Bug 7939: (followup) Update translation files
[koha.git] / misc / translator / po / nb-NO-staff-help.po
blobbfa516f331ae591c2a9681492f5818f0fc49ec89
1 # translation of nb-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to norsk bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2007, 2008.
6 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008, 2011, 2012, 2013.
7 # Magnus Enger <magnus@enger.priv.no>, 2013
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: nb-NO-i-staff-prog-v-3000000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:10-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-08-21 08:11+0000\n"
13 "Last-Translator: Magnus <magnus@enger.priv.no>\n"
14 "Language-Team: 3.12 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15 "Language: nb\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1377072662.0\n"
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
24 #, c-format
25 msgid ""
26 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
27 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
28 msgstr ""
30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
34 "best to set your system preferences and then work through the basic "
35 "parameters in the order that they appear on this page."
36 msgstr ""
37 "I systeminnstillingene velges og administreres bibliotekets retningslinjer. "
38 "Det er best først å angi systeminnstillingene og deretter arbeide deg "
39 "igjennom innstillingene i den rekkefølgen de forekommer på denne siden."
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
42 #, c-format
43 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
44 msgstr "«Låner ikke funnet», dersom lånekortnummeret ikke stemmer"
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
50 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
51 msgstr ""
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
54 #, c-format
55 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
56 msgstr "«Eksemplar ikke funnet», dersom strekkoden ikke stemmer"
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
59 #, c-format
60 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
61 msgstr ""
62 "«Eksemplaret ikke utlånt», dersom du leverte inn et eksemplar som ikke er "
63 "utlånt"
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
66 #, c-format
67 msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
68 msgstr "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
71 #, c-format
72 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
73 msgstr "«Suksess» dersom handlingen kunne utføres"
75 #. %1$s:  themelang 
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
77 #, c-format
78 msgid "%s/modules/help"
79 msgstr ""
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
82 #, c-format
83 msgid ""
84 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
85 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
86 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
87 msgstr ""
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
90 #, c-format
91 msgid ""
92 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
93 "values for your to alter"
94 msgstr ""
95 "\"Legg til og dupliser\" legger til eksemplaret og fyller ut de samme "
96 "verdiene i skjemaet, slik at du kan endre dem"
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
99 #, c-format
100 msgid "'Add item' will add just the one item"
101 msgstr "\"Legg til eksemplar\" vil legge til ett eksemplar"
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
104 #, fuzzy, c-format
105 msgid ""
106 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
107 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
108 msgstr ""
109 "\"Legg til flere eksemplarer\" vil spørre om hvor mange eksemplarer du "
110 "ønsker å legge til, og så legge til så mange eksemplarer. Strekkoden vil bli "
111 "økt med 1 for hvert eksemplar, slik at alle strekkodene blir unike"
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
117 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
118 "options are server dependent."
119 msgstr ""
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
125 msgstr "'Vises i posisjon' Lar deg bestemme rekkefølgen på nyhetene"
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
128 #, c-format
129 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
130 msgstr "'Asort1,' for innkjøpsstatistikk."
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
133 #, c-format
134 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
135 msgstr "'Asort2,' for innkjøpsstatistikk."
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid ""
140 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
141 "from which catalogers must choose an option."
142 msgstr ""
143 "'Autorisert verdi' lar bibliotekaren velge en liste med autoriserte verdier, "
144 "som katalogisatorene må velge verdier fra."
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
147 #, c-format
148 msgid ""
149 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
150 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
151 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
152 "'MARC Structure' listing."
153 msgstr ""
154 "'Autorisert verdi' lar deg velge en liste med autoriserte verdier som "
155 "katalogisatorene kan velge fra en nedtrekksmeny for å fylle ut feltet. For å "
156 "endre delfeltene knyttet til et felt, klikk på \"Delfelter\" til høyre for "
157 "feltet i \"MARC-struktur\"-lista."
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
160 #, c-format
161 msgid ""
162 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
163 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in To edit the "
164 "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag "
165 "on the 'MARC Structure' listing"
166 msgstr ""
167 "'Autorisert verdi' lar deg velge en liste med autoriserte verdier som "
168 "katalogisatorene kan velge fra en nedtrekksmeny for å fylle ut feltet. For å "
169 "endre delfeltene knyttet til et felt, klikk på \"Delfelter\" til høyre for "
170 "feltet i \"MARC-struktur\"-lista."
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
173 #, c-format
174 msgid ""
175 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
176 "circulation screen and the OPAC."
177 msgstr ""
178 "'BOR_NOTES' er for verdier for tilpassede lånermeldinger som vises i "
179 "utlånsbildet og i publikumskatalogen."
181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
182 #, c-format
183 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
184 msgstr "«Biblio» er MARC-posten du ønsker å knytte dette abonnementet til "
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
187 #, c-format
188 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
189 msgstr "'Bsort1' brukes til lånerstatistikk."
191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
192 #, c-format
193 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
194 msgstr "'Bsort2' brukes til lånerstatistikk."
196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
197 #, c-format
198 msgid ""
199 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
200 "ReturnToShelvingCart"
201 msgstr ""
202 "'CART' er midlertidig plassering på tralle, og brukes av "
203 "InProcessingToShelvingCart og ReturnToShelvingCart"
205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
206 #, c-format
207 msgid ""
208 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
209 "items)."
210 msgstr ""
211 "'CCODE' er for samlingskoder (vises når man katalogiserer og jobber med "
212 "eksemplarer)."
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
215 #, c-format
216 msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
217 msgstr "«Hyllesignatur» er for eksemplarets hyylesignatur-prefiks"
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
220 #, c-format
221 msgid ""
222 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
223 "and working with items."
224 msgstr ""
225 "'DAMAGED' brukes for å beskrive skadede eksemplarer, og vises når man "
226 "katalogiserer og jobber med eksemplarer."
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
229 #, c-format
230 msgid ""
231 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
232 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
233 "port). See also example below."
234 msgstr ""
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
237 #, c-format
238 msgid ""
239 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
240 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
241 "and over."
242 msgstr ""
243 "'Standardverdi' definerer hva du ønsker skal vises i feltet som standard. "
244 "Feltet vil kunne endres, men en standardverdi vil kunne spare deg litt, om "
245 "du feks bruker den samme noten igjen og igjen."
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
251 "you're picking"
252 msgstr ""
253 "'Beskrivelse' kan være hva som helst som gjør det lettere å velge riktig "
254 "regel."
256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
257 #, c-format
258 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
259 msgstr ""
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
265 "items "
266 msgstr ""
267 "«Gebyr» inneholder beløpet du ønsker å ta for for seint innleverte lån "
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
273 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
274 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
275 "field."
276 msgstr ""
277 "«Rammeverk» består MARC-felter og -delfelter. For å endre de fleste "
278 "rammeverkene må du redigere feltene og delfeltene. Klikk på «Rediger» (til "
279 "høyre for hvert delfelt) for å gjøre endringer i teksten som er knyttet til "
280 "feltet."
282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
283 #, c-format
284 msgid ""
285 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
286 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
287 "the holdings report."
288 msgstr ""
290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
291 #, c-format
292 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
293 msgstr ""
295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
296 #, c-format
297 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
298 msgstr "'HINGS_PF' er for betegnelser for fysisk form"
300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
301 #, c-format
302 msgid ""
303 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
304 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
305 "report."
306 msgstr ""
308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
309 #, c-format
310 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
311 msgstr ""
313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
314 #, c-format
315 msgid ""
316 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
317 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
318 msgstr ""
319 "«Skjult» lar deg velge mellom 19 forskjellige synlighteskategorier, hvorav "
320 "17 er implementert. Disse 17 er: "
322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
326 "enter the domain name here. (See example below.)"
327 msgstr ""
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
330 #, c-format
331 msgid ""
332 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
333 "editing an item."
334 msgstr ""
335 "«LOC» brukes for hylleplassering og vises når man redigerer eksemplarer."
337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
338 #, c-format
339 msgid ""
340 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
341 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
342 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
343 msgstr ""
344 "«LOST» brukes til beskrivelser for eksemplarer som er merket som tapt, og "
345 "vises ved redigering av eksemplarer. Verdiene til tapt-statusene bør være "
346 "numeriske (ikke inneholde bokstaver) for å vises korrekt. "
348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
349 #, c-format
350 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
351 msgstr ""
352 "«Tekst for publikumskatalogen» er teksten som vil vises i MARC-visningen i "
353 "publikumskatalogen."
355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
356 #, c-format
357 msgid ""
358 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
359 "advancedMARCeditor set to display labels."
360 msgstr ""
361 "«Tekst for bibliotekarer» vil vises i det interne grensesnittet dersom "
362 "«advancedMARCeditor» er stilt inn for å vise ledetekster."
364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
365 #, c-format
366 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
367 msgstr "«Lengde» - Til bruk for MARC kontrollfeltene 001-009"
369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
370 #, c-format
371 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
372 msgstr "«Bibliotekar»-feltet vil vise den innloggede bibliotekarens brukernavn"
374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
375 #, c-format
376 msgid "'Library' is the library that owns this subscription. "
377 msgstr "«Bibliotek» er det biblioteket som eier abonnementet. "
379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
380 #, c-format
381 msgid "'Location' is for the shelving location"
382 msgstr "«Plassering» er for hylleplassering"
384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
385 #, c-format
386 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
387 msgstr "'MANUAL_INV' inkluderer verdier for manuell fakturering."
389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
390 #, c-format
391 msgid ""
392 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
393 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
394 "that the subfield is not managed."
395 msgstr ""
396 "«Vises i fane» definerer fanen der delfeltet blir vist. Alle delfelt til et "
397 "gitt felt må være i samme fane eller ignoreres. «Ignorer» betyr at delfeltet "
398 "ikke blir vist."
400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
401 #, c-format
402 msgid ""
403 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
404 "assigned to the tag."
405 msgstr ""
406 "«Obligatorisk» hindrer brukerne fra å lagre en post dersom feltet er tomt."
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
412 "considered a 'match'"
413 msgstr ""
414 "«Sammenfallsterskel» - Det totale antallet «poeng» en post må få for å "
415 "regnes som et «sammenfall»"
417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
418 #, c-format
419 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
420 msgstr ""
421 "'NOT_LOAN' er statuser som beskriver hvorfor et dokument ikke er til utlån"
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
424 #, c-format
425 msgid ""
426 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
427 "librarians via the staff client"
428 msgstr ""
429 "«Skjult note» brukes for noter som bare skal være synlige for bibliotekets "
430 "ansatte i det interne grensesnittet"
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
436 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
437 "runs"
438 msgstr ""
439 "«Noter» vil også vises på siden for lagrede rapporter, og kan brukes til å "
440 "gi flere detaljer om rapporten eller tips om hvordan parametere kan legges "
441 "inn når rapporten kjøres"
443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
444 #, c-format
445 msgid ""
446 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
447 "each issue "
448 msgstr ""
449 "«Nummereringsmønster» hjelper deg å bestemme hvordan nummerne skrives ut for "
450 "hvert hefte "
452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
453 #, c-format
454 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
455 msgstr "«Offset» - Til bruk med kontrollfelter, 001-009"
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
458 #, c-format
459 msgid ""
460 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
461 "description as desired), also the location expected by "
462 "InProcessingToShelvingCart."
463 msgstr ""
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
469 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
470 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
471 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
472 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
473 msgstr ""
474 "«Programtillegg» lar bibliotekaren velge et programtillegg for å beregne "
475 "eller administrere et delfelt. Programtillegg kan gjøre så og si hva som "
476 "helst. I UNIMARC er det feks programtillegg for alle 1xx-felt som er kodede "
477 "felt."
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
483 msgstr ""
485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
486 #, c-format
487 msgid ""
488 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
489 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
490 "Catalog, Circulation, Patrons)"
491 msgstr ""
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
494 #, c-format
495 msgid ""
496 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
497 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
498 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
499 "subgroup to the appropriate group."
500 msgstr ""
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
503 #, c-format
504 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
505 msgstr ""
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
508 #, c-format
509 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
510 msgstr ""
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
513 #, c-format
514 msgid ""
515 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
516 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
517 msgstr ""
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
520 #, c-format
521 msgid ""
522 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
523 "target."
524 msgstr ""
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
527 #, c-format
528 msgid ""
529 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
530 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
531 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
532 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
533 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
534 "developer."
535 msgstr ""
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
538 #, c-format
539 msgid ""
540 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
541 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
542 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
543 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
544 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
545 "developer. "
546 msgstr ""
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
549 #, c-format
550 msgid "'Required match checks' - ??"
551 msgstr "'Obligatorisk sjekk av sammenfall' - ??"
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
557 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
558 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
559 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
560 "specific search field, the whole record will be searched."
561 msgstr ""
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
564 #, fuzzy, c-format
565 msgid ""
566 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
567 "It appears when managing suggestions."
568 msgstr ""
569 "Begrunnelsesliste for svar på forslag fra lånere. (Vises når du behandler "
570 "forslag)"
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
573 #, c-format
574 msgid ""
575 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
576 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
577 "match to the existing record"
578 msgstr ""
579 "«Poengsum» - Det antallet «poeng» et treff med dette feltet er verdt. Om "
580 "summen av alle «poengsummene» er høyere enn «terskelen», regnes den nye "
581 "posten som et treff i forhold til en eksisterende post"
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
587 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
588 "data\"."
589 msgstr ""
590 "«Søkeindeks» finner du i fila ccl.properties som forteller Zebra hvilke MARC-"
591 "data den skal søke i."
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
594 #, c-format
595 msgid ""
596 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
597 "the source (such as the library name)."
598 msgstr ""
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
601 #, c-format
602 msgid ""
603 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
604 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
605 msgstr ""
606 "«Sluttdato for abonnement» skal bare fylles inn for abonnement som er "
607 "avsluttet (hvis du registrerer historiske abonnement)"
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
610 #, c-format
611 msgid ""
612 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
613 "This is also used for setting up renewal alerts"
614 msgstr ""
615 "«Abonnementslengde» er antallet hefter eller måneder i abonnementet. Dette "
616 "brukes også for å varsle om fornyinger"
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
619 #, c-format
620 msgid ""
621 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
622 "is used for setting up renewal alerts"
623 msgstr ""
624 "«Dato for abonnementets start» er datoen da abonnementet starter. Dette "
625 "brukes for å varsle om fornyinger"
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
628 #, c-format
629 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
630 msgstr ""
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid ""
635 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
636 "the text for librarian is used instead"
637 msgstr "Hvis dette er tomt, blir teksten for bibliotekarer brukt isteden"
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
640 #, fuzzy, c-format
641 msgid ""
642 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
643 "interface."
644 msgstr "Det som kommer før delfeltet i grensesnittet for bibliotekarer"
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
647 #, c-format
648 msgid ""
649 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
650 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
651 "a reasonable amount of time."
652 msgstr ""
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
655 #, c-format
656 msgid ""
657 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
658 "protected."
659 msgstr ""
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
665 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
666 msgstr ""
667 "«Forhandler» finner du ved å søke etter forhandlere som er lagt inn via "
668 "innkjøpsmodulen eller ved å legge inn leverandørens ID-nummer "
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
671 #, c-format
672 msgid ""
673 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
674 "or editing an item."
675 msgstr ""
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
678 #, c-format
679 msgid ""
680 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
681 "names that you want to apply on the search results."
682 msgstr ""
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
685 #, c-format
686 msgid ""
687 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
688 "need a simple yes/no pull down menu."
689 msgstr ""
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
692 #, fuzzy, c-format
693 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
694 msgstr ""
695 "( ! betyr \"ikke synlig\" eller for \"sammenslått\",  'ikke sammenslått')"
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:152
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:140
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
876 #, c-format
877 msgid "(online)."
878 msgstr "(online)."
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
881 #, fuzzy, c-format
882 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
883 msgstr "Verktøy for opplasting av offline sirkulasjonsfil (.koc) "
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "- Checking this box determines whether the subfield is expanded or collapsed "
889 "in the MARC editor; the subfield will appear as a clickable link to expand "
890 "and edit the subfield. Unchecking it indicates that the field will be "
891 "expanded by default."
892 msgstr ""
894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
895 #, c-format
896 msgid ""
897 "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the public "
898 "interface. Unchecking it hides the field in the public interface."
899 msgstr ""
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
902 #, c-format
903 msgid ""
904 "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the staff "
905 "interface. Unchecking it hides the field in the staff interface."
906 msgstr ""
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
909 #, c-format
910 msgid ""
911 "- Checking this box makes the subfield available to the MARC editor. "
912 "Unchecking it indicates the field should not be shown in the editor."
913 msgstr ""
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
916 #, c-format
917 msgid ""
918 "- This setting is exclusive of all other visibility options, and flags the "
919 "field."
920 msgstr ""
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
923 #, c-format
924 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
925 msgstr "-1 =&gt; OPAC Internt Redigering Sammenslått"
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
928 #, c-format
929 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
930 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Internt Redigering !Sammenslått"
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
933 #, c-format
934 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
935 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Internt Redigering Sammenslått"
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
938 #, c-format
939 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
940 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Internt !Redigering !Sammenslått"
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
943 #, c-format
944 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
945 msgstr "-5 =&gt; OPAC Internt !Redigering Sammenslått"
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
948 #, c-format
949 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
950 msgstr "-6 =&gt; OPAC Internt !Redigering !Sammenslått"
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
953 #, c-format
954 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
955 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Internt !Redigering Sammenslått"
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
958 #, c-format
959 msgid "-8 =&gt; Flag"
960 msgstr "-8 =&gt; Flagg"
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
963 #, c-format
964 msgid "-9 =&gt; Future use"
965 msgstr "-9 =&gt; Fremtidig bruk"
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
968 #, c-format
969 msgid ""
970 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
971 "kohastructure.sql or online at: "
972 msgstr ""
973 ". Du kan også finne databasestrukturen i fila installer/data/mysql/"
974 "kohastructure.sql eller her: "
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
977 #, c-format
978 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
979 msgstr "0 =&gt; OPAC Internt Redigering !Sammenslått"
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
985 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
986 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
987 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
988 "third title "
989 msgstr ""
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
992 #, c-format
993 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
994 msgstr "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
997 #, c-format
998 msgid ""
999 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
1000 "Lynn."
1001 msgstr ""
1002 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
1003 "Lynn."
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
1006 #, c-format
1007 msgid "1 = Circulation"
1008 msgstr "1 = Utlån"
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
1011 #, c-format
1012 msgid "1 = Expected"
1013 msgstr "1 = Forventet"
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
1016 #, c-format
1017 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
1018 msgstr "1 =&gt; !OPAC Internt Redigering Sammenslått"
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
1021 #, c-format
1022 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
1023 msgstr "1/2 måneder (6/år): Annen hver måned"
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
1026 #, c-format
1027 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
1028 msgstr "1/ 2 uker: To ganger i måneden (annehver uke)"
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
1031 #, c-format
1032 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
1033 msgstr "1/2 år: Halvårlig"
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
1036 #, c-format
1037 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
1038 msgstr "1/3 måned (1/kvartal): Kvartalsvis"
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
1041 #, c-format
1042 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
1043 msgstr "1/ 3 uke: Hver tredje uke"
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
1046 #, c-format
1047 msgid "1/day: Daily"
1048 msgstr "1/dag: Daglig"
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
1051 #, c-format
1052 msgid "1/month: Monthly"
1053 msgstr "1/måned: Månedlig"
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
1056 #, c-format
1057 msgid ""
1058 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
1059 "Winter, Spring)"
1060 msgstr ""
1061 "1/kvartal (årstidbasert) : Kvartalsvis basert på årsider (dvs. sommer, høst, "
1062 "vinter, vår)"
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
1065 #, c-format
1066 msgid "1/week: Weekly"
1067 msgstr "1/uke: Ukentlig"
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
1070 #, c-format
1071 msgid "1/year: Annual"
1072 msgstr "1/år: Årlig"
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
1075 #, c-format
1076 msgid "2 - Source of classification"
1077 msgstr "2 - klassifikasjonskilde"
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
1080 #, c-format
1081 msgid "2 = Arrived"
1082 msgstr "2 = Mottatt"
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1085 #, c-format
1086 msgid "2 = Catalog"
1087 msgstr "2 = Katalog"
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1090 #, c-format
1091 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1092 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Internt Redigering !Sammenslått"
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
1095 #, c-format
1096 msgid "2/day: Twice daily"
1097 msgstr "2/dag: To ganger daglig"
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
1100 #, c-format
1101 msgid "2/year: Half yearly"
1102 msgstr "2/år: Halvårlig"
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1105 #, fuzzy, c-format
1106 msgid "3 = Late"
1107 msgstr "Sen"
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1110 #, fuzzy, c-format
1111 msgid "3 = Patrons"
1112 msgstr "Lånere"
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1115 #, c-format
1116 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1117 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Internt Redigering !Sammenslått"
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
1120 #, c-format
1121 msgid "3/week: Three times a week"
1122 msgstr "3/uke: Tre ganger i uka"
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "4 = Acquisitions"
1127 msgstr "Innkjøp"
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "4 = Missing"
1132 msgstr "Gitt opp"
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1135 #, c-format
1136 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1137 msgstr "4 =&gt; !OPAC Internt Redigering !Sammenslått"
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1140 #, c-format
1141 msgid "410 Library Rd. "
1142 msgstr "Bibliotekveien 410 "
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1145 #, fuzzy, c-format
1146 msgid "5 = Accounts"
1147 msgstr "Konto"
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid "5 = Not Available"
1152 msgstr "Ikke tilgjengelig"
1154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1155 #, c-format
1156 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1157 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Internt !Redigering Sammenslått"
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1160 #, fuzzy, c-format
1161 msgid "6 = Delete"
1162 msgstr "Slett"
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1165 #, c-format
1166 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1167 msgstr "6 =&gt; !OPAC Internt !Redigering !Sammenslått"
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1170 #, fuzzy, c-format
1171 msgid "7 = Claimed"
1172 msgstr "Purret"
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1175 #, c-format
1176 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1177 msgstr "7 =&gt; !OPAC Internt !Redigering Sammenslått"
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1180 #, fuzzy, c-format
1181 msgid "8 = Stopped"
1182 msgstr "Stoppet"
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1185 #, c-format
1186 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1187 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Internt !Redigering !Sammenslått"
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1190 #, c-format
1191 msgid "9 =&gt; Future use"
1192 msgstr "9 =&gt; Framtidig bruk"
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1195 #, c-format
1196 msgid ""
1197 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1198 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1199 "statement (or any other number above 10,000."
1200 msgstr ""
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1203 #, c-format
1204 msgid ""
1205 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1206 "table?"
1207 msgstr ""
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1210 #, c-format
1211 msgid ""
1212 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1213 "old_reserves tables?"
1214 msgstr ""
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1217 #, c-format
1218 msgid ""
1219 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1220 "table?"
1221 msgstr ""
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1224 #, fuzzy, c-format
1225 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1226 msgstr "Det som kommer før delfeltet i grensesnittet for bibliotekarer"
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1229 #, fuzzy, c-format
1230 msgid "A = Account management fee"
1231 msgstr "Kontobehandlingsgebyr"
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1234 #, c-format
1235 msgid ""
1236 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1237 msgstr ""
1238 "En kurvgruppe er en gruppe med lukkede kurver som du kan gjøre ting med."
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1241 #, fuzzy, c-format
1242 msgid ""
1243 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1244 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1245 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1246 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1247 "workflow used in your library."
1248 msgstr ""
1249 "En kurvgruppe er en samling av kurver. I noen bibliotek kan det være flere "
1250 "ansatte som oppretter kurver som så samles i en kurvgruppe og sendes samlet "
1251 "til leverandøren. samtidig er det mulig å ha bare en kurv i en kurvgruppe, "
1252 "dersom det passer bedre med arbeidsflyten i ditt bibliotek."
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1255 #, fuzzy, c-format
1256 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1257 msgstr "En kurv med minst en usikker pris kan ikke lukkes"
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1261 #, c-format
1262 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1263 msgstr "En stasvis kjøring er en samling lånere som du ønsker å lage kort til."
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1266 #, c-format
1267 msgid ""
1268 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1269 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1270 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1271 "finances."
1272 msgstr ""
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1275 #, c-format
1276 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1277 msgstr "En barnelåner vil også vise garantisten"
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1283 "license number."
1284 msgstr ""
1285 "En vanlig måte å bruke dette feltet på vil være for å lagre studentnummer "
1286 "eller førerkortnummer."
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1289 #, c-format
1290 msgid ""
1291 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1292 "happen"
1293 msgstr ""
1294 "En bekreftelse vil vises, og spørre om du er sikker på at det er dette du "
1295 "vil gjøre"
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1298 #, fuzzy, c-format
1299 msgid "A fund is added to a budget."
1300 msgstr "En budsjettpost legges til et budsjett."
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1307 "where it will appear."
1308 msgstr ""
1309 "Et grafisk oppsett definerer tekst og bilder som skal trykkes på kortet, og "
1310 "hvor de skal vises."
1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1317 msgstr ""
1318 "Et grafisk oppsett definerer feltene du ønsker skal vises på etikettene."
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
1321 #, c-format
1322 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1323 msgstr "En liste kan også opprettes fra en treffliste etter et søk i katalogen"
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1329 msgstr ""
1330 "En liste kan opprettes ved å gå inn på listesiden og velge \"Ny liste\""
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1334 #, c-format
1335 msgid ""
1336 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1337 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1338 msgstr ""
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1344 "to prevent duplication"
1345 msgstr ""
1346 "En sammenfallede post finnes ved hjelp av feltet du valgte for å unngå "
1347 "dubletter"
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1350 #, fuzzy, c-format
1351 msgid ""
1352 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1353 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1354 "items as received by the home branch."
1355 msgstr ""
1356 "En melding vil fortelle deg at eksemplaret ikke er utlånt, men statusen i "
1357 "katalogen vil være tilgjengelig. Dette trinnet er nødvendig for å merke "
1358 "eksemplarer som mottatt hos det eiende biblioteket."
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:86
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1364 "the 'Manage Patron Image' section "
1365 msgstr ""
1366 "Et lånerbilde kan legges til ved å bla etter bildet på maskinen din under "
1367 "seksjonen \"Administrer lånerbilde\""
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1371 #, c-format
1372 msgid ""
1373 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1374 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1375 "printer (to which the profile is assigned). "
1376 msgstr ""
1377 "En profil er et sett med \"tilpasninger\" utført på en gitt mal rett før "
1378 "utskrift, for å kompensere for spesielle forhold knyttet til én bestemt "
1379 "skriver (som profilen er knyttet til). "
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1383 #, c-format
1384 msgid ""
1385 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1386 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1387 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1388 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1389 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1390 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1391 "text to the left, right, top or bottom."
1392 msgstr ""
1393 "En profil er et sett med \"tilpasninger\" utført på en gitt mal rett før "
1394 "utskrift, for å kompensere for spesielle forhold knyttet til én bestemt "
1395 "skriver (som profilen er knyttet til). Dette betyr at om du setter opp en "
1396 "mal og gjør en test-utskrift og finner ut at innholdet ikke er plassert likt "
1397 "på hvert kort så kan du sette opp en profil for hver skriver for å ta høyde "
1398 "for ulikheter, som forskyvning av tekst til høyre, venstre, toppen eller "
1399 "bunnen."
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1403 #, c-format
1404 msgid ""
1405 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1406 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1407 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1408 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1409 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1410 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1411 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1412 msgstr ""
1413 "En profil er et sett med \"tilpasninger\" utført på en gitt mal rett før "
1414 "utskrift, for å kompensere for spesielle forhold knyttet til én bestemt "
1415 "skriver (som profilen er knyttet til). Dette betyr at om du setter opp en "
1416 "mal og gjør en test-utskrift og finner ut at innholdet ikke er plassert likt "
1417 "på hvert kort så kan du sette opp en profil for hver skriver for å ta høyde "
1418 "for ulikheter, som forskyvning av tekst til høyre, venstre, toppen eller "
1419 "bunnen."
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1426 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1427 msgstr ""
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1430 #, c-format
1431 msgid ""
1432 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1433 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1434 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1435 msgstr ""
1436 "En sirkulasjonsliste er en liste med mennesker som skal se på et tidsskrift "
1437 "før det settes på hylla i biblioteket. Når du definerer et periodika-"
1438 "abonnement må du passe på å velge \"sirkulasjonsliste\" fra nedtrekksmenyen "
1439 "\"lånervarsling\"."
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1445 "matching rules"
1446 msgstr ""
1447 "Et sammendrag av importen vil vises sammen med mulighetene for å endre "
1448 "reglene for sammenfall"
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1452 #, c-format
1453 msgid ""
1454 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1455 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1456 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1457 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1458 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1459 "on the vendor's website."
1460 msgstr ""
1461 "En mal er basert på det papiret du bruker. Dette kan være Avery 5160 for "
1462 "addresselapper, Gaylord 47-284 for ryggmerking eller Avery 28371 for "
1463 "lånerkort, bare for å nevne noen eksemper. Merkelappene vil gi deg all "
1464 "informasjonen du trenger for å sette opp en mal. Denne informasjonen kan "
1465 "være på innpakningen eller på leverandørens hjemmeside."
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1472 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1473 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1474 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1475 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1476 "website."
1477 msgstr ""
1478 "En mal er basert på det papiret du bruker. Dette kan være Avery 5160 for "
1479 "addresselapper, Gaylord 47-284 for ryggmerking eller Avery 28371 for "
1480 "lånerkort, bare for å nevne noen eksemper. Merkelappene vil gi deg all "
1481 "informasjonen du trenger for å sette opp en mal. Denne informasjonen kan "
1482 "være på innpakningen eller på leverandørens hjemmeside."
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
1485 #, c-format
1486 msgid ""
1487 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1488 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1489 msgstr ""
1490 "En tittel kan også legges til i en liste ved å velge titler fra en "
1491 "treffliste og vlge lista fra \"Legg til\"-menyen"
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
1495 #, c-format
1496 msgid ""
1497 "A tooltip will appear telling you how to enter the date of birth, most "
1498 "libraries will be entering MM/DD/YYYY for the birthday search"
1499 msgstr ""
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1502 #, c-format
1503 msgid "ACCTDETAILS "
1504 msgstr "ACCTDETAILS "
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1507 #, c-format
1508 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1509 msgstr "ACQCLAIM (Innkjøpspurring) "
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1512 #, c-format
1513 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1514 msgstr "lydopptak"
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200
1517 #, c-format
1518 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1519 msgstr "Tilgang til alle katalogiseringsfunksjoner via siden Katalogisering"
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
1522 #, fuzzy, c-format
1523 msgid ""
1524 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1525 msgstr ""
1526 "Tilgang til å endre eksemplaropplysninger, men ikke bibliografiske poster"
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1529 #, c-format
1530 msgid "About Koha"
1531 msgstr "Om Koha"
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1537 "the status will be changed to 'cleaned'"
1538 msgstr ""
1539 "Godta slettingen og postene vil bli fjernet fra brønnen, og statusen vil bli "
1540 "endret til \"fjernet\""
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1543 #, fuzzy, c-format
1544 msgid "Access to all librarian functions "
1545 msgstr "Gir tilgang til alle omrpder i administrasjonsmenyen "
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
1548 #, fuzzy, c-format
1549 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1550 msgstr "Importer lånerdata (Tilgang til verktøyet Importer lånere)"
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
1553 #, fuzzy, c-format
1554 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1555 msgstr "Satsvise eksemplarslettinger"
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
1558 #, fuzzy, c-format
1559 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1560 msgstr "Satsvise eksemplarendringer"
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
1563 #, fuzzy, c-format
1564 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1565 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359
1568 #, fuzzy, c-format
1569 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1570 msgstr "Angi hvilke dager biblioteket er stengt (Kalender-verktøyet)"
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid "Access to the Comments Tool"
1575 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid "Access to the Export Data Tool"
1580 msgstr "Importer lånerdata (Tilgang til verktøyet Importer lånere)"
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
1583 #, c-format
1584 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1585 msgstr ""
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
1588 #, fuzzy, c-format
1589 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1590 msgstr "Importer lånerdata (Tilgang til verktøyet Importer lånere)"
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid "Access to the Inventory Tool"
1595 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1600 msgstr ""
1601 "Lag etiketter og strekkoder for utskrift fra katalog-  og lånerdata. "
1602 "(Verktøyene «Etiketter» og «Raske etiketter»)"
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1607 msgstr "Bla i systemloggene (Tilgang til verktøyet Loggviser)"
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1612 msgstr "Se hovedskjermbildet til verktøyet for lagring av MARC-poster"
1614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
1615 #, fuzzy, c-format
1616 msgid "Access to the News Tool"
1617 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "Access to the Notices Tool"
1622 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1627 msgstr "Utløsere for forfallsmeldinger/statuser"
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
1630 #, fuzzy, c-format
1631 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1632 msgstr "Import av MARC-poster til brønnen"
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "Access to the Tags Tool"
1637 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1642 msgstr "Planlegg oppgaver for kjøring (Tilgang til oppgaveplanleggeren)"
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1647 msgstr "Gå til verktøyet «Last opp lånerbilder»"
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1650 #, c-format
1651 msgid ""
1652 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1653 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1654 "increasing late fines."
1655 msgstr ""
1656 "I følge våre systemer har du på det nåværende tidpsunkt lån som er foralt. "
1657 "Vennligst returner eller forny dem så fort som mulig for å unngå ytterligere "
1658 "gebyrer."
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1663 msgstr "Forslagsbehandling"
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1666 #, c-format
1667 msgid "Acquisitions"
1668 msgstr "Innkjøp"
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1672 #, c-format
1673 msgid "Acquisitions Searching"
1674 msgstr "Søk i innkjøp"
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1677 #, c-format
1678 msgid "Acquisitions statistics"
1679 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1682 #, c-format
1683 msgid "Acquisitions:"
1684 msgstr "Innkjøp"
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1690 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1691 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1692 msgstr ""
1693 "Ulike handlinger i Koha holdes rede på i loggfiler. Du kan bruke "
1694 "systeminnstillingene for å endre hva som logges. Loggene kan vises med "
1695 "verktøyet \"Loggvisning\"."
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1698 #, c-format
1699 msgid "Add A New Serial Subscription"
1700 msgstr "Legg til et nytt abonnement for periodika"
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1703 #, c-format
1704 msgid "Add CSV Profiles"
1705 msgstr "Legg til CSV-profiler"
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74
1708 #, c-format
1709 msgid "Add New Authorized Value"
1710 msgstr "Legg til en autorisert verdi"
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1713 #, fuzzy, c-format
1714 msgid "Add New Authorized Value Category"
1715 msgstr "Legg til en ny kategori for autoriserte verdier"
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1718 #, fuzzy, c-format
1719 msgid "Add New Framework"
1720 msgstr "Nytt rammeverk"
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1723 #, fuzzy, c-format
1724 msgid "Add Quote"
1725 msgstr "Legg til note"
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1729 #, c-format
1730 msgid "Add a Batch"
1731 msgstr "Legg til ny satsvis kjøring"
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "Add a Contract"
1736 msgstr "Legg til kontrakt"
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1739 #, c-format
1740 msgid "Add a Fund"
1741 msgstr "Legg til budsjett"
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1745 #, c-format
1746 msgid "Add a Layout"
1747 msgstr "Angi et oppsett"
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1751 #, c-format
1752 msgid "Add a Profile"
1753 msgstr "Legg til profil"
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1756 #, c-format
1757 msgid "Add a Staff Patron"
1758 msgstr "Legg til en ansatt"
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1762 #, c-format
1763 msgid "Add a Template"
1764 msgstr "Legg til mal"
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1767 #, c-format
1768 msgid "Add a Vendor"
1769 msgstr "Legg til leverandør"
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1772 #, fuzzy, c-format
1773 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1774 msgstr "Legg til en Z39.50-tjener"
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1777 #, fuzzy, c-format
1778 msgid "Add a custom report"
1779 msgstr "Legg til tilpasset rapport"
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1782 #, c-format
1783 msgid "Add a new Patron"
1784 msgstr "Legg til en ny låner"
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1789 msgstr "Tilgang til å legge til og slette budsjetter (ikke endre)"
1791 #. INPUT type=submit name=submit
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1793 msgid "Add help"
1794 msgstr "Legg til hjelp"
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1797 #, fuzzy, c-format
1798 msgid "Add or modify patrons"
1799 msgstr "Legg til låner"
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1802 #, fuzzy, c-format
1803 msgid "Add patrons"
1804 msgstr "Legg til låner"
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
1807 #, c-format
1808 msgid "Add to a list"
1809 msgstr "Legg til i en liste"
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1812 #, c-format
1813 msgid "Add/edit a course"
1814 msgstr ""
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid "Add/edit course items"
1819 msgstr "Legg til/endre eksemplarer"
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1822 #, c-format
1823 msgid "Adding Authorities"
1824 msgstr "Legger til autoriteter"
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1827 #, c-format
1828 msgid "Adding Events"
1829 msgstr "Legger til hendelser"
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1832 #, c-format
1833 msgid "Adding Item Types"
1834 msgstr "Legger til dokumenttyper"
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1837 #, c-format
1838 msgid "Adding Notices & Slips"
1839 msgstr "Legger til meldinger"
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1842 #, fuzzy, c-format
1843 msgid "Adding Patron Attributes"
1844 msgstr "Legger til låntagerattributter"
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid "Adding a Basket"
1849 msgstr "Legger til en kurv"
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1852 #, fuzzy, c-format
1853 msgid "Adding a City"
1854 msgstr "Legger til en by"
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1857 #, fuzzy, c-format
1858 msgid "Adding a Library"
1859 msgstr "Legger til et bibliotek"
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1862 #, c-format
1863 msgid "Adding a Message"
1864 msgstr "Legg til en melding"
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1867 #, fuzzy, c-format
1868 msgid "Adding a budget"
1869 msgstr "Legg til et budsjett"
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1872 #, c-format
1873 msgid "Adding a group"
1874 msgstr "Legger til en gruppe"
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1877 #, fuzzy, c-format
1878 msgid "Adding a new budget"
1879 msgstr "Legg til et budsjett"
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1882 #, c-format
1883 msgid "Adding a patron category"
1884 msgstr "Legger til en lånerkategori"
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1887 #, c-format
1888 msgid "Adding items"
1889 msgstr "Legger til eksemplarer"
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1892 #, fuzzy, c-format
1893 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1894 msgstr "Legger til/endrer klassifikasjonskilder"
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1897 #, c-format
1898 msgid "Additional Content Types"
1899 msgstr "Andre innholdstyper"
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1902 #, c-format
1903 msgid "Additional Help"
1904 msgstr "Mere hjelp"
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1907 #, fuzzy, c-format
1908 msgid "Additional Parameters"
1909 msgstr "Ekstraparametre"
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1912 #, fuzzy, c-format
1913 msgid "Administration Help"
1914 msgstr "Hjelp til administrasjon"
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1917 #, c-format
1918 msgid "Administration:"
1919 msgstr "Administrasjon:"
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1922 #, c-format
1923 msgid "Adult "
1924 msgstr "Voksen "
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1927 #, c-format
1928 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1929 msgstr "Voksen = En vanlig låner (som kan et eller flere barn knyttet til seg)"
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1935 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1936 "checking it out."
1937 msgstr ""
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:55
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1943 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1944 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1945 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1946 "the item form."
1947 msgstr ""
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1950 #, c-format
1951 msgid ""
1952 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1953 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1954 "Host Item'"
1955 msgstr ""
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1958 #, fuzzy, c-format
1959 msgid ""
1960 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1961 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1962 msgstr ""
1963 "Klikk på \"OK\" etter at du har valgt hvilken tabell du ønsker å se på. For "
1964 "å endre en mapping klikker du på \"Kohafelt\" eller \"Endre\"-lenken."
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
1967 #, c-format
1968 msgid ""
1969 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1970 msgstr ""
1971 "Etter at du har valgt å kopiere vil du få en melding om at du må bekrefte "
1972 "handlingen."
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1977 #, fuzzy, c-format
1978 msgid ""
1979 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1980 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1981 "subtract that shipping amount from."
1982 msgstr ""
1983 "Etter at du har klikket på \"Motta forsendelse\" vil du bli bedt om å oppgi "
1984 "leverandørens fakturanummer og en dato for når forsendelsen er mottatt."
