46757 #, c-format
46758 msgid "Transfer"
46759 msgstr ""
46761 #. INPUT type=submit
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46763 #, fuzzy
46764 msgid "Transfer collection"
46765 msgstr "c- Gyűjtemény"
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46768 #, fuzzy, c-format
46769 msgid "Transfer collection "
46770 msgstr "c- Gyűjtemény"
46772 #. %1$s:  reser.diff 
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46774 #, c-format
46775 msgid "Transfer is %s days late"
46776 msgstr ""
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46779 #, fuzzy, c-format
46780 msgid "Transfer is not allowed for: "
46781 msgstr "c- Gyűjtemény"
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46784 #, fuzzy, c-format
46785 msgid "Transfer now?"
46786 msgstr "c- Gyűjtemény"
46788 #. SCRIPT
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46790 #, fuzzy
46791 msgid "Transfer order to this basket?"
46792 msgstr "Vonalkód fájl:"
46794 #. %1$s:  branchname 
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46796 #, fuzzy, c-format
46797 msgid "Transfer to %s"
46798 msgstr "c- Gyűjtemény"
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46803 #, c-format
46804 msgid "Transfer to:"
46805 msgstr ""
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46808 #, fuzzy, c-format
46809 msgid "Transferred"
46810 msgstr "c- Gyűjtemény "
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46813 #, fuzzy, c-format
46814 msgid "Transferred from basket: "
46815 msgstr "c- Gyűjtemény "
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46818 #, fuzzy, c-format
46819 msgid "Transferred items"
46820 msgstr "c- Gyűjtemény"
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46823 #, fuzzy, c-format
46824 msgid "Transferred to basket: "
46825 msgstr "c- Gyűjtemény "
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46828 #, fuzzy, c-format
46829 msgid "Transfers are "
46830 msgstr "c- Gyűjtemény "
46832 #. %1$s:  show_date 
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46834 #, c-format
46835 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46836 msgstr ""
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46839 #, c-format
46840 msgid "Transfers to receive"
46841 msgstr ""
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46844 #, fuzzy, c-format
46845 msgid "Transform file to MARC:"
46846 msgstr "c- Gyűjtemény "
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46849 #, fuzzy, c-format
46850 msgid "Translate into other languages"
46851 msgstr "Animáció"
46853 #. A
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46855 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46856 msgstr ""
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46860 #, c-format
46861 msgid "Translation"
46862 msgstr ""
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46865 #, fuzzy, c-format
46866 msgid "Translation manager:"
46867 msgstr "Animáció"
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46870 #, fuzzy, c-format
46871 msgid "Translation: "
46872 msgstr "Animáció"
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46875 #, c-format
46876 msgid "Translations"
46877 msgstr ""
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46880 #, fuzzy, c-format
46881 msgid "Transport"
46882 msgstr "c- Gyűjtemény"
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46886 #, c-format
46887 msgid "Transport cost matrix"
46888 msgstr "Szállítási költség mátrix"
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46891 #, fuzzy, c-format
46892 msgid "Transport: "
46893 msgstr "Animáció"
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46896 #, fuzzy, c-format
46897 msgid "Treaties "
46898 msgstr "Acetate "
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46901 #, c-format
46902 msgid "Try again with a different barcode"
46903 msgstr ""
46905 #. INPUT type=submit
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
46910 #, fuzzy, c-format
46911 msgid "Try another search"
46912 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
46914 #. SCRIPT
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46916 msgid "Tu"
46917 msgstr ""
46919 #. SCRIPT
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46921 msgid "Tue"
46922 msgstr ""
46924 #. For the first occurrence,
46925 #. SCRIPT
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46930 #, c-format
46931 msgid "Tuesday"
46932 msgstr ""
46934 #. SCRIPT
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46936 #, fuzzy
46937 msgid "Tuesdays"
46938 msgstr "ma"
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46941 #, c-format
46942 msgid "Tumer Garip"
46943 msgstr ""
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
46961 #, c-format
46962 msgid "Type"
46963 msgstr ""
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46966 #, fuzzy, c-format
46967 msgid "Type of procedure"
46968 msgstr "6- Tétel típusa"
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
46972 #, c-format
46973 msgid "Type:"
46974 msgstr ""
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46979 #, c-format
46980 msgid "Type: "
46981 msgstr ""
46983 #. %1$s:  heading | html 
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46985 #, fuzzy, c-format
46986 msgid "UF: %s"
46987 msgstr "szűrő"
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
46990 #, c-format
46991 msgid "UKMARC"
46992 msgstr ""
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
46995 #, c-format
46996 msgid "UNIMARC"
46997 msgstr ""
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
47001 #, fuzzy, c-format
47002 msgid "URL"
47003 msgstr ": %s"
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
47006 #, fuzzy, c-format
47007 msgid "URL(s)"
47008 msgstr ": %s"
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
47011 #, c-format
47012 msgid "URL: "
47013 msgstr ""
47015 #. For the first occurrence,
47016 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
47019 #, fuzzy, c-format
47020 msgid "URL: %s "
47021 msgstr "%s : %s"
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
47024 #, c-format
47025 msgid "UTF-8 (Default)"
47026 msgstr ""
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
47029 #, c-format
47030 msgid "Ulrich Kleiber"
47031 msgstr ""
47033 #. SCRIPT
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47035 #, fuzzy
47036 msgid "Unable to check in"
47037 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
47040 #, c-format
47041 msgid "Unable to delete patron"
47042 msgstr ""
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
47045 #, c-format
47046 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47047 msgstr ""
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
47050 #, c-format
47051 msgid "Unable to delete staff user"
47052 msgstr ""
47054 #. SCRIPT
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47056 msgid "Unable to resume, hold not found"
47057 msgstr ""
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47060 #, fuzzy, c-format
47061 msgid "Unable to save image to database."
47062 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
47064 #. SCRIPT
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47066 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47067 msgstr ""
47069 #. SCRIPT
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47071 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47072 msgstr ""
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47075 #, fuzzy, c-format
47076 msgid "Unapprove"
47077 msgstr "Engedélyez"
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47080 #, fuzzy, c-format
47081 msgid "Unauthorized user "
47082 msgstr "Engedélyezett érték "
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
47085 #, c-format
47086 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47087 msgstr "Nem elérhető (elveszett vagy eltűnt)"
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47090 #, fuzzy, c-format
47091 msgid "Uncertain"
47092 msgstr "Felnőtt, Általános"
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47095 #, fuzzy, c-format
47096 msgid "Uncertain price: "
47097 msgstr "rajz "
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47102 #, c-format
47103 msgid "Uncertain prices"
47104 msgstr ""
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
47110 #, c-format
47111 msgid "Unchanged"
47112 msgstr ""
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47120 #, fuzzy, c-format
47121 msgid "Uncheck all"
47122 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
47125 #, c-format
47126 msgid "Undefined"
47127 msgstr ""
47129 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
47131 #, fuzzy
47132 msgid "Undo import into catalog"
47133 msgstr "Felnőtt olvasó"
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
47137 #, c-format
47138 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47139 msgstr ""
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47142 #, fuzzy, c-format
47143 msgid "Ungrouped baskets"
47144 msgstr "Vonalkód fájl:"
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
47147 #, c-format
47148 msgid "Unhighlight"
47149 msgstr ""
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
47152 #, c-format
47153 msgid "Unified title"
47154 msgstr ""
47156 #. For the first occurrence,
47157 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47160 #, fuzzy, c-format
47161 msgid "Unified title: %s "
47162 msgstr "%s óta "
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47165 #, c-format
47166 msgid "Uniform Resource Identifier"
47167 msgstr ""
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47170 #, c-format
47171 msgid "Uninstall"
47172 msgstr ""
47174 #. For the first occurrence,
47175 #. SCRIPT
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
47178 #, c-format
47179 msgid "Unique holiday"
47180 msgstr ""
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
47183 #, fuzzy, c-format
47184 msgid "Unique holidays"
47185 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47188 #, c-format
47189 msgid "Unique identifier: "
47190 msgstr ""
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47195 #, c-format
47196 msgid "Unit"
47197 msgstr ""
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47201 #, c-format
47202 msgid "Unit cost"
47203 msgstr ""
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
47206 #, fuzzy, c-format
47207 msgid "Unit cost search"
47208 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47211 #, fuzzy, c-format
47212 msgid "Unit price "
47213 msgstr "%s óta "
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47216 #, c-format
47217 msgid "Unit: "
47218 msgstr ""
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47221 #, fuzzy, c-format
47222 msgid "Units per issue"
47223 msgstr "%s óta "
47225 #. SCRIPT
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47227 #, fuzzy
47228 msgid "Units per issue is required"
47229 msgstr "%s elemzett tétel"
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47232 #, fuzzy, c-format
47233 msgid "Units per issue: "
47234 msgstr "%s óta "
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47238 #, c-format
47239 msgid "Units:"
47240 msgstr ""
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47245 #, c-format
47246 msgid "Units: "
47247 msgstr ""
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47250 #, c-format
47251 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47252 msgstr ""
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47255 #, c-format
47256 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47257 msgstr ""
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
47260 #, fuzzy, c-format
47261 msgid "Unknown"
47262 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47265 #, c-format
47266 msgid "Unknown error."
