1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:11-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-04-22 12:11+0000\n"
11 "Last-Translator: Peter <pschouten@ingressus.nl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1398168711.0\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 #. %2$s: USE KohaDates
30 #. %4$s: USE AuthorisedValues
31 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
32 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
33 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
34 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
35 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
36 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
37 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
38 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
39 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
45 #. %19$s: IF ( using_https )
46 #. %20$s: SET protocol = "https://"
48 #. %22$s: SET protocol = "http://"
50 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
51 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
52 #. %26$s: LibraryNameTitle
56 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
57 #. %31$s: subtitl.subfield |html
59 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
61 #. %35$s: BLOCK cssinclude
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
65 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
66 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s "
69 "catalogus › Gegevens voor: %s%s, %s%s %s %s %s"
72 #. %2$s: USE KohaDates
73 #. %3$s: USE AuthorisedValues
74 #. %4$s: USE ItemTypes
76 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
77 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
78 #. %8$s: LibraryNameTitle
81 #. %11$s: course.course_name
82 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
83 #. %13$s: BLOCK cssinclude
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
87 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
90 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursus "
91 "reserveringen voor %s %s %s%s "
93 #. %1$s: IF holds_count.defined
94 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
96 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
97 #. %5$s: IF holds_count.defined
98 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
100 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
105 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
106 msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteit %s) %s %s %s %s "
110 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
111 #. %4$s: itemsloo.title |html
114 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
115 #. %8$s: subtitl.subfield|html
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
119 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
120 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
124 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
125 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
128 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
129 #. %8$s: subtitl.subfield|html
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
133 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
134 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
138 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
139 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
140 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
143 msgid "%s %s %s %s %s please "
144 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
147 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
148 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
149 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
150 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
151 #. %6$s: LibraryNameTitle
154 #. %9$s: IF ( searchdesc )
155 #. %10$s: IF ( query_desc )
156 #. %11$s: query_desc | html
158 #. %13$s: IF ( limit_desc )
159 #. %14$s: limit_desc | html
163 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
164 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
165 #. %20$s: BLOCK cssinclude
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
169 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
170 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
171 "criteria. %s %s %s %s "
173 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaten van "
174 "zoekactie %sfor '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen "
175 "zoekcriteria ingegeven. %s %s %s %s "
178 #. %2$s: USE KohaDates
179 #. %3$s: SET userupdateview = 1
180 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
181 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
182 #. %6$s: LibraryNameTitle
185 #. %9$s: IF action == 'edit'
188 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
189 #. %13$s: BLOCK cssinclude
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
194 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
195 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
197 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sUpdate uw persoonlijke "
198 "gegevens %sRegistreer een nieuw account%s %s %s%s "
201 #. %2$s: USE KohaDates
202 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
203 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
204 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
205 #. %6$s: LibraryNameTitle
208 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
209 #. %10$s: BLOCK cssinclude
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
212 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
214 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
216 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
217 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
218 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
219 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
220 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
222 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
223 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
224 #. %9$s: IF ( loop.last )
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
234 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
236 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dit record heeft geen items. "
241 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
242 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
244 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
249 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
250 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
252 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
253 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
254 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
255 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
257 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
260 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
263 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
267 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
268 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
269 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
272 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
274 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
278 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
279 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
280 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
281 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
282 #. %6$s: LibraryNameTitle
285 #. %9$s: IF ( viewshelf )
286 #. %10$s: shelfname |html
289 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
290 #. %14$s: BLOCK cssinclude
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
295 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
298 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%sUw lijsten"
302 #. %2$s: USE AuthorisedValues
303 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
304 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
305 #. %5$s: LibraryNameTitle
308 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
309 #. %9$s: BLOCK cssinclude
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
312 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
313 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursussen %s %s%s "
316 #. %2$s: USE KohaDates
317 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
318 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
319 #. %5$s: LibraryNameTitle
322 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
323 #. %9$s: BLOCK cssinclude
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
327 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
329 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
332 #. %2$s: USE KohaDates
333 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
334 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
335 #. %5$s: LibraryNameTitle
338 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
339 #. %9$s: BLOCK cssinclude
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
343 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
345 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
348 #. %2$s: USE KohaDates
349 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
350 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
351 #. %5$s: LibraryNameTitle
354 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
355 #. %9$s: BLOCK cssinclude
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
360 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
362 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
365 #. %2$s: USE KohaDates
366 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
367 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
368 #. %5$s: LibraryNameTitle
371 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
372 #. %9$s: BLOCK cssinclude
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
377 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
379 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
383 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
386 msgid "%s %s %s Item in transit from "
387 msgstr "%s %s %s Item op transport van "
389 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
390 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
391 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
394 msgid "%s %s %s Item waiting at "
395 msgstr "%s %s %s Item ligt klaar bij "
397 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
398 #. %2$s: LibraryNameTitle
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
403 msgid "%s %s %s Koha online %s "
404 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
406 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
407 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
410 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
413 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
414 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
417 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
418 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
422 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
424 "%s %s %s Let op: dit venster zal automatisch sluiten in 5 seconden. %s "
427 #. %2$s: USE KohaDates
428 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
429 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
430 #. %5$s: LibraryNameTitle
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
435 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
436 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
439 #. %2$s: USE AuthorisedValues
440 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
441 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
442 #. %5$s: LibraryNameTitle
445 #. %8$s: IF ( op_add )
447 #. %10$s: IF ( op_else )
449 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
450 #. %13$s: BLOCK cssinclude
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
455 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
456 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
458 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sDoe een nieuwe aankoopsuggestie"
459 "%s %sAankoopsuggestie%s %s %s%s "
462 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
463 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
464 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
465 #. %5$s: LibraryNameTitle
468 #. %8$s: summary.mainentry
469 #. %9$s: IF authtypetext
470 #. %10$s: authtypetext
472 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
473 #. %13$s: BLOCK cssinclude
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
478 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
481 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoekactie ingangsrescords "
482 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
485 #. %2$s: IF ( fullpage )
486 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
487 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
488 #. %5$s: LibraryNameTitle
492 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
493 #. %10$s: BLOCK cssinclude
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
497 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
498 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download lijst%s %s%s "
501 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
502 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
503 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
504 #. %5$s: LibraryNameTitle
507 #. %8$s: authtypetext
508 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
509 #. %10$s: BLOCK cssinclude
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
513 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
514 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
517 #. %2$s: USE KohaDates
518 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
519 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
520 #. %5$s: LibraryNameTitle
524 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
525 #. %10$s: BLOCK cssinclude
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
529 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
532 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Volledige "
533 "abonnementsgeschiedenis voor %s %s %s "
536 #. %2$s: USE KohaDates
537 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
538 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
539 #. %5$s: LibraryNameTitle
542 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
543 #. %9$s: BLOCK cssinclude
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
547 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
549 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
552 #. %2$s: USE KohaDates
553 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
554 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
555 #. %5$s: LibraryNameTitle
558 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
559 #. %9$s: BLOCK cssinclude
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
562 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
563 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
566 #. %2$s: USE KohaDates
567 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
568 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
569 #. %5$s: LibraryNameTitle
572 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
573 #. %9$s: BLOCK cssinclude
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
578 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
580 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw boetes en rekeningen %s %s"
583 #. For the first occurrence,
585 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
586 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
587 #. %4$s: LibraryNameTitle
590 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
591 #. %8$s: BLOCK cssinclude
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
597 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
598 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s%s "
601 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
602 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
603 #. %4$s: LibraryNameTitle
606 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
607 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
608 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
609 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
610 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
611 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
612 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
613 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
614 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
615 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
616 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
617 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
620 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
621 #. %22$s: BLOCK cssinclude
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
626 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
627 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
628 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
629 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
630 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
631 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
632 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
634 "%s %s%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI "
635 "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
636 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
637 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
638 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
639 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
642 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
643 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
644 #. %4$s: LibraryNameTitle
647 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
650 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
651 #. %11$s: BLOCK cssinclude
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
656 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
657 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
659 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Log in met uw account %s "
660 "Catalogus login uitgeschakeld %s %s %s%s "
663 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
664 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
665 #. %4$s: LibraryNameTitle
668 #. %7$s: IF ( searchdesc )
669 #. %8$s: IF ( query_desc )
670 #. %9$s: query_desc | html
672 #. %11$s: IF ( limit_desc )
673 #. %12$s: limit_desc | html
677 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
678 #. %17$s: BLOCK cssinclude
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
683 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
684 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
685 "criteria. %s %s %s%s "
687 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaat van zoekactie "
688 "%snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen "
689 "zoekcriterium ingegeven. %s %s %s%s "
692 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
693 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
694 #. %4$s: LibraryNameTitle
697 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
698 #. %8$s: BLOCK cssinclude
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
702 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
704 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
707 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
708 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
709 #. %4$s: LibraryNameTitle
712 #. %7$s: biblio.title |html
713 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
714 #. %9$s: BLOCK cssinclude
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
717 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
719 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
722 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
723 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
724 #. %4$s: LibraryNameTitle
728 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
729 #. %9$s: BLOCK cssinclude
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
733 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
735 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekactie naar '%s' %s "
739 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
740 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
741 #. %4$s: LibraryNameTitle
744 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
745 #. %8$s: BLOCK cssinclude
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
750 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
753 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig uw registratie %s %s%s "
756 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
757 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
758 #. %4$s: LibraryNameTitle
761 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
762 #. %8$s: BLOCK cssinclude
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
766 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
768 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
771 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
772 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
773 #. %4$s: LibraryNameTitle
776 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
777 #. %8$s: BLOCK cssinclude
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
781 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
783 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Updates ingediend %s %s%s "
787 #. %3$s: IF ( review.title )
788 #. %4$s: review.title
791 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
792 #. %8$s: subtitl.subfield |html
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
796 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
797 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
799 #. %1$s: IF (render=='standalone')
801 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
802 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
803 #. %5$s: BLOCK cssinclude
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
807 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
808 msgstr "%s %s %sZoeksuggesties %s "
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
814 msgid "%s %s Item in transit to "
815 msgstr "%s %s Item in transport naar "
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
822 msgid "%s %s No results found. %s "
823 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
825 #. %1$s: - SWITCH index -
826 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
827 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
828 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
833 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
834 "%s Search also for related subjects %s "
836 "%s %s Zoek ook naar engere termen %s Zoek ook naar bredere termen %s Zoek "
837 "ook naar gerelateerde termen %s "
839 #. %1$s: SWITCH m.code
840 #. %2$s: CASE 'already_exists'
841 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
848 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
849 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
859 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
862 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
865 #. %1$s: USE AuthorisedValues
866 #. %2$s: SET itemavailable = 1
867 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
868 #. %4$s: SET itemavailable = 0
869 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
870 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
874 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
875 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
876 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
877 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
879 "%s [%%#- Deze include heeft 2 two parameters nodig: een item structuur en "
880 "een optionele leen (issue) structuur. De issue structuur wordt gebruikt door "
881 "reserveringspagina's, die geen API gebruiken om items op te halen voor het "
882 "vullen van item.datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
884 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
885 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
891 #. %1$s: i.title | html
893 #. %3$s: i.author | html
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
897 msgid "%s %s by %s %s "
898 msgstr "%s, by %s%s "
901 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
902 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
904 #. %5$s: review.borrtitle
905 #. %6$s: review.firstname
906 #. %7$s: review.surname
907 #. %8$s: CASE 'first'
908 #. %9$s: review.firstname
909 #. %10$s: CASE 'surname'
910 #. %11$s: review.surname
911 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
912 #. %13$s: review.firstname
913 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
914 #. %15$s: CASE 'username'
915 #. %16$s: review.userid
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
921 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
922 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
924 #. For the first occurrence,
926 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
930 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
931 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
937 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
938 msgstr "%s %s heeft u een mand gestuurd vanaf onze online catalogus."
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
945 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
947 "%s %s heeft u vanuit onze online catalogus een virtuele plank gestuurd met "
951 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
956 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
957 msgstr "%s %s tag%stags%s succesvol toegevoegd."