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
1987 #, c-format
1988 msgid ""
1989 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1990 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1991 "out."
1992 msgstr ""
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:57
1995 #, c-format
1996 msgid ""
1997 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1998 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1999 msgstr ""
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
2002 #, c-format
2003 msgid ""
2004 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
2005 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
2006 msgstr ""
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
2009 #, c-format
2010 msgid ""
2011 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
2012 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
2013 "pagination options at the top of the table."
2014 msgstr ""
2015 "Etter at du har klikket på lenken \"MARC-struktur\" til høyre for et "
2016 "rammeverk kan du bestemme hvor mange felter du ønsker å se i hvert "
2017 "skjermbilde ved hjelp av pagineringsvalgene på toppen av tabellen."
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
2020 #, fuzzy, c-format
2021 msgid ""
2022 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
2023 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
2024 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
2025 msgstr ""
2026 "Etter å ha klikket på knappen vil du bli overført til søkesiden der du kan "
2027 "finne bøkene du ønsker å reservere. Under hvert treff vil du se en mulighet "
2028 "for å \"Reservere for låner\"."
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
2032 #, c-format
2033 msgid ""
2034 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
2035 "longer appear."
2036 msgstr ""
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
2039 #, fuzzy, c-format
2040 msgid ""
2041 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
2042 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
2043 msgstr ""
2044 "Etter at kurven er opprettet kan du endre navnet på kurven, notater knyttet "
2045 "til den og hvilken kontrakt som er tilknyttet."
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
2048 #, c-format
2049 msgid ""
2050 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
2051 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
2052 msgstr ""
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
2055 #, fuzzy, c-format
2056 msgid ""
2057 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
2058 "confirmation message."
2059 msgstr ""
2060 "Etter at du har valgt å kopiere vil du få en melding om at du må bekrefte "
2061 "handlingen."
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
2064 #, c-format
2065 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
2066 msgstr "Etter at du fylt inn alle feltene, trykk på «Lagre»"
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
2069 #, c-format
2070 msgid ""
2071 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2072 "assign it to the template."
2073 msgstr ""
2074 "Dersom du finner noen avvik i det utskrevne dokumentet oppretter du en "
2075 "profil og knytter den til malen."
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
2078 #, c-format
2079 msgid ""
2080 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2081 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
2082 "'Manage Templates' page."
2083 msgstr ""
2084 "Dersom du finner noen avvik i det utskrevne dokumentet oppretter du en "
2085 "profil og knytter den til malen. Etter at du har lagret vil malene vises på "
2086 "siden \"Administrer maler\"."
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
2089 #, c-format
2090 msgid ""
2091 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
2092 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
2093 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
2094 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
2095 "choosing 'New item'"
2096 msgstr ""
2097 "Etter at du har lagret en ny bibliografisk post vil du bli videresent til et "
2098 "tomt eksemaplarskjema, slik at du kan knytte et eksemplar til den "
2099 "bibliografiske posten. Du kan også klikke på \"Legg til beholdning\" fra "
2100 "katalogsøket eller du kan legge til nye eksemplarer ved å klikke \"Ny\" på "
2101 "den bibliografiske posten og så velge \"Nytt eksemplar\""
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
2107 "calendar"
2108 msgstr ""
2109 "Etter at du har lagret vil du se arrangementet i sammendraget til høyre for "
2110 "kalenderen"
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2116 "library."
2117 msgstr ""
2118 "Etter at du har lagret fila kan du skrive ut til de tomme merkelappene."
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2121 #, c-format
2122 msgid ""
2123 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2124 "what preferences were saved"
2125 msgstr ""
2126 "Etter at du har lagret systemprederansene vil du få en bekreftelse på hvilke "
2127 "preferanser som ble endret"
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2131 #, c-format
2132 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2133 msgstr ""
2134 "Etter at du har lagret vil layoutene vises på siden \"Administrer layouter\"."
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2138 #, c-format
2139 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2140 msgstr ""
2141 "Etter at du har lagret til profilene vises på siden \"Administrer profiler\"."
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2144 #, fuzzy, c-format
2145 msgid ""
2146 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2147 msgstr ""
2148 "Etter at du har lagret vil malene vises på siden \"Administrer maler\"."
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid ""
2154 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2155 msgstr ""
2156 "Etter at du har lagret til profilene vises på siden \"Administrer profiler\"."
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2159 #, c-format
2160 msgid ""
2161 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2162 "uploaded into a temporary editing table."
2163 msgstr ""
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2166 #, fuzzy, c-format
2167 msgid ""
2168 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2169 "message at the top of the screen"
2170 msgstr ""
2171 "Etter at du har valgt å kopiere vil du få en melding om at du må bekrefte "
2172 "handlingen."
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2178 "actions' on the right to process the actions."
2179 msgstr ""
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2182 #, c-format
2183 msgid ""
2184 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2185 "catalog to 'in transit'"
2186 msgstr ""
2187 "Etter at eksemplaret er levert inn vil statusen til eksemplaret i katalogen "
2188 "bli endret til \"under vegs\""
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2191 #, c-format
2192 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2193 msgstr "Etter opplasting vil du få en bekreftelse"
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2196 #, c-format
2197 msgid ""
2198 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2199 "them on the course page."
2200 msgstr ""
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:138
2203 #, c-format
2204 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2205 msgstr "Alle rettigheter knyttet til utlån, unntatt overstyring av fornyinger"
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid ""
2210 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2211 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2212 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2213 msgstr ""
2214 "Alle kommentarer som blir lagt til bibliografiske poster av lånere i "
2215 "publikumskatalogen må godkjennes av ansatte i biblioteket. For å behandle en "
2216 "kommentar klikker man på \"Godkjenn\" eller \"Avvis\" til høyre for "
2217 "kommentarer som venter på godkjenning."
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2223 "\" key."
2224 msgstr ""
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2231 "can be uploaded from."
2232 msgstr ""
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2239 "off."
2240 msgstr ""
2241 "Alle gebyrer vil bli fjernet fra utestående gebyr, og vises som avskrevet."
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2244 #, fuzzy, c-format
2245 msgid ""
2246 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2247 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2248 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2249 msgstr ""
2250 "Alle meldinger Koha sender ut kan tilpasses med verktøyet Meldinger. Flere "
2251 "meldinger vil være forhåndsdefinert når du bruker Meldinger første gang"
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2257 "'Catalog details'"
2258 msgstr ""
2259 "Alle detaljer knyttet til eksemplaret vil allerede være listet opp under "
2260 "\"Katalogdetaljer\""
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2263 #, fuzzy, c-format
2264 msgid ""
2265 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2266 "'Catalog details.'"
2267 msgstr ""
2268 "Alle detaljer knyttet til eksemplaret vil allerede være listet opp under "
2269 "\"Katalogdetaljer\""
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:118
2272 #, c-format
2273 msgid ""
2274 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2275 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2276 "'Save' "
2277 msgstr ""
2278 "Alle felt har blitt kopiert, unntatt fornavn, kortnummer og brukernavn og "
2279 "passord til publikumskatalogen. Fyll inn det som mangler og klikk på \"Lagre"
2280 "\""
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2286 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2287 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2288 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2289 "their record."
2290 msgstr ""
2291 "All informasjon om låneren vil vises på fanen \"Detaljer\". Dette inkluderer "
2292 "all kontaktinformasjon, notater, meldingspreferanser osv som ble lagt inn da "
2293 "låneren ble registrert. For lånere som er registrert som \"Barn\" eller "
2294 "\"Profesjonell\" vil foresattes informasjon også vises."
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2297 #, c-format
2298 msgid ""
2299 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2300 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2301 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2302 "Permissions"
2303 msgstr ""
2304 "Alle ansatte må registreres som brukere av typen \"Ansatt\". Følg "
2305 "beskrivelsen i \"Legg til en låner\" for å legge til en ansatt. Følg "
2306 "beskrivelsen i \"Lånerrettigheter\" for å gi ansatte tilgang til de interne "
2307 "funksjonene i Koha"
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2310 #, c-format
2311 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2312 msgstr "Alle disse tre valgene vil åpne skjemaet for hefetemottak:"
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2315 #, fuzzy, c-format
2316 msgid "Allow access to the reports module"
2317 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:182
2320 #, c-format
2321 msgid ""
2322 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2323 "the queue)"
2324 msgstr ""
2325 "La bibliotekansatte endre rekkefølgen på reserveringer (flytte lånere "
2326 "oppover og nedover i køen)"
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2331 msgstr ""
2332 "Alle ansatte i biblioteket kan reservere på vegne av lånere i det interne "
2333 "grensesnittet"
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
2336 #, c-format
2337 msgid "Allows you to set the visibility options for a MARC field."
2338 msgstr ""
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2341 #, fuzzy, c-format
2342 msgid ""
2343 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2344 msgstr ""
2345 "Nederst på siden vises en liste med de dokumentene låneren har reservert"
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2348 #, c-format
2349 msgid ""
2350 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2351 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2352 "line "
2353 msgstr ""
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2359 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2360 "file' to generate this file."
2361 msgstr ""
2362 "Du kan også eksportere lista til en CSV-fil for bearbeiding i et program på "
2363 "din egen maskin. Kryss av i boksen ved siden \"Eksporter til CSV-fil\" for å "
2364 "generere en slik fil."
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2367 #, fuzzy, c-format
2368 msgid "Always contains "
2369 msgstr "inneholder "
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2372 #, c-format
2373 msgid ""
2374 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2375 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2376 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2377 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2378 msgstr ""
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2381 #, fuzzy, c-format
2382 msgid ""
2383 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2384 msgstr "Mengde må angis med tall, ikke andre tegn"
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2387 #, c-format
2388 msgid ""
2389 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2390 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2391 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2392 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2393 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2394 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2395 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2396 msgstr ""
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2399 #, c-format
2400 msgid ""
2401 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2402 "academic settings to store the patron's home address."
2403 msgstr ""
2404 "En alternativ kontakt kan være lånerens foresatte eller verge. I "
2405 "fagbibliotek kan den også brukes til å lagre studenters hjemmeadresse."
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2408 #, fuzzy, c-format
2409 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2410 msgstr ""
2411 "Et eksempel på bruk av disse to taggene i en medingsmal kan se slik ut:"
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2414 #, c-format
2415 msgid "Analytics"
2416 msgstr "Analytter"
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2422 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2423 msgstr ""
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2426 #, c-format
2427 msgid ""
2428 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2429 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2430 msgstr ""
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2433 #, c-format
2434 msgid ""
2435 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2436 "of the page."
2437 msgstr "Bildet vil vises sammen med de andre på høyre side av siden."
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid ""
2442 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2443 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2444 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2445 "purchased."
2446 msgstr ""
2447 "En annen mulighet for bibliotek med store mengder forslag er å godkjenne "
2448 "eller avvise forslag enkeltvis ved å klikke på tittelen til forslaget for å "
2449 "åpen en side hvor forslaget kan redigeres."
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2455 #, c-format
2456 msgid "Answer"
2457 msgstr ""
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2461 #, c-format
2462 msgid "Answer:"
2463 msgstr ""
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2466 #, c-format
2467 msgid "Any"
2468 msgstr ""
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
2471 #, c-format
2472 msgid ""
2473 "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the "
2474 "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online "
2475 "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online "
2476 "Help directory in the Koha file tree."
2477 msgstr ""
2478 "Som en del av oppgraderingsprosessen vil hjelpefunksjonen bli overskrevet "
2479 "med nye hjelpefunksjoner. Hvis du vil ta vare på en kopi av den gamle "
2480 "hjelpefunksjonen, bør du be systemadministratoren om å oppgradere "
2481 "hjelpemappa i filtreet."
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid ""
2486 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2487 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2488 "items checked out today will appear at the top."
2489 msgstr ""
2490 "Nederst på siden er det et sammendrag som viser lånerens aktive lån og når "
2491 "de skal leveres. Dokumenter som er utlånt i dag vil vises øverst."
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9
2494 #, fuzzy, c-format
2495 msgid ""
2496 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2497 "button."
2498 msgstr ""
2499 "På toppen av en resultatliste fra et leverandørsøk som bare gir ett treff, "
2500 "eller på informasjonssiden for leverandør, vil du se knappen \"Ny kontrakt\"."
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2503 #, c-format
2504 msgid ""
2505 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2506 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2507 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2508 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2509 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2510 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2511 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2512 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2513 msgstr ""
2514 "Øverst i hvert skjermbilde i etikettmakeren vil du se en verktøylinje som "
2515 "gir rask tilgang til relevante funksjoner. Menyen på venstre side av "
2516 "skjermen gir også rask til de ulike delene av etikettmakeren. Brødsmulestien "
2517 "øverst på hver side forteller deg hvor du til en hver tid befinner deg "
2518 "innenfor etikettmakeren, og gjør det lett å komme tilbake til steder du "
2519 "allerede har vært. Du vil også kunne finne mer spesifikk informasjon om de "
2520 "ulike delene av etikettmakeren ved å klikke på lenken for hjelpetekster "
2521 "øverst til høyre på hver side."
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2524 #, c-format
2525 msgid ""
2526 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2527 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2528 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2529 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2530 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2531 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2532 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2533 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2534 "corner of every page."
2535 msgstr ""
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2541 "item's barcode into. "
2542 msgstr ""
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2545 #, c-format
2546 msgid ""
2547 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2548 "link to 'Go to item search'"
2549 msgstr ""
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2555 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2556 "reserve item."
2557 msgstr ""
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2563 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2564 "records' tab."
2565 msgstr ""
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2568 #, c-format
2569 msgid ""
2570 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2571 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2572 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2573 msgstr ""
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2577 #, c-format
2578 msgid ""
2579 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2580 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2581 msgstr ""
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2584 #, c-format
2585 msgid ""
2586 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2587 "should be entered for new items:"
2588 msgstr ""
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2591 #, c-format
2592 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2593 msgstr ""
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2596 #, c-format
2597 msgid "Audience"
2598 msgstr "Publikum"
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2601 #, fuzzy, c-format
2602 msgid "Author"
2603 msgstr "Autoriteter"
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2607 #, c-format
2608 msgid "Authorities"
2609 msgstr "Autoriteter"
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2615 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2616 msgstr ""
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2619 #, c-format
2620 msgid "Authorities:"
2621 msgstr "Autoriteter:"
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2624 #, fuzzy, c-format
2625 msgid "Authority Record Tags"
2626 msgstr "Autoritetspostfelter"
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "Authority Types"
2631 msgstr "Autoritetstyper"
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2634 #, c-format
2635 msgid ""
2636 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2637 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2638 msgstr ""
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2642 #, c-format
2643 msgid ""
2644 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2645 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2646 "personal names and places."
2647 msgstr ""
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2650 #, c-format
2651 msgid "Authorized Values"
2652 msgstr "Godkjente verdier"
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2655 #, c-format
2656 msgid ""
2657 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2658 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2659 "entered into MARC fields by catalogers."
2660 msgstr ""
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
2663 #, c-format
2664 msgid "Authorized value "
2665 msgstr "Autorisert verdi "
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
2668 #, c-format
2669 msgid ""
2670 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2671 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2672 msgstr ""
2673 "Godkjent verdikategori. Hvis en av dem er valgt, så vil siden for innlegging "
2674 "av lånere bare tillate at verdier velges fra en autorisert verdiliste. "
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2677 #, c-format
2678 msgid "Average loan time"
2679 msgstr "Gjennomsnittlig lånetid"
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2682 #, c-format
2683 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2684 msgstr ""
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2687 #, fuzzy, c-format
2688 msgid "Barcode not found "
2689 msgstr "Fant ikke strekkoden "
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2695 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2696 "manipulate to your needs."
2697 msgstr ""
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2700 #, c-format
2701 msgid "Basic Parameters"
2702 msgstr "Grunnleggende parametre"
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "Basket Groups"
2707 msgstr "Kurvgrupper"
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2710 #, c-format
2711 msgid "Batch Delete Items"
2712 msgstr "Slett eksemplarer satsvis"
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2715 #, c-format
2716 msgid "Batch Item Deletions"
2717 msgstr "Satsvise eksemplarslettinger"
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2720 #, c-format
2721 msgid "Batch Item Modifications"
2722 msgstr "Satsvise eksemplarendringer"
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2725 #, fuzzy, c-format
2726 msgid "Batch Patron Modification"
2727 msgstr "Satsvis endring av lånere"
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2730 #, c-format
2731 msgid "Batch modify items"
2732 msgstr "Endre eksemplarer satsvis"
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "Batch record deletion"
2737 msgstr "Satsvise eksemplarslettinger"
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2743 #, c-format
2744 msgid "Batches"
2745 msgstr "Satsvise kjøringer"
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2749 #, c-format
2750 msgid ""
2751 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2752 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2753 "for."
2754 msgstr ""
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2757 #, c-format
2758 msgid ""
2759 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2760 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2761 msgstr ""
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2764 #, c-format
2765 msgid ""
2766 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2767 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2768 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2769 msgstr ""
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2772 #, c-format
2773 msgid ""
2774 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2775 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2776 msgstr ""
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2782 msgstr ""
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2785 #, c-format
2786 msgid ""
2787 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2788 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2789 msgstr ""
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2792 #, c-format
2793 msgid ""
2794 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2795 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2796 msgstr ""
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2799 #, c-format
2800 msgid ""
2801 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2802 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2803 msgstr ""
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2806 #, c-format
2807 msgid ""
2808 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2809 "'Built-in offline circulation interface'"
2810 msgstr ""
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2813 #, c-format
2814 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2815 msgstr ""
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2818 #, c-format
2819 msgid ""
2820 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2821 "have completed all of the set up."
2822 msgstr ""
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2825 #, c-format
2826 msgid ""
2827 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2828 "limits for."
2829 msgstr ""
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2832 #, c-format
2833 msgid ""
2834 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2835 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2836 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2837 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2838 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2839 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2840 msgstr ""
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2843 #, c-format
2844 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2845 msgstr ""
2846 "Nedenfor er det en oppsummering av de ulike delene i den avanserte "
2847 "søkebegrensinga: "
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2851 #, c-format
2852 msgid ""
2853 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2854 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2855 "different from the bibliographic record's history page."
2856 msgstr ""
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2859 #, c-format
2860 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2861 msgstr ""
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2864 #, c-format
2865 msgid ""
2866 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2867 "default due date for the item."
2868 msgstr ""
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2871 #, c-format
2872 msgid ""
2873 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2874 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2875 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2876 msgstr ""
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2879 #, c-format
2880 msgid ""
2881 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2882 "be imported "
2883 msgstr ""
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2886 #, c-format
2887 msgid ""
2888 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2889 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2890 msgstr ""
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2893 #, c-format
2894 msgid ""
2895 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2896 "specific framework "
2897 msgstr ""
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2900 #, c-format
2901 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2902 msgstr ""
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
2905 #, c-format
2906 msgid "BiblioAddsAuthorities"
2907 msgstr "BiblioAddsAuthorities"
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2910 #, fuzzy, c-format
2911 msgid "Borrow books"
2912 msgstr "låne"
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:22
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:24
2916 #, c-format
2917 msgid "Borrower number: "
2918 msgstr "Lånernummer: "
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2921 #, c-format
2922 msgid "Both the 'Source' and the 'Text' fields "
2923 msgstr ""
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:460
2926 #, c-format
2927 msgid "Browse the system logs"
2928 msgstr "Bla gjennom systemloggene"
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2931 #, fuzzy, c-format
2932 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2933 msgstr "Finn *.koc-fila på maskinen din."
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2936 #, c-format
2937 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2938 msgstr "Finne *.zip-fila på maskinen din"
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2941 #, fuzzy, c-format
2942 msgid "Budget Planning"
2943 msgstr "Budsjettplanlegging"
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2946 #, c-format
2947 msgid "Budgets"
2948 msgstr "Budsjetter"
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2951 #, c-format
2952 msgid "Budgets are broken into funds."
2953 msgstr "Budsjetter er delt inn i budsjettposter"
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid ""
2958 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2959 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
2960 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2961 "etc)."
2962 msgstr ""
2963 "Et eksempel kan være å opprette et budsjett for det inneværende året og dele "
2964 "det opp i kontoer for ulike deler av biblioteket."
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2967 #, c-format
2968 msgid ""
2969 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
2970 "year's budget or by closing a previous year's budget."
2971 msgstr ""
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
2974 #, c-format
2975 msgid "Build and manage batches of labels"
2976 msgstr "Sett sammen og administrer grupper av merkelapper"
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
2979 #, c-format
2980 msgid "Build and manage batches of patron cards"
2981 msgstr "Sett sammen og administrer grupper av lånekort"
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
2984 #, c-format
2985 msgid "Build sets"
2986 msgstr "Lag sett"
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
2989 #, c-format
2990 msgid ""
2991 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
2992 "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that "
2993 "you would like to stop notices for."
2994 msgstr ""
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
2997 #, c-format
2998 msgid ""
2999 "By default items will be exported, if you would like to only export "
3000 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
3001 msgstr ""
3002 "Som standard eksporteres alle eksemplarene &ndash; med mindre du har krysset "
3003 "av i boksen «Ikke eksporter eksemplarer»."
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
3006 #, c-format
3007 msgid ""
3008 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
3009 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
3010 msgstr ""
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
3013 #, c-format
3014 msgid ""
3015 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
3016 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
3017 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
3018 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
3019 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
3020 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
3021 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
3022 msgstr ""
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
3025 #, c-format
3026 msgid "By default, this includes:"
3027 msgstr ""
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
3030 #, c-format
3031 msgid "C = Credit"
3032 msgstr "C = Kreditt"
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
3035 #, c-format
3036 msgid "CHECKIN "
3037 msgstr ""
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
3040 #, c-format
3041 msgid "CHECKOUT "
3042 msgstr ""
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
3045 #, c-format
3046 msgid ""
3047 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
3048 "to be imported in to a variety of applications"
3049 msgstr ""
3050 "CSV - eksporter merkelappdata etter at layouten du har valgt er påført, slik "
3051 "at merkelappene kan importeres i ulike programmer"
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
3054 #, fuzzy, c-format
3055 msgid "CSV File Uploading"
3056 msgstr "Filtreringsområde"
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
3059 #, c-format
3060 msgid ""
3061 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
3062 "export."
3063 msgstr ""
3064 "CSV-profiler opprettes for å definere hvordan du vil at kurver og lister "
3065 "skal eksporteres."
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
3068 #, c-format
3069 msgid "CSV profiles"
3070 msgstr "CSV-profiler"
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
3073 #, c-format
3074 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3075 msgstr "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
3078 #, fuzzy, c-format
3079 msgid "Can I edit the online help?"
3080 msgstr "Kan jeg endre på hjelpefunksjonen? "
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
3083 #, c-format
3084 msgid "Cancel"
3085 msgstr "Avbryt"
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
3088 #, c-format
3089 msgid "Catalog"
3090 msgstr "Katalog"
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
3093 #, c-format
3094 msgid "Catalog by item type"
3095 msgstr "Katalog ordnet etter materialtype"
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
3098 #, c-format
3099 msgid ""
3100 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
3101 "Koha."
3102 msgstr ""
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
3105 #, c-format
3106 msgid "Catalog statistics"
3107 msgstr "Katalogstatistikk"
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
3111 #, c-format
3112 msgid "Cataloging"
3113 msgstr "Katalogisering"
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
3116 #, c-format
3117 msgid "Cataloging:"
3118 msgstr "Katalogisering:"
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3121 #, c-format
3122 msgid "Change Patron Password"
3123 msgstr "Endre lånerpassord"
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3126 #, c-format
3127 msgid "Charging Fines/Fees"
3128 msgstr ""
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
3131 #, c-format
3132 msgid "Chat with Koha users and developers"
3133 msgstr "Ta en nettprat med brukere og utviklere av Koha"
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:35
3136 #, c-format
3137 msgid ""
3138 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3139 "attribute."
3140 msgstr ""
3141 "Merk av for å gjøre det mulig å knytte et passord til dette attributtet."
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3144 #, c-format
3145 msgid ""
3146 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3147 "in the OPAC."
3148 msgstr ""
3149 "Merk for å få vist denne egenskapen i detaljert lånervisning i "
3150 "publikumskatalogen."
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3153 #, c-format
3154 msgid ""
3155 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3156 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3157 "pages"
3158 msgstr ""
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3161 #, c-format
3162 msgid ""
3163 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3164 "be selected by default."
3165 msgstr ""
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3168 #, c-format
3169 msgid ""
3170 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3171 "search."
3172 msgstr ""
3173 "Merk for at denne egenskapen skal være søkbar i det interne "
3174 "biblioteksystemet."
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3177 #, c-format
3178 msgid "Check In Messages"
3179 msgstr "Innleveringsmeldinger"
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3182 #, c-format
3183 msgid "Check Out"
3184 msgstr "Lån ut"
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3187 #, c-format
3188 msgid "Check Out Messages"
3189 msgstr "Utlånsmeldinger"
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3192 #, c-format
3193 msgid "Check Out Warnings"
3194 msgstr "Utlånsvarsler"
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3197 #, c-format
3198 msgid "Check Serial Expiration"
3199 msgstr "Kontroller utløpsdato for periodika"
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "Check out and check in items"
3204 msgstr "Innleverte eksemplarer"
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3207 #, c-format
3208 msgid ""
3209 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3210 "$/ )"
3211 msgstr ""
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3217 "$// )"
3218 msgstr ""
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3221 #, c-format
3222 msgid ""
3223 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3224 "drop down list for this category."
3225 msgstr ""
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3228 #, fuzzy, c-format
3229 msgid ""
3230 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3231 "Anonymize)"
3232 msgstr ""
3233 "Velg hvilken operasjon du ønsker å utføre (sletting eller anonymisering)"
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
3236 #, c-format
3237 msgid ""
3238 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3239 "budget should no longer be used."
3240 msgstr ""
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:59
3243 #, c-format
3244 msgid ""
3245 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3246 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3247 msgstr ""
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:43
3250 #, c-format
3251 msgid ""
3252 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3253 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3254 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3255 msgstr ""
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3258 #, c-format
3259 msgid ""
3260 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3261 "values of this attribute. "
3262 msgstr "Merk for å la lånerposten ha flere verdier for denne egenskapen. "
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:23
3265 #, c-format
3266 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
3267 msgstr ""
3268 "Kryss av i boksene til venstre for de titlene du ønsker å legge til i den "
3269 "nye lista"
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3272 #, c-format
3273 msgid ""
3274 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3275 "type you have selected at the top."
3276 msgstr ""
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
3279 #, c-format
3280 msgid "Check the expiration of a serial"
3281 msgstr "Kontroller utløpsdato for periodika"
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3284 #, c-format
3285 msgid ""
3286 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3287 "button to finish the process."
3288 msgstr ""
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3292 #, c-format
3293 msgid ""
3294 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3295 "Selected\""
3296 msgstr ""
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3299 #, c-format
3300 msgid ""
3301 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3302 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3303 msgstr ""
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3306 #, c-format
3307 msgid "Checking Items In"
3308 msgstr "Innlevering"
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "Checking in (Returning)"
3313 msgstr "Innlevering"
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3316 #, c-format
3317 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3318 msgstr ""
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "Checking out (Issuing)"
3323 msgstr "Låner ut"
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3326 #, c-format
3327 msgid ""
3328 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3329 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3330 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3331 msgstr ""
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
3334 #, c-format
3335 msgid ""
3336 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3337 "the prediction pattern."
3338 msgstr ""
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "Checkout History"
3343 msgstr "Utlånshistorikk"
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid "Checkouts Per Patron"
3348 msgstr "Utlån pr låner"
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3351 #, c-format
3352 msgid "Child "
3353 msgstr "Barn "
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3356 #, c-format
3357 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3358 msgstr "Barn = En låntakerkategori som kan ha en voksen låner som «garantist»"
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3361 #, c-format
3362 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3363 msgstr "Barnelånere kan ha en tilknyttet «garantist»."
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
3366 #, c-format
3367 msgid ""
3368 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3369 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3370 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3371 msgstr ""
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3374 #, c-format
3375 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3376 msgstr ""
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3379 #, c-format
3380 msgid "Choose \"matches\""
3381 msgstr ""
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3384 #, c-format
3385 msgid "Choose 'Add/Update'"
3386 msgstr ""
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3389 #, c-format
3390 msgid ""
3391 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3392 msgstr ""
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3396 #, c-format
3397 msgid "Choose 'Copy'"
3398 msgstr ""
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3401 #, c-format
3402 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3403 msgstr ""
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3406 #, c-format
3407 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3408 msgstr "Velg «Tapte eksemplarer» under «Andre»"
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3411 #, c-format
3412 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3413 msgstr ""
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3417 #, c-format
3418 msgid "Choose 'if'"
3419 msgstr ""
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3422 #, c-format
3423 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3424 msgstr "Velg [Ny liste] fra nedtrekksmenyen «Legg til i» "
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3427 #, c-format
3428 msgid ""
3429 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3430 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3431 msgstr ""
3432 "Velg et «bibliotek» for å lage en rapport (eller velg feltet «alle» på "
3433 "toppen av nedtrekkslista for å velge alle bibliotekene)"
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3436 #, c-format
3437 msgid ""
3438 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3439 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3440 "items)"
3441 msgstr ""
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3444 #, c-format
3445 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3446 msgstr ""
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3449 #, c-format
3450 msgid "Choose a title for your entry"
3451 msgstr "Velg en tittel for nyheten"
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3454 #, c-format
3455 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3456 msgstr ""
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3459 #, c-format
3460 msgid ""
3461 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3462 "'All' to perform the report on all item types)"
3463 msgstr ""
3464 "Velg hvilken eksemplartype rapporten skal utføres på, eller bruk "
3465 "standarvalget «Alle» for å utføre rapporten på alle slags eksemplartyper."
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3468 #, c-format
3469 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3470 msgstr ""
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3473 #, c-format
3474 msgid ""
3475 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3476 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3477 "instead of making an option."
3478 msgstr ""
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3481 #, c-format
3482 msgid ""
3483 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
3484 "method is used when displaying the lost items)"
3485 msgstr ""
3486 "Velg hvilken kategori du vil «sortere etter» (felteffektene «Sorter etter» "
3487 "bestemmer hvordan de tapte eksemplarene skal sorteres)"
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3490 #, c-format
3491 msgid ""
3492 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3493 "in the database, simply click Finish."
3494 msgstr ""
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3497 #, c-format
3498 msgid ""
3499 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3500 "this to 'All' it will apply to all item types"
3501 msgstr ""
3502 "Velg hvilken eksemplartype rapporten skal utføres på, eller bruk "
3503 "standarvalget «Alle» for å utføre rapporten på alle slags eksemplartyper."
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3506 #, c-format
3507 msgid "Choose the character encoding"
3508 msgstr "Velg tegnkoding"
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3511 #, c-format
3512 msgid ""
3513 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3514 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3515 "before clicking the Add button."
3516 msgstr ""
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3520 #, c-format
3521 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3522 msgstr "Velg hvilket rammeverk du vil basere posten på"
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3525 #, c-format
3526 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3527 msgstr ""
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3530 #, c-format
3531 msgid ""
3532 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3533 "is closed in the calculation or don't include them."
3534 msgstr ""
3535 "Velg beregningsmetode for innleveringsdatoen - enten inkluder dagene da "
3536 "biblioteket er stengt i beregningen, eller utelat dem."
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3539 #, c-format
3540 msgid "Choose the module this notice is related to"
3541 msgstr ""
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3544 #, c-format
3545 msgid ""
3546 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3547 "fields are available for you to query."
3548 msgstr ""
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3552 #, c-format
3553 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3554 msgstr "Velg navnet du vil lagre fila med"
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3557 #, c-format
3558 msgid ""
3559 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3560 msgstr "Velg profilen du ønsker å redigere og endre de nødvendige feltene."
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3563 #, c-format
3564 msgid ""
3565 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3566 "click 'Submit.'"
3567 msgstr ""
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3570 #, c-format
3571 msgid ""
3572 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3573 "fiscal year, a quarter, etc."
3574 msgstr ""
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3578 #, c-format
3579 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3580 msgstr ""
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3583 #, c-format
3584 msgid ""
3585 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3586 msgstr ""
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3589 #, c-format
3590 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3591 msgstr "Velg om du vil se etter like poster eller ikke "
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3594 #, c-format
3595 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3596 msgstr ""
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3599 #, c-format
3600 msgid ""
3601 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3602 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3603 "to \"Unmap\"' button."
3604 msgstr ""
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3607 #, c-format
3608 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3609 msgstr ""
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3612 #, c-format
3613 msgid "Choose which library will be using this fund"
3614 msgstr ""
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3617 #, c-format
3618 msgid ""
3619 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3620 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3621 "to use while walking around the library checking your collection"
3622 msgstr ""
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3625 #, c-format
3626 msgid ""
3627 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3628 "will be calculate in"
3629 msgstr ""
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3632 #, c-format
3633 msgid ""
3634 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3635 "of duplicate card numbers to the system"
3636 msgstr ""
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3639 #, c-format
3640 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3641 msgstr "Velg ditt bibliotek fra nedtrekksmenyen øverst på skjermen "
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3644 #, c-format
3645 msgid ""
3646 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3647 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3648 "import."
3649 msgstr ""
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3652 #, c-format
3653 msgid ""
3654 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3655 "spent."
3656 msgstr ""
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3659 #, c-format
3660 msgid ""
3661 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3662 "for that query."
3663 msgstr ""
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid ""
3668 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3669 "and the record in the catalog. "
3670 msgstr ""
3671 "Kan ikke slette bibliografisk post, slett bestillinger som er knyttet til "
3672 "den først "
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83
3675 #, c-format
3676 msgid ""
3677 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3678 "record in the catalog."
3679 msgstr ""
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3682 #, c-format
3683 msgid ""
3684 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3685 "'Pending' tab."
3686 msgstr ""
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3689 #, fuzzy, c-format
3690 msgid "Circulating"
3691 msgstr "Utlån"
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3694 #, c-format
3695 msgid "Circulation"
3696 msgstr "Utlån"
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3699 #, c-format
3700 msgid "Circulation History"
3701 msgstr "Utlånshistorikk"
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "Circulation Messages"
3706 msgstr "Utlånsrapporter"
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3709 #, fuzzy, c-format
3710 msgid "Circulation and Fines Rules"
3711 msgstr "Utlåns- og gebyrregler"
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3714 #, c-format
3715 msgid ""
3716 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3717 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3718 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3719 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3720 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3721 msgstr ""
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3724 #, c-format
3725 msgid ""
3726 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3727 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3728 msgstr ""
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3731 #, c-format
3732 msgid ""
3733 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3734 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3735 msgstr ""
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3738 #, c-format
3739 msgid ""
3740 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3741 "OPAC."
3742 msgstr ""
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3745 #, c-format
3746 msgid ""
3747 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3748 "checkout screen."
3749 msgstr ""
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3752 #, c-format
3753 msgid "Circulation statistics"
3754 msgstr "Utlånsstatistikk"
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3757 #, c-format
3758 msgid "Circulation:"
3759 msgstr "Utlån:"
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "Cities and Towns"
3764 msgstr "Poststed"
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3767 #, c-format
3768 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3769 msgstr ""
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3774 msgstr "Purr på et hefte av et periodikum"
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3777 #, fuzzy, c-format
3778 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3779 msgstr "Purringer &amp; forsinkede bestillinger"
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid "Classification Filing Rules"
3784 msgstr "Sorteringsregler for klassifikasjon"
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "Classification Sources"
3789 msgstr "Klassifikasjonskilder"
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "Clear Patron Information"
3794 msgstr "Lånerinformasjon"
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3804 #, c-format
3805 msgid "Click \"Confirm\""
3806 msgstr "Klikk «Bekreft»"
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3810 #, c-format
3811 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3812 msgstr "Velg «Betal» ved siden av det gebyret du ønsker å betale deler av"
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3816 #, c-format
3817 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3818 msgstr "Velg «Betal» ved siden av det gebyret du ønsker å betale"
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3822 #, c-format
3823 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3824 msgstr "Velg «Avskriv» ved siden av det gebyret du ønsker å avskrive."
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3829 #, fuzzy, c-format
3830 msgid "Click 'Add action'"
3831 msgstr "Klikk på «Ny kategori»"
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3834 #, c-format
3835 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3836 msgstr ""
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3839 #, fuzzy, c-format
3840 msgid "Click 'Export authority records'"
3841 msgstr "Eksporter autoritetsposter"
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3844 #, fuzzy, c-format
3845 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3846 msgstr "Eksporter bibliografiske poster"
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3849 #, c-format
3850 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3851 msgstr ""
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "Click 'New Category.'"
3856 msgstr "Klikk på «Ny kategori»"
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3859 #, c-format
3860 msgid "Click 'New Entry' "
3861 msgstr "Klikk på «Ny innførsel» "
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "Click 'New Framework' "
3866 msgstr "Klikk på «Nytt rammeverk» "
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid "Click 'New Library'"
3871 msgstr "Klikk på «Nytt bibliotek»"
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3874 #, c-format
3875 msgid "Click 'New Notice'"
3876 msgstr "Ny melding"
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3881 msgstr "Klikk på «Ny regel for sammenfall» "
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "Click 'New Record'"
3886 msgstr "Klikk på «Ny post»"
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "Click 'New Record' "
3891 msgstr "Klikk på «Ny post» "
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
3894 #, c-format
3895 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3896 msgstr "Klikk på «Ny autorisert verdi for ...»"
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3899 #, c-format
3900 msgid ""
3901 "Click 'New from Z39.50' (optionally, you can choose a framework to which "
3902 "import the record by clicking the caret on the right)."
3903 msgstr ""
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
3906 #, c-format
3907 msgid "Click 'New'"
3908 msgstr "Klikk på «Ny»"
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
3911 #, c-format
3912 msgid "Click 'Next'"
3913 msgstr "Klikk på «Neste»"
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
3917 #, fuzzy, c-format
3918 msgid "Click 'Process images'"
3919 msgstr "Behandle bilder"
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
3922 #, c-format
3923 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
3924 msgstr ""
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
3928 #, fuzzy, c-format
3929 msgid "Click 'Save'"
3930 msgstr "Velg «Lagre»"
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
3933 #, c-format
3934 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
3935 msgstr ""
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
3938 #, c-format
3939 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
3940 msgstr ""
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
3943 #, c-format
3944 msgid "Click 'Stage for import'"
3945 msgstr "Klikk på «Lagre for import»"
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
3950 #, c-format
3951 msgid "Click 'Submit'"
3952 msgstr "Send"
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
3955 #, c-format
3956 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
3957 msgstr "Klikk på «Overfør» på sirkulasjonssiden "
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid "Click 'Upload file'"
3963 msgstr "Last opp fil"
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
3966 #, fuzzy, c-format
3967 msgid "Click 'z39.50 Search' "
3968 msgstr "Klikk på «Z39.50-søk» "
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
3971 #, c-format
3972 msgid "Click Save to save your new attribute"
3973 msgstr ""
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
3976 #, c-format
3977 msgid "Click on 'Save'"
3978 msgstr "Klikk på «Lagre»"
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
3981 #, c-format
3982 msgid "Click on 'Save' button'"
3983 msgstr "Klikk på «Lagre»-knappen"
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
3986 #, c-format
3987 msgid ""
3988 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
3989 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
3990 msgstr ""
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
3993 #, c-format
3994 msgid ""
3995 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
3996 msgstr ""
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
3999 #, c-format
4000 msgid ""
4001 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
4002 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
4003 msgstr ""
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
4006 #, c-format
4007 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
4008 msgstr "Klikk på lenka «Legg til sett»"
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
4013 msgstr "Velg hva slags faktura du vil opprette"
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
4017 #, c-format
4018 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
4019 msgstr ""
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
4023 #, c-format
4024 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
4025 msgstr ""
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
4028 #, c-format
4029 msgid ""
4030 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
4031 "added to the end of the current quote list."
4032 msgstr ""
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
4035 #, c-format
4036 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
4037 msgstr "Klikk på knappen «Velg fil» under instruksjonene."
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
4040 #, c-format
4041 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
4042 msgstr "Klikk på «Dupliser»-knappen øverst i posten"
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
4045 #, c-format
4046 msgid ""
4047 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
4048 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
4049 "to be redirected to the routing list."