47267 msgstr ""
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47270 #, fuzzy, c-format
47271 msgid "Unknown plugin type "
47272 msgstr "1- Konferencia kiadvány "
47274 #. SCRIPT
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47276 msgid "Unknown record type, cannot import"
47277 msgstr ""
47279 #. SCRIPT
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47281 #, fuzzy
47282 msgid "Unknown subfield"
47283 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
47285 #. SCRIPT
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47287 #, fuzzy
47288 msgid "Unknown tag"
47289 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47292 #, c-format
47293 msgid "Unpacking completed"
47294 msgstr ""
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
47297 #, fuzzy, c-format
47298 msgid "Unreceived orders"
47299 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47303 #, c-format
47304 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47305 msgstr ""
47307 #. SCRIPT
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47309 #, fuzzy
47310 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47311 msgstr "Felnőtt olvasó"
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47314 #, c-format
47315 msgid "Unset"
47316 msgstr ""
47318 #. IMG
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47320 msgid "Unset lowest priority"
47321 msgstr ""
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47324 #, fuzzy, c-format
47325 msgid "Until date: "
47326 msgstr "9- Kódolás "
47328 #. INPUT type=submit name=submit
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47331 #, fuzzy
47332 msgid "Update"
47333 msgstr "Acetate"
47335 #. INPUT type=submit name=submit
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
47337 msgid "Update SQL"
47338 msgstr ""
47340 #. SCRIPT
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47342 #, fuzzy
47343 msgid "Update action"
47344 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47347 #, c-format
47348 msgid "Update all child funds with this owner "
47349 msgstr ""
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
47353 #, fuzzy, c-format
47354 msgid "Update child to adult patron"
47355 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47358 #, c-format
47359 msgid "Update errors :"
47360 msgstr ""
47362 #. INPUT type=submit name=submit
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
47364 msgid "Update hold(s)"
47365 msgstr ""
47367 #. SCRIPT
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47369 #, fuzzy
47370 msgid "Update item"
47371 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47374 #, fuzzy, c-format
47375 msgid "Update patron records"
47376 msgstr "Hozzáad rekordot"
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47379 #, c-format
47380 msgid "Update report :"
47381 msgstr ""
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47384 #, c-format
47385 msgid "Update succeeded"
47386 msgstr ""
47388 #. %1$s:  name 
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47390 #, c-format
47391 msgid "Update: %s"
47392 msgstr ""
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47395 #, c-format
47396 msgid "Updated:"
47397 msgstr ""
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47400 #, c-format
47401 msgid "Updating database structure"
47402 msgstr ""
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47414 #, c-format
47415 msgid "Upload"
47416 msgstr ""
47418 #. INPUT type=submit name=upload
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47421 #, fuzzy
47422 msgid "Upload File"
47423 msgstr "Vonalkód fájl:"
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47426 #, fuzzy, c-format
47427 msgid "Upload Koha Plugin"
47428 msgstr "Vonalkód fájl:"
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47432 #, fuzzy, c-format
47433 msgid "Upload New File"
47434 msgstr "Vonalkód fájl:"
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47437 #, c-format
47438 msgid "Upload Patron Image"
47439 msgstr ""
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47442 #, fuzzy, c-format
47443 msgid "Upload another KOC file"
47444 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47448 #, fuzzy, c-format
47449 msgid "Upload any file"
47450 msgstr "Vonalkód fájl:"
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47453 #, c-format
47454 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47455 msgstr ""
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47458 #, fuzzy, c-format
47459 msgid "Upload directory"
47460 msgstr "Használd a szűrőt"
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47463 #, fuzzy, c-format
47464 msgid "Upload directory: "
47465 msgstr "Vonalkód fájl:"
47467 #. INPUT type=button
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47471 #, c-format
47472 msgid "Upload file"
47473 msgstr ""
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47477 #, fuzzy, c-format
47478 msgid "Upload file:"
47479 msgstr "Vonalkód fájl:"
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47482 #, fuzzy, c-format
47483 msgid "Upload image"
47484 msgstr "Vonalkód fájl:"
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47488 #, fuzzy, c-format
47489 msgid "Upload images"
47490 msgstr "Vonalkód fájl:"
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47496 #, c-format
47497 msgid "Upload local cover image"
47498 msgstr ""
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47501 #, fuzzy, c-format
47502 msgid "Upload local cover images"
47503 msgstr "Vonalkód fájl:"
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47506 #, c-format
47507 msgid "Upload more images"
47508 msgstr ""
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47511 #, fuzzy, c-format
47512 msgid "Upload new files"
47513 msgstr "Vonalkód fájl:"
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47516 #, fuzzy, c-format
47517 msgid "Upload offline circulation data"
47518 msgstr "Adminisztráció"
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47521 #, fuzzy, c-format
47522 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47523 msgstr "Adminisztráció"
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47529 #, c-format
47530 msgid "Upload patron images"
47531 msgstr ""
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47535 #, c-format
47536 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47537 msgstr ""
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47541 #, fuzzy, c-format
47542 msgid "Upload plugin"
47543 msgstr "Vonalkód fájl:"
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
47549 #, c-format
47550 msgid "Upload progress: "
47551 msgstr ""
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47554 #, fuzzy, c-format
47555 msgid "Upload quotes"
47556 msgstr "Vonalkód fájl:"
47558 #. For the first occurrence,
47559 #. SCRIPT
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47564 #, fuzzy
47565 msgid "Upload status: "
47566 msgstr "# Dokumentumok "
47568 #. For the first occurrence,
47569 #. SCRIPT
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47572 msgid "Upload status: Cancelled "
47573 msgstr ""
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47576 #, fuzzy, c-format
47577 msgid "Upload transactions"
47578 msgstr "Animáció"
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47583 #, fuzzy, c-format
47584 msgid "Uploaded"
47585 msgstr "Vonalkód fájl:"
47587 #. SCRIPT
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47589 #, fuzzy
47590 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47591 msgstr "a fülben"
47593 #. SCRIPT
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47595 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47596 msgstr ""
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47599 #, c-format
47600 msgid "Upper age limit"
47601 msgstr ""
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47605 #, c-format
47606 msgid "Upperage limit: "
47607 msgstr ""
47609 #. %1$s:  missing_module.usage 
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47611 #, fuzzy, c-format
47612 msgid "Usage: %s "
47613 msgstr ": %s "
47615 #. INPUT type=submit
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47617 msgid "Use Existing"
47618 msgstr ""
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47622 #, c-format
47623 msgid "Use MARC Modification Template:"
47624 msgstr ""
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47627 #, c-format
47628 msgid "Use a barcode file"
47629 msgstr ""
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47636 #, fuzzy, c-format
47637 msgid "Use a file"
47638 msgstr "Vonalkód fájl:"
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
47642 #, fuzzy, c-format
47643 msgid "Use a file "
47644 msgstr "Vonalkód fájl:"
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47647 #, c-format
47648 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47649 msgstr ""
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47652 #, c-format
47653 msgid ""
47654 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47655 "rules, they will be deleted without warning!"
47656 msgstr ""
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47659 #, fuzzy, c-format
47660 msgid "Use default values"
47661 msgstr "Auth érték"
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47664 #, fuzzy, c-format
47665 msgid "Use existing record"
47666 msgstr "Hozzáad rekordot"
47668 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47670 msgid "Use for iso2709 exports"
47671 msgstr ""
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47674 #, c-format
47675 msgid ""
47676 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47677 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47678 msgstr ""
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47681 #, fuzzy, c-format
47682 msgid "Use report plugins"
47683 msgstr "(Tétel #%s)"
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47686 #, fuzzy, c-format
47687 msgid "Use restrictions"
47688 msgstr "Adminisztráció"
47690 #. INPUT type=submit name=submit
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47693 #, fuzzy, c-format
47694 msgid "Use saved"
47695 msgstr "Vonalkód fájl:"
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47698 #, c-format
47699 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47700 msgstr ""
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47703 #, c-format
47704 msgid ""
47705 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47706 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47707 "writing custom SQL reports."
47708 msgstr ""
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47711 #, c-format
47712 msgid ""
47713 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47714 msgstr ""
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47717 #, c-format
47718 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47719 msgstr ""
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47722 #, c-format
47723 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47724 msgstr ""
47726 #. For the first occurrence,
47727 #. %1$s:  label_element 
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
47730 #, c-format
47731 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47732 msgstr ""
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47736 #, c-format
47737 msgid "Use tool plugins"
47738 msgstr ""
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47741 #, c-format
47742 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47743 msgstr ""
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47746 #, c-format
47747 msgid "Used"
47748 msgstr ""
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47753 #, c-format
47754 msgid "Used in"
47755 msgstr ""
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47758 #, fuzzy, c-format
47759 msgid "Useful resources"
47760 msgstr "Bármely tartalom"
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47763 #, c-format
47764 msgid "Useless without upload_general_files"
47765 msgstr ""
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47768 #, fuzzy, c-format
47769 msgid "User "
47770 msgstr ". Felhasználó "
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47773 #, fuzzy, c-format
47774 msgid "User code"
47775 msgstr ". Felhasználó "
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47778 #, fuzzy, c-format
47779 msgid "Userid"
47780 msgstr ". Felhasználó"
47782 #. %1$s:  ERROR.userid 
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47784 #, fuzzy, c-format
47785 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
47786 msgstr "Hozzáad rekordot"
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47789 #, fuzzy, c-format
47790 msgid "Userid: "
47791 msgstr ". Felhasználó "
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47800 #, fuzzy, c-format
47801 msgid "Username"
47802 msgstr "00 Dokumentum kategória "
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47805 #, fuzzy, c-format
47806 msgid "Username/password already exists."
47807 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47811 #, c-format
47812 msgid "Username:"
47813 msgstr ""
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47817 #, fuzzy, c-format
47818 msgid "Username: "
47819 msgstr "00 Dokumentum kategória "
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47822 #, fuzzy, c-format
47823 msgid "Users:"
47824 msgstr ". Felhasználó"
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47828 #, fuzzy, c-format
47829 msgid "Using framework:"
47830 msgstr "Hozzáad keretet"
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47833 #, c-format
47834 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47835 msgstr ""
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47838 #, c-format
47839 msgid "VHS tape / Videocassette"
47840 msgstr "VHS kazetta/ Videokazetta"
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47844 #, c-format
47845 msgid "Valid until:"
47846 msgstr ""
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47849 #, fuzzy, c-format
47850 msgid "Validated"
47851 msgstr "8- Előpublikálási szint"
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47858 #, c-format
47859 msgid "Value"
47860 msgstr ""
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47864 #, c-format
47865 msgid "Value: "
47866 msgstr ""
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47869 #, c-format
47870 msgid "Values"
47871 msgstr ""
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47874 #, c-format
47875 msgid "Values are comma-separated."
47876 msgstr ""
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47879 #, fuzzy, c-format
47880 msgid "Values for collection codes"
47881 msgstr "Egy Kosár több megrendelésből áll."
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47884 #, c-format
47885 msgid "Values for custom patron notes"
47886 msgstr ""
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47889 #, fuzzy, c-format
47890 msgid "Values for shelving locations"
47891 msgstr "Minden helyszín"
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47894 #, c-format
47895 msgid ""
47896 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47897 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47898 "your system administrator about options)."
47899 msgstr ""
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47902 #, fuzzy, c-format
47903 msgid "Variable name:"
47904 msgstr ", ismételhető"
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47907 #, c-format
47908 msgid "Variable options:"
47909 msgstr ""
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47912 #, c-format
47913 msgid "Variable type:"
47914 msgstr ""
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47918 #, fuzzy, c-format
47919 msgid "Variable: "
47920 msgstr ", ismételhető "
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47934 #, c-format
47935 msgid "Vendor"
47936 msgstr ""
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47940 #, fuzzy, c-format
47941 msgid "Vendor "
47942 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
47945 #, fuzzy, c-format
47946 msgid "Vendor EDI accounts"
47947 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47949 #. A
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47951 #, fuzzy
47952 msgid "Vendor detail page"
47953 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
47956 #, fuzzy, c-format
47957 msgid "Vendor details"
47958 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47961 #, fuzzy, c-format
47962 msgid "Vendor invoice:"
47963 msgstr "Összetett keresés "
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47966 #, c-format
47967 msgid "Vendor is:"
47968 msgstr ""
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
47971 #, fuzzy, c-format
47972 msgid "Vendor is: "
47973 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47976 #, fuzzy, c-format
47977 msgid "Vendor name : "
47978 msgstr "Összetett keresés "
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
47981 #, fuzzy, c-format
47982 msgid "Vendor not found"
47983 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
47986 #, fuzzy, c-format
47987 msgid "Vendor note"
47988 msgstr "Összetett keresés"
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47992 #, fuzzy, c-format
47993 msgid "Vendor note:"
47994 msgstr "Összetett keresés"
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48002 #, fuzzy, c-format
48003 msgid "Vendor note: "
48004 msgstr "Összetett keresés "
48006 #. SCRIPT
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48008 msgid "Vendor price must be a number"
48009 msgstr ""
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
48013 #, fuzzy, c-format
48014 msgid "Vendor price: "
48015 msgstr "Összetett keresés "
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
48018 #, fuzzy, c-format
48019 msgid "Vendor search"
48020 msgstr "Összetett keresés"
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
48023 #, fuzzy, c-format
48024 msgid "Vendor search results"
48025 msgstr "Authority keresés találatai"
48027 #. %1$s:  count 
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
48029 #, fuzzy, c-format
48030 msgid "Vendor search: %s results found"
48031 msgstr "Authority keresés találatai"
48033 #. %1$s:  count 
48034 #. %2$s:  supplier 
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
48036 #, fuzzy, c-format
48037 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48038 msgstr "Authority keresés találatai"
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48050 #, c-format
48051 msgid "Vendor:"
48052 msgstr ""
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48063 #, fuzzy, c-format
48064 msgid "Vendor: "
48065 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
48067 #. %1$s:  suppliername 
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48069 #, fuzzy, c-format
48070 msgid "Vendor: %s"
48071 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48074 #, c-format
48075 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48076 msgstr ""
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48079 #, fuzzy, c-format
48080 msgid "Verify you want to delete patrons"
48081 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
48083 #. %1$s:  missing_module.version 
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48085 #, fuzzy, c-format
48086 msgid "Version: %s "
48087 msgstr "Arias "
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48093 #, fuzzy, c-format
48094 msgid "Vertical: "
48095 msgstr "Arias "
48097 #. INPUT type=submit
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48100 #, c-format
48101 msgid "View"
48102 msgstr ""
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48105 #, fuzzy, c-format
48106 msgid "View "
48107 msgstr "Tél "
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48110 #, c-format
48111 msgid "View All"
48112 msgstr ""
48114 #. For the first occurrence,
48115 #. SCRIPT
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48119 #, c-format
48120 msgid "View MARC"
48121 msgstr ""
48123 #. A
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48125 #, fuzzy
48126 msgid "View Message"
48127 msgstr "Igen"
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48130 #, c-format
48131 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48132 msgstr ""
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48135 #, fuzzy, c-format
48136 msgid "View all libraries"
48137 msgstr "Minden könyvtár"
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
48140 #, fuzzy, c-format
48141 msgid "View all pending patron modifications"
48142 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
48145 #, fuzzy, c-format
48146 msgid "View analytics"
48147 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48152 #, fuzzy, c-format
48153 msgid "View dictionary"
48154 msgstr "1- Regény"
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
48157 #, fuzzy, c-format
48158 msgid "View existing record"
48159 msgstr "Hozzáad rekordot"
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
48162 #, fuzzy, c-format
48163 msgid "View final record"
48164 msgstr "Hozzáad rekordot"
48166 #. A
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
48168 #, fuzzy
48169 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48170 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
48172 #. A
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
48174 #, fuzzy
48175 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48176 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
48179 #, fuzzy, c-format
48180 msgid "View invoice"
48181 msgstr "Összetett keresés"
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48184 #, fuzzy, c-format
48185 msgid "View item's checkout history"
48186 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48189 #, fuzzy, c-format
48190 msgid "View message"
48191 msgstr "Igen"
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48194 #, fuzzy, c-format
48195 msgid "View pending offline circulation actions"
48196 msgstr "Adminisztráció"
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
48200 #, fuzzy, c-format
48201 msgid "View record"
48202 msgstr "Hozzáad rekordot"
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
48206 #, fuzzy, c-format
48207 msgid "View restrictions"
48208 msgstr "Adminisztráció"
48210 #. INPUT type=submit
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48212 msgid "View spine label"
48213 msgstr ""
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48216 #, c-format
48217 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48218 msgstr ""
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
48221 #, c-format
48222 msgid "Viktor Sarge"
48223 msgstr ""
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
48226 #, c-format
48227 msgid "Vincent Danjean"
48228 msgstr ""
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48231 #, c-format
48232 msgid "Visibility: "
48233 msgstr ""
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
48236 #, c-format
48237 msgid "Vitor Fernandes"
48238 msgstr ""
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
48241 #, c-format
48242 msgid "Vol no."