960 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
961 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
962 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
963 #. %5$s: LibraryNameTitle
968 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
969 #. %11$s: BLOCK cssinclude
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
974 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
977 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Uw "
978 "berichtinstellingen %s %s%s "
980 #. %1$s: USE KohaDates
981 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
982 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
983 #. %4$s: LibraryNameTitle
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
988 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
989 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
992 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
993 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
994 #. %4$s: LibraryNameTitle
997 #. %7$s: IF ( typeissue )
998 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1000 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1001 #. %11$s: BLOCK cssinclude
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1006 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1007 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1009 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sAbonneer op notificatie "
1010 "abonnement %s Uitschrijven van notificatie abonnement %s %s %s%s "
1013 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1014 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1015 #. %4$s: LibraryNameTitle
1018 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1019 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1023 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1024 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1027 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1028 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1029 #. %4$s: LibraryNameTitle
1032 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1033 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1037 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1039 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Browse onze catalogus %s %s%s "
1042 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1043 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1044 #. %4$s: LibraryNameTitle
1047 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1048 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1052 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1054 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Wijzig uw wachtwoord %s %s%s "
1057 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1058 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1059 #. %4$s: LibraryNameTitle
1062 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1063 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1067 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1068 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1071 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1072 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1073 #. %4$s: LibraryNameTitle
1076 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1077 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1082 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1084 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Afleveringen voor een abonnement "
1088 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1089 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1090 #. %4$s: LibraryNameTitle
1093 #. %7$s: biblionumber
1094 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1095 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1100 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1103 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC-details voor record nr. %s "
1107 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1108 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1109 #. %4$s: LibraryNameTitle
1112 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1113 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1116 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1118 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Meest populaire titels %s %s "
1121 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1122 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1123 #. %4$s: LibraryNameTitle
1126 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1127 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1131 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1132 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1135 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1136 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1137 #. %4$s: LibraryNameTitle
1140 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1141 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1146 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1147 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw privacybeheer %s %s%s "
1149 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1150 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1151 #. %3$s: LibraryNameTitle
1154 #. %6$s: borrowernumber
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1157 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1158 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1160 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1161 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1162 #. %3$s: LibraryNameTitle
1165 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1166 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1169 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1170 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1172 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1173 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1174 #. %3$s: LibraryNameTitle
1177 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1178 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1182 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1183 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1185 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1186 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1187 #. %3$s: LibraryNameTitle
1190 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1191 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1195 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1197 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan uw lijst %s %s%s "
1199 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1200 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1201 #. %3$s: LibraryNameTitle
1204 #. %6$s: title |html
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1207 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1209 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1211 #. %1$s: SWITCH type
1212 #. %2$s: CASE 'earlier'
1213 #. %3$s: CASE 'later'
1214 #. %4$s: CASE 'acronym'
1215 #. %5$s: CASE 'musical'
1216 #. %6$s: CASE 'broader'
1217 #. %7$s: CASE 'narrower'
1218 #. %8$s: CASE 'parent'
1221 #. %11$s: type | html
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1227 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1228 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1231 "%s %s(Eerdere ingang) %s(Latere ingang) %s(Acroniem) %s(Muzikale compositie) "
1232 "%s(Bredere ingang) %s(Engere ingang) %s(Hogergelegen orgaan) %s %s(%s)%s %s "
1234 #. %1$s: collectiontitle
1235 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1236 #. %3$s: collectionissn
1238 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1239 #. %6$s: collectionvolume
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1243 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1244 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1246 #. %1$s: SWITCH option
1247 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1249 #. %4$s: CASE 'endnote'
1250 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1251 #. %6$s: CASE 'marc8'
1252 #. %7$s: CASE 'utf8'
1253 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1254 #. %9$s: CASE 'mods'
1255 #. %10$s: CASE 'ris'
1256 #. %11$s: CASE 'isbd'
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1261 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1262 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1265 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (niet-Unicode/"
1266 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1269 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1271 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1272 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1273 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1281 #. %13$s: CASE 'Rent'
1282 #. %14$s: CASE 'FOR'
1284 #. %16$s: CASE 'PAY'
1289 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1291 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1292 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1294 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1295 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1300 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1301 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1302 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1303 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1304 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1307 #. %1$s: shelvesloo.count
1308 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1313 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1314 msgstr "%s %sitem%sitem(s)%s"
1316 #. %1$s: IF loop.index == 0
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1321 msgid "%s %s and %s "
1322 msgstr "%s %s en %s "
1324 #. %1$s: bibliotitle
1325 #. %2$s: biblionumber
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1328 msgid "%s (Record no. %s)"
1329 msgstr "%s (Recordnr. %s)"
1331 #. %1$s: IF ( related )
1332 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1333 #. %3$s: relate.related_search
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1338 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1339 msgstr "%s (gerelateerde zoekacties: %s %s %s ). %s "
1341 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1342 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1343 #. %3$s: IF ( canrenew )
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1346 msgid "%s Account frozen %s %s "
1347 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
1349 #. For the first occurrence,
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1355 msgid "%s Address 2:"
1356 msgstr "%s Adres 2:"
1358 #. For the first occurrence,
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1367 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1369 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1371 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1373 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1375 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1384 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1387 "%s Verwacht %s %s Binnengekomen %s %s Vertraagd %s %s Vermist %s %s Niet "
1388 "uitgebracht %s %s %s %s %s "
1390 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1391 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1393 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1394 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1396 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1397 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1399 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1400 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1402 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1403 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1405 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1406 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1411 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1412 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1414 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s Vermist (%s),%s %s "
1415 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s In transport (%s),%s "
1417 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1418 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1420 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1421 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1423 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1424 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1425 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1428 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1429 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1431 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1432 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1434 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1435 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1437 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1438 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1443 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1444 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1446 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s%s Vermist (%s),%s%s %s "
1447 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s In "
1448 "transport (%s),%s "
1450 #. For the first occurrence,
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1459 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1464 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1465 msgstr "%s Collectie %s Itemtype %s "
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1470 msgid "%s Contact note:"
1471 msgstr "%s Notities bij contactpersonen:"
1473 #. %1$s: IF (errcode==1)
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1479 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1480 "you cannot add items to this list. %s "
1482 "%s Niet gelukt nieuwe lijst te maken. Controleer a.u.b. of de naam uniek is. "
1483 "%s Sorry, u kunt geen items toevoegen aan deze lijst. %s "
1485 #. For the first occurrence,
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1497 msgid "%s Date of birth:"
1498 msgstr "%s Geboortedatum:"
1500 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1503 msgid "%s Did you mean: "
1504 msgstr "%s Bedoelde u soms: "
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1518 #. For the first occurrence,
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1523 msgid "%s First name:"
1524 msgstr "%s Voornaam:"
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1529 msgid "%s Home library:"
1530 msgstr "%s Thuisbibliotheek:"
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1535 msgid "%s If you have a "
1536 msgstr "Heeft u een "
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1541 msgid "%s Initials:"
1542 msgstr "%s Initialen:"
1544 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1547 msgid "%s Internet user critics"
1548 msgstr "%s Internetgebruiker critici"
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1553 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1554 msgstr "%s Item wacht om opgehaald te worden uit "
1556 #. %1$s: issues_count
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1559 msgid "%s Item(s) checked out"
1560 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1566 msgstr "%s Afmelden"
1568 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1571 msgid "%s MARC view"
1572 msgstr "%s MARC-presentatie"
1574 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1575 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1578 msgid "%s No renewal before %s "
1579 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
1581 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1582 #. %2$s: LibraryName
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1585 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1586 msgstr "%s Geen resultaten gevonden daarvoor in de catalogus van %s. "
1588 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1589 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1592 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1593 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
1595 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1600 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1601 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1606 msgid "%s Other names:"
1607 msgstr "%s Overige namen:"
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1612 msgid "%s Other phone:"
1613 msgstr "%s Overige namen:"
1615 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1617 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1620 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1625 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1626 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1627 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1628 "re-set your password for you. %s "
1630 "%s Wachtwoorden komen niet overeen. Geef uw nieuwe wachtwoord opnieuw in. %s "
1631 "%s Uw nieuwe wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn. %s %s Uw "
1632 "huidige wachtwoord was incorrect ingegeven. Als dit probleem aanhoudt, vraag "
1633 "a.u.b. een bibliotheekmedewerker om uw wachtwoord te resetten. %s "
1635 #. For the first occurrence,
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1641 msgstr "%s Telefoon:"
1643 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1646 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1647 msgstr "%s Neem a.u.b. contact op met een bibliotheekmedewerker. "
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1652 msgid "%s Primary email:"
1653 msgstr "%s Primaire e-mail:"
1655 # UItgaande van primary school=basisschool
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1659 msgid "%s Primary phone:"
1660 msgstr "%s Primaire telefoonnummer:"
1662 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1665 msgid "%s Professional critics"
1666 msgstr "%s Professionele critici"
1668 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1670 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1677 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1678 "suggestions %s %s "
1680 "%s Aankoopsuggesties %s %s Uw aankoopsuggesties %s Aankoopsuggesties %s %s "
1682 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1685 msgid "%s Quotations"
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1691 msgid "%s Salutation:"
1694 #. %1$s: LibraryName |html
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1700 #. %1$s: LibraryName |html
1701 #. %2$s: IF ( query_desc )
1702 #. %3$s: query_desc |html
1704 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1705 #. %6$s: limit_desc |html
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1709 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1710 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1715 msgid "%s Secondary email:"
1716 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1721 msgid "%s Secondary phone:"
1722 msgstr "%s Secondaire telefoonnummer:"
1724 #. %1$s: LibraryName
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1727 msgid "%s Self checkout system"
1728 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
1730 #. %1$s: IF ( available )
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1733 msgid "%s Showing only "
1734 msgstr "%s Toont alleen "
1736 #. For the first occurrence,
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1743 msgstr "%s Provincie:"
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1748 msgid "%s Street number:"
1749 msgstr "%s Straatnummer:"
1751 #. For the first occurrence,
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1757 msgstr "%s Achternaam:"
1759 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1764 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1765 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Deze tags tonen %s: "
1769 #. %3$s: FOREACH role IN content
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1772 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1779 msgid "%s This record has no items. %s "
1780 msgstr "%s Dit record heeft geen items.%s "
1782 #. %1$s: IF holds_count.defined
1783 #. %2$s: holds_count
1785 #. %4$s: IF priority
1786 #. %5$s: IF holds_count.defined
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1795 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1798 "%s Totaal reserveringen: %s %s %s %s (prioriteit %s) %s Gemiddelde wachtrij "
1799 "prioriteit: %s %s %s "
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1806 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1808 "%s Sorry, maar afbeeldingen zijn op dit moment niet beschikbaar in deze "
1811 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1814 msgid "%s Video extracts"
1815 msgstr "%s Videobeelden"
1817 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1820 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1823 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1824 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1825 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1827 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1828 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1834 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1837 "%s Verwacht %s Gereserveerd %s voor lener %s bij %s verwacht bij %s %s sinds "
1838 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1840 #. For the first occurrence,
1841 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1847 msgid "%s Yes %s No %s "
1848 msgstr "%s Ja %s Nee %s "
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1854 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1855 msgstr "%s U heeft geen zoekcriteria opgegeven. %s "
1857 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1861 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1862 msgstr "%s U heeft nog niet eerder iets geleend van deze bibliotheek. %s "
1864 #. For the first occurrence,
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1870 msgid "%s Zip/Postal code:"
1871 msgstr "%s Postcode:"
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1877 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1878 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1879 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1887 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1888 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1889 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1890 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1891 "defined('contactnote') %%] "
1893 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1894 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1895 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1896 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1897 "defined('contactnote') %%] "
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1903 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1904 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1905 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1906 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1907 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1910 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1911 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1912 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1913 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1914 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1921 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1922 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1923 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1925 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1926 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1927 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1929 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1933 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1934 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1935 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1938 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1939 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1940 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1943 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1947 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1948 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1949 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1952 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1953 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1954 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1957 #. %1$s: BLOCK showreference
1958 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1959 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1960 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1961 #. %5$s: SWITCH type
1962 #. %6$s: CASE 'broader'
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1966 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1967 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1968 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1971 #. For the first occurrence,
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1985 #. For the first occurrence,
1986 #. %1$s: IF ( review.author )
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1994 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1995 #. %2$s: MY_TAG.author
1997 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
2000 msgid "%s by %s %s %s "
2001 msgstr "%s, by %s%s "
2003 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
2004 #. %2$s: XISBN.author |html
2006 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
2007 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
2009 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
2012 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2013 msgstr "%s door %s%s %s ©%s%s %s "
2015 #. For the first occurrence,
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2023 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2026 msgid "%s more than "
2027 msgstr "%s more dan "
2029 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2034 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2035 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
2037 #. For the first occurrence,
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2045 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2046 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2050 msgid "%s since %s%s "
2051 msgstr "%s sinds %s%s "
2057 #. %5$s: BLOCK language
2058 #. %6$s: SWITCH lang
2059 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2060 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2061 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2062 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2063 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2071 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2073 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engels %s %%]Frans %s %%]Italiaans %s %%]Duits %s "
2074 "%%]Spaans %s%s %s %s "
2076 #. %1$s: FILTER trim
2077 #. %2$s: SWITCH type
2078 #. %3$s: CASE 'earlier'
2079 #. %4$s: CASE 'later'
2080 #. %5$s: CASE 'acronym'
2081 #. %6$s: CASE 'musical'
2082 #. %7$s: CASE 'broader'
2083 #. %8$s: CASE 'narrower'
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2091 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2092 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2094 "%s%s %sEerdere ingang %sLatere ingang %sAcroniem %sMuzikale compositie "
2095 "%sHogere ingang %sLagere ingang %s%s %s%s"
2097 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2098 #. %2$s: shelveslooppri.count
2099 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2106 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2107 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
2109 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2110 #. %2$s: LoginBranchname
2113 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2114 #. %6$s: itemloop.size || 0
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2118 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2119 msgstr "%s%s in bezit%sBezit%s ( %s )"
2121 #. %1$s: deleted_count
2122 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2127 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2128 msgstr "%s%s tag%stags%s succesvol verwijderd."