4050 msgstr ""
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
4053 #, c-format
4054 msgid ""
4055 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
4056 "various serial vendors to generate claims for late issues."
4057 msgstr ""
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
4060 #, c-format
4061 msgid ""
4062 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
4063 "analytic and the host."
4064 msgstr ""
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
4067 #, c-format
4068 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
4069 msgstr ""
4070 "Klikk på «Endre eksemplarer» ved siden av eksemplaret i eksemplar-fanen "
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
4073 #, c-format
4074 msgid ""
4075 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
4076 msgstr ""
4077 "Ved å klikke på «Endre i vert» vil du kunne endre eksemplaret i vertsposten."
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
4082 msgstr ""
4083 "Ved å klikke på «Endre» og «Endre eksemplarer» fra den bibliografiske posten "
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
4086 #, fuzzy, c-format
4087 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
4088 msgstr ""
4089 "Ved å klikke på «Endre» og «Endre eksemplarer» fra den bibliografiske posten "
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
4092 #, c-format
4093 msgid ""
4094 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
4095 "Description for the Framework"
4096 msgstr ""
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
4099 #, c-format
4100 msgid ""
4101 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4102 "you can enter the title information"
4103 msgstr ""
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4106 #, c-format
4107 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4108 msgstr ""
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4111 #, c-format
4112 msgid ""
4113 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4114 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4115 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4116 "left of the Acquisitions page."
4117 msgstr ""
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:107
4120 #, c-format
4121 msgid ""
4122 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4123 "will have all of your library information followed by the items in your "
4124 "order."
4125 msgstr ""
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4128 #, c-format
4129 msgid ""
4130 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4131 "editing page."
4132 msgstr ""
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4136 #, c-format
4137 msgid ""
4138 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4139 "of the order search options available."
4140 msgstr ""
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4143 #, c-format
4144 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4145 msgstr ""
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
4148 #, c-format
4149 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4150 msgstr ""
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4154 #, c-format
4155 msgid ""
4156 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4157 "option to edit the record."
4158 msgstr ""
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4161 #, c-format
4162 msgid ""
4163 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4164 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4165 msgstr ""
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4169 #, c-format
4170 msgid ""
4171 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4172 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4173 "their name or their card number."
4174 msgstr ""
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4178 #, c-format
4179 msgid ""
4180 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4181 "of the message that was sent."
4182 msgstr ""
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4185 #, c-format
4186 msgid ""
4187 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4188 "options available to you. Right now only 'Administration' has any options."
4189 msgstr ""
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4192 #, c-format
4193 msgid ""
4194 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4195 msgstr ""
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4198 #, c-format
4199 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4200 msgstr ""
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
4203 #, c-format
4204 msgid ""
4205 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4206 "uncertain prices to quick editing."
4207 msgstr ""
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4210 #, c-format
4211 msgid ""
4212 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4213 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4214 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4215 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4216 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4217 "necessary hold and/or transfer information."
4218 msgstr ""
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4221 #, c-format
4222 msgid ""
4223 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4224 "transit to the library where the hold was placed"
4225 msgstr ""
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4228 #, c-format
4229 msgid ""
4230 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4231 "from the library"
4232 msgstr ""
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4235 #, c-format
4236 msgid ""
4237 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4238 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4239 "place on the book with the patron's information"
4240 msgstr ""
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4243 #, c-format
4244 msgid ""
4245 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4246 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4247 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4248 msgstr ""
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4251 #, c-format
4252 msgid ""
4253 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4254 "bottom of the list even if more requests are made."
4255 msgstr ""
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4259 #, c-format
4260 msgid ""
4261 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4262 "search and allow you to search for additional fields."
4263 msgstr ""
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4267 #, c-format
4268 msgid ""
4269 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4270 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4271 "to a specific category and/or library."
4272 msgstr ""
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4275 #, c-format
4276 msgid ""
4277 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4278 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4279 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4280 "at once."
4281 msgstr ""
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
4284 #, fuzzy, c-format
4285 msgid "Close a budget"
4286 msgstr "Legg til et budsjett"
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:49
4289 #, c-format
4290 msgid ""
4291 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4292 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4293 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4294 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4295 msgstr ""
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
4298 #, c-format
4299 msgid "Collapsed"
4300 msgstr "Sammenslått"
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4303 #, c-format
4304 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4305 msgstr ""
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4308 #, c-format
4309 msgid "Columns settings"
4310 msgstr ""
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4313 #, c-format
4314 msgid "Comments"
4315 msgstr "Kommentarer"
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4318 #, c-format
4319 msgid "Commonly used values of this field are:"
4320 msgstr "Mye brukte verdier i dette feltet er:"
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4323 #, c-format
4324 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4325 msgstr "Bekreft utvalget ditt for å lagre definisjonen."
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4328 #, c-format
4329 msgid "Content"
4330 msgstr "Innhold"
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
4333 #, c-format
4334 msgid ""
4335 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4336 msgstr ""
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:100
4339 #, c-format
4340 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4341 msgstr ""
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4344 #, c-format
4345 msgid ""
4346 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4347 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4348 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4349 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4350 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4351 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4352 msgstr ""
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4355 #, c-format
4356 msgid "Course Reserves Setup"
4357 msgstr ""
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "Course details"
4362 msgstr "Flere detaljer"
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "Course reserves"
4367 msgstr "Kildeposter"
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
4370 #, c-format
4371 msgid "Create SQL Reports"
4372 msgstr "Opprett SQL-rapporter"
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4375 #, c-format
4376 msgid "Create a basket group"
4377 msgstr "Lag en ny kurvgruppe"
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:301
4380 #, c-format
4381 msgid "Create a new subscription"
4382 msgstr "Legg til et nytt abonnement"
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4385 #, c-format
4386 msgid "Create a set"
4387 msgstr "Lag et sett"
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4390 #, c-format
4391 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4392 msgstr ""
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4395 #, c-format
4396 msgid "Create manual credit"
4397 msgstr "Opprett manuell kreditt"
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4400 #, c-format
4401 msgid "Create manual invoice"
4402 msgstr "Opprett en manuell faktura"
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:412
4405 #, c-format
4406 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4407 msgstr "Lag etiketter og strekkoder for utskrift fra katalog- og lånerdata"
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4410 #, c-format
4411 msgid "Creating Patron File"
4412 msgstr "Lager lånerfil"
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "CreditXXX "
4417 msgstr "Kreditt "
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4420 #, c-format
4421 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4422 msgstr "Valutaer og vekslingskurser"
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4425 #, c-format
4426 msgid ""
4427 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4428 msgstr ""
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4431 #, c-format
4432 msgid ""
4433 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4434 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4435 msgstr ""
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4438 #, c-format
4439 msgid "Custom Reports "
4440 msgstr "Tilpassede rapporter "
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "Customization:"
4445 msgstr "combination"
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4448 #, c-format
4449 msgid "Customize label layouts"
4450 msgstr "Utforming av etiketter"
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4453 #, c-format
4454 msgid "Customize patron card layouts"
4455 msgstr "Tilpass utforming av lånekort"
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4458 #, c-format
4459 msgid "DB table value for reports"
4460 msgstr ""
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4463 #, c-format
4464 msgid "DUE "
4465 msgstr ""
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4468 #, c-format
4469 msgid "DUEDGST "
4470 msgstr ""
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4473 #, c-format
4474 msgid "Database"
4475 msgstr ""
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:38
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:40
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "Date of birth "
4481 msgstr "Fødselsdato og -år"
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4484 #, c-format
4485 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4486 msgstr ""
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4489 #, c-format
4490 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4491 msgstr "Nicole Engard (23529000035726),"
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4495 #, c-format
4496 msgid ""
4497 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4498 "field"
4499 msgstr ""
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:85
4502 #, c-format
4503 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4504 msgstr "Standard innstillinger for utlån og reservasjoner"
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4507 #, fuzzy, c-format
4508 msgid "Default Circulation Rules"
4509 msgstr "Standard utlånsregler"
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
4512 #, c-format
4513 msgid "Default value "
4514 msgstr "Standardverdi "
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
4517 #, c-format
4518 msgid "Define days when the library is closed"
4519 msgstr "Angi hvilke dager biblioteket er stengt"
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4522 #, c-format
4523 msgid "Define mappings"
4524 msgstr "Definer mappinger"
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376
4527 #, fuzzy, c-format
4528 msgid "Define notices"
4529 msgstr "definer en melding"
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4532 #, c-format
4533 msgid ""
4534 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4535 "SpineLabelFormat system preference"
4536 msgstr ""
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4539 #, c-format
4540 msgid ""
4541 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4542 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4543 msgstr ""
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid ""
4548 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4549 "Example :200|210$a|301"
4550 msgstr ""
4551 "Du må definere hvilke felt og delfelt du ønsker å eksportere, adskilt med \"|"
4552 "\"."
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4555 #, c-format
4556 msgid "Defining a mapping"
4557 msgstr "Legg til en mapping"
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4560 #, c-format
4561 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4562 msgstr ""
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4565 #, c-format
4566 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4567 msgstr ""
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4570 #, c-format
4571 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4572 msgstr ""
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4575 #, c-format
4576 msgid ""
4577 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4578 msgstr ""
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4581 #, c-format
4582 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4583 msgstr ""
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4586 #, c-format
4587 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4588 msgstr ""
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4591 #, c-format
4592 msgid ""
4593 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4594 "triggered. "
4595 msgstr ""
4596 "Forsinkelsen er antall dager fra et lån forfaller før en handling blir "
4597 "utløst. "
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4601 #, fuzzy, c-format
4602 msgid "Delete Quote(s)"
4603 msgstr "Slett bilde(r)"
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4606 #, c-format
4607 msgid "Delete a set"
4608 msgstr "Slett er sett"
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:306
4611 #, c-format
4612 msgid "Delete an existing subscription"
4613 msgstr "Slett et eksisterende abonnement"
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid ""
4618 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4619 "borrower reading history)"
4620 msgstr ""
4621 "Slett gamle lånere og anonymiser utlånshistorikken (Tilgang til verktøyet "
4622 "«Anonymiser lånere»)"
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4625 #, c-format
4626 msgid "Deleting Item Types"
4627 msgstr "Sletter dokumenttyper"
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4630 #, c-format
4631 msgid "Deleting items"
4632 msgstr "Sletter eksemplarer"
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4635 #, c-format
4636 msgid ""
4637 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4638 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4639 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4640 "hold on."
4641 msgstr ""
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4644 #, c-format
4645 msgid ""
4646 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4647 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4648 "image above."
4649 msgstr ""
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4652 #, c-format
4653 msgid ""
4654 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4655 "warning or a confirmation box"
4656 msgstr ""
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
4660 #, c-format
4661 msgid ""
4662 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4663 "patrons in various different ways."
4664 msgstr ""
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4668 #, c-format
4669 msgid ""
4670 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4671 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4672 msgstr ""
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4675 #, c-format
4676 msgid ""
4677 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4678 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4679 msgstr ""
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4682 #, c-format
4683 msgid ""
4684 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4685 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4686 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4687 "under the vendor search."
4688 msgstr ""
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid ""
4693 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4694 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4695 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4696 "on the main staff dashboard under the module labels."
4697 msgstr ""
4698 "Alle kommentarer som blir lagt til bibliografiske poster av lånere i "
4699 "publikumskatalogen må godkjennes av ansatte i biblioteket. For å behandle en "
4700 "kommentar klikker man på \"Godkjenn\" eller \"Avvis\" til høyre for "
4701 "kommentarer som venter på godkjenning."
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4704 #, c-format
4705 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4706 msgstr "Utform egne maler for trykte lånekort"
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4709 #, c-format
4710 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4711 msgstr "Utform egne maler for trykte merkelapper"
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4714 #, c-format
4715 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4716 msgstr ""
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4719 #, c-format
4720 msgid "Details"
4721 msgstr "Detaljer"
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4724 #, c-format
4725 msgid "Dewey"
4726 msgstr "Dewey"
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4729 #, c-format
4730 msgid "Did you mean?"
4731 msgstr "Mente du?"
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4734 #, c-format
4735 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4736 msgstr ""
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4739 #, c-format
4740 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4741 msgstr ""
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4744 #, c-format
4745 msgid ""
4746 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4747 "100 is set "
4748 msgstr ""
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4751 #, c-format
4752 msgid "Display the language from the control field 008 "
4753 msgstr ""
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
4756 #, c-format
4757 msgid ""
4758 "Do not delete or edit the Default Framework since this will cause problems "
4759 "with your cataloging records - always create a new template based on the "
4760 "Default Framework, or alter the other Frameworks."
4761 msgstr ""
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4764 #, fuzzy, c-format
4765 msgid "Duplicate Report"
4766 msgstr "Kopier budsjett"
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
4769 #, c-format
4770 msgid "Duplicate a Patron"
4771 msgstr "Kopier låner"
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4774 #, fuzzy, c-format
4775 msgid "Duplicating a budget"
4776 msgstr "Kopiering av poster"
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4779 #, c-format
4780 msgid "Duplicating records"
4781 msgstr "Kopiering av poster"
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4784 #, c-format
4785 msgid ""
4786 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4787 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4788 "number to the item record if it's not already there."
4789 msgstr ""
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4793 #, c-format
4794 msgid ""
4795 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4796 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4797 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4798 "left of the record you are viewing."
4799 msgstr ""
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4802 #, c-format
4803 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4804 msgstr ""
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4807 #, c-format
4808 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) "
4809 msgstr ""
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4812 #, c-format
4813 msgid ""
4814 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4815 "'Delete' link."
4816 msgstr ""
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4819 #, c-format
4820 msgid ""
4821 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4822 "the 'Edit' link."
4823 msgstr ""
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
4826 #, c-format
4827 msgid ""
4828 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
4829 "edit/alter details associated with the library in question."
4830 msgstr ""
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
4834 #, c-format
4835 msgid ""
4836 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
4837 "tab."
4838 msgstr ""
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
4842 #, c-format
4843 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
4844 msgstr ""
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
4847 #, c-format
4848 msgid ""
4849 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
4850 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
4851 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
4852 "notices for all libraries."
4853 msgstr ""
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
4856 #, c-format
4857 msgid "Each notice offers you the same options "
4858 msgstr ""
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
4861 #, c-format
4862 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
4863 msgstr ""
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:61
4866 #, c-format
4867 msgid ""
4868 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
4869 "attributes."
4870 msgstr ""
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
4873 #, c-format
4874 msgid "Each patron can have an alternate contact "
4875 msgstr "Hver låner kan ha en alternativ kontakt "
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
4878 #, c-format
4879 msgid ""
4880 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
4881 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
4882 msgstr ""
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
4885 #, c-format
4886 msgid "Edit Authorities"
4887 msgstr "Endrer autoriteter"
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
4890 #, fuzzy, c-format
4891 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4892 msgstr ""
4893 "Adgang til å katalogisere (legge til og endre data om bibliografiske poster "
4894 "og eksemplarer)"
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
4897 #, fuzzy, c-format
4898 msgid "Edit Custom Reports"
4899 msgstr "Tilpassede rapporter"
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
4902 #, c-format
4903 msgid "Edit Existing Frameworks"
4904 msgstr "Endre eksisterende rammeverk"
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:311
4907 #, c-format
4908 msgid "Edit an existing subscription"
4909 msgstr "Endre et eksisterende abonnement"
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4914 msgstr ""
4915 "Adgang til å katalogisere (legge til og endre data om bibliografiske poster "
4916 "og eksemplarer)"
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
4920 #, c-format
4921 msgid ""
4922 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
4923 msgstr ""
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205
4926 #, c-format
4927 msgid "Edit items"
4928 msgstr "Endre eksemplarer"
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
4931 #, c-format
4932 msgid "Editing"
4933 msgstr "Endrer"
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "Editing Authorities"
4938 msgstr "Endrer autoriteter"
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
4941 #, fuzzy, c-format
4942 msgid "Editing Basket Headers"
4943 msgstr "Endrer opplysninger om kurv"
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
4946 #, c-format
4947 msgid "Editing Events"
4948 msgstr "Endre hendelser"
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
4951 #, fuzzy, c-format
4952 msgid "Editing Item Types"
4953 msgstr "Endrer dokumenttyper"
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
4956 #, c-format
4957 msgid "Editing Patrons"
4958 msgstr "Endre lånere"
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
4961 #, c-format
4962 msgid "Editing items"
4963 msgstr "Endrer eksemplarer"
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
4966 #, c-format
4967 msgid "Editing records"
4968 msgstr "Endrer poster"
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
4973 msgstr "Endrer/sletter låntagerattributter"
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "Editing/Deleting a Library"
4978 msgstr "Endrer/sletter et bibliotek"
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
4981 #, c-format
4982 msgid "Editor"
4983 msgstr "Redaktør"
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:17
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:19
4987 #, c-format
4988 msgid "Email: "
4989 msgstr "E-post: "
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
4992 #, c-format
4993 msgid "Encoding"
4994 msgstr ""
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
4997 #, c-format
4998 msgid "Enhanced Content:"
4999 msgstr "Ekstrainnhold:"
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
5002 #, c-format
5003 msgid ""
5004 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
5005 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
5006 "or until a specific date) "
5007 msgstr ""
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
5010 #, c-format
5011 msgid ""
5012 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
5013 "'Manage Staged MARC Records' tool"
5014 msgstr ""
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
5017 #, c-format
5018 msgid ""
5019 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
5020 "blank"
5021 msgstr ""
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
5024 #, c-format
5025 msgid "Enter a code and a description"
5026 msgstr "Legg inn en kode og beskrivelse"
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:81
5030 #, c-format
5031 msgid ""
5032 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
5033 msgstr ""
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
5036 #, c-format
5037 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
5038 msgstr ""
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
5041 #, c-format
5042 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
5043 msgstr ""
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid "Enter a list name and save the list."
5048 msgstr "Legg inn en tittel og beskrivelse for denne fridagen."
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
5051 #, c-format
5052 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
5053 msgstr ""
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
5057 #, c-format
5058 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
5059 msgstr ""
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
5062 #, c-format
5063 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
5064 msgstr ""
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
5068 #, c-format
5069 msgid ""
5070 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
5071 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
5072 "the address"
5073 msgstr ""
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
5077 #, c-format
5078 msgid ""
5079 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
5080 "'Starts with'"
5081 msgstr ""
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
5085 #, c-format
5086 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
5087 msgstr ""
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
5090 #, c-format
5091 msgid ""
5092 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
5093 "you're logged in at)"
5094 msgstr ""
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
5097 #, c-format
5098 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
5099 msgstr ""
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
5102 #, c-format
5103 msgid ""
5104 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5105 "every 1 day, or every 2 hours)"
5106 msgstr ""
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5109 #, c-format
5110 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5111 msgstr ""
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5114 #, c-format
5115 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5116 msgstr ""
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5119 #, c-format
5120 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5121 msgstr ""
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5124 #, c-format
5125 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5126 msgstr ""
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid "Enter the Koha borrower number"
5132 msgstr "Lånernummer:"
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5135 #, c-format
5136 msgid ""
5137 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5138 msgstr ""
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5141 #, c-format
5142 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5143 msgstr ""
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5147 #, c-format
5148 msgid ""
5149 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5150 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5151 msgstr ""
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5155 #, c-format
5156 msgid ""
5157 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5158 "Patron\" box"
5159 msgstr ""
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5162 #, c-format
5163 msgid ""
5164 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5165 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5166 "by Koha."
5167 msgstr ""
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5170 #, c-format
5171 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5172 msgstr ""
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5175 #, c-format
5176 msgid ""
5177 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5178 "copy"
5179 msgstr ""
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5182 #, c-format
5183 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5184 msgstr ""
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5188 #, c-format
5189 msgid "Enter the information about your new tag:"
5190 msgstr ""
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5193 #, c-format
5194 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5195 msgstr "Velg biblioteket som boka skal overføres til"
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5198 #, c-format
5199 msgid ""
5200 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5201 "right result to add the patron."
5202 msgstr ""
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
5205 #, c-format
5206 msgid ""
5207 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5208 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5209 msgstr ""
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
5213 #, c-format
5214 msgid ""
5215 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5216 "between each batch of numbers."
5217 msgstr ""
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5220 #, c-format
5221 msgid ""
5222 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5223 "'Renewals' box"
5224 msgstr ""
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5227 #, c-format
5228 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5229 msgstr ""
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5232 #, c-format
5233 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5234 msgstr ""
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5237 #, c-format
5238 msgid ""
5239 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5240 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5241 msgstr ""
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5244 #, c-format
5245 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5246 msgstr ""
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5249 #, c-format
5250 msgid ""
5251 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5252 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5253 msgstr ""
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5256 #, c-format
5257 msgid ""
5258 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5259 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5260 "page."
5261 msgstr ""
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5264 #, fuzzy, c-format
5265 msgid "Example"
5266 msgstr "Eksempler: "
5268 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5270 #, c-format
5271 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5272 msgstr ""
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:30
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:32
5276 #, c-format
5277 msgid ""
5278 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5279 "entered or by searching for 212 555 1212"
5280 msgstr ""
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5283 #, c-format
5284 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5285 msgstr ""
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5288 #, c-format
5289 msgid ""
5290 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5291 "will appear in between each one in the column"
5292 msgstr ""
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5296 #, c-format
5297 msgid ""
5298 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5299 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5300 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5301 "this difference."
5302 msgstr ""
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5305 #, c-format
5306 msgid "Examples: "
5307 msgstr "Eksempler: "
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
5310 #, c-format
5311 msgid "Execute SQL Reports"
5312 msgstr "Kjør SQL-rapporter"
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:143
5315 #, c-format
5316 msgid "Execute overdue items report"
5317 msgstr "Kjør rapport over forfalte lån"
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5320 #, fuzzy, c-format
5321 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5322 msgstr "Eksisterende meldinger:"
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5325 #, fuzzy, c-format
5326 msgid "Existing Values"
5327 msgstr "Eksisterende verdier"
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "Export Authority Records"
5332 msgstr "Eksporter autoritetsposter"
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "Export Bibliographic Records"
5337 msgstr "Eksporter bibliografiske poster"
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:382
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5342 msgstr "Eksporter bibliografiske poster, autoritetsposter og beholdning"
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5345 #, c-format
5346 msgid ""
5347 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5348 "cards printable directly on a printer"
5349 msgstr ""
5350 "Eksporter kort-data som en PDF-fil som kan åpnes i alle PDF-lesere, noe som "
5351 "gjør at lånerkortene kan skrives ut direkte på alle skrivere"
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5354 #, c-format
5355 msgid "Export label data in one of three formats: "
5356 msgstr "Eksporter etikett-data i et av tre formater: "
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5360 #, c-format
5361 msgid "Export single or multiple batches"
5362 msgstr "Eksporter en eller flere grupper"
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5365 #, c-format
5366 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5367 msgstr "Eksport en eller flere etiketter fra en gruppe"
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5370 #, c-format
5371 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5372 msgstr "Eksport en eller flere lånekort fra en gruppe"
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5375 #, c-format
5376 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5377 msgstr ""
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5380 #, fuzzy, c-format
5381 msgid "F = Overdue fine"
5382 msgstr "Forfalte lån med gebyr"
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5385 #, fuzzy, c-format
5386 msgid "FOR = Forgiven"
5387 msgstr "Ettergitt"
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5390 #, c-format
5391 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5392 msgstr ""
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5395 #, c-format
5396 msgid "Fast Add Cataloging"
5397 msgstr "Hurtigkatalogisering"
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:211
5400 #, c-format
5401 msgid "Fast cataloging"
5402 msgstr "Hurtigkatalogisering"
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5405 #, c-format
5406 msgid "Files"
5407 msgstr "Filer"
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5410 #, c-format
5411 msgid ""
5412 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5413 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5414 msgstr ""
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5417 #, c-format
5418 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5419 msgstr ""
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5422 #, c-format
5423 msgid ""
5424 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5425 "fields are optional) "
5426 msgstr ""
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5429 #, c-format
5430 msgid ""
5431 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5432 "of authority record (all fields are optional)"
5433 msgstr ""
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5436 #, c-format
5437 msgid "Fill in the form presented"
5438 msgstr ""
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5441 #, c-format
5442 msgid ""
5443 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5444 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5445 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5446 "and 'Value' with XXX."
5447 msgstr ""
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5450 #, c-format
5451 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5452 msgstr "Fyll ut de påkrevde feltene 'setSpec' og 'setName'"
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5456 #, c-format
5457 msgid "Finally choose the file type and file name "
5458 msgstr ""
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:21
5461 #, c-format
5462 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5463 msgstr ""
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5466 #, c-format
5467 msgid ""
5468 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5469 "one you have originally selected "
5470 msgstr ""
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5473 #, fuzzy, c-format
5474 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5475 msgstr "Formater fila i CSV-format med følgende felt "
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5478 #, c-format
5479 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5480 msgstr "Det er tre typer lister du kan velge mellom "
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5483 #, c-format
5484 msgid ""
5485 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5486 "category "
5487 msgstr ""
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5490 #, c-format
5491 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5492 msgstr ""
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5495 #, c-format
5496 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5497 msgstr ""
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5500 #, c-format
5501 msgid ""
5502 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5503 "duplicates. "
5504 msgstr ""
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:76
5507 #, c-format
5508 msgid ""
5509 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5510 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
5511 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5512 msgstr ""
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5515 #, c-format
5516 msgid ""
5517 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5518 "choose the messaging preferences for this patron. "
5519 msgstr ""
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5522 #, c-format
5523 msgid ""
5524 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5525 "the OPAC"
5526 msgstr ""
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5529 #, c-format
5530 msgid ""
5531 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5532 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5533 "the staff client"
5534 msgstr ""
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:51
5537 #, c-format
5538 msgid ""
5539 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5540 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5541 msgstr ""
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5544 #, c-format
5545 msgid "Fines"
5546 msgstr "Gebyrer"
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5549 #, c-format
5550 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5551 msgstr ""
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5554 #, c-format
5555 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5556 msgstr "Velg hva slags type kreditt du vil gi"
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5559 #, c-format
5560 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5561 msgstr "Velg hva slags faktura du vil opprette "
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5564 #, c-format
5565 msgid ""
5566 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5567 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5568 msgstr ""
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5571 #, c-format
5572 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5573 msgstr "Legg inn informasjon om låneren "
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5576 #, c-format
5577 msgid "First find the MARC file on your computer"
5578 msgstr ""
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5581 #, c-format
5582 msgid ""
5583 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5584 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5585 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5586 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5587 msgstr ""
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5590 #, c-format
5591 msgid ""
5592 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5593 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5594 msgstr ""
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5597 #, c-format
5598 msgid ""
5599 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5600 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5601 msgstr ""
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5604 #, c-format
5605 msgid ""
5606 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5607 "Administration to match your library's workflow."
5608 msgstr ""
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
5611 #, c-format
5612 msgid "Flagged"
5613 msgstr "Merket"
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5616 #, fuzzy, c-format
5617 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5618 msgstr "Velg valuta for listepris og fakturapris "
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5621 #, c-format
5622 msgid ""
5623 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5624 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5625 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5626 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5627 msgstr ""
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5630 #, c-format
5631 msgid ""
5632 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5633 "circulated on the 15th"
5634 msgstr ""
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5637 #, c-format
5638 msgid ""
5639 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5640 "number"
5641 msgstr ""
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5644 #, c-format
5645 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5646 msgstr ""
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5649 #, c-format
5650 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5651 msgstr ""
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5654 #, c-format
5655 msgid ""
5656 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5657 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5658 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5659 "that overdue notices and other messages go to."
5660 msgstr ""
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5663 #, c-format
5664 msgid ""
5665 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5666 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5667 msgstr ""
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20
5670 #, c-format
5671 msgid "For each subfield you can set the following values "
5672 msgstr "For hvert delfelt kan du angi følgende verdier "
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5677 msgstr "For hvert delfelt kan du angi følgende verdier "
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5680 #, c-format
5681 msgid ""
5682 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5683 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5684 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5685 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5686 msgstr ""
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122
5689 #, c-format
5690 msgid ""
5691 "For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are "
5692 "coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two "
5693 "plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" "
5694 "find the editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
5695 msgstr ""
5696 "For eksempel er det i UNIMARC et programtillegg for hvert 1xx felter som er "
5697 "kodet. Programtillegg er en stor hjelp i katalogisering. Det finnes også to "
5698 "programtillegg (unimarc_plugin_210c og unimarc_plugin_225a som «magisk» kan "
5699 "finne leverandøren ut fra et ISBN-nummer og også hva leverandøren kan tilby)"
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5702 #, c-format
5703 msgid "For example, the following MARC record:"
5704 msgstr ""
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5707 #, c-format
5708 msgid ""
5709 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5710 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5711 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5712 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5713 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5714 "already done so."
5715 msgstr ""
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
5718 #, c-format
5719 msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
5720 msgstr ""
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
5723 #, c-format
5724 msgid ""
5725 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
5726 "invoice"
5727 msgstr ""
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
5730 #, c-format
5731 msgid ""
5732 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
5733 "help file there."
5734 msgstr ""
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
5737 #, c-format
5738 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
5739 msgstr ""
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
5742 #, c-format
5743 msgid ""
5744 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
5745 "in the 'Rental charge' field "
5746 msgstr ""
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
5749 #, c-format
5750 msgid ""
5751 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
5752 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
5753 "titles displayed on the screen."
5754 msgstr ""
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
5757 #, c-format
5758 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
5759 msgstr ""
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
5763 #, c-format
5764 msgid ""
5765 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
5766 "positive numbers move the error down and to the right"
5767 msgstr ""
5768 "Negative verdier for forskyvning flytter bildet oppover og mot venstre, "
5769 "positive verdier flytter bildet nedover og mot høyre."
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:122
5772 #, fuzzy, c-format
5773 msgid ""
5774 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
5775 "patron's category. Currently, this means hold policies."
5776 msgstr ""
5777 "For dette biblioteket kan du endre reglene for gitte dokumenttyper, "
5778 "uavhengig av lånerens kategori."
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
5781 #, c-format
5782 msgid ""
5783 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
5784 "of a given category can make, regardless of the item type."
5785 msgstr ""
5786 "For dette biblioteket kan du spesifisere det maksimale antallet lån en låner "
5787 "i en gitt kategori kan ha, uavhengig av dokumenttype."
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
5790 #, c-format
5791 msgid ""
5792 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
5793 "notice set up in the Notices Tool"
5794 msgstr ""
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
5797 #, c-format
5798 msgid "Format"
5799 msgstr "Format"
5801 #. %1$s:  themelang 
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
5803 #, fuzzy, c-format
5804 msgid "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/css/"
5805 msgstr ""
5806 "Formater etikettene ved å redigere spinelabel.css som ligger i koha-tmpl/"
5807 "intranet-tmpl/prog/en/css/"
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
5810 #, c-format
5811 msgid ""
5812 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
5813 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
5814 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
5815 "with the field"
5816 msgstr ""
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:127
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid ""
5822 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
5823 "(default if none is defined)"
5824 msgstr ""
5825 "Fra alle bibliotek: Lånere fra alle bibliotek kan reservere dette dokumentet "
5826 "(standard om ikke noe annet er definert)"
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:96
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid ""
5832 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
5833 "book on hold."
5834 msgstr ""
5835 "Fra eget bibliotek: Bare lånere fra dokumentets hjemmebibliotek kan "
5836 "reservere."
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
5839 #, c-format
5840 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
5841 msgstr ""
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
5844 #, c-format
5845 msgid ""
5846 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
5847 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
5848 "review later."
5849 msgstr ""
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
5854 msgstr "Hvordan legge til en ny bibliografisk post?"
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
5857 #, c-format
5858 msgid ""
5859 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
5860 "the hold for the patron."
5861 msgstr ""
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
5864 #, c-format
5865 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
5866 msgstr ""
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
5869 #, c-format
5870 msgid ""
5871 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
5872 msgstr ""
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
5875 #, c-format
5876 msgid ""
5877 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
5878 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
5879 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
5880 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
5881 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
5882 "your custom groups."
5883 msgstr ""
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
5886 #, c-format
5887 msgid ""
5888 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
5889 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
5890 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
5891 "some edits to split things more accurately."
5892 msgstr ""
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
5896 #, c-format
5897 msgid ""
5898 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
5899 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
5900 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
5901 msgstr ""
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
5905 #, c-format
5906 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
5907 msgstr ""
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
5910 #, c-format
5911 msgid ""
5912 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
5913 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
5914 "their name, their library and/or patron category."
5915 msgstr ""
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:80
5918 #, c-format
5919 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
5920 msgstr ""
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
5923 #, c-format
5924 msgid ""
5925 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
5926 "the bottom of the page"
5927 msgstr ""
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
5931 #, c-format
5932 msgid ""
5933 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
5934 "bibliographic records they are attached to."
5935 msgstr ""
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
5938 #, c-format
5939 msgid ""
5940 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
5941 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
5942 "preference set to 'allow.'"
5943 msgstr ""
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42
5946 #, fuzzy, c-format
5947 msgid ""
5948 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
5949 "to add the records in the staged file to your order."
5950 msgstr "Klikk på filnavnet du ønsker å importere i listen over lagrede poster "
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
5953 #, c-format
5954 msgid ""
5955 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
5956 msgstr ""
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
5959 #, c-format
5960 msgid ""
5961 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
5962 "location and/or cancel the hold."
5963 msgstr ""
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
5966 #, c-format
5967 msgid ""
5968 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
5969 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
5970 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
5971 msgstr ""
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid ""
5976 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
5977 "to add to your order. "
5978 msgstr "Klikk på filnavnet du ønsker å importere i listen over lagrede poster "
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
5981 #, c-format
5982 msgid ""
5983 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
5984 "finish importing "
5985 msgstr "Klikk på filnavnet du ønsker å importere i listen over lagrede poster "
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:18
5988 #, c-format
5989 msgid ""
5990 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
5991 "delete the subfields"
5992 msgstr ""
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5995 #, c-format
5996 msgid ""
5997 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
5998 "erase the subfield in question."
5999 msgstr ""
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
6003 #, c-format
6004 msgid ""
6005 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
6006 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
6007 msgstr ""
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
6010 #, c-format
6011 msgid ""
6012 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
6013 msgstr ""
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
6016 #, c-format
6017 msgid ""
6018 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
6019 "'New course' button at the top left."
6020 msgstr ""
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
6023 #, c-format
6024 msgid ""
6025 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
6026 "types to apply the rules to"
6027 msgstr ""
6028 "Oppgi utlåns- og gebyrregler for kombinasjoner av biblioteker, "
6029 "lånerkategorier og materialtyper"
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6034 msgstr ""
6035 "Du vil ikke kunne endre den bibliografiske posten fra bestillingsskjemaet."
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6038 #, c-format
6039 msgid ""
6040 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6041 "want to receive checked."
6042 msgstr ""
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6045 #, c-format
6046 msgid ""
6047 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6048 "catalog record"
6049 msgstr ""
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6052 #, c-format
6053 msgid ""
6054 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6055 "you would like to add to Koha"
6056 msgstr ""
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6059 #, c-format
6060 msgid ""
6061 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6062 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6063 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6064 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6065 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6066 msgstr ""
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6070 #, c-format
6071 msgid ""
6072 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6073 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6074 msgstr ""
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6078 #, c-format
6079 msgid ""
6080 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6081 "choose to Import them into Koha "
6082 msgstr ""
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6086 #, c-format
6087 msgid ""
6088 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6089 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6090 "records attached)."
6091 msgstr ""
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6095 #, c-format
6096 msgid ""
6097 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6098 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6099 msgstr ""
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6103 #, fuzzy, c-format
6104 msgid ""
6105 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6106 msgstr ""
6107 "I trefflista klikker du på lenka \"Bestill\" ved siden av dokumentet du "
6108 "ønsker å kjøpe"
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6111 #, fuzzy, c-format
6112 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6113 msgstr ""
6114 "I trefflista klikker du på lenka \"Bestill\" ved siden av dokumentet du "
6115 "ønsker å kjøpe"
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6118 #, fuzzy, c-format
6119 msgid ""
6120 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6121 msgstr ""
6122 "I trefflista klikker du på lenka \"Bestill\" ved siden av dokumentet du "
6123 "ønsker å kjøpe "
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6126 #, c-format
6127 msgid ""
6128 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6129 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6130 msgstr ""
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6133 #, c-format
6134 msgid ""
6135 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6136 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6137 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6138 msgstr ""
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6141 #, c-format
6142 msgid ""
6143 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6144 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6145 msgstr ""
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6148 #, c-format
6149 msgid ""
6150 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6151 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6152 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6153 msgstr ""
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6157 #, c-format
6158 msgid ""
6159 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6160 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6161 msgstr ""
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6164 #, c-format
6165 msgid ""
6166 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6167 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6168 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6169 "you to choose the link relationship between the authorities."
6170 msgstr ""
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6175 #, c-format
6176 msgid ""
6177 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6178 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6179 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6180 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6181 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6182 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6183 "price) on the item record after saving."
6184 msgstr ""
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6188 #, fuzzy, c-format
6189 msgid ""
6190 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6191 msgstr "Fra dette skjemaet kan du endre detaljene i posten om det er nødvendig"
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6194 #, c-format
6195 msgid ""
6196 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6197 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6198 "will be made."
6199 msgstr ""
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6202 #, c-format
6203 msgid ""
6204 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6205 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6206 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6207 msgstr ""
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6210 #, c-format
6211 msgid ""
6212 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6213 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6214 msgstr ""
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
6217 #, c-format
6218 msgid ""
6219 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6220 "in the library."
6221 msgstr ""
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6224 #, c-format
6225 msgid ""
6226 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6227 "Firefox plugin found at: "
6228 msgstr ""
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6231 #, c-format
6232 msgid ""
6233 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6234 "and create new ones."
6235 msgstr ""
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6238 #, c-format
6239 msgid ""
6240 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6241 "authority search history."
6242 msgstr ""
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6245 #, c-format
6246 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6247 msgstr ""
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6250 #, c-format
6251 msgid ""
6252 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6253 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6254 msgstr ""
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6257 #, fuzzy, c-format
6258 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6259 msgstr "«Kontokode» er en unik identifikator for kontoen."
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6262 #, c-format
6263 msgid "Funds"
6264 msgstr "Kontoer"
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6267 #, c-format
6268 msgid ""
6269 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6270 "will show you the children funds."
6271 msgstr ""
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6274 #, c-format
6275 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6276 msgstr ""
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6279 #, c-format
6280 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6281 msgstr "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6284 #, c-format
6285 msgid "Generic"
6286 msgstr "Generisk"
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6292 #, c-format
6293 msgid "Get there:"
6294 msgstr "Veien dit er:"
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6314 #, fuzzy, c-format
6315 msgid "Get there: "
6316 msgstr "Veien dit er: "
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6319 #, fuzzy, c-format
6320 msgid ""
6321 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6322 msgstr ""
6323 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
6324 "Administrasjon"
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6327 #, fuzzy, c-format
6328 msgid "Global System Preferences"
6329 msgstr "Generelle innstillinger"
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6332 #, c-format
6333 msgid ""
6334 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6335 "Set these preferences before anything else in Koha."
6336 msgstr ""
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6339 #, c-format
6340 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6341 msgstr ""
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6344 #, c-format
6345 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6346 msgstr "Gå til verktøyet «Last opp lånerbilder»"
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:217
6349 #, c-format
6350 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6351 msgstr "Detaljerte innkjøpsrettigheter"
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
6354 #, c-format
6355 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6356 msgstr "Detlajerte katalogiseringsrettigheter"
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
6359 #, c-format
6360 msgid "Granular Circulate Permissions"
6361 msgstr ""
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:174
6364 #, c-format
6365 msgid "Granular Holds Permissions"
6366 msgstr "Detaljerte reservasjonsrettigheter"
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:155
6369 #, c-format
6370 msgid "Granular Parameters Permissions"
6371 msgstr "Detaljerte rettigheter for parametere"
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:466
6374 #, c-format
6375 msgid "Granular Reports Permissions"
6376 msgstr "Detaljerte rapportrettigheter"
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284
6379 #, c-format
6380 msgid "Granular Serials Permissions"
6381 msgstr "Detaljerte periodikarettigheter"
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:339
6384 #, c-format
6385 msgid "Granular Tools Permissions"
6386 msgstr "Detaljerte verktøyrettigheter"
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6389 #, c-format
6390 msgid "Guided report wizard"
6391 msgstr "Rapportveiviser"
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6394 #, c-format
6395 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6396 msgstr "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6399 #, c-format
6400 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6401 msgstr "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6404 #, c-format
6405 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6406 msgstr ""
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6409 #, c-format
6410 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6411 msgstr ""
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6414 #, c-format
6415 msgid ""
6416 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6417 msgstr ""
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6420 #, c-format
6421 msgid ""
6422 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6423 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6424 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6425 msgstr ""
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6428 #, c-format
6429 msgid ""
6430 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
6431 "&amp; Categories administration area"
6432 msgstr ""
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6435 #, c-format
6436 msgid "Hold ratios"
6437 msgstr "Reserveringsstatistikk"
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6440 #, c-format
6441 msgid ""
6442 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6443 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6444 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6445 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6446 "items need to be purchased to meet this quota."