48243 msgstr ""
48245 #. SCRIPT
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48247 msgid "Volume"
48248 msgstr ""
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48251 #, fuzzy, c-format
48252 msgid "Volume date"
48253 msgstr "Határidő"
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48256 #, fuzzy, c-format
48257 msgid "Volume information"
48258 msgstr "Animáció"
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48261 #, fuzzy, c-format
48262 msgid "Volume number"
48263 msgstr "Minden könyvtár"
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48266 #, c-format
48267 msgid "Volume:"
48268 msgstr ""
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48273 #, c-format
48274 msgid "WARNING:"
48275 msgstr ""
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
48280 #, c-format
48281 msgid "Waiting"
48282 msgstr "Várjuk"
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48285 #, fuzzy, c-format
48286 msgid "Waiting "
48287 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48290 #, fuzzy, c-format
48291 msgid "Waiting Date"
48292 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
48295 #, c-format
48296 msgid "Ward van Wanrooij"
48297 msgstr ""
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48321 #, fuzzy, c-format
48322 msgid "Warning"
48323 msgstr "9- Kódolás"
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48326 #, fuzzy, c-format
48327 msgid "Warning at (%%): "
48328 msgstr "9- Kódolás"
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48331 #, fuzzy, c-format
48332 msgid "Warning at (amount): "
48333 msgstr "Összeg "
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48336 #, c-format
48337 msgid "Warning regarding current user"
48338 msgstr "Figyelemeztetés a jelenlegi felhasználóval kapcsolatban"
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48341 #, c-format
48342 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48343 msgstr ""
48345 #. SCRIPT
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48347 msgid ""
48348 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48349 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48350 msgstr ""
48352 #. %1$s:  encumbrance 
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48354 #, c-format
48355 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48356 msgstr ""
48358 #. %1$s:  expenditure 
48359 #. %2$s:  IF (currency) 
48360 #. %3$s:  currency 
48361 #. %4$s:  END 
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48363 #, c-format
48364 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48365 msgstr ""
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48369 #, fuzzy, c-format
48370 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48371 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48374 #, fuzzy, c-format
48375 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48376 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
48379 #, c-format
48380 msgid ""
48381 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48382 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48383 msgstr ""
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48386 #, c-format
48387 msgid ""
48388 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48389 "created."
48390 msgstr ""
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48398 #, fuzzy, c-format
48399 msgid "Warning:"
48400 msgstr "9- Kódolás"
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48403 #, fuzzy, c-format
48404 msgid "Warning: "
48405 msgstr "9- Kódolás"
48407 #. SCRIPT
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48409 msgid "Warning: Duplicate organization"
48410 msgstr ""
48412 #. SCRIPT
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48414 msgid "Warning: Duplicate patron"
48415 msgstr ""
48417 #. SCRIPT
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48419 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48420 msgstr ""
48422 #. For the first occurrence,
48423 #. %1$s:  message.upload_version 
48424 #. %2$s:  message.current_version 
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48427 #, c-format
48428 msgid ""
48429 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48430 "I'll try my best."
48431 msgstr ""
48433 #. SCRIPT
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48435 #, fuzzy
48436 msgid ""
48437 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48438 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48439 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48442 #, c-format
48443 msgid ""
48444 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48445 "own risk."
48446 msgstr ""
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48449 #, c-format
48450 msgid ""
48451 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48452 "own risk."
48453 msgstr ""
48455 #. %1$s:  message.badbarcode 
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48457 #, c-format
48458 msgid ""
48459 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48460 msgstr ""
48462 #. SCRIPT
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48464 msgid ""
48465 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48466 msgstr ""
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48469 #, fuzzy, c-format
48470 msgid "Warning: no barcodes were found"
48471 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48474 #, c-format
48475 msgid "Warnings"
48476 msgstr ""
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48479 #, c-format
48480 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48481 msgstr ""
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48484 #, c-format
48485 msgid "Waylon Robertson"
48486 msgstr ""
48488 #. SCRIPT
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48490 #, fuzzy
48491 msgid "We"
48492 msgstr "Tél"
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48495 #, c-format
48496 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48497 msgstr ""
48499 #. %1$s:  dbversion 
48500 #. %2$s:  kohaversion 
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48502 #, c-format
48503 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48504 msgstr ""
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48507 #, c-format
48508 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
48509 msgstr ""
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48512 #, c-format
48513 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
48514 msgstr ""
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48517 #, c-format
48518 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
48519 msgstr ""
48521 #. A
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48523 #, fuzzy, c-format
48524 msgid "Web services"
48525 msgstr "Arias"
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48528 #, c-format
48529 msgid "Website"
48530 msgstr ""
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48534 #, fuzzy, c-format
48535 msgid "Website: "
48536 msgstr "dokumentumok "
48538 #. SCRIPT
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48540 msgid "Wed"
48541 msgstr ""
48543 #. For the first occurrence,
48544 #. SCRIPT
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48549 #, c-format
48550 msgid "Wednesday"
48551 msgstr ""
48553 #. SCRIPT
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48555 msgid "Wednesdays"
48556 msgstr ""
48558 #. For the first occurrence,
48559 #. SCRIPT
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48563 #, c-format
48564 msgid "Week"
48565 msgstr ""
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48568 #, c-format
48569 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48570 msgstr ""
48572 #. SCRIPT
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48574 msgid "Weekly holiday: %s"
48575 msgstr ""
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
48578 #, c-format
48579 msgid "Weight"
48580 msgstr ""
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48583 #, c-format
48584 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48585 msgstr ""
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48588 #, c-format
48589 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48590 msgstr ""
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48593 #, c-format
48594 msgid "What's next?"
48595 msgstr ""
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48598 #, c-format
48599 msgid ""
48600 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48601 "find and use the price of the currently active currency. "
48602 msgstr ""
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48607 #, c-format
48608 msgid "When more than"
48609 msgstr ""
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48612 #, c-format
48613 msgid "When there is an irregular issue:"
48614 msgstr ""
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48617 #, fuzzy, c-format
48618 msgid "When to charge"
48619 msgstr "Felnőtt, Általános"
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48622 #, c-format
48623 msgid ""
48624 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48625 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48626 msgstr ""
48628 #. SCRIPT
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48630 msgid "Why close an empty basket?"
48631 msgstr ""
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48634 #, c-format
48635 msgid "Will Stokes"
48636 msgstr ""
48638 #. SCRIPT
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48640 msgid "Winter"
48641 msgstr "Tél"
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48644 #, c-format
48645 msgid ""
48646 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48647 msgstr ""
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48650 #, fuzzy, c-format
48651 msgid "With framework : "
48652 msgstr "%s Keret "
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48655 #, fuzzy, c-format
48656 msgid "With framework: "
48657 msgstr "%s Keret "
48659 #. SCRIPT
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48661 #, fuzzy
48662 msgid "With selected searches: "
48663 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48667 #, c-format
48668 msgid "Withdrawn"
48669 msgstr ""
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48672 #, fuzzy, c-format
48673 msgid "Withdrawn on"
48674 msgstr "(Törlés az állományból)"
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48677 #, fuzzy, c-format
48678 msgid "Withdrawn on:"
48679 msgstr "(Törlés az állományból)"
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48682 #, fuzzy, c-format
48683 msgid "Withdrawn status"
48684 msgstr "(Törlés az állományból)"
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48687 #, fuzzy, c-format
48688 msgid "Withdrawn status:"
48689 msgstr "(Törlés az állományból)"
48691 #. SCRIPT
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48693 msgid "Wk"
48694 msgstr ""
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
48697 #, c-format
48698 msgid "Wolfgang Heymans"
48699 msgstr ""
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48702 #, c-format
48703 msgid "Women"
48704 msgstr ""
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48707 #, c-format
48708 msgid "Working day"
48709 msgstr ""
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48713 #, c-format
48714 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48715 msgstr ""
48717 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48719 #, fuzzy
48720 msgid "Write off"
48721 msgstr "Aitoff"
48723 #. INPUT type=submit name=woall
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
48725 #, fuzzy
48726 msgid "Write off all"
48727 msgstr "Vonalkód fájl:"
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48730 #, fuzzy, c-format
48731 msgid "Write off an individual fine"
48732 msgstr "Vonalkód fájl:"
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48735 #, fuzzy, c-format
48736 msgid "Write off fines and fees"
48737 msgstr "Vonalkód fájl:"
48739 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48741 msgid "Write off this charge"
48742 msgstr ""
48744 #. SCRIPT
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48746 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48747 msgstr ""
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48752 #, c-format
48753 msgid "X "
48754 msgstr ""
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48757 #, fuzzy, c-format
48758 msgid "XML configuration file"
48759 msgstr ": Konfiguráció OK!"
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48762 #, c-format
48763 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48764 msgstr ""
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
48767 #, fuzzy, c-format
48768 msgid "Xercode, Spain"
48769 msgstr "ba- Latin"
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
48772 #, c-format
48773 msgid "YUI"
48774 msgstr ""
48776 #. For the first occurrence,
48777 #. SCRIPT
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48786 #, c-format
48787 msgid "Year"
48788 msgstr "Év"
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48792 #, fuzzy, c-format
48793 msgid "Year: "
48794 msgstr "Év: "
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48797 #, c-format
48798 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48799 msgstr ""
48801 #. SCRIPT
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48803 msgid "Yearly holiday: %s"
48804 msgstr ""
48806 #. For the first occurrence,
48807 #. SCRIPT
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48828 #, c-format
48829 msgid "Yes"
48830 msgstr "Igen"
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
48835 #, fuzzy, c-format
48836 msgid "Yes "
48837 msgstr "Igen "
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48840 #, c-format
48841 msgid "Yes, I confirm"
48842 msgstr "Igen, megerősítem"
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48845 #, fuzzy, c-format
48846 msgid "Yes, cancel (Y)"
48847 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
48850 #, fuzzy, c-format
48851 msgid "Yes, check out (Y)"
48852 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48856 #, fuzzy, c-format
48857 msgid "Yes, close (Y)"
48858 msgstr "Igen, zárja be (Y)"
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
48872 #, fuzzy, c-format
48873 msgid "Yes, delete"
48874 msgstr "Igen, törlöm"
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48877 #, fuzzy, c-format
48878 msgid "Yes, delete (Y)"
48879 msgstr "Igen, törlöm (Y)"
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48882 #, fuzzy, c-format
48883 msgid "Yes, delete classification source"
48884 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48887 #, fuzzy, c-format
48888 msgid "Yes, delete contract"
48889 msgstr "Második elérhetőség"
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48892 #, fuzzy, c-format
48893 msgid "Yes, delete filing rule"
48894 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48897 #, fuzzy, c-format
48898 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48899 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48902 #, fuzzy, c-format
48903 msgid "Yes, delete record matching rule"
48904 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48907 #, fuzzy, c-format
48908 msgid "Yes, delete this currency"
48909 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
48912 #, fuzzy, c-format
48913 msgid "Yes, delete this framework"
48914 msgstr "Igen, törölje a keretrendszert!"
