1 # Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation
2 # Thomas Tsai <thomas@nchc.org.tw>, 2008-09-23; mao@lins.fju.edu.tw 2013-12-27
3 # Copyright (C) 2012 mao@lins.fju.edu.tw and others
7 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3000000\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:21-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-11-28 02:48+0000\n"
11 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
12 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1417142915.000000\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 #. %2$s: USE KohaDates
30 #. %4$s: USE AuthorisedValues
31 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
32 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
33 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
34 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
35 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
36 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
37 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
38 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
39 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
45 #. %19$s: IF ( using_https )
46 #. %20$s: SET protocol = "https://"
48 #. %22$s: SET protocol = "http://"
50 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
51 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
52 #. %26$s: LibraryNameTitle
56 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
57 #. %31$s: subtitl.subfield |html
59 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
61 #. %35$s: BLOCK cssinclude
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
65 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
66 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
69 "%sKoha 線上%s 目錄 › 詳情如:%s%s, %s%s %s %s %s"
72 #. %2$s: USE KohaDates
73 #. %3$s: USE AuthorisedValues
74 #. %4$s: USE ItemTypes
76 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
77 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
78 #. %8$s: LibraryNameTitle
81 #. %11$s: course.course_name
82 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
83 #. %13$s: BLOCK cssinclude
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
87 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
89 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 指定參考書 %s %s %s "
91 #. %1$s: IF holds_count.defined
92 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
94 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
95 #. %5$s: IF holds_count.defined
96 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
98 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
103 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
104 msgstr "%s %s %s %s %s (優先 %s) %s %s %s %s "
108 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
109 #. %4$s: itemsloo.title |html
112 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
113 #. %8$s: subtitl.subfield|html
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
117 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
118 msgstr "%s %s %s %s %s 無題名 %s %s %s %s "
122 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
123 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
126 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
127 #. %8$s: subtitl.subfield|html
129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
131 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
132 msgstr "%s %s %s %s %s 無題名 %s %s , %s %s"
136 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
137 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
138 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
141 msgid "%s %s %s %s %s please "
142 msgstr "%s %s %s %s %s 請 "
145 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
146 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
147 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
148 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
149 #. %6$s: LibraryNameTitle
152 #. %9$s: IF ( searchdesc )
153 #. %10$s: IF ( query_desc )
154 #. %11$s: query_desc | html
156 #. %13$s: IF ( limit_desc )
157 #. %14$s: limit_desc | html
161 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
162 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
163 #. %20$s: BLOCK cssinclude
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
167 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
168 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
169 "criteria. %s %s %s %s "
171 "%s %s %s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › %s 搜尋結果 %s為了 '%s'%s%s "
172 "祗限於: '%s'%s %s 您沒有指定搜尋範圍。%s %s %s %s "
175 #. %2$s: USE KohaDates
176 #. %3$s: SET userupdateview = 1
177 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
178 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
179 #. %6$s: LibraryNameTitle
182 #. %9$s: IF action == 'edit'
185 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
186 #. %13$s: BLOCK cssinclude
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
191 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
192 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
194 "%s %s %s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › %s更新個人資料詳情%s註冊新的帳"
198 #. %2$s: USE KohaDates
199 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
200 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
201 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
202 #. %6$s: LibraryNameTitle
205 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
206 #. %10$s: BLOCK cssinclude
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
209 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
210 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 您的借出籃 %s %s"
212 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
213 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
214 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
215 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
216 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
218 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
219 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
220 #. %9$s: IF ( loop.last )
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
230 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
232 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 此書目記錄無對應的館藏記錄。%s "
236 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
237 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
239 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
244 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
245 msgstr "%s %s %s %s 1 個館藏訂購中。%s %s 館藏訂購中。%s %s "
247 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
248 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
249 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
250 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
252 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
255 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
258 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
259 msgstr "%s %s %s %s 1 個館藏訂購中。%s %s 館藏訂購中。%s %s %s "
262 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
263 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
264 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
267 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
268 msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到館後,以 E-Mail 通報 "
271 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
272 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
273 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
274 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
275 #. %6$s: LibraryNameTitle
278 #. %9$s: IF ( viewshelf )
279 #. %10$s: shelfname |html
282 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
283 #. %14$s: BLOCK cssinclude
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
288 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
291 "%s %s %s %s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 › %s 內容 %s%s 您的虛擬書架%s%s %s"
295 #. %2$s: USE AuthorisedValues
296 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
297 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
298 #. %5$s: LibraryNameTitle
301 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
302 #. %9$s: BLOCK cssinclude
303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
305 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
306 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 指定參考書課程 %s %s "
309 #. %2$s: USE KohaDates
310 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
311 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
312 #. %5$s: LibraryNameTitle
315 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
316 #. %9$s: BLOCK cssinclude
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
320 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
321 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 預約 %s %s%s "
324 #. %2$s: USE KohaDates
325 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
326 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
327 #. %5$s: LibraryNameTitle
330 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
331 #. %9$s: BLOCK cssinclude
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
335 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
336 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 您的借出記錄 %s %s "
339 #. %2$s: USE KohaDates
340 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
341 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
342 #. %5$s: LibraryNameTitle
345 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
346 #. %9$s: BLOCK cssinclude
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
351 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
352 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 您的圖書館首頁 %s %s%s "
355 #. %2$s: USE KohaDates
356 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
357 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
358 #. %5$s: LibraryNameTitle
361 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
362 #. %9$s: BLOCK cssinclude
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
367 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
368 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 您的搜尋記錄 %s %s%s "
372 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
375 msgid "%s %s %s Item in transit from "
376 msgstr "%s %s %s 館藏轉送自 "
378 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
379 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
380 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
383 msgid "%s %s %s Item waiting at "
384 msgstr "%s %s %s 館藏處理中 "
386 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
387 #. %2$s: LibraryNameTitle
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
392 msgid "%s %s %s Koha online %s "
393 msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s "
395 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
396 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
399 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
402 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
403 msgstr "%s %s %s無其他館藏。%s %s "
406 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
407 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
411 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
412 msgstr "%s %s %s 說明: 此視窗將於5秒後關閉。%s "
415 #. %2$s: USE KohaDates
416 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
417 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
418 #. %5$s: LibraryNameTitle
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
423 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
424 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › 自助借出 "
427 #. %2$s: USE AuthorisedValues
428 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
429 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
430 #. %5$s: LibraryNameTitle
433 #. %8$s: IF ( op_add )
435 #. %10$s: IF ( op_else )
437 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
438 #. %13$s: BLOCK cssinclude
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
443 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
444 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
446 "%s %s %s%s%s%sKoha線上%s 目錄 › %s輸入新的採訪建議%s %s採訪建議%s %s "
450 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
451 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
452 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
453 #. %5$s: LibraryNameTitle
456 #. %8$s: summary.mainentry
457 #. %9$s: IF authtypetext
458 #. %10$s: authtypetext
460 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
461 #. %13$s: BLOCK cssinclude
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
466 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
469 "%s %s %s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 權威搜尋 › %s%s (%s)%s %s %s"
473 #. %2$s: IF ( fullpage )
474 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
475 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
476 #. %5$s: LibraryNameTitle
480 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
481 #. %10$s: BLOCK cssinclude
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
485 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
486 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 下載清單 %s%s %s%s "
489 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
490 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
491 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
492 #. %5$s: LibraryNameTitle
495 #. %8$s: authtypetext
496 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
497 #. %10$s: BLOCK cssinclude
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
501 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
502 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 線上%s 目錄 › 款目 %s %s %s%s "
505 #. %2$s: USE KohaDates
506 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
507 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
508 #. %5$s: LibraryNameTitle
512 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
513 #. %10$s: BLOCK cssinclude
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
517 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
519 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 線上%s 目錄 › 訂閱記錄 %s %s %s "
522 #. %2$s: USE KohaDates
523 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
524 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
525 #. %5$s: LibraryNameTitle
528 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
529 #. %9$s: BLOCK cssinclude
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
533 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
534 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 線上%s 目錄 › 最近的評論 %s %s%s "
537 #. %2$s: USE KohaDates
538 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
539 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
540 #. %5$s: LibraryNameTitle
543 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
544 #. %9$s: BLOCK cssinclude
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
547 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
548 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 線上%s 目錄 › 標籤 %s %s "
551 #. %2$s: USE KohaDates
552 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
553 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
554 #. %5$s: LibraryNameTitle
557 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
558 #. %9$s: BLOCK cssinclude
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
563 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
564 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 線上%s 目錄 › 您的罰款與應付款 %s %s%s "
566 #. For the first occurrence,
568 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
569 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
570 #. %4$s: LibraryNameTitle
573 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
574 #. %8$s: BLOCK cssinclude
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
580 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
581 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 線上%s 目錄 %s %s%s "
584 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
585 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
586 #. %4$s: LibraryNameTitle
589 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
590 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
591 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
592 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
593 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
594 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
595 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
596 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
597 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
598 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
599 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
600 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
603 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
604 #. %22$s: BLOCK cssinclude
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
609 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
610 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
611 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
612 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
613 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
614 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
615 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
617 "%s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
618 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
619 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
620 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
621 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
622 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
625 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
626 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
627 #. %4$s: LibraryNameTitle
630 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
633 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
634 #. %11$s: BLOCK cssinclude
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
639 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
640 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
642 "%s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › %s 登入您的帳號 %s 停止目錄登入 %s %s "
646 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
647 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
648 #. %4$s: LibraryNameTitle
651 #. %7$s: IF ( searchdesc )
652 #. %8$s: IF ( query_desc )
653 #. %9$s: query_desc | html
655 #. %11$s: IF ( limit_desc )
656 #. %12$s: limit_desc | html
660 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
661 #. %17$s: BLOCK cssinclude
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
666 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
667 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
668 "criteria. %s %s %s%s "
670 "%s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › %s 搜尋結果 %s為了 '%s'%s%s 限制:"
671 " '%s'%s %s 您未指定搜尋範圍。%s %s %s%s "
674 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
675 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
676 #. %4$s: LibraryNameTitle
679 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
680 #. %8$s: BLOCK cssinclude
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
684 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
685 msgstr "%s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 進階搜尋 %s %s%s "
688 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
689 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
690 #. %4$s: LibraryNameTitle
693 #. %7$s: biblio.title |html
694 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
695 #. %9$s: BLOCK cssinclude
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
698 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
699 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 線上%s 目錄 › 照片:%s %s %s "
702 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
703 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
704 #. %4$s: LibraryNameTitle
708 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
709 #. %9$s: BLOCK cssinclude
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
713 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
714 msgstr "%s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › OverDrive 搜尋 '%s' %s %s "
717 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
718 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
719 #. %4$s: LibraryNameTitle
722 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
723 #. %8$s: BLOCK cssinclude
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
728 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
730 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 線上%s 目錄 › 請確認您的註冊內容 %s %s%s "
733 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
734 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
735 #. %4$s: LibraryNameTitle
738 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
739 #. %8$s: BLOCK cssinclude
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
743 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
744 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 線上%s 目錄 › 主題雲 %s %s%s "
747 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
748 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
749 #. %4$s: LibraryNameTitle
752 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
753 #. %8$s: BLOCK cssinclude
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
757 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
758 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 線上%s 目錄 › 送出更新 %s %s%s "
762 #. %3$s: IF ( review.title )
763 #. %4$s: review.title
766 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
767 #. %8$s: subtitl.subfield |html
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
771 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
772 msgstr "%s %s %s%s%s無題名%s %s %s%s "
774 #. %1$s: IF (render=='standalone')
776 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
777 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
778 #. %5$s: BLOCK cssinclude
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
782 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
783 msgstr "%s %s %s搜尋建議 %s %s%s "
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
789 msgid "%s %s Item in transit to "
790 msgstr "%s %s 館藏轉送到 "
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
797 msgid "%s %s No results found. %s "
798 msgstr "%s %s 找不到。%s "
800 #. %1$s: - SWITCH index -
801 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
802 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
803 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
808 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
809 "%s Search also for related subjects %s "
810 msgstr "%s %s 也搜尋狹義主題 %s 也搜尋廣義主題 %s 也搜尋相關主題 %s "
812 #. %1$s: SWITCH m.code
813 #. %2$s: CASE 'already_exists'
814 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
821 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
822 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
832 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
834 msgstr "%s %s 若需要以電子郵件通知新刊到館,您必須先登入 %s %s "
836 #. %1$s: USE AuthorisedValues
837 #. %2$s: SET itemavailable = 1
838 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
839 #. %4$s: SET itemavailable = 0
840 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
841 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
845 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
846 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
847 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
848 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
850 "%s %s [%%#- 包括兩個參數:館藏結構與借出選項結構。借出結構係供指定參考書頁面"
851 "使用,未使用 API 抓取布置在 item.datedue 的館藏。-%%] %s %s %s %s "
853 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
854 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
860 #. %1$s: i.title | html
862 #. %3$s: i.author | html
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
866 msgid "%s %s by %s %s "
867 msgstr "%s, 作者 %s%s "
870 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
871 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
873 #. %5$s: review.borrtitle
874 #. %6$s: review.firstname
875 #. %7$s: review.surname
876 #. %8$s: CASE 'first'
877 #. %9$s: review.firstname
878 #. %10$s: CASE 'surname'
879 #. %11$s: review.surname
880 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
881 #. %13$s: review.firstname
882 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
883 #. %15$s: CASE 'username'
884 #. %16$s: review.userid
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
890 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
891 msgstr "%s %s 審核者 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
893 #. For the first occurrence,
895 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
899 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
900 msgstr "%s %s 請選擇想要認證的部份:"
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
906 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
907 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄,將借出籃送給您。"
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
914 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
915 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄,將虛擬書架寄給您:%s。"
918 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
923 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
924 msgstr "%s %s 標籤%s標籤%s 新增成功。"
927 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
928 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
929 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
930 #. %5$s: LibraryNameTitle
935 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
936 #. %11$s: BLOCK cssinclude
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
941 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
944 "%s %s%s%s%s%s Koha 線上%s%s Koha 線上%s 目錄 › 您的訊息設定 %s %s%s "
946 #. %1$s: USE KohaDates
947 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
948 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
949 #. %4$s: LibraryNameTitle
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
954 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
955 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › 自助借出"
958 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
959 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
960 #. %4$s: LibraryNameTitle
963 #. %7$s: IF ( typeissue )
964 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
966 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
967 #. %11$s: BLOCK cssinclude
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
972 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
973 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
975 "%s %s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 › %s啟用訂閱通知 %s 停用訂閱通知 %s %s %s"
979 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
980 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
981 #. %4$s: LibraryNameTitle
984 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
985 #. %8$s: BLOCK cssinclude
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
989 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
990 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 權威搜尋 %s %s%s "
993 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
994 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
995 #. %4$s: LibraryNameTitle
998 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
999 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1003 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1004 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 瀏覽您的目錄 %s %s%s "
1007 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1008 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1009 #. %4$s: LibraryNameTitle
1012 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1013 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1017 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1018 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 線上%s 目錄 › 改變您的密碼 %s %s%s "
1021 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1022 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1023 #. %4$s: LibraryNameTitle
1026 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1027 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1031 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1032 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 線上%s 目錄 › 檢視ISBD %s %s%s "
1035 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1036 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1037 #. %4$s: LibraryNameTitle
1040 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1041 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1046 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1047 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 線上%s 目錄 › 訂閱的期數 %s %s%s "
1050 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1051 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1052 #. %4$s: LibraryNameTitle
1055 #. %7$s: biblionumber
1056 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1057 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1062 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1064 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 書目記錄號的MARC詳情 %s %s %s%s "
1067 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1068 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1069 #. %4$s: LibraryNameTitle
1072 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1073 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1076 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1077 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 線上%s 目錄 › 最熱門的題名 %s %s "
1080 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1081 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1082 #. %4$s: LibraryNameTitle
1085 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1086 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1090 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1091 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 共享虛擬書架 %s %s%s "
1094 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1095 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1096 #. %4$s: LibraryNameTitle
1099 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1100 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1105 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1106 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 您的隱私管理 %s %s%s "
1108 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1109 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1110 #. %3$s: LibraryNameTitle
1113 #. %6$s: borrowernumber
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1116 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1117 msgstr "%s %s%s%sKoha %s › 自助借出 › 列印收條 %s"