6447 msgstr ""
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6450 #, c-format
6451 msgid "Holds"
6452 msgstr "Reserver"
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6455 #, c-format
6456 msgid "Holds awaiting pickup"
6457 msgstr "Reserveringer på hentehylle"
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6460 #, c-format
6461 msgid ""
6462 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6463 "the bibliographic record."
6464 msgstr ""
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6467 #, c-format
6468 msgid "Holds queue"
6469 msgstr "Reserveringskø"
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6472 #, c-format
6473 msgid "Holds statistics"
6474 msgstr "Reservasjonsstatistikk"
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6477 #, c-format
6478 msgid "Holds to pull"
6479 msgstr "Reserveringer som skal hentes frem"
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid "Holidays calendar"
6484 msgstr "Kalender over fridager"
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6487 #, c-format
6488 msgid "Host"
6489 msgstr ""
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6492 #, c-format
6493 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6494 msgstr ""
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6497 #, c-format
6498 msgid "I18N/L10N:"
6499 msgstr "I18N/L10N"
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6502 #, c-format
6503 msgid "IMPORTANT:"
6504 msgstr ""
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6507 #, fuzzy, c-format
6508 msgid ""
6509 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6510 "preference may require that others are also set."
6511 msgstr ""
6512 "VIKTIG: mange innstillinger samhandler med hverandre. Det å slå på en "
6513 "systeminnstilling, kan kreve at andre innstillinger også er i bruk."
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6516 #, c-format
6517 msgid ""
6518 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6519 "your staff client to a specific IP Address "
6520 msgstr ""
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6523 #, c-format
6524 msgid "ISBN"
6525 msgstr ""
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6528 #, c-format
6529 msgid "ISSN"
6530 msgstr ""
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6533 #, c-format
6534 msgid "ISSUEQSLIP "
6535 msgstr ""
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6538 #, c-format
6539 msgid "ISSUESLIP "
6540 msgstr ""
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6543 #, c-format
6544 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6545 msgstr ""
6546 "Hvis du krysser av for «er URL» betyr det at delfeltet er en lenke og kan "
6547 "klikkes på"
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid ""
6552 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6553 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6554 msgstr ""
6555 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
6556 "that tag"
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6559 #, c-format
6560 msgid ""
6561 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6562 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6563 "be given to a different record. "
6564 msgstr ""
6565 "Dersom denne er avmerket, vil egenskapen bli en unik identifikator &mdash; "
6566 "hvis verdien er brukt på en lånerpost, kan samme verdi ikke brukes på en "
6567 "annen post. "
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6570 #, c-format
6571 msgid ""
6572 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6573 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6574 "item's home library is used or holding library is used."
6575 msgstr ""
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6578 #, c-format
6579 msgid ""
6580 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6581 "be selected based on the patron's library"
6582 msgstr ""
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6585 #, c-format
6586 msgid ""
6587 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6588 "will be selected based on the library you are logged in at"
6589 msgstr ""
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6592 #, c-format
6593 msgid ""
6594 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6595 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6596 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6597 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6598 msgstr ""
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6601 #, c-format
6602 msgid ""
6603 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6604 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6605 msgstr ""
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6608 #, c-format
6609 msgid ""
6610 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6611 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6612 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6613 "hold(s)' button to save your changes."
6614 msgstr ""
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6617 #, c-format
6618 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
6619 msgstr ""
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
6622 #, c-format
6623 msgid ""
6624 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
6625 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
6626 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
6627 msgstr ""
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
6630 #, c-format
6631 msgid ""
6632 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
6633 "table."
6634 msgstr ""
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
6637 #, c-format
6638 msgid ""
6639 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
6640 "expiration date or category"
6641 msgstr ""
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:63
6644 #, c-format
6645 msgid ""
6646 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
6647 "selected, unspent funds will be moved."
6648 msgstr ""
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30
6651 #, c-format
6652 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
6653 msgstr "Hvis dette er tomt, blir teksten for bibliotekarer brukt isteden"
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
6656 #, c-format
6657 msgid ""
6658 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
6659 "subscription for each library"
6660 msgstr ""
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:45
6663 #, c-format
6664 msgid ""
6665 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
6666 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
6667 "related to the accounting."
6668 msgstr ""
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
6671 #, c-format
6672 msgid ""
6673 "If no values are entered in these fields, they will use the "
6674 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
6675 "preference values"
6676 msgstr ""
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
6679 #, c-format
6680 msgid ""
6681 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
6682 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
6683 "system is offline. "
6684 msgstr ""
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
6687 #, c-format
6688 msgid ""
6689 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
6690 "in the fields available"
6691 msgstr ""
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
6694 #, c-format
6695 msgid ""
6696 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
6697 "holdings table on the OPAC"
6698 msgstr ""
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
6702 #, c-format
6703 msgid ""
6704 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
6705 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
6706 "heading instead."
6707 msgstr ""
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
6710 #, c-format
6711 msgid ""
6712 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
6713 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
6714 "receive a confirmation message."
6715 msgstr ""
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
6718 #, c-format
6719 msgid ""
6720 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
6721 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
6722 msgstr ""
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
6725 #, c-format
6726 msgid ""
6727 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
6728 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
6729 "minute of the day."
6730 msgstr ""
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
6733 #, c-format
6734 msgid ""
6735 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
6736 "line item shows a link to that item"
6737 msgstr ""
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
6740 #, c-format
6741 msgid ""
6742 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6743 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
6744 msgstr ""
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
6747 #, c-format
6748 msgid ""
6749 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6750 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
6751 msgstr ""
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
6754 #, c-format
6755 msgid ""
6756 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
6757 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
6758 msgstr ""
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
6761 #, c-format
6762 msgid ""
6763 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
6764 "confirmation of your deletion."
6765 msgstr ""
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
6768 #, c-format
6769 msgid ""
6770 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
6771 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
6772 "enter a 'To Date' at the top"
6773 msgstr ""
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
6776 #, c-format
6777 msgid ""
6778 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
6779 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
6780 msgstr ""
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
6783 #, c-format
6784 msgid ""
6785 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
6786 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
6787 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
6788 msgstr ""
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
6791 #, c-format
6792 msgid ""
6793 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
6794 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
6795 msgstr ""
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
6798 #, c-format
6799 msgid ""
6800 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
6801 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
6802 "see that there is another item to give the patron"
6803 msgstr ""
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
6807 #, c-format
6808 msgid ""
6809 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
6810 "suggestions tab on the patron record."
6811 msgstr ""
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
6814 #, c-format
6815 msgid ""
6816 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
6817 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
6818 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
6819 msgstr ""
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
6822 #, c-format
6823 msgid ""
6824 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
6825 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
6826 msgstr ""
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
6829 #, c-format
6830 msgid ""
6831 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
6832 "in the 'Hold starts on date' field "
6833 msgstr ""
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:66
6836 #, c-format
6837 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
6838 msgstr ""
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
6841 #, c-format
6842 msgid ""
6843 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
6844 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
6845 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6846 msgstr ""
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
6849 #, c-format
6850 msgid ""
6851 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
6852 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
6853 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6854 msgstr ""
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
6857 #, c-format
6858 msgid ""
6859 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
6860 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
6861 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6862 msgstr ""
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
6865 #, c-format
6866 msgid ""
6867 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
6868 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
6869 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6870 msgstr ""
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
6873 #, c-format
6874 msgid ""
6875 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
6876 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
6877 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6878 msgstr ""
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
6881 #, c-format
6882 msgid ""
6883 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
6884 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
6885 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6886 msgstr ""
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
6889 #, c-format
6890 msgid ""
6891 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
6892 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
6893 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6894 msgstr ""
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:341
6897 #, c-format
6898 msgid ""
6899 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
6900 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
6901 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
6902 "these options:"
6903 msgstr ""
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
6906 #, c-format
6907 msgid ""
6908 "If the staff member has the right permission they can override the "
6909 "restriction temporarily"
6910 msgstr ""
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
6913 #, c-format
6914 msgid ""
6915 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
6916 "you."
6917 msgstr ""
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
6920 #, c-format
6921 msgid ""
6922 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
6923 "visible, allowing the vendor to be deleted."
6924 msgstr ""
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
6927 #, c-format
6928 msgid ""
6929 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
6930 "'Discount' field. "
6931 msgstr ""
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
6934 #, c-format
6935 msgid ""
6936 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
6937 msgstr ""
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
6940 #, c-format
6941 msgid ""
6942 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
6943 "the checkout box"
6944 msgstr ""
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
6947 #, c-format
6948 msgid ""
6949 "If they have family at the library staff can see what the other family "
6950 "members have checked out."
6951 msgstr ""
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
6954 #, c-format
6955 msgid ""
6956 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
6957 "so that the line item links to the right item"
6958 msgstr ""
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
6961 #, c-format
6962 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
6963 msgstr ""
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
6966 #, c-format
6967 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
6968 msgstr ""
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
6971 #, c-format
6972 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
6973 msgstr ""
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
6976 #, c-format
6977 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
6978 msgstr ""
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
6981 #, c-format
6982 msgid ""
6983 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
6984 "search for an existing authority."
6985 msgstr ""
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
6988 #, c-format
6989 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
6990 msgstr ""
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
6993 #, c-format
6994 msgid ""
6995 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
6996 "'Holiday repeated every same day of the week'"
6997 msgstr ""
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
7000 #, fuzzy, c-format
7001 msgid ""
7002 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
7003 "same date'"
7004 msgstr "Årlig fridag som alltid er på samme dato"
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid ""
7009 "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha "
7010 "Administration and setup all system preferences, patron categories, item "
7011 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7012 "administration."
7013 msgstr ""
7014 "Hvis dette er første gang du logger inn bør du nå gå til "
7015 "administrasjonssiden og angi alle systemvalgene, spesielt de som gjelder "
7016 "lånerkategorier."
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7019 #, c-format
7020 msgid ""
7021 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7022 "an adult patron "
7023 msgstr ""
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7026 #, c-format
7027 msgid ""
7028 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7029 "an organizational patron "
7030 msgstr ""
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7033 #, c-format
7034 msgid ""
7035 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7036 "first."
7037 msgstr ""
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7040 #, c-format
7041 msgid "If uploading a single image:"
7042 msgstr ""
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7045 #, c-format
7046 msgid ""
7047 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7048 "fix that here"
7049 msgstr ""
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7053 #, c-format
7054 msgid ""
7055 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7056 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7057 msgstr ""
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73
7060 #, c-format
7061 msgid ""
7062 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7063 "appear in the two Planning Value fields."
7064 msgstr ""
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7067 #, c-format
7068 msgid ""
7069 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7070 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7071 "those suggestions."
7072 msgstr ""
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7075 #, c-format
7076 msgid ""
7077 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7078 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7079 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7080 "ordered and received you must place the order using this link."
7081 msgstr ""
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7084 #, c-format
7085 msgid ""
7086 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7087 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7088 "issues with holds)"
7089 msgstr ""
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7092 #, c-format
7093 msgid ""
7094 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7095 "before saving"
7096 msgstr ""
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7099 #, c-format
7100 msgid ""
7101 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7102 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7103 "based on the subscription pattern."
7104 msgstr ""
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7107 #, c-format
7108 msgid ""
7109 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7110 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7111 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7112 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7113 "(along with other items awaiting action)."
7114 msgstr ""
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71
7117 #, c-format
7118 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field"
7119 msgstr ""
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7122 #, c-format
7123 msgid ""
7124 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7125 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7126 msgstr ""
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7129 #, c-format
7130 msgid ""
7131 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7132 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7133 "in your hand"
7134 msgstr ""
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7137 #, c-format
7138 msgid ""
7139 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7140 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7141 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7142 "the library was open."
7143 msgstr ""
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
7146 #, c-format
7147 msgid ""
7148 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7149 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7150 "form will include the bib info)."
7151 msgstr ""
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7154 #, c-format
7155 msgid ""
7156 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7157 "the staff client to find them."
7158 msgstr ""
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7161 #, fuzzy, c-format
7162 msgid ""
7163 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7164 "one of the sample profiles at install."
7165 msgstr ""
7166 "Hvis du er i tvil om hvilken kombinasjon av systeminnstillinger du skal ta i "
7167 "bruk, prøv å bruke et av profileksemplene ved installasjon."
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7170 #, c-format
7171 msgid ""
7172 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7173 "for the record in your system."
7174 msgstr ""
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7177 #, c-format
7178 msgid ""
7179 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7180 "for the record in your system. "
7181 msgstr ""
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7184 #, c-format
7185 msgid ""
7186 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7187 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7188 "list of issues."
7189 msgstr ""
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7192 #, c-format
7193 msgid ""
7194 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7195 "staff will be happy to help resolve the issue."
7196 msgstr ""
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid ""
7201 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7202 "run this tool to test for errors in your definition."
7203 msgstr ""
7204 "Hvis du endrer ditt bibliografiske rammeverk for MARC anbefales det at du "
7205 "bruker dette verktøyet for å sjekke om det er feil i angivelsene dine."
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7208 #, c-format
7209 msgid ""
7210 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7211 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7212 msgstr ""
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7215 #, c-format
7216 msgid ""
7217 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7218 "the 'Hold fee' field. "
7219 msgstr ""
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7222 #, c-format
7223 msgid ""
7224 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7225 "have a value assigned to this tag"
7226 msgstr ""
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid ""
7231 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7232 "have a value assigned to this tag."
7233 msgstr ""
7234 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
7235 "this tag"
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7238 #, c-format
7239 msgid ""
7240 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7241 "allowing you to add multiples of that tag"
7242 msgstr ""
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid ""
7247 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7248 "will allow you to add multiples of that tag."
7249 msgstr ""
7250 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
7251 "that tag"
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7254 #, c-format
7255 msgid ""
7256 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7257 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7258 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7259 "there."
7260 msgstr ""
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7263 #, c-format
7264 msgid ""
7265 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7266 "red in the checkout summary."
7267 msgstr ""
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7270 #, c-format
7271 msgid ""
7272 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7273 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7274 "back the pull down menu with authorized reasons."
7275 msgstr ""
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7278 #, c-format
7279 msgid ""
7280 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7281 "by months."
7282 msgstr ""
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7285 #, c-format
7286 msgid ""
7287 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7288 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7289 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7290 msgstr ""
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7293 #, c-format
7294 msgid ""
7295 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7296 "pricing information from that field and put that on each order line."
7297 msgstr ""
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7300 #, c-format
7301 msgid ""
7302 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7303 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7304 "authority record."
7305 msgstr ""
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7319 #, c-format
7320 msgid ""
7321 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7322 msgstr ""
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7325 #, c-format
7326 msgid ""
7327 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7328 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7329 msgstr ""
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7332 #, c-format
7333 msgid ""
7334 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7335 "automatically remove that restriction with the "
7336 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7337 msgstr ""
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7340 #, c-format
7341 msgid ""
7342 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7343 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7344 msgstr ""
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7347 #, c-format
7348 msgid ""
7349 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7350 "presented with a search box"
7351 msgstr ""
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
7354 #, c-format
7355 msgid ""
7356 "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
7357 "which you will enter the total number of issues you expect to receive."
7358 msgstr ""
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7361 #, c-format
7362 msgid ""
7363 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7364 "you would see other values too:"
7365 msgstr ""
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7368 #, c-format
7369 msgid ""
7370 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7371 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7372 "based on criteria you enter."
7373 msgstr ""
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7376 #, c-format
7377 msgid ""
7378 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7379 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7380 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7381 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7382 msgstr ""
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7386 #, c-format
7387 msgid ""
7388 "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can "
7389 "click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7390 msgstr ""
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7393 #, c-format
7394 msgid ""
7395 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7396 "that you need to first define a notice."
7397 msgstr ""
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:86
7400 #, c-format
7401 msgid ""
7402 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7403 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7404 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7405 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7406 "main topics : "
7407 msgstr ""
7408 "Hvis du oppgir et felt eller delfelt her (200b), vil det vises en lenke "
7409 "etter delfeltet i den detaljerte MARC-visningen. Dette vises bare i det "
7410 "interne grensesnittet, ikke i OPACen. Hvis bibliotekaren klikker på lenka "
7411 "gjøres et søk i databasen etter et felt/delfelt med samme verdi. Dette har "
7412 "to hovedbruksområder : "
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:100
7415 #, c-format
7416 msgid ""
7417 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7418 "that in the restricted message as well"
7419 msgstr ""
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7422 #, c-format
7423 msgid ""
7424 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7425 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7426 "the top right of the editor"
7427 msgstr ""
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7430 #, c-format
7431 msgid ""
7432 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7433 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7434 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7435 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7436 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7437 "authorized_value&gt;&gt;. "
7438 msgstr ""
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7441 #, c-format
7442 msgid ""
7443 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7444 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7445 msgstr ""
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:66
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
7449 #, c-format
7450 msgid ""
7451 "If you have StaffAuthorisedValueImages and/or AuthorisedValueImages set to "
7452 "show images for authorized values you can choose the image under 'Choose an "
7453 "icon'"
7454 msgstr ""
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
7457 #, c-format
7458 msgid ""
7459 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7460 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7461 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7462 "attributes page to have sections of attributes"
7463 msgstr ""
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7466 #, c-format
7467 msgid ""
7468 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7469 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7470 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7471 "the scanner to Koha"
7472 msgstr ""
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7475 #, c-format
7476 msgid ""
7477 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7478 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7479 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7480 msgstr ""
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7483 #, c-format
7484 msgid ""
7485 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7486 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7487 "under."
7488 msgstr ""
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
7491 #, c-format
7492 msgid ""
7493 "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
7494 "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
7495 "changes "
7496 msgstr ""
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7499 #, c-format
7500 msgid ""
7501 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7502 "the list of checkouts below the check out box."
7503 msgstr ""
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7506 #, c-format
7507 msgid ""
7508 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7509 "add form will appear"
7510 msgstr ""
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7513 #, c-format
7514 msgid ""
7515 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7516 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7517 msgstr ""
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7520 #, c-format
7521 msgid ""
7522 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7523 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7524 "make city selection easy."
7525 msgstr ""
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7528 #, c-format
7529 msgid ""
7530 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7531 "set the text for your SMS notices next"
7532 msgstr ""
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7535 #, c-format
7536 msgid ""
7537 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7538 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7539 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7540 msgstr ""
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7543 #, c-format
7544 msgid ""
7545 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7546 "after entering in the code and name"
7547 msgstr ""
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7550 #, c-format
7551 msgid ""
7552 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7553 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7554 "possible to check out using title and/or call number)."
7555 msgstr ""
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7558 #, c-format
7559 msgid ""
7560 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7561 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7562 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7563 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7564 msgstr ""
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7567 #, c-format
7568 msgid ""
7569 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7570 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7571 "another attribute value."
7572 msgstr ""
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7575 #, c-format
7576 msgid ""
7577 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7578 "library card number to renew online."
7579 msgstr ""
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7582 #, c-format
7583 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7584 msgstr ""
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57
7587 #, c-format
7588 msgid ""
7589 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7590 "way on the add/edit patron form"
7591 msgstr ""
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7594 #, c-format
7595 msgid ""
7596 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7597 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7598 "patron record."
7599 msgstr ""
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7602 #, c-format
7603 msgid ""
7604 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
7605 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7606 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7607 msgstr ""
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7610 #, c-format
7611 msgid ""
7612 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7613 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7614 "will be cleared of the current patron."
7615 msgstr ""
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
7618 #, c-format
7619 msgid ""
7620 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7621 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7622 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7623 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7624 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7625 msgstr ""
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
7628 #, c-format
7629 msgid ""
7630 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
7631 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
7632 msgstr ""
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
7635 #, c-format
7636 msgid ""
7637 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
7638 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
7639 "providing you a link to the payment page for that patron"
7640 msgstr ""
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
7643 #, c-format
7644 msgid ""
7645 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
7646 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
7647 msgstr ""
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
7650 #, c-format
7651 msgid ""
7652 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
7653 "history then you can access this information by clicking on your username in "
7654 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
7655 msgstr ""
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
7658 #, c-format
7659 msgid ""
7660 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
7661 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
7662 msgstr ""
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
7665 #, c-format
7666 msgid ""
7667 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
7668 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
7669 "new values."
7670 msgstr ""
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
7673 #, c-format
7674 msgid ""
7675 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
7676 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
7677 "arrive at your library on the late orders report."
7678 msgstr ""
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
7681 #, c-format
7682 msgid ""
7683 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
7684 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
7685 "and it will remove all items from the record."
7686 msgstr ""
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
7689 #, c-format
7690 msgid ""
7691 "If you place orders from more than one country you will want to input "
7692 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
7693 "calculate totals."
7694 msgstr ""
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
7697 #, c-format
7698 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
7699 msgstr ""
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
7702 #, c-format
7703 msgid ""
7704 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
7705 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
7706 msgstr ""
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
7710 #, c-format
7711 msgid ""
7712 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
7713 "visible on the patron information page."
7714 msgstr ""
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
7717 #, c-format
7718 msgid ""
7719 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
7720 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
7721 msgstr ""
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
7724 #, c-format
7725 msgid ""
7726 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
7727 "above the other."
7728 msgstr ""
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
7731 #, c-format
7732 msgid ""
7733 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
7734 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
7735 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
7736 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
7737 "is regenerated."
7738 msgstr ""
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
7741 #, c-format
7742 msgid ""
7743 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
7744 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
7745 msgstr ""
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:17
7748 #, c-format
7749 msgid ""
7750 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
7751 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
7752 msgstr ""
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
7755 #, c-format
7756 msgid ""
7757 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
7758 msgstr ""
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
7762 #, c-format
7763 msgid ""
7764 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
7765 "library"
7766 msgstr ""
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
7769 #, c-format
7770 msgid ""
7771 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
7772 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
7773 "be entered as follows:"
7774 msgstr ""
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
7777 #, c-format
7778 msgid ""
7779 "If you want to move all items to a new record creating only one "
7780 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
7781 msgstr ""
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
7784 #, c-format
7785 msgid ""
7786 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
7787 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
7788 msgstr ""
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
7791 #, c-format
7792 msgid ""
7793 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
7794 "can use:"
7795 msgstr ""
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
7798 #, c-format
7799 msgid ""
7800 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
7801 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
7802 "found via a Z39.50 search."
7803 msgstr ""
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:29
7806 #, c-format
7807 msgid ""
7808 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
7809 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
7810 "MARC record found via a Z39.50 search. "
7811 msgstr ""
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
7814 #, c-format
7815 msgid ""
7816 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
7817 "required' to 'Yes'"
7818 msgstr ""
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
7821 #, c-format
7822 msgid ""
7823 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
7824 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
7825 msgstr ""
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49
7828 #, c-format
7829 msgid ""
7830 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
7831 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
7832 "branches' to show it for all libraries."
7833 msgstr ""
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
7836 #, c-format
7837 msgid ""
7838 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
7839 "'Restricted' flag "
7840 msgstr ""
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
7843 #, c-format
7844 msgid ""
7845 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
7846 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
7847 msgstr ""
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
7850 #, c-format
7851 msgid ""
7852 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
7853 "Vendor pull down menu"
7854 msgstr ""
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
7857 #, c-format
7858 msgid ""
7859 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
7860 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
7861 "page."
7862 msgstr ""
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
7865 #, c-format
7866 msgid ""
7867 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
7868 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
7869 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
7870 "or log in at that library."
7871 msgstr ""
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
7875 #, c-format
7876 msgid ""
7877 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
7878 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
7879 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
7880 msgstr ""
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
7883 #, c-format
7884 msgid ""
7885 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
7886 "Lists tool."
7887 msgstr ""
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
7890 #, c-format
7891 msgid ""
7892 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
7893 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
7894 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
7895 "check out due to overdue items. "
7896 msgstr ""
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
7900 #, c-format
7901 msgid ""
7902 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
7903 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
7904 msgstr ""
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
7907 #, c-format
7908 msgid ""
7909 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
7910 "checkbox."
7911 msgstr ""
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
7914 #, c-format
7915 msgid ""
7916 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
7917 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
7918 "flag"
7919 msgstr ""
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
7922 #, c-format
7923 msgid ""
7924 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
7925 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
7926 msgstr ""
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
7929 #, c-format
7930 msgid ""
7931 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
7932 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
7933 "'Show tags' at the top of the editor."
7934 msgstr ""
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
7937 #, c-format
7938 msgid ""
7939 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
7940 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
7941 msgstr ""
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
7944 #, c-format
7945 msgid ""
7946 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
7947 msgstr ""
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
7950 #, c-format
7951 msgid ""
7952 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
7953 "patron type from the 'Category' pull down"
7954 msgstr ""
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
7957 #, c-format
7958 msgid ""
7959 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
7960 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
7961 "button at the top of the patron record."
7962 msgstr ""
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
7965 #, c-format
7966 msgid ""
7967 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
7968 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
7969 msgstr ""
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
7972 #, c-format
7973 msgid ""
7974 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
7975 "the email address that all replies will go to. "
7976 msgstr ""
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
7979 #, c-format
7980 msgid ""
7981 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
7982 "you would like to export"
7983 msgstr ""
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
7986 #, c-format
7987 msgid ""
7988 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
7989 "like to export"
7990 msgstr ""
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
7993 #, c-format
7994 msgid ""
7995 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
7996 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
7997 msgstr ""
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
8000 #, c-format
8001 msgid ""
8002 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8003 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8004 msgstr ""
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8007 #, c-format
8008 msgid ""
8009 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8010 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8011 msgstr ""
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8014 #, c-format
8015 msgid ""
8016 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8017 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8018 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8019 msgstr ""
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8022 #, c-format
8023 msgid ""
8024 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8025 "confirm the hold "
8026 msgstr ""
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8029 #, c-format
8030 msgid ""
8031 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8032 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8033 msgstr ""
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8036 #, c-format
8037 msgid ""
8038 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8039 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8040 "will say so on the confirmation screen."
8041 msgstr ""
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8044 #, c-format
8045 msgid ""
8046 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8047 "a Phone notification"
8048 msgstr ""
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8051 #, c-format
8052 msgid ""
8053 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8054 "profile."
8055 msgstr ""
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8058 #, c-format
8059 msgid ""
8060 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8061 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8062 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8063 "delete or delete the biblio records."
8064 msgstr ""
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8067 #, c-format
8068 msgid ""
8069 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8070 "Issue information."
8071 msgstr ""
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8075 #, c-format
8076 msgid ""
8077 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8078 "profile."
8079 msgstr ""
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8082 #, c-format
8083 msgid ""
8084 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8085 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8086 "Days' field "
8087 msgstr ""
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8090 #, c-format
8091 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8092 msgstr ""
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8095 #, c-format
8096 msgid ""
8097 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8098 "about options"
8099 msgstr ""
8100 "Hvis passordet allerede er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren"
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8103 #, c-format
8104 msgid ""
8105 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8106 "Expiry date will automatically be calculated"
8107 msgstr ""
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8110 #, c-format
8111 msgid ""
8112 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8113 "message stating how late your items are."
8114 msgstr ""
8115 "Hvis overføringen blir forsinket vil du se en melding som forteller hvor "
8116 "forsinkede eksemplarene er."
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8120 #, c-format
8121 msgid ""
8122 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8123 "Available (it will not cancel the hold)"
8124 msgstr ""
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8127 #, c-format
8128 msgid "Images must be under 500k in size."
8129 msgstr ""
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
8132 #, c-format
8133 msgid ""
8134 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8135 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8136 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8137 msgstr ""
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8140 #, c-format
8141 msgid "Import Quotes"
8142 msgstr "Importer sitater"
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:388
8145 #, c-format
8146 msgid "Import patron data"
8147 msgstr "Importer lånerdata"
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8150 #, c-format
8151 msgid ""
8152 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8153 "options are here for future development."
8154 msgstr ""
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
8157 #, fuzzy, c-format
8158 msgid ""
8159 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8160 "not be able to be closed"
8161 msgstr "En kurv med minst en usikker pris kan ikke lukkes"
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8164 #, c-format
8165 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8166 msgstr ""
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8169 #, fuzzy, c-format
8170 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8171 msgstr "En IP-adresse er påkrevet dersom du har slått på AutoLocation"
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8174 #, c-format
8175 msgid ""
8176 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8177 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8178 msgstr ""
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8181 #, c-format
8182 msgid ""
8183 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8184 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8185 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8186 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8187 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
8188 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8189 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
8190 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8191 msgstr ""
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
8194 #, c-format
8195 msgid ""
8196 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
8197 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
8198 "field, you need to choose one or the other."
8199 msgstr ""
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:83
8203 #, c-format
8204 msgid ""
8205 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8206 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8207 msgstr ""
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8210 #, c-format
8211 msgid ""
8212 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8213 "notices are sent to and from the right address"
8214 msgstr ""
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8217 #, c-format
8218 msgid ""
8219 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8220 "database. Changes made here are permanent."
8221 msgstr ""
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8224 #, c-format
8225 msgid ""
8226 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8227 "underscores and hyphens in it."
8228 msgstr ""
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8231 #, c-format
8232 msgid ""
8233 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8234 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8235 msgstr ""
8236 "Datoformatet må stemme overens med systeminnstillingene, og bruke to sifre "
8237 "for datoer og måneder, for eksempel «03.02.2009»."
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8240 #, c-format
8241 msgid ""
8242 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8243 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8244 msgstr ""
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8247 #, c-format
8248 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8249 msgstr ""
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8252 #, c-format
8253 msgid ""
8254 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8255 "significant amount of time to run."
8256 msgstr ""
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:141
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
8260 #, c-format
8261 msgid ""
8262 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8263 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8264 msgstr ""
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8267 #, fuzzy, c-format
8268 msgid ""
8269 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8270 "in it."
8271 msgstr ""
8272 "Du vil ikke kunne endre den bibliografiske posten fra bestillingsskjemaet."
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8275 #, c-format
8276 msgid ""
8277 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8278 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8279 "MaxFinesystem preference."
8280 msgstr ""
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8283 #, c-format
8284 msgid ""
8285 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8286 "running you will see no data on this report."
8287 msgstr ""
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8290 #, c-format
8291 msgid ""
8292 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8293 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8294 msgstr ""
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8297 #, c-format
8298 msgid ""
8299 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8300 "member), a delay value is required."
8301 msgstr ""
8302 "Viktig: Hvis du vil sette i gang en handling (f.eks. sende et purrebrev "
8303 "eller sperre en låner), er det nødvendig med en forsinkelsesverdi."
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8306 #, c-format
8307 msgid ""
8308 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8309 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8310 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8311 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8312 msgstr ""
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8315 #, c-format
8316 msgid ""
8317 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8318 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8319 "view the staff interface."
8320 msgstr ""
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8323 #, c-format
8324 msgid ""
8325 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8326 "to set that patron category to require overdue notices."
8327 msgstr ""
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
8331 #, c-format
8332 msgid ""
8333 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8334 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8335 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8336 msgstr ""
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8339 #, c-format
8340 msgid ""
8341 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8342 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8343 msgstr ""
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid ""
8348 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8349 "staff client"
8350 msgstr ""
8351 "Må gis til alle bibliotekansatte for å gi dem muligheten til å logge inn i "
8352 "det interne grensesnittet"
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
8355 #, c-format
8356 msgid ""
8357 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8358 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8359 msgstr ""
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8363 #, c-format
8364 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8365 msgstr ""
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8368 #, c-format
8369 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8370 msgstr ""
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8373 #, c-format
8374 msgid ""
8375 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8376 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8377 "content&gt;&gt;"
8378 msgstr ""
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8381 #, c-format
8382 msgid ""
8383 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8384 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8385 msgstr ""
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8388 #, c-format
8389 msgid ""
8390 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8391 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8392 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8393 "checks as one may desire."
8394 msgstr ""
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8397 #, c-format
8398 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8399 msgstr ""
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8402 #, fuzzy, c-format
8403 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8404 msgstr "Importer til lånertabellen"
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8407 #, fuzzy, c-format
8408 msgid ""
8409 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8410 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8411 msgstr ""
8412 "Viktig: Passord bør lagres i ren tekst og vil bli gjort om til en md5-nøkkel "
8413 "(som er en kryptert utgave av passordet)."
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
8416 #, c-format
8417 msgid ""
8418 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8419 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8420 "prices for that vendor."
8421 msgstr ""
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8424 #, c-format
8425 msgid ""
8426 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8427 "does not contain a valid value."
8428 msgstr ""
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8431 #, c-format
8432 msgid ""
8433 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8434 "letters)"
8435 msgstr ""
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8438 #, c-format
8439 msgid ""
8440 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8441 "match valid entries in your database."
8442 msgstr ""
8443 "Feltene «filialkode» og «kategorikode» er påkrevet og må være gyldige "
8444 "verdier i databasen."
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8447 #, c-format
8448 msgid ""
8449 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8450 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8451 "work as well."
8452 msgstr ""
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8455 #, c-format
8456 msgid ""
8457 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8458 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8459 msgstr ""
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8462 #, c-format
8463 msgid ""
8464 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8465 "circulation related notices at this time."
8466 msgstr ""
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
8469 #, c-format
8470 msgid ""
8471 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8472 "library that the reserving staff member is from."
8473 msgstr ""
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8476 #, c-format
8477 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8478 msgstr ""
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8481 #, c-format
8482 msgid ""
8483 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8484 "patron's messaging preferences."
8485 msgstr ""
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8488 #, c-format
8489 msgid ""
8490 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8491 "categories"
8492 msgstr ""
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8496 #, c-format
8497 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8498 msgstr ""
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8501 #, c-format
8502 msgid ""
8503 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8504 msgstr ""
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8507 #, c-format
8508 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8509 msgstr ""
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32
8514 #, fuzzy, c-format
8515 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8516 msgstr "Denne innstillingen kan ikke endres etter at et attributt er definert"
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8520 #, c-format
8521 msgid ""
8522 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8523 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8524 msgstr ""
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8527 #, c-format
8528 msgid ""
8529 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8530 "noItemTypeImages to 'Show' "
8531 msgstr ""
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8534 #, c-format
8535 msgid ""
8536 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8537 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8538 msgstr ""
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8541 #, c-format
8542 msgid ""
8543 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8544 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8545 "front of the notice code for each branch."
8546 msgstr ""
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
8549 #, c-format
8550 msgid ""
8551 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
8552 "to enter an owner as well as choose a restriction"
8553 msgstr ""
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13
8556 #, c-format
8557 msgid ""
8558 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
8559 "not be before today's date."
8560 msgstr ""
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
8563 #, c-format
8564 msgid ""
8565 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
8566 "enter either one or the other."
8567 msgstr ""
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:73
8570 #, c-format
8571 msgid ""
8572 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
8573 "to work."
8574 msgstr ""
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:46
8577 #, fuzzy, c-format
8578 msgid ""
8579 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
8580 "import."
8581 msgstr "Lister med autoriserte verdier blir ikke sjekket ved import av lånere."
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
8584 #, c-format
8585 msgid "Importing Patrons"
8586 msgstr "Importer lånere"
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
8589 #, c-format
8590 msgid ""
8591 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
8592 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
8593 msgstr ""
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:92
8596 #, c-format
8597 msgid ""
8598 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
8599 "can have checked out at one time"
8600 msgstr ""
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
8603 #, c-format
8604 msgid ""
8605 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
8606 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
8607 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
8608 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
8609 "attached."
8610 msgstr ""
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
8614 #, c-format
8615 msgid ""
8616 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
8617 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
8618 "the record and import it"
8619 msgstr ""
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
8622 #, c-format
8623 msgid ""
8624 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
8625 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
8626 "that is entered into the system. To add a new category:"
8627 msgstr ""
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
8630 #, c-format
8631 msgid ""
8632 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
8633 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
8634 "Koha Wiki: "
8635 msgstr ""
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
8638 #, c-format
8639 msgid ""
8640 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
8641 "enter the new start and end date and save the budget."
8642 msgstr ""
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
8645 #, c-format
8646 msgid ""
8647 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
8648 "information"
8649 msgstr ""
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
8652 #, c-format
8653 msgid ""
8654 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
8655 "subfields are stored into an arrayref"
8656 msgstr ""
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
8659 #, c-format
8660 msgid ""
8661 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
8662 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
8663 msgstr ""
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
8666 #, c-format
8667 msgid ""
8668 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
8669 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
8670 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
8671 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
8672 "Barcode' option."
8673 msgstr ""
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
8676 #, c-format
8677 msgid ""
8678 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
8679 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
8680 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
8681 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
8682 "will be presented with a warning message."
8683 msgstr ""
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
8686 #, c-format
8687 msgid ""
8688 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
8689 msgstr ""
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
8692 #, c-format
8693 msgid ""
8694 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
8695 "this field will contain"
8696 msgstr ""
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44
8699 #, c-format
8700 msgid ""
8701 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
8702 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
8703 "status."
8704 msgstr ""
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
8707 #, c-format
8708 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
8709 msgstr ""
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
8712 #, c-format
8713 msgid ""
8714 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
8715 "field "
8716 msgstr ""
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
8719 #, c-format
8720 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
8721 msgstr ""
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
8724 #, c-format
8725 msgid ""
8726 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
8727 "report"
8728 msgstr ""
8729 "I feltet for epost legger du inn adressen til den personen du ønsker skal "
8730 "motta rapporten"
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
8733 #, c-format
8734 msgid ""
8735 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
8736 "next to the title and on the search results."
8737 msgstr ""
8738 "I publikumskatalogen vil omslagsbildene også vises i bilde-fanen, i tillegg "
8739 "til ved siden av tittelen og i trefflister."
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
8743 #, c-format
8744 msgid ""
8745 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
8746 "results."
8747 msgstr ""
8748 "I leverandør-søket kan du skrive inn deler av leverandørens navn for å få "
8749 "treff."
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
8752 #, c-format
8753 msgid ""
8754 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
8755 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
8756 msgstr ""
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
8759 #, c-format
8760 msgid ""
8761 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
8762 "budget with numbers and decimals."
8763 msgstr ""
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
8767 #, c-format
8768 msgid ""
8769 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
8770 msgstr ""
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
8773 #, c-format
8774 msgid ""
8775 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
8776 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
8777 msgstr ""
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
8780 #, c-format
8781 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
8782 msgstr "Angi årsaken til at biblioteket er stengt"
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8785 #, c-format
8786 msgid ""
8787 "In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values "
8788 "when cataloging"
8789 msgstr ""
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
8792 #, c-format
8793 msgid ""
8794 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
8795 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
8796 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
8797 "closed on this date."
8798 msgstr ""
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
8801 #, c-format
8802 msgid ""
8803 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
8804 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
8805 "the option) "
8806 msgstr ""
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
8809 #, c-format
8810 msgid ""
8811 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
8812 msgstr ""
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
8817 msgstr ""
8818 "I bestillingsskjemaet som dukker opp vil du ikke kunne endre detaljene i den "
8819 "bibliografiske posten"
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
8822 #, c-format
8823 msgid ""
8824 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
8825 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
8826 "database. "
8827 msgstr ""
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
8830 #, fuzzy, c-format
8831 msgid ""
8832 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8833 "details"
8834 msgstr ""
8835 "I bestillingsskjemaet som dukker opp vil du ikke kunne endre detaljene i den "
8836 "bibliografiske posten"
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid ""
8841 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8842 "details."