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
48917 #, fuzzy, c-format
48918 msgid "Yes, delete this fund"
48919 msgstr "Igen, törölje a címkét"
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
48922 #, fuzzy, c-format
48923 msgid "Yes, delete this item type"
48924 msgstr "Igen, törölje a címkét"
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
48928 #, fuzzy, c-format
48929 msgid "Yes, delete this subfield"
48930 msgstr "Igen, törölje az almezőt"
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
48933 #, fuzzy, c-format
48934 msgid "Yes, delete this tag"
48935 msgstr "Igen, törölje a címkét"
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
48938 #, fuzzy, c-format
48939 msgid "Yes, edit existing items"
48940 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
48943 #, fuzzy, c-format
48944 msgid "Yes, print slip"
48945 msgstr "Fiatal felnőtt"
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
48948 #, fuzzy, c-format
48949 msgid "Yes, renew (Y)"
48950 msgstr "Igen, meghosszabbítom (Y)"
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
48953 #, fuzzy, c-format
48954 msgid "Yes: Edit existing authority"
48955 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
48957 #. INPUT type=submit
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
48959 #, fuzzy
48960 msgid "Yes: View existing items"
48961 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48965 #, c-format
48966 msgid "YesNo"
48967 msgstr "IgenNem"
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
48970 #, c-format
48971 msgid "Yohann Dufour"
48972 msgstr ""
48974 #. SCRIPT
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48976 msgid "You already have a list with that name!"
48977 msgstr ""
48979 #. SCRIPT
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
48981 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
48982 msgstr ""
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
48985 #, c-format
48986 msgid "You are about to install Koha."
48987 msgstr ""
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48991 #, c-format
48992 msgid ""
48993 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48994 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48995 "using this account."
48996 msgstr ""
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
49000 #, fuzzy, c-format
49001 msgid "You are missing the "
49002 msgstr "hiányzó szó"
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
49005 #, c-format
49006 msgid ""
49007 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
49008 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
49009 msgstr ""
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
49012 #, fuzzy, c-format
49013 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
49014 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
49017 #, fuzzy, c-format
49018 msgid "You are not authorised to manage this basket."
49019 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
49021 #. A
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
49023 #, fuzzy
49024 msgid "You are not authorized to delete patrons"
49025 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
49028 #, c-format
49029 msgid "You are not authorized to modify this fund"
49030 msgstr ""
49032 #. A
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
49034 #, fuzzy
49035 msgid "You are not authorized to renew patrons"
49036 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
49038 #. A
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
49040 #, fuzzy
49041 msgid "You are not authorized to set permissions"
49042 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
49044 #. SCRIPT
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49046 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49047 msgstr ""
49049 #. SCRIPT
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49051 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49052 msgstr ""
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49055 #, c-format
49056 msgid "You are only viewing one item. "
49057 msgstr ""
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
49060 #, c-format
49061 msgid ""
49062 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49063 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49064 msgstr ""
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
49067 #, c-format
49068 msgid ""
49069 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49070 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49071 msgstr ""
49073 #. I
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
49075 msgid ""
49076 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49077 "saved and sent as a single message."
49078 msgstr ""
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49081 #, c-format
49082 msgid ""
49083 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49084 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49085 "order will not be deleted)."
49086 msgstr ""
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
49089 #, c-format
49090 msgid ""
49091 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49092 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49093 msgstr ""
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
49096 #, c-format
49097 msgid ""
49098 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49099 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49100 "be an exception."
49101 msgstr ""
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
49104 #, fuzzy, c-format
49105 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49106 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49109 #, c-format
49110 msgid ""
49111 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49112 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49113 "or category."
49114 msgstr ""
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
49117 #, c-format
49118 msgid ""
49119 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49120 "information."
49121 msgstr ""
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
49124 #, c-format
49125 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49126 msgstr ""
49128 #. SCRIPT
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49130 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49131 msgstr ""
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49134 #, c-format
49135 msgid "You can't create any orders unless you first "
49136 msgstr ""
49138 #. SCRIPT
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49140 msgid "You can't receive any more items"
49141 msgstr ""
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
49144 #, c-format
49145 msgid "You did not specify any search criteria."
49146 msgstr ""
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
49149 #, fuzzy, c-format
49150 msgid "You didn't select any external target."
49151 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
49153 #. SCRIPT
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49155 msgid ""
49156 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49157 "on this computer."
49158 msgstr ""
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49161 #, c-format
49162 msgid "You do not have permission to access this page. "
49163 msgstr ""
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49166 #, fuzzy, c-format
49167 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49168 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49171 #, fuzzy, c-format
49172 msgid "You do not have permission to delete this list."
49173 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49176 #, c-format
49177 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49178 msgstr ""
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49181 #, fuzzy, c-format
49182 msgid "You do not have permission to update this list."
49183 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49186 #, fuzzy, c-format
49187 msgid "You do not have permission to view this list."
49188 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
49191 #, c-format
49192 msgid ""
49193 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49194 "set to receive overdue notices."
49195 msgstr ""
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49198 #, c-format
49199 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49200 msgstr ""
49202 #. %1$s:  total 
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49204 #, c-format
49205 msgid ""
49206 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49207 "using Koha"
49208 msgstr ""
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
49211 #, c-format
49212 msgid ""
49213 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49214 "process..."
49215 msgstr ""
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49218 #, c-format
49219 msgid ""
49220 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49221 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49222 msgstr ""
49224 #. SCRIPT
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49226 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49227 msgstr ""
49229 #. SCRIPT
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49231 msgid ""
49232 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49233 "the catalog"
49234 msgstr ""
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49237 #, c-format
49238 msgid ""
49239 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49240 msgstr ""
49242 #. SCRIPT
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49244 #, fuzzy
49245 msgid "You have made changes to system preferences."
49246 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
49248 #. SCRIPT
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49250 msgid ""
49251 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49252 "cancel modifications."
49253 msgstr ""
49255 #. SCRIPT
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49257 msgid ""
49258 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49259 "barcodes to your entire catalog."
49260 msgstr ""
49262 #. SCRIPT
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49264 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49265 msgstr ""
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49268 #, c-format
49269 msgid ""
49270 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
49271 "is not set to "
49272 msgstr ""
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49275 #, c-format
49276 msgid ""
49277 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49278 "your configuration file. "
49279 msgstr ""
49281 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49283 #, c-format
49284 msgid ""
49285 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49286 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49287 "configuration file. "
49288 msgstr ""
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
49291 #, c-format
49292 msgid ""
49293 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49294 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49295 "date "
49296 msgstr ""
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49299 #, c-format
49300 msgid ""
49301 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49302 "by pipes."
49303 msgstr ""
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49306 #, c-format
49307 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49308 msgstr ""
49310 #. SCRIPT
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49312 msgid ""
49313 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49314 "that have not been uploaded."
49315 msgstr ""
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49318 #, c-format
49319 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49320 msgstr ""
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49323 #, c-format
49324 msgid "You must be online to use these options."
49325 msgstr ""
49327 #. SCRIPT
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49329 #, fuzzy
49330 msgid "You must choose a first publication date"
49331 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
49333 #. SCRIPT
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49335 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49336 msgstr ""
49338 #. SCRIPT
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49340 msgid "You must choose or create a biblio"
49341 msgstr ""
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49344 #, c-format
49345 msgid "You must define a budget in Administration"
49346 msgstr ""
49348 #. SCRIPT
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49350 #, fuzzy
49351 msgid "You must enter a date!"
49352 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49355 #, c-format
49356 msgid "You must enter a term to search on "
49357 msgstr ""
49359 #. SCRIPT
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49361 msgid "You must give your new patron list a name!"
49362 msgstr ""
49364 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49366 #, c-format
49367 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49368 msgstr ""
49370 #. SCRIPT
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49372 #, fuzzy
49373 msgid "You must select a fund"
49374 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49376 #. SCRIPT
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49378 #, fuzzy
49379 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49380 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
49382 #. For the first occurrence,
49383 #. SCRIPT
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49386 #, fuzzy
49387 msgid "You must select checkout(s) to export"
49388 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49390 #. SCRIPT
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49392 #, fuzzy
49393 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49394 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
49396 #. SCRIPT
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49398 #, fuzzy
49399 msgid "You must select one or more reports to delete"
49400 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
49402 #. SCRIPT
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49404 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49405 msgstr ""
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49408 #, c-format
49409 msgid ""
49410 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49411 "preference in order to use it."
49412 msgstr ""
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49415 #, c-format
49416 msgid ""
49417 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49418 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49419 msgstr ""
49421 #. SCRIPT
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49423 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49424 msgstr ""
49426 #. SCRIPT
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49428 msgid "You need to save the page before printing"
49429 msgstr ""
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49432 #, c-format
49433 msgid ""
49434 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49435 "preference."
49436 msgstr ""
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49439 #, fuzzy, c-format
49440 msgid "You searched for "
49441 msgstr "Apache verzió: "
49443 #. For the first occurrence,
49444 #. %1$s:  IF ( title ) 
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49447 #, fuzzy, c-format
49448 msgid "You searched for: %s"
49449 msgstr "Apache verzió: "
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49452 #, c-format
49453 msgid "You searched on "
49454 msgstr ""
49456 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49458 #, c-format
49459 msgid ""
49460 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49461 "record in your catalog: %s"
49462 msgstr ""
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49465 #, c-format
49466 msgid ""
49467 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49468 msgstr ""
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49471 #, c-format
49472 msgid ""
49473 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49474 "the phone templates."
49475 msgstr ""
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49478 #, c-format
49479 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49480 msgstr ""
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49483 #, c-format
49484 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49485 msgstr ""
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49488 #, c-format
49489 msgid "You'll have to treat them individually. "
49490 msgstr ""
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49493 #, c-format
49494 msgid ""
49495 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49496 "Perl (at least Version 5.10)."
49497 msgstr ""
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49500 #, c-format
49501 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49502 msgstr ""
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49505 #, c-format
49506 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49507 msgstr ""
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49510 #, fuzzy, c-format
49511 msgid "Your authority search history is empty."
49512 msgstr "Authority keresés találatai"
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49515 #, c-format
49516 msgid "Your cart"
49517 msgstr ""
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49520 #, fuzzy, c-format
49521 msgid "Your cart "
49522 msgstr "Összeg "
49524 #. SCRIPT
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49526 msgid "Your cart is currently empty"
49527 msgstr ""
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49530 #, c-format
49531 msgid "Your cart is empty."
49532 msgstr ""
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49535 #, c-format
49536 msgid "Your catalog search history is empty."
49537 msgstr ""
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49541 #, c-format
49542 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49543 msgstr ""
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49547 #, c-format
49548 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49549 msgstr ""
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49552 #, c-format
49553 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49554 msgstr ""
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49558 #, c-format
49559 msgid "Your download should begin automatically."
49560 msgstr ""
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49563 #, fuzzy, c-format
49564 msgid "Your file was processed."