1119 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1120 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1121 #. %3$s: LibraryNameTitle
1124 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1125 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1128 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1129 msgstr "%s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 %s %s "
1131 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1132 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1133 #. %3$s: LibraryNameTitle
1136 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1137 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1141 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1142 msgstr "%s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 %s %s%s "
1144 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1145 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1146 #. %3$s: LibraryNameTitle
1149 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1150 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1154 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1155 msgstr "%s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 新增到您的虛擬書架 %s %s%s "
1157 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1158 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1159 #. %3$s: LibraryNameTitle
1162 #. %6$s: title |html
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1165 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1166 msgstr "%s %s%s%s Koha 線上%s 目錄 › 評論 %s "
1168 #. %1$s: SWITCH type
1169 #. %2$s: CASE 'earlier'
1170 #. %3$s: CASE 'later'
1171 #. %4$s: CASE 'acronym'
1172 #. %5$s: CASE 'musical'
1173 #. %6$s: CASE 'broader'
1174 #. %7$s: CASE 'narrower'
1175 #. %8$s: CASE 'parent'
1178 #. %11$s: type | html
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1184 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1185 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1188 "%s %s(較早標題) %s(較新標題) %s(縮寫) %s(樂譜) %s(較廣標題) %s(較狹標題) "
1189 "%s(上層標題) %s %s(%s)%s %s "
1191 #. %1$s: collectiontitle
1192 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1193 #. %3$s: collectionissn
1195 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1196 #. %6$s: collectionvolume
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1200 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1201 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1203 #. %1$s: SWITCH option
1204 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1206 #. %4$s: CASE 'endnote'
1207 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1208 #. %6$s: CASE 'marc8'
1209 #. %7$s: CASE 'utf8'
1210 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1211 #. %9$s: CASE 'mods'
1212 #. %10$s: CASE 'ris'
1213 #. %11$s: CASE 'isbd'
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1218 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1219 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1222 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1223 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1226 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1228 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1229 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1230 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1238 #. %13$s: CASE 'Rent'
1239 #. %14$s: CASE 'FOR'
1241 #. %16$s: CASE 'PAY'
1246 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1248 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1249 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1251 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1252 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1257 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1258 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1259 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1260 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1261 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1263 "%s %s 付款,謝謝 %s 付款,謝謝(經由SIP2的現金) %s收到付款,謝謝(經由SIP2的"
1264 "VISA) %s收到付款,謝謝(經由SIP2的信用卡) %s新增卡片 %s罰款 %s帳戶管理費 %s雜"
1265 "費 %s遺失館藏 %s註銷 %s 增生罰款 %s 租金 %s豁免 %s遺失館藏償還金 %s付款 %s註"
1266 "銷 %s額度 %s額度 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1268 #. %1$s: shelvesloo.count
1269 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1274 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1275 msgstr "%s %s館藏%s館藏%s"
1277 #. %1$s: IF loop.index == 0
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1282 msgid "%s %s and %s "
1283 msgstr "%s %s 與 %s "
1285 #. %1$s: bibliotitle
1286 #. %2$s: biblionumber
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1289 msgid "%s (Record no. %s)"
1290 msgstr "%s (書目記錄號 %s)"
1292 #. %1$s: IF ( related )
1293 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1294 #. %3$s: relate.related_search
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1299 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1300 msgstr "%s (相關搜尋: %s %s %s)。%s "
1302 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1303 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1304 #. %3$s: IF ( canrenew )
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1307 msgid "%s Account frozen %s %s "
1308 msgstr "%s 帳號凍結 %s %s "
1310 #. For the first occurrence,
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1316 msgid "%s Address 2:"
1319 #. For the first occurrence,
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1328 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1330 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1332 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1334 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1336 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1345 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1347 msgstr "%s 待取 %s %s 到館 %s %s 最新 %s %s 遺失 %s %s 未借出 %s %s %s %s %s "
1349 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1350 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1352 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1353 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1355 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1356 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1358 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1359 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1361 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1362 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1364 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1365 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1370 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1371 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1373 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s 遺失 (%s),%s %s 毀損 (%s),%s %s 採購中 "
1374 "(%s),%s %s 轉移中 (%s),%s "
1376 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1377 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1379 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1380 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1382 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1383 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1384 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1387 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1388 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1390 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1391 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1393 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1394 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1396 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1397 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1402 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1403 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1405 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s%s 遺失 (%s),%s%s %s 毀損 (%s),%s %s 採購"
1406 "中 (%s),%s %s 預約中 (%s),%s %s 轉移中 (%s),%s "
1408 #. For the first occurrence,
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1417 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1422 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1423 msgstr "%s 館藏 %s 館藏類型 %s:"
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1428 msgid "%s Contact note:"
1431 #. %1$s: IF (errcode==1)
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1437 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1438 "you cannot add items to this list. %s "
1440 "%s 不能新增虛擬書架,請檢查名稱的唯一性。%s 抱歉,您不能新增館藏入此虛擬書"
1443 #. For the first occurrence,
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1455 msgid "%s Date of birth:"
1458 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1461 msgid "%s Did you mean: "
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1476 #. For the first occurrence,
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1481 msgid "%s First name:"
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1487 msgid "%s Home library:"
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1493 msgid "%s If you have a "
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1499 msgid "%s Initials:"
1502 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1505 msgid "%s Internet user critics"
1506 msgstr "%s 網際網路使用者的批評"
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1511 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1514 #. %1$s: issues_count
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1517 msgid "%s Item(s) checked out"
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1526 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1529 msgid "%s MARC view"
1530 msgstr "%s 檢視機讀編目格式"
1532 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1533 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1536 msgid "%s No renewal before %s "
1537 msgstr "%s 在 %s 之前無可預約 "
1539 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1540 #. %2$s: LibraryName
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1543 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1544 msgstr "%s 在 %s 目錄裡找不到。"
1546 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1547 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1550 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1551 msgstr "%s 無法續借 %s 自動更新 "
1553 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1558 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1559 msgstr "%s 預約中 %s 無法續借 %s "
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1564 msgid "%s Other names:"
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1570 msgid "%s Other phone:"
1573 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1575 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1578 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1583 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1584 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1585 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1586 "re-set your password for you. %s "
1588 "%s 密碼錯誤,請重新輸入新密碼。 %s %s 新密碼至少應有 %s 字元。 %s %s 您現在的"
1589 "密碼不符。還有問題,請洽館員協助。 %s "
1591 #. For the first occurrence,
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1599 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1602 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1608 msgid "%s Primary email:"
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1614 msgid "%s Primary phone:"
1617 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1620 msgid "%s Professional critics"
1623 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1625 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1632 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1633 "suggestions %s %s "
1634 msgstr "%s 採訪建議 %s %s 您的採訪建議 %s 採訪建議%s %s "
1636 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1639 msgid "%s Quotations"
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1645 msgid "%s Salutation:"
1648 #. %1$s: LibraryName |html
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1654 #. %1$s: LibraryName |html
1655 #. %2$s: IF ( query_desc )
1656 #. %3$s: query_desc |html
1658 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1659 #. %6$s: limit_desc |html
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1663 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1664 msgstr "%s 搜尋 %s對象 '%s'%s%s 限制是: '%s'%s"
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1669 msgid "%s Secondary email:"
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1675 msgid "%s Secondary phone:"
1678 #. %1$s: LibraryName
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1681 msgid "%s Self checkout system"
1684 #. %1$s: IF ( available )
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1687 msgid "%s Showing only "
1690 #. For the first occurrence,
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1702 msgid "%s Street number:"
1705 #. For the first occurrence,
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1713 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1718 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1719 msgstr "%s 標籤來自其他讀者 %s 標籤顯示 %s:"
1723 #. %3$s: FOREACH role IN content
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1726 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1733 msgid "%s This record has no items. %s "
1734 msgstr "%s 此書目記錄沒有館藏紀錄。%s "
1736 #. %1$s: IF holds_count.defined
1737 #. %2$s: holds_count
1739 #. %4$s: IF priority
1740 #. %5$s: IF holds_count.defined
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1749 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1751 msgstr "%s 總共預約:%s %s %s %s (優先 %s) %s 總共優先列:%s %s %s "
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1758 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1759 msgstr "%s 抱歉,此時的目錄不能使用照片。%s "
1761 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1764 msgid "%s Video extracts"
1767 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1770 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1773 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1774 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1775 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1777 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1778 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1784 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1787 "%s 待取 %s 預約 %s 給讀者 %s 在 %s 預期 %s %s 自從 %s %s %s %s %s %s %s。"
1789 #. For the first occurrence,
1790 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1796 msgid "%s Yes %s No %s "
1797 msgstr "%s 昰 %s 否 %s "
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1803 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1804 msgstr "%s 您沒有指定任何搜尋條件。%s "
1806 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1810 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1811 msgstr "%s 您未曾從本館借出任何館藏。%s "
1813 #. For the first occurrence,
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1819 msgid "%s Zip/Postal code:"
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1826 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1827 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1828 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1836 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1837 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1838 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1839 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1840 "defined('contactnote') %%] "
1842 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1843 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1844 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1845 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1846 "defined('contactnote') %%] "
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1852 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1853 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1854 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1855 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1856 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1859 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1860 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1861 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1862 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1863 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1870 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1871 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1872 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1874 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1875 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1876 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1878 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1882 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1883 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1884 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1887 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1888 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1889 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1892 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1896 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1897 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1898 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1901 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1902 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1903 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1906 #. %1$s: BLOCK showreference
1907 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1908 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1909 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1910 #. %5$s: SWITCH type
1911 #. %6$s: CASE 'broader'
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1915 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1916 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1917 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1919 "%s [%%# 參數:標題:標題本身 linkType:目前 '見自' 或 '參見',控制款目類型的"
1920 "標籤:authid:若是連結權威,它 authid %%] %s %s %s %s %s "
1922 #. For the first occurrence,
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1936 #. For the first occurrence,
1937 #. %1$s: IF ( review.author )
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1945 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1946 #. %2$s: MY_TAG.author
1948 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
1951 msgid "%s by %s %s %s "
1952 msgstr "%s, 作者 %s%s "
1954 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1955 #. %2$s: XISBN.author |html
1957 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1958 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1960 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1963 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1964 msgstr "%s 作者 %s%s %s ©%s%s %s "
1966 #. For the first occurrence,
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1974 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1977 msgid "%s more than "
1980 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1985 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1986 msgstr "%s 在館內 %s 借出 %s "
1988 #. For the first occurrence,
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1996 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1997 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2001 msgid "%s since %s%s "
2002 msgstr "%s 自從 %s%s "
2008 #. %5$s: BLOCK language
2009 #. %6$s: SWITCH lang
2010 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2011 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2012 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2013 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2014 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2022 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2024 "%s%s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s義大利文 %s德文 %s西班牙文 %s%s %s %s "
2026 #. %1$s: FILTER trim
2027 #. %2$s: SWITCH type
2028 #. %3$s: CASE 'earlier'
2029 #. %4$s: CASE 'later'
2030 #. %5$s: CASE 'acronym'
2031 #. %6$s: CASE 'musical'
2032 #. %7$s: CASE 'broader'
2033 #. %8$s: CASE 'narrower'
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2041 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2042 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2043 msgstr "%s%s %s較早標題%s較晚標題%s縮寫%s樂譜%s較廣標題%s較窄標題%s%s %s%s"
2045 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2046 #. %2$s: shelveslooppri.count
2047 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2054 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2055 msgstr "%s%s %s館藏%s館藏%s%s空白%s"
2057 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2058 #. %2$s: LoginBranchname
2061 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2062 #. %6$s: itemloop.size || 0
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2066 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2067 msgstr "%s %s 預約%s預約%s %s ( %s )%s"
2069 #. %1$s: deleted_count
2070 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2075 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2076 msgstr "%s%s 標籤%s標籤%s 刪除成功。"
2079 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2082 msgid "%s%s with the comment "
2085 #. For the first occurrence,
2086 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2087 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2088 #. %3$s: LibraryNameTitle
2091 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2092 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2101 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2102 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 發生一個錯誤 %s %s%s "
2104 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2105 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2106 #. %3$s: LibraryNameTitle
2109 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2110 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2114 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2115 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 下載借出籃%s %s%s "
2117 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2118 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2119 #. %3$s: LibraryNameTitle
2122 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2123 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2127 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2128 msgstr "%s%s%s%s Koha 線上%s 目錄 › 送到您的借出籃 %s %s%s "
2130 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2131 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2132 #. %3$s: LibraryNameTitle
2135 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2136 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2140 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2141 msgstr "%s%s%s%s Koha 線上%s 目錄 › 送到您的虛擬書架 %s %s%s "
2143 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2144 #. %2$s: LibraryNameTitle
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2150 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2151 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 您的搜尋記錄 %s %s%s "
2153 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2154 #. %2$s: OPACBaseURL
2155 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2157 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2158 #. %6$s: OPACBaseURL
2159 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2161 #. %9$s: OPACBaseURL
2162 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2168 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2169 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2172 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2173 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2176 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2177 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2183 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2184 msgstr "%s%s私人%s共享%s%s "
2186 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2187 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2192 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2193 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
2195 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2196 #. %2$s: bibitemloo.author
2198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2200 msgid "%s, by %s%s "
2201 msgstr "%s, 作者 %s%s "
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2207 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2209 msgstr "%s。帳號被凍結,多半由於逾期太久,或者拖欠太多的罰款。假如 "
2211 #. For the first occurrence,
2212 #. %1$s: OPACBaseURL
2213 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2218 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2219 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2221 #. %1$s: OPACBaseURL
2222 #. %2$s: review.biblionumber
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2225 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2226 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2228 #. %1$s: OPACBaseURL
2229 #. %2$s: review.biblionumber
2230 #. %3$s: review.reviewid
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2233 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2234 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2236 #. %1$s: OPACBaseURL
2237 #. %2$s: query_cgi |html
2238 #. %3$s: limit_cgi |html
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2241 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2242 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2244 #. %1$s: OPACBaseURL
2245 #. %2$s: query_cgi |html
2246 #. %3$s: limit_cgi |html
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2249 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2250 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2252 #. %1$s: OPACBaseURL
2253 #. %2$s: shelfnumber
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2256 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2257 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2259 #. %1$s: OPACBaseURL
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2262 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2263 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2265 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2266 #. %2$s: starting_homebranch
2268 #. %4$s: IF ( starting_location )
2269 #. %5$s: starting_location
2271 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2272 #. %8$s: starting_ccode
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2277 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2279 msgstr "%s瀏覽 %s 書架%s%s, 書架位置: %s%s%s, 館藏代碼: %s%s "
2281 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2286 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2287 msgstr "%s館藏%s館藏類型%s"
2289 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2291 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2293 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2295 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2297 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2299 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2301 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2303 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2308 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2309 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2311 "%s預期%s %s到館%s %s遲到%s %s遺失%s %s未到%s %s刪除%s %s催缺%s %s停訂%s "
2313 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2314 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2315 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2316 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2317 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2318 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2324 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2325 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2327 "%s到期日 %s提早通知 %s近期活動 %s預約資料 %s還入館藏 %s 借出館藏 %s不詳 %s"
2329 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2330 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2331 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2336 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2337 msgstr "%s館藏類型 %s館藏 %s書架位置 %s其他 %s "
2340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2345 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2352 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2353 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2354 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2355 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2356 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2357 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2359 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2361 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2362 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2367 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2368 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2371 "%s要求 %s圖書館檢查過 %s圖書館已接受 %s圖書館已訂購 %s建議被駁回 %s圖書館已"
2372 "有 %s %s %s %s(%s)%s "
2374 #. %1$s: IF ( typeissue )
2375 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2380 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2382 msgstr "%s啟用訂閱提示 %s 停用訂閱提示 %s"
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2388 msgid "%sThis record has no items.%s "
2389 msgstr "%s此書目記錄沒有館藏紀錄。%s "
2391 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2396 msgid "%sYes%sNo%s "
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2404 msgstr "%s一個虛擬書架:%s"
2408 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2412 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2413 msgstr "%s連絡資訊%s 在檔案裡。請連絡圖書館%s 或使用 "
2415 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2420 msgid "%sentry%sentries%s. "
2421 msgstr "%s款目%s款目%s。"
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2426 msgid "« Previous"
2427 msgstr "« 上一筆"
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2433 msgid "<< Previous"
2434 msgstr "<<<上一筆"
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2439 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2440 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2442 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2443 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2448 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2449 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2451 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2452 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2457 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2458 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2459 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2460 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2461 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2462 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2463 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2464 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2465 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2466 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2467 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2468 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2469 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2470 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2471 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2472 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2473 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2474 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2475 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2476 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2477 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2478 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2479 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2480 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2481 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2482 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2483 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2484 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2485 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2486 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2487 "notforloan>0</notforloan> <"