8843 msgstr ""
8844 "I bestillingsskjemaet som dukker opp vil du ikke kunne endre detaljene i den "
8845 "bibliografiske posten"
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
8848 #, c-format
8849 msgid ""
8850 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
8851 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
8852 "or renew it in one click."
8853 msgstr ""
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
8856 #, c-format
8857 msgid "Intranet"
8858 msgstr "Intranett"
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
8861 #, c-format
8862 msgid "Inventory/Stocktaking"
8863 msgstr "Hylleliste/lagerliste"
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
8867 #, c-format
8868 msgid "Invoices"
8869 msgstr "Fakturaer"
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
8872 #, c-format
8873 msgid ""
8874 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
8875 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
8876 "but you know when it's going to arrive."
8877 msgstr ""
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:77
8880 #, c-format
8881 msgid "Is a url "
8882 msgstr ""
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
8885 #, c-format
8886 msgid ""
8887 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
8888 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
8889 "for the serial you'd like to receive issues for"
8890 msgstr ""
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
8893 #, c-format
8894 msgid ""
8895 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
8896 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
8897 "the top of the list of patterns."
8898 msgstr ""
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
8901 #, c-format
8902 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
8903 msgstr ""
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
8906 #, c-format
8907 msgid "It will also be an option when creating a basket."
8908 msgstr "Dette vil også være et valg når du oppretter en kurv."
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
8911 #, c-format
8912 msgid ""
8913 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
8914 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
8915 msgstr ""
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "Item Circulation Alerts"
8920 msgstr "Utlånsvarsler"
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
8923 #, fuzzy, c-format
8924 msgid "Item Details"
8925 msgstr "Eksemplardetaljer"
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:120
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "Item Hold Policies"
8930 msgstr "Reservasjonspolitikk"
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid "Item Search"
8935 msgstr "Eksemplardetaljer"
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid "Item Specific Circulation History"
8940 msgstr "Utlånshistorikk"
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
8943 #, fuzzy, c-format
8944 msgid "Item Types"
8945 msgstr "Materialtype"
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
8948 #, c-format
8949 msgid "Item already checked out to this patron"
8950 msgstr "Eksemplaret er allerede lånt ut til denne låneren"
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
8953 #, fuzzy, c-format
8954 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
8955 msgstr "Eksemplaret er allerede lånt ut til denne låneren "
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
8960 msgstr "Eksemplaret er lånt ut til en annen låner"
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
8963 #, c-format
8964 msgid ""
8965 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
8966 "criteria"
8967 msgstr ""
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
8970 #, c-format
8971 msgid "Item cannot be renewed "
8972 msgstr "Lånet kan ikke fornyes "
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
8975 #, c-format
8976 msgid "Item checked out to another patron"
8977 msgstr "Eksemplaret er lånt ut til en annen låner"
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:104
8980 #, fuzzy, c-format
8981 msgid "Item floats "
8982 msgstr "Eksemplaret flyter "
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
8985 #, c-format
8986 msgid ""
8987 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
8988 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
8989 "checked in at another library"
8990 msgstr ""
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
8993 #, c-format
8994 msgid "Item not for loan"
8995 msgstr "Eksemplaret er ikke til utlån"
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
8998 #, c-format
8999 msgid "Item on hold for someone else"
9000 msgstr "Eksemplaret er reservert til andre"
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
9003 #, c-format
9004 msgid "Item returns home"
9005 msgstr "Eksemplaret returneres til eiende bibliotek"
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
9008 #, c-format
9009 msgid ""
9010 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
9011 "to its home library "
9012 msgstr ""
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
9015 #, c-format
9016 msgid "Item returns to issuing library"
9017 msgstr "Eksemplaret returnerer til biblioteket som lånte det ut"
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
9020 #, c-format
9021 msgid ""
9022 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9023 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9024 msgstr ""
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9027 #, c-format
9028 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9029 msgstr ""
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9032 #, c-format
9033 msgid ""
9034 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9035 "can be used in any way that works for your library."
9036 msgstr ""
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9039 #, c-format
9040 msgid "Items can be edited in several ways."
9041 msgstr ""
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9044 #, c-format
9045 msgid ""
9046 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9047 "'Attach item' option"
9048 msgstr ""
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9051 #, c-format
9052 msgid ""
9053 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9054 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9055 "hours) entered in this box."
9056 msgstr ""
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9059 #, c-format
9060 msgid ""
9061 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9062 "checked out to patrons"
9063 msgstr ""
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9066 #, c-format
9067 msgid ""
9068 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9069 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9070 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9071 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9072 "at the top of the list."
9073 msgstr ""
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9076 #, c-format
9077 msgid "Items with no checkouts"
9078 msgstr "Eksemplarer som ikke har vært lånt ut"
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9081 #, c-format
9082 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9083 msgstr "Mapping fra nøkkelord til MARC"
9085 #. %1$s:  helpVersion 
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid "Koha %s manual"
9089 msgstr "Koha 3.12 brukerhåndbok"
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9092 #, c-format
9093 msgid ""
9094 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9095 "codes."
9096 msgstr ""
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9099 #, c-format
9100 msgid ""
9101 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9102 "authorities."
9103 msgstr ""
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9106 #, c-format
9107 msgid ""
9108 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9109 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9110 msgstr ""
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
9114 #, c-format
9115 msgid ""
9116 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9117 "password unchanged."
9118 msgstr ""
9119 "Systemet kan ikke vise gjeldende passord. La feltet stå tomt for å la "
9120 "passordet være uendret."
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9123 #, c-format
9124 msgid ""
9125 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9126 "to, edit or delete."
9127 msgstr ""
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9130 #, c-format
9131 msgid ""
9132 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9133 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9134 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9135 "purposes."
9136 msgstr ""
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9139 #, c-format
9140 msgid ""
9141 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9142 msgstr ""
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9145 #, c-format
9146 msgid "Koha database schema"
9147 msgstr "Databaseskjema"
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9150 #, fuzzy, c-format
9151 msgid ""
9152 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9153 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9154 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9155 "not changed afterwards."
9156 msgstr ""
9157 "Systemet har mange systeminnstillinger. Systeminnstillingene kontrollerer  "
9158 "alle de ulike funksjonene og om de er aktive eller ikke. Systeminnstillinger "
9159 "blir vanligvis angitt ved installasjon og endres ikke senere."
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9162 #, c-format
9163 msgid ""
9164 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9165 "for instance, 'Lost.'"
9166 msgstr ""
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9169 #, c-format
9170 msgid ""
9171 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9172 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9173 msgstr ""
9174 "Koha er utviklet og støttet av mange utviklere fra hele verden. Takk til "
9175 "alle utviklere og biblioteker som støtter Koha."
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9178 #, c-format
9179 msgid ""
9180 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9181 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9182 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9183 "version."
9184 msgstr ""
9185 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9186 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9187 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9188 "version."
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
9191 #, c-format
9192 msgid ""
9193 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9194 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9195 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9196 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9197 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9198 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9199 msgstr ""
9200 "Koha støtter flere MARC-formater. Derfor vet det ikke hva 245$a betyr, og "
9201 "heller ikke hva 200$f betyr (dette er tittelfelt i henholdsvis MARC21 og "
9202 "UNIMARC). I denne lista kan du koble et MARC-delfelt til det du vil det skal "
9203 "bety. Systemet sørger for at det alltid er samsvar mellom et delfelt og "
9204 "betydningen. Når en bruker vil søke etter «tittel», blir denne lenken brukt "
9205 "for å finne ut hvilke felt det skal søkes i (245 i MARC21, 200 hvis du "
9206 "bruker UNIMARC)."
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9209 #, c-format
9210 msgid ""
9211 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9212 "duplication."
9213 msgstr ""
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:97
9216 #, c-format
9217 msgid "Koha link "
9218 msgstr "Kohalenke "
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9221 #, c-format
9222 msgid ""
9223 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9224 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9225 "the normalization process."
9226 msgstr ""
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9229 #, c-format
9230 msgid "Koha reports library"
9231 msgstr "Samling av statistiske rapporter"
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9234 #, c-format
9235 msgid "Koha team"
9236 msgstr "Kohas utviklingsgruppe"
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9239 #, c-format
9240 msgid "Koha to MARC Mapping"
9241 msgstr "Mapping fra Koha til MARC"
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9244 #, c-format
9245 msgid ""
9246 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9247 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9248 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9249 msgstr ""
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9252 #, c-format
9253 msgid ""
9254 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9255 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9256 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9257 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9258 "plugin work."
9259 msgstr ""
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9262 #, c-format
9263 msgid ""
9264 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9265 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9266 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9267 msgstr ""
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9270 #, c-format
9271 msgid ""
9272 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9273 "interface and circulation receipts."
9274 msgstr ""
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9277 #, c-format
9278 msgid ""
9279 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9280 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9281 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9282 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9283 "plugin work."
9284 msgstr ""
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9287 #, c-format
9288 msgid ""
9289 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9290 "are two main types of reports: "
9291 msgstr ""
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9294 #, c-format
9295 msgid "L = For Librarians"
9296 msgstr "L = For bibliotekarer"
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "L = Lost item"
9301 msgstr "Tapt eksemplar"
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9304 #, c-format
9305 msgid "LCC"
9306 msgstr "LCC"
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9309 #, c-format
9310 msgid "LCDB"
9311 msgstr ""
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9314 #, c-format
9315 msgid ""
9316 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9317 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9318 msgstr ""
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9323 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB"
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9328 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB"
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9331 #, fuzzy, c-format
9332 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9333 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB"
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9336 #, c-format
9337 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9338 msgstr "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9341 #, c-format
9342 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9343 msgstr ""
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9346 #, c-format
9347 msgid "Label Creator"
9348 msgstr "Etikettmaker"
9350 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9352 #, c-format
9353 msgid "Language=%s "
9354 msgstr ""
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9360 #, c-format
9361 msgid "Layouts"
9362 msgstr "Utforming"
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9366 #, c-format
9367 msgid ""
9368 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9369 "manual."
9370 msgstr ""
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
9373 #, c-format
9374 msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
9375 msgstr ""
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9378 #, c-format
9379 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9380 msgstr ""
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9383 #, c-format
9384 msgid ""
9385 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9386 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9387 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9388 "not randomly, but by alphabetical order."
9389 msgstr ""
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9392 #, c-format
9393 msgid "Length: 0"
9394 msgstr "Lengde: 0"
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid "Libraries &amp; Groups"
9399 msgstr "Biblioteker og grupper"
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9402 #, c-format
9403 msgid ""
9404 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9405 "circulation events (check ins and check outs)."
9406 msgstr ""
9407 "Bibliotek kan bestemme om de ønsker at automatiske meldinger skal sendes til "
9408 "lånerne ved sirkulasjon (utlån og innlevering)."
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9411 #, c-format
9412 msgid ""
9413 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9414 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9415 "proper system preferences:"
9416 msgstr ""
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9419 #, c-format
9420 msgid ""
9421 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9422 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9423 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9424 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9425 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9426 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9427 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9428 "Chapter 13 of AACR2."
9429 msgstr ""
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "Library Property Groups"
9434 msgstr "Egenskapsgrupper for bibliotek"
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "Library Transfer Limits"
9439 msgstr "Begrensninger på overføringer mellom bibliotek"
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9442 #, c-format
9443 msgid ""
9444 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9445 "the pull down at the top of the page"
9446 msgstr ""
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9449 #, c-format
9450 msgid "Licenses"
9451 msgstr "Lisenser"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9454 #, c-format
9455 msgid ""
9456 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9457 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9458 msgstr ""
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9461 #, c-format
9462 msgid ""
9463 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9464 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9465 msgstr ""
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9468 #, c-format
9469 msgid "Limit to a bib number range"
9470 msgstr "Avgrens til et spenn av postnummer"
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9473 #, c-format
9474 msgid "Limit to a call number range"
9475 msgstr "Avgrens til et spenn av hyllesignaturer"
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9478 #, c-format
9479 msgid "Limit to a specific item type"
9480 msgstr "Avgrens til en dokumenttype"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
9483 #, fuzzy, c-format
9484 msgid "Limit to a specific set of libraries"
9485 msgstr "Avgrens til en dokumenttype"
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
9488 #, c-format
9489 msgid "Limit to an acquisition date range"
9490 msgstr ""
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
9493 #, c-format
9494 msgid ""
9495 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
9496 "the category is for) "
9497 msgstr ""
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:84
9500 #, c-format
9501 msgid "Link "
9502 msgstr "Lenke: "
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
9505 #, c-format
9506 msgid "Lists"
9507 msgstr "Lister"
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
9510 #, fuzzy, c-format
9511 msgid "Local Use System Preferences"
9512 msgstr "Generelle innstillinger"
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
9515 #, c-format
9516 msgid "Local Use:"
9517 msgstr "Lokal bruk:"
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
9520 #, c-format
9521 msgid ""
9522 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
9523 "librarians"
9524 msgstr ""
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
9527 #, c-format
9528 msgid "Log viewer"
9529 msgstr "Loggvisning"
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
9532 #, c-format
9533 msgid "Logs:"
9534 msgstr "Logger:"
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
9537 #, c-format
9538 msgid "Lost items"
9539 msgstr "Tapte eksemplarer"
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
9542 #, c-format
9543 msgid "M = Sundry"
9544 msgstr "M = Diverse"
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
9547 #, c-format
9548 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
9549 msgstr "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
9554 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
9559 msgstr "MARC-rammeverk"
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
9564 msgstr "Delfelter til MARC bibliografisk rammeverk"
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
9569 msgstr "Felter i MARC bibliografisk rammeverk"
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "MARC Modification Templates"
9574 msgstr "Endringslogg"
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "MARC Record Subfields"
9579 msgstr "Delfelt i MARC-post"
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "MARC export"
9584 msgstr "MARC-eksport"
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
9587 #, fuzzy, c-format
9588 msgid "MARC import"
9589 msgstr "MARC-import"
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
9592 #, c-format
9593 msgid "MARC21/NORMARC"
9594 msgstr ""
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
9597 #, c-format
9598 msgid "MARC21/USMARC"
9599 msgstr ""
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
9602 #, c-format
9603 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
9604 msgstr "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
9607 #, c-format
9608 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
9609 msgstr "Forsikre deg om at tekst-fila er ren tekst, ikke RTF."
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:418
9612 #, c-format
9613 msgid "Manage CSV export profiles"
9614 msgstr "Administrer profiler for CSV-eksport"
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
9617 #, c-format
9618 msgid "Manage Images"
9619 msgstr "Behandle lånerbilder"
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
9622 #, c-format
9623 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
9624 msgstr ""
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
9627 #, c-format
9628 msgid "Manage Staged MARC Records"
9629 msgstr "Behandle lagrede MARC-poster"
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:234
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "Manage all budgets"
9634 msgstr "Behandle budsjetter"
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:259
9637 #, c-format
9638 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
9639 msgstr ""
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:274
9642 #, c-format
9643 msgid "Manage budget planning"
9644 msgstr "Administrer budsjettplanlegging"
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:229
9647 #, c-format
9648 msgid "Manage budgets"
9649 msgstr "Behandle budsjetter"
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Manage circulation rules"
9654 msgstr "Utlånsvarsler"
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:244
9657 #, c-format
9658 msgid "Manage contracts"
9659 msgstr "Behandle kontrakter"
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:249
9662 #, c-format
9663 msgid "Manage orders and basket groups"
9664 msgstr ""
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:254
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:264
9668 #, c-format
9669 msgid "Manage orders and baskets"
9670 msgstr "Behandle bestillinger og kurver"
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "Manage patrons fines and fees"
9675 msgstr "Behandle lånekort-kjøringer"
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:269
9678 #, c-format
9679 msgid "Manage periods"
9680 msgstr "Behandle perioder"
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:329
9683 #, c-format
9684 msgid "Manage routing lists"
9685 msgstr "Behandle sirkulasjonslister"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "Manage serial subscriptions"
9690 msgstr "Abonnement på periodika"
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
9693 #, c-format
9694 msgid ""
9695 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
9696 "is used)"
9697 msgstr ""
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279
9700 #, c-format
9701 msgid "Manage vendors"
9702 msgstr "Behandle leverandører"
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43
9705 #, c-format
9706 msgid "Managed in tab "
9707 msgstr "Behandlet i fane "
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:424
9710 #, c-format
9711 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
9712 msgstr ""
9713 "Behandlet lagrede MARC-poster, også ferdigstilling og reversering av importer"
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
9716 #, c-format
9717 msgid "Managing Holds"
9718 msgstr "Behandle reservasjoner"
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38
9721 #, c-format
9722 msgid "Mandatory "
9723 msgstr "Obligatorisk "
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
9726 #, c-format
9727 msgid ""
9728 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
9729 "amount."
9730 msgstr ""
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
9733 #, c-format
9734 msgid ""
9735 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
9736 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
9737 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
9738 "period."
9739 msgstr ""
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
9742 #, c-format
9743 msgid ""
9744 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
9745 "the patron the replacement cost for that item"
9746 msgstr ""
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
9749 #, c-format
9750 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
9751 msgstr ""
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
9754 #, c-format
9755 msgid "Match threshold: 100"
9756 msgstr "Terskel for samsvar: 100"
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
9759 #, c-format
9760 msgid ""
9761 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
9762 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
9763 "versions."
9764 msgstr ""
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
9767 #, c-format
9768 msgid "Matchpoints (just the one):"
9769 msgstr "Sammenligningspunkt (bare ett)"
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:70
9772 #, c-format
9773 msgid "Max length "
9774 msgstr "Maksimal lengde "
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
9777 #, fuzzy, c-format
9778 msgid "Merge authorities"
9779 msgstr "Søker i autoriteter"
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
9782 #, c-format
9783 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
9784 msgstr "Sammenslåing av bibliografiske poster via lister"
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
9787 #, c-format
9788 msgid "Merging items"
9789 msgstr "Slår sammen eksemplarer"
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
9792 #, c-format
9793 msgid "Merging records"
9794 msgstr "Slår sammen poster"
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
9797 #, c-format
9798 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
9799 msgstr ""
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:430
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "Moderate patron comments"
9804 msgstr "Rediger lånerkommentarer."
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:436
9807 #, c-format
9808 msgid "Moderate patron tags"
9809 msgstr "Rediger lånertagger"
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
9812 #, c-format
9813 msgid "Modification Log"
9814 msgstr "Endringslogg"
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
9817 #, c-format
9818 msgid "Modify CSV Profiles"
9819 msgstr "Endre CSV-profiler"
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
9822 #, c-format
9823 msgid "Modify a set"
9824 msgstr "Endre sett"
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:239
9827 #, c-format
9828 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
9829 msgstr ""
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "Modify holds priority"
9834 msgstr "modify_holds_priority"
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
9839 msgstr "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Forsinkede hefter"
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
9842 #, fuzzy, c-format
9843 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
9844 msgstr ""
9845 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
9846 "Utlån &gt; useDaysMode"
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid ""
9851 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
9852 "&gt; finesCalendar "
9853 msgstr ""
9854 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
9855 "Utlån &gt; useDaysMode "
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid ""
9860 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
9861 "&gt; useDaysMode "
9862 msgstr ""
9863 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
9864 "Utlån &gt; useDaysMode "
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
9867 #, fuzzy, c-format
9868 msgid ""
9869 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
9870 "attribute types"
9871 msgstr ""
9872 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
9873 "Utlån &gt; useDaysMode"
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
9876 #, fuzzy, c-format
9877 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
9878 msgstr "Abonnement på periodika"
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
9881 #, fuzzy, c-format
9882 msgid "Most circulated items"
9883 msgstr "Mest utlånte dokumenter"
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
9886 #, c-format
9887 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
9888 msgstr ""
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
9891 #, c-format
9892 msgid ""
9893 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
9894 "running:"
9895 msgstr ""
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
9898 #, c-format
9899 msgid ""
9900 "Most importantly you want to make sure that all of the items from the two "
9901 "records are attached to the new record. To do this you want to make sure "
9902 "that all 952 files are selected before completing the merge."
9903 msgstr ""
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
9906 #, c-format
9907 msgid "Moving items"
9908 msgstr "Flytter eksemplarer"
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid "N = New card"
9913 msgstr "Nytt kort"
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
9916 #, c-format
9917 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
9918 msgstr "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
9921 #, c-format
9922 msgid ""
9923 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
9924 "batchRebuildBiblioTables.pl."
9925 msgstr ""
9926 "MERK: Be systemadministrator om å kjøre skriptet «misc/"
9927 "batchRebuildBiblioTables.pl» dersom du endrer noe i denne tabellen."
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
9930 #, c-format
9931 msgid ""
9932 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
9933 "the item"
9934 msgstr ""
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
9937 #, c-format
9938 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
9939 msgstr ""
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:76
9942 #, c-format
9943 msgid ""
9944 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
9945 "value:"
9946 msgstr ""
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
9949 #, c-format
9950 msgid "News"
9951 msgstr "Nyhet"
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
9954 #, c-format
9955 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
9956 msgstr ""
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
9959 #, c-format
9960 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
9961 msgstr ""
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
9964 #, c-format
9965 msgid ""
9966 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
9967 "checked out"
9968 msgstr ""
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
9971 #, c-format
9972 msgid ""
9973 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
9974 "by a space (no commas) "
9975 msgstr ""
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
9978 #, c-format
9979 msgid ""
9980 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
9981 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
9982 msgstr ""
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:20
9985 #, c-format
9986 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
9987 msgstr ""
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
9990 #, c-format
9991 msgid "Next choose what to skip when exporting "
9992 msgstr ""
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
9995 #, c-format
9996 msgid ""
9997 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
9998 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
9999 msgstr ""
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
10002 #, c-format
10003 msgid "Next enter the contact information "
10004 msgstr "Legg så inn kontaktinformasjon "
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
10007 #, c-format
10008 msgid ""
10009 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
10010 msgstr ""
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
10013 #, c-format
10014 msgid ""
10015 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
10016 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
10017 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
10018 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
10019 "within the staged file."
10020 msgstr ""
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
10023 #, c-format
10024 msgid ""
10025 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
10026 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
10027 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
10028 msgstr ""
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
10031 #, c-format
10032 msgid ""
10033 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10034 msgstr ""
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10037 #, c-format
10038 msgid ""
10039 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10040 "repeatable. "
10041 msgstr ""
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10044 #, c-format
10045 msgid ""
10046 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10047 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10048 "the OPACPrivacy system preference."
10049 msgstr ""
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10052 #, c-format
10053 msgid ""
10054 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10055 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10056 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10057 msgstr ""
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
10060 #, c-format
10061 msgid ""
10062 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
10063 msgstr ""
10064 "Nå kan du velge om et nytt eksemplar skal opprettes når et hefte mottas"
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22
10067 #, c-format
10068 msgid ""
10069 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10070 "records (if the file you're loading is a bibliographic file)"
10071 msgstr ""
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10074 #, c-format
10075 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10076 msgstr ""
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10081 msgstr "Legg så inn kontaktinformasjon "
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10084 #, c-format
10085 msgid ""
10086 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10087 msgstr ""
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10090 #, c-format
10091 msgid ""
10092 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10093 msgstr ""
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10096 #, c-format
10097 msgid ""
10098 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10099 "and Terms."
10100 msgstr ""
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10103 #, c-format
10104 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10105 msgstr ""
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10108 #, c-format
10109 msgid "Nicole Engard "
10110 msgstr "Nicole Engard "
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:129
10114 #, fuzzy, c-format
10115 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10116 msgstr ""
10117 "Reserveringer ikke tillatt: Ingen lånere kan reservere dette dokumentet."
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10120 #, c-format
10121 msgid ""
10122 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10123 "to keep track of your contact information within Koha."
10124 msgstr ""
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10127 #, c-format
10128 msgid "Normalization rule: Control-number"
10129 msgstr "Normaliseringsregel: Control-number"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10134 #, c-format
10135 msgid "Note"
10136 msgstr "Merk"
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10139 #, c-format
10140 msgid ""
10141 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10142 msgstr ""
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10145 #, c-format
10146 msgid ""
10147 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10148 "is the required version; the installed version is in the next column."
10149 msgstr ""
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10157 #, c-format
10158 msgid "Note:"
10159 msgstr "Merk:"
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10162 #, c-format
10163 msgid ""
10164 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10165 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10166 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10167 "'XXX'."
10168 msgstr ""
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10171 #, c-format
10172 msgid ""
10173 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10174 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10175 "suspension."
10176 msgstr ""
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10179 #, fuzzy, c-format
10180 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10181 msgstr "Velg valuta for listepris og fakturapris"
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10184 #, c-format
10185 msgid "Notes are for internal use."
10186 msgstr ""
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10189 #, c-format
10190 msgid ""
10191 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10192 "librarians know when to use this fund"
10193 msgstr ""
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10196 #, c-format
10197 msgid "Notices"
10198 msgstr "Meldinger"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Notices & slips"
10203 msgstr "Meldinger og lapper"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10208 msgstr "Konfigurasjon av OAI-PMH-sett"
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10213 msgstr "Mapping av OAI-PMH-sett"
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10216 #, c-format
10217 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10218 msgstr "ODUE (Purring) "
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
10221 #, c-format
10222 msgid "OPAC"
10223 msgstr "Publikumskatalog"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10233 #, c-format
10234 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10235 msgstr ""
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10238 #, c-format
10239 msgid "OPAC:"
10240 msgstr "Publikumskatalog:"
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10243 #, c-format
10244 msgid ""
10245 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10246 "required fields"
10247 msgstr ""
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10250 #, c-format
10251 msgid ""
10252 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10253 "information should be added to help with generating claim letters and "
10254 "invoices."
10255 msgstr ""
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10258 #, fuzzy, c-format
10259 msgid "Offline Circulation"
10260 msgstr "Offline sirkulasjon"
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10263 #, c-format
10264 msgid "Offline circulation"
10265 msgstr "Offline sirkulasjon"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10269 #, c-format
10270 msgid ""
10271 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10272 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10273 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10274 msgstr ""
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10277 #, c-format
10278 msgid "Offset: 0"
10279 msgstr "Forskyvning: 0"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10282 #, c-format
10283 msgid ""
10284 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10285 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10286 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10287 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10288 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10289 msgstr ""
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10292 #, c-format
10293 msgid ""
10294 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10295 "comma (or tab) and then the image file name "
10296 msgstr ""
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10299 #, c-format
10300 msgid ""
10301 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10302 "print out the data related to all items that are overdue."
10303 msgstr ""
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10308 msgstr "Last opp offline sirkulasjonsdata"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10311 #, c-format
10312 msgid ""
10313 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10314 msgstr ""
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10317 #, c-format
10318 msgid ""
10319 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10320 "permissions"
10321 msgstr ""
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10324 #, c-format
10325 msgid ""
10326 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10327 "and choose to Duplicate budget"
10328 msgstr ""
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
10331 #, fuzzy, c-format
10332 msgid ""
10333 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10334 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10335 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10336 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10337 "'Export this basket as CSV' button."
10338 msgstr ""
10339 "På sammendragssiden kan du også endre informasjonen du la inn om kurven ved "
10340 "å klikke på knappen \"Endre kurvinformasjon\", slette kurven helt ved å "
10341 "klikke på knappen \"Slett denne kurven\", eller å eksportere kurven i CSV-"
10342 "format ved å klikke på knappen \"Eksporter denne kurven som CSV\"."
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10345 #, c-format
10346 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10347 msgstr ""
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10351 #, c-format
10352 msgid ""
10353 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10354 "this patron is on."
10355 msgstr ""
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10358 #, c-format
10359 msgid ""
10360 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10361 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10362 msgstr ""
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:55
10365 #, c-format
10366 msgid ""
10367 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10368 "the patron record add/edit form"
10369 msgstr ""
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10372 #, c-format
10373 msgid ""
10374 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10375 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10376 "Koha."
10377 msgstr ""
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
10380 #, fuzzy, c-format
10381 msgid ""
10382 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10383 "summary."
10384 msgstr "Når du har foretatt endringene, vil du kunne se eksemplarene."
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10388 #, c-format
10389 msgid ""
10390 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10391 "payment as reversed"
10392 msgstr ""
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10395 #, c-format
10396 msgid ""
10397 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10398 "screen under the 'Hold' tab."
10399 msgstr ""
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10402 #, c-format
10403 msgid ""
10404 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
10405 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
10406 "report and choosing 'Run'."
10407 msgstr ""
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
10410 #, c-format
10411 msgid ""
10412 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
10413 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
10414 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
10415 "it."
10416 msgstr ""
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
10419 #, c-format
10420 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
10421 msgstr ""
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
10424 #, c-format
10425 msgid "Once finished, click 'Save'"
10426 msgstr "Når du har fullført stegene som er omtalt foran, trykk «Lagre»"
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
10430 #, c-format
10431 msgid ""
10432 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
10433 msgstr ""
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
10436 #, c-format
10437 msgid ""
10438 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
10439 "edit the quotes prior to saving them."
10440 msgstr ""
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15
10443 #, c-format
10444 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
10445 msgstr "Når kontrakten er lagret vil den vises under leverandørinformasjonen."
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
10448 #, c-format
10449 msgid ""
10450 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
10451 "edit the quote source and text."
10452 msgstr ""
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
10455 #, c-format
10456 msgid ""
10457 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
10458 msgstr ""
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
10461 #, c-format
10462 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
10463 msgstr ""
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
10466 #, c-format
10467 msgid ""
10468 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
10469 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
10470 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
10471 "the 'Remove' link to the right of their name."
10472 msgstr ""
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
10477 msgstr "Når kontrakten er lagret vil den vises under leverandørinformasjonen."
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:36
10480 #, c-format
10481 msgid ""
10482 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
10483 "'Add to' menu at the top of the search results."
10484 msgstr ""
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
10487 #, c-format
10488 msgid ""
10489 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
10490 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
10491 msgstr ""
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
10494 #, c-format
10495 msgid ""
10496 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
10497 "the toolbar and the quotes will be saved."
10498 msgstr ""
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
10501 #, c-format
10502 msgid ""
10503 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search "
10504 "other libraries for the record in question."
10505 msgstr ""
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid ""
10510 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
10511 "you will be presented with a list of these items."
10512 msgstr "Når du har foretatt endringene, vil du kunne se eksemplarene."
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
10515 #, c-format
10516 msgid ""
10517 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
10518 "page will list the items you have selected."
10519 msgstr ""
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
10522 #, fuzzy, c-format
10523 msgid ""
10524 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
10525 "'Update' button to save them to the list."
10526 msgstr ""
10527 "Når du har foretatt endringene (uavhengig av metode), kan du trykke «Lagre» "
10528 "øverst til venstre."
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
10531 #, c-format
10532 msgid ""
10533 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
10534 "a receipt by choosing one of two methods."
10535 msgstr ""
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
10538 #, c-format
10539 msgid ""
10540 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
10541 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
10542 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
10543 "the status you have chosen."
10544 msgstr ""
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
10547 #, c-format
10548 msgid ""
10549 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10550 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
10551 "record will be deleted."
10552 msgstr ""
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
10555 #, c-format
10556 msgid ""
10557 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10558 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
10559 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
10560 msgstr ""
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17
10563 #, c-format
10564 msgid ""
10565 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10566 "primary record will now show the data you chose for it, and the second "
10567 "record will be deleted."
10568 msgstr ""
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
10571 #, c-format
10572 msgid ""
10573 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
10574 "creating courses and adding titles to the reserve list."
10575 msgstr ""
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
10578 #, c-format
10579 msgid ""
10580 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
10581 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
10582 msgstr ""
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
10585 #, c-format
10586 msgid ""
10587 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
10588 "appear next to the 'New profile' button."
10589 msgstr ""
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
10592 #, c-format
10593 msgid ""
10594 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
10595 "the data into Koha."
10596 msgstr ""
10597 "Når du har laget fila kan du bruke verktøyet Lånerimport for å få dataene "
10598 "inn i Koha."
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:59
10601 #, c-format
10602 msgid ""
10603 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
10604 "Accounting information."
10605 msgstr ""
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
10608 #, c-format
10609 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
10610 msgstr ""
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
10613 #, c-format
10614 msgid ""
10615 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
10616 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
10617 "date to today."
10618 msgstr ""
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
10621 #, fuzzy, c-format
10622 msgid ""
10623 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
10624 "present you with the changed patron records."
10625 msgstr "Når du har foretatt endringene, vil du kunne se eksemplarene."
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
10628 #, c-format
10629 msgid ""
10630 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
10631 "items."
10632 msgstr "Når du har foretatt endringene, vil du kunne se eksemplarene."
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:61
10635 #, c-format
10636 msgid ""
10637 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
10638 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
10639 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
10640 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
10641 "Budget Y is the selected budget."
10642 msgstr ""
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
10645 #, c-format
10646 msgid ""
10647 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
10648 "the top left of the editor."
10649 msgstr ""
10650 "Når du har foretatt endringene (uavhengig av metode), kan du trykke «Lagre» "
10651 "øverst til venstre."
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid ""
10656 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
10657 "brought to a list of your existing budgets."
10658 msgstr ""
10659 "Når d uhar gjort endringene dine klikker du på knappen \"Lagre endringer\". "
10660 "Du vil bli overført til en liste med dine eksisterende budsjetter."
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
10663 #, c-format
10664 msgid ""
10665 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
10666 "right."
10667 msgstr ""
10668 "Når du har foretatt endringene vil det nye biblioteket vises øverst til "
10669 "høyre."
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
10673 #, c-format
10674 msgid ""
10675 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
10676 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
10677 msgstr ""
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
10680 #, c-format
10681 msgid ""
10682 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10683 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
10684 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
10685 "merge."
10686 msgstr ""
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
10689 #, c-format
10690 msgid ""
10691 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10692 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
10693 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
10694 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
10695 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
10696 msgstr ""
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
10699 #, fuzzy, c-format
10700 msgid ""
10701 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
10702 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is set you "
10703 "should use that user to log in rather than the root user set up as part of "
10704 "installation."
10705 msgstr ""
10706 "Når du har satt opp lånerkategorier bør du opprette en ny låner under "
10707 "«Lånere» som har superlibrarian-rettigheter. Bruk så denne brukeren når du "
10708 "logger inn istedenfor å logge inn som root (administrator)."
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
10711 #, c-format
10712 msgid ""
10713 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
10714 "using this tool."
10715 msgstr ""
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
10718 #, c-format
10719 msgid ""
10720 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
10721 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
10722 msgstr ""
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
10725 #, c-format
10726 msgid ""
10727 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
10728 "'Continue.'"
10729 msgstr ""
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
10732 #, c-format
10733 msgid ""
10734 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
10735 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
10736 "vendor."
10737 msgstr ""
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
10740 #, c-format
10741 msgid ""
10742 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
10743 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
10744 "add/edit items attached to the record "
10745 msgstr ""
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
10748 #, c-format
10749 msgid ""
10750 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
10751 "records that use this authority record will be updated."
10752 msgstr ""
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
10756 #, c-format
10757 msgid ""
10758 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you "
10759 "will be presented with the form to continue cataloging"
10760 msgstr ""
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
10763 #, c-format
10764 msgid ""
10765 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
10766 "by following the instructions for editing subfields"
10767 msgstr ""
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
10770 #, c-format
10771 msgid ""
10772 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
10773 "the list of Frameworks "
10774 msgstr ""
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
10777 #, c-format
10778 msgid ""
10779 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
10780 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
10781 msgstr ""
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
10784 #, c-format
10785 msgid ""
10786 "Once your basket is created you are presented with several options for "
10787 "adding items to the order."
10788 msgstr ""
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
10791 #, c-format
10792 msgid ""
10793 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
10794 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
10795 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
10796 msgstr ""
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
10799 #, c-format
10800 msgid ""
10801 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
10802 "be searchable by any field in the course."
10803 msgstr ""
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
10806 #, c-format
10807 msgid ""
10808 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
10809 "synced to the right of each data set."
10810 msgstr ""
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
10813 #, c-format
10814 msgid ""
10815 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
10816 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
10817 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
10818 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
10819 msgstr ""
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
10822 #, c-format
10823 msgid ""
10824 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
10825 "the right of each title that was imported"
10826 msgstr ""
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:111
10829 #, c-format
10830 msgid ""
10831 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
10832 "the right of the rule"
10833 msgstr ""
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid ""
10838 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
10839 "other saved reports."
10840 msgstr "Når kontrakten er lagret vil den vises under leverandørinformasjonen."
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
10843 #, c-format
10844 msgid ""
10845 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
10846 "MARC Records for Import tool."
10847 msgstr ""
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
10850 #, c-format
10851 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
10852 msgstr ""
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
10855 #, c-format
10856 msgid ""
10857 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
10858 "Cities and Towns page."
10859 msgstr ""
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
10862 #, c-format
10863 msgid "Online Help"
10864 msgstr "Hjelp"
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
10868 #, c-format
10869 msgid "Online help"
10870 msgstr "Hjelp"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
10873 #, c-format
10874 msgid ""
10875 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
10876 "duplicate information from)"
10877 msgstr ""
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
10880 #, c-format
10881 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
10882 msgstr ""
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
10885 #, c-format
10886 msgid "Order from Purchase Suggestion"
10887 msgstr "Bestill fra innkjøpsforslag"
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
10890 #, c-format
10891 msgid "Order from a New Empty Record"
10892 msgstr "Bestill fra en ny (tom) post"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
10895 #, fuzzy, c-format
10896 msgid "Order from a Staged File"
10897 msgstr "Fra en lagret fil"
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid "Order from an Existing Record"
10902 msgstr "Bestill fra en eksisterende post"
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid "Order from an External Source"
10907 msgstr "Bestill fra en ekstern kilde"
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
10910 #, c-format
10911 msgid ""
10912 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
10913 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
10914 "suggestions' page in the OPAC."
10915 msgstr ""
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
10920 #, c-format
10921 msgid ""
10922 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
10923 "results page."
10924 msgstr ""
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
10927 #, c-format
10928 msgid ""
10929 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
10930 "to it"
10931 msgstr ""
10932 "Organisasjon = En organisasjon som kan ha \"profesjonelle\" lånere knyttet "
10933 "til seg"
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
10936 #, c-format
10937 msgid "Organizational "
10938 msgstr "Organisasjonsmessig "
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
10941 #, c-format
10942 msgid ""
10943 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
10944 "guarantors for Professional patrons."
10945 msgstr ""
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
10948 #, c-format
10949 msgid "Other/Generic Classification"
10950 msgstr "Annen/generell klassifikasjon"
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
10953 #, fuzzy, c-format
10954 msgid "Overdue Notice Markup"
10955 msgstr "Meldingsmarkering"
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
10958 #, c-format
10959 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
10960 msgstr "Utløsere for forfallsmeldinger/statuser"
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
10963 #, c-format
10964 msgid "Overdues"
10965 msgstr "Forfalte"
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
10968 #, c-format
10969 msgid "Overdues with fines"
10970 msgstr "Forfalte lån med gebyr"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:149
10973 #, c-format
10974 msgid "Override blocked renewals"
10975 msgstr "Overstyr blokkerte fornyinger"
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
10978 #, fuzzy, c-format
10979 msgid "PAY = Payment"
10980 msgstr "Betaling"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
10983 #, c-format
10984 msgid ""
10985 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
10986 "on a printer&nbsp;"
10987 msgstr ""
10988 "PDF - kan åpnes i alle standard PDF-programmer, noe som gjør at etikettene "
10989 "kan skrives ut direkte på en hvilken som helst skriver&nbsp;"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
10992 #, c-format
10993 msgid "PREDUE "
10994 msgstr ""
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
10997 #, c-format
10998 msgid "PREDUEDGST "
10999 msgstr ""
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
11002 #, c-format
11003 msgid "Patron Attribute Types"
11004 msgstr "Typer låneregenskaper"
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
11007 #, c-format
11008 msgid "Patron Card Creator"
11009 msgstr "Lånekortmaker"
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "Patron Categories"
11014 msgstr "Lånerkategorier"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
11017 #, c-format
11018 msgid "Patron Permissions Defined"
11019 msgstr "Lånerrettigheter definert"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
11022 #, c-format
11023 msgid ""
11024 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
11025 "client."
11026 msgstr ""
11027 "Lånerrettigheter gir personalet tilgang til det interne bibliotekssystemet."