49565 msgstr "%s elemzett tétel"
49567 #. SCRIPT
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
49569 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49570 msgstr ""
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49573 #, c-format
49574 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49575 msgstr ""
49577 #. %1$s:  shelfname 
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49579 #, fuzzy, c-format
49580 msgid "Your list: %s "
49581 msgstr "Fiatal felnőtt"
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49585 #, fuzzy, c-format
49586 msgid "Your lists"
49587 msgstr "Fiatal felnőtt"
49589 #. For the first occurrence,
49590 #. SCRIPT
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49593 #, fuzzy
49594 msgid "Your lists:"
49595 msgstr "Fiatal felnőtt"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49598 #, fuzzy, c-format
49599 msgid "Your message: "
49600 msgstr "Vonalkód fájl: "
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49603 #, c-format
49604 msgid "Your notification has been sent."
49605 msgstr ""
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49608 #, fuzzy, c-format
49609 msgid "Your patron lists"
49610 msgstr "Fiatal felnőtt"
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
49613 #, c-format
49614 msgid "Your report has been saved"
49615 msgstr ""
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49618 #, c-format
49619 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49620 msgstr ""
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
49623 #, c-format
49624 msgid "Your request gave the following results:"
49625 msgstr ""
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49628 #, fuzzy, c-format
49629 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49630 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49633 #, fuzzy, c-format
49634 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49635 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49639 #, fuzzy, c-format
49640 msgid "Your search returned no results."
49641 msgstr "Authority keresés találatai"
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49644 #, fuzzy, c-format
49645 msgid "Z39.50 Authority search points"
49646 msgstr "z39.50 Keres"
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49649 #, fuzzy, c-format
49650 msgid "Z39.50 search"
49651 msgstr "z39.50 Keres"
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49657 #, fuzzy, c-format
49658 msgid "Z39.50/SRU search"
49659 msgstr "z39.50 Keres"
49661 #. %1$s:  msg_add 
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49663 #, fuzzy, c-format
49664 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49665 msgstr "Z39.50 Szerver:"
49667 #. %1$s:  msg_add 
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49669 #, fuzzy, c-format
49670 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49671 msgstr "Z39.50 Szerver:"
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49674 #, fuzzy, c-format
49675 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49676 msgstr "Z39.50 Szerver:"
49678 #. %1$s:  msg_add 
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49680 #, fuzzy, c-format
49681 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49682 msgstr "Z39.50 Szerver:"
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49687 #, fuzzy, c-format
49688 msgid "Z39.50/SRU servers"
49689 msgstr "Z39.50 Szerver:"
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49692 #, fuzzy, c-format
49693 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49694 msgstr "Adminisztráció"
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49697 #, fuzzy, c-format
49698 msgid "ZIP file"
49699 msgstr "Vonalkód fájl:"
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49707 #, fuzzy, c-format
49708 msgid "ZIP/Postal code"
49709 msgstr "Irányítószám:"
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49715 #, fuzzy, c-format
49716 msgid "ZIP/Postal code: "
49717 msgstr "Irányítószám: "
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49720 #, fuzzy, c-format
49721 msgid "Zach Sim"
49722 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49725 #, c-format
49726 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49727 msgstr ""
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49730 #, fuzzy, c-format
49731 msgid "Zebra version: "
49732 msgstr "Zebra verzió: "
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
49736 #, c-format
49737 msgid "Zeno Tajoli"
49738 msgstr ""
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49741 #, fuzzy, c-format
49742 msgid "Zip file"
49743 msgstr "Vonalkód fájl:"
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49747 #, fuzzy, c-format
49748 msgid "Zip/Postal code:"
49749 msgstr "Irányítószám: "
49751 #. For the first occurrence,
49752 #. SCRIPT
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49756 #, fuzzy, c-format
49757 msgid "[ New list ]"
49758 msgstr "kosár"
49760 #. SPAN
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49762 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49763 msgstr ""
49765 #. INPUT type=text name=time
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49767 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49768 msgstr ""
49770 #. INPUT type=text name=time2
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49772 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49773 msgstr ""
49775 #. INPUT type=button
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49777 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49778 msgstr ""
49780 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49782 msgid ""
49783 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49784 msgstr ""
49786 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49789 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49790 msgstr ""
49792 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49794 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49795 msgstr ""
49797 #. INPUT type=text name=firstname
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49799 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49800 msgstr ""
49802 #. INPUT type=text name=initials
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49804 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49805 msgstr ""
49807 #. INPUT type=text name=othernames
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49809 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49810 msgstr ""
49812 #. A
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49814 #, fuzzy
49815 msgid ""
49816 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49817 "before deleting this record."
49818 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
49820 #. IMG
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49824 #, fuzzy
49825 msgid "[% direction %] sort"
49826 msgstr "Cselekmények"
49828 #. INPUT type=text name=discount
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49830 msgid "[% discount | format ("
49831 msgstr ""
49833 #. IMG
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49836 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49837 msgstr ""
49839 #. A
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49842 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49843 msgstr ""
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49846 #, c-format
49847 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49848 msgstr ""
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49851 #, c-format
49852 msgid ""
49853 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49854 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49855 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49856 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49857 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49858 msgstr ""
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49861 #, c-format
49862 msgid ""
49863 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49864 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49865 "%%] "
49866 msgstr ""
49868 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49870 #, c-format
49871 msgid ""
49872 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49873 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49874 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49875 msgstr ""
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49879 #, c-format
49880 msgid ""
49881 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49882 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49883 msgstr ""
49885 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49887 #, c-format
49888 msgid ""
49889 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49890 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49891 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49892 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49893 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49894 msgstr ""
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
49897 #, c-format
49898 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49899 msgstr ""
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
49902 #, c-format
49903 msgid ""
49904 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49905 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49906 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49907 msgstr ""
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
49910 #, c-format
49911 msgid ""
49912 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49913 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49914 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49915 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49916 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49917 msgstr ""
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
49920 #, c-format
49921 msgid ""
49922 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49923 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49924 msgstr ""
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49927 #, c-format
49928 msgid ""
49929 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49930 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49931 msgstr ""
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
49934 #, c-format
49935 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
49936 msgstr ""
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49939 #, c-format
49940 msgid ""
49941 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49942 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49943 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49944 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49945 msgstr ""
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49949 #, fuzzy, c-format
49950 msgid "[Clear all]"
49951 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
49955 #, fuzzy, c-format
49956 msgid "[Delete]"
49957 msgstr "Igen, törlöm"
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
49960 #, fuzzy, c-format
49961 msgid "[Edit Item]"
49962 msgstr "# Dokumentumok"
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
49965 #, c-format
49966 msgid "[Main page]"
49967 msgstr ""
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49970 #, c-format
49971 msgid "[Overridden] "
49972 msgstr ""
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49975 #, fuzzy, c-format
49976 msgid "[Previous page]"
49977 msgstr "&lt;&lt; Előző"
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49981 #, fuzzy, c-format
49982 msgid "[Select all]"
49983 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
49986 #, c-format
49987 msgid "[clear]"
49988 msgstr ""
49990 #. %1$s:  END 
49991 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
49992 #. %3$s:  END 
49993 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
49994 #. %5$s:  END 
49995 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
49996 #. %7$s:  END 
49997 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
49998 #. %9$s:  END 
49999 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
50000 #. %11$s:  END 
50001 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
50002 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
50003 #. %14$s:  END 
50004 #. %15$s:  other_items_loo.count 
50005 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
50007 #, c-format
50008 msgid ""
50009 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
50010 "%s%s%s (%s) %s "
50011 msgstr ""
50013 #. %1$s:  END 
50014 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
50015 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
50016 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
50017 #. %5$s:  END 
50018 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
50019 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
50021 #, fuzzy, c-format
50022 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
50023 msgstr "%s %s (%s) "
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
50026 #, c-format
50027 msgid "_ matches only a single character"
50028 msgstr ""
50030 #. SCRIPT
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50032 #, fuzzy
50033 msgid "a an the"
50034 msgstr "dokumentum"
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
50037 #, c-format
50038 msgid "account has expired"
50039 msgstr ""
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50042 #, c-format
50043 msgid "active"
50044 msgstr ""
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
50047 #, fuzzy, c-format
50048 msgid "add a library"
50049 msgstr "Minden könyvtár"
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
50052 #, fuzzy, c-format
50053 msgid "add a patron category"
50054 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50057 #, fuzzy, c-format
50058 msgid "added successfully"
50059 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
50061 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50063 #, fuzzy, c-format
50064 msgid "after %s days."
50065 msgstr "%s (%s napok)"
50067 #. %1$s:  END 
50068 #. %2$s:  IF ( error ) 
50069 #. %3$s:  ELSE 
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50071 #, fuzzy, c-format
50072 msgid "again. %s %s%s "
50073 msgstr "%s %s (%s) "
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50077 #, c-format
50078 msgid "all"
50079 msgstr ""
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50082 #, c-format
50083 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50084 msgstr ""
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50087 #, fuzzy, c-format
50088 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50089 msgstr ""
50090 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
50092 #. SCRIPT
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50094 #, fuzzy
50095 msgid "already exists in database"
50096 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
50100 #, c-format
50101 msgid "already has a hold"
50102 msgstr ""
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
50105 #, fuzzy, c-format
50106 msgid "analytics."
50107 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50110 #, c-format
50111 msgid "and"
50112 msgstr "és"
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50115 #, fuzzy, c-format
50116 msgid "and "
50117 msgstr "és "
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50120 #, c-format
50121 msgid "and has been returned."
50122 msgstr ""
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50125 #, c-format
50126 msgid "and is issued every "
50127 msgstr ""
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50130 #, c-format
50131 msgid "and mark one currency as active."
50132 msgstr ""
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50136 #, fuzzy, c-format
50137 msgid "and the "
50138 msgstr "dokumentum "
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50141 #, c-format
50142 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50143 msgstr ""
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50148 #, fuzzy, c-format
50149 msgid "any library "
50150 msgstr "Minden könyvtár"
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
50153 #, c-format
50154 msgid "anyone else to add entries."