2488 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2489 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2490 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2491 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2492 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2493 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2494 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2495 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2496 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2497 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2498 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2499 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2500 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2501 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2502 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2503 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2504 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2505 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2506 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2507 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2508 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2509 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2510 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2511 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2512 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2513 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2514 "notforloan>0</notforloan> <"
2515 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2516 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2517 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2518 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2519 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2520 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2521 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2522 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2523 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2524 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2525 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2527 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2528 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2529 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2530 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2531 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2532 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2533 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2534 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2535 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2536 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2537 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2538 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2539 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2540 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2541 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2542 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2543 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2544 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2545 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2546 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2547 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2548 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2549 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2550 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2551 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2552 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2553 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2554 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2555 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2556 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2557 "notforloan>0</notforloan> <"
2558 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2559 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2560 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2561 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2562 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2563 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2564 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2565 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2566 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2567 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2568 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2569 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2570 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2571 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2572 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2573 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2574 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2575 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2576 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2577 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2578 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2579 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2580 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2581 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2582 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2583 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2584 "notforloan>0</notforloan> <"
2585 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2586 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2587 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2588 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2589 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2590 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2591 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2592 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2593 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2594 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2595 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2600 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2601 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2602 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2603 "GetPatronStatus>"
2605 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2606 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2607 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2608 "GetPatronStatus>"
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2613 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2614 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2615 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2616 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2617 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2618 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2619 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2620 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2621 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2622 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2623 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2624 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2625 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2626 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2627 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2628 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2629 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2630 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2631 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2632 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2633 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2634 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2635 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2636 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2637 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2638 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2639 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2640 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2641 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2642 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2643 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2644 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2645 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2646 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2647 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2648 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2649 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2650 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2651 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2652 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2653 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2654 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2655 "notforloan>0</notforloan> <"
2656 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2657 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2658 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2659 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2660 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2661 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2662 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2663 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2664 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2665 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2666 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2667 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2668 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2669 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2670 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2671 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2672 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2673 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2674 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2675 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2676 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2677 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2678 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2679 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2680 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2681 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2682 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2683 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2684 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2685 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2686 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2687 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2688 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2689 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2690 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2691 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2692 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2693 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2694 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2695 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2696 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2697 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2698 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2699 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2700 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2701 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2702 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2703 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2704 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2705 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2706 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2707 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2708 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2709 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2710 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2711 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2712 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2713 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2714 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2715 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2716 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2717 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2718 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2719 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2721 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2722 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2723 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2724 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2725 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2726 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2727 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2728 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2729 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2730 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2731 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2732 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2733 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2734 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2735 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2736 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2737 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2738 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2739 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2740 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2741 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2742 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2743 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2744 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2745 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2746 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2747 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2748 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2749 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2750 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2751 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2752 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2753 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2754 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2755 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2756 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2757 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2758 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2759 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2760 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2761 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2762 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2763 "notforloan>0</notforloan> <"
2764 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2765 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2766 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2767 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2768 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2769 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2770 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2771 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2772 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2773 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2774 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2775 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2776 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2777 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2778 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2779 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2780 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2781 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2782 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2783 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2784 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2785 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2786 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2787 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2788 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2789 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2790 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2791 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2792 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2793 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2794 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2795 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2796 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2797 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2798 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2799 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2800 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2801 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2802 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2803 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2804 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2805 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2806 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2807 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2808 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2809 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2810 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2811 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2812 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2813 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2814 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2815 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2816 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2817 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2818 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2819 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2820 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2821 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2822 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2823 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2824 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2825 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2826 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2827 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2832 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2833 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2834 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2836 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2837 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2838 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2844 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2845 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2846 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2847 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2849 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2850 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2851 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2852 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2857 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2858 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2860 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2861 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2866 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2867 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2868 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2870 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2871 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2872 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2877 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2878 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2879 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2880 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2881 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2882 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2883 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2884 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2885 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2886 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2887 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2888 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2889 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2890 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2891 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2892 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2893 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2894 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2895 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2896 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2897 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2898 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2900 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2901 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2902 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2903 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2904 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2905 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2906 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2907 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2908 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2909 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2910 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2911 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2912 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2913 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2914 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2915 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2916 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2917 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2918 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2919 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2920 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2921 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2926 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2927 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2928 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2929 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2930 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2931 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2932 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2933 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2934 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2935 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2936 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2937 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2938 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2939 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2940 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2941 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2942 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2943 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2945 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2946 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2947 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2948 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2949 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2950 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2951 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2952 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2953 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2954 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2955 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2956 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2957 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2958 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2959 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2960 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2961 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2962 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2964 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2965 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2968 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2969 msgstr " %s / 5 (依 %s 比率)"
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2973 msgid " Author phrase"
2974 msgstr " 作者描述"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2978 msgid " Conference name"
2979 msgstr " 會議名稱"
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2983 msgid " Conference name phrase"
2984 msgstr " 會議名稱描述"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2988 msgid " Corporate name"
2989 msgstr " 團體名稱"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2993 msgid " ISBN"
2994 msgstr " 國際標準書號"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2998 msgid " ISSN"
2999 msgstr " 國際標準叢刊號"
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3003 msgid " Personal name"
3004 msgstr " 個人姓名"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3008 msgid " Personal name phrase"
3009 msgstr " 個人姓名描述"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3013 msgid " Subject and broader terms"
3014 msgstr " 主題與廣義辭彙"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3018 msgid " Subject and narrower terms"
3019 msgstr " 主題與狹義辭彙"
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3023 msgid " Subject and related terms"
3024 msgstr " 主題與相關辭彙"
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3028 msgid " Subject phrase"
3029 msgstr " 主題描述"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3033 msgid " Title phrase"
3034 msgstr " 題名描述"
3036 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3039 msgid " (%s votes)"
3040 msgstr " (%s 投票)"
3042 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3045 msgid "(%s biblios)"
3048 #. For the first occurrence,
3049 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3050 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3056 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3057 msgstr "(%s 屬於 %s 續借中)"
3059 #. For the first occurrence,
3060 #. %1$s: overdues_count
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3070 msgid "(Checked out)"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3076 msgid "(Not supported by Koha)"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3084 msgid "(Not supported yet)"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3111 msgid "(Optional, default 0)"
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3116 msgid "(Optional, default 1)"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3150 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3151 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3155 msgid "(Use OPAC instead)"
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3161 msgid "(Use SRU instead)"
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3174 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3175 msgstr "(從 _MAX_ total 款目取捨)"
3177 #. For the first occurrence,
3178 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3182 msgid "(modified on %s)"
3185 #. %1$s: koha_new.newdate
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3188 msgid "(published on %s)"
3191 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3192 #. %2$s: relate.related_search
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3196 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3197 msgstr "(相關搜尋: %s%s%s)"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3211 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3212 msgstr ",以上館藏均不可預約。"
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3216 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3217 msgstr ",您無法預約。因為圖書館尚未更新。"
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3221 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3222 msgstr ",您無法預約,因為您的帳號被凍結。"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3227 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3229 msgstr "您無法預約,因為您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3233 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3234 msgstr "您無法預約,因為您的讀者證被註記為失效。"
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3239 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3241 msgstr "您無法從線上續借圖書館。請先付罰款再續借圖書。"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3245 msgid "- You must enter a Title"
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3250 msgid "- You must enter a list name"
3251 msgstr "- 您必須鍵入虛擬書架名稱"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3255 msgid "-- Choose --"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3261 msgid "-- Choose format --"
3262 msgstr "-- 請選擇格式 --"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3271 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3272 msgstr "。確認刪除後,無法復原!"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3276 msgid ". Please contact the library for more information."