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:66
11030 #, c-format
11031 msgid "Patron attribute type code"
11032 msgstr "Kode for type låneregenskap"
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11035 #, c-format
11036 msgid ""
11037 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11038 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11039 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11040 msgstr ""
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11043 #, c-format
11044 msgid ""
11045 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11046 "age groups, and patron types."
11047 msgstr ""
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11050 #, c-format
11051 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11052 msgstr ""
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11055 #, c-format
11056 msgid ""
11057 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11058 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11059 msgstr ""
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11062 #, fuzzy, c-format
11063 msgid "Patron circulation history"
11064 msgstr "Låners utlånshistorikk"
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11067 #, fuzzy, c-format
11068 msgid "Patron details"
11069 msgstr "Lånerdetaljer"
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "Patron files"
11074 msgstr "Gebyrer"
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11077 #, fuzzy, c-format
11078 msgid "Patron fines"
11079 msgstr "Gebyrer"
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11082 #, fuzzy, c-format
11083 msgid "Patron has a restriction on their account "
11084 msgstr "Låneren har lånt for mange dokumenter"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11087 #, c-format
11088 msgid "Patron has outstanding fines"
11089 msgstr "Låneren har utestående gebyr"
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11092 #, c-format
11093 msgid "Patron has too many things checked out"
11094 msgstr "Låneren har lånt for mange dokumenter"
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11097 #, c-format
11098 msgid ""
11099 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11100 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11101 "patron cards."
11102 msgstr ""
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11105 #, c-format
11106 msgid "Patron import"
11107 msgstr "Importer lånere"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11110 #, fuzzy, c-format
11111 msgid "Patron lists"
11112 msgstr "Lånerstatus"
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11115 #, c-format
11116 msgid ""
11117 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11118 "the batch patron modification tool or reporting."
11119 msgstr ""
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11122 #, c-format
11123 msgid "Patron needs to confirm their address "
11124 msgstr ""
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11127 #, fuzzy, c-format
11128 msgid "Patron notices"
11129 msgstr "Meldinger til lånere"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11132 #, c-format
11133 msgid "Patron owes too much in fines "
11134 msgstr "Låneren har skylder for mye i gebyrer "
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11137 #, c-format
11138 msgid ""
11139 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11140 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11141 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11142 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11143 msgstr ""
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "Patron permissions"
11148 msgstr "Lånerrettigheter"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Patron routing lists"
11153 msgstr "Behandle sirkulasjonslister"
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "Patron search"
11158 msgstr "Søk etter låner"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11162 #, fuzzy, c-format
11163 msgid "Patron statistics"
11164 msgstr "Lånerstatistikk"
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11167 #, fuzzy, c-format
11168 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11169 msgstr "Innkjøpsforslag"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11172 #, c-format
11173 msgid "Patrons"
11174 msgstr "Lånere"
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11177 #, c-format
11178 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11179 msgstr "Lånere (anonymiser, masseslett)"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11182 #, c-format
11183 msgid "Patrons and Circulation"
11184 msgstr "Lånere og utlån"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11187 #, c-format
11188 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11189 msgstr ""
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11192 #, c-format
11193 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11194 msgstr "Lånere deles inn i seks hovedkategorier:"
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:92
11197 #, c-format
11198 msgid ""
11199 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11200 msgstr ""
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11203 #, c-format
11204 msgid "Patrons has lost their library card "
11205 msgstr "Lånere som har mistet lånekortet "
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
11208 #, c-format
11209 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11210 msgstr ""
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11213 #, c-format
11214 msgid "Patrons with no checkouts"
11215 msgstr "Lånere som ikke har lånt"
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11218 #, c-format
11219 msgid "Patrons with the most checkouts"
11220 msgstr "Lånere med flest lån"
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11223 #, c-format
11224 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11225 msgstr ""
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11228 #, c-format
11229 msgid "Patrons:"
11230 msgstr "Lånere:"
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11234 #, c-format
11235 msgid "Pay Selected fines "
11236 msgstr "Betal valgte gebyrer "
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid "Pay a fine in full "
11242 msgstr "Betal et gebyr fullt ut "
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11246 #, fuzzy, c-format
11247 msgid "Pay a partial fine "
11248 msgstr "Delvis betaling av gebyr "
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11252 #, fuzzy, c-format
11253 msgid "Pay an amount towards all fines "
11254 msgstr "Delvis betaling av gebyr "
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11258 #, c-format
11259 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11260 msgstr ""
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:400
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "Perform batch deletion of items"
11265 msgstr "Bekreft at du vil slette skriveren"
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:406
11268 #, fuzzy, c-format
11269 msgid "Perform batch modification of items"
11270 msgstr "Tilbake til massesletting av eksemplarer"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:394
11273 #, c-format
11274 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
11275 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11278 #, c-format
11279 msgid ""
11280 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11281 "click Next instead of making an option."
11282 msgstr ""
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11285 #, c-format
11286 msgid "Perl modules"
11287 msgstr "Perl-moduler"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11290 #, c-format
11291 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11292 msgstr "Philadelphia, PA 19107"
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:27
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:29
11296 #, c-format
11297 msgid "Phone number: "
11298 msgstr "Telefonnummer: "
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
11301 #, c-format
11302 msgid ""
11303 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11304 "minimum quality for a printable image."
11305 msgstr ""
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11308 #, c-format
11309 msgid "Place and modify holds for patrons"
11310 msgstr ""
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:187
11313 #, fuzzy, c-format
11314 msgid "Place holds for patrons"
11315 msgstr "Reserver for %s %s (%s)"
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11318 #, c-format
11319 msgid "Placing Holds in Staff Client"
11320 msgstr ""
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
11323 #, fuzzy, c-format
11324 msgid "Placing an Order"
11325 msgstr "Bestiller"
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
11328 #, c-format
11329 msgid ""
11330 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
11331 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
11332 msgstr ""
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
11335 #, fuzzy, c-format
11336 msgid ""
11337 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
11338 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
11339 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
11340 msgstr ""
11341 "Merk at ikke alle systeminnstillingene må fylles ut. Hvis du for eksempel "
11342 "ikke har tenkt å bruke budsjettfunksjonen i innkjøpsmodulen, kan du se bort "
11343 "fra kontoer og budsjetter, valutaer og valutakurser."
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:119
11346 #, c-format
11347 msgid "Plugin "
11348 msgstr "Programtillegg "
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
11351 #, c-format
11352 msgid "Plugins"
11353 msgstr "Innstikk"
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
11356 #, c-format
11357 msgid "Port"
11358 msgstr ""
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
11361 #, c-format
11362 msgid "Pre-save Editing"
11363 msgstr "Redigering før lagring"
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:101
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid "Printing Baskets"
11368 msgstr "Skriver ut kurver"
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
11371 #, c-format
11372 msgid "Printing Invoices"
11373 msgstr "Skriver ut fakturaer"
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
11376 #, c-format
11377 msgid "Printing Receipts"
11378 msgstr "Utskrift av kvitteringer"
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
11382 #, fuzzy, c-format
11383 msgid "Private list: Is managed by you and can be seen only by you"
11384 msgstr "En privat liste kan bare sees og administreres av deg"
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
11387 #, c-format
11388 msgid "Professional "
11389 msgstr "Kontaktperson "
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
11392 #, c-format
11393 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
11394 msgstr ""
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
11397 #, c-format
11398 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
11399 msgstr ""
11400 "Kontaktpersoner kan også knyttes til en garantist (vanligvis en organisasjon)"
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
11406 #, c-format
11407 msgid "Profiles"
11408 msgstr "Profiler"
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
11411 #, c-format
11412 msgid ""
11413 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
11414 msgstr ""
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
11419 #, c-format
11420 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
11421 msgstr ""
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you"
11427 msgstr "En offentlig liste kan sees av alle, men administreres bare av deg"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "Purchase Suggestions"
11432 msgstr "Innkjøpsforslag"
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
11435 #, c-format
11436 msgid "Purchase suggestions"
11437 msgstr "Innkjøpsforslag"
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62
11440 #, c-format
11441 msgid ""
11442 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
11443 msgstr ""
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
11449 #, c-format
11450 msgid "Question"
11451 msgstr "Spørsmål"
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
11455 #, c-format
11456 msgid "Question:"
11457 msgstr "Spørsmål:"
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
11460 #, fuzzy, c-format
11461 msgid "Quick Item Status Updates"
11462 msgstr "Eksemplarstatuser"
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
11465 #, fuzzy, c-format
11466 msgid "Quick Spine Label Creator"
11467 msgstr "Hurtigoppsett for ryggmerking"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
11470 #, fuzzy, c-format
11471 msgid "Quote of the day editor"
11472 msgstr "Redigering av sitater"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
11475 #, fuzzy, c-format
11476 msgid "Quote of the day uploader"
11477 msgstr "Opplasting av sitater"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
11480 #, c-format
11481 msgid "RENEWAL "
11482 msgstr ""
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
11485 #, c-format
11486 msgid "RESERVESLIP "
11487 msgstr "RESERVESLIP "
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
11490 #, c-format
11491 msgid "RLIST (Routing List) "
11492 msgstr "RLIST (Mottakerliste) "
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
11495 #, c-format
11496 msgid "Read Koha documentation"
11497 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
11500 #, c-format
11501 msgid "Read and contribute to discussions"
11502 msgstr "Les og delta i diskusjoner"
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
11505 #, c-format
11506 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
11507 msgstr "Les/skriv i Koha-wikien"
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
11510 #, c-format
11511 msgid ""
11512 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
11513 "authorized value."
11514 msgstr ""
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
11517 #, c-format
11518 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
11519 msgstr "Motta periodika på eksisterende abonnement"
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
11522 #, fuzzy, c-format
11523 msgid "Receiving Holds"
11524 msgstr "Motta reserveringer"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
11529 #, fuzzy, c-format
11530 msgid "Receiving Orders"
11531 msgstr "Motta bestillinger"
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
11534 #, fuzzy, c-format
11535 msgid "Receiving Serials"
11536 msgstr "Ta imot periodika"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid "Record Matching Rules"
11541 msgstr "Regler for sammenfall mellom poster"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid "Record detail"
11546 msgstr "Detaljer for leverandør"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
11549 #, c-format
11550 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
11551 msgstr ""
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
11555 #, c-format
11556 msgid ""
11557 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
11558 "like to catalog a record using a blank template"
11559 msgstr ""
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
11562 #, c-format
11563 msgid ""
11564 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
11565 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
11566 "Cataloging tool:"
11567 msgstr ""
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
11570 #, c-format
11571 msgid ""
11572 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
11573 "(category type = 'X') is returned"
11574 msgstr ""
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
11577 #, fuzzy, c-format
11578 msgid "Remaining circulation permissions"
11579 msgstr "6.1. Sette låntageres rettigheter"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168
11582 #, fuzzy, c-format
11583 msgid "Remaining system parameters permissions"
11584 msgstr "Detaljerte rapportrettigheter"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
11587 #, c-format
11588 msgid ""
11589 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
11590 "will be used to log into the staff client."
11591 msgstr ""
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Renew"
11596 msgstr "Forny"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "Renew a subscription"
11601 msgstr "Forny dette abonnementet"
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
11604 #, c-format
11605 msgid ""
11606 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
11607 "administration area"
11608 msgstr ""
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11611 #, c-format
11612 msgid "Repeatable"
11613 msgstr "Kan gjentas"
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
11616 #, c-format
11617 msgid "Repeatable "
11618 msgstr "Kan gjentas "
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
11621 #, fuzzy, c-format
11622 msgid "Report Koha bugs"
11623 msgstr "Rapporter feil i Koha"
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
11626 #, c-format
11627 msgid "Report from SQL"
11628 msgstr "Lag rapport fra SQL"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
11631 #, c-format
11632 msgid "Reports"
11633 msgstr "Rapporter"
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
11636 #, c-format
11637 msgid ""
11638 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
11639 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
11640 msgstr ""
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
11643 #, c-format
11644 msgid "Reports dictionary"
11645 msgstr "Ordliste for rapporter"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
11648 #, c-format
11649 msgid ""
11650 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
11651 msgstr ""
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
11654 #, c-format
11655 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
11656 msgstr ""
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
11659 #, c-format
11660 msgid ""
11661 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
11662 msgstr ""
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
11665 #, c-format
11666 msgid "Required for staff login."
11667 msgstr ""
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
11672 msgstr "circulate_remaining_permissions"
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
11676 #, c-format
11677 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
11678 msgstr ""
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
11681 #, fuzzy, c-format
11682 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
11683 msgstr "Utløsere for forfallsmeldinger/statuser"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
11686 #, c-format
11687 msgid ""
11688 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
11689 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
11690 msgstr ""
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
11693 #, c-format
11694 msgid "Routing"
11695 msgstr "Mottakerliste"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
11699 #, c-format
11700 msgid "Routing Lists"
11701 msgstr "Mottakerliste"
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
11704 #, fuzzy, c-format
11705 msgid "Running Custom Reports"
11706 msgstr "Tilpassede rapporter"
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
11709 #, c-format
11710 msgid ""
11711 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
11712 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
11713 msgstr ""
11714 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Velg bibliotek|branches&gt;"
11715 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Del av strekkode her&gt;&gt;"
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid ""
11720 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
11721 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
11722 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
11723 msgstr ""
11724 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
11725 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
11726 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
11729 #, c-format
11730 msgid "SHARE_ACCEPT "
11731 msgstr ""
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
11734 #, c-format
11735 msgid "SHARE_INVITE "
11736 msgstr ""
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
11739 #, c-format
11740 msgid "SRU example"
11741 msgstr ""
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
11744 #, c-format
11745 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
11746 msgstr ""
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
11749 #, c-format
11750 msgid "Sample Overdue Notice"
11751 msgstr "Eksempel på purring"
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
11756 msgstr "Eksempel på regel for sammenfall mellom poster: Kontrollnummer"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "Save Quotes"
11761 msgstr "Lagrede rapporter"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
11764 #, c-format
11765 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
11766 msgstr ""
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
11769 #, c-format
11770 msgid ""
11771 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
11772 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
11773 msgstr ""
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:442
11776 #, c-format
11777 msgid "Schedule tasks to run"
11778 msgstr "Planlegg oppgaver for kjøring"
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
11781 #, c-format
11782 msgid "Score: 101"
11783 msgstr "Poengsum: 101"
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
11786 #, c-format
11787 msgid "Search Domain Groups"
11788 msgstr "Søkedomenegrupper"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
11791 #, c-format
11792 msgid ""
11793 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
11794 "time instead of searching just one library or all libraries."
11795 msgstr ""
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Search for the item you would like to catalog"
11800 msgstr "Velg hva slags faktura du vil opprette"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
11803 #, c-format
11804 msgid "Search for the item you would like to catalog "
11805 msgstr ""
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "Search history"
11810 msgstr "Søker"
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
11813 #, c-format
11814 msgid "Search index: Control-number"
11815 msgstr "Søkeindeks: Control-number"
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
11819 #, c-format
11820 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area."
11821 msgstr ""
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
11824 #, c-format
11825 msgid "Searching"
11826 msgstr "Søker"
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
11830 #, c-format
11831 msgid "Searching Authorities"
11832 msgstr "Søker i autoriteter"
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
11835 #, c-format
11836 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
11837 msgstr ""
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
11840 #, c-format
11841 msgid "Searching:"
11842 msgstr "Søker:"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
11845 #, c-format
11846 msgid "See a Sample Overdue Notice"
11847 msgstr "Se eksempel på purring"
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
11850 #, c-format
11851 msgid "See the full documentation for "
11852 msgstr ""
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
11856 #, fuzzy, c-format
11857 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
11858 msgstr "Se dokumentasjonen for søking i forbindelse med innkjøp i "
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
11861 #, c-format
11862 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
11863 msgstr ""
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
11868 msgstr "Se dokumentasjonen for lister i "
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
11871 #, c-format
11872 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
11873 msgstr ""
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
11876 #, c-format
11877 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
11878 msgstr ""
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
11883 msgstr "Se dokumentasjonen for å legge til og endre eksemplarer i "
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
11886 #, fuzzy, c-format
11887 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
11888 msgstr "Se dokumentasjonen for kontoer i "
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
11891 #, c-format
11892 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
11893 msgstr ""
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
11903 msgstr "Se dokumentasjonen for autoritetsposter i "
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
11906 #, fuzzy, c-format
11907 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
11908 msgstr "Se dokumentasjonen for autoriserte verdier i "
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
11911 #, fuzzy, c-format
11912 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
11913 msgstr "Se dokumentasjonen for kurvgrupper i "
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
11916 #, fuzzy, c-format
11917 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
11918 msgstr "Se dokumentasjonen for eksemplarer i "
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
11923 msgstr "Se dokumentasjonen for lånekortmakeren i "
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
11928 msgstr "Se den fulle dokumentasjonen for budsjettplanlegging i "
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
11933 msgstr "Se dokumentasjonen for budsjetter i "
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:140
11936 #, c-format
11937 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
11938 msgstr ""
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
11941 #, c-format
11942 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
11943 msgstr ""
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
11948 #, fuzzy, c-format
11949 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
11950 msgstr "Se dokumentasjonen for katalogisering i "
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
11953 #, fuzzy, c-format
11954 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
11955 msgstr "Se dokumentasjonen for innlevering i "
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
11960 msgstr "Se dokumentasjonen for utlån i "
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
11963 #, c-format
11964 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
11965 msgstr ""
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
11968 #, c-format
11969 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
11970 msgstr ""
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
11973 #, c-format
11974 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
11975 msgstr "Se dokumentasjonen for utlånsstatistikk i "
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:152
11978 #, fuzzy, c-format
11979 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
11980 msgstr "Se dokumentasjonen for utlån og gebyrregler i "
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
11983 #, fuzzy, c-format
11984 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
11985 msgstr "Se dokumentasjonen for sirkulasjon i "
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
11988 #, fuzzy, c-format
11989 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
11990 msgstr "Se dokumentasjonen for poststeder i "
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
11993 #, fuzzy, c-format
11994 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
11995 msgstr "Se dokumentasjonen for purringer og forsinkede bestillinger i "
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
12000 msgstr "Se dokumentasjonen for klassifikasjonskilder i "
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12005 msgstr "Se dokumentasjonen for kommentarer i "
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12008 #, fuzzy, c-format
12009 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12010 msgstr "Se dokumentasjonen for kommentarer i "
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12016 msgstr "Se dokumentasjonen for systeminnstillinger i "
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12019 #, c-format
12020 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12021 msgstr ""
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12024 #, c-format
12025 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12026 msgstr ""
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12029 #, fuzzy, c-format
12030 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12031 msgstr "Se dokumentasjonen for valutaer og kurser i "
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12034 #, c-format
12035 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12036 msgstr ""
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12039 #, c-format
12040 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12041 msgstr ""
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12044 #, c-format
12045 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12046 msgstr ""
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12051 msgstr "Se dokumentasjonen for rammeverk i "
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12054 #, fuzzy, c-format
12055 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12056 msgstr "Se dokumentasjonen for kontoer i "
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12059 #, fuzzy, c-format
12060 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12061 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjonsstatistikk i "
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12066 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjoner som venter på henting i "
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12069 #, fuzzy, c-format
12070 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12071 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjonsstatistikk i "
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12076 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjoner i "
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12079 #, fuzzy, c-format
12080 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12081 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjons som skal plukkes fra hylla i "
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12084 #, c-format
12085 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12086 msgstr ""
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12092 msgstr "Se dokumentasjonen for kontoer i "
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12097 msgstr "Se dokumentasjonen for lånehistorikk i "
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12102 msgstr "Se dokumentasjonen for sirkulasjonsvarsler i "
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12107 msgstr "Se dokumentasjonen for eksemplarer i "
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12112 msgstr "Se dokumentasjonen for dokumenttyper i "
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12117 msgstr "Se dokumentasjonen for mapping mellom nøkkelord og MARC i "
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12122 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjoner i "
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12127 msgstr "Se dokumentasjonen for mapping mellom Koha og MARC i "
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12130 #, fuzzy, c-format
12131 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12132 msgstr "Se dokumentasjonen for etikettgrupper i "
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12135 #, fuzzy, c-format
12136 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12137 msgstr "Se dokumentasjonen for etikett-layouter i "
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12140 #, fuzzy, c-format
12141 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12142 msgstr "Se dokumentasjonen for etikettprofiler i "
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12145 #, fuzzy, c-format
12146 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12147 msgstr "Se dokumentasjonen for etikettmaler i "
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12152 msgstr "Se dokumentasjonen for bibliotek og grupper i "
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12157 msgstr ""
12158 "Se dokumentasjonen for begrensninger på overføringer mellom bibliotek i "
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12163 msgstr "Se dokumentasjonen for lister i "
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
12167 #, fuzzy, c-format
12168 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12169 msgstr "Se dokumentasjonen for bibliografiske rammeverk i "
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12172 #, fuzzy, c-format
12173 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12174 msgstr "Se dokumentasjonen for etikettmaler i "
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
12177 #, c-format
12178 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12179 msgstr ""
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
12182 #, fuzzy, c-format
12183 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12184 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
12189 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
12192 #, fuzzy, c-format
12193 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
12194 msgstr "Se dokumentasjonen for flytting av eksemplarer i "
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
12197 #, c-format
12198 msgid "See the full documentation for News in the "
12199 msgstr ""
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
12202 #, c-format
12203 msgid "See the full documentation for Notices in the "
12204 msgstr ""
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
12208 #, fuzzy, c-format
12209 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
12210 msgstr "Se dokumentasjonen for budsjetter i "
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
12214 #, fuzzy, c-format
12215 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
12216 msgstr "Se dokumentasjonen for sirkulasjon i "
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
12225 #, c-format
12226 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
12227 msgstr ""
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
12230 #, fuzzy, c-format
12231 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
12232 msgstr "Se dokumentasjonen for forfalte lån i "
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
12235 #, fuzzy, c-format
12236 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
12237 msgstr "Se dokumentasjonen for forfalte lån med gebyrer i "
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
12240 #, fuzzy, c-format
12241 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
12242 msgstr "Se dokumentasjonen for typer av låntageratributter i "
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
12245 #, fuzzy, c-format
12246 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
12247 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
12250 #, fuzzy, c-format
12251 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
12252 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
12255 #, c-format
12256 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
12257 msgstr ""
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
12260 #, c-format
12261 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
12262 msgstr ""
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
12267 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
12270 #, c-format
12271 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
12272 msgstr ""
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
12275 #, c-format
12276 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
12277 msgstr "Se dokumentasjonen for lånerrettigheter i "
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
12280 #, c-format
12281 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
12282 msgstr ""
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
12286 #, c-format
12287 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
12288 msgstr ""
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
12291 #, fuzzy, c-format
12292 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
12293 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
12297 #, c-format
12298 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
12299 msgstr ""
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
12304 msgstr "Se dokumentasjonen for innkjøpsforslag i "
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
12309 msgstr "Se dokumentasjonen for ryggmerkingsmakeren i "
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
12316 msgstr "Se dokumentasjonen for mottak av bestillinger i "
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
12319 #, c-format
12320 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
12321 msgstr ""
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
12326 msgstr "Se dokumentasjonen for regler for sammenfall mellom poster i "
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
12331 msgstr "Se dokumentasjonen for søking i "
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
12334 #, c-format
12335 msgid "See the full documentation for Reports in the "
12336 msgstr ""
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
12339 #, c-format
12340 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
12341 msgstr ""
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
12344 #, fuzzy, c-format
12345 msgid "See the full documentation for Search History in the "
12346 msgstr "Se dokumentasjonen for søking i "
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
12350 #, fuzzy, c-format
12351 msgid "See the full documentation for Searching in the "
12352 msgstr "Se dokumentasjonen for søking i "
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
12355 #, c-format
12356 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
12357 msgstr ""
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
12360 #, fuzzy, c-format
12361 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
12362 msgstr "Se dokumentasjonen for systeminnstillinger i "
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
12365 #, fuzzy, c-format
12366 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
12367 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
12370 #, c-format
12371 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
12372 msgstr ""
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
12377 #, c-format
12378 msgid "See the full documentation for Serials in the "
12379 msgstr ""
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
12384 msgstr "Se dokumentasjonen for valg av bibliotek i "
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
12390 msgstr "Se dokumentasjonen for systeminnstillinger i "
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
12396 msgstr "Se dokumentasjonen for moderering av tagger i "
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
12399 #, c-format
12400 msgid "See the full documentation for Tools in the "
12401 msgstr ""
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
12404 #, fuzzy, c-format
12405 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
12406 msgstr "Se dokumentasjonen for overføringer i "
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
12409 #, fuzzy, c-format
12410 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
12411 msgstr "Se dokumentasjonen for overføringer som skal mottas i "
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
12414 #, fuzzy, c-format
12415 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
12416 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
12421 msgstr "Se dokumentasjonen for eksemplarer i "
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
12424 #, fuzzy, c-format
12425 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
12426 msgstr "Se dokumentasjonen for flytting av eksemplarer i "
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
12429 #, fuzzy, c-format
12430 msgid ""
12431 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
12432 msgstr "Se dokumentasjonen for opplasting av fil fra offline utlån i "
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
12435 #, fuzzy, c-format
12436 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
12437 msgstr "Se dokumentasjonen for leverandørkontrakter i "
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
12440 #, fuzzy, c-format
12441 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
12442 msgstr "Se dokumentasjonen for Z39.50-servere i "
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
12445 #, fuzzy, c-format
12446 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
12447 msgstr "Se dokumentasjonen for flytting av eksemplarer i "
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
12452 msgstr "Se dokumentasjonen for overføringer som skal mottas i "
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
12457 msgstr "Se dokumentasjonen for administrasjon av leverandører i "
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
12462 msgstr "Se dokumentasjonen for systemadministrasjon i "
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
12465 #, c-format
12466 msgid "See the full documentation for the About page in the "
12467 msgstr ""
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
12470 #, c-format
12471 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
12472 msgstr ""
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
12475 #, c-format
12476 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
12477 msgstr ""
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
12480 #, fuzzy, c-format
12481 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
12482 msgstr "Se dokumentasjonen for opplasting av lånerbilder i "
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
12485 #, fuzzy, c-format
12486 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
12487 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjonskøer i "
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
12492 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjonskøer i "
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
12495 #, c-format
12496 msgid ""
12497 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
12498 msgstr ""
12499 "Se dokumentasjonen for rapporten Eksemplarer som ikke har vært utlånt i "
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
12502 #, c-format
12503 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
12504 msgstr ""
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
12507 #, c-format
12508 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
12509 msgstr ""
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
12512 #, c-format
12513 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
12514 msgstr ""
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid ""
12519 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
12520 msgstr "Se dokumentasjonen for test av MARC bibliografisk rammeverk i "
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
12523 #, c-format
12524 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
12525 msgstr ""
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
12528 #, c-format
12529 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
12530 msgstr "Se dokumentasjonen for behandling av lagrede MARC-poster i "
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
12533 #, c-format
12534 msgid ""
12535 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
12536 msgstr ""
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
12539 #, c-format
12540 msgid ""
12541 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
12542 msgstr "Se dokumentasjonen for purringer/statusutløsere i "
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
12545 #, c-format
12546 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
12547 msgstr ""
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
12551 #, c-format
12552 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
12553 msgstr "Se dokumentasjonen for lånekortmakeren i "
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
12556 #, c-format
12557 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
12558 msgstr ""
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
12561 #, c-format
12562 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
12563 msgstr ""
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
12566 #, c-format
12567 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
12568 msgstr ""
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
12571 #, c-format
12572 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
12573 msgstr ""
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
12576 #, c-format
12577 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
12578 msgstr "Se dokumentasjonen for opplasting av lånerbilder i "
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
12581 #, fuzzy, c-format
12582 msgid ""
12583 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
12584 msgstr "Se dokumentasjonen for innkjøpsforslag i "
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
12587 #, c-format
12588 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
12589 msgstr ""
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
12592 #, c-format
12593 msgid ""
12594 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
12595 msgstr ""
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
12598 #, c-format
12599 msgid ""
12600 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
12601 "the "
12602 msgstr ""
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
12607 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
12612 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
12615 #, fuzzy, c-format
12616 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
12617 msgstr "Se dokumentasjonen for oppgaveplanleggeren i "
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
12622 msgstr "Se dokumentasjonen for opplasting av lånerbilder i "
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
12625 #, c-format
12626 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
12627 msgstr ""
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
12630 #, c-format
12631 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
12632 msgstr "Se dokumentasjonen for oppgaveplanleggeren i "
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
12637 msgstr "Se dokumentasjonen for leverandørkontrakter i "
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
12640 #, c-format
12641 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
12642 msgstr "Velg sorteringsregel fra nedtrekksmenyen."
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
12646 #, c-format
12647 msgid ""
12648 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
12649 "quote id."
12650 msgstr ""
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
12653 #, c-format
12654 msgid ""
12655 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
12656 "preference is set to 'Send'"
12657 msgstr ""
12658 "Sendes til lånere ved registrering, dersom systempreferansen "
12659 "AutoEmailOPACUser er satt til \"Send\""
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
12662 #, c-format
12663 msgid "Serial Collection"
12664 msgstr "Periodikasamling"
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "Serial Frequencies"
12669 msgstr "Mottak av periodika"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
12672 #, c-format
12673 msgid "Serial Numbering Patterns"
12674 msgstr ""
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
12678 #, c-format
12679 msgid "Serials"
12680 msgstr "Periodika"
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
12683 #, c-format
12684 msgid "Serials Claims"
12685 msgstr "Purringer på periodika"
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317
12688 #, c-format
12689 msgid "Serials receiving"
12690 msgstr "Mottak av periodika"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Serials statistics"
12695 msgstr "Periodikastatistikk"
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
12698 #, c-format
12699 msgid "Server information"
12700 msgstr "Tjenerinformasjon"
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
12703 #, c-format
12704 msgid "Set library"
12705 msgstr "Velg bibliotek"
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
12708 #, c-format
12709 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
12710 msgstr ""
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:370
12713 #, c-format
12714 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
12715 msgstr "Oppgi melding/statusutløsere for forfalne lån"
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72
12718 #, c-format
12719 msgid ""
12720 "Set the max characters allowed for the subfield. If empty or 0, it defaults "
12721 "to 9999."
12722 msgstr ""
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid "Set user permissions"
12727 msgstr "Velg rettigheter"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid "Setting Patron Permissions"
12732 msgstr "6.1. Sette låntageres rettigheter"
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "Setting up Messages"
12737 msgstr "Innleveringsmeldinger"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
12740 #, c-format
12741 msgid "Setup"
12742 msgstr ""
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
12746 #, c-format
12747 msgid ""
12748 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
12749 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
12750 "with an error"
12751 msgstr ""
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
12754 #, c-format
12755 msgid ""
12756 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
12757 msgstr ""
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
12760 #, c-format
12761 msgid "Sincerely, Library Staff"
12762 msgstr ""
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
12765 #, fuzzy, c-format
12766 msgid "Some examples:"
12767 msgstr "Eksempler: "
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:63
12770 #, c-format
12771 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
12772 msgstr "Noen felt i attributtet kan ikke endres etter at de er opprettet:"
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
12775 #, c-format
12776 msgid ""
12777 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
12778 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
12779 msgstr ""
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
12782 #, fuzzy, c-format
12783 msgid "Some may have been defined just for your library."
12784 msgstr "Ingen mappinger er definert for dette settet"
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
12787 #, c-format
12788 msgid ""
12789 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
12790 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
12791 msgstr ""
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
12794 #, c-format
12795 msgid "Some tips"
12796 msgstr ""
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
12799 #, c-format
12800 msgid ""
12801 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via "
12802 "Z39.50. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
12803 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
12804 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
12805 "record"
12806 msgstr ""
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
12809 #, c-format
12810 msgid ""
12811 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
12812 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
12813 "before you will be able to continue checking items out."
12814 msgstr ""
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
12817 #, c-format
12818 msgid ""
12819 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
12820 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
12821 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
12822 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
12823 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
12824 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
12825 "cataloging.'"
12826 msgstr ""
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
12829 #, c-format
12830 msgid "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
12831 msgstr ""
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
12834 #, c-format
12835 msgid ""
12836 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
12837 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
12838 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
12839 msgstr ""
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
12842 #, c-format
12843 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
12844 msgstr "Det finnes ingen hjelp tilgjengelig for dette emnet, vennligst se "
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
12847 #, c-format
12848 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
12849 msgstr ""
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid ""
12854 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
12855 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
12856 "frameworks."
12857 msgstr ""
12858 "Klassifikasjonskilde eller oppstillingssytem er en kategori av autoriserte "
12859 "verdier som mappes til feltet 942$2 i Kohas bibliografiske rammeverk."
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
12862 #, c-format
12863 msgid "Staff "
12864 msgstr "Ansatte "
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
12867 #, c-format
12868 msgid ""
12869 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
12870 "client"
12871 msgstr ""
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
12881 #, c-format
12882 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
12883 msgstr ""
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
12886 #, c-format
12887 msgid "Staff Client:"
12888 msgstr "Intnernt grensesnitt:"
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12891 #, fuzzy, c-format
12892 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
12893 msgstr ""
12894 "Dette gir personalet rett til å søke i katalogen via det interne "
12895 "grensesnittet "
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:448
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
12900 msgstr "Import av MARC-poster til brønnen."
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "Standard ID"
12905 msgstr "Standard: "
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:12
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:14
12909 #, c-format
12910 msgid "Standard: "
12911 msgstr "Standard: "
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
12914 #, c-format
12915 msgid ""
12916 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
12917 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
12918 msgstr ""
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
12921 #, c-format
12922 msgid ""
12923 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
12924 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
12925 msgstr ""
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
12928 #, c-format
12929 msgid ""
12930 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
12931 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
12932 "Guided Report Wizard."
12933 msgstr ""
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
12936 #, c-format
12937 msgid "Statistical "
12938 msgstr "Statistisk "
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
12941 #, c-format
12942 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
12943 msgstr ""
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
12946 #, c-format
12947 msgid "Statistical Reports "
12948 msgstr "Statistiske rapporter "
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
12951 #, c-format
12952 msgid "Statistics"
12953 msgstr "Statistikk"
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
12956 #, c-format
12957 msgid "Step 1:"
12958 msgstr ""
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
12961 #, c-format
12962 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
12963 msgstr "Trinn 1: Gi definisjonen et navn og oppgi en beskrivelse, om nødvendig"
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
12966 #, c-format
12967 msgid "Step 2:"
12968 msgstr ""
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
12971 #, c-format
12972 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
12973 msgstr "Steg 2: Velg modulen forespørselen vil gjelde"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
12976 #, c-format
12977 msgid "Step 3:"
12978 msgstr ""
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
12981 #, c-format
12982 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
12983 msgstr "Trinn 3: Velg kolonner det skal spørres mot fra de viste tabellene."
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
12986 #, c-format
12987 msgid "Step 4:"
12988 msgstr ""
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
12991 #, c-format
12992 msgid ""
12993 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
12994 "populated with options available in your database."
12995 msgstr ""
12996 "Trinn 4: Velg verdien(e) fra feltet/feltene. Disse vil automatisk bli fylt "
12997 "med valg fra databasen din."
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13000 #, c-format
13001 msgid "Step 5:"
13002 msgstr ""
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13005 #, c-format
13006 msgid "Step 6:"
13007 msgstr ""
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:33
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:35
13011 #, c-format
13012 msgid "Street address: "
13013 msgstr "Adresse: "
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13016 #, c-format
13017 msgid "SuDOC classification"
13018 msgstr "SuDOC-klassifikasjon"
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13021 #, c-format
13022 msgid "Subfields: a"
13023 msgstr "Delfelt: a"
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13026 #, c-format
13027 msgid "Subject"
13028 msgstr ""
13030 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13031 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13032 #. %3$s:  field.a.0 
13033 #. %4$s:  END 
13034 #. %5$s:  END 
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13036 #, c-format
13037 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13038 msgstr ""
13040 #. INPUT type=submit name=submit
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
13042 msgid "Submit"
13043 msgstr "Send"
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13046 #, c-format
13047 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13048 msgstr "Send programoppdatering til Koha med versjonskontrollsystemet Git"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
13051 #, c-format
13052 msgid "Subscription Detail"
13053 msgstr "Abonnementsinformasjon"
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
13056 #, c-format
13057 msgid ""
13058 "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
13059 "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
13060 msgstr ""
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
13065 msgstr "Forslåtte Z39.50-tjenere"
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
13068 #, fuzzy, c-format
13069 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
13070 msgstr "Forslåtte Z39.50-tjenere"
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
13074 #, c-format
13075 msgid "Syntax"
13076 msgstr ""
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
13079 #, c-format
13080 msgid "System Preferences"
13081 msgstr "Systeminnstillinger"
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
13084 #, c-format
13085 msgid "System information"
13086 msgstr "Systeminformasjon"
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
13089 #, c-format
13090 msgid ""
13091 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
13092 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
13093 "box at the top of each system preferences page."
13094 msgstr ""
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
13097 #, c-format
13098 msgid "System preferences not defined in other tabs."
13099 msgstr ""
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
13102 #, c-format
13103 msgid ""
13104 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
13105 "pickup branch"
13106 msgstr ""
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
13109 #, c-format
13110 msgid ""
13111 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
13112 "field of all information (making it easier for you to type in something "
13113 "different)"
13114 msgstr ""
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
13117 #, c-format
13118 msgid ""
13119 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
13120 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
13121 "run a report to gather the statistics from this card"
13122 msgstr ""
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
13125 #, c-format
13126 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
13127 msgstr ""
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
13130 #, c-format
13131 msgid "TRANSFERSLIP "
13132 msgstr ""
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
13135 #, c-format
13136 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
13137 msgstr ""
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid "Tag list"
13142 msgstr "Listen"
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
13145 #, c-format
13146 msgid "Tag: 001 "
13147 msgstr "Felt: 001 "
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
13150 #, c-format
13151 msgid "Tags"
13152 msgstr "Felt"
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
13155 #, c-format
13156 msgid "Task scheduler"
13157 msgstr "Oppgavebehandler"
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
13160 #, c-format
13161 msgid ""
13162 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
13163 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
13164 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
13165 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
13166 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
13167 "the right place to make the task scheduler work."
13168 msgstr ""
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
13171 #, c-format
13172 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
13173 msgstr ""
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
13177 #, c-format
13178 msgid ""
13179 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
13180 "list of templates"
13181 msgstr ""
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
13185 #, c-format
13186 msgid ""
13187 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
13188 "is simply a system generated unique id"
13189 msgstr ""
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid "Template Toolkit tags"
13194 msgstr "Maler"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
13198 #, c-format
13199 msgid ""
13200 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
13201 "profile to on the template edit form"
13202 msgstr ""
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
13208 #, c-format
13209 msgid "Templates"
13210 msgstr "Maler"
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27
13213 #, c-format
13214 msgid "Text for OPAC "
13215 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
13218 #, c-format
13219 msgid "Text for librarian "
13220 msgstr "Tekst for bibliotekarer "
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
13224 #, c-format
13225 msgid "The "
13226 msgstr "Den "
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
13229 #, c-format
13230 msgid ""
13231 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
13232 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
13233 msgstr ""
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
13236 #, c-format
13237 msgid ""
13238 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
13239 msgstr ""
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
13242 #, c-format
13243 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
13244 msgstr ""
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
13247 #, c-format
13248 msgid ""
13249 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
13250 "records will belong to this set)"
13251 msgstr ""
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
13254 #, c-format
13255 msgid ""
13256 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
13257 msgstr ""
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
13260 #, c-format
13261 msgid ""
13262 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
13263 msgstr ""
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
13266 #, c-format
13267 msgid ""
13268 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
13269 "you start charging fines. "
13270 msgstr ""
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
13273 #, c-format
13274 msgid ""
13275 "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
13276 "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
13277 "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
13278 msgstr ""
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
13281 #, c-format
13282 msgid ""
13283 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
13284 "the MARC version of the record"
13285 msgstr ""
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
13288 #, c-format
13289 msgid ""
13290 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
13291 "the MARC version of the record."
13292 msgstr ""
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
13295 #, c-format
13296 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
13297 msgstr ""
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
13300 #, c-format
13301 msgid ""
13302 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
13303 "the cataloging module"
13304 msgstr ""
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
13307 #, c-format
13308 msgid ""
13309 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
13310 "the cataloging module."