50155 msgstr ""
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
50158 #, c-format
50159 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50160 msgstr ""
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
50163 #, c-format
50164 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50165 msgstr ""
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50169 #, fuzzy, c-format
50170 msgid "approved"
50171 msgstr "Engedélyez"
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50174 #, c-format
50175 msgid "are licensed under the "
50176 msgstr ""
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50179 #, fuzzy, c-format
50180 msgid "as "
50181 msgstr "%s (%s napok) "
50183 #. SCRIPT
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50185 #, fuzzy
50186 msgid "at %s"
50187 msgstr "Kosár"
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
50190 #, fuzzy, c-format
50191 msgid "at : "
50192 msgstr "%s - %s "
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50195 #, fuzzy, c-format
50196 msgid "at current library "
50197 msgstr "Minden könyvtár "
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50200 #, c-format
50201 msgid "at least 1 item type defined"
50202 msgstr ""
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50205 #, c-format
50206 msgid "at least 1 item type must be defined"
50207 msgstr ""
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50210 #, fuzzy, c-format
50211 msgid "at least 1 library defined"
50212 msgstr "Minden könyvtár"
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50215 #, c-format
50216 msgid "at least 1 library must be defined"
50217 msgstr ""
50219 #. %1$s:  END 
50220 #. %2$s:  END 
50221 #. %3$s:  ELSE 
50222 #. %4$s:  END 
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50224 #, fuzzy, c-format
50225 msgid ""
50226 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50227 "the template. %s "
50228 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50231 #, fuzzy, c-format
50232 msgid "attribute value "
50233 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
50235 #. A
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50237 msgid "basket"
50238 msgstr "kosár"
50240 #. A
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50243 #, fuzzy
50244 msgid "basketgroup"
50245 msgstr "kosár"
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50248 #, c-format
50249 msgid "batch_anonymise.pl"
50250 msgstr ""
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50253 #, c-format
50254 msgid "be less than 500KB. "
50255 msgstr ""
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50258 #, c-format
50259 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50260 msgstr ""
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50264 #, c-format
50265 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50266 msgstr ""
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50269 #, c-format
50270 msgid "be mapped to the same tag,"
50271 msgstr ""
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50274 #, c-format
50275 msgid "beep.ogg"
50276 msgstr ""
50278 #. SCRIPT
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50280 #, fuzzy
50281 msgid "begins with "
50282 msgstr ". Kezdete"
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
50285 #, c-format
50286 msgid "below"
50287 msgstr ""
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50290 #, c-format
50291 msgid "biblio and biblionumber"
50292 msgstr ""
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50295 #, c-format
50296 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50297 msgstr ""
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50300 #, c-format
50301 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50302 msgstr ""
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50306 #, c-format
50307 msgid "by"
50308 msgstr ""
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50312 #, c-format
50313 msgid "by "
50314 msgstr "által "
50316 #. For the first occurrence,
50317 #. %1$s:  type 
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50322 #, c-format
50323 msgid "by %s"
50324 msgstr ""
50326 #. %1$s:  XISBN.author 
50327 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
50328 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
50329 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
50330 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
50331 #. %6$s:  XISBN.place 
50332 #. %7$s:  END 
50333 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
50334 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
50335 #. %10$s:  END 
50336 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
50337 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
50338 #. %13$s:  END 
50339 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
50340 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
50341 #. %16$s:  END 
50342 #. %17$s:  END 
50343 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
50344 #. %19$s:  END 
50345 #. %20$s:  XISBN.pages 
50346 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
50347 #. %22$s:  XISBN.illus 
50348 #. %23$s:  END 
50349 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
50350 #. %25$s:  END 
50351 #. %26$s:  XISBN.size 
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50353 #, c-format
50354 msgid ""
50355 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50356 "%s "
50357 msgstr ""
50359 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50361 #, fuzzy, c-format
50362 msgid "by %s: "
50363 msgstr "[ %s ] "
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50366 #, c-format
50367 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50368 msgstr ""
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
50371 #, c-format
50372 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50373 msgstr ""
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50376 #, c-format
50377 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50378 msgstr ""
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50381 #, c-format
50382 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50383 msgstr ""
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50386 #, c-format
50387 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50388 msgstr ""
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50391 #, c-format
50392 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50393 msgstr ""
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50396 #, c-format
50397 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50398 msgstr ""
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50401 #, c-format
50402 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50403 msgstr ""
50405 #. SCRIPT
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50407 msgid "by _AUTHOR_"
50408 msgstr ""
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50411 #, fuzzy, c-format
50412 msgid "by item types"
50413 msgstr "Bármely típus"
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50416 #, fuzzy, c-format
50417 msgid "by libraries"
50418 msgstr "Minden könyvtár"
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50421 #, fuzzy, c-format
50422 msgid "by months"
50423 msgstr "2 hónap"
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50426 #, c-format
50427 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50428 msgstr ""
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50431 #, c-format
50432 msgid "call.ogg"
50433 msgstr ""
50435 #. %1$s:  maxreserves 
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50437 #, c-format
50438 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50439 msgstr ""
50441 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
50442 #. %2$s:  new_reserves_count 
50443 #. %3$s:  maxreserves 
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
50445 #, c-format
50446 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50447 msgstr ""
50449 #. For the first occurrence,
50450 #. SCRIPT
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50452 #, fuzzy
50453 msgid "cannot be repeated"
50454 msgstr "Kosár/megrendelés"
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50458 #, c-format
50459 msgid "characters"
50460 msgstr ""
50462 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50464 #, fuzzy
50465 msgid "check to delete this field"
50466 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50469 #, c-format
50470 msgid "choose"
50471 msgstr ""
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
50474 #, c-format
50475 msgid "click here to login"
50476 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez"
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50479 #, fuzzy, c-format
50480 msgid "click to log out"
50481 msgstr "vissza a listához"
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50484 #, fuzzy, c-format
50485 msgid "closed"
50486 msgstr "Megengedett"
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
50489 #, fuzzy, c-format
50490 msgid "code and "
50491 msgstr "és "
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50494 #, fuzzy, c-format
50495 msgid "collection"
50496 msgstr "c- Gyűjtemény"
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50499 #, c-format
50500 msgid "configuration file."
50501 msgstr ""
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50504 #, c-format
50505 msgid "considered late"
50506 msgstr ""
50508 #. SCRIPT
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50510 #, fuzzy
50511 msgid "containing "
50512 msgstr "Bármely tartalom"
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50530 #, c-format
50531 msgid "contains"
50532 msgstr "tartalmazza"
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50535 #, c-format
50536 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50537 msgstr ""
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50541 #, c-format
50542 msgid "create an item record when receiving this serial"
50543 msgstr ""
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50546 #, fuzzy, c-format
50547 msgid "create one or more authorized values"
50548 msgstr "Engedélyezett érték"
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50551 #, c-format
50552 msgid "critical.ogg"
50553 msgstr ""
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
50556 #, c-format
50557 msgid "csv"
50558 msgstr ""
50560 #. SPAN
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50563 msgid ""
50564 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50565 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50566 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50567 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50568 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50569 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50570 "series %]&rft.genre="
50571 msgstr ""
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50574 #, fuzzy, c-format
50575 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
50576 msgstr "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>  \t"
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50579 #, fuzzy, c-format
50580 msgid "database host : "
50581 msgstr "<em>adatbázis host : </em>%s "
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50584 #, fuzzy, c-format
50585 msgid "database name : "
50586 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50589 #, fuzzy, c-format
50590 msgid "database port : "
50591 msgstr "Atlas "
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50594 #, fuzzy, c-format
50595 msgid "database type : "
50596 msgstr "<em>adatbázis típus : </em>%s "
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50599 #, fuzzy, c-format
50600 msgid "database user : "
50601 msgstr "<em>adatbázis felhasználó : </em>%s "
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50604 #, fuzzy, c-format
50605 msgid "day(s) "
50606 msgstr "%s (%s napok) "
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
50611 #, fuzzy, c-format
50612 msgid "days "
50613 msgstr "%s (%s napok) "
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50616 #, fuzzy, c-format
50617 msgid "days ago"
50618 msgstr "%S napok"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50621 #, c-format
50622 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50623 msgstr ""
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50626 #, c-format
50627 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50628 msgstr ""
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50631 #, c-format
50632 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50633 msgstr ""
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50636 #, c-format
50637 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50638 msgstr ""
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50641 #, fuzzy, c-format
50642 msgid "define a budget and a fund"
50643 msgstr "Minden helyszín"
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50646 #, fuzzy, c-format
50647 msgid "define a notice"
50648 msgstr "Összetett szűkítés:"
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
50651 #, c-format
50652 msgid "del"
50653 msgstr ""
50655 #. A
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50657 msgid "detail of the subscription"
50658 msgstr ""
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50661 #, c-format
50662 msgid "detected."
50663 msgstr ""
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50666 #, c-format
50667 msgid "device_connect.ogg"
50668 msgstr ""
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50671 #, c-format
50672 msgid "device_disconnect.ogg"
50673 msgstr ""
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50676 #, c-format
50677 msgid "digits"
50678 msgstr ""
50680 #. A
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50682 msgid "display detail for this librarian."
50683 msgstr ""
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50686 #, c-format
50687 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50688 msgstr ""
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50691 #, c-format
50692 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50693 msgstr ""
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50696 #, c-format
50697 msgid "doesn't exist"
50698 msgstr ""
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50701 #, c-format
50702 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50703 msgstr ""
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50706 #, c-format
50707 msgid "doesn't match"
50708 msgstr ""
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50712 #, fuzzy, c-format
50713 msgid "doesn't match any existing record."
50714 msgstr "Hozzáad rekordot "
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50727 #, fuzzy, c-format
50728 msgid "dom"
50729 msgstr "dráma"
50731 #. INPUT type=reset
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50733 #, fuzzy
50734 msgid "déselectionner tout"
50735 msgstr "Cselekmény"
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50739 #, fuzzy, c-format
50740 msgid "ecost tax exc."
50741 msgstr ": %s"
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50745 #, fuzzy, c-format
50746 msgid "ecost tax inc."
50747 msgstr ": %s"
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50750 #, fuzzy, c-format
50751 msgid "edit"
50752 msgstr ", vagy"
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50755 #, fuzzy, c-format
50756 msgid "edit "
50757 msgstr ", vagy "
50759 #. SCRIPT
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50761 #, fuzzy
50762 msgid "edit items"
50763 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50766 #, fuzzy, c-format
50767 msgid "email"
50768 msgstr "levél"
50770 #. META http-equiv=Content-Language
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50772 msgid "en-us"
50773 msgstr ""
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50776 #, fuzzy, c-format
50777 msgid "ending.ogg"
50778 msgstr "9- Kódolás"
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50781 #, c-format
50782 msgid ""
50783 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50784 "file upload directory for your Koha instance. "
50785 msgstr ""
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50788 #, c-format
50789 msgid ""
50790 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50791 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50792 "properly set the "
50793 msgstr ""
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
50796 #, c-format
50797 msgid ""
50798 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50799 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50800 msgstr ""
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50803 #, c-format
50804 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50805 msgstr ""
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50808 #, fuzzy, c-format
50809 msgid "exists"
50810 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50813 #, c-format
50814 msgid "exists."
50815 msgstr ""
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50818 #, c-format
50819 msgid "expired"
50820 msgstr ""
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50823 #, c-format
50824 msgid "fail.ogg"
50825 msgstr ""
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50828 #, fuzzy, c-format
50829 msgid "failed to be added"
50830 msgstr "00 Dokumentum kategória"
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50833 #, fuzzy, c-format
50834 msgid "failed to be updated"
50835 msgstr "c- Gyűjtemény"
50837 #. SCRIPT
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50839 #, fuzzy
50840 msgid "failed to run"
50841 msgstr "c- Gyűjtemény"
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50844 #, c-format
50845 msgid "famfamfam.com"
50846 msgstr "famfamfam.com"
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50849 #, fuzzy, c-format
50850 msgid "field "
50851 msgstr " almező "
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50854 #, fuzzy, c-format
50855 msgid "field(s) "
50856 msgstr " almező "
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50859 #, fuzzy, c-format
50860 msgid "for "
50861 msgstr "%s - %s "
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50864 #, c-format
50865 msgid "framework values"
50866 msgstr ""
50868 #. SCRIPT
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50870 #, fuzzy
50871 msgid "from"
50872 msgstr ": %s"
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50876 #, c-format
50877 msgid "from "
50878 msgstr ""
50880 #. A
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50882 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50883 msgstr ""
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50886 #, fuzzy, c-format
50887 msgid "gone no address"
50888 msgstr "Második cím"
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50891 #, c-format
50892 msgid "group by"
50893 msgstr ""
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50897 #, fuzzy, c-format
50898 msgid "group by "
50899 msgstr ", %s által "
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50909 #, c-format
50910 msgid "grs1"
50911 msgstr ""
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50914 #, c-format
50915 msgid "has "
50916 msgstr ""
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50919 #, c-format
50920 msgid "has all required privileges on database "
50921 msgstr ""
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
50924 #, c-format
50925 msgid "has never been checked out."
50926 msgstr ""
50928 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
50930 #, c-format
50931 msgid ""
50932 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50933 msgstr ""
50935 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
50937 #, c-format
50938 msgid ""
50939 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50940 msgstr ""
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
50943 #, fuzzy, c-format
50944 msgid "has restrictions"
50945 msgstr "Adminisztráció"
50947 #. %1$s:  END 
50948 #. %2$s:  IF message.error 
50949 #. %3$s:  message.error
50950 #. %4$s:  END 
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
50952 #, c-format
50953 msgid ""
50954 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50955 "logfile for more information). %s "
50956 msgstr ""
50958 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
50960 #, fuzzy, c-format
50961 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50962 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
50965 #, fuzzy, c-format
50966 msgid "has too many holds."
50967 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50972 #, fuzzy, c-format
50973 msgid "here"
50974 msgstr "Bárhol"
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50977 #, c-format
50978 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50979 msgstr ""
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50982 #, c-format
50983 msgid "holdingbranch defined"
50984 msgstr ""
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50987 #, c-format
50988 msgid "homebranch NOT mapped"
50989 msgstr ""
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50992 #, c-format
50993 msgid "homebranch defined"
50994 msgstr ""
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
50997 #, c-format
50998 msgid "if"
50999 msgstr ""
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51002 #, c-format
51003 msgid ""
51004 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
51005 "libraries you want to associate with this value. "
51006 msgstr ""
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51010 #, c-format
51011 msgid "if you wish to enable this feature."