2131 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2134 msgid "%s%s with the comment "
2135 msgstr "%s%s met het commentaar "
2137 #. For the first occurrence,
2138 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2139 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2140 #. %3$s: LibraryNameTitle
2143 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2144 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2153 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2155 "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Een fout heeft zich voorgedaan %s %s"
2158 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2159 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2160 #. %3$s: LibraryNameTitle
2163 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2164 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2168 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2169 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
2171 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2172 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2173 #. %3$s: LibraryNameTitle
2176 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2177 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2181 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2182 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mand versturen %s %s%s "
2184 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2185 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2186 #. %3$s: LibraryNameTitle
2189 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2190 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2194 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2195 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw lijst versturen %s %s%s "
2197 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2198 #. %2$s: LibraryNameTitle
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2204 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2206 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
2208 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2209 #. %2$s: OPACBaseURL
2210 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2212 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2213 #. %6$s: OPACBaseURL
2214 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2216 #. %9$s: OPACBaseURL
2217 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2223 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2224 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2227 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2228 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2231 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2232 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2238 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2239 msgstr "%sPrivé%s %sOpenbaar%s "
2241 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2242 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2247 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2248 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
2250 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2251 #. %2$s: bibitemloo.author
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2255 msgid "%s, by %s%s "
2256 msgstr "%s, by %s%s "
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2262 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2265 "%s. De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
2268 #. For the first occurrence,
2269 #. %1$s: OPACBaseURL
2270 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2275 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2276 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2278 #. %1$s: OPACBaseURL
2279 #. %2$s: review.biblionumber
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2282 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2283 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2285 #. %1$s: OPACBaseURL
2286 #. %2$s: review.biblionumber
2287 #. %3$s: review.reviewid
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2290 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2291 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2293 #. %1$s: OPACBaseURL
2294 #. %2$s: query_cgi |html
2295 #. %3$s: limit_cgi |html
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2298 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2299 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2301 #. %1$s: OPACBaseURL
2302 #. %2$s: query_cgi |html
2303 #. %3$s: limit_cgi |html
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2306 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2307 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2309 #. %1$s: OPACBaseURL
2310 #. %2$s: shelfnumber
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2313 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2314 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2316 #. %1$s: OPACBaseURL
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2319 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2320 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2322 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2323 #. %2$s: starting_homebranch
2325 #. %4$s: IF ( starting_location )
2326 #. %5$s: starting_location
2328 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2329 #. %8$s: starting_ccode
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2334 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2336 msgstr "%sBrowse %s Planken%s %s, Plaatscode: %s%s %s, Collectiecode: %s%s "
2338 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2343 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2344 msgstr "%sCollectie%sItemtype%s"
2346 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2348 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2350 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2352 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2354 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2356 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2358 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2360 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2365 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2366 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2368 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sNiet beschikbaar%s "
2369 "%sVerwijder%s %sGereclameerd%s %sGestopt%s "
2371 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2372 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2373 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2374 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2375 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2376 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2382 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2383 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2385 "%sItem verwacht %sAankondiging %sEvenementen %sReserveringen %sItem "
2386 "ingenomen %sItem uitgeleend %sOnbekend %s"
2388 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2389 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2390 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2395 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2396 msgstr "%sItemtype %sCollectie %sLocatiecode %sIets anders %s "
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2402 msgstr "%sUitloggen"
2404 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2411 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2412 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2413 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2414 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2415 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2416 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2418 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2420 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2421 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2426 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2427 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2430 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sGeaccepteerd door de "
2431 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
2432 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s "
2434 #. %1$s: IF ( typeissue )
2435 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2440 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2443 "%sAbonneer op notificatie abonnement %s Uitschrijven van notificatie "
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2450 msgid "%sThis record has no items.%s "
2451 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2453 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2458 msgid "%sYes%sNo%s "
2459 msgstr "%sJa%sNee%s "
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2466 msgstr "%seen lijst:%s"
2470 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2474 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2476 "%scontactinformatie%s vastgelegd. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek"
2479 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2484 msgid "%sentry%sentries%s. "
2485 msgstr "%singang%singangen%s. "
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2490 msgid "« Previous"
2491 msgstr "« Vorige"
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2497 msgid "<< Previous"
2498 msgstr "<< Vorige"
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2503 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2504 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2506 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2507 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2512 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2513 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2515 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2516 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2521 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2522 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2523 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2524 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2525 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2526 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2527 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2528 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2529 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2530 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2531 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2532 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2533 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2534 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2535 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2536 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2537 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2538 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2539 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2540 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2541 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2542 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2543 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2544 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2545 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2546 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2547 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2548 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2549 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2550 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2551 "notforloan>0</notforloan> <"
2552 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2553 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2554 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2555 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2556 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2557 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2558 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2559 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2560 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2561 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2562 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2563 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2564 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2565 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2566 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2567 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2568 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2569 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2570 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2571 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2572 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2573 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2574 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2575 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2576 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2577 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2578 "notforloan>0</notforloan> <"
2579 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2580 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2581 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2582 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2583 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2584 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2585 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2586 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2587 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2588 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2589 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2591 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2592 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2593 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2594 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2595 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2596 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2597 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2598 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2599 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2600 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2601 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2602 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2603 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2604 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2605 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2606 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2607 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2608 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2609 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2610 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2611 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2612 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2613 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2614 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2615 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2616 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2617 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2618 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2619 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2620 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2621 "notforloan>0</notforloan> <"
2622 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2623 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2624 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2625 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2626 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2627 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2628 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2629 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2630 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2631 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2632 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2633 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2634 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2635 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2636 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2637 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2638 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2639 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2640 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2641 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2642 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2643 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2644 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2645 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2646 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2647 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2648 "notforloan>0</notforloan> <"
2649 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2650 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2651 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2652 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2653 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2654 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2655 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2656 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2657 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2658 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2659 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2664 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2665 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2666 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2667 "GetPatronStatus>"
2669 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2670 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2671 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2672 "GetPatronStatus>"
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2677 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2678 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2679 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2680 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2681 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2682 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2683 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2684 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2685 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2686 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2687 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2688 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2689 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2690 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2691 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2692 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2693 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2694 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2695 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2696 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2697 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2698 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2699 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2700 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2701 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2702 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2703 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2704 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2705 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2706 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2707 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2708 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2709 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2710 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2711 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2712 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2713 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2714 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2715 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2716 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2717 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2718 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2719 "notforloan>0</notforloan> <"
2720 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2721 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2722 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2723 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2724 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2725 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2726 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2727 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2728 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2729 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2730 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2731 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2732 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2733 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2734 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2735 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2736 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2737 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2738 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2739 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2740 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2741 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2742 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2743 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2744 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2745 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2746 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2747 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2748 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2749 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2750 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2751 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2752 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2753 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2754 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2755 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2756 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2757 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2758 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2759 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2760 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2761 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2762 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2763 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2764 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2765 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2766 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2767 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2768 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2769 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2770 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2771 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2772 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2773 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2774 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2775 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2776 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2777 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2778 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2779 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2780 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2781 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2782 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2783 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2785 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2786 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2787 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2788 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2789 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2790 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2791 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2792 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2793 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2794 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2795 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2796 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2797 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2798 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2799 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2800 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2801 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2802 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2803 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2804 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2805 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2806 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2807 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2808 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2809 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2810 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2811 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2812 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2813 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2814 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2815 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2816 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2817 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2818 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2819 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2820 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2821 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2822 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2823 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2824 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2825 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2826 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2827 "notforloan>0</notforloan> <"
2828 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2829 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2830 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2831 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2832 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2833 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2834 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2835 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2836 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2837 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2838 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2839 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2840 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2841 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2842 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2843 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2844 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2845 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2846 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2847 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2848 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2849 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2850 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2851 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2852 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2853 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2854 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2855 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2856 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2857 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2858 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2859 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2860 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2861 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2862 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2863 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2864 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2865 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2866 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2867 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2868 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2869 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2870 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2871 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2872 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2873 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2874 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2875 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2876 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2877 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2878 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2879 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2880 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2881 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2882 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2883 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2884 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2885 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2886 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2887 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2888 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2889 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2890 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2891 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2896 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2897 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2898 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2900 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2901 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2902 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2908 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2909 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2910 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2911 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2913 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2914 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2915 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2916 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2921 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2922 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2924 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2925 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2930 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2931 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2932 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2934 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2935 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2936 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2941 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2942 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2943 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2944 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2945 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2946 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2947 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2948 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2949 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2950 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2951 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2952 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2953 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2954 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2955 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2956 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2957 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2958 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2959 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2960 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2961 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2962 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2964 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2965 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2966 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2967 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2968 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2969 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2970 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2971 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2972 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2973 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2974 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2975 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2976 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2977 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2978 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2979 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2980 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2981 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2982 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2983 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2984 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2985 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2990 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2991 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2992 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2993 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2994 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2995 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2996 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2997 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2998 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2999 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3000 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3001 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3002 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3003 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3004 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3005 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3006 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3007 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3009 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3010 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3011 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3012 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3013 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3014 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3015 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3016 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3017 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3018 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3019 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3020 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3021 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3022 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3023 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3024 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3025 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3026 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3028 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3029 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
3032 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3033 msgstr " %s / 5 (na %s stemmen)"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3037 msgid " Author phrase"
3038 msgstr " Auteur als zin"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3042 msgid " Conference name"
3043 msgstr " Conferentietitel"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3047 msgid " Conference name phrase"
3048 msgstr " Conferentietitel als zin"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3052 msgid " Corporate name"
3053 msgstr " Corporatienaam"
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3057 msgid " ISBN"
3058 msgstr " ISBN"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3062 msgid " ISSN"
3063 msgstr " ISSN"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3067 msgid " Personal name"
3068 msgstr " Persoonsnaam"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3072 msgid " Personal name phrase"
3073 msgstr " Persoonsnaam als zin"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3077 msgid " Subject and broader terms"
3078 msgstr " Trefwoord en bredere termen"
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3082 msgid " Subject and narrower terms"
3083 msgstr " Trefwoord en engere termen"
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3087 msgid " Subject and related terms"
3088 msgstr " Trefwoord en gerelateerde termen"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3092 msgid " Subject phrase"
3093 msgstr " Trefwoord als zin"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3097 msgid " Title phrase"
3098 msgstr " Titel als zin"
3100 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3103 msgid " (%s votes)"
3104 msgstr " (%s stemmen)"
3106 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3109 msgid "(%s biblios)"
3110 msgstr "(%s biblios)"
3112 #. For the first occurrence,
3113 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3114 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3120 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3121 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
3123 #. For the first occurrence,
3124 #. %1$s: overdues_count
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3130 msgstr "(%s totaal)"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3134 msgid "(Checked out)"
3135 msgstr "(Uitgeleend)"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3140 msgid "(Not supported by Koha)"
3141 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3148 msgid "(Not supported yet)"
3149 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3154 msgstr "(Gereserveerd)"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3169 msgstr "(Optioneel)"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3175 msgid "(Optional, default 0)"
3176 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3180 msgid "(Optional, default 1)"
3181 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3207 msgstr "(Verplicht)"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3214 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3215 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3219 msgid "(Use OPAC instead)"
3220 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3225 msgid "(Use SRU instead)"
3226 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3238 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3239 msgstr "(gefilterd van _MAX_ totaal aantal)"
3241 #. For the first occurrence,
3242 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3246 msgid "(modified on %s)"
3247 msgstr "(gewijzigd op %s)"
3249 #. %1$s: koha_new.newdate
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3252 msgid "(published on %s)"
3253 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
3255 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3256 #. %2$s: relate.related_search
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3260 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3261 msgstr "(gerelateerde zoekacties: %s%s%s)"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3271 msgstr "(verwijder)"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3275 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3276 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3280 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3281 msgstr ", u kunt niet reserveren omdat de bibliotheek geen recente "
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3285 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3286 msgstr ", u kunt niet reserveren omdat uw account geblokkeerd is."
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3291 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3294 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
3295 "vermist of gestolen."
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3299 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3301 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
3302 "vermist of gestolen."
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3307 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3310 ", kunt u uw boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. uw boetes "
3311 "wanneer u uw boeken wilt verlengen."
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3315 msgid "- You must enter a Title"
3316 msgstr "- U moet een titel opgeven"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3320 msgid "- You must enter a list name"
3321 msgstr "- U moet een lijstnaam opgeven"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3325 msgid "-- Choose --"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3331 msgid "-- Choose format --"
3332 msgstr "-- Kies formaat --"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3337 msgstr "-- geen -- "
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3341 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3343 ". Nadat u de verwijdering bevestigd heeft, kan niemand de lijst meer "
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3348 msgid ". Please contact the library for more information."
3349 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3433 msgid ": %sa list:%s"
3434 msgstr ": %seen lijst:%s"
3436 #. %1$s: HTML5MediaParent
3437 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3438 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3439 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3440 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3442 #. %7$s: HTML5MediaParent
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3446 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3447 "by your browser.] "
3449 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag niet "
3450 "ondersteund door uw browser.] "
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3454 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3455 msgstr "Een bevestigingsmail is gestuurd naar het e-mailadres "
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3459 msgid "A list named "
3460 msgstr "Een lijst genaamd "
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3464 msgid "A record matching barcode "
3465 msgstr "Een record met overeenkomende barcode "
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3469 msgid "A specific item"
3470 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3474 msgid "About the author"
3475 msgstr "Over de auteur"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3479 msgid "Abstracts/summaries"
3480 msgstr "Abstracts/samenvattingen"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3485 msgid "Access denied"
3486 msgstr "Toegang geweigerd"
3488 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3491 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3492 msgstr "Volgens onze files, hebben we geen recente %s"
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3496 msgid "Acquired in the last:"
3497 msgstr "Verworven in de laatste:"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3502 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3503 msgstr "Aanschafdatum: Nieuwste naar Oudste"
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3508 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3509 msgstr "Aanschafdatum: Oudste naar nieuwste"
3511 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3522 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3525 msgid "Add %s items to %s"
3526 msgstr "Voeg %s items toe aan %s"
3528 #. A name=ButtonPlus
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3530 msgid "Add another field"
3531 msgstr "Voeg ander veld toe"
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3537 msgstr "Tag toevoegen"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3542 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3544 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3548 msgstr "Toevoegen aan %s"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3552 msgid "Add to a list"
3553 msgstr "Voeg toe aan een lijst"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3557 msgid "Add to a new list:"
3558 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst:"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3565 msgstr "Voeg toe aan mand"
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3569 msgid "Add to list:"
3570 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3574 msgid "Add to list: "
3575 msgstr "Voeg toe aan lijst: "
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3580 msgid "Add to your cart"
3581 msgstr "Voeg toe aan uw mand"
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3586 msgstr "Toevoegen aan..."
3588 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3589 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3592 msgid "Added %s %s by "
3593 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3597 msgid "Additional authors:"
3598 msgstr "Extra auteurs:"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3602 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3603 msgstr "Extra types content voor boeken/gedrukte materialen"
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3607 msgid "Additional information"
3608 msgstr "Contactinformatie"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3623 msgid "Advanced search"
3624 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3641 msgid "All collections"
3642 msgstr "Alle collecties"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3647 msgid "All item types"
3648 msgstr "Alle type items"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3655 msgid "All libraries"
3656 msgstr "Alle bibliotheken"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3668 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3671 "Bedenk ook dat u alle geleende items terug moet brengen voor uw kaart "
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3676 msgid "Alternate address"
3677 msgstr "Alternatief adres"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3681 msgid "Alternate contact"
3682 msgstr "Alternatief contactpersoon"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3693 msgid "Amount outstanding"
3694 msgstr "Openstaand bedrag"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3702 msgid "An error has occurred"
3703 msgstr "Een fout heeft zich voorgedaan"
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3707 msgid "An error occurred while try to process your request."
3708 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3713 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3716 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3721 msgid "An invitation to share list "
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3731 msgid "Any audience"
3732 msgstr "Elke doelgroep"
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3737 msgstr "Elke content"
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3742 msgstr "Elk formaat"
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3771 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3772 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3777 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3778 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3782 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3783 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3787 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3788 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3792 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3793 msgstr "Bent u zeker dat u uw mand wilt legen?"
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3797 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3798 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?"
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3802 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3803 msgstr "Bent u zeker dat u deze items wilt verwijderen uit de lijst?"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3807 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3808 msgstr "Bent u zeker dat u dit item wilt verwijderen uit de lijst?"
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3813 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3814 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3818 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3819 msgstr "Bent u zeker dat u alle geblokkeerde reserveringen wilt opheffen?"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3823 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3824 msgstr "Bent u zeker dat u alle reserveringen wilt blokkeren?"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3828 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3837 #. For the first occurrence,
3838 #. %1$s: subscription.branchname
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3842 msgid "At library: %s"
3843 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3852 msgid "Audiovisual profile:"
3853 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3869 msgid "AuthenticatePatron"
3870 msgstr "AuthenticatePatron"
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3875 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3878 "Verifieert de inloggegevens van de gebruiker en geeft de "
3879 "gebruikersidentificatie terug."
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3900 msgid "Author (A-Z)"
3901 msgstr "Auteur (A-Z)"
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3906 msgid "Author (Z-A)"
3907 msgstr "Auteur (Z-A)"
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3911 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3912 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3919 #. For the first occurrence,
3920 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3921 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3923 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3924 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3926 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3927 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3928 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3929 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3931 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3938 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3939 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3958 msgid "Authority search"
3959 msgstr "Zoeken op ingangen"
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3963 msgid "Authority search results"
3964 msgstr "Zoekresultaten ingangen"
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3968 msgid "Authority type: "
3969 msgstr "Ingangstype: "
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3973 msgid "Authorized headings"
3974 msgstr "Gecontroleerde termen"
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3983 msgid "Availability "
3984 msgstr "Beschikbaarheid "
3986 #. For the first occurrence,
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3991 msgid "Availability:"
3992 msgstr "Beschikbaarheid:"
3994 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3997 msgid "Available %s"
3998 msgstr "Beschikbare nummers"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4002 msgid "Available issues"
4003 msgstr "Beschikbare nummers"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4015 #. %1$s: heading | html
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4024 msgid "Back to lists"
4025 msgstr "Terug naar lijsten"
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4029 msgid "Back to results"
4030 msgstr "Terug naar resultaat"
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4034 msgid "Back to the results search list"
4035 msgstr "Terug naar lijst zoekresultaat"
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4060 msgid "Biblio records"
4061 msgstr "Biblio records"
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4065 msgid "Bibliographies"
4066 msgstr "Bibliografieën"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4080 msgid "Blocked record"
4081 msgstr "Biblio records"
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4085 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4086 msgstr "Boekrecensies door critici ( XXX )"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4095 msgid "Brief display"
4096 msgstr "Korte presentatie"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4101 msgid "Brief history"
4102 msgstr "Korte geschiedenis"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4106 msgid "Browse by hierarchy"
4107 msgstr "Verken op hiërarchie"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4111 msgid "Browse our catalog"
4112 msgstr "Doorzoek de catalogus"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4117 msgid "Browse results"
4118 msgstr "Bekijk resultaten"
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4123 msgid "Browse shelf"
4124 msgstr "Snuffel langs de plank"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4137 msgstr "Inloggen CAS"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4147 msgstr "Cd-software"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4151 msgid "CGI debug is on."
4152 msgstr "CGI-debugger staat aan."