13311 msgstr ""
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
13314 #, c-format
13315 msgid ""
13316 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
13317 "advancedMARCeditor set to display labels"
13318 msgstr ""
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
13321 #, c-format
13322 msgid ""
13323 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
13324 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
13325 "found the left of the Saved Reports page."
13326 msgstr ""
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
13329 #, c-format
13330 msgid ""
13331 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
13332 msgstr ""
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
13335 #, c-format
13336 msgid ""
13337 "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
13338 "numbering to print on the item record and subscription information pages"
13339 msgstr ""
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
13342 #, c-format
13343 msgid ""
13344 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
13345 "combination "
13346 msgstr ""
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
13349 #, c-format
13350 msgid ""
13351 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
13352 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
13353 "patrons as well"
13354 msgstr ""
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
13357 #, c-format
13358 msgid ""
13359 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
13360 "'Download' from your cart or list"
13361 msgstr ""
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
13364 #, c-format
13365 msgid ""
13366 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
13367 msgstr ""
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
13370 #, c-format
13371 msgid ""
13372 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
13373 "subfields "
13374 msgstr ""
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
13377 #, c-format
13378 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
13379 msgstr ""
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
13382 #, c-format
13383 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
13384 msgstr ""
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
13387 #, c-format
13388 msgid ""
13389 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
13390 "linked."
13391 msgstr ""
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
13394 #, c-format
13395 msgid ""
13396 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
13397 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
13398 msgstr ""
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
13401 #, c-format
13402 msgid ""
13403 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
13404 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
13405 "library to be able to use this category."
13406 msgstr ""
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
13409 #, c-format
13410 msgid ""
13411 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
13412 "no header row."
13413 msgstr ""
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
13416 #, fuzzy, c-format
13417 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
13418 msgstr "Klikk på «Overfør» på sirkulasjonssiden"
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
13421 #, c-format
13422 msgid ""
13423 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
13424 "out which circulation rule to follow."
13425 msgstr ""
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
13428 #, c-format
13429 msgid ""
13430 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
13431 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
13432 msgstr ""
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
13435 #, c-format
13436 msgid "The Code is limited to 20 characters "
13437 msgstr ""
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
13440 #, c-format
13441 msgid ""
13442 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
13443 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
13444 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
13445 msgstr ""
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
13448 #, c-format
13449 msgid ""
13450 "The Description should be something that will help you identify the budget "
13451 "when ordering"
13452 msgstr ""
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
13462 #, fuzzy, c-format
13463 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
13464 msgstr "Innstillinger for meldinger til lånerne"
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
13467 #, c-format
13468 msgid ""
13469 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
13470 "the vendor record."
13471 msgstr ""
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
13474 #, c-format
13475 msgid ""
13476 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
13477 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
13478 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
13479 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
13480 "highly hierarchical authority data."
13481 msgstr ""
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
13484 #, c-format
13485 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
13486 msgstr ""
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
13489 #, c-format
13490 msgid ""
13491 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
13492 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
13493 "currently active currency."
13494 msgstr ""
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid ""
13499 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
13500 "placed with vendors and manage purchase budgets."
13501 msgstr ""
13502 "Kohas innkjøpsmodul gjør at biblioteket kan holde orden på bestillinger "
13503 "sendt til leverandører og behandle innkjøpsbudsjetter."
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
13506 #, c-format
13507 msgid ""
13508 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
13509 "three tables in the database to assign values to."
13510 msgstr ""
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
13513 #, c-format
13514 msgid ""
13515 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
13516 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
13517 "of the features of the Label Creator module:"
13518 msgstr ""
13519 "Etikettmakeren lar deg bruke oppsett og maler som du selv definerer, for å "
13520 "lage et nærmest ubegrenset utvalg av etiketter, inkludert strekkoder. Her er "
13521 "noen av funksjonene i etikettmakeren:"
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
13524 #, c-format
13525 msgid ""
13526 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
13527 "changes"
13528 msgstr ""
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
13531 #, c-format
13532 msgid ""
13533 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
13534 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
13535 "import."
13536 msgstr ""
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
13539 #, c-format
13540 msgid ""
13541 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
13542 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
13543 msgstr ""
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
13546 #, c-format
13547 msgid ""
13548 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
13549 "patron's record"
13550 msgstr ""
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
13553 #, c-format
13554 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
13555 msgstr ""
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
13560 msgstr "Verktøy for opplasting av offline sirkulasjonsfil (.koc) "
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
13563 #, c-format
13564 msgid ""
13565 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
13566 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
13567 msgstr ""
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
13570 #, c-format
13571 msgid ""
13572 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
13573 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
13574 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
13575 msgstr ""
13576 "Lånekortmakeren lar deg bruke oppsett og maler som du selv definerer, for å "
13577 "lage et nærmest ubegrenset utvalg av lånekort, inkludert strekkoder. Her er "
13578 "noen av funksjonene i lånekortmakeren:"
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
13581 #, c-format
13582 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
13583 msgstr "Lånerregisteret lagrer den informasjonen du legger inn om lånerne."
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
13587 #, c-format
13588 msgid ""
13589 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
13590 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
13591 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
13592 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
13593 msgstr ""
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
13596 #, c-format
13597 msgid ""
13598 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
13599 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
13600 "feature in OPAC."
13601 msgstr ""
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
13604 #, c-format
13605 msgid ""
13606 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
13607 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
13608 "(QOTD) feature in OPAC."
13609 msgstr ""
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
13612 #, fuzzy, c-format
13613 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
13614 msgstr "Innstillinger for meldinger til lånerne"
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
13617 #, c-format
13618 msgid ""
13619 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
13620 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
13621 msgstr ""
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
13624 #, c-format
13625 msgid ""
13626 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
13627 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
13628 "log in to the staff client."
13629 msgstr ""
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
13632 #, c-format
13633 msgid ""
13634 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
13635 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
13636 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
13637 msgstr ""
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
13640 #, c-format
13641 msgid ""
13642 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
13643 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
13644 "vendor."
13645 msgstr ""
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
13648 #, c-format
13649 msgid ""
13650 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13651 "be using for the template. This should probably match the unit of "
13652 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
13653 msgstr ""
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
13656 #, c-format
13657 msgid ""
13658 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13659 "be using for the template. This should probably match the unit of "
13660 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
13661 "&nbsp;"
13662 msgstr ""
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
13665 #, c-format
13666 msgid ""
13667 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13668 "be using for your layout.&nbsp;"
13669 msgstr ""
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
13672 #, c-format
13673 msgid ""
13674 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13675 "be using for your profile."
13676 msgstr ""
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
13679 #, c-format
13680 msgid ""
13681 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13682 "be using for your profile.&nbsp;"
13683 msgstr ""
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
13686 #, c-format
13687 msgid ""
13688 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
13689 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
13690 msgstr ""
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
13693 #, fuzzy, c-format
13694 msgid ""
13695 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
13696 "Circulation and fine rules)"
13697 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regler for utlån og gebyrer"
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163
13700 #, c-format
13701 msgid ""
13702 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
13703 "area"
13704 msgstr ""
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
13707 #, c-format
13708 msgid ""
13709 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
13710 "Circulation page"
13711 msgstr ""
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
13714 #, c-format
13715 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
13716 msgstr ""
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
13719 #, c-format
13720 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
13721 msgstr ""
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
13724 #, c-format
13725 msgid ""
13726 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
13727 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
13728 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
13729 "an active currency."
13730 msgstr ""
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
13733 #, c-format
13734 msgid ""
13735 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
13736 "library"
13737 msgstr ""
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
13740 #, c-format
13741 msgid ""
13742 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
13743 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
13744 msgstr ""
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
13747 #, c-format
13748 msgid ""
13749 "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller "
13750 "record found at another library. You can do this by choosing 'Replace record "
13751 "via Z39.50' from the 'Edit' menu."
13752 msgstr ""
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
13755 #, c-format
13756 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
13757 msgstr ""
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
13760 #, c-format
13761 msgid ""
13762 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
13763 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
13764 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
13765 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
13766 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
13767 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
13768 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
13769 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
13770 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
13771 "run time instead of nothing"
13772 msgstr ""
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
13775 #, c-format
13776 msgid ""
13777 "The card number field is automatically calculated if you have the "
13778 "autoMemberNum system preference set that way"
13779 msgstr ""
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
13782 #, c-format
13783 msgid ""
13784 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
13785 "why."
13786 msgstr ""
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
13789 #, c-format
13790 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
13791 msgstr ""
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
13794 #, c-format
13795 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
13796 msgstr ""
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
13799 #, c-format
13800 msgid ""
13801 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
13802 "summary page)"
13803 msgstr ""
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
13806 #, c-format
13807 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
13808 msgstr ""
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
13812 #, c-format
13813 msgid ""
13814 "The circulation history tab will appear if you have set the "
13815 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
13816 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
13817 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
13818 "checked out items."
13819 msgstr ""
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:11
13822 #, c-format
13823 msgid ""
13824 "The contract form will ask for some very basic information about the "
13825 "contract."
13826 msgstr ""
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
13830 #, c-format
13831 msgid ""
13832 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
13833 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
13834 "are being used for a specific course."
13835 msgstr ""
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
13838 #, c-format
13839 msgid ""
13840 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
13841 "Acquisitions Administration area."
13842 msgstr ""
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
13845 #, c-format
13846 msgid ""
13847 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
13848 "you clicked on the calendar"
13849 msgstr ""
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
13852 #, c-format
13853 msgid ""
13854 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
13855 "value, update your system preferences."
13856 msgstr ""
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
13859 #, c-format
13860 msgid ""
13861 "The description field is where you will enter the description of the charge"
13862 msgstr ""
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
13865 #, c-format
13866 msgid ""
13867 "The description field is where you will enter the description of the credit"
13868 msgstr ""
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
13871 #, c-format
13872 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
13873 msgstr ""
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
13876 #, c-format
13877 msgid ""
13878 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
13879 "client as well."
13880 msgstr ""
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
13883 #, c-format
13884 msgid ""
13885 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
13886 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
13887 msgstr ""
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
13890 #, c-format
13891 msgid ""
13892 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
13893 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
13894 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
13895 "Project Bugzilla."
13896 msgstr ""
13897 "Utviklerne av etikettmakeren håper du vil synes at dette er et nyttig "
13898 "verktøy i forbindelse med katalogisering av samlingen. Du er velkommen til å "
13899 "bidra med forlsag til forbedring og feilmeldinger via Kohaprosjektets "
13900 "Bugzilla (feilmeldingssystem)."
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
13903 #, c-format
13904 msgid ""
13905 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
13906 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
13907 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
13908 msgstr ""
13909 "Utviklerne av lånekortmakeren håper du vil synes at dette er et nyttig "
13910 "verktøy i forbindelse med katalogisering av samlingen. Du er velkommen til å "
13911 "bidra med forlsag til forbedring og feilmeldinger via Kohaprosjektets "
13912 "Bugzilla (feilmeldingssystem)."
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
13916 #, c-format
13917 msgid ""
13918 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
13919 "them to a list and use the Merge Tool from there."
13920 msgstr ""
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
13923 #, c-format
13924 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
13925 msgstr ""
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
13928 #, c-format
13929 msgid ""
13930 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
13931 "library in your system "
13932 msgstr ""
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
13935 #, c-format
13936 msgid ""
13937 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
13938 "highest hold ratios "
13939 msgstr ""
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
13942 #, fuzzy, c-format
13943 msgid "The final section is for billing information: "
13944 msgstr "Informasjon om periodikasamlingen til "
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
13947 #, c-format
13948 msgid ""
13949 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
13950 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
13951 "'Serial Collection'"
13952 msgstr ""
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
13956 #, c-format
13957 msgid ""
13958 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
13959 "first."
13960 msgstr ""
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
13964 #, c-format
13965 msgid ""
13966 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
13967 "selected fines first."
13968 msgstr ""
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
13972 #, c-format
13973 msgid ""
13974 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
13975 msgstr ""
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
13979 #, fuzzy, c-format
13980 msgid ""
13981 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
13982 "off."
13983 msgstr ""
13984 "Alle gebyrer vil bli fjernet fra utestående gebyr, og vises som avskrevet."
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
13988 #, c-format
13989 msgid ""
13990 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
13991 "Outstanding"
13992 msgstr ""
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
13995 #, c-format
13996 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
13997 msgstr ""
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14000 #, c-format
14001 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14002 msgstr "Følgende lån er forfalt:"
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
14006 #, fuzzy, c-format
14007 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
14008 msgstr "Følgende lån er forfalt:"
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
14011 #, c-format
14012 msgid ""
14013 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
14014 "(in the Americas):"
14015 msgstr ""
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
14018 #, c-format
14019 msgid ""
14020 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
14021 msgstr ""
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
14024 #, c-format
14025 msgid "The form to edit the report will appear."
14026 msgstr ""
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
14030 #, c-format
14031 msgid ""
14032 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
14033 "Patron\" box"
14034 msgstr ""
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
14037 #, c-format
14038 msgid ""
14039 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
14040 "generate a report."
14041 msgstr ""
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
14044 #, c-format
14045 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
14046 msgstr ""
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
14049 #, c-format
14050 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
14051 msgstr ""
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
14054 #, c-format
14055 msgid ""
14056 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
14057 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
14058 "are: "
14059 msgstr ""
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
14062 #, c-format
14063 msgid ""
14064 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
14065 "007/02. Common values are:"
14066 msgstr ""
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
14069 #, c-format
14070 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
14071 msgstr ""
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
14074 #, c-format
14075 msgid "The item edit form will appear:"
14076 msgstr ""
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
14079 #, c-format
14080 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
14081 msgstr ""
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
14084 #, c-format
14085 msgid ""
14086 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
14087 "Location' to note where it resides at this time"
14088 msgstr ""
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
14091 #, c-format
14092 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
14093 msgstr ""
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
14096 #, c-format
14097 msgid "The item will now say that it is in transit"
14098 msgstr ""
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
14101 #, c-format
14102 msgid ""
14103 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
14104 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
14105 msgstr ""
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
14108 #, c-format
14109 msgid ""
14110 "The library management section includes values that are used within the "
14111 "library "
14112 msgstr ""
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
14115 #, c-format
14116 msgid ""
14117 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
14118 msgstr ""
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:63
14121 #, c-format
14122 msgid ""
14123 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
14124 "Acquisitions Administration area."
14125 msgstr ""
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
14128 #, c-format
14129 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
14130 msgstr ""
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
14133 #, c-format
14134 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
14135 msgstr ""
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
14138 #, c-format
14139 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
14140 msgstr ""
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
14143 #, c-format
14144 msgid ""
14145 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
14146 msgstr ""
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
14149 #, c-format
14150 msgid ""
14151 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
14152 "vendor product packaging or website. "
14153 msgstr ""
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
14156 #, c-format
14157 msgid ""
14158 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
14159 "know how to open files split by commas."
14160 msgstr ""
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
14163 #, c-format
14164 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
14165 msgstr "Navnet vil vises i oversikten over lister"
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
14168 #, c-format
14169 msgid ""
14170 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
14171 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
14172 msgstr ""
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
14175 #, c-format
14176 msgid ""
14177 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
14178 "that will be easy to identify at a later date"
14179 msgstr ""
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
14182 #, c-format
14183 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
14184 msgstr ""
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:91
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
14189 msgstr ""
14190 "Denne nye kategorien og verdien din vil vises i listen over autoriserte "
14191 "verdier"
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
14194 #, c-format
14195 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
14196 msgstr ""
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
14199 #, c-format
14200 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
14201 msgstr ""
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
14204 #, c-format
14205 msgid ""
14206 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
14207 "can upload into Koha once your system comes back up."
14208 msgstr ""
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
14211 #, c-format
14212 msgid "The online help directory is: "
14213 msgstr "Hjelpefunksjonens mappe er: "
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
14216 #, c-format
14217 msgid ""
14218 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
14219 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
14220 msgstr ""
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
14223 #, c-format
14224 msgid ""
14225 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
14226 msgstr ""
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
14229 #, c-format
14230 msgid ""
14231 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
14232 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
14233 "information. "
14234 msgstr ""
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
14237 #, c-format
14238 msgid ""
14239 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
14240 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
14241 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
14242 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
14243 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
14244 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
14245 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
14246 "&gt; &lt;/item&gt;"
14247 msgstr ""
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
14250 #, c-format
14251 msgid ""
14252 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
14253 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
14254 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
14255 msgstr ""
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
14258 #, c-format
14259 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
14260 msgstr ""
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
14267 #, c-format
14268 msgid "The patron has requested to receive this notice "
14269 msgstr ""
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
14273 #, c-format
14274 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
14275 msgstr ""
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
14278 #, c-format
14279 msgid ""
14280 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
14281 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
14282 "registers."
14283 msgstr ""
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
14287 #, c-format
14288 msgid ""
14289 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
14290 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
14291 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
14292 "may have for patrons."
14293 msgstr ""
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
14297 #, c-format
14298 msgid ""
14299 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
14300 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
14301 "are queued to be sent"
14302 msgstr ""
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
14305 #, c-format
14306 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
14307 msgstr ""
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
14310 #, c-format
14311 msgid ""
14312 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
14313 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
14314 "Koha."
14315 msgstr ""
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
14318 #, c-format
14319 msgid ""
14320 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
14321 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
14322 "saved."
14323 msgstr ""
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
14328 msgstr "Denne rapporten viser eksemplarene som har blitt lånt ut oftest."
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
14333 #, c-format
14334 msgid ""
14335 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
14336 "regardless of the basket the item is from."
14337 msgstr ""
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
14340 #, c-format
14341 msgid ""
14342 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
14343 "link."
14344 msgstr ""
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
14347 #, c-format
14348 msgid "The record will open in the MARC editor"
14349 msgstr ""
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
14352 #, c-format
14353 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
14354 msgstr ""
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
14357 #, c-format
14358 msgid ""
14359 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
14360 msgstr ""
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
14363 #, c-format
14364 msgid ""
14365 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
14366 "report."
14367 msgstr ""
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
14370 #, c-format
14371 msgid ""
14372 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
14373 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
14374 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
14375 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
14376 "process."
14377 msgstr ""
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
14380 #, c-format
14381 msgid ""
14382 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
14383 "found in this order:"
14384 msgstr ""
14385 "De mest spesifikke reglene blir tatt i bruk først, deretter de mer generelle "
14386 "&ndash; i denne rekkefølgen:"
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
14389 #, c-format
14390 msgid ""
14391 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
14392 "Records for Import."
14393 msgstr ""
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
14396 #, c-format
14397 msgid ""
14398 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
14399 "office. "
14400 msgstr ""
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
14403 #, c-format
14404 msgid ""
14405 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
14406 "magazines, and newspapers)."
14407 msgstr ""
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
14410 #, c-format
14411 msgid ""
14412 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
14413 "are still checked out"
14414 msgstr ""
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
14417 #, c-format
14418 msgid ""
14419 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
14420 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
14421 "'Acquisition information' filter and change the library."
14422 msgstr ""
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
14425 #, c-format
14426 msgid ""
14427 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
14428 msgstr ""
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
14431 #, c-format
14432 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
14433 msgstr ""
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
14436 #, c-format
14437 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
14438 msgstr ""
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
14441 #, c-format
14442 msgid ""
14443 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
14444 "another in your system"
14445 msgstr ""
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
14448 #, c-format
14449 msgid ""
14450 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
14451 "have not been implemented"
14452 msgstr ""
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
14455 #, c-format
14456 msgid ""
14457 "The value for an update can include variables that change each time the "
14458 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
14459 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
14460 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
14461 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
14462 msgstr ""
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
14465 #, fuzzy, c-format
14466 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
14467 msgstr "De forskjellige politikkene har følgende effekt:"
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136
14470 #, fuzzy, c-format
14471 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
14472 msgstr "De forskjellige politikkene har følgende effekt:"
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
14475 #, c-format
14476 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
14477 msgstr ""
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
14480 #, c-format
14481 msgid ""
14482 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
14483 msgstr ""
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
14486 #, c-format
14487 msgid ""
14488 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
14489 msgstr ""
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
14492 #, c-format
14493 msgid ""
14494 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
14495 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
14496 "filters."
14497 msgstr ""
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
14500 #, c-format
14501 msgid ""
14502 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
14503 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
14504 "descriptions as you want."
14505 msgstr ""
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
14508 #, c-format
14509 msgid ""
14510 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
14511 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
14512 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
14513 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
14514 msgstr ""
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "There are four basic functions in the editor:"
14519 msgstr "Det finnes ingen kontrakter for denne leverandøren."
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
14522 #, c-format
14523 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
14524 msgstr ""
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
14527 #, c-format
14528 msgid ""
14529 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
14530 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
14531 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
14532 "items'."
14533 msgstr ""
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
14536 #, c-format
14537 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
14538 msgstr ""
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
14541 #, c-format
14542 msgid ""
14543 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
14544 msgstr ""
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
14547 #, c-format
14548 msgid ""
14549 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
14550 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
14551 "record."
14552 msgstr ""
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
14555 #, c-format
14556 msgid ""
14557 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
14558 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
14559 "values for each of these are:"
14560 msgstr ""
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
14563 #, c-format
14564 msgid ""
14565 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
14566 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
14567 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
14568 msgstr ""
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
14571 #, c-format
14572 msgid ""
14573 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
14574 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
14575 "the menu above the list of late items."
14576 msgstr ""
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:112
14579 #, c-format
14580 msgid "Thesaurus "
14581 msgstr "Tesaurus "
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
14584 #, c-format
14585 msgid ""
14586 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
14587 "best to set the basic parameters before visiting this section."
14588 msgstr ""
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
14591 #, c-format
14592 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
14593 msgstr "Disse preferansene er satt basert på låntagertype og dokumenttyper."
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
14596 #, c-format
14597 msgid ""
14598 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
14599 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
14600 msgstr ""
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
14603 #, c-format
14604 msgid ""
14605 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
14606 "calculated and how holds are handled."
14607 msgstr ""
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
14610 #, c-format
14611 msgid ""
14612 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
14613 "set to 'enforce'."
14614 msgstr ""
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
14617 #, fuzzy, c-format
14618 msgid ""
14619 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
14620 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
14621 msgstr ""
14622 "&lt;item&gt;&lt;/item&gt; som omlsutter alle felt fra tabellene \"biblio\", "
14623 "\"biblioitems\", og \"items\"."
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
14626 #, c-format
14627 msgid ""
14628 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
14629 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
14630 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
14631 "libraries."
14632 msgstr ""
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
14635 #, c-format
14636 msgid ""
14637 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
14638 "tables throughout the staff client. Right now there is only one table, the "
14639 "currencies table, you can control with this, but more will come."
14640 msgstr ""
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
14643 #, c-format
14644 msgid ""
14645 "This area lets you control the columns that show in the Currency admin area. "
14646 "If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of the "
14647 "columns when viewing the table."
14648 msgstr ""
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
14651 #, c-format
14652 msgid ""
14653 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
14654 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
14655 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
14656 "parenthesis."
14657 msgstr ""
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
14660 #, c-format
14661 msgid ""
14662 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
14663 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
14664 msgstr ""
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
14667 #, c-format
14668 msgid ""
14669 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
14670 msgstr ""
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
14674 #, c-format
14675 msgid ""
14676 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
14677 msgstr ""
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
14680 #, c-format
14681 msgid ""
14682 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
14683 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
14684 msgstr ""
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
14687 #, fuzzy, c-format
14688 msgid ""
14689 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
14690 msgstr "Krever at du setter opp forfallsmelding/statusutløsere"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:82
14694 #, c-format
14695 msgid ""
14696 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
14697 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
14698 "be displayed as text.\""
14699 msgstr ""
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:88
14702 #, c-format
14703 msgid ""
14704 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
14705 "not allow patron images"
14706 msgstr ""
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
14709 #, c-format
14710 msgid ""
14711 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
14712 "quotes."
14713 msgstr ""
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
14716 #, c-format
14717 msgid ""
14718 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
14719 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
14720 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
14721 "at the top right or on the Circulation page."
14722 msgstr ""
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
14725 #, c-format
14726 msgid ""
14727 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
14728 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
14729 "depending on your library's needs."
14730 msgstr ""
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
14733 #, fuzzy, c-format
14734 msgid ""
14735 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
14736 msgstr "Det finnes ingen poster som er tagget med"
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
14739 #, c-format
14740 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
14741 msgstr ""
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
14744 #, c-format
14745 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
14746 msgstr ""
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
14749 #, c-format
14750 msgid ""
14751 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
14752 "in"
14753 msgstr ""
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
14756 #, c-format
14757 msgid ""
14758 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
14759 "out"
14760 msgstr ""
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
14763 #, c-format
14764 msgid ""
14765 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
14766 msgstr ""
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
14769 #, c-format
14770 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
14771 msgstr ""
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
14774 #, c-format
14775 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
14776 msgstr ""
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
14779 #, c-format
14780 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
14781 msgstr ""
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
14790 #, c-format
14791 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
14792 msgstr ""
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
14795 #, c-format
14796 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
14797 msgstr ""
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
14800 #, c-format
14801 msgid ""
14802 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
14803 "be set to 'Enable'"
14804 msgstr ""
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
14807 #, c-format
14808 msgid ""
14809 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
14810 "currently in your library or libraries."
14811 msgstr ""
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
14814 #, c-format
14815 msgid ""
14816 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
14817 "table to the pool of quotes."
14818 msgstr ""
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
14821 #, c-format
14822 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
14823 msgstr ""
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
14827 #, c-format
14828 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
14829 msgstr ""
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
14832 #, c-format
14833 msgid ""
14834 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
14835 msgstr ""
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
14838 #, c-format
14839 msgid ""
14840 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
14841 "is set to 'Allow'"
14842 msgstr ""
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
14845 #, c-format
14846 msgid ""
14847 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
14848 "preference to allow staff to override the due date"
14849 msgstr ""
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
14852 #, c-format
14853 msgid ""
14854 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
14855 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
14856 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
14857 "item to your basket."
14858 msgstr ""
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
14861 #, c-format
14862 msgid ""
14863 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
14864 "record."
14865 msgstr ""
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
14868 #, c-format
14869 msgid ""
14870 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
14871 "issues that have been received, are expected, or marked late."
14872 msgstr ""
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
14875 #, c-format
14876 msgid ""
14877 "This page shows you all of the information about your subscription including "
14878 "issue history."
14879 msgstr ""
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
14882 #, c-format
14883 msgid ""
14884 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
14885 "past as well as a few canned patterns."
14886 msgstr ""
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
14889 #, c-format
14890 msgid ""
14891 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
14892 "use of items."
14893 msgstr ""
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312
14896 #, c-format
14897 msgid ""
14898 "This permission does not include the ability to delete or create a "
14899 "subscription"
14900 msgstr ""
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
14903 #, c-format
14904 msgid ""
14905 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
14906 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
14907 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
14908 "month of October. "
14909 msgstr ""
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
14912 #, c-format
14913 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
14914 msgstr ""
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
14917 #, c-format
14918 msgid ""
14919 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
14920 "your library."
14921 msgstr ""
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
14924 #, c-format
14925 msgid ""
14926 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
14927 "any items out."
14928 msgstr ""
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
14931 #, c-format
14932 msgid ""
14933 "This report will list items in your collection that have never been checked "
14934 "out."
14935 msgstr ""
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
14938 #, c-format
14939 msgid ""
14940 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
14941 "criteria you enter"
14942 msgstr ""
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
14945 #, c-format
14946 msgid ""
14947 "This report will list the total number of items of each item type per "
14948 "library."
14949 msgstr ""
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
14952 #, c-format
14953 msgid ""
14954 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
14955 "them up."
14956 msgstr ""
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
14959 #, fuzzy, c-format
14960 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
14961 msgstr ""
14962 "Denne rapporten viser alle eksemplarene som er reservert og nå befinner seg "
14963 "i bibliotekets hyller eller bibliotekets magasin."
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
14966 #, c-format
14967 msgid ""
14968 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
14969 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
14970 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
14971 "pull until one library triggers the hold."
14972 msgstr ""
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
14975 #, c-format
14976 msgid ""
14977 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
14978 "fines on them."
14979 msgstr ""
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
14982 #, c-format
14983 msgid ""
14984 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
14985 "most."
14986 msgstr "Denne rapporten viser eksemplarene som har blitt lånt ut oftest."
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
14989 #, c-format
14990 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
14991 msgstr ""
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
14994 #, c-format
14995 msgid ""
14996 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
14997 "Tool"
14998 msgstr ""
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
15008 #, c-format
15009 msgid "This section can be expanded"
15010 msgstr ""
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
15013 #, c-format
15014 msgid ""
15015 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
15016 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
15017 "community."
15018 msgstr ""
15019 "Denne delen gir informasjon om din Koha-installasjon. Dette er nyttig for "
15020 "utviklere og for å rapportere om feil eller ønsker til Koha-fellesskapet."
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
15023 #, c-format
15024 msgid ""
15025 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
15026 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
15027 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
15028 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
15029 "will provide patches and bug fixes you require."
15030 msgstr ""
15031 "Denne delen forteller deg hvilken versjon av Koha og tilhørende programvare "
15032 "du bruker. Hvis det er mulig, så gi alltid informasjon om dette til Koha-"
15033 "fellesskapet når du melder om feil eller ønsker. Koha videreutvikles stadig, "
15034 "og det er store sjanser for at en oppgradering til en nyere versjon vil gi "
15035 "funksjoner og feilfikser som du har bruk for."
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
15038 #, c-format
15039 msgid ""
15040 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
15041 "losses."
15042 msgstr ""
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32
15045 #, c-format
15046 msgid ""
15047 "This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
15048 "date string."
15049 msgstr ""
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
15052 #, c-format
15053 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
15054 msgstr ""
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid ""
15059 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
15060 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
15061 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
15062 "installed."
15063 msgstr ""
15064 "Denne tabulatorlista viser alle Perl-modulene for Koha, om de er installert "
15065 "og versjonsnummeret. Hvis du melder om feil eller ønsker kan det hende "
15066 "utviklerne spør hvilke Perl-moduler du har installert og hvilke "
15067 "versjonsnumre de har."
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
15070 #, c-format
15071 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
15072 msgstr ""
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
15075 #, c-format
15076 msgid ""
15077 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
15078 "with Koha."
15079 msgstr ""
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
15082 #, c-format
15083 msgid ""
15084 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
15085 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
15086 "without other required preferences."
15087 msgstr ""
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
15090 #, c-format
15091 msgid ""
15092 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
15093 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
15094 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
15095 "the system completely)."
15096 msgstr ""
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
15099 #, c-format
15100 msgid ""
15101 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
15102 "want the series number to show in the title on your search results you "
15103 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
15104 msgstr ""
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
15107 #, c-format
15108 msgid ""
15109 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
15110 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
15111 "steps. The first is to stage records for import."
15112 msgstr ""
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
15115 #, c-format
15116 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
15117 msgstr ""
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
15120 #, c-format
15121 msgid ""
15122 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
15123 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
15124 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
15125 msgstr ""
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
15128 #, c-format
15129 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
15130 msgstr ""
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
15133 #, c-format
15134 msgid ""
15135 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
15136 msgstr ""
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
15139 #, c-format
15140 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
15141 msgstr ""
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
15144 #, c-format
15145 msgid ""
15146 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
15147 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
15148 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
15149 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
15150 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
15151 msgstr ""
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
15154 #, c-format
15155 msgid ""
15156 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
15157 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
15158 "any items attached to them in a batch."
15159 msgstr ""
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
15162 #, c-format
15163 msgid ""
15164 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
15165 "checked out as 'Lost'"
15166 msgstr ""
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
15169 #, c-format
15170 msgid ""
15171 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
15172 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
15173 msgstr ""
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
15176 #, c-format
15177 msgid ""
15178 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
15179 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
15180 "synchronize your data."
15181 msgstr ""
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
15184 #, c-format
15185 msgid "This will charge the patron on checkout"
15186 msgstr "Dette vil belastes låneren ved utlån"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
15189 #, c-format
15190 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
15191 msgstr ""
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
15194 #, c-format
15195 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
15196 msgstr ""
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:45
15199 #, c-format
15200 msgid ""
15201 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
15202 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
15203 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
15204 "a previous budget to the new budget."
15205 msgstr ""
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
15208 #, c-format
15209 msgid ""
15210 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
15211 "from the original bibliographic record."
15212 msgstr ""
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
15215 #, c-format
15216 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
15217 msgstr ""
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
15220 #, c-format
15221 msgid ""
15222 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
15223 "the items on this record as a batch."
15224 msgstr ""
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
15227 #, c-format
15228 msgid ""
15229 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
15230 "linked to."
15231 msgstr ""
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
15234 #, c-format
15235 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
15236 msgstr ""
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
15239 #, c-format
15240 msgid "Timeline"
15241 msgstr ""
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
15244 #, c-format
15245 msgid "Tip"
15246 msgstr ""
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
15253 #, c-format
15254 msgid "Tip:"
15255 msgstr ""
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
15258 #, c-format
15259 msgid ""
15260 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
15261 "spreadsheet application."
15262 msgstr ""
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
15265 #, c-format
15266 msgid ""
15267 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
15268 "the Item Types list"
15269 msgstr ""
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
15272 #, c-format
15273 msgid ""
15274 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
15275 "order in which you want them to appear."
15276 msgstr ""
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
15279 #, c-format
15280 msgid ""
15281 "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
15282 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
15283 msgstr ""
15284 "Tips: Ved innlasting av egenskaper må feltet «patron_attributes» inneholde "
15285 "en kommaseparert liste over egenskaper og verdier."
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
15289 #, c-format
15290 msgid ""
15291 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
15292 "targets can search all of the fields above."
15293 msgstr ""
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:118
15296 #, c-format
15297 msgid ""
15298 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
15299 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
15300 "type."
15301 msgstr ""
15302 "Tips: Dersom antall lån en lånerkategori kan ha står åpent finnes det ingen "
15303 "øvre grense, med unntak for eventuelle grenser satt for bestemte "
15304 "materialtyper."
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
15307 #, c-format
15308 msgid ""
15309 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
15310 "ReplytoDefault preference"
15311 msgstr ""
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
15314 #, c-format
15315 msgid ""
15316 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
15317 "ReturnpathDefault preference"
15318 msgstr ""
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
15321 #, c-format
15322 msgid ""
15323 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
15324 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
15325 "or spaces."
15326 msgstr ""
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
15329 #, c-format
15330 msgid ""
15331 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
15332 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
15333 "or spaces."
15334 msgstr ""
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:53
15337 #, c-format
15338 msgid ""
15339 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
15340 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
15341 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
15342 msgstr ""
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
15345 #, c-format
15346 msgid ""
15347 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
15348 "clicking on \"Create Analytics\""
15349 msgstr ""
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
15352 #, c-format
15353 msgid ""
15354 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
15355 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
15356 msgstr ""
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
15359 #, c-format
15360 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
15361 msgstr ""
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
15364 #, c-format
15365 msgid ""
15366 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
15367 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
15368 msgstr ""
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
15371 #, c-format
15372 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
15373 msgstr ""
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
15376 #, c-format
15377 msgid ""
15378 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
15379 "date so that your accounting is kept correct."
15380 msgstr ""
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
15383 #, c-format
15384 msgid ""
15385 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
15386 "a spine label in the first spot on the label sheet."
15387 msgstr ""
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
15390 #, c-format
15391 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
15392 msgstr ""
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
15395 #, c-format
15396 msgid ""
15397 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
15398 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
15399 "Date|date&gt;&gt; "
15400 msgstr ""
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
15403 #, c-format
15404 msgid ""
15405 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
15406 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
15407 msgstr ""
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
15410 #, c-format
15411 msgid ""
15412 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
15413 "952 field in the framework editor."
15414 msgstr ""
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
15417 #, c-format
15418 msgid ""
15419 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
15420 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
15421 msgstr ""
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
15424 #, c-format
15425 msgid ""
15426 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
15427 msgstr ""
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
15430 #, c-format
15431 msgid ""
15432 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
15433 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
15434 msgstr ""
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
15437 #, c-format
15438 msgid "Title"
15439 msgstr ""
15441 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
15442 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
15443 #. %3$s:  END 
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
15445 #, c-format
15446 msgid "Title=%s%s%s "
15447 msgstr ""
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
15450 #, c-format
15451 msgid ""
15452 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
15453 "'fields' variables (which is a hashref)."
15454 msgstr ""
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
15457 #, c-format
15458 msgid "To add a CSV Profile"
15459 msgstr "For å legge til en CSV-profil"
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid ""
15464 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
15465 "button at the top of the screen."
15466 msgstr ""
15467 "Klikk på knappen \"Nytt felt\" over rammeverksdefinisjonen for å legge til "
15468 "et nytt felt"
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
15471 #, fuzzy, c-format
15472 msgid ""
15473 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
15474 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
15475 "entering MARC field data."
15476 msgstr ""
15477 "For å legge til et felt i et autoritetsrammeverk, klikk på knappen \"Nytt "
15478 "felt\" over definisjonen av autoritetsrammeverket"
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
15481 #, fuzzy, c-format
15482 msgid ""
15483 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
15484 "Framework definition"
15485 msgstr ""
15486 "Klikk på knappen \"Nytt felt\" over rammeverksdefinisjonen for å legge til "
15487 "et nytt felt"
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
15490 #, fuzzy, c-format
15491 msgid ""
15492 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
15493 "button at the top of the page"
15494 msgstr ""
15495 "For å legge til en ny dokumenttype klikker du på knappen \"Ny dokumenttype\" "
15496 "på toppen av dokumenttype-siden."
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
15499 #, c-format
15500 msgid ""
15501 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
15502 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
15503 "from Z39.50' button."
15504 msgstr ""
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
15507 #, c-format
15508 msgid ""
15509 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
15510 "your page and choose 'New Batch'"
15511 msgstr ""
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
15514 #, c-format
15515 msgid ""
15516 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
15517 "enter the city name, state and zip/postal code."
15518 msgstr ""
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
15521 #, c-format
15522 msgid "To add a new framework"
15523 msgstr "For å legge til et rammeverk"
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
15526 #, c-format
15527 msgid ""
15528 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
15529 "would like to add the fund to."
15530 msgstr ""
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
15533 #, fuzzy, c-format
15534 msgid ""
15535 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
15536 "of the Item Types page."
15537 msgstr ""
15538 "For å legge til en ny dokumenttype klikker du på knappen \"Ny dokumenttype\" "
15539 "på toppen av dokumenttype-siden."
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
15543 #, c-format
15544 msgid ""
15545 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
15546 "your page and choose 'New Layout'"
15547 msgstr ""
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
15550 #, c-format
15551 msgid "To add a new library:"
15552 msgstr "For å legge til et nytt bibliotek:"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
15555 #, fuzzy, c-format
15556 msgid "To add a new notice or slip"
15557 msgstr "For å legge til en melding "
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
15560 #, fuzzy, c-format
15561 msgid ""
15562 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
15563 msgstr ""
15564 "For å legge til en ny dokumenttype klikker du på knappen \"Ny dokumenttype\" "
15565 "på toppen av dokumenttype-siden."
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
15569 #, c-format
15570 msgid ""
15571 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
15572 "of your page and choose 'New Profile'"
15573 msgstr ""
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
15577 #, c-format
15578 msgid ""
15579 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
15580 "top of your page and choose 'New Template'"
15581 msgstr ""
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
15584 #, fuzzy, c-format
15585 msgid ""
15586 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
15587 msgstr "For å legge til et budsjett, klikk på «Nytt budsjett»-knappen."
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
15590 #, c-format
15591 msgid ""
15592 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
15593 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
15594 msgstr ""
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
15597 #, c-format
15598 msgid ""
15599 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
15600 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
15601 "with."
15602 msgstr ""
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
15605 #, c-format
15606 msgid ""
15607 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
15608 msgstr ""
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
15611 #, c-format
15612 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
15613 msgstr ""
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
15616 #, fuzzy, c-format
15617 msgid ""
15618 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
15619 "the list name."
15620 msgstr ""
15621 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
15624 #, c-format
15625 msgid ""
15626 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
15627 "lists"
15628 msgstr ""
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
15631 #, c-format
15632 msgid ""
15633 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
15634 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
15635 msgstr ""
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
15638 #, c-format
15639 msgid ""
15640 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
15641 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
15642 "table."