51012 msgstr ""
51014 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51016 msgid "ig"
51017 msgstr ""
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
51023 #, fuzzy, c-format
51024 msgid "ignore"
51025 msgstr "%S példányok"
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51028 #, fuzzy, c-format
51029 msgid "in "
51030 msgstr "Tinta "
51032 #. %1$s:  LibraryName 
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51034 #, fuzzy, c-format
51035 msgid "in %s "
51036 msgstr "%s =%s "
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
51039 #, fuzzy, c-format
51040 msgid "in fines"
51041 msgstr "Összetett keresés"
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51044 #, c-format
51045 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51046 msgstr ""
51048 #. SCRIPT
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51050 #, fuzzy
51051 msgid "in library "
51052 msgstr "Minden könyvtár"
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
51055 #, c-format
51056 msgid "incoming_call.ogg"
51057 msgstr ""
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51061 #, fuzzy, c-format
51062 msgid "indexing."
51063 msgstr "index"
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51066 #, c-format
51067 msgid "install basic configuration settings"
51068 msgstr ""
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51071 #, fuzzy, c-format
51072 msgid "invalid authority types"
51073 msgstr "Authority típusok"
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51076 #, fuzzy, c-format
51077 msgid "is"
51078 msgstr "Airs"
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51081 #, c-format
51082 msgid "is already in possession"
51083 msgstr ""
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
51086 #, fuzzy, c-format
51087 msgid "is already in use by another patron record."
51088 msgstr "Hozzáad rekordot"
51090 #. SCRIPT
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51092 #, fuzzy
51093 msgid "is duplicated"
51094 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51099 #, c-format
51100 msgid "is equal to"
51101 msgstr ""
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51119 #, c-format
51120 msgid "is exactly"
51121 msgstr "pontosan"
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
51124 #, c-format
51125 msgid "is licensed under a "
51126 msgstr ""
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51129 #, c-format
51130 msgid "is licensed under the "
51131 msgstr ""
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51135 #, fuzzy, c-format
51136 msgid "is not"
51137 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
51139 #. %1$s:  message_loo.date_from 
51140 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
51142 #, c-format
51143 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
51144 msgstr ""
51146 #. %1$s:  message_loo.date_to 
51147 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
51148 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
51149 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
51150 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
51151 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
51152 #. %7$s:  message_loo.approver 
51153 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
51154 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
51155 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
51156 #. %11$s:  ELSE 
51157 #. %12$s:  END 
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
51159 #, c-format
51160 msgid ""
51161 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
51162 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
51163 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
51164 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
51165 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
51166 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
51167 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
51168 "error! %s "
51169 msgstr ""
51171 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
51173 #, fuzzy, c-format
51174 msgid "is now debarred until %s."
51175 msgstr "%s %s (%s)"
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51179 #, fuzzy, c-format
51180 msgid "is on hold for "
51181 msgstr "%s talált sorok. "
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51184 #, c-format
51185 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51186 msgstr ""
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
51189 #, c-format
51190 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51191 msgstr ""
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51194 #, c-format
51195 msgid "is used as a fallback. "
51196 msgstr ""
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51202 #, c-format
51203 msgid "iso2709"
51204 msgstr ""
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51207 #, c-format
51208 msgid "item fields"
51209 msgstr "dokumentum mezők"
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51212 #, c-format
51213 msgid "item type not defined"
51214 msgstr ""
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51219 #, fuzzy, c-format
51220 msgid "item's holding library "
51221 msgstr "Minden könyvtár"
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51226 #, fuzzy, c-format
51227 msgid "item's home library "
51228 msgstr "Minden könyvtár"
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
51231 #, c-format
51232 msgid "itemdata_copynumber"
51233 msgstr ""
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51236 #, c-format
51237 msgid "itemdata_enumchron"
51238 msgstr ""
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51241 #, c-format
51242 msgid "itemnum"
51243 msgstr "dokszám"
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51246 #, c-format
51247 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51248 msgstr ""
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51252 #, fuzzy, c-format
51253 msgid "items (10)"
51254 msgstr "dokumentumok "
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51257 #, c-format
51258 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51259 msgstr ""
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51262 #, c-format
51263 msgid "items.permanent_location mapped"
51264 msgstr ""
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51267 #, c-format
51268 msgid "itemtype NOT mapped"
51269 msgstr ""
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51272 #, c-format
51273 msgid "jQuery"
51274 msgstr ""
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51277 #, c-format
51278 msgid "jQuery Colvis plugin"
51279 msgstr ""
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51282 #, c-format
51283 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51284 msgstr ""
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51287 #, c-format
51288 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51289 msgstr ""
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51293 #, c-format
51294 msgid "jQuery Validation Plugin"
51295 msgstr ""
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
51298 #, c-format
51299 msgid "jQuery and jQueryUI"
51300 msgstr ""
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
51303 #, c-format
51304 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51305 msgstr ""
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51308 #, c-format
51309 msgid ""
51310 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51311 "under the "
51312 msgstr ""
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
51315 #, c-format
51316 msgid "jQuery multiple select plugin"
51317 msgstr ""
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
51320 #, c-format
51321 msgid "jQuery treetable Plugin"
51322 msgstr ""
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51325 #, c-format
51326 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51327 msgstr ""
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51330 #, c-format
51331 msgid "jQueryUI"
51332 msgstr ""
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51336 #, c-format
51337 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51338 msgstr ""
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51341 #, c-format
51342 msgid "jquery.multiple.select.js"
51343 msgstr ""
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51348 #, c-format
51349 msgid "koha-conf.xml"
51350 msgstr "koha-conf.xml"
51352 #. INPUT type=text name=filename
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51355 msgid "koha.mrc"
51356 msgstr "koha-conf.xml"
51358 #. %1$s:  batche.batch_id 
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
51360 #, c-format
51361 msgid "label_batch_%s.pdf"
51362 msgstr ""
51364 #. %1$s:  patronlist_id 
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
51366 #, c-format
51367 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51368 msgstr ""
51370 #. For the first occurrence,
51371 #. %1$s:  batche.card_count 
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51374 #, c-format
51375 msgid "label_single_%s.pdf"
51376 msgstr ""
51378 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51380 #, c-format
51381 msgid "last on: %s"
51382 msgstr ""
51384 #. INPUT type=text name=from_subfield
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51387 msgid "let blank for the entire field"
51388 msgstr ""
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51391 #, fuzzy, c-format
51392 msgid "library not defined"
51393 msgstr "Minden könyvtár"
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51396 #, c-format
51397 msgid "licensed under "
51398 msgstr ""
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51401 #, c-format
51402 msgid "like"
51403 msgstr ""
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51406 #, fuzzy, c-format
51407 msgid "loading.ogg"
51408 msgstr "a fülben"
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51411 #, fuzzy, c-format
51412 msgid "loading_2.ogg"
51413 msgstr "a fülben"
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51416 #, c-format
51417 msgid "localhost"
51418 msgstr "localhost"
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51421 #, c-format
51422 msgid "lost"
51423 msgstr ""
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51426 #, c-format
51427 msgid "m/"
51428 msgstr ""
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51431 #, fuzzy, c-format
51432 msgid "manage circulation rules"
51433 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51437 #, c-format
51438 msgid "marc"
51439 msgstr "marc"
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51442 #, fuzzy, c-format
51443 msgid "matches"
51444 msgstr "Köteg:"
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51447 #, c-format
51448 msgid "maximize.ogg"
51449 msgstr ""
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51453 #, c-format
51454 msgid "me"
51455 msgstr ""
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51458 #, c-format
51459 msgid "minimize.ogg"
51460 msgstr ""
51462 #. SCRIPT
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51464 #, fuzzy
51465 msgid "modified"
51466 msgstr "#- Nem módosított"
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51469 #, fuzzy, c-format
51470 msgid "months "
51471 msgstr "2 hónap"
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51474 #, fuzzy, c-format
51475 msgid "must"
51476 msgstr "Összeg"
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51479 #, c-format
51480 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51481 msgstr ""
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51484 #, c-format
51485 msgid "n/a"
51486 msgstr ""
51488 #. SCRIPT
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51490 #, fuzzy
51491 msgid "never"
51492 msgstr ", %s késedelmes"
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51495 #, fuzzy, c-format
51496 msgid "new_mail_notification.ogg"
51497 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
51499 #. INPUT type=image
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51501 msgid "next"
51502 msgstr ""
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51505 #, c-format
51506 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51507 msgstr ""
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51510 #, c-format
51511 msgid "no active"
51512 msgstr ""
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51515 #, fuzzy, c-format
51516 msgid "no libraries defined"
51517 msgstr "Minden könyvtár"
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51520 #, fuzzy, c-format
51521 msgid "no patron categories defined"
51522 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51525 #, fuzzy, c-format
51526 msgid "noItemTypeImages system preference"
51527 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51532 #, c-format
51533 msgid "none"
51534 msgstr ""
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51537 #, c-format
51538 msgid "not"
51539 msgstr ""
51541 #. ABBR
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51543 #, fuzzy
51544 msgid "not available"
51545 msgstr "nem áll rendelkezésre"
51547 #. SCRIPT
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51549 #, fuzzy
51550 msgid "not checked out"
51551 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51556 #, c-format
51557 msgid "not equal to"
51558 msgstr "nem egyenlő"
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51561 #, c-format
51562 msgid "not like"
51563 msgstr "nem hasonló"
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51566 #, fuzzy, c-format
51567 msgid "not owned"
51568 msgstr "%s talált sorok."
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51571 #, fuzzy, c-format
51572 msgid "of one item"
51573 msgstr "dokumentumok"
51575 #. SCRIPT
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51577 #, fuzzy
51578 msgid "on hold"
51579 msgstr "%s talált sorok."
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51583 #, fuzzy, c-format
51584 msgid "on this item "
51585 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51588 #, c-format
51589 msgid "once every"
51590 msgstr ""
51592 #. %1$s:  ELSE 
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51594 #, fuzzy, c-format
51595 msgid "one or more records without items attached. %s "
51596 msgstr "%s tétel tárolva "
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51599 #, c-format
51600 msgid "opening.ogg"
51601 msgstr ""
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51605 #, c-format
51606 msgid "or"
51607 msgstr "vagy"
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51614 #, c-format
51615 msgid "or "
51616 msgstr ""
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51619 #, fuzzy, c-format
51620 msgid "or MARC subfield."
51621 msgstr "dokumentum mezők"
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51624 #, fuzzy, c-format
51625 msgid "or any available"
51626 msgstr "Elérhető"
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51629 #, fuzzy, c-format
51630 msgid "or create"
51631 msgstr "Acetate"
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51634 #, fuzzy, c-format
51635 msgid "or create:"
51636 msgstr "Acetate"
51638 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
51640 #, c-format
51641 msgid "owes %s"
51642 msgstr ""
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51645 #, c-format
51646 msgid "panic.ogg"
51647 msgstr ""
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51650 #, fuzzy, c-format
51651 msgid "patron categories"
51652 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51655 #, fuzzy, c-format
51656 msgid "patron category "
51657 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51660 #, fuzzy, c-format
51661 msgid "patron_attributes"
51662 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51665 #, fuzzy, c-format
51666 msgid "patrons to "
51667 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
51671 #, fuzzy, c-format
51672 msgid "pending"
51673 msgstr "9- Kódolás"
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51676 #, fuzzy, c-format
51677 msgid "pending offline circulation actions"
51678 msgstr "Adminisztráció"
51680 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51682 msgid "phony_submit"
51683 msgstr ""
51685 #. SCRIPT
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51687 #, fuzzy
51688 msgid "please enter a date!"
51689 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
51691 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51693 msgid "please note your reason here..."