3277 msgstr "您的讀者證到期,若您想要更新,請與圖書館連絡。"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3361 msgid ": %sa list:%s"
3362 msgstr ": %s一個虛擬書架:%s"
3364 #. %1$s: HTML5MediaParent
3365 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3366 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3367 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3368 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3370 #. %7$s: HTML5MediaParent
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3374 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3375 "by your browser.] "
3377 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 您的瀏覽器不支援標"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3382 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3383 msgstr "確認信即將送至電子郵件信箱 "
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3387 msgid "A list named "
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3392 msgid "A record matching barcode "
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3397 msgid "A specific item"
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3402 msgid "About the author"
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3407 msgid "Abstracts/summaries"
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3413 msgid "Access denied"
3416 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3419 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3420 msgstr "根據我們的記錄,還沒有更新 %s"
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3424 msgid "Acquired in the last:"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3430 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3436 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3439 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3450 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3453 msgid "Add %s items to %s"
3454 msgstr "新增 %s 個館藏到 %s"
3456 #. A name=ButtonPlus
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3458 msgid "Add another field"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3472 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3480 msgid "Add to a list"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3485 msgid "Add to a new list:"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3497 msgid "Add to list:"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3502 msgid "Add to list: "
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3508 msgid "Add to your cart"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3516 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3517 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3520 msgid "Added %s %s by "
3521 msgstr "新增 %s %s 個 "
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3525 msgid "Additional authors:"
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3530 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3531 msgstr "圖書/印本資料的其他內容型式"
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3535 msgid "Additional information"
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3551 msgid "Advanced search"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3569 msgid "All collections"
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3575 msgid "All item types"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3583 msgid "All libraries"
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3596 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3598 msgstr "同時通知您,必須在讀者證到期前,歸還所有的借出。"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3602 msgid "Alternate address"
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3607 msgid "Alternate contact"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3619 msgid "Amount outstanding"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3628 msgid "An error has occurred"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3633 msgid "An error occurred while try to process your request."
3634 msgstr "處理您的請求時發生錯誤。"
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3639 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3641 msgstr "目錄首頁的內部連結無效此頁面不存在"
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3645 msgid "An invitation to share list "
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3655 msgid "Any audience"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3695 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3701 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3702 msgstr "確定刪除您的搜尋記錄嗎?"
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3706 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3707 msgstr "確定刪除此虛擬書架嗎?"
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3711 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3712 msgstr "確定刪除您的搜尋記錄嗎?"
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3716 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3721 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3722 msgstr "確定刪除選擇的館藏嗎?"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3726 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3727 msgstr "確定刪除這個虛擬書架裡的館藏嗎?"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3731 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3732 msgstr "確定刪除這個虛擬書架裡的館藏嗎?"
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3736 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3741 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3746 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3751 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3752 msgstr "虛擬書架的擁有者不能接受共享的邀請。"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3760 #. For the first occurrence,
3761 #. %1$s: subscription.branchname
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3765 msgid "At library: %s"
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3775 msgid "Audiovisual profile:"
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3792 msgid "AuthenticatePatron"
3793 msgstr "AuthenticatePatron"
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3798 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3800 msgstr "認證使用者的登入,然後送回辨識碼。"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3821 msgid "Author (A-Z)"
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3827 msgid "Author (Z-A)"
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3832 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3833 msgstr "Syndetics 提供的著者說明"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3840 #. For the first occurrence,
3841 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3842 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3844 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3845 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3847 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3848 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3849 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3850 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3852 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3859 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3860 msgstr "作者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3879 msgid "Authority search"
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3884 msgid "Authority search results"
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3889 msgid "Authority type: "
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3894 msgid "Authorized headings"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3904 msgid "Availability "
3907 #. For the first occurrence,
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3912 msgid "Availability:"
3915 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3918 msgid "Available %s"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3923 msgid "Available issues"
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3936 #. %1$s: heading | html
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
3945 msgid "Back to lists"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3950 msgid "Back to results"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3955 msgid "Back to the results search list"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3981 msgid "Biblio records"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3986 msgid "Bibliographies"
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4001 msgid "Blocked record"
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4006 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4007 msgstr "專業評論 ( XXX )"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4016 msgid "Brief display"
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4022 msgid "Brief history"
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4027 msgid "Browse by hierarchy"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4032 msgid "Browse our catalog"
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4038 msgid "Browse results"
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4044 msgid "Browse shelf"
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4072 msgid "CGI debug is on."
4075 #. For the first occurrence,
4076 #. %1$s: csv_profile.profile
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4121 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4122 msgstr "索書號(0-9 到 A-Z)"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4127 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4128 msgstr "索書號(Z-A 到 9-0)"
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4134 msgid "Call number:"
4137 #. For the first occurrence,
4138 #. %1$s: subscription.callnumber
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4142 msgid "Call number: %s"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4174 msgid "Cancel email notification"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4179 msgid "Cancel email notification "
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4191 msgid "CancelRecall "
4192 msgstr "CancelRecall "
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4196 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4201 msgid "Cannot be put on hold"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4211 msgid "Card number:"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4222 msgid "Cassette recording"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4246 msgid "Central Authentication Service"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4251 msgid "Change your password"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4256 msgid "Change your password "
4259 #. INPUT type=submit name=confirm
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4261 msgid "Check in item"
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4269 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4273 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4274 msgstr "借出%s, 還入%s 或續借館藏: "
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4278 msgid "Check-in date:"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4287 #. %1$s: issues_count
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4290 msgid "Checked out (%s)"
4293 #. %1$s: item.firstname
4294 #. %2$s: item.surname
4295 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4296 #. %4$s: item.cardnumber
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4300 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4301 msgstr "借出給 %s %s %s(%s)%s"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4305 msgid "Checkout history"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4314 #. %1$s: borrowername
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4317 msgid "Checkouts for %s "
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4332 msgid "Classification"
4335 #. For the first occurrence,
4336 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4340 msgid "Classification: %s "
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4348 #. For the first occurrence,
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4362 #. For the first occurrence,
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4373 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4376 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4377 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4380 msgid "Click here if you're not %s %s"
4381 msgstr "請點選,若您不是 %s %s"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4385 msgid "Click here to view them all."
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4390 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4391 msgstr "點選圖片,從圖片檢視器瀏覽它"
4393 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4395 msgid "Click to add to cart"
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4401 msgid "Click to expand this role"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4406 msgid "Click to forward the list to"
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4418 msgid "Click to open in new window"
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4423 msgid "Click to rewind the list to"
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4429 msgid "Click to view in Google Books"
4430 msgstr "點選,檢視谷歌圖書的內容"
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4439 msgid "Close shelf browser"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4444 msgid "Close this window"
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4449 msgid "Close this window."
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4454 msgid "Close window"
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4459 msgid "Collect items you are interested in"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4471 msgid "Collection title:"
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4476 msgid "Collection: "
4479 #. For the first occurrence,
4480 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4484 msgid "Collection: %s "
4487 #. For the first occurrence,
4488 #. %1$s: review.firstname
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4493 msgid "Comment by %s"
4496 #. %1$s: review.firstname
4497 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4500 msgid "Comment by %s %s"
4503 #. %1$s: review.title
4504 #. %2$s: review.firstname
4505 #. %3$s: review.surname
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4508 msgid "Comment by %s %s %s"
4509 msgstr " %s %s %s 的評論"
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4517 #. %1$s: reviews.size || 0
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4520 msgid "Comments ( %s )"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4525 msgid "Comments on "
4528 #. INPUT type=submit
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4534 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4535 #. %2$s: USER_INF.firstname
4536 #. %3$s: USER_INF.surname
4537 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4541 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4542 msgstr "確認以下的預約: %s %s %s (%s) %s "
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4546 msgid "Contact information"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4556 msgid "Content Cafe"
4557 msgstr "Content Cafe"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4567 msgid "Contents of "
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4585 msgid "Copyright date"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4590 msgid "Copyright date:"
4593 #. For the first occurrence,
4594 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4598 msgid "Copyright year: %s "
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4604 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4605 msgstr "不能登入,或許您的電子郵件不合"
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4619 msgid "Course number:"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4627 msgid "Course reserves"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4633 msgid "Course reserves for "
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4649 msgid "Create a new list"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4654 msgid "Create new list"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4660 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4662 msgstr "為讀者新增題名層次的書目資料。"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4667 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4668 "bibliographic record Koha."
4669 msgstr "為讀者新增館藏層次的書目資料。"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4676 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4679 msgid "Credits (%s)"
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4684 msgid "Current location"
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4689 msgid "Current password:"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4695 msgid "Current session"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4700 msgid "Currently in local use"
4703 #. %1$s: item.firstname
4704 #. %2$s: item.surname
4705 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4706 #. %4$s: item.cardnumber
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4710 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4711 msgstr "目前在本地被使用 %s %s %s(%s)%s"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4720 msgid "DVD video / Videodisc"
4721 msgstr "DVD 影片 / 影碟"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4765 msgid "Date received"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4781 msgid "Days in advance"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4803 msgid "Default sorting"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4809 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4810 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4811 "permitted by local laws."
4813 "預設:依法保留您的借出記錄。這是預設選項:圖書館依法保留相當期間的借出記錄。"
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4818 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4820 msgstr "記錄還回後的可能值,設定後設資料架構:"
4822 #. INPUT type=submit
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4836 #. INPUT type=submit
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4842 #. INPUT type=submit
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4844 msgid "Delete selected"
4847 #. INPUT type=submit
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4849 msgid "Delete this list"
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4854 msgid "Delete your search history"
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4888 #. For the first occurrence,
4889 #. %1$s: bibliotitle
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4894 msgid "Details for %s"
4897 #. %1$s: title |html
4898 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4899 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4903 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4904 msgstr "詳情:%s%s, %s%s"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4911 #. For the first occurrence,
4912 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4921 msgid "Dictionaries"
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
4926 msgid "Did you mean:"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4931 msgid "Digests only "
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
4941 msgid "Discographies"
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
4948 msgid "Do not allow"
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4953 msgid "Do not notify"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
4959 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4961 msgstr "當新的刊物到館,是否以 E-Mail 通知您?"