4154 #. For the first occurrence,
4155 #. %1$s: csv_profile.profile
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4170 msgstr "Standplaats"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4195 msgstr "Standplaats"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4200 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4201 msgstr "Standplaats (0-9 tot A-Z)"
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4206 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4207 msgstr "Standplaats (Z-A tot 9-0)"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4213 msgid "Call number:"
4214 msgstr "Plaatskenmerk:"
4216 #. For the first occurrence,
4217 #. %1$s: subscription.callnumber
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4221 msgid "Call number: %s"
4222 msgstr "Plaatskenmerk: %s"
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4253 msgid "Cancel email notification"
4254 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4258 msgid "Cancel email notification "
4259 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie "
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4270 msgid "CancelRecall "
4271 msgstr "CancelRecall "
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4275 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4276 msgstr "Annuleert een actieve reserveringsaanvraag voor de gebruiker."
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4280 msgid "Cannot be put on hold"
4281 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4286 msgstr "kaartnummer"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4290 msgid "Card number:"
4291 msgstr "kaartnummer"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4301 msgid "Cassette recording"
4302 msgstr "Cassette-opname"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4325 msgid "Central Authentication Service"
4326 msgstr "Central Authentication Service"
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4330 msgid "Change your password"
4331 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4335 msgid "Change your password "
4336 msgstr "Wijzig uw wachtwoord "
4338 #. INPUT type=submit name=confirm
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4340 msgid "Check in item"
4341 msgstr "Item innemen"
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4348 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4352 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4353 msgstr "Uitlenen%s, terugbrengen%s of verleng een item: "
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4357 msgid "Check-in date:"
4358 msgstr "Inleverdatum:"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4364 msgstr "(Uitgeleend)"
4366 #. %1$s: issues_count
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4369 msgid "Checked out (%s)"
4370 msgstr "Uitgeleend ("
4372 #. %1$s: item.firstname
4373 #. %2$s: item.surname
4374 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4375 #. %4$s: item.cardnumber
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4379 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4380 msgstr "Uitgeleend ("
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4384 msgid "Checkout history"
4385 msgstr "Uitleengeschiedenis"
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4391 msgstr "Uitleningen"
4393 #. %1$s: borrowername
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4396 msgid "Checkouts for %s "
4397 msgstr "Uitleningen van %s "
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4402 msgstr "Uitleningen: "
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4407 msgstr "illustraties"
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4411 msgid "Classification"
4412 msgstr "Classificatie"
4414 #. For the first occurrence,
4415 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4419 msgid "Classification: %s "
4420 msgstr "Classificatie: %s "
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4427 #. For the first occurrence,
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4441 #. For the first occurrence,
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4452 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4455 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4456 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4459 msgid "Click here if you're not %s %s"
4460 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4464 msgid "Click here to view them all."
4465 msgstr "Klik hier om de rest te zien."
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4469 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4470 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in de image viewer te bekijken"
4472 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4474 msgid "Click to add to cart"
4475 msgstr "Klik om aan uw mand toe te voegen"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4480 msgid "Click to expand this role"
4481 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4485 msgid "Click to forward the list to"
4486 msgstr "Klik op lijst door te sturen naar"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4497 msgid "Click to open in new window"
4498 msgstr "Klik om een nieuw venster te openen"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4502 msgid "Click to rewind the list to"
4503 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4508 msgid "Click to view in Google Books"
4509 msgstr "Klik om te bekijken in Google Books"
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4518 msgid "Close shelf browser"
4519 msgstr "Sluit virtuele boekenplank"
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4523 msgid "Close this window"
4524 msgstr "Sluit dit venster"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4528 msgid "Close this window."
4529 msgstr "Sluit dit venster."
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4533 msgid "Close window"
4534 msgstr "Sluit venster"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4538 msgid "Collect items you are interested in"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4550 msgid "Collection title:"
4551 msgstr "Titel collectie:"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4555 msgid "Collection: "
4556 msgstr "Collectie: "
4558 #. For the first occurrence,
4559 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4563 msgid "Collection: %s "
4564 msgstr "Collectie: %s "
4566 #. For the first occurrence,
4567 #. %1$s: review.firstname
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4572 msgid "Comment by %s"
4573 msgstr "Opmerking door %s"
4575 #. %1$s: review.firstname
4576 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4579 msgid "Comment by %s %s"
4580 msgstr "Opmerking door %s %s"
4582 #. %1$s: review.title
4583 #. %2$s: review.firstname
4584 #. %3$s: review.surname
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4587 msgid "Comment by %s %s %s"
4588 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4596 #. %1$s: reviews.size || 0
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4599 msgid "Comments ( %s )"
4600 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4604 msgid "Comments on "
4605 msgstr "Opmerkingen over "
4607 #. INPUT type=submit
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4613 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4614 #. %2$s: USER_INF.firstname
4615 #. %3$s: USER_INF.surname
4616 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4620 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4621 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4625 msgid "Contact information"
4626 msgstr "Contactinformatie"
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4635 msgid "Content Cafe"
4636 msgstr "Content Cafe"
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4646 msgid "Contents of "
4647 msgstr "Inhoud van "
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4654 msgstr "Standplaats"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4664 msgid "Copyright date"
4665 msgstr "Copyrightdatum"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4669 msgid "Copyright date:"
4670 msgstr "Copyrightdatum:"
4672 #. For the first occurrence,
4673 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4677 msgid "Copyright year: %s "
4678 msgstr "Copyrightjaar: %s "
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4683 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4685 "Inloggen mislukt, wellicht is uw e-mail niet gelijk aan uw Koha-gebruiker"
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4699 msgid "Course number:"
4700 msgstr "Cursusnummer:"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4707 msgid "Course reserves"
4708 msgstr "Materiaal voor cursussen"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4713 msgid "Course reserves for "
4714 msgstr "Cursusmateriaal voor "
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4725 msgstr "Omslagafbeelding"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4729 msgid "Create a new list"
4730 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4734 msgid "Create new list"
4735 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4740 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4743 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4744 "bibliografisch record in Koha."
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4749 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4750 "bibliographic record Koha."
4752 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op exemplaarniveau bij een "
4753 "bibliografisch record in Koha."
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4760 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4763 msgid "Credits (%s)"
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4768 msgid "Current location"
4769 msgstr "Huidige sessie"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4773 msgid "Current password:"
4774 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4779 msgid "Current session"
4780 msgstr "Huidige sessie"
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4784 msgid "Currently in local use"
4785 msgstr "Huidige sessie"
4787 #. %1$s: item.firstname
4788 #. %2$s: item.surname
4789 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4790 #. %4$s: item.cardnumber
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4794 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4795 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4804 msgid "DVD video / Videodisc"
4805 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4822 msgstr "Datum toegevoegd"
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4827 msgstr "Datum toegevoegd:"
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4833 msgstr "Datum verwacht"
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4840 msgstr "Datum verwacht:"
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4845 msgstr "Datumbereik:"
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4849 msgid "Date received"
4850 msgstr "Datum ontvangen"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4865 msgid "Days in advance"
4866 msgstr "Dagen vantevoren"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4887 msgid "Default sorting"
4888 msgstr "Standaardsortering"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4893 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4894 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4895 "permitted by local laws."
4897 "Standaard: bewaar mijn leengeschiedenis volgens lokale wetgeving. Dit is de "
4898 "standaardoptie : de bibliotheek zal uw leengeschiedenis bewaren voor de "
4899 "termijn toegestaan door de wet."
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4904 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4907 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4908 "mogelijke waarden: "
4910 #. INPUT type=submit
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4924 #. INPUT type=submit
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4928 msgstr "Lijst verwijderen"
4930 #. INPUT type=submit
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4932 msgid "Delete selected"
4933 msgstr "Selectie verwijderen"
4935 #. INPUT type=submit
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4937 msgid "Delete this list"
4938 msgstr "Deze lijst verwijderen"
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4942 msgid "Delete your search history"
4943 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4969 msgstr "Omvang/vorm"
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4976 #. For the first occurrence,
4977 #. %1$s: bibliotitle
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4982 msgid "Details for %s"
4983 msgstr "Details voor %s"
4985 #. %1$s: title |html
4986 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4987 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4991 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4992 msgstr "Details voor: %s%s, %s%s"
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4999 #. For the first occurrence,
5000 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5009 msgid "Dictionaries"
5010 msgstr "Woordenboeken"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5014 msgid "Did you mean:"
5015 msgstr "Bedoelde u soms:"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5019 msgid "Digests only "
5020 msgstr "Alleen cumulatieve berichten?"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5029 msgid "Discographies"
5030 msgstr "Discografieën"
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5036 msgid "Do not allow"
5037 msgstr "Niet toestaan"
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5041 msgid "Do not notify"
5042 msgstr "Stuur geen bericht"
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5047 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5050 "Wilt u een e-mailbericht ontvangen wanneer een nieuwe aflevering voor dit "
5051 "abonnement arriveert?"
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5055 msgid "Don't have a library card?"
5056 msgstr "Heeft u geen bibliotheekpas?"
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5060 msgid "Don't have a password yet?"
5061 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5067 msgid "Don't have an account? "
5068 msgstr "Heeft u nog geen account? "
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5082 msgid "Download cart"
5083 msgstr "Download mand"
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5087 msgid "Download list"
5088 msgstr "Download lijst"
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5093 msgid "Download list "
5094 msgstr "Download lijst"
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5103 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5107 msgstr "Verwacht %s"
5109 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5112 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5113 msgstr "FOUT: Databasefout. Verwijderen (lijst nummer %s) mislukt."
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5117 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5118 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledig reserveringsverzoek."
5120 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5123 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5124 msgstr "FOUT: Lijstnummer %s wordt niet herkend."
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5128 msgid "ERROR: No barcode given."
5129 msgstr "FOUT: Geen barcode opgegeven."
5131 #. %1$s: bad_biblionumber
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5134 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5135 msgstr "FOUT: Geen biblio-record gevonden voor biblionummer %s."
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5139 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5140 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
5142 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5145 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5146 msgstr "FOUT: Geen item gevonden met barcode %s."
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5150 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5151 msgstr "FOUT: Geen plaatskenmerk bekend."
5153 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5157 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5158 "this type of list. Please check."
5160 "FOUT: Plank kon niet hernoemd worden tot %s. Deze naam is wellicht niet "
5161 "uniek voor dit type lijst. Controleer a.u.b."
5163 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5166 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5168 "FOUT: U heeft de benodigde bevoegdheid niet om deze handeling uit te voeren "
5171 #. INPUT type=submit
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5180 #. INPUT type=submit
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5184 msgstr "Wijzig lijst"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5189 msgstr "Wijzig lijst "
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5198 msgid "Edition statement:"
5199 msgstr "Editievermelding:"
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5216 msgid "Email address:"
5217 msgstr "E-mailadres:"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5221 msgid "Empty and close"
5222 msgstr "Wis en sluit"
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5226 msgid "Encyclopedias "
5227 msgstr "Encyclopedieën "
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5231 msgid "Enhanced content: "
5232 msgstr "Verrijkte content: "
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5236 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5237 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5241 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5242 msgstr "Doe een nieuwe aankoopsuggestie"
5244 #. INPUT type=text name=q
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5247 msgid "Enter search terms"
5248 msgstr "Geef zoektermen in"
5250 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5255 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5258 "Geef uw gebruikers-ID%s en wachtwoord%s, en klik op de knop Indienen (of "
5259 "druk op de Enter toets)."
5261 #. For the first occurrence,
5262 #. %1$s: authtypetext
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5307 msgid "Error searching OverDrive collection"
5308 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5312 msgid "Error searching OverDrive collection."
5313 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie."
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5317 msgid "Error! Illegal parameter"
5318 msgstr "Fout! Parameter niet toegestaan"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5322 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5323 msgstr "Fout! De add_tag operatie mislukte bij"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5327 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5329 "Fout! U kunt geen lege opmerking toevoegen. Voeg content toe of annuleer."
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5333 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5334 msgstr "Fout! U kunt deze tag niet verwijderen"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5339 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5341 "Fout! Uw opmerking bestond volledig uit mark-up code die niet toegestaan is. "
5342 "Deze is NIET toegevoegd."
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5347 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5350 "Fout! Uw tag bestond volledig uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
5351 "Probeer a.u.b. met onopgemaakte tekst."
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5368 msgid "Example Call"
5369 msgstr "Voorbeeld Verzoek"
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5374 msgid "Example Response"
5375 msgstr "Voorbeeld Antwoord"
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5387 msgid "Example call"
5388 msgstr "Voorbeeld verzoek"
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5401 msgid "Example response"
5402 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5411 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5412 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5417 msgid "Expecting a specific item selection."
5418 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5424 msgstr "Vervaldatum:"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5429 msgstr "Verloopt op"
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5438 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5440 "Verlengt de verwachtdatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5460 msgstr "Vrouwelijk:"
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5464 msgid "Fewer options"
5465 msgstr "[Minder opties]"
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5474 msgid "Fiction notes:"
5475 msgstr "Opmerking fictie:"
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5479 msgid "Filmographies"
5480 msgstr "Filmografieën"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5485 msgstr "Boetebedrag"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5494 #. For the first occurrence,
5495 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5506 msgid "Fines and charges"
5507 msgstr "Boetes en kosten"
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5528 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5529 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5532 "Bijvoorbeeld: 1999-2001. U kunt ook \"-1987\" gebruiken voor alles "
5533 "gepubliceerd in en voor 1987 of \"2008-\" voor alles vanaf 2008."
5535 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5540 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5541 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5543 "Voor uw gemak is de inlogbox op deze pagina reeds ingevuld met deze data. "
5544 "Log a.u.b. in%s en verander uw wachtwoord%s."
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5555 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5556 "who want to keep track of what they are reading."
5558 "Eeuwig: bewaar mijn leengeschiedenis zonder limiet. Dit is de optie voor "
5559 "gebruikers die willen bijhouden was ze gelezen hebben."
5561 #. For the first occurrence,
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5565 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5566 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5573 #. For the first occurrence,
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5603 msgid "Full heading"
5604 msgstr "Volledige ingangsterm"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5609 msgid "Full history"
5610 msgstr "Volledige geschiedenis"
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5614 msgid "Full subscription history"
5615 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5617 #. %1$s: bibliotitle
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5620 msgid "Full subscription history for %s"
5621 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5632 msgid "GetAuthorityRecords"
5633 msgstr "GetAuthorityRecords"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5639 msgid "GetAvailability"
5640 msgstr "GetAvailability"
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5646 msgid "GetPatronInfo"
5647 msgstr "GetPatronInfo"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5653 msgid "GetPatronStatus"
5654 msgstr "GetPatronStatus"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5668 msgstr "GetServices"
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5673 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5674 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5675 "specific metadata schema for the record objects."
5677 "Geeft op basis van een lijst met identificatie van ingangsrecords, een lijst "
5678 "terug met objecten waarin de ingangsrecords gebruikt worden. De gebruiker "
5679 "van de functie kan kiezen voor een metadataschema waarin de objecten "
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5685 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5686 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5687 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5688 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5689 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5690 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5692 "Geeft op basis van een lijst met recordidentificatie, een lijst terug met "
5693 "objecten die bibliografische informatie bevatten, alsmede gerelateerde "
5694 "bezits- en exemplaarinformatie. De aanvrager mag een metadataschema "
5695 "verzoeken, waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt "
5696 "zich vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords "
5697 "bij Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische identificatie "
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5703 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5704 "availability of the items associated with the identifiers."