51694 msgstr ""
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51697 #, c-format
51698 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51699 msgstr ""
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51702 #, c-format
51703 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51704 msgstr ""
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51707 #, c-format
51708 msgid "popup.ogg"
51709 msgstr ""
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51712 #, c-format
51713 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51714 msgstr ""
51716 #. INPUT type=image
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51718 msgid "previous"
51719 msgstr ""
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51724 #, fuzzy, c-format
51725 msgid "pt"
51726 msgstr "Bazalt"
51728 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
51729 #. %2$s:  END 
51730 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51732 #, fuzzy, c-format
51733 msgid "published by: %s %s %s in "
51734 msgstr "; Kiadta %s "
51736 #. SCRIPT
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51738 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51739 msgstr ""
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51742 #, c-format
51743 msgid "rather than "
51744 msgstr ""
51746 #. SCRIPT
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51748 #, fuzzy
51749 msgid "reason unkown"
51750 msgstr ": %s"
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51753 #, c-format
51754 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51755 msgstr ""
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51758 #, c-format
51759 msgid "records in various format. Choose one): "
51760 msgstr ""
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51763 #, fuzzy, c-format
51764 msgid "records."
51765 msgstr "%s tételek"
51767 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51769 #, fuzzy
51770 msgid "regex pattern"
51771 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
51773 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51775 msgid "regex replacement"
51776 msgstr ""
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
51780 #, c-format
51781 msgid "rejected"
51782 msgstr ""
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51785 #, fuzzy, c-format
51786 msgid "release team"
51787 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
51789 #. IMG
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51792 #, fuzzy
51793 msgid "remove this image"
51794 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51797 #, fuzzy, c-format
51798 msgid "removed successfully"
51799 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
51801 #. SCRIPT
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51803 #, fuzzy
51804 msgid "reopen basketgroup"
51805 msgstr "kosár"
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51808 #, fuzzy, c-format
51809 msgid "restricted"
51810 msgstr "tegnap"
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51813 #, c-format
51814 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
51815 msgstr ""
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51818 #, c-format
51819 msgid "s/"
51820 msgstr ""
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51823 #, c-format
51824 msgid "same library, all patron types, all item types"
51825 msgstr ""
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51828 #, c-format
51829 msgid "same library, all patron types, same item type"
51830 msgstr ""
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51833 #, c-format
51834 msgid "same library, same patron type, all item types"
51835 msgstr ""
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51838 #, c-format
51839 msgid "same library, same patron type, same item type"
51840 msgstr ""
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51843 #, fuzzy, c-format
51844 msgid "seconds "
51845 msgstr "Apache verzió: "
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51848 #, c-format
51849 msgid "see also:"
51850 msgstr ""
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51853 #, c-format
51854 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51855 msgstr ""
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51858 #, c-format
51859 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51860 msgstr ""
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51865 #, fuzzy, c-format
51866 msgid "select all"
51867 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
51869 #. INPUT type=submit
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51871 #, fuzzy
51872 msgid "selection"
51873 msgstr "Cselekmény"
51875 #. INPUT type=text name=selector
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51877 #, fuzzy
51878 msgid "selector"
51879 msgstr "Cselekmény"
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
51883 #, fuzzy, c-format
51884 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51885 msgstr "%S egy szünettel elválasztva. (pl., 100a 200 606) "
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51888 #, c-format
51889 msgid "serial"
51890 msgstr ""
51892 #. A
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51894 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51895 msgstr ""
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51898 #, fuzzy, c-format
51899 msgid "setDescription: "
51900 msgstr "Cselekmények "
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51903 #, fuzzy, c-format
51904 msgid "setDescriptions"
51905 msgstr "Cselekmények"
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51908 #, fuzzy, c-format
51909 msgid "setName"
51910 msgstr "00 Dokumentum kategória"
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51913 #, fuzzy, c-format
51914 msgid "setName: "
51915 msgstr "00 Dokumentum kategória "
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51918 #, c-format
51919 msgid "setSpec"
51920 msgstr ""
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51923 #, c-format
51924 msgid "setSpec: "
51925 msgstr ""
51927 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
51928 #. %2$s:  ELSE 
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
51930 #, fuzzy, c-format
51931 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51932 msgstr "%s nem megnyitható "
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51935 #, fuzzy, c-format
51936 msgid "since last transfer"
51937 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51940 #, c-format
51941 msgid "software.coop, United Kingdom"
51942 msgstr ""
51944 #. INPUT type=text name=sound
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51946 msgid "sound"
51947 msgstr ""
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51950 #, fuzzy, c-format
51951 msgid "start the installer"
51952 msgstr "8- Előpublikálási szint"
51954 #. SCRIPT
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51956 #, fuzzy
51957 msgid "starting with "
51958 msgstr "Acetate"
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51976 #, c-format
51977 msgid "starts with"
51978 msgstr "ezzel kezdődik:"
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
51982 #, c-format
51983 msgid "subfield ignored"
51984 msgstr ""
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
51987 #, c-format
51988 msgid "subfields"
51989 msgstr ""
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51992 #, c-format
51993 msgid "subfields not in same tabs"
51994 msgstr ""
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51997 #, fuzzy, c-format
51998 msgid "subscribers"
51999 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
52001 #. A
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
52005 msgid "subscription detail"
52006 msgstr ""
52008 #. %1$s:  IF ( title ) 
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
52010 #, c-format
52011 msgid "subscription(s) %s with title matching "
52012 msgstr ""
52014 #. A
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
52017 #, fuzzy
52018 msgid "suggestion"
52019 msgstr "Beszerzés"
52021 #. For the first occurrence,
52022 #. %1$s:  m.id 
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
52029 #, fuzzy, c-format
52030 msgid "suggestion #%s"
52031 msgstr "Beszerzés"
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52034 #, c-format
52035 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52036 msgstr ""
52038 #. SCRIPT
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
52040 #, fuzzy
52041 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
52042 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
52044 #. META http-equiv=Content-Type
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
52058 msgid "text/html; charset=utf-8"
52059 msgstr "text/html; charset=utf-8"
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
52062 #, c-format
52063 msgid "than "
52064 msgstr ""
52066 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
52067 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
52068 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
52069 #. %4$s:  image_limit 
52070 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
52071 #. %6$s:  batch_id 
52072 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
52073 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
52074 #. %9$s:  batch_id 
52075 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
52076 #. %11$s:  batch_id 
52077 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
52078 #. %13$s:  batch_id 
52079 #. %14$s:  ELSE 
52080 #. %15$s:  END 
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52082 #, c-format
52083 msgid ""
52084 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52085 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
52086 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52087 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52088 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52089 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
52090 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
52091 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
52092 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52093 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52094 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52095 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52096 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52097 "duplicated. %s %s "
52098 msgstr ""
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52101 #, c-format
52102 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52103 msgstr ""
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52107 #, c-format
52108 msgid ""
52109 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52110 msgstr ""
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52113 #, c-format
52114 msgid ""
52115 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52116 msgstr ""
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52119 #, c-format
52120 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52121 msgstr ""
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52124 #, c-format
52125 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52126 msgstr ""
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52129 #, c-format
52130 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52131 msgstr ""
52133 #. %1$s:  END 
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
52135 #, fuzzy, c-format
52136 msgid "this record has no items attached. %s "
52137 msgstr "%s tétel tárolva "
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
52140 #, c-format
52141 msgid "through "
52142 msgstr ""
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
52145 #, c-format
52146 msgid "times"
52147 msgstr ""
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
52152 #, fuzzy, c-format
52153 msgid "to "
52154 msgstr "%s - %s "
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
52158 #, c-format
52159 msgid "to be placed on hold"
52160 msgstr ""
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52163 #, c-format
52164 msgid "to continue the installation. "
52165 msgstr ""
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
52168 #, fuzzy, c-format
52169 msgid "to create"
52170 msgstr "Acetate"
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52173 #, fuzzy, c-format
52174 msgid "to field "
52175 msgstr "Koha mező: %s,"
52177 #. SCRIPT
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52179 #, fuzzy
52180 msgid "too many renewals"
52181 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52184 #, c-format
52185 msgid "unless"
52186 msgstr ""
52188 #. SCRIPT
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52190 #, fuzzy
52191 msgid "unrecognized command"
52192 msgstr "Felnőtt olvasó"
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1021
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
52196 #, fuzzy, c-format
52197 msgid "until"
52198 msgstr ": %s"
52200 #. SCRIPT
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52202 #, fuzzy
52203 msgid "until %s"
52204 msgstr ": %s"
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52207 #, c-format
52208 msgid "update your database"
52209 msgstr ""
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52212 #, fuzzy, c-format
52213 msgid "updated successfully"
52214 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
52217 #, c-format
52218 msgid "url"
52219 msgstr "url"
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
52222 #, c-format
52223 msgid "url:"
52224 msgstr ""
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52227 #, c-format
52228 msgid "used for/see from:"
52229 msgstr ""
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52232 #, c-format
52233 msgid "user "
52234 msgstr ""
52236 #. SELECT name=transport
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52238 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52239 msgstr ""
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52242 #, c-format
52243 msgid "value"
52244 msgstr ""
52246 #. SCRIPT
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52248 msgid "value missing"
52249 msgstr ""
52251 #. SCRIPT
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52253 msgid "variable missing"
52254 msgstr ""
52256 #. %1$s:  supplier 
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52258 #, fuzzy, c-format
52259 msgid "vendor %s,"
52260 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52263 #, c-format
52264 msgid "verify"
52265 msgstr ""
52267 #. SCRIPT
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52269 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52270 msgstr ""
52272 #. SCRIPT
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52274 msgid "view"
52275 msgstr ""
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52278 #, fuzzy, c-format
52279 msgid "warning.ogg"
52280 msgstr "9- Kódolás"
52282 #. %1$s:  ELSE 
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52284 #, c-format
52285 msgid ""
52286 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52287 "used without success: "
52288 msgstr ""
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52291 #, c-format
52292 msgid "which should be set up by your system administrator."
52293 msgstr ""
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52296 #, fuzzy, c-format
52297 msgid "who are in patron list: "
52298 msgstr "Fiatal felnőtt"
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52301 #, c-format
52302 msgid "who have not borrowed since:"
52303 msgstr ""
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52306 #, fuzzy, c-format
52307 msgid "whose expiration date is before:"
52308 msgstr "Animáció"
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52311 #, fuzzy, c-format
52312 msgid "whose patron category is:"
52313 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52316 #, fuzzy, c-format
52317 msgid "will show the link just below the title"
52318 msgstr ""
52319 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
52320 "megjelenítődni"
52322 #. SCRIPT
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52324 #, fuzzy
52325 msgid "with category "
52326 msgstr "00 Dokumentum kategória "
52328 #. %1$s:  ELSE 
52329 #. %2$s:  END 
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52331 #, c-format
52332 msgid ""
52333 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52334 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52335 msgstr ""
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52338 #, c-format
52339 msgid "with this reason:"
52340 msgstr ""
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52343 #, fuzzy, c-format
52344 msgid "with value "
52345 msgstr "Auth érték"
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52348 #, c-format
52349 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52350 msgstr ""
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
52354 #, c-format
52355 msgid "xml"
52356 msgstr "xml"
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52360 #, fuzzy, c-format
52361 msgid "years "
52362 msgstr "év"
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52365 #, c-format
52366 msgid "years of activity"
52367 msgstr ""
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52370 #, fuzzy, c-format
52371 msgid "yes"
52372 msgstr "Igen"
52374 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52376 #, fuzzy, c-format
52377 msgid "| Actions: %s "
52378 msgstr "Cselekmények "
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52381 #, c-format
52382 msgid "| "
52383 msgstr ""
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52403 #, c-format
52404 msgid "×"
52405 msgstr ""
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52408 #, c-format
52409 msgid ""
52410 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52411 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52412 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52413 "and Duaa Bazzazi. "
52414 msgstr ""
52416 #. A
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52418 msgid ""
52419 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52420 "%]"
52421 msgstr ""
52423 #. A
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52425 msgid ""
52426 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52427 msgstr ""
52429 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
52431 #, fuzzy, c-format
52432 msgid "%s "
52433 msgstr "%s - "