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4965 msgid "Don't have a library card?"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4970 msgid "Don't have a password yet?"
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4977 msgid "Don't have an account? "
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
4992 msgid "Download cart"
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4997 msgid "Download list"
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5003 msgid "Download list "
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5013 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5019 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5022 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5023 msgstr "發生錯誤: 資料庫發生錯誤。刪除 (虛擬書架號碼 %s) 失敗。"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5027 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5028 msgstr "錯誤:內部錯誤:不完整的預約需求。"
5030 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5033 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5034 msgstr "錯誤: %s 虛擬書架的號碼未被認可的。"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5038 msgid "ERROR: No barcode given."
5039 msgstr "錯誤: 沒有給條碼號。"
5041 #. %1$s: bad_biblionumber
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5044 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5045 msgstr "錯誤: 找不到對應書目號碼 %s 的書目記錄。"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5049 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5050 msgstr "錯誤: 沒有收到書目號碼。"
5052 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5055 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5056 msgstr "錯誤: 找不到條碼號 %s 館藏。"
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5060 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5061 msgstr "錯誤: 沒有給虛擬書架號碼。"
5063 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5067 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5068 "this type of list. Please check."
5069 msgstr "錯誤:不能把書架改名為 %s,此名稱不能做為此虛擬書架的名字,請檢查。"
5071 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5074 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5075 msgstr "錯誤: 您沒有權限處理 %s 的虛擬書架."
5077 #. INPUT type=submit
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5086 #. INPUT type=submit
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5104 msgid "Edition statement:"
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5122 msgid "Email address:"
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5127 msgid "Empty and close"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5132 msgid "Encyclopedias "
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5137 msgid "Enhanced content: "
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5142 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5143 msgstr "來自 Syndetics 的強化描述:"
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5147 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5150 #. INPUT type=text name=q
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5153 msgid "Enter search terms"
5156 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5161 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5163 msgstr "輸入您的帳號 %s 及密碼 %s ,並且點選送出鈕(或是按下 Enter鍵)。"
5165 #. For the first occurrence,
5166 #. %1$s: authtypetext
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5211 msgid "Error searching OverDrive collection"
5212 msgstr "搜尋OverDrive館藏時錯誤"
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5216 msgid "Error searching OverDrive collection."
5217 msgstr "搜尋OverDrive館藏時錯誤。"
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5221 msgid "Error! Illegal parameter"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5226 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5227 msgstr "錯誤!不能執行 add_tag 作業"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5231 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5232 msgstr "錯誤!不能新增空白的評論,請新增內容或取消。"
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5236 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5237 msgstr "錯誤: 您無法刪除標籤"
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5242 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5243 msgstr "錯誤!您的評論是無效的標記語法,沒有新增。"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5248 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5250 msgstr "Note: 您的標籤為標記語法,無法增加;請以純文字再試。"
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5267 msgid "Example Call"
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5273 msgid "Example Response"
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5286 msgid "Example call"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5300 msgid "Example response"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5310 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5311 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5315 msgid "Expecting a specific item selection."
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5336 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5361 msgid "Fewer options"
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5371 msgid "Fiction notes:"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5376 msgid "Filmographies"
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5391 #. For the first occurrence,
5392 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5403 msgid "Fines and charges"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5425 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5426 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5429 "如:1999-2001。以 \"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或 \"2008-\" 表示2008年以"
5432 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5437 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5438 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5439 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入%s,並更改密碼%s。"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5450 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5451 "who want to keep track of what they are reading."
5452 msgstr "永久有效:永久保留您的閱讀記錄。這是讀者自己的選擇。"
5454 #. For the first occurrence,
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5458 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5459 msgstr "基於以下的原因,表格沒有送出"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5466 #. For the first occurrence,
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5496 msgid "Full heading"
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5502 msgid "Full history"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5507 msgid "Full subscription history"
5510 #. %1$s: bibliotitle
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5513 msgid "Full subscription history for %s"
5514 msgstr "有關 %s 的訂閱記錄"
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5525 msgid "GetAuthorityRecords"
5526 msgstr "GetAuthorityRecords"
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5532 msgid "GetAvailability"
5533 msgstr "GetAvailability"
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5539 msgid "GetPatronInfo"
5540 msgstr "GetPatronInfo"
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5546 msgid "GetPatronStatus"
5547 msgstr "GetPatronStatus"
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5561 msgstr "GetServices"
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5566 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5567 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5568 "specific metadata schema for the record objects."
5570 "提供權威記錄辨識碼清單,送回包括權威記錄的記錄物件清單。讀者可以要求記錄物件"
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5576 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5577 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5578 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5579 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5580 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5581 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5583 "提供記錄辨識碼清單,送回包括書目資訊及預約與館藏資訊的記錄物件清單。這個功能"
5584 "可以要求記錄物件的特定後設資料架構。此功能類似於資料聚集的"
5585 "HarvestBibliographicRecords 及 HarvestExpandedRecords,經由書目辨識碼,可更快"
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5591 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5592 "availability of the items associated with the identifiers."
5593 msgstr "給定書目或館藏辨識碼,送回可使用的館藏清單。"
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5607 #. For the first occurrence,
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5610 msgid "Go to detail"
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5615 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5616 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5625 msgid "Groups of libraries"
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5635 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5636 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5640 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5641 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5645 msgid "HarvestExpandedRecords "
5646 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5650 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5651 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5655 msgid "Heading ascendant"
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5660 msgid "Heading descendant"
5663 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5682 msgid "Hide options"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5710 msgid "Hold not needed after:"
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5720 msgid "Hold starts on date:"
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5739 msgid "Holding libraries"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5758 #. %1$s: reserves_count
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5766 msgid "Holds waiting"
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5824 msgid "Home libraries"
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5830 msgid "Home library"
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5853 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5879 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5883 msgstr "國際標準圖書號碼 %s"
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5895 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5899 msgstr "國際標準圖書號碼:%s "
5901 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5903 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5908 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5909 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5935 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5936 "local library and the error will be corrected."
5937 msgstr "若是錯誤,請帶著您的讀者證至流通櫃台,幫您修正它。"
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
5942 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5943 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5945 msgstr "第一次使用自助借出系統,或操作不順手,可參考此手冊。"
5947 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
5951 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5952 "expire in %s seconds."
5953 msgstr "未點選'完成'鈕,在 %s 秒之後,系統自動失效。"
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5958 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5960 msgstr "若沒有 CAS 帳號,還可使用本地帳號登入:"
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5964 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
5965 msgstr "若您沒有 Shibboleth 帳號,但您有 "
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5970 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5971 "you may login below:"
5972 msgstr "若您沒有 Shibboleth 帳號,但您有在地帳號,仍可以登入:"
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5977 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5978 msgstr "還沒有讀者證的話,可以向就近的圖書館申請。"
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5983 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5984 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5985 msgstr "還沒有密碼的話,下次到圖書館時,可向櫃台申請,我們樂於為您服務。"
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5989 msgid "If you have a "
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5995 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5996 msgstr "若您有 Shibboleth 帳號,請 "
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6004 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6007 msgid "Images for %s "
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6013 msgid "Immediate deletion"
6016 #. For the first occurrence,
6017 #. %1$s: OPACBaseURL
6018 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6022 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6023 msgstr "在線上公用目錄:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6025 #. For the first occurrence,
6026 #. %1$s: item.transfertfrom
6027 #. %2$s: item.transfertto
6028 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6032 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6033 msgstr "從 %s 轉移至 %s,從 %s 開始"
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6040 msgid "In your cart"
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6065 msgid "Instructors:"
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6070 msgid "Invalid shelf number."
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6081 msgid "Issues for a subscription"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6086 msgid "Issues summary"
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6096 msgid "Item call number"
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6101 msgid "Item cannot be checked out."
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6106 msgid "Item damaged"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6111 msgid "Item hold queue priority"
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6154 msgid "Item withdrawn"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6159 msgid "Items available at:"
6162 #. For the first occurrence,
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6167 msgid "Items available:"
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6172 msgid "Items in your cart: "
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6242 msgid "Koha [% Version %]"
6243 msgstr "Koha [% Version %]"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6248 msgstr "美國國會圖書館控制號碼"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6253 msgstr "美國國會圖書館控制號碼:"
6255 #. For the first occurrence,
6256 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6261 msgstr "美國國會圖書館控制號碼:%s "
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6275 msgid "Languages: "
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6290 msgid "Last location"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6295 msgid "Law reports and digests"
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6300 msgid "Legal articles"
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6305 msgid "Legal cases and case notes"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6315 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6320 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6321 msgstr "第二層:基礎線上公用目錄補充"
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6325 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6326 msgstr "第三曾:基礎線上公用目錄其他"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6330 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6331 msgstr "第四層:強化/在地特定發掘平台"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6353 msgid "Library catalog"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6364 msgid "Limit to any of the following:"
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6369 msgid "Limit to currently available items."
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6380 msgid "Link to resource "
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6394 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6397 msgid "List %s Deleted."
6400 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6405 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6407 msgstr "不能新增虛擬書架。%s(不要使用資料庫管理者帳號。)%s"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6429 msgid "List(s) this item appears in: "
6430 msgstr "列出收錄此館藏的虛擬書架:"
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6448 #. For the first occurrence,
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6473 msgid "Location (Status)"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6478 msgid "Location and availability: "
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6483 msgid "Location(s) (Status)"
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6491 #. INPUT type=submit
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6508 msgid "Log in to add tags."
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6513 msgid "Log in to create your own lists"
6514 msgstr "登入才能新增您的虛擬書架"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6518 msgid "Log in to see your own saved tags."
6519 msgstr "登入以檢視您自己儲存的標籤。"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6528 msgid "Log in to your account"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6534 msgid "Log in to your account:"
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6539 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6540 msgstr "圖書館尚未啟用登入目錄功能。"
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6558 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6559 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6561 "在圖書館自動化系統裡,以辨識碼搜尋讀者,送回該讀者的圖書館自動化系統辨識碼,"
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6568 msgid "LookupPatron"
6569 msgstr "LookupPatron"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6579 msgid "MARC Card View"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6596 #. %1$s: bibliotitle
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6599 msgid "MARC view: %s"
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6685 msgid "Main address"
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6726 #. For the first occurrence,
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6740 msgid "Message sent"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6745 msgid "Messages for you"
6748 #. %1$s: subscription.missinglist
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6751 msgid "Missing issues: %s "
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6776 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6777 msgstr "更多的評論在iDreamBooks.com"
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6782 msgid "More details"
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6792 msgid "More options"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6797 msgid "More searches "
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6802 msgid "Most popular"
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6807 msgid "Most popular titles"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6812 msgid "Musical recording"
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6820 #. %1$s: heading | html
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6840 msgid "Never expires %s "
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6846 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6847 "the item that was checked-out upon check-in."
6848 msgstr "絕不:立即刪除我的閱讀記錄。將在還入時,刪除所有借出與還入的記錄。"
6850 #. %1$s: review.title |html
6851 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6852 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6856 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6857 msgstr "%s %s, %s%s的評論"
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
6871 msgid "New password:"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
6877 msgid "New purchase suggestion"
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6890 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
6911 msgid "Next >>"
6912 msgstr "下一個 >>"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6917 msgid "Next »"
6918 msgstr "下一個 »"
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6922 msgid "Next available item"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6933 msgid "No available items."
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6972 msgid "No cover image available"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6977 msgid "No data available in table"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6982 msgid "No entries to show"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6987 msgid "No item was added to your cart"
6988 msgstr "無館藏新增到您的借出籃"
6990 #. For the first occurrence,
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6993 msgid "No item was selected"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
6998 msgid "No items available."
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7004 msgid "No items available:"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7017 msgid "No matching records found"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7022 msgid "No operation parameter has been passed."
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7027 msgid "No physical items for this record"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7032 msgid "No private lists"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7037 msgid "No private lists."
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7042 msgid "No public lists"
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7047 msgid "No public lists."
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7052 msgid "No renewals allowed"
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7057 msgid "No reserves have been selected for this course."
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7062 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7063 msgstr "在圖書館的OverDrive館藏找不到。"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7067 msgid "No results found!"
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7072 msgid "No suggestion was selected"
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7077 msgid "No tag was specified."
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7082 msgid "No tags from this library for this title."
7083 msgstr "此圖書館未指定標籤給這個題名。"
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7092 msgid "Non-musical recording"
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7116 msgid "Not finding what you're looking for?"