5706 "Geeft op basis van de identificatie van bibliografische of exemplaarrecords, "
5707 "een lijst terug met beschikbaarheid van de exemplaren die bij de "
5708 "identificatie horen."
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5722 #. For the first occurrence,
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5725 msgid "Go to detail"
5726 msgstr "Ga naar detailgegevens"
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5730 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5731 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5740 msgid "Groups of libraries"
5741 msgstr "Groepen bibliotheken"
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5750 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5751 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5755 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5756 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5760 msgid "HarvestExpandedRecords "
5761 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5765 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5766 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5770 msgid "Heading ascendant"
5771 msgstr "Oplopende sortering"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5775 msgid "Heading descendant"
5776 msgstr "Aflopende sortering"
5778 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5797 msgid "Hide options"
5798 msgstr "Verberg opties"
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5803 msgstr "Verberg venster"
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5815 msgstr "Reserveringsdatum"
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5821 msgstr "Reserveringsdatum:"
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5825 msgid "Hold not needed after:"
5826 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5831 msgstr "Bezit opmerking:"
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5835 msgid "Hold starts on date:"
5836 msgstr "Reservering start op datum:"
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5854 msgid "Holding libraries"
5855 msgstr "Alle bibliotheken"
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5871 msgstr "Reserveringen "
5873 #. %1$s: reserves_count
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5877 msgstr "Reserveringen "
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5881 msgid "Holds waiting"
5882 msgstr "Uitstaande reserveringen"
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5939 msgid "Home libraries"
5940 msgstr "Thuisbibliotheek"
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5945 msgid "Home library"
5946 msgstr "Thuisbibliotheek"
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5968 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5969 msgstr "IP-adres waar de eindgebruiker verzoeken kan plaatsen"
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5975 msgstr "ISBD-presentatie"
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5983 msgstr "ISBD-presentatie"
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5994 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
6010 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6016 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6018 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6023 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6024 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6050 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6051 "local library and the error will be corrected."
6053 "Als dit niet juist is, neemt u dan contact op met de bibliotheek en de fout "
6054 "zal gecorrigeerd worden."
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6059 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6060 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6063 "Als dit de eerste keer is dat u het zelfuitleensysteem gebruikt, of het "
6064 "systeem reageert niet zoals verwacht, kunt u beginnen met het nalezen van "
6067 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6071 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6072 "expire in %s seconds."
6074 "Als u niet op de button 'Afronden' klikt, zal uw sessie automatisch verlopen "
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6080 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6083 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6088 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6090 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6096 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6097 "you may login below:"
6099 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6105 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6107 "Als u nog geen bibliotheekpas heeft, bezoek dan de bibliotheek om uzelf te "
6108 "laten inschrijven%s"
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6113 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6114 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6116 "Als u nog geen wachtwoord heeft, neemt u dan contact op met de bibliotheek. "
6117 "We zullen er graag één voor u aanmaken."
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6121 msgid "If you have a "
6122 msgstr "Heeft u een "
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6127 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6134 msgstr "Afbeeldingen"
6136 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6139 msgid "Images for %s "
6140 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6145 msgid "Immediate deletion"
6146 msgstr "Onmiddellijk verwijderen"
6148 #. For the first occurrence,
6149 #. %1$s: OPACBaseURL
6150 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6154 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6155 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6157 #. For the first occurrence,
6158 #. %1$s: item.transfertfrom
6159 #. %2$s: item.transfertto
6160 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6164 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6165 msgstr "In transport van %s, naar %s, sinds %s"
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6172 msgid "In your cart"
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6178 msgstr "Geïndexeerd in:"
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6197 msgid "Instructors:"
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6202 msgid "Invalid shelf number."
6203 msgstr "Standplaats"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6208 msgstr "Aflevering #"
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6213 msgid "Issues for a subscription"
6214 msgstr "Afleveringen voor een abonnement"
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6218 msgid "Issues summary"
6219 msgstr "Afleveringen samengevat"
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6228 msgid "Item call number"
6229 msgstr "Standplaats item"
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6233 msgid "Item cannot be checked out."
6234 msgstr "Item kan niet uitgeleend worden."
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6238 msgid "Item damaged"
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6243 msgid "Item hold queue priority"
6244 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6249 msgstr "Reserveringen op item"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6254 msgstr "Reserveringen op item"
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6277 msgstr "Type item: "
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6286 msgid "Item withdrawn"
6287 msgstr "Afgeschreven ("
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6291 msgid "Items available at:"
6292 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6294 #. For the first occurrence,
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6299 msgid "Items available:"
6300 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6304 msgid "Items in your cart: "
6305 msgstr "Items in uw mand: "
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6351 msgstr "Alle woorden"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6374 msgid "Koha [% Version %]"
6375 msgstr "Koha [% Versie %]"
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6387 #. For the first occurrence,
6388 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6407 msgid "Languages: "
6408 msgstr "Talen: "
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6413 msgstr "Grote letters"
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6422 msgid "Last location"
6423 msgstr "Laatste locatie"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6427 msgid "Law reports and digests"
6428 msgstr "Wetsverslagen en bundels"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6432 msgid "Legal articles"
6433 msgstr "Juridische artikelen"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6437 msgid "Legal cases and case notes"
6438 msgstr "Rechtzaken en jurisprudentie"
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6447 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6448 msgstr "Niveau 1: Basis zoekinterface"
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6452 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6453 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6457 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6458 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6462 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6463 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6468 msgstr "Bibliotheken"
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6475 msgstr "Bibliotheek"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6480 msgstr "Bibliotheek : "
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6485 msgid "Library catalog"
6486 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6492 msgstr "Bibliotheek:"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6496 msgid "Limit to any of the following:"
6497 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6501 msgid "Limit to currently available items."
6502 msgstr "Filter op beschikbare items."
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6508 msgstr "Beperk tot: "
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6512 msgid "Link to resource "
6513 msgstr "Online bronnen "
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6526 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6529 msgid "List %s Deleted."
6530 msgstr "Lijst %s verwijderd."
6532 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6537 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6557 msgstr "Lijstnaam: "
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6561 msgid "List(s) this item appears in: "
6562 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6580 #. For the first occurrence,
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6590 msgstr "Lokale inlog"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6596 msgstr "Lokale inlog"
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6605 msgid "Location (Status)"
6606 msgstr "Locatie (Status)"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6610 msgid "Location and availability: "
6611 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6615 msgid "Location(s) (Status)"
6616 msgstr "Locatie(s) (Status)"
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6623 #. INPUT type=submit
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6640 msgid "Log in to add tags."
6641 msgstr "Log in om tags toe te voegen."
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6645 msgid "Log in to create your own lists"
6646 msgstr "Log in om uw eigen lijsten te maken"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6650 msgid "Log in to see your own saved tags."
6651 msgstr "Log in om uw bewaarde tags te zien."
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6660 msgid "Log in to your account"
6661 msgstr "Log in met uw account"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6666 msgid "Log in to your account:"
6667 msgstr "Log in met uw account:"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6671 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6672 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6690 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6691 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6693 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6694 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6700 msgid "LookupPatron"
6701 msgstr "LookupPatron"
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6711 msgid "MARC Card View"
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6717 msgstr "MARC-presentatie"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6728 #. %1$s: bibliotitle
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6731 msgid "MARC view: %s"
6732 msgstr "MARC-presentatie: %s"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6743 msgstr "MELDING 10:"
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6748 msgstr "MELDING 11:"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6753 msgstr "MELDING 12:"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6758 msgstr "MELDING 13:"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6763 msgstr "MELDING 14:"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6768 msgstr "MELDING 15:"
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6817 msgid "Main address"
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6836 msgstr "Beheerd door"
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6841 msgstr "Beheerd door:"
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6856 msgstr "Overeenkomst:"
6858 #. For the first occurrence,
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6872 msgid "Message sent"
6873 msgstr "Bericht verzonden"
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6877 msgid "Messages for you"
6878 msgstr "Berichten voor u"
6880 #. %1$s: subscription.missinglist
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6883 msgid "Missing issues: %s "
6884 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6908 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6909 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6914 msgid "More details"
6915 msgstr "Meer gegevens"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6920 msgstr "Meer lijsten"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6924 msgid "More options"
6925 msgstr "[Meer opties]"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6929 msgid "More searches "
6930 msgstr "Meer zoekmogelijkheden "
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6934 msgid "Most popular"
6935 msgstr "Meest populair"
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6939 msgid "Most popular titles"
6940 msgstr "Meest populaire titels"
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6944 msgid "Musical recording"
6945 msgstr "Muziekopname"
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6952 #. %1$s: heading | html
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6972 msgid "Never expires %s "
6973 msgstr "Verloopt nooit %s "
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6978 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6979 "the item that was checked-out upon check-in."
6981 "Nooit: Verwijder mijn leengeschiedenis onmiddellijk. Dit zal alle gegevens "
6982 "verwijderen van de uitlening op het moment van inname."
6984 #. %1$s: review.title |html
6985 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6986 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6990 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6991 msgstr "Nieuwe opmerking op %s %s, %s%s"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7001 msgstr "Nieuwe lijst"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
7005 msgid "New password:"
7006 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
7011 msgid "New purchase suggestion"
7012 msgstr "Nieuwe aanschafsuggestie"
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
7017 msgstr "[Nieuwe zoekactie]"
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
7024 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7025 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7031 msgstr "Nieuwe tag:"
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
7045 msgid "Next >>"
7046 msgstr "Volgende >>"
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7051 msgid "Next »"
7052 msgstr "Volgende ›"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7056 msgid "Next available item"
7057 msgstr "Geen beschikbare items."
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
7067 msgid "No available items."
7068 msgstr "Geen beschikbare items."
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7106 msgid "No cover image available"
7107 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7111 msgid "No data available in table"
7112 msgstr "Geen beschikbare data in de tabel"
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7116 msgid "No entries to show"
7117 msgstr "Geen ingangen te tonen"
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7121 msgid "No item was added to your cart"
7122 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan uw mand"
7124 #. For the first occurrence,
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7127 msgid "No item was selected"
7128 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
7132 msgid "No items available."
7133 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7138 msgid "No items available:"
7139 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7147 msgstr "Geen beperking"
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7151 msgid "No matching records found"
7152 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7156 msgid "No operation parameter has been passed."
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7161 msgid "No physical items for this record"
7162 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7166 msgid "No private lists"
7167 msgstr "Geen privélijsten"
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7171 msgid "No private lists."
7172 msgstr "Geen privélijsten."
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7176 msgid "No public lists"
7177 msgstr "Geen openbare lijsten"
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7181 msgid "No public lists."
7182 msgstr "Geen openbare lijsten."
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7186 msgid "No renewals allowed"
7187 msgstr "Geen verlengingen over"
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7191 msgid "No reserves have been selected for this course."
7192 msgstr "Geen reserveringen geselecteerd voor deze cursus."
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7196 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7197 msgstr "Geen resultaten gevonden in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7201 msgid "No results found!"
7202 msgstr "Geen resultaat gevonden!"
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7207 msgid "No suggestion was selected"
7208 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7212 msgid "No tag was specified."
7213 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7217 msgid "No tags from this library for this title."
7218 msgstr "Geen tags van deze bibliotheek voor deze titel."
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7227 msgid "Non-musical recording"
7228 msgstr "Niet-muzikale geluidsopname"
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7244 msgstr "Standaard presentatie"
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7251 msgid "Not finding what you're looking for?"
7252 msgstr "Kunt u niet vinden waar u naar zoekt?"
7254 #. For the first occurrence,
7255 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7259 msgid "Not for loan %s"
7260 msgstr "Niet te leen (%s)"
7262 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7265 msgid "Not for loan (%s)"
7266 msgstr "Niet te leen (%s)"
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7271 msgstr "Niet gereserveerd"
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7275 msgid "Not what you expected? Check for "
7276 msgstr "Niet wat u verwachtte? Controleer "
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7287 msgstr "Annotaties: "
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7292 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7293 "characters are in all-caps."
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7299 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7300 "have been populated, and an index built by separate script."
7302 "Noot: Deze functie is alleen beschikbaar voor Franse catalogi waar ISBD "
7303 "trefwoorden gevuld zijn, met een index gebouwd door een apart script."
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7307 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7308 msgstr "Noot: Uw opmerking moet goedgekeurd worden door een bibliothecaris. "
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7312 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7313 msgstr "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen."
7315 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7319 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7320 "code that was removed. "
7322 "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen. %s Noot: uw tag bevatte mark-"
7323 "up code die verwijderd werd. "
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7328 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7329 "see your current tags."
7331 "Noot: u kunt een term maar één keer als tag toekennen. Controleer 'Mijn "
7332 "Tags' om uw huidige tags te zien."
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7337 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7338 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7339 "retain the comment as is."
7341 "Noot: uw opmerking bevatte mark-up code die niet toegestaan is. De opmerking "
7342 "is zonder deze code opgeslagen, zoals hieronder. U kunt de opmerking verder "
7343 "wijzigen, of annuleren om de opmerking te houden zoals deze nu is."
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7348 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7350 "Noot: uw tag bevatte mark-up code die verwijderd werd. De tag was toegevoegd "
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7364 #. For the first occurrence,
7365 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7370 msgstr "Annotaties : %s "
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7374 msgid "Notes/Comments"
7375 msgstr "Annotaties/Opmerkingen"
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7381 msgstr "Annotaties:"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7391 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7393 "Niets is geselecteerd. Vink het vakje voor elk item dat u wilt vernieuwen"
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7404 msgid "Novelist Select"
7405 msgstr "Selecteer Schrijver"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7409 msgid "Novelist Select: "
7410 msgstr "Select Schrijver: "
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7424 msgid "Number of holds: "
7427 #. INPUT type=submit
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7451 msgstr "(Gereserveerd)"
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7456 msgstr "In bestelling ("
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7460 msgid "On-site checkouts"
7461 msgstr "Uitleningen van vandaag"
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7465 msgid "Online resources:"
7466 msgstr "Online bronnen:"
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7470 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7471 msgstr "Alleen items beschikbaar voor uitlening of inzage"
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7476 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7477 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7478 "\" field can be used to provide any additional information."
7480 "Alleen de titel is verplicht, maar hoe meer informatie u ingeeft, hoe "
7481 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel te vinden die "
7482 "u aanvraagt. Het veld \"Annotaties\" kan gebruikt worden om aanvullende "
7483 "informatie te geven."