15643 msgstr ""
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
15646 #, c-format
15647 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
15648 msgstr ""
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
15651 #, c-format
15652 msgid ""
15653 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
15654 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
15655 msgstr ""
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
15658 #, c-format
15659 msgid ""
15660 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
15661 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
15662 "screen."
15663 msgstr ""
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
15666 #, c-format
15667 msgid ""
15668 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
15669 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
15670 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
15671 "the term."
15672 msgstr ""
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
15675 #, c-format
15676 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
15677 msgstr ""
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
15680 #, c-format
15681 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
15682 msgstr "For å fjerne poster fra brønnen:"
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:27
15685 #, c-format
15686 msgid ""
15687 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
15688 msgstr ""
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
15691 #, c-format
15692 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
15693 msgstr ""
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
15696 #, c-format
15697 msgid "To create a new matching rule:"
15698 msgstr "For å lage en ny regel for sammenfall:"
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
15701 #, c-format
15702 msgid ""
15703 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
15704 "empty and click on 'Save'."
15705 msgstr ""
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
15708 #, c-format
15709 msgid ""
15710 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
15711 "clicking 'Submit Query'"
15712 msgstr ""
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
15715 #, fuzzy, c-format
15716 msgid ""
15717 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
15718 "you want to delete."
15719 msgstr ""
15720 "Velg navnet på leverandøren du ønsker å vise eller endre fra trefflista."
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
15723 #, c-format
15724 msgid ""
15725 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
15726 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
15727 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
15728 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
15729 "record."
15730 msgstr ""
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
15733 #, c-format
15734 msgid ""
15735 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
15736 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
15737 msgstr ""
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
15740 #, c-format
15741 msgid ""
15742 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
15743 "to the right of the hold line."
15744 msgstr ""
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
15747 #, c-format
15748 msgid ""
15749 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
15750 "name from the list of budgets"
15751 msgstr ""
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
15754 #, c-format
15755 msgid ""
15756 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
15757 "tag "
15758 msgstr ""
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
15761 #, c-format
15762 msgid ""
15763 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
15764 "click the delete clone icon) to the right of the field"
15765 msgstr ""
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
15768 #, c-format
15769 msgid ""
15770 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
15771 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
15772 "and choosing 'Edit record'"
15773 msgstr ""
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
15776 #, c-format
15777 msgid ""
15778 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
15779 "section) click the 'Edit' link below the section"
15780 msgstr ""
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
15783 #, c-format
15784 msgid "To edit events"
15785 msgstr "For å endre hendelser"
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
15788 #, c-format
15789 msgid ""
15790 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
15791 "click the 'Edit Serial' button."
15792 msgstr ""
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78
15795 #, c-format
15796 msgid ""
15797 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
15798 "of the patron record."
15799 msgstr ""
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
15802 #, c-format
15803 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
15804 msgstr ""
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15807 #, c-format
15808 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
15809 msgstr ""
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
15812 #, c-format
15813 msgid "To either delete or anonymize patrons"
15814 msgstr ""
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
15817 #, c-format
15818 msgid ""
15819 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
15820 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
15821 msgstr ""
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
15824 #, c-format
15825 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
15826 msgstr ""
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
15829 #, c-format
15830 msgid ""
15831 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
15832 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
15833 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
15834 "(...) to the right of the field."
15835 msgstr ""
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
15838 #, c-format
15839 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
15840 msgstr ""
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
15843 #, c-format
15844 msgid ""
15845 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
15846 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
15847 msgstr ""
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
15850 #, c-format
15851 msgid ""
15852 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
15853 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
15854 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
15855 "custom groups."
15856 msgstr ""
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
15859 #, c-format
15860 msgid ""
15861 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
15862 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
15863 "Modify button next to this field."
15864 msgstr ""
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
15867 #, c-format
15868 msgid ""
15869 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
15870 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
15871 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
15872 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
15873 msgstr ""
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
15876 #, c-format
15877 msgid ""
15878 "To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question "
15879 "mark (?) to the right of each field number "
15880 msgstr ""
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
15883 #, c-format
15884 msgid ""
15885 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
15886 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
15887 msgstr ""
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
15890 #, c-format
15891 msgid ""
15892 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
15893 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
15894 "below the 'Fund Remaining' heading."
15895 msgstr ""
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
15898 #, c-format
15899 msgid ""
15900 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
15901 "check the 'Remove non-local items' box"
15902 msgstr ""
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
15905 #, c-format
15906 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
15907 msgstr ""
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
15910 #, c-format
15911 msgid ""
15912 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
15913 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
15914 msgstr ""
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
15917 #, c-format
15918 msgid ""
15919 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
15920 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
15921 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
15922 "filled in."
15923 msgstr ""
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid ""
15928 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
15929 "branch "
15930 msgstr "Dette eksemplaret må leveres tilbake ved sitt hjembibliotek. "
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
15933 #, fuzzy, c-format
15934 msgid ""
15935 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
15936 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
15937 "of the comments awaiting moderation."
15938 msgstr ""
15939 "Alle kommentarer som blir lagt til bibliografiske poster av lånere i "
15940 "publikumskatalogen må godkjennes av ansatte i biblioteket. For å behandle en "
15941 "kommentar klikker man på \"Godkjenn\" eller \"Avvis\" til høyre for "
15942 "kommentarer som venter på godkjenning."
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
15945 #, c-format
15946 msgid ""
15947 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
15948 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
15949 "by a librarian"
15950 msgstr ""
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
15953 #, c-format
15954 msgid ""
15955 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
15956 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
15957 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
15958 msgstr ""
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
15961 #, c-format
15962 msgid ""
15963 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
15964 "the field"
15965 msgstr ""
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
15968 #, c-format
15969 msgid ""
15970 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
15971 msgstr ""
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
15974 #, fuzzy, c-format
15975 msgid ""
15976 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
15977 "new (empty) record.'"
15978 msgstr ""
15979 "For å bestille fra en post som ikke finnes noe annet sted, velg \"Fra en ny "
15980 "(tom) post\""
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
15983 #, fuzzy, c-format
15984 msgid ""
15985 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
15986 "new (empty) record.' "
15987 msgstr ""
15988 "For å bestille fra en post som ikke finnes noe annet sted, velg \"Fra en ny "
15989 "(tom) post\""
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
15992 #, c-format
15993 msgid ""
15994 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
15995 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
15996 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
15997 "layout."
15998 msgstr ""
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
16001 #, c-format
16002 msgid ""
16003 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
16004 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
16005 msgstr ""
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
16010 #, c-format
16011 msgid ""
16012 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
16013 "item."
16014 msgstr ""
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
16017 #, c-format
16018 msgid ""
16019 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
16020 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
16021 "table."
16022 msgstr ""
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
16025 #, c-format
16026 msgid ""
16027 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
16028 "- (minus sign) to the right of the field"
16029 msgstr ""
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid ""
16034 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
16035 "to the right of the title."
16036 msgstr ""
16037 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
16040 #, c-format
16041 msgid ""
16042 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
16043 "like to renew."
16044 msgstr ""
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:81
16047 #, c-format
16048 msgid ""
16049 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
16050 "clone option above the rules matrix."
16051 msgstr ""
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:127
16054 #, fuzzy, c-format
16055 msgid ""
16056 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
16057 "the screen"
16058 msgstr ""
16059 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
16062 #, fuzzy, c-format
16063 msgid ""
16064 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
16065 "screen."
16066 msgstr ""
16067 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
16070 #, c-format
16071 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
16072 msgstr ""
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
16075 #, c-format
16076 msgid ""
16077 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
16078 "page in your Koha system"
16079 msgstr ""
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
16082 #, c-format
16083 msgid ""
16084 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
16085 "Routing Lists tab on their patron record."
16086 msgstr ""
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
16089 #, c-format
16090 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
16091 msgstr ""
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
16094 #, c-format
16095 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
16096 msgstr ""
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
16099 #, c-format
16100 msgid ""
16101 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
16102 msgstr ""
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
16105 #, c-format
16106 msgid ""
16107 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
16108 "open"
16109 msgstr ""
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
16112 #, c-format
16113 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
16114 msgstr ""
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
16117 #, c-format
16118 msgid ""
16119 "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
16120 "notification' field. "
16121 msgstr ""
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
16124 #, c-format
16125 msgid "To set up circulation alerts:"
16126 msgstr "For å sette opp utlånsmeldinger:"
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
16129 #, c-format
16130 msgid ""
16131 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
16132 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
16133 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
16134 "code information."
16135 msgstr ""
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
16138 #, c-format
16139 msgid ""
16140 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
16141 "will clear our the field values."
16142 msgstr ""
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
16145 #, c-format
16146 msgid ""
16147 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
16148 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
16149 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
16150 msgstr ""
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
16153 #, c-format
16154 msgid ""
16155 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
16156 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
16157 msgstr ""
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
16160 #, c-format
16161 msgid ""
16162 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
16163 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
16164 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
16165 "the email address you have on file."
16166 msgstr ""
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
16169 #, c-format
16170 msgid ""
16171 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
16172 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
16173 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
16174 "easy editing and resaving."
16175 msgstr ""
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22
16178 #, c-format
16179 msgid ""
16180 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
16181 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
16182 msgstr ""
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
16185 #, c-format
16186 msgid ""
16187 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
16188 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
16189 msgstr ""
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
16192 #, c-format
16193 msgid ""
16194 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
16195 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
16196 "to choose from are:"
16197 msgstr ""
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
16200 #, c-format
16201 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
16202 msgstr ""
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
16205 #, c-format
16206 msgid ""
16207 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
16208 "print the spine label for."
16209 msgstr ""
16210 "For å bruke dette verktøyet trenger du bare strekkoden for den boka du vil "
16211 "skrive ut ryggmerking for."
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
16214 #, c-format
16215 msgid ""
16216 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
16217 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
16218 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
16219 "edit."
16220 msgstr ""
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
16223 #, c-format
16224 msgid ""
16225 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
16226 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
16227 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
16228 msgstr ""
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
16231 #, c-format
16232 msgid "Tools"
16233 msgstr "Verktøy"
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
16236 #, c-format
16237 msgid ""
16238 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
16239 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
16240 "management systems."
16241 msgstr ""
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
16244 #, c-format
16245 msgid ""
16246 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
16247 "the Authorized Value administration area."
16248 msgstr ""
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
16251 #, c-format
16252 msgid "Transfers"
16253 msgstr "Overføringer"
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
16256 #, c-format
16257 msgid "Transfers to receive"
16258 msgstr "Overføringer som skal mottas"
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
16261 #, c-format
16262 msgid "Translations"
16263 msgstr "Oversettelser"
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
16266 #, c-format
16267 msgid "Transport cost matrix"
16268 msgstr "Tabell for transportkostnader"
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
16271 #, c-format
16272 msgid "Troubleshooting"
16273 msgstr ""
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
16276 #, c-format
16277 msgid "UNIMARC"
16278 msgstr ""
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
16281 #, c-format
16282 msgid "Uncertain prices"
16283 msgstr "Usikre priser"
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
16286 #, c-format
16287 msgid ""
16288 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
16289 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
16290 msgstr ""
16291 "Under \"Visningssted\" velger du om nyheten skal vises i publikumskatalogen, "
16292 "på kvitteringer eller i det interne grensesnittet."
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
16295 #, c-format
16296 msgid "Unique identifier"
16297 msgstr "Unik identifikator"
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
16300 #, c-format
16301 msgid "Universal Decimal Classification"
16302 msgstr "UDK"
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
16305 #, c-format
16306 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
16307 msgstr ""
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
16310 #, c-format
16311 msgid "Update patron records"
16312 msgstr "Oppdater lånere"
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
16315 #, c-format
16316 msgid "Upload Koha plugin"
16317 msgstr "Last opp innstikk"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
16320 #, fuzzy, c-format
16321 msgid "Upload cover images"
16322 msgstr "Last opp lånerbilder"
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:454
16325 #, fuzzy, c-format
16326 msgid "Upload local cover images"
16327 msgstr "Last opp lokalt omslagsbilde"
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
16330 #, fuzzy, c-format
16331 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
16332 msgstr "Last opp offline sirkulasjonsdata"
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
16335 #, c-format
16336 msgid "Upload patron images"
16337 msgstr "Last opp lånerbilder"
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:346
16340 #, c-format
16341 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
16342 msgstr "Last opp lånerbilder, gruppevis eller ett og ett"
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
16345 #, fuzzy, c-format
16346 msgid "Upload transactions"
16347 msgstr "Oversettelse"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
16350 #, c-format
16351 msgid ""
16352 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
16353 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
16354 "filters will be applied only to closed baskets."
16355 msgstr ""
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
16358 #, fuzzy, c-format
16359 msgid "Use all tools"
16360 msgstr "Utsett alle reservasjoner"
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
16363 #, c-format
16364 msgid ""
16365 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
16366 "the patrons"
16367 msgstr ""
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:57
16370 #, c-format
16371 msgid ""
16372 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
16373 "unreceived orders."
16374 msgstr ""
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
16377 #, c-format
16378 msgid ""
16379 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
16380 "in the language pull down filter."
16381 msgstr ""
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
16384 #, c-format
16385 msgid ""
16386 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
16387 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
16388 msgstr ""
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
16392 #, c-format
16393 msgid ""
16394 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
16395 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
16396 "(OPAC)'"
16397 msgstr ""
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
16400 #, c-format
16401 msgid ""
16402 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
16403 "framework"
16404 msgstr ""
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
16407 #, c-format
16408 msgid "Use the name field to expand on your Code "
16409 msgstr ""
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
16412 #, c-format
16413 msgid "Used in the claim acquisition module"
16414 msgstr "Brukes i purringer i innkjøpsmodulen"
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
16417 #, c-format
16418 msgid ""
16419 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
16420 msgstr ""
16421 "Brukes i periodikamodulen for å varsle ansatte og lånere om nye hefter av et "
16422 "periodikum "
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
16425 #, c-format
16426 msgid ""
16427 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
16428 "them."
16429 msgstr ""
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
16432 #, c-format
16433 msgid ""
16434 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
16435 msgstr ""
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
16438 #, c-format
16439 msgid "Used to print a full slip in circulation"
16440 msgstr ""
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
16443 #, c-format
16444 msgid "Used to print a holds slip"
16445 msgstr ""
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
16448 #, c-format
16449 msgid "Used to print a transfer slip"
16450 msgstr ""
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
16453 #, c-format
16454 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
16455 msgstr ""
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
16458 #, c-format
16459 msgid "Using CSV Profiles"
16460 msgstr "Med CSV-profiler"
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
16463 #, c-format
16464 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
16465 msgstr ""
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
16468 #, c-format
16469 msgid ""
16470 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
16471 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
16472 "245$b field."
16473 msgstr ""
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
16477 #, c-format
16478 msgid ""
16479 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
16480 "or without the vendor."
16481 msgstr ""
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
16484 #, c-format
16485 msgid ""
16486 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
16487 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
16488 "that field for the records you are modifying."
16489 msgstr ""
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
16492 #, c-format
16493 msgid ""
16494 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
16495 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
16496 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
16497 "choose from the filters on the far right of the form."
16498 msgstr ""
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
16501 #, c-format
16502 msgid ""
16503 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
16504 "your system."
16505 msgstr ""
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
16511 #, c-format
16512 msgid ""
16513 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
16514 "Column and which will appear in the Row."
16515 msgstr ""
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
16521 #, c-format
16522 msgid ""
16523 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
16524 "with your template."
16525 msgstr ""
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
16529 #, c-format
16530 msgid ""
16531 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
16532 "labels or cards."
16533 msgstr ""
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
16536 #, c-format
16537 msgid ""
16538 "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
16539 "item type combinations. To set your rules, choose a library from the pull "
16540 "down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all libraries)"
16541 msgstr ""
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
16544 #, c-format
16545 msgid ""
16546 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
16547 "your item appears"
16548 msgstr ""
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
16551 #, c-format
16552 msgid ""
16553 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
16554 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
16555 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
16556 "using filters at the top."
16557 msgstr ""
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
16560 #, c-format
16561 msgid ""
16562 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
16563 "search results."
16564 msgstr ""
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
16567 #, c-format
16568 msgid ""
16569 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
16570 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
16571 "the subtitle field."
16572 msgstr ""
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
16575 #, c-format
16576 msgid ""
16577 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
16578 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
16579 msgstr ""
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
16582 #, c-format
16583 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
16584 msgstr "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
16587 #, c-format
16588 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
16589 msgstr ""
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3
16592 #, c-format
16593 msgid "Vendor Contracts"
16594 msgstr "Leverandørkontrakter"
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
16597 #, c-format
16598 msgid "Vendor information is not required"
16599 msgstr "Informasjon om leverandør er ikke påkrevet"
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
16602 #, c-format
16603 msgid "Vendors"
16604 msgstr "Leverandører"
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
16607 #, fuzzy, c-format
16608 msgid "Version"
16609 msgstr "Versjon: %s"
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
16612 #, c-format
16613 msgid "View/Edit a Vendor"
16614 msgstr "Vis/rediger leverandør"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
16619 msgstr "Viser poststeder på skjemaet for innlegging av lånere"
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
16622 #, fuzzy, c-format
16623 msgid "Viewing Messages"
16624 msgstr "Viser lister"
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
16627 #, c-format
16628 msgid "Viewing lists"
16629 msgstr "Viser lister"
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
16632 #, fuzzy, c-format
16633 msgid "Visibility "
16634 msgstr "Tilgjengelighet "
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
16637 #, fuzzy, c-format
16638 msgid ""
16639 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
16640 "settings for the Koha search."
16641 msgstr ""
16642 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
16643 "Utlån &gt; useDaysMode "
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
16646 #, c-format
16647 msgid ""
16648 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
16649 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
16650 msgstr ""
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
16653 #, c-format
16654 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
16655 msgstr "Se hovedskjermbildet til verktøyet for lagring av MARC-poster"
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
16658 #, c-format
16659 msgid ""
16660 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
16661 "local machine."
16662 msgstr ""
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
16665 #, c-format
16666 msgid ""
16667 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
16668 "is waiting on the hold shelf"
16669 msgstr ""
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
16672 #, fuzzy, c-format
16673 msgid "W = Writeoff"
16674 msgstr "Avskriv"
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:65
16677 #, c-format
16678 msgid ""
16679 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
16680 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
16681 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
16682 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
16683 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
16684 msgstr ""
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
16687 #, c-format
16688 msgid ""
16689 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
16690 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
16691 "will prevent you from overspending."
16692 msgstr ""
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
16695 #, c-format
16696 msgid "Web Services:"
16697 msgstr "Web services:"
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
16700 #, c-format
16701 msgid "Welcome to Koha"
16702 msgstr ""
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
16705 #, c-format
16706 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
16707 msgstr ""
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
16710 #, c-format
16711 msgid ""
16712 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
16713 "for?"
16714 msgstr ""
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
16717 #, c-format
16718 msgid ""
16719 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
16720 "under the Notices & Slips tool."
16721 msgstr ""
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
16724 #, c-format
16725 msgid ""
16726 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
16727 "it later"
16728 msgstr ""
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
16731 #, fuzzy, c-format
16732 msgid ""
16733 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
16734 "value "
16735 msgstr ""
16736 "Denne nye kategorien og verdien din vil vises i listen over autoriserte "
16737 "verdier "
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
16740 #, c-format
16741 msgid ""
16742 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
16743 "question mark next to various different options on the form"
16744 msgstr ""
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
16747 #, c-format
16748 msgid ""
16749 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
16750 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
16751 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
16752 msgstr ""
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
16755 #, c-format
16756 msgid ""
16757 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
16758 "return 'home'"
16759 msgstr ""
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
16762 #, c-format
16763 msgid ""
16764 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
16765 "the funds for the budget."
16766 msgstr ""
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
16770 #, c-format
16771 msgid "When creating or editing:"
16772 msgstr ""
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
16775 #, c-format
16776 msgid ""
16777 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
16778 "various database fields that you can use in your notices."
16779 msgstr ""
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
16782 #, c-format
16783 msgid ""
16784 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
16785 "change until you click the 'Save All' button"
16786 msgstr ""
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
16789 #, c-format
16790 msgid ""
16791 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
16792 "the new quote."
16793 msgstr ""
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
16796 #, c-format
16797 msgid ""
16798 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
16799 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
16800 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
16801 msgstr ""
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
16806 msgstr ""
16807 "Når du har fullført stegene som er omtalt foran, trykk «Lagre endringer» "
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
16810 #, fuzzy, c-format
16811 msgid "When finished, click 'Save' "
16812 msgstr "Når du har fullført stegene som er omtalt foran, trykk «Lagre» "
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
16815 #, c-format
16816 msgid ""
16817 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
16818 "summing the values."
16819 msgstr ""
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
16822 #, c-format
16823 msgid ""
16824 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
16825 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
16826 "managing the hold."
16827 msgstr ""
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
16830 #, c-format
16831 msgid ""
16832 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
16833 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
16834 msgstr ""
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
16837 #, c-format
16838 msgid ""
16839 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
16840 "message' to the right of the check out box."
16841 msgstr ""
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
16844 #, c-format
16845 msgid ""
16846 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
16847 "'Create Routing List.'"
16848 msgstr ""
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
16852 #, c-format
16853 msgid ""
16854 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
16855 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
16856 msgstr ""
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
16859 #, c-format
16860 msgid ""
16861 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
16862 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
16863 "sample XSLT files ready for use."
16864 msgstr ""
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
16867 #, c-format
16868 msgid ""
16869 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
16870 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
16871 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
16872 "by checking the 'Delete selected' box."
16873 msgstr ""
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
16876 #, c-format
16877 msgid ""
16878 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
16879 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
16880 "of Koha."
16881 msgstr ""
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
16885 #, c-format
16886 msgid ""
16887 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
16888 "suggestion."
16889 msgstr ""
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
16892 #, c-format
16893 msgid ""
16894 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
16895 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
16896 msgstr ""
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
16899 #, c-format
16900 msgid ""
16901 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
16902 "pending offline circulation actions."
16903 msgstr ""
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
16907 #, c-format
16908 msgid ""
16909 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
16910 "branch information."
16911 msgstr ""
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
16914 #, c-format
16915 msgid ""
16916 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
16917 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
16918 msgstr ""
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
16921 #, c-format
16922 msgid ""
16923 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
16924 "you would like to plan to spend your budget."
16925 msgstr ""
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
16928 #, c-format
16929 msgid ""
16930 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
16931 "active and one for inactive budgets."
16932 msgstr ""
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
16935 #, c-format
16936 msgid ""
16937 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
16938 "groups that have already been added to the system."
16939 msgstr ""
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:103
16942 #, fuzzy, c-format
16943 msgid ""
16944 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
16945 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
16946 "time."
16947 msgstr ""
16948 "Husk å klikke på \"Lukk denne kurven\" når du er ferdig med å legge til "
16949 "eksemplarer"
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
16953 #, c-format
16954 msgid ""
16955 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
16956 "the changes."
16957 msgstr ""
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
16960 #, c-format
16961 msgid ""
16962 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
16963 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
16964 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
16965 msgstr ""
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
16968 #, c-format
16969 msgid ""
16970 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
16971 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
16972 msgstr ""
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
16975 #, c-format
16976 msgid ""
16977 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
16978 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
16979 "to leave."
16980 msgstr ""
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
16983 #, c-format
16984 msgid ""
16985 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
16986 "brought to a list of patrons with requested changes."
16987 msgstr ""
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
16990 #, c-format
16991 msgid ""
16992 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
16993 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
16994 "profile has been saved."
16995 msgstr ""
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
16998 #, c-format
16999 msgid ""
17000 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
17001 "see the results right away"
17002 msgstr ""
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:55
17005 #, fuzzy, c-format
17006 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
17007 msgstr ""
17008 "Når du er ferdig klikker du på \"lagre endringer\" og du vil da kunne se det "
17009 "nye feltet ditt"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
17012 #, c-format
17013 msgid ""
17014 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
17015 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
17016 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
17017 "page to manage the data."
17018 msgstr ""
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
17021 #, c-format
17022 msgid ""
17023 "When you're done checking an item out if you have the "
17024 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
17025 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
17026 "current patron from the screen and start over."
17027 msgstr ""
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
17032 #, c-format
17033 msgid ""
17034 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
17035 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
17036 msgstr ""
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20
17039 #, fuzzy, c-format
17040 msgid ""
17041 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
17042 "your new field"
17043 msgstr ""
17044 "Når du er ferdig klikker du på \"lagre endringer\" og du vil da kunne se det "
17045 "nye feltet ditt"
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
17048 #, fuzzy, c-format
17049 msgid ""
17050 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
17051 "your new field."
17052 msgstr ""
17053 "Når du er ferdig klikker du på \"lagre endringer\" og du vil da kunne se det "
17054 "nye feltet ditt"
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
17057 #, c-format
17058 msgid ""
17059 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
17060 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
17061 msgstr ""
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
17065 #, c-format
17066 msgid ""
17067 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
17068 "the specific item you would like to edit."
17069 msgstr ""
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
17072 #, c-format
17073 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
17074 msgstr ""
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
17077 #, c-format
17078 msgid ""
17079 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
17080 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
17081 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
17082 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
17083 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
17084 "used at any time."
17085 msgstr ""
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
17088 #, c-format
17089 msgid ""
17090 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
17091 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
17092 msgstr ""
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
17095 #, c-format
17096 msgid ""
17097 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
17098 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
17099 "the box provided."
17100 msgstr ""
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
17103 #, c-format
17104 msgid ""
17105 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
17106 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
17107 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
17108 "regularity or known schedule."
17109 msgstr ""
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364
17112 #, c-format
17113 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
17114 msgstr ""
17115 "Skriv en nyhet for publikumskatalogen eller det interne bibliotekssystemet"
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
17119 #, c-format
17120 msgid "Writeoff All fines "
17121 msgstr "Avskriv alle gebyrer "
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
17125 #, c-format
17126 msgid "Writeoff a single fine "
17127 msgstr "Avskriv ett enkelt gebyr "
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
17130 #, c-format
17131 msgid "XML - Included as an alternate export format"
17132 msgstr "XML - alternativt eksportformat"
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "XSLT configuration"
17137 msgstr "Konfigurasjon av OAI-PMH-sett"
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
17140 #, c-format
17141 msgid ""
17142 "You can add your own source of classification by using the New "
17143 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
17144 msgstr ""
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:49
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:51
17148 #, c-format
17149 msgid ""
17150 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
17151 "letters across the top."
17152 msgstr ""
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
17155 #, c-format
17156 msgid "You can also choose how to sort the list"
17157 msgstr ""
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
17161 #, c-format
17162 msgid ""
17163 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
17164 "pull down menu at the end of the form."
17165 msgstr ""
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
17169 #, c-format
17170 msgid ""
17171 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
17172 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
17173 "wildcard search."
17174 msgstr ""
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
17187 #, c-format
17188 msgid ""
17189 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
17190 "needs."
17191 msgstr ""
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
17194 #, c-format
17195 msgid ""
17196 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
17197 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
17198 "items."
17199 msgstr ""
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
17202 #, c-format
17203 msgid ""
17204 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
17205 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
17206 "your data to another library"
17207 msgstr ""
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
17210 #, fuzzy, c-format
17211 msgid ""
17212 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
17213 "choose 'Duplicate'."
17214 msgstr ""
17215 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
17218 #, c-format
17219 msgid ""
17220 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
17221 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
17222 msgstr ""
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
17225 #, c-format
17226 msgid ""
17227 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
17228 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
17229 msgstr ""
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
17232 #, c-format
17233 msgid ""
17234 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
17235 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
17236 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
17237 "specify."
17238 msgstr ""
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
17241 #, c-format
17242 msgid ""
17243 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
17244 "the 'Max suspension duration' setting"
17245 msgstr ""
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
17248 #, c-format
17249 msgid ""
17250 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
17251 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
17252 msgstr ""
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
17257 #, c-format
17258 msgid ""
17259 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
17260 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
17261 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
17262 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
17263 "to mark the item(s) as received."
17264 msgstr ""
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
17267 #, c-format
17268 msgid ""
17269 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
17270 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
17271 msgstr ""
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
17274 #, c-format
17275 msgid ""
17276 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
17277 "choosing the 'Approved comments' tab"
17278 msgstr ""
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
17281 #, c-format
17282 msgid ""
17283 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
17284 "clicking the 'Schedule' link"
17285 msgstr ""
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
17288 #, c-format
17289 msgid ""
17290 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
17291 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
17292 msgstr ""
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
17295 #, c-format
17296 msgid ""
17297 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
17298 "Pending offline circulation actions."
17299 msgstr ""
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
17302 #, fuzzy, c-format
17303 msgid ""
17304 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns button in the top "
17305 "right of the page."
17306 msgstr ""
17307 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
17310 #, c-format
17311 msgid ""
17312 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
17313 "button"
17314 msgstr ""
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
17317 #, fuzzy, c-format
17318 msgid ""
17319 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
17320 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
17321 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
17322 msgstr ""
17323 "Du kan også bruke dine egne overskrifter (i stedet for Koha sine), ved å "
17324 "angi overskriften etterfulgt av \"=\" og feltnummeret."
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
17327 #, c-format
17328 msgid ""
17329 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
17330 "them."
17331 msgstr ""
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
17334 #, c-format
17335 msgid "You can choose from a series of image collections"
17336 msgstr ""
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
17339 #, c-format
17340 msgid ""
17341 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
17342 "that only that librarian can make changes to the Fund"
17343 msgstr ""
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
17346 #, c-format
17347 msgid ""
17348 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
17349 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
17350 "the form"
17351 msgstr ""
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
17354 #, c-format
17355 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
17356 msgstr ""
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
17359 #, c-format
17360 msgid ""
17361 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
17362 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
17363 msgstr ""
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
17366 #, c-format
17367 msgid ""
17368 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
17369 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
17370 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
17371 msgstr ""
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5
17374 #, c-format
17375 msgid ""
17376 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
17377 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
17378 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
17379 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
17380 msgstr ""
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
17383 #, fuzzy, c-format
17384 msgid ""
17385 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
17386 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
17387 "workflow and policies can be documented within Koha."
17388 msgstr ""
17389 "Du kan endre netthjelpen via Kohas interne bibliotekssystem ved å bruke "
17390 "knappen «Rediger hjelpetekst». Denne funksjonen har blitt laget slik at "
17391 "arbeidsflyt og regler kan dokumenteres direkte i Koha."
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
17394 #, c-format
17395 msgid ""
17396 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
17397 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
17398 "is a hold on the item "
17399 msgstr ""
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
17403 #, c-format
17404 msgid ""
17405 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
17406 "title and/or vendor name."
17407 msgstr ""
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
17410 #, c-format
17411 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
17412 msgstr ""
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
17415 #, c-format
17416 msgid ""
17417 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
17418 "of the page"
17419 msgstr ""
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
17422 #, c-format
17423 msgid "You can link to a remote image"
17424 msgstr ""
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
17427 #, c-format
17428 msgid ""
17429 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
17430 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
17431 "access to' menu"
17432 msgstr ""
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
17435 #, c-format
17436 msgid ""
17437 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
17438 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
17439 msgstr ""
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:87
17442 #, c-format
17443 msgid ""
17444 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
17445 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
17446 msgstr ""
17447 "Du kan sette en standard for maksimalt antall utlån og politikk for "
17448 "reserveringer som vil bli brukt dersom ikke noe spesifikt er satt opp for en "
17449 "gitt dokumenttype eller kategori."
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
17452 #, c-format
17453 msgid ""
17454 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
17455 "noissuescharge system preference"
17456 msgstr ""
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
17459 #, c-format
17460 msgid "You can set up record matching rules through the administration area"
17461 msgstr ""
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
17464 #, c-format
17465 msgid ""
17466 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
17467 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
17468 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
17469 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
17470 msgstr ""
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
17473 #, c-format
17474 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
17475 msgstr ""
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
17478 #, c-format
17479 msgid ""
17480 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
17481 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
17482 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
17483 "report by choosing the 'or create' radio button. "
17484 msgstr ""
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
17488 #, c-format
17489 msgid ""
17490 "You can use the Template Description to add additional information about the "
17491 "template"
17492 msgstr ""
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
17495 #, fuzzy, c-format
17496 msgid ""
17497 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
17498 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
17499 msgstr ""
17500 "Du behøver ikke å bruke innkjøp for å legge til eksemplarer i katalogen. "
17501 "Innkjøp brukes bare til å hold rede på leverandører og utgifter i forhold "
17502 "til budsjetter."
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
17505 #, c-format
17506 msgid ""
17507 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
17508 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
17509 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
17510 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
17511 msgstr ""
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
17514 #, c-format
17515 msgid ""
17516 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
17517 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
17518 msgstr ""
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
17521 #, c-format
17522 msgid ""
17523 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
17524 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
17525 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
17526 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
17527 "loans)."
17528 msgstr ""
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
17531 #, c-format
17532 msgid ""
17533 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
17534 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
17535 msgstr ""
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
17540 #, c-format
17541 msgid ""
17542 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
17543 "basket."
17544 msgstr ""
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
17547 #, c-format
17548 msgid ""
17549 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
17550 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
17551 msgstr ""
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
17554 #, c-format
17555 msgid ""
17556 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
17557 "this will make it easier than starting from scratch"
17558 msgstr ""
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
17561 #, c-format
17562 msgid ""
17563 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
17564 "name to start the hold process."
17565 msgstr ""
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
17568 #, c-format
17569 msgid ""
17570 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
17571 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
17572 "find the items you want to add to the batch."
17573 msgstr ""
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:123
17576 #, c-format
17577 msgid "You will be brought to your new patron"
17578 msgstr ""
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
17581 #, c-format
17582 msgid "You will be presented with a confirmation message "
17583 msgstr ""
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
17586 #, c-format
17587 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
17588 msgstr ""
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
17591 #, c-format
17592 msgid ""
17593 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
17594 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
17595 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
17596 "items.'"
17597 msgstr ""
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
17600 #, c-format
17601 msgid ""
17602 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
17603 "file you wish to upload."
17604 msgstr ""
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
17607 #, c-format
17608 msgid ""
17609 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
17610 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
17611 "will delete that item."
17612 msgstr ""
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
17615 #, c-format
17616 msgid ""
17617 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
17618 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
17619 msgstr ""
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
17622 #, c-format
17623 msgid ""
17624 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
17625 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
17626 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
17627 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
17628 msgstr ""
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
17631 #, c-format
17632 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
17633 msgstr ""
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
17636 #, c-format
17637 msgid ""
17638 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
17639 "you have just added the image to"
17640 msgstr ""
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
17643 #, c-format
17644 msgid ""
17645 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
17646 "details about the item you are ordering."
17647 msgstr ""
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
17650 #, c-format
17651 msgid ""
17652 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
17653 "details about the item."
17654 msgstr ""
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
17657 #, c-format
17658 msgid ""
17659 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
17660 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
17661 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
17662 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
17663 "choose which fields should be in the final (destination) record."
17664 msgstr ""
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
17668 #, c-format
17669 msgid ""
17670 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
17671 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
17672 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
17673 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
17674 "which fields should be in the final (destination) record."
17675 msgstr ""
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
17679 #, c-format
17680 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
17681 msgstr "Du vil bli bedt om å bekrefte slettingen."
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
17684 #, c-format
17685 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
17686 msgstr ""
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:71
17689 #, c-format
17690 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
17691 msgstr ""
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
17694 #, c-format
17695 msgid ""
17696 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
17697 "to it."
17698 msgstr ""
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
17701 #, c-format
17702 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
17703 msgstr "Du vil ikke kunne endre \"Bibliotek-koden\""
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:41
17706 #, c-format
17707 msgid ""
17708 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
17709 "menu "
17710 msgstr ""
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
17713 #, c-format
17714 msgid ""
17715 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
17716 "2-sided library cards"
17717 msgstr ""
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
17720 #, c-format
17721 msgid "You will need to enter a code and a description."
17722 msgstr "Du må legge inn en kode og en beskrivelse."
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
17725 #, c-format
17726 msgid ""
17727 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
17728 "within your system."
17729 msgstr ""
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
17732 #, c-format
17733 msgid ""
17734 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
17735 "you will be able to edit the description for the item."
17736 msgstr ""
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
17739 #, c-format
17740 msgid ""
17741 "You will note that real names do not appear on the log, only identifying "
17742 "numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as "
17743 "well."
17744 msgstr ""
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
17747 #, c-format
17748 msgid ""
17749 "You will note that records that have already been imported will say so under "
17750 "'Status'"
17751 msgstr ""
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:106
17754 #, c-format
17755 msgid ""
17756 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
17757 "adult patron categories this Child should be updated to"
17758 msgstr ""
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
17761 #, c-format
17762 msgid ""
17763 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
17764 "it to your system"
17765 msgstr ""
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
17768 #, c-format
17769 msgid ""
17770 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
17771 msgstr ""
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
17774 #, c-format
17775 msgid ""
17776 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
17777 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
17778 msgstr ""
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
17781 #, c-format
17782 msgid ""
17783 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
17784 "template for your patron records. If you would like to create the file "
17785 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
17786 "the header row:"
17787 msgstr ""
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
17790 #, c-format
17791 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
17792 msgstr ""
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:105
17795 #, c-format
17796 msgid ""
17797 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
17798 "or further modification."
17799 msgstr ""
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
17802 #, c-format
17803 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
17804 msgstr ""
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
17807 #, c-format
17808 msgid ""
17809 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
17810 "record display."
17811 msgstr ""
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:70
17814 #, fuzzy, c-format
17815 msgid ""
17816 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
17817 msgstr ""
17818 "Denne nye kategorien og verdien din vil vises i listen over autoriserte "
17819 "verdier"
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
17822 #, c-format
17823 msgid ""
17824 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
17825 "You can also add in additional details like course section number and term. "
17826 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
17827 "will search your patron database to find you the right person."
17828 msgstr ""
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
17831 #, c-format
17832 msgid "Your new item type will now appear on the list"
17833 msgstr ""
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
17836 #, c-format
17837 msgid ""
17838 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
17839 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
17840 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
17841 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
17842 msgstr ""
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
17845 #, c-format
17846 msgid ""
17847 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
17848 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
17849 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
17850 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
17851 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
17852 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
17853 msgstr ""
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
17856 #, fuzzy, c-format
17857 msgid "Z39.50/SRU Servers"
17858 msgstr "Z39.50-tjenere"
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
17861 #, c-format
17862 msgid "Zip up the text file and the image files"
17863 msgstr ""
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:140
17866 #, c-format
17867 msgid "[- INCLUDE 'help-bottom.inc' -] "
17868 msgstr ""
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
17871 #, c-format
17872 msgid "a - Permanent location"
17873 msgstr "a - Permanent plassering"
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
17876 #, c-format
17877 msgid "acquisition "
17878 msgstr "Innkjøp "
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
17881 #, c-format
17882 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
17883 msgstr "alle bibliotek, alle lånertype, alle dokumenttyper"
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
17886 #, c-format
17887 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
17888 msgstr "alle bibliotek, alle lånertype, samme dokumenttype"
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
17891 #, c-format
17892 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
17893 msgstr "alle bibliotek, samme lånertype, alle dokumenttyper"
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
17896 #, c-format
17897 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
17898 msgstr "alle bibliotek, samme lånertype, samme dokumenttype"
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
17901 #, c-format
17902 msgid "and "
17903 msgstr "og "
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
17906 #, fuzzy, c-format
17907 msgid "aud:a Preschool"
17908 msgstr "Førskole"
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
17911 #, fuzzy, c-format
17912 msgid "aud:b Primary"
17913 msgstr "Primær"
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
17916 #, fuzzy, c-format
17917 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
17918 msgstr "Ungdom"
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
17921 #, fuzzy, c-format
17922 msgid "aud:d Adolescent"
17923 msgstr "Voksen"
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
17926 #, c-format
17927 msgid "aud:e Adult"
17928 msgstr "aud:e Voksen"
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
17931 #, fuzzy, c-format
17932 msgid "aud:f Specialized"
17933 msgstr "Spesialisert"
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
17936 #, fuzzy, c-format
17937 msgid "aud:g General"
17938 msgstr "Generelt"
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
17941 #, fuzzy, c-format
17942 msgid "