7119 #. For the first occurrence,
7120 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7124 msgid "Not for loan %s"
7127 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7130 msgid "Not for loan (%s)"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7140 msgid "Not what you expected? Check for "
7141 msgstr "不是您預期的嗎?請查 "
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7157 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7158 "characters are in all-caps."
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7164 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7165 "have been populated, and an index built by separate script."
7166 msgstr "說明:此功能僅限使用國際標準書目著錄的法文目錄,以及另建腳本的索引。"
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7170 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7171 msgstr "說明:您的評論必須經過館員審核。"
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7175 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7176 msgstr "說明:您祗能刪除自己的標籤。"
7178 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7182 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7183 "code that was removed. "
7184 msgstr "說明:您祗能刪除自己的標籤。 %s 說明:您的標籤包括標示語法,已被刪除。"
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7189 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7190 "see your current tags."
7191 msgstr "說明:每個館藏祗給同名標籤一次;點選'我的標籤',查看您已有的標籤。"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7196 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7197 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7198 "retain the comment as is."
7200 "說明:您的評論包含無效的標示語法,已經被標示為移除;以後,您可以再編輯此評"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7206 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7207 msgstr "說明:您的標籤包括標示語法,已被刪除。此標籤新增為 "
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7220 #. For the first occurrence,
7221 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7230 msgid "Notes/Comments"
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7247 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7248 msgstr "未選資料,勾選館藏旁的盒子,以備續借"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7259 msgid "Novelist Select"
7260 msgstr "Novelist Select"
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7264 msgid "Novelist Select: "
7265 msgstr "Novelist Select:"
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7279 msgid "Number of holds: "
7282 #. INPUT type=submit
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7315 msgid "On-site checkouts"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7320 msgid "Online resources:"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7325 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7331 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7332 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7333 "\" field can be used to provide any additional information."
7335 "雖然祗需輸入題名,但給的資訊愈多,圖書館員愈容易找到您的書。在 \"Notes\" 欄位"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7340 msgid "Order by date"
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7345 msgid "Order by title"
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7355 msgid "Other editions of this work"
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7360 msgid "Other forms:"
7363 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7366 msgid "Other holdings ( %s )"
7367 msgstr "其他預約 ( %s )"
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7371 msgid "OutputIntermediateFormat "
7372 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7376 msgid "OutputRewritablePage "
7377 msgstr "OutputRewritablePage "
7379 #. For the first occurrence,
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7384 msgid "OverDrive search for '%s'"
7385 msgstr "OverDrive 搜尋於 '%s'"
7387 #. %1$s: overdues_count
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7390 msgid "Overdue (%s)"
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7421 msgid "Password updated"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7435 msgid "Patent document"
7438 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7441 msgid "Patron comment on %s"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7446 msgid "Permissions: "
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7456 msgid "Physical details:"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7461 msgid "Pick up library"
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7466 msgid "Pick up location"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7472 msgid "Pick up location:"
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7477 msgid "Place a hold on"
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7482 msgid "Place a hold on "
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7487 msgid "Place a hold on: "
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7517 msgid "Placing a hold"
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7528 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7529 "it's your privacy!"
7530 msgstr "請注意,圖書館員不能為您更新這些數值:這是您的隱私!"
7532 #. For the first occurrence,
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7536 msgid "Please choose a download format"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7541 msgid "Please choose your privacy rule:"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7547 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7548 "arrives for this subscription."
7549 msgstr "請確認新刊到館時不需以E-Mail通知您。"
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7553 msgid "Please confirm the checkout:"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7558 msgid "Please confirm your registration"
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7563 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7564 msgstr "請與圖書館連繫以便恢復您的讀者證。"
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7568 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7573 msgid "Please enter your card number:"
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7579 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7580 "email when the library processes your suggestion"
7581 msgstr "請填寫這個表格,提出採訪建議,我們將以電子郵件回覆您"
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7586 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7587 "the library no matter which privacy option you choose."
7588 msgstr "仍在借出狀態的圖書資訊,不論您的選擇為何,仍由圖書館保留。"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7594 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7595 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7596 "Reference Manager or ProCite."
7598 "請注意附檔是機讀編目格式,可以匯入 EndNote、Reference Manager \"\"或 ProCite "
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7607 msgid "Please note:"
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7614 msgid "Please note: "
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7621 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7622 msgstr "請以純文字再試。%s無法辨識的錯誤。%s "
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7626 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7627 msgstr "在輸入盒內鍵入以下字元:"
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7637 msgid "Popularity (least to most)"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7643 msgid "Popularity (most to least)"
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7648 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7649 msgstr "張貼或編輯對這個館藏的評論。"
7651 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7654 msgid "Powered by %s "
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7659 msgid "Pre-adolescent"
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7664 msgid "Preferred form: "
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7694 msgid "Previous sessions"
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7733 msgid "Private Lists"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7738 msgid "Processing..."
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7743 msgid "Programmed texts"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7756 msgid "Public Lists"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7768 msgid "Public lists"
7771 #. For the first occurrence,
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7774 msgid "Public lists:"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7779 msgid "Publication date range"
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7784 msgid "Publication place:"
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7790 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7791 msgstr "出版年/著作權年:最新到最舊"
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7796 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7797 msgstr "出版年/著作權年:最舊到最新"
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7803 msgid "Publication:"
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7808 msgid "Published by :"
7811 #. For the first occurrence,
7812 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7813 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7814 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7816 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7817 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7819 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7820 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7825 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7826 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7837 msgid "Publisher location"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7848 msgid "Purchase suggestions"
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7853 msgid "Quote of the Day"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
7859 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7860 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其他)"
7862 #. %1$s: shelfname | html
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7865 msgid "RSS feed for public list %s"
7868 #. %1$s: heading | html
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7874 #. INPUT type=submit name=rate_button
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
7881 msgid "Re-type new password:"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7886 msgid "Reason for suggestion: "
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7892 msgstr "RecallItem "
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
7897 msgid "Recent comments"
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
7902 msgid "Recent comments "
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
7907 msgid "Record not found"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
7915 msgid "Refine your search"
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7922 msgid "Register a new account"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7929 msgid "Register here."
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7934 msgid "Registration Complete!"
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7939 msgid "Registration complete"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7944 msgid "Registration invalid!"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
7949 msgid "Regular print"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7960 msgid "Relevance asc"
7961 msgstr "Relevance asc"
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7966 msgid "Relevance desc"
7967 msgstr "Relevance desc"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7976 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7977 msgstr "移除層面 [% facet.facet_link_value | html %]"
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
7981 msgid "Remove field"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7986 msgid "Remove from list"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
7991 msgid "Remove from this list"
7994 #. INPUT type=submit
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
7996 msgid "Remove selected items"
7999 #. INPUT type=submit
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8005 msgid "Remove selected searches"
8008 #. INPUT type=submit
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8010 msgid "Remove share"
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8022 #. INPUT type=submit
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8036 #. INPUT type=submit
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8039 msgid "Renew selected"
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8056 msgid "Report broken links"
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8101 #. INPUT type=submit
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8120 msgid "Results %s to %s of %s"
8121 msgstr "結果 %s 至 %s 全部 %s"
8123 #. For the first occurrence,
8124 #. %1$s: IF ( query_desc )
8125 #. %2$s: query_desc | html
8127 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8128 #. %5$s: limit_desc | html
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8133 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8134 msgstr "搜尋結果 %s於 '%s'%s%s 限於: '%s'%s"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8143 msgid "Resume all suspended holds"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8148 msgid "Resume your hold on "
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8154 msgid "Return this item"
8157 #. INPUT type=submit name=confirm
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8159 msgid "Return to account summary"
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8168 msgid "Return to the "
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8174 msgid "Return to the last advanced search"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8179 msgid "Return to the self-checkout"
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8185 msgid "Return to your lists"
8188 #. INPUT type=submit
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8190 msgid "Return to your record"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8195 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8196 msgstr "從Koha返回讀者的狀態資訊。"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8201 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8202 "particular patron."
8203 msgstr "返回對特定讀者特定館藏服務的資訊。"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8208 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8209 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8210 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8212 "依照要求,返回讀者的特定資訊。此功能可選擇性地返回讀者的連絡資訊、罰款資訊、"
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8223 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8224 msgstr "來自 LibraryThing.com 的評論:"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8228 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8229 msgstr "Syndetics 提供的評論"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8256 #. INPUT type=submit
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8268 msgid "Save record "
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8273 msgid "Save to Lists"
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8278 msgid "Save to another list"
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8283 msgid "Save to your lists "
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8293 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8294 msgstr "掃瞄新館藏或輸入其條碼:"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8299 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8300 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8301 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8303 "掃瞄每個館藏並等待重新載入頁面後,才掃瞄下一館藏,借出的館藏應出現在您的借出"
8304 "清單。祗在人工輸入條碼時,才需要按下送出鈕。"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8308 msgid "Scan index for: "
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8316 #. INPUT type=submit name=do
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8333 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8334 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8335 #. %3$s: mylibraryfirst
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8340 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8341 msgstr "搜尋 %s %s (在 %s 僅限)%s %s "
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8345 msgid "Search for this title in:"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8353 msgid "Search for works by this author"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8366 msgid "Search history"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8371 msgid "Search options:"
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8376 msgid "Search suggestions"
8379 #. %1$s: LibraryName |html
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8382 msgid "Search the %s"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8392 msgid "SearchCourseReserves "
8393 msgstr "SearchCourseReserves "
8395 #. For the first occurrence,
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8399 msgid "Searching OverDrive..."
8400 msgstr "搜尋 OverDrive..."
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8424 msgid "See Baker & Taylor"
8425 msgstr "見 Baker & Taylor"
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8439 msgid "See the most popular titles"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8445 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8448 "見:[% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8453 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8456 "見: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8461 msgid "Select a list"
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8466 msgid "Select a specific item:"
8469 #. For the first occurrence,
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8489 msgid "Select searches to: "
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8495 msgid "Select suggestions to: "
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8500 msgid "Select the item(s) to search"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8505 msgid "Select the term(s) to search"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8514 msgid "Select titles to: "
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8519 msgid "Self checkout help"
8522 #. INPUT type=submit
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8538 msgid "Sending your cart"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8543 msgid "Sending your list"
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8564 msgid "Serial collection"
8567 #. For the first occurrence,
8568 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8585 msgid "Series Title"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8590 msgid "Series information:"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8595 msgid "Series title"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8605 msgid "Session lost"
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8610 msgid "Settings updated"
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8621 msgid "Share a list"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8626 msgid "Share a list with another patron"
8627 msgstr "與另位讀者共享虛擬書架"
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8631 msgid "Share by email"
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8641 msgid "Share on Delicious"
8642 msgstr "分享 Delicious 社交書籤"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8646 msgid "Share on Facebook"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8651 msgid "Share on LinkedIn"
8652 msgstr "經由 LinkedIn 分享"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8656 msgid "Shelving location"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8662 msgid "Shibboleth Login"
8663 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8672 msgid "Show _MENU_ entries"
8673 msgstr "顯示 _MENU_ 款目"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8678 msgid "Show all items"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8683 msgid "Show last 50 items"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8700 msgid "Show more options"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8706 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8707 msgstr "顯示頁碼清單([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8712 msgid "Show the top "
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8720 #. %1$s: resultcount
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8724 msgid "Showing %s of about %s results"
8725 msgstr "顯示 %s 有關 %s 的結果"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8729 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8730 msgstr "顯示 _START_ 至 _END_ 所有的 _TOTAL_"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8734 msgid "Showing all items. "
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8739 msgid "Showing last 50 items. "
8740 msgstr "顯示最新的50筆館藏。"
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8744 msgid "Sign in with your Email"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8750 msgid "Sign in with your email"
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8755 msgid "Similar items"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8760 msgid "Since you have "
8763 #. %1$s: failaddress
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8767 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8768 "them. These are: %s"
8769 msgstr "處理以下地址時,出了錯誤,它們是:%s"
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8789 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8790 "Contact the patron who sent you the invitation."
8791 msgstr "抱歉,我們不能接受此鑰匙,邀請可能已失效,請連結發出邀請的人。"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8795 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8796 msgstr "抱歉,您未鍵入有效的電子郵件地址。"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8800 msgid "Sorry, no suggestions."
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8805 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8806 msgstr "抱歉,文字檢視暫時失效"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8810 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8811 msgstr "抱歉,此系統沒有啟動標籤功能。"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8816 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8818 msgstr "抱欺,CAS 登入失敗,若您有在地帳號請登入。"
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8822 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8823 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。"
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8827 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8828 msgstr "抱歉,您要的頁面無法取得"
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8833 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8834 msgstr "抱歉,您無權限近用此頁面。"
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
8838 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8839 msgstr "抱歉,此館藏不能從這裡借出。"
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
8844 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8845 "the administrator to resolve this problem."