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7487 msgid "Order by date"
7488 msgstr "Sorteren op datum"
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7492 msgid "Order by title"
7493 msgstr "Sorteren op titel"
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7498 msgstr "Sorteer op: "
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7502 msgid "Other editions of this work"
7503 msgstr "Andere edities van dit werk"
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7507 msgid "Other forms:"
7508 msgstr "Andere vormen:"
7510 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7513 msgid "Other holdings ( %s )"
7514 msgstr "Overig bezit ( %s )"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7518 msgid "OutputIntermediateFormat "
7519 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7523 msgid "OutputRewritablePage "
7524 msgstr "OutputRewritablePage "
7526 #. For the first occurrence,
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7531 msgid "OverDrive search for '%s'"
7532 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
7534 #. %1$s: overdues_count
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7537 msgid "Overdue (%s)"
7538 msgstr "Te laat meldingen "
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7543 msgstr "Te laat meldingen "
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7568 msgid "Password updated"
7569 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7578 msgstr "Wachtwoord:"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7582 msgid "Patent document"
7583 msgstr "Octrooischrift"
7585 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7588 msgid "Patron comment on %s"
7589 msgstr "Gebruikersopmerking over %s"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7593 msgid "Permissions: "
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7604 msgid "Physical details:"
7605 msgstr "Fysieke gegevens:"
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7609 msgid "Pick up library"
7610 msgstr "Afhaalbibliotheek"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7614 msgid "Pick up location"
7615 msgstr "Afhaallocatie"
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7620 msgid "Pick up location:"
7621 msgstr "Afhaallocatie:"
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7625 msgid "Place a hold on"
7626 msgstr "Plaats reservering op"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7630 msgid "Place a hold on "
7631 msgstr "Plaats reservering op "
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7635 msgid "Place a hold on: "
7636 msgstr "Plaats reservering op: "
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7651 msgstr "Plaats reservering"
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7656 msgstr "Geplaatst op"
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7661 msgstr "Geplaatst op"
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7665 msgid "Placing a hold"
7666 msgstr "Reservering plaatsen"
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7671 msgstr "Media afspelen"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7676 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7677 "it's your privacy!"
7679 "Denk er a.u.b. ook aan dat bibliotheekmedewerkers deze waardes voor u niet "
7680 "kunnen bijwerken: het gaat om uw privacy!"
7682 #. For the first occurrence,
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7686 msgid "Please choose a download format"
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7691 msgid "Please choose your privacy rule:"
7692 msgstr "Kies a.u.b. uw privacy-instelling:"
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7697 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7698 "arrives for this subscription."
7700 "Bevestig dat u geen e-mail wilt ontvangen wanneer een nieuwe aflevering "
7701 "verschijnt van dit abonnement."
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7706 msgid "Please confirm the checkout:"
7707 msgstr "A.u.b. bevestig uitleen:"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7711 msgid "Please confirm your registration"
7712 msgstr "Bevestig a.u.b. uw registratie"
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7716 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7717 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7721 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7722 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7726 msgid "Please enter your card number:"
7727 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7732 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7733 "email when the library processes your suggestion"
7735 "Vul dit formulier a.u.b. in om een aanschafsuggestie te doen. U ontvangt een "
7736 "e-mail wanneer de bibliotheek uw suggestie verwerkt"
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7741 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7742 "the library no matter which privacy option you choose."
7744 "Let op dat informatie over uitgeleende boeken bewaard moet blijven, ongeacht "
7745 "welke privacy-instelling u kiest."
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7751 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7752 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7753 "Reference Manager or ProCite."
7755 "Het bijgevoegde bestand bestaat uit MARC bibliografische records, die "
7756 "ingelezen kunnen worden in software zoals EndNote, Reference Manager en "
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7765 msgid "Please note:"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7772 msgid "Please note: "
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7779 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7780 msgstr "Probeer a.u.b. opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout.%s "
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7784 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7785 msgstr "Typ a.u.b. de volgende karakters in het voorgaande vakje: "
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7790 msgstr "Populariteit"
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7795 msgid "Popularity (least to most)"
7796 msgstr "Populariteit (oplopend)"
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7801 msgid "Popularity (most to least)"
7802 msgstr "Populariteit (aflopend)"
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7806 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7807 msgstr "Plaats of bewerk uw opmerkingen over dit item. "
7809 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7812 msgid "Powered by %s "
7813 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7817 msgid "Pre-adolescent"
7818 msgstr "Pre-adolescent"
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7822 msgid "Preferred form: "
7823 msgstr "Geprefereerde vorm: "
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7852 msgid "Previous sessions"
7853 msgstr "Vorige sessies"
7855 # UItgaande van primary school=basisschool
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7861 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7871 msgstr "Print lijst"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7881 msgstr "Prioriteit:"
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7893 msgid "Private Lists"
7894 msgstr "Privélijsten"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7898 msgid "Processing..."
7899 msgstr "In bewerking..."
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7903 msgid "Programmed texts"
7904 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7916 msgid "Public Lists"
7917 msgstr "Openbare lijsten"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7928 msgid "Public lists"
7929 msgstr "Openbare lijsten"
7931 #. For the first occurrence,
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7934 msgid "Public lists:"
7935 msgstr "Openbare lijsten:"
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7939 msgid "Publication date range"
7940 msgstr "Jaren van uitgave"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7944 msgid "Publication place:"
7945 msgstr "Plaats van uitgave:"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7950 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7951 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Aflopend"
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7956 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7957 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Oplopend"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7963 msgid "Publication:"
7964 msgstr "Publicatie:"
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7968 msgid "Published by :"
7969 msgstr "Gepubliceerd door :"
7971 #. For the first occurrence,
7972 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7973 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7974 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7976 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7977 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7979 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7980 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7985 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7986 msgstr "Gepubliceerd door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7997 msgid "Publisher location"
7998 msgstr "Plaats van uitgave"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
8008 msgid "Purchase suggestions"
8009 msgstr "Aankoopsuggesties"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8013 msgid "Quote of the Day"
8014 msgstr "Citaat van de dag"
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
8019 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8020 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, overige)"
8022 #. %1$s: shelfname | html
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8025 msgid "RSS feed for public list %s"
8026 msgstr "Geen openbare lijsten"
8028 #. %1$s: heading | html
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8034 #. INPUT type=submit name=rate_button
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
8037 msgstr "Beoordeel mij"
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
8041 msgid "Re-type new password:"
8042 msgstr "Typ nieuw wachtwoord opnieuw:"
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
8046 msgid "Reason for suggestion: "
8047 msgstr "Reden voor suggestie: "
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8052 msgstr "RecallItem "
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
8057 msgid "Recent comments"
8058 msgstr "Recente opmerkingen"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8062 msgid "Recent comments "
8063 msgstr "Recente opmerkingen"
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
8067 msgid "Record not found"
8068 msgstr "Record niet gevonden"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
8075 msgid "Refine your search"
8076 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
8082 msgid "Register a new account"
8083 msgstr "Registreer een nieuw account"
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8089 msgid "Register here."
8090 msgstr "Registreer hier."
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8094 msgid "Registration Complete!"
8095 msgstr "Registratie voltooid!"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8099 msgid "Registration complete"
8100 msgstr "Registratie compleet"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8104 msgid "Registration invalid!"
8105 msgstr "Registratie ongeldig!"
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8109 msgid "Regular print"
8110 msgstr "Regulier drukwerk"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8120 msgid "Relevance asc"
8121 msgstr "Relevantie afl"
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8126 msgid "Relevance desc"
8127 msgstr "Relevantie opl"
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8137 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8138 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8142 msgid "Remove field"
8143 msgstr "Veld verwijderen"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8147 msgid "Remove from list"
8148 msgstr "Verwijder uit lijst"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8152 msgid "Remove from this list"
8153 msgstr "Verwijder uit deze lijst"
8155 #. INPUT type=submit
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8157 msgid "Remove selected items"
8158 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8160 #. INPUT type=submit
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8166 msgid "Remove selected searches"
8167 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8169 #. INPUT type=submit
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8172 msgid "Remove share"
8173 msgstr "Veld verwijderen"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8184 #. INPUT type=submit
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8188 msgstr "Verleng alles"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8196 msgstr "Verleng item"
8198 #. INPUT type=submit
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8201 msgid "Renew selected"
8202 msgstr "Verleng selectie"
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8216 # Interpretatie: hersorteer lijst
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8219 msgid "Report broken links"
8220 msgstr "Herschik lijst"
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8264 # Interpretatie: hersorteer lijst
8265 #. INPUT type=submit
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8268 msgstr "Herschik lijst"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8284 msgid "Results %s to %s of %s"
8285 msgstr "Resultaat %s tot %s van de %s"
8287 #. For the first occurrence,
8288 #. %1$s: IF ( query_desc )
8289 #. %2$s: query_desc | html
8291 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8292 #. %5$s: limit_desc | html
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8297 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8299 "Resultaat van zoekactie %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8308 msgid "Resume all suspended holds"
8309 msgstr "Hervat alle geblokkeerde reserveringen"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8313 msgid "Resume your hold on "
8314 msgstr "Plaats reservering op "
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8319 msgid "Return this item"
8320 msgstr "Bezorg dit item terug"
8322 #. INPUT type=submit name=confirm
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8324 msgid "Return to account summary"
8325 msgstr "Terugkeren naar accountoverzicht"
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8333 msgid "Return to the "
8334 msgstr "Terugbezorgen naar "
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8339 msgid "Return to the last advanced search"
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8344 msgid "Return to the self-checkout"
8345 msgstr "Terugkeren naar de zelfuitleen"
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8350 msgid "Return to your lists"
8351 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
8353 #. INPUT type=submit
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8355 msgid "Return to your record"
8356 msgstr "Terugkeren naar uw record"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8360 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8361 msgstr "Geeft de statusinformatie van een gebruiker terug uit Koha."
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8366 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8367 "particular patron."
8369 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8370 "voor een bepaalde gebruiker."
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8375 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8376 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8377 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8379 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8380 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contactinformatie "
8381 "van de gebruiker teruggeven, reserveringsinformatie, leeninformatie en "
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8392 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8393 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8397 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8398 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8408 msgstr "SMS-nummer:"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8425 #. INPUT type=submit
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8437 msgid "Save record "
8438 msgstr "Record opslaan "
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8442 msgid "Save to Lists"
8443 msgstr "Opslaan in Lijsten"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8447 msgid "Save to another list"
8448 msgstr "Opslaan in een andere lijst"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8452 msgid "Save to your lists "
8453 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8462 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8463 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8468 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8469 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8470 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8472 "Scan alle items en wacht tot de pagina opnieuw geladen is voordat u het "
8473 "volgende item scant. Het uitgeleende item zou in uw afleveringenlijst moeten "
8474 "verschijnen. U hoeft de knop Verzenden alleen te gebruiken als u de barcode "
8475 "handmatig invoert."
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8479 msgid "Scan index for: "
8480 msgstr "Scan index op: "
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8485 msgstr "Scan index:"
8487 #. INPUT type=submit name=do
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8504 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8505 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8506 #. %3$s: mylibraryfirst
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8511 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8512 msgstr "Zoek %s %s (alleen in %s) %s %s "
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8516 msgid "Search for this title in:"
8517 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8524 msgid "Search for works by this author"
8525 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8537 msgid "Search history"
8538 msgstr "Zoekgeschiedenis"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8542 msgid "Search options:"
8543 msgstr "Zoekopties:"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8547 msgid "Search suggestions"
8548 msgstr "Zoeksuggesties"
8550 #. %1$s: LibraryName |html
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8553 msgid "Search the %s"
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8563 msgid "SearchCourseReserves "
8564 msgstr "SearchCourseReserves "
8566 #. For the first occurrence,
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8570 msgid "Searching OverDrive..."
8571 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8595 msgid "See Baker & Taylor"
8596 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8610 msgid "See the most popular titles"
8611 msgstr "Bekijk de meest populaire titels"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8616 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8619 "Bekijk: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8625 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8628 "Bekijk: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
8629 "%]previous biblio[% END %]"
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8633 msgid "Select a list"
8634 msgstr "Selecteer een lijst"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8638 msgid "Select a specific item:"
8639 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
8641 #. For the first occurrence,
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8653 msgstr "Selecteer alles"
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8661 msgid "Select searches to: "
8662 msgstr "Selecteer titels om te: "
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8667 msgid "Select suggestions to: "
8668 msgstr "Selecteer suggesties om te: "
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8672 msgid "Select the item(s) to search"
8673 msgstr "Selecteer item(s) om te zoeken"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8677 msgid "Select the term(s) to search"
8678 msgstr "Selecteer de term(en) om te zoeken"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8686 msgid "Select titles to: "
8687 msgstr "Selecteer titels om te: "
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8691 msgid "Self checkout help"
8692 msgstr "Zelfuitleen help"
8694 #. INPUT type=submit
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8706 msgstr "Lijst versturen"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8710 msgid "Sending your cart"
8711 msgstr "Uw mand wordt verstuurd"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8715 msgid "Sending your list"
8716 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8731 msgstr "Tijdschrift"
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8736 msgid "Serial collection"
8737 msgstr "Tijdschriftencollectie"
8739 #. For the first occurrence,
8740 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8745 msgstr "Tijdschrift: %s "
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8757 msgid "Series Title"
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8762 msgid "Series information:"
8763 msgstr "Reeksinformatie:"
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8767 msgid "Series title"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8777 msgid "Session lost"
8778 msgstr "Sessie afgebroken"
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8782 msgid "Settings updated"
8783 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8793 msgid "Share a list"
8794 msgstr "Selecteer een lijst"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8798 msgid "Share a list with another patron"
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8803 msgid "Share by email"
8804 msgstr "Deel via e-mail"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8813 msgid "Share on Delicious"
8814 msgstr "Deel op Delicious"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8818 msgid "Share on Facebook"
8819 msgstr "Deel op Facebook"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8823 msgid "Share on LinkedIn"
8824 msgstr "Deel op LinkedIn"
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8828 msgid "Shelving location"
8829 msgstr "Locatiecode"
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8834 msgid "Shibboleth Login"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8844 msgid "Show _MENU_ entries"
8845 msgstr "Toon _MENU_ ingangen"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8850 msgid "Show all items"
8851 msgstr "Toon alle items"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8855 msgid "Show last 50 items"
8856 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8862 msgstr "Toon alle items"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8872 msgid "Show more options"
8873 msgstr "Toon meer opties"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8878 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8880 "Toon paginering lijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8885 msgid "Show the top "
8886 msgstr "Toon de top "
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8891 msgstr "Toon jaar: "
8893 #. %1$s: resultcount
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8897 msgid "Showing %s of about %s results"
8898 msgstr "Toon %s van ongeveer %s resultaten"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8902 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8903 msgstr "Toon _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8907 msgid "Showing all items. "
8908 msgstr "Toon alle items"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8912 msgid "Showing last 50 items. "
8913 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8917 msgid "Sign in with your Email"
8918 msgstr "Log in met uw e-mail"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8923 msgid "Sign in with your email"
8924 msgstr "Log in met uw e-mail"
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8928 msgid "Similar items"
8929 msgstr "Vergelijkbare items"
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8933 msgid "Since you have "
8934 msgstr "Omdat u heeft "
8936 #. %1$s: failaddress
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8940 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8941 "them. These are: %s"
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8962 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8963 "Contact the patron who sent you the invitation."
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8968 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8973 msgid "Sorry, no suggestions."
8974 msgstr "Sorry, geen suggesties."
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8978 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8979 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8983 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8984 msgstr "Sorry, tags zijn niet geactiveerd op dit systeem."