8846 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證,請與管理者連繫解決此問題。"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8850 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8851 msgstr "抱歉,您的年齡太小不能預約此館藏。"
8853 #. %1$s: too_much_oweing
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8856 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8857 msgstr "抱歉,您無法預約,因為您的帳號 %s。"
8859 #. %1$s: too_many_reserves
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8862 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8863 msgstr "抱歉,您不能預約超過 %s 本。"
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8868 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8869 "you have a local login, you may use that below."
8870 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。若您有在地帳號,請登入。"
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8874 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8875 msgstr "抱歉,您的作業時間已過,請重新登入。"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
8890 msgid "Sort this list by: "
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8906 msgid "Standard number"
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8911 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8912 msgstr "標準號碼(ISBN、ISSN或其他):"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8935 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
8939 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8940 msgstr "步驟一:輸入讀者帳號 %s 與密碼 %s"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
8944 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8945 msgstr "步驟三:點選'完成'鈕"
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
8949 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8950 msgstr "步驟二:掃瞄館藏的條碼,每次一個"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8969 msgid "Subject cloud"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8974 msgid "Subject phrase"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8988 #. For the first occurrence,
8989 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
8993 msgid "Subject: %s "
8996 #. INPUT type=submit
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9008 #. INPUT type=submit
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9010 msgid "Submit and close this window"
9013 #. INPUT type=submit
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9016 msgid "Submit changes"
9019 #. INPUT type=submit
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9021 msgid "Submit update request"
9024 #. INPUT type=submit
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9026 msgid "Submit your suggestion"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9031 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9036 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9037 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報"
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9041 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9042 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報 "
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9047 msgid "Subscribe to recent comments"
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9053 msgid "Subscribe to this list"
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9061 msgid "Subscribe to this search"
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9066 msgid "Subscription"
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9071 msgid "Subscription : "
9074 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9075 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9076 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9081 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9082 msgstr "取得訂閱資訊:%s 至:%s %s %s 現在 (現刊)%s"
9084 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9087 msgid "Subscription information for %s"
9088 msgstr "有關 %s 的訂閱資訊"
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9092 msgid "Subscriptions"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9103 msgid "Suggested by:"
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9108 msgid "Suggested for"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9113 msgid "Suggested for:"
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9152 msgid "Suspend all holds"
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9157 msgid "Suspend until:"
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9162 msgid "Suspend your hold on "
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9167 msgid "System maintenance"
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9177 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9178 msgstr "Syndetics提供的目次"
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
9199 msgid "Tag status here."
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9207 msgid "Tag status here. "
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9220 #. For the first occurrence,
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9223 msgid "Tags added: "
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9229 msgid "Tags from this library:"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9240 msgid "Technical reports"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9281 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9284 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9285 msgstr "此訂閱 %s 的最新一期:"
9288 #. %2$s: IF ( itemtype )
9291 #. %5$s: IF ( branch )
9294 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9295 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9301 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9304 "%s 最熱門借出 %s %s %s %s 在 %s %s %s 於過去 %s 月 %s 內,從所有時間算起%s "
9306 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9307 #. %2$s: LibraryNameTitle
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9313 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9314 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9316 "系統維護的關係,%s%s%sKoha 線上%s 目錄已離線,我們將儘快恢復運作!任何指教,"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9321 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9322 msgstr "未啟用國際標準書目著錄雲。"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9326 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9327 msgstr "瀏覽器表是空的,此特色還沒有設定,參見 "
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9332 msgid "The cart was sent to: %s"
9335 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9336 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9338 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9340 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9342 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9344 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9346 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9348 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9350 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9352 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9354 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9356 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9358 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9360 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9362 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9364 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9366 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9368 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9370 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9372 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9374 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9376 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9377 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9379 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9380 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9382 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9383 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9388 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9389 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9390 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9391 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9392 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9393 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9396 "現在的訂閱期,始於 %s,發行期間為 %s 每天兩次 %s %s 每天 %s %s 每週三次 %s "
9397 "%s 每週 %s %s 雙週 %s %s 三週 %s %s 每月 %s %s 雙月 %s %s 每季 %s %s 一年兩"
9398 "次 %s %s 每年 %s %s 雙年 %s %s 不定期 %s %s 在星期一 %s %s 在星期二 %s %s 在"
9399 "星期三 %s %s 在星期四 %s %s 在星期五 %s %s 在星期六 %s %s 在星期日 %s 給 %s"
9400 "%s 期%s %s%s 週%s %s%s 月%s "
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9405 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9406 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9407 "informing your library of this error."
9408 msgstr "刪除閱讀記錄失敗,組態的錯誤。請告知圖書館,以便修正它。"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9412 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9413 msgstr "本圖書館未使用共享虛擬書架。"
9415 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9418 msgid "The first subscription was started on %s"
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9423 msgid "The item has been added to your cart"
9424 msgstr "此館藏已加入您的借出籃"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9428 msgid "The item has been removed from your cart"
9429 msgstr "此館藏已從您的借出籃移除"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9433 msgid "The item is already in your cart"
9434 msgstr "這個館藏已經在您的借出籃"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9439 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9440 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9442 "本圖書館停用新增公共虛擬書架功能,若您將虛擬書架設為私人,則不能再回復為公共"
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9453 msgid "The list was sent to: %s"
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9459 msgid "The operation %s is not supported."
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9464 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9467 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9470 msgid "The subscription expired on %s"
9473 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9476 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9477 msgstr "系統不認識此條碼。%s "
9479 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9480 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9484 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9485 "code. It was NOT added. "
9486 msgstr "此標籤新增為 "%s"。%s 說明:您的標籤為標示碼,不能新增。"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9493 #. %1$s: subscriptionsnumber
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9496 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9497 msgstr "此題名有 %s 個相關的訂閱。"
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9501 msgid "There are no comments for this item."
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9506 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9509 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9512 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9513 msgstr "此預約將收取 %s 費用 "
9515 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9516 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9517 #. %3$s: ERROR.badparam
9518 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9519 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9520 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9524 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9525 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9526 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9528 "此作業有問題:%s 抱歉,此系統不能使用標籤。%s 錯誤:不合法參數 %s %s 錯誤:必"
9529 "須登入才能完成此作業。%s 錯誤:您必須刪除此標籤 %s。"
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9533 msgid "There was a problem with your submission"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9538 msgid "There was an error sending the cart."
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9543 msgid "There was an error sending the list."
9544 msgstr "送至此虛擬書架有問題。"
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9549 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9551 msgstr "登入有問題,請洽圖書館。"
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9561 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9562 "any subject below to see the items in our collection."
9564 "此"雲"顯示我們目錄裡最常用的主題,點選以下的任何主題,將顯示相關的"
9567 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9570 msgid "This card has been declared lost. %s "
9571 msgstr "此讀者證被宣告為遺失。%s "
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9576 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9577 msgstr "此錯誤表示 Koha 指向無效的連結。"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9582 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9583 "authorized to see."
9584 msgstr "此錯誤表示您想近用無權檢視的連結。"
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9589 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9590 msgstr "此錯誤表示您被禁止檢視此頁面。"
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9594 msgid "This is a serial"
9597 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9600 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9601 msgstr "此館藏已被撤銷。%s "
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9605 msgid "This item is already checked out to you."
9606 msgstr "這個館藏已經被您借出。"
9608 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9611 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9612 msgstr "此館藏已經被別人借出。%s "
9614 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9617 msgid "This item is not for loan. %s "
9620 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9623 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9624 msgstr "此館藏已經被他人預約。%s "
9626 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9630 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9631 msgstr "此虛擬書架是空的。%s 可將搜尋結果加入您的虛擬書架 "
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9635 msgid "This message can have following reasons"
9636 msgstr "基於以下的理由出現此訊息"
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9644 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9646 msgstr "此頁面含有強化內容,當啟用 JavaScript 或點選 "
9648 #. %1$s: items_count
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9651 msgid "This record has many physical items (%s). "
9652 msgstr "此書目記錄有多個實體館藏(%s)。"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9656 msgid "This subscription is closed."
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9661 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9662 msgstr "不能請求此題名,因為已在您的處理中。"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9666 msgid "This title cannot be requested."
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9672 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9673 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9674 msgstr "此題名有多個組件,請指明需要的部份,並勾選指定的館藏。"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9736 msgid "Title phrase"
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9757 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9758 msgstr "請與圖書館連繫,更新您的記錄。"
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9762 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9763 msgstr "請送電子郵件報告失效連結或其他問題 "
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9772 msgid "To report this error, you can "
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9802 msgid "Try logging in to the catalog"
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
9834 msgid "Type of heading"
9837 #. INPUT type=text name=q
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9840 msgid "Type search term"
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9848 #. %1$s: heading | html
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9859 #. For the first occurrence,
9860 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9869 msgid "Unable to add one or more tags."
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9874 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
9879 msgid "Unavailable issues"
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9891 msgid "Unified title"
9894 #. For the first occurrence,
9895 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
9899 msgid "Unified title: %s "
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
9904 msgid "Uniform titles:"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
9909 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9914 msgid "Updates to your record"
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
9919 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9920 msgstr "使用下方的\"確認\"鈕,確認刪除。"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9924 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9925 msgstr "使用上端的選單列瀏覽 Koha 的其他部份。"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
9929 msgid "Used for/see from:"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9946 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9948 msgstr "帳號被凍結,多半由於逾期太久,或者拖欠太多的罰款。假如 "
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9952 msgid "VHS tape / Videocassette"
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9957 msgid "Verification:"
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9989 msgid "View details for this title"
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
9994 msgid "View full heading"
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10000 msgid "View on Amazon.com"
10001 msgstr "檢視 Amazon.com"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10005 msgid "View your search history"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10019 #. %1$s: waiting_count
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10022 msgid "Waiting (%s)"
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10027 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10028 msgstr "警示:不能復原,請再次確認"
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10032 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10033 msgstr "警示:您不可刪除此書架的全部館藏。"
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10037 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10038 msgstr "警示:您不可刪除此書架的任何館藏。"
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10048 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10049 "define how long we keep your reading history."
10050 msgstr "我們極度重視您的隱私。從此頁面您可設定閱讀記錄被圖書館保存的期限。"
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10075 msgid "What's next?"
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10081 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10082 "history immediately by clicking here. "
10083 msgstr "不論選擇何種隱私規則,都可以點選這裡,立即刪除閱讀記錄。"
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10093 msgid "With selected searches: "
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10098 msgid "With selected suggestions: "
10101 #. For the first occurrence,
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10106 msgid "With selected titles: "
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10116 msgid "Would you like to print a receipt?"
10119 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10120 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10123 msgid "Written on %s by %s"
10124 msgstr "書寫尺寸 %s 乘 %s"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10139 #. INPUT type=submit
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10148 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10150 msgstr "您可由不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
10152 #. %1$s: borrowername
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10155 msgid "You are logged in as %s."
10156 msgstr "您以 %s 之名登入。"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10160 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10161 msgstr "您以不同的 IP 位址登入,請再登入。"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10165 msgid "You are not authorized to view this record."
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10171 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10172 "saved and sent as a single message."
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10177 msgid "You can navigate to the "
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10182 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10183 msgstr "若您是擁有者祗能共享虛擬書架。"
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10188 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10189 msgstr "您可使用此頁面上端的搜尋表格搜尋我們的目錄"
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10193 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10194 msgstr "可以用 OAI-PMH ListRecords 取代此服務。"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10198 msgid "You can't change your password."
10201 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10204 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10205 msgstr "您不可再續借此館藏。%s "
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10209 msgid "You cannot share a public list."
10210 msgstr "您不能共享公共虛擬書架。"
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10214 msgid "You currently have nothing checked out."
10215 msgstr "目前,您未借出任何館藏。"
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10220 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10225 msgid "You did not specify any search criteria"
10226 msgstr "您沒有指定任何搜尋條件。"
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10230 msgid "You did not specify any search criteria."
10231 msgstr "您沒有指定任何搜尋條件。"
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10235 msgid "You do not have permission to download this list."
10236 msgstr "您無權下載此虛擬書架。"
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10240 msgid "You do not have permission to send this list."
10241 msgstr "您無權送至此虛擬書架。"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10246 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10247 "remember, passwords are case sensitive."
10248 msgstr "您輸入錯誤的帳號或密碼,請再次輸入!提醒您,帳號與密碼的大小寫有別。"
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10252 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10253 msgstr "您從搜尋引擎或書籤取得過時的連結"
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10257 msgid "You have a credit of:"
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10262 msgid "You have already requested this title."
10265 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10268 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10269 msgstr "您借出額度已滿,不能借出了。%s "
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10273 msgid "You have no fines or charges"
10274 msgstr "您沒有罰款及其他應付款"
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10279 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10280 "fields and resubmit."