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8989 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8995 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8996 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
9000 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9001 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9006 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9008 "Sorry, het systeem denkt dat u geen toestemming heeft om deze pagina te "
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
9013 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9014 msgstr "Sorry, dit item kan niet worden uitgeleend bij dit station."
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9019 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9020 "the administrator to resolve this problem."
9022 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9023 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9027 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9028 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
9030 #. %1$s: too_much_oweing
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
9033 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
9035 "Sorry, u kunt geen reserveringen plaatsen omdat u %s verschuldigd bent. "
9037 #. %1$s: too_many_reserves
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9040 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9041 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
9046 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9047 "you have a local login, you may use that below."
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
9052 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9053 msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. A.u.b. log opnieuw in."
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
9058 msgstr "Sorteer op:"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
9063 msgstr "Sorteer op: "
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
9068 msgid "Sort this list by: "
9069 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
9074 msgstr "Aan het sorteren: "
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
9079 msgstr "Gespecialiseerd"
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9084 msgid "Standard number"
9085 msgstr "Standaardnummer"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9089 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9090 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN of andere):"
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9095 msgstr "Statistieken"
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
9113 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
9117 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9118 msgstr "Stap één: Geef uw gebruikers-ID %s en wachtwoord%s"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9122 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9123 msgstr "Stap drie: Klik op de button 'Afronden' wanneer u klaar bent"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9127 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9128 msgstr "Stap twee: Scan de barcode voor elk item, één tegelijk"
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9147 msgid "Subject cloud"
9148 msgstr "Onderwerpswolk"
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9152 msgid "Subject phrase"
9153 msgstr "Onderwerpszin"
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9158 msgstr "Trefwoord(en)"
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9164 msgstr "Onderwerp(en):"
9166 #. For the first occurrence,
9167 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9171 msgid "Subject: %s "
9172 msgstr "Onderwerp: %s "
9174 #. INPUT type=submit
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9186 #. INPUT type=submit
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9188 msgid "Submit and close this window"
9189 msgstr "Indienen en venster sluiten"
9191 #. INPUT type=submit
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9194 msgid "Submit changes"
9195 msgstr "Wijzigingen indienen"
9197 #. INPUT type=submit
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9199 msgid "Submit update request"
9200 msgstr "Wijzigingsverzoek indienen"
9202 #. INPUT type=submit
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9204 msgid "Submit your suggestion"
9205 msgstr "Uw suggestie indienen"
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9209 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9210 msgstr "Abonneer op een abonnementsnotificatie"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9214 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9215 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9219 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9220 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers "
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9225 msgid "Subscribe to recent comments"
9226 msgstr "Recente opmerkingen"
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9231 msgid "Subscribe to this list"
9232 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9239 msgid "Subscribe to this search"
9240 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9244 msgid "Subscription"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9249 msgid "Subscription : "
9250 msgstr "Abonnement : "
9252 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9253 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9254 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9259 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9260 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (heden)%s"
9262 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9265 msgid "Subscription information for %s"
9266 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9270 msgid "Subscriptions"
9271 msgstr "Abonnementen"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9281 msgid "Suggested by:"
9282 msgstr "Gesuggereerd door:"
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9286 msgid "Suggested for"
9287 msgstr "Gesuggereerd voor"
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9291 msgid "Suggested for:"
9292 msgstr "Gesuggereerd voor:"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9302 msgstr "Samenvatting"
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9317 msgstr "Onderzoeken"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9330 msgid "Suspend all holds"
9331 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9335 msgid "Suspend until:"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9340 msgid "Suspend your hold on "
9341 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9345 msgid "System maintenance"
9346 msgstr "Systeemonderhoud"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9356 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9357 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9369 msgstr "Tag browser"
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
9378 msgid "Tag status here."
9379 msgstr "Tag status hier."
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9386 msgid "Tag status here. "
9387 msgstr "Tag status hier. "
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9399 #. For the first occurrence,
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9402 msgid "Tags added: "
9403 msgstr "Tags toegevoegd: "
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9408 msgid "Tags from this library:"
9409 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9419 msgid "Technical reports"
9420 msgstr "Technische rapporten"
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9460 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9463 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9464 msgstr "De %s nieuwste afleveringen voor dit abonnement:"
9467 #. %2$s: IF ( itemtype )
9470 #. %5$s: IF ( branch )
9473 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9474 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9480 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9483 "De %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de afgelopen %s maanden "
9484 "%s aller tijden%s "
9486 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9487 #. %2$s: LibraryNameTitle
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9493 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9494 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9496 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
9497 "snel weer terug! Bij vragen kunt u zich richten tot de "
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9501 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9502 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9506 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9508 "De browsertabel is leeg. Deze functionaliteit is niet volledig ingesteld. "
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9514 msgid "The cart was sent to: %s"
9515 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
9517 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9518 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9520 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9522 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9524 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9526 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9528 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9530 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9532 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9534 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9536 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9538 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9540 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9542 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9544 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9546 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9548 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9550 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9552 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9554 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9556 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9558 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9559 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9561 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9562 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9564 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9565 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9570 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9571 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9572 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9573 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9574 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9575 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9578 "Het huidige abonnement begon op %s en is uitgebracht elke %s dag %s %s week "
9579 "%s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s "
9580 "%s 4 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s "
9581 "op maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
9582 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s afleveringen%s %s%s "
9583 "weken%s %s%s maanden%s "
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9588 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9589 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9590 "informing your library of this error."
9592 "Het verwijderen van uw leesgeschiedenis is niet gelukt, omdat er een "
9593 "probleem is met de instelling van deze functie. Help het systeem verbeteren "
9594 "door de bibliotheek te informeren over deze fout."
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9598 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9601 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9604 msgid "The first subscription was started on %s"
9605 msgstr "Het eerste abonnement is ingegaan op %s"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9609 msgid "The item has been added to your cart"
9610 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9614 msgid "The item has been removed from your cart"
9615 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9619 msgid "The item is already in your cart"
9620 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9625 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9626 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9637 msgid "The list was sent to: %s"
9638 msgstr "De lijst is verstuurd naar: %s"
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9643 msgid "The operation %s is not supported."
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9648 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9649 msgstr "De geselecteerde suggesties zijn verwijderd."
9651 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9654 msgid "The subscription expired on %s"
9655 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
9657 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9660 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9661 msgstr "Het systeem herkent deze barcode niet. %s "
9663 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9664 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9668 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9669 "code. It was NOT added. "
9671 "Deze tag was toegevoegd als "%s". %sNoot: uw tag bestond volledig "
9672 "uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9677 msgstr "De gebruikers-ID "
9679 #. %1$s: subscriptionsnumber
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9682 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9683 msgstr "Er is/zijn %s abonnement(en) in relatie met deze titel."
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9687 msgid "There are no comments for this item."
9688 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9692 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9693 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
9695 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9698 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9700 "Er is een bedrag van %s verbonden aan het plaatsen van deze reservering "
9702 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9703 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9704 #. %3$s: ERROR.badparam
9705 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9706 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9707 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9711 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9712 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9713 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9715 "Er was een probleem met deze actie: %s Sorry, tags zijn niet beschikbaar op "
9716 "dit systeem. %s FOUT: ongeldige parameter %s %s FOUT: U moet inloggen om die "
9717 "actie te voltooien. %s FOUT: U kunt deze tag niet verwijderen %s. "
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9721 msgid "There was a problem with your submission"
9722 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9726 msgid "There was an error sending the cart."
9727 msgstr "Er was een probleem met het versturen van de mand."
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9731 msgid "There was an error sending the list."
9732 msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het wijzigen van de lijst."
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9737 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9740 "Er waren problemen om uw registratie te verwerken. Neem contact op met uw "
9741 "bibliotheek voor hulp."
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9751 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9752 "any subject below to see the items in our collection."
9754 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
9755 "catalogus. Klik een onderwerp aan om de items in onze collectie te tonen."
9757 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9760 msgid "This card has been declared lost. %s "
9761 msgstr "Deze pas is als vermist opgegeven. %s "
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9766 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9768 "Deze foutmelding betekent dat Koha wordt verwezen naar een niet-werkende "
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9774 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9775 "authorized to see."
9777 "Deze foutmelding betekent dat u een link probeert te volgen naar een "
9778 "document waar u geen toestemming voor heeft."
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9783 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9785 "Deze foutmelding betekent dat het niet toegestaan is om deze pagina te "
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9790 msgid "This is a serial"
9791 msgstr "Dit is een serieel werk"
9793 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9796 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9797 msgstr "Dit item is afgestoten uit de collectie. %s "
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9801 msgid "This item is already checked out to you."
9802 msgstr "Dit item is reeds uitgeleend aan u."
9804 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9807 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9808 msgstr "Dit item is uitgeleend aan iemand anders. %s "
9810 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9813 msgid "This item is not for loan. %s "
9814 msgstr "Dit item is niet te leen. %s "
9816 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9819 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9820 msgstr "Dit item is gereserveerd voor een andere gebruiker. %s "
9822 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9826 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9828 "Deze lijst is leeg. %s U kunt items toevoegen aan uw lijsten vanuit het "
9829 "resultaat van elke "
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9833 msgid "This message can have following reasons"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9842 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9845 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
9846 "geactiveerd of door te klikken op "
9848 #. %1$s: items_count
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9851 msgid "This record has many physical items (%s). "
9852 msgstr "Dit record heeft veel fysieke items. "
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9856 msgid "This subscription is closed."
9857 msgstr "Dit abonnement is verlopen."
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9861 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9862 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het al in uw bezit is."
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9866 msgid "This title cannot be requested."
9867 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9873 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9874 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9876 "Deze titel bestaat uit meerdere delen. Geef aan welk deel u nodig heeft. Het "
9877 "aanklikken van specifieke bandinformatie kan helpen."
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9888 msgstr "Miniatuurweergave"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9924 msgstr "Titel (A-Z)"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9930 msgstr "Titel (Z-A)"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9939 msgid "Title phrase"
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9960 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9962 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9967 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9977 msgid "To report this error, you can "
9978 msgstr "Om deze foutmelding te rapporteren, kunt u "
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9998 msgstr "Totaal verschuldigd"
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
10003 msgstr "Verdragen "
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
10007 msgid "Try logging in to the catalog"
10008 msgstr "Probeer in te loggen in de catalogus"
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
10039 msgid "Type of heading"
10040 msgstr "Type ingang"
10042 #. INPUT type=text name=q
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10045 msgid "Type search term"
10046 msgstr "Geef zoektermen in"
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10053 #. %1$s: heading | html
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
10064 #. For the first occurrence,
10065 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10074 msgid "Unable to add one or more tags."
10075 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10077 # kwaijtgeraakt, kwijt, vermist, ontbrekend: verschil lost en missing in deze context?
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
10080 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10081 msgstr "Niet beschikbaar (vermist)"
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
10085 msgid "Unavailable issues"
10086 msgstr "Niet beschikbare afleveringen"
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10092 msgid "Unhighlight"
10093 msgstr "Demarkeren"
10095 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
10098 msgid "Unified title"
10099 msgstr "Uniforme titel"
10101 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10102 #. For the first occurrence,
10103 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10107 msgid "Unified title: %s "
10108 msgstr "Uniforme titel: %s "
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
10112 msgid "Uniform titles:"
10113 msgstr "Uniforme titels:"
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10117 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10118 msgstr "Afmelden voor abonnementsnotificatie"
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10122 msgid "Updates to your record"
10123 msgstr "Wijzigingen in uw record"
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10127 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10129 "Gebruik de knop \"Bevestigen\" hieronder om het verwijderen te bevestigen. "
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10133 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10135 "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te navigeren."
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
10139 msgid "Used for/see from:"
10140 msgstr "Gebruikt voor:"
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
10146 msgstr "Gebruikt in "
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10151 msgstr "Gebruikersnaam: %s"
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10156 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10159 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10164 msgid "VHS tape / Videocassette"
10165 msgstr "VHS-band / Videocassette"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10169 msgid "Verification:"
10170 msgstr "Verificatie:"
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10175 msgstr "Toon alles"
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10180 msgstr "Alles tonen"
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10201 msgid "View details for this title"
10202 msgstr "Toon gegevens voor deze titel"
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10206 msgid "View full heading"
10207 msgstr "Toon volledige ingang"
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10213 msgid "View on Amazon.com"
10214 msgstr "Toon bij Amazon.com"
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10218 msgid "View your search history"
10219 msgstr "Zoekgeschiedenis bekijken"
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10232 #. %1$s: waiting_count
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10235 msgid "Waiting (%s)"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10240 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10241 msgstr "Let op: Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Bevestig opnieuw"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10245 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10246 msgstr "Let op: Het is niet gelukt alle items van deze plank te verwijderen."
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10250 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10251 msgstr "Let op: Het is niet gelukt geselecteerde items te verwijderen."
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10261 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10262 "define how long we keep your reading history."
10264 "Uw privacy is belangrijk voor ons. Op dit scherm, kunt u aangeven hoe lang "
10265 "we uw leengeschiedenis bewaren."
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10290 msgid "What's next?"
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10296 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10297 "history immediately by clicking here. "
10299 "Welke privacy-instelling u kiest, u kunt altijd uw leengeschiedenis "
10300 "onmiddellijk wissen door hier te klikken. "
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10310 msgid "With selected searches: "
10311 msgstr "Met geselecteerde titels: "
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10315 msgid "With selected suggestions: "
10316 msgstr "Met geselecteerde suggesties: "
10318 #. For the first occurrence,
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10323 msgid "With selected titles: "
10324 msgstr "Met geselecteerde titels: "
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10333 msgid "Would you like to print a receipt?"
10336 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10337 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10340 msgid "Written on %s by %s"
10341 msgstr "Geschreven op %s door %s"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10356 #. INPUT type=submit
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10365 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10368 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
10370 #. %1$s: borrowername
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10373 msgid "You are logged in as %s."
10374 msgstr "U bent ingelogd als %s."
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10378 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10379 msgstr "U logt in vanaf een ander IP-adres. Log a.u.b. opnieuw in."
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10383 msgid "You are not authorized to view this record."
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10389 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10390 "saved and sent as a single message."
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10395 msgid "You can navigate to the "
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10400 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10406 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10411 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10412 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10416 msgid "You can't change your password."
10417 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
10419 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10422 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10423 msgstr "U kunt dit item niet nog een keer verlengen. %s "
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10427 msgid "You cannot share a public list."
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10432 msgid "You currently have nothing checked out."
10433 msgstr "U heeft momenteel niets geleend."
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10438 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10439 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10443 msgid "You did not specify any search criteria"
10444 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10448 msgid "You did not specify any search criteria."
10449 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven."
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10453 msgid "You do not have permission to download this list."
10454 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10458 msgid "You do not have permission to send this list."
10459 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10464 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10465 "remember, passwords are case sensitive."
10467 "U heeft een verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord ingegeven. Probeer het a."
10468 "u.b. opnieuw! Onthoud dat gebruikersnamen en wachtwoorden "
10469 "hoofdlettergevoelig zijn."
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10473 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10478 msgid "You have a credit of:"
10479 msgstr "U heeft een krediet van:"
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10483 msgid "You have already requested this title."
10484 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
10486 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10489 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10490 msgstr "U heeft te veel items geleend en kan er niet nog meer lenen. %s "
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10494 msgid "You have no fines or charges"
10495 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10500 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10501 "fields and resubmit."
10503 "U heeft niet alle verplichte velden ingevuld. Vul a.u.b. alle missende "
10504 "velden en dien opnieuw in."
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10508 msgid "You have nothing checked out"
10509 msgstr "U heeft niets geleend"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10514 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10515 "following credentials:"
10517 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
10518 "de volgende gegevens:"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10523 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10534 msgid "You must be logged in to add tags."
10535 msgstr "U moet ingelogd zijn om tags toe te voegen."
10537 #. For the first occurrence,
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10540 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10541 msgstr "U moet ingelogd zijn om Lijsten te maken of te bewerken"
10543 #. For the first occurrence,
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10546 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10547 msgstr "U moet ingelogd zijn om lijsten te maken of te bewerken"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10551 msgid "You must select a library for pickup. "
10552 msgstr "U dient een bibliotheek te selecteren om af te halen. "
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10556 msgid "You must select at least one item. "
10557 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
10560 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10563 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10564 msgstr "U bent de bibliotheek %s schuldig en kan niet lenen. %s "
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10568 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10574 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10576 msgstr "U heeft de verkeerde karakters ingetikt. Probeer opnieuw in te dienen."
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10581 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10588 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10591 "Uw CGI-sessie cookie is niet actueel. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
10593 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10596 msgid "Your account has been frozen%s until "
10597 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
10599 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10602 msgid "Your account has been suspended. %s "
10603 msgstr "Uw account is geblokkeerd. %s "
10605 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10609 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10610 "renew your account."
10612 "Uw pas is verlopen. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer "
10615 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10618 msgid "Your account has expired. %s "
10619 msgstr "Uw account is verlopen. %s "
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10623 msgid "Your account menu"
10624 msgstr "Uw accountmenu"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10629 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10630 "confirmation email."
10632 "Uw account zal niet geactiveerd worden totdat u de link volgt uit de e-"
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10637 msgid "Your authority search history is empty."
10638 msgstr "Uw zoekgeschiedenis is leeg."
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10642 msgid "Your card will expire on "
10643 msgstr "Uw pas zal verlopen op "
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10657 msgid "Your cart is currently empty"
10658 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10663 msgid "Your cart is empty."
10664 msgstr "Uw mand is leeg."
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10668 msgid "Your catalog search history is empty."
10669 msgstr "Uw zoekgeschiedenis is leeg."
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10673 msgid "Your checkout history"
10674 msgstr "Uw uitleengeschiedenis"
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10678 msgid "Your comment"
10679 msgstr "Uw opmerking"
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10683 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10684 msgstr "Uw opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10689 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10690 "update your record as soon as possible."
10692 "Uw wijzigingen zijn ingediend bij de bibliotheek en een medewerker zal uw "
10693 "record zo spoedig mogelijk bijwerken."
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10697 msgid "Your download should begin automatically."
10698 msgstr "Uw download zou automatisch moeten beginnen."
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10702 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10703 msgstr "Uw bewerkte opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10707 msgid "Your fines and charges"
10708 msgstr "Uw boetes en kosten"
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10713 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10714 "please contact the library."
10716 "Uw bibliotheekpas is gemarkeerd als kwijt of gestolen. Als dit niet klopt, "
10717 "neem contact op met de bibliotheek."
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10722 msgid "Your list : %s "
10723 msgstr "Uw lijst : %s "
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10735 msgstr "Uw lijsten"
10737 #. For the first occurrence,
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10740 msgid "Your lists:"
10741 msgstr "Uw lijsten:"
10743 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10744 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10745 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10746 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10752 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10753 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10754 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10755 "on hold for another patron. %s %s "
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10761 msgid "Your messaging settings"
10762 msgstr "Uw instellingen voor berichten"
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10766 msgid "Your options are: "
10767 msgstr "Uw opties zijn: "
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10771 msgid "Your password has been changed "
10772 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
10774 #. %1$s: minpasslen
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10777 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10778 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10782 msgid "Your personal details"
10783 msgstr "Uw persoonlijke gegevens"
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10787 msgid "Your priority: "
10788 msgstr "Bezit en prioriteit: "
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10793 msgid "Your privacy management"
10794 msgstr "Uw privacybeheer"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10798 msgid "Your privacy rules have been updated."
10799 msgstr "Uw privacy-instelling is gewijzigd."
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10803 msgid "Your purchase suggestions"
10804 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10808 msgid "Your reading history has been deleted."
10809 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10813 msgid "Your search history"
10814 msgstr "Uw zoekgeschiedenis"
10816 #. %1$s: total |html
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10819 msgid "Your search returned %s results."
10820 msgstr "Uw zoekactie gaf %s resultaten."
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10824 msgid "Your summary"
10825 msgstr "Uw samenvatting"
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10835 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10836 "before applying them."
10838 "Uw wijzigingen zijn ingediend. Een bibliothecaris zal uw wijzigingen "
10839 "controleren voor deze toegepast worden."
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10843 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10845 "Uw gebruikers-ID is niet gevonden in de database. Probeer het a.u.b. opnieuw."
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10850 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10851 "END %] catalog recent comments"
10853 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10854 "END %] catalogus recente opmerkingen"
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10858 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10859 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
10865 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10866 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:85
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10873 msgid "[% biblionumber |url %]"
10874 msgstr "[% biblionumber |url %]"
10876 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
10878 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10879 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10883 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
10884 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
10888 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
10889 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10895 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
10896 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
10901 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10902 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10904 #. INPUT type=text name=limit
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10906 msgid "[% limit or"
10907 msgstr "[% filter of"
10909 #. INPUT type=text name=q
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10911 msgid "[% ms_value |html %]"
10912 msgstr "[% ms_value |html %]"
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
10916 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
10917 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
10919 #. INPUT type=text name=shelfname
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
10921 msgid "[% shelfname |html %]"
10922 msgstr "[% shelfname |html %]"
10924 #. INPUT type=text name=title
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
10926 msgid "[% title |html %]"
10927 msgstr "[% title |html %]"
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10932 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10933 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10934 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10941 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10942 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10943 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10950 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10951 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10957 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10958 "type=seefro.type %%] "
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10964 msgstr "de het een"
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10969 msgid "account, %s "
10970 msgstr "account, %s a.u.b. "
10972 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10975 msgid "account, %s please "
10976 msgstr "account, %s a.u.b. "
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10984 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10985 "use that below. %s "
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10990 msgid "already exists!"
10991 msgstr "bestaat reeds!"
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10995 msgid "already in your cart"
10996 msgstr "reeds in uw mand"
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11002 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11004 "een identificatie die de locatie aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11005 "worden om opgehaald te worden"
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11009 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11011 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
11021 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
11022 "entries, but needs permission to remove.)"
11024 "anderen om items toe te voegen. (De eigenaar van de lijst mag altijd items "
11025 "toevoegen, maar heeft toestemming nodig om te verwijderen.)"
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
11029 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
11030 msgstr "iedereen om de eigen bijdrage te verwijderen."
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
11034 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11035 msgstr "iedereen om bijdragen van anderen te verwijderen."
11037 #. %1$s: WAITIN.branch
11039 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
11040 #. %4$s: WAITIN.branch
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
11044 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
11045 msgstr "bij %s %s In transport van %s naar %s %s "
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11050 msgstr "beschikbaar"
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11054 msgid "average rating: "
11055 msgstr "gemiddelde waardering: "
11057 #. %1$s: rating_avg_int
11058 #. %2$s: rating_total
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
11061 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11062 msgstr "gemiddelde waardering: %s (%s stemmen)"
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11083 msgid "borrowernumber"
11084 msgstr "lenersnummer"
11086 #. For the first occurrence,
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11101 msgstr "kaartnummer"
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11109 msgid "catalog home page"
11110 msgstr "catalogus startpagina"
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
11114 msgid "catalog main page"
11115 msgstr "catalogus startpagina"
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11119 msgid "change your password"
11120 msgstr "wijzig uw wachtwoord"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
11127 msgid "click here to login"
11128 msgstr "klik hier voor online toegang"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11133 msgid "contact information"
11134 msgstr "contactinformatie"
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
11147 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11148 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11149 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11150 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11151 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11152 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11153 "series %]&rft.genre="
11155 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11156 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11157 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
11158 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
11159 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
11160 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11166 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11167 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11172 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11174 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11179 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11182 "definieert het type recordidentificatie gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11187 msgid "desired_due_date"
11188 msgstr "desired_due_date"
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11197 msgid "email the Koha Administrator"
11198 msgstr "e-mail de Kohabeheerder"
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11202 msgid "email to the Koha Administrator"
11203 msgstr "e-mail de Kohabeheerder"
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11207 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11208 msgstr "voor meer informatie over wat het is en hoe het ingesteld wordt."
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11212 msgid "has already been added."
11213 msgstr "is reeds toegevoegd."
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11241 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11243 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11247 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11248 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11252 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11253 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11257 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11258 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11263 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11266 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11271 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11272 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11276 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11277 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11281 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11282 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11286 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11287 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11292 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11293 "request_location=127.0.0.1 "
11295 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11296 "request_location=127.0.0.1 "
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11300 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11301 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11305 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11306 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11311 msgid "in %s fines"
11312 msgstr "in %s boetes"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11316 msgid "in OverDrive collection"
11317 msgstr "in OverDrive collectie"
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11321 msgid "in any heading"
11322 msgstr "in alle ingangen"
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11327 msgstr "in trefwoord"
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11331 msgid "in main entry"
11332 msgstr "in hoofdwoord"
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11336 msgid "injecting NEW comment: "
11337 msgstr "invoegen NIEUW commentaar: "
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11341 msgid "injecting OLD comment: "
11342 msgstr "invoegen OUD commentaar: "
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11351 msgid "is not empty. "
11352 msgstr "is niet leeg. "
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11362 msgid "item(s) added to your cart"
11363 msgstr "item(s) toegevoegd aan uw mand"
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11378 #. %1$s: LibraryName |html
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11381 msgid "koha opac %s"
11382 msgstr "koha opac %s"
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11386 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11387 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11391 msgid "list of authority record identifiers"
11392 msgstr "lijst van ingangsrecordidentificatie"
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11396 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11397 msgstr "lijst van bibliografische of itemidentificatie"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11401 msgid "list of system record identifiers"
11402 msgstr "lijst van systeemgebonden recordidentificatie"
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11407 msgid "needed_before_date"
11408 msgstr "needed_before_date"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11422 msgid "of the last:"
11423 msgstr "van de laatste:"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11428 msgstr "in ons bestand."
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11433 msgid "online update form"
11434 msgstr "online wijzigingsformulier"
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11449 msgstr "wachtwoord"
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11465 msgid "pickup_expiry_date"
11466 msgstr "pickup_expiry_date"
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11471 msgid "pickup_location"
11472 msgstr "pickup_location"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11479 msgid "purchase suggestion"
11480 msgstr "aanschafsuggestie"
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11484 msgid "register here"
11485 msgstr "registreer hier"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11489 msgid "request_location"
11490 msgstr "request_location"
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11495 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11497 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
11498 "rapporteren van beschikbaarheid"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11503 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11506 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
11507 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11512 msgstr "resultaten"
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11516 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11517 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11522 msgstr "return_fmt"
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11526 msgid "return_type"
11527 msgstr "return_type"
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11546 msgid "show_contact"
11547 msgstr "show_contact"
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11552 msgstr "show_fines"
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11557 msgstr "show_holds"
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11562 msgstr "show_loans"
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11566 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11567 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. een bibliothecaris."
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11571 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11572 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
11574 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11575 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11576 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11577 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11584 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11585 msgstr "sinds %s %s Geblokkeerd %s tot %s %s %s Ter beoordeling %s %s "
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11589 msgid "site administrator"
11590 msgstr "sitebeheerder"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11595 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11597 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11601 msgid "starts with"
11602 msgstr "begint met"
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11607 msgstr "trefwoorden "
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11611 msgid "suggestions"
11612 msgstr "suggesties"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11617 msgstr "achternaam"
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11622 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11623 "element 'reserve_id')"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11629 msgid "system item identifier"
11630 msgstr "systeemidentificatie item"
11632 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11634 msgid "tagsel_button"
11635 msgstr "tagsel_button"
11637 #. META http-equiv=Content-Type
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11644 msgid "text/html; charset=utf-8"
11645 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11651 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11654 "de systeemidentificatie voor het bibliografische record waarop de aanvraag "
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11660 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11662 "de systeemidentificatie voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11666 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11668 "de systeemidentificatie voor het specifieke item waarvoor de aanvraag is "
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11673 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11675 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11679 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11680 msgstr "het type identificatie, mogelijke waardes: "
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11689 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11690 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11692 "de unieke gebruikersidentificatie in het bibliotheeksysteem; dezelfde "
11693 "identificatie die teruggegeven wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11697 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11699 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11705 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11707 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11713 msgid "to create new lists."
11714 msgstr "om nieuwe lijsten aan te maken."
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11718 msgid "to post a comment."
11719 msgstr "om een opmerking te plaatsen."
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11724 msgid "to submit current information ("
11725 msgstr "om uw recente informatie in te dienen ("
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11749 msgid "used for/see from:"
11750 msgstr "Gebruikt voor:"
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11754 msgid "user's login identifier"
11755 msgstr "gebruikers inlogidentificatie"
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11759 msgid "user's password"
11760 msgstr "gebruikers wachtwoord"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11765 msgstr "gebruikersnaam"
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11769 msgid "view labeled"
11770 msgstr "toon gelabeld"
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11776 msgstr "toon normaal"
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11785 msgid "waiting holds:"
11786 msgstr "reserveringen in de wacht:"
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11790 msgid "was not found in the database. Please try again."
11791 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11795 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11797 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in de reactie"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11801 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11803 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in de "
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11808 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11809 msgstr "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in de reactie"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11813 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11815 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11820 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11821 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
11823 #. %1$s: approvedaddress
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11826 msgid "will be sent shortly to %s."
11827 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11831 msgid "with biblionumber"
11832 msgstr "met biblionummer"
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11839 #. %1$s: new_reserves_allowed
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11843 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11844 "items you wish to not place holds on. "
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11850 msgid "your account page"
11851 msgstr "uw account pagina"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11861 msgstr "uw lijsten"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11866 msgid "your messaging"
11867 msgstr "uw berichten"
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11871 msgid "your personal details"
11872 msgstr "uw persoonlijke gegevens"
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11876 msgid "your privacy"
11877 msgstr "uw privacy"
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11881 msgid "your purchase suggestions"
11882 msgstr "uw aanschafsuggesties"
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11886 msgid "your rating: "
11887 msgstr "uw waardering: "
11889 #. %1$s: rating_value
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11892 msgid "your rating: %s, "
11893 msgstr "uw waardering: %s, "
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11897 msgid "your reading history"
11898 msgstr "uw leesgeschiedenis"
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11902 msgid "your search history"
11903 msgstr "uw zoekgeschiedenis"
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11907 msgid "your summary"
11908 msgstr "uw samenvatting"
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11927 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11929 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"