10281 msgstr "未填入所有的必備欄位,請填入再送出。"
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10285 msgid "You have nothing checked out"
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10291 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10292 "following credentials:"
10293 msgstr "成功建立新帳號,以下列的內容登入:"
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10298 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10300 msgstr "您使用目錄之外已失效的連結"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10309 msgid "You must be logged in to add tags."
10310 msgstr "您必須登入才能新增標籤。"
10312 #. For the first occurrence,
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10315 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10316 msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
10318 #. For the first occurrence,
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10321 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10322 msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10326 msgid "You must select a library for pickup. "
10327 msgstr "您必須選定提取預約館藏的圖書館。"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10331 msgid "You must select at least one item. "
10332 msgstr "您必須選擇至少一個館藏。"
10335 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10338 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10339 msgstr "您尚積欠圖書館 %s,因此無法借出。%s "
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10343 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10344 msgstr "您想進入需要認證的頁面"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10349 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10351 msgstr "鍵入錯誤的字元,請重新鍵入。"
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10356 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10358 msgstr "若有人在兩週內接受您的共享邀請,將以電子郵件通知您。"
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10363 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10365 msgstr "您的CGI工作快取未更新,請重新載入頁面並再試。"
10367 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10370 msgid "Your account has been frozen%s until "
10371 msgstr "您的帳號 %s 已被凍結至 "
10373 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10376 msgid "Your account has been suspended. %s "
10377 msgstr "您的帳號被暫停。%s "
10379 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10383 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10384 "renew your account."
10385 msgstr "您的讀者證已到期 %s,請與圖書館連繫辦理恢復事宜。"
10387 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10390 msgid "Your account has expired. %s "
10391 msgstr "您的帳號已到期。%s "
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10395 msgid "Your account menu"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10401 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10402 "confirmation email."
10403 msgstr "無法啟用您的帳號,請依照確認信的連結,重新啟用。"
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10407 msgid "Your authority search history is empty."
10408 msgstr "您的權威搜尋記錄是空的。"
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10412 msgid "Your card will expire on "
10413 msgstr "您的讀者證即將到期 "
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10427 msgid "Your cart is currently empty"
10428 msgstr "您的借出籃現在是空的"
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10433 msgid "Your cart is empty."
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10438 msgid "Your catalog search history is empty."
10439 msgstr "您的目錄搜尋記錄是空的。"
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10443 msgid "Your checkout history"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10448 msgid "Your comment"
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10453 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10459 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10460 "update your record as soon as possible."
10461 msgstr "更新的資料已送給圖書館,館員將儘速為您更新它們。"
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10465 msgid "Your download should begin automatically."
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10470 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10471 msgstr "您編輯的評論(待審核)"
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10475 msgid "Your fines and charges"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10481 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10482 "please contact the library."
10483 msgstr "您的讀者證被標記為遺失或失竊;任何錯誤,請洽圖書館。"
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10488 msgid "Your list : %s "
10489 msgstr "您的虛擬書架:%s "
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10503 #. For the first occurrence,
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10506 msgid "Your lists:"
10509 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10510 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10511 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10512 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10518 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10519 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10520 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10521 "on hold for another patron. %s %s "
10523 "因為以下的原因之一您的續借失敗:%s %s 您的帳號到期,詳情請洽圖書館。%s 您的續"
10524 "借次數已滿。%s 此館藏已被他人預約。%s %s "
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10529 msgid "Your messaging settings"
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10534 msgid "Your options are: "
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10539 msgid "Your password has been changed "
10542 #. %1$s: minpasslen
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10545 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10546 msgstr "您的密碼長度至少應有 %s 字元。"
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10550 msgid "Your personal details"
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10555 msgid "Your priority: "
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10561 msgid "Your privacy management"
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10566 msgid "Your privacy rules have been updated."
10567 msgstr "已更新您的隱私規則。"
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10571 msgid "Your purchase suggestions"
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10576 msgid "Your reading history has been deleted."
10577 msgstr "您的閱讀記錄已經被刪除。"
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10581 msgid "Your search history"
10584 #. %1$s: total |html
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10587 msgid "Your search returned %s results."
10588 msgstr "您的搜尋送回 %s 結果。"
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10592 msgid "Your summary"
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10603 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10604 "before applying them."
10605 msgstr "已送出您的更新,圖書館員將審閱您的更新。"
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10609 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10610 msgstr "資料庫裡找不到您的帳號,請再試。"
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10615 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10616 "END %] catalog recent comments"
10618 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha線上[% END "
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10623 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10624 msgstr "[% LibraryName |html %] 搜尋 RSS Feed"
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
10630 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10631 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:85
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10638 msgid "[% biblionumber |url %]"
10639 msgstr "[% biblionumber |url %]"
10641 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
10643 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10644 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10648 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
10649 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
10653 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
10654 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10660 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
10661 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
10666 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10667 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10669 #. INPUT type=text name=limit
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10671 msgid "[% limit or"
10672 msgstr "[% limit or"
10674 #. INPUT type=text name=q
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10676 msgid "[% ms_value |html %]"
10677 msgstr "[% ms_value |html %]"
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
10681 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
10682 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
10684 #. INPUT type=text name=shelfname
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
10686 msgid "[% shelfname |html %]"
10687 msgstr "[% shelfname |html %]"
10689 #. INPUT type=text name=title
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
10691 msgid "[% title |html %]"
10692 msgstr "[% title |html %]"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10697 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10698 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10699 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10706 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10707 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10708 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10715 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10716 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10718 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10719 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10724 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10725 "type=seefro.type %%] "
10727 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10728 "type=seefro.type %%] "
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10738 msgid "account, %s "
10741 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10744 msgid "account, %s please "
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10753 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10754 "use that below. %s "
10755 msgstr "帳號,您可使用以下的。%s %s 若您有在地帳號,您可使用以下的。%s "
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10759 msgid "already exists!"
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10764 msgid "already in your cart"
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10771 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10772 msgstr "辨識碼指出預約館藏被提取的地點"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10776 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
10787 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10788 "entries, but needs permission to remove.)"
10790 "其他人的新增款目。(虛擬書架擁有者可新增款目,但需要額外的權限才能移除它們。)"
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
10794 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10795 msgstr "任何人均可移除自己奉獻的款目。"
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10799 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10800 msgstr "任何人均可移除其他人奉獻的款目。"
10802 #. %1$s: WAITIN.branch
10804 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10805 #. %4$s: WAITIN.branch
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10809 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10810 msgstr "在 %s %s 從 %s 傳送至 %s %s "
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10819 msgid "average rating: "
10822 #. %1$s: rating_avg_int
10823 #. %2$s: rating_total
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10826 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10827 msgstr "平均評分:%s (%s 票數)"
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10848 msgid "borrowernumber"
10851 #. For the first occurrence,
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10874 msgid "catalog home page"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10879 msgid "catalog main page"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10884 msgid "change your password"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10892 msgid "click here to login"
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10898 msgid "contact information"
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
10910 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10911 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10912 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10913 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10914 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10915 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10916 "series %]&rft.genre="
10918 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10919 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10920 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10921 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10922 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10923 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10924 "series %]&rft.genre="
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10929 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10935 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10936 msgstr "天後尚未提取的館藏則還入書架"
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10941 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10943 msgstr "設定搜尋用的記錄辨識碼類型,可能的值是:"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10947 msgid "desired_due_date"
10948 msgstr "desired_due_date"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
10957 msgid "email the Koha Administrator"
10958 msgstr "電郵給 Koha 管理者"
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
10962 msgid "email to the Koha Administrator"
10963 msgstr "電郵給 Koha 管理者"
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
10967 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10968 msgstr "有關內容及組態的更多資訊。"
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10972 msgid "has already been added."
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11001 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11003 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11007 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11008 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11012 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11013 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11017 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11018 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11023 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11026 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11031 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11032 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11036 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11037 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11041 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11042 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11046 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11047 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11052 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11053 "request_location=127.0.0.1 "
11055 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11056 "request_location=127.0.0.1 "
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11060 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11061 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11065 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11066 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11071 msgid "in %s fines"
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11076 msgid "in OverDrive collection"
11077 msgstr "在OverDrive館藏"
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11081 msgid "in any heading"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11091 msgid "in main entry"
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11096 msgid "injecting NEW comment: "
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11101 msgid "injecting OLD comment: "
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11111 msgid "is not empty. "
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11122 msgid "item(s) added to your cart"
11123 msgstr "館藏新增到您的借出籃"
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11138 #. %1$s: LibraryName |html
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11141 msgid "koha opac %s"
11142 msgstr "Koha 線上公用目錄 %s"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11146 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11147 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11151 msgid "list of authority record identifiers"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11156 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11157 msgstr "書目或館藏辨識碼清單"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11161 msgid "list of system record identifiers"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11167 msgid "needed_before_date"
11168 msgstr "needed_before_date"
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11182 msgid "of the last:"
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11193 msgid "online update form"
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11225 msgid "pickup_expiry_date"
11226 msgstr "pickup_expiry_date"
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11231 msgid "pickup_location"
11232 msgstr "pickup_location"
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11239 msgid "purchase suggestion"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11244 msgid "register here"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11249 msgid "request_location"
11250 msgstr "request_location"
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11255 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11256 msgstr "要求編製特定格式的報表"
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11261 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11263 msgstr "要求編製特定層次的報表,可能的值:"
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11272 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11273 msgstr "圖書館的OverDrive館藏內結果。"
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11278 msgstr "return_fmt"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11282 msgid "return_type"
11283 msgstr "return_type"
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11302 msgid "show_contact"
11303 msgstr "show_contact"
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11308 msgstr "show_fines"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11313 msgstr "show_holds"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11318 msgstr "show_loans"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11322 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11323 msgstr "顯示您的帳號,請洽圖書館員。"
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11327 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11328 msgstr "顯示您的帳號,請洽圖書館。"
11330 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11331 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11332 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11333 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11340 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11341 msgstr "自從 %s %s 暫停 %s 直到 %s %s %s 待決 %s %s "
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11345 msgid "site administrator"
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11351 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11352 msgstr "設定送回的後設資料架構,可能的值是:"
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11356 msgid "starts with"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11366 msgid "suggestions"
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11377 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11378 "element 'reserve_id')"
11380 "系統辨識者 (由 GetRecords 與 GetPatronInfo 取得,送入細目 'reserve_id')"
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11385 msgid "system item identifier"
11388 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11390 msgid "tagsel_button"
11391 msgstr "tagsel_button"
11393 #. META http-equiv=Content-Type
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11400 msgid "text/html; charset=utf-8"
11401 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11407 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11409 msgstr "書目記錄用的整合式圖書館自動化系統辨識碼,可據此取得書目記錄"
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11414 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11415 msgstr "整合式圖書館自動化系統辨識碼據以取得書目記錄"
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11419 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11420 msgstr "特定館藏的整合式圖書館自動化系統辨識碼供取得館藏之用"
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11424 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11429 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11430 msgstr "辨識碼類型,可能的值為:"
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11439 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11440 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11442 "LookupPatron 或 AuthenticatePatron 送回的特定讀者整合式圖書館自動化系統辨識碼"
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11446 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11447 msgstr "從線上申請重建帳號時,略有延遲)"
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11452 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11453 msgstr "從線上申請重建帳號時,略有延遲)%s"
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11458 msgid "to create new lists."
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11463 msgid "to post a comment."
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11469 msgid "to submit current information ("
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11494 msgid "used for/see from:"
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11499 msgid "user's login identifier"
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11504 msgid "user's password"
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11514 msgid "view labeled"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11530 msgid "waiting holds:"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11535 msgid "was not found in the database. Please try again."
11536 msgstr "在資料庫找不到,請再試。"
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11540 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11545 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11550 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11555 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11556 msgstr "是否送回讀者的連絡資訊"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11559 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11560 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11562 #. %1$s: approvedaddress
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11565 msgid "will be sent shortly to %s."
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11570 msgid "with biblionumber"
11571 msgstr "包括biblionumber"
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11578 #. %1$s: new_reserves_allowed
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11582 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11583 "items you wish to not place holds on. "
11584 msgstr "您可預約 %s 筆。請不勾選不想預約的館藏。"
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11589 msgid "your account page"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11604 msgid "your messaging"
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11609 msgid "your personal details"
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11614 msgid "your privacy"
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11619 msgid "your purchase suggestions"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11624 msgid "your rating: "
11627 #. %1$s: rating_value
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11630 msgid "your rating: %s, "
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11635 msgid "your reading history"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11640 msgid "your search history"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11645 msgid "your summary"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11665 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11667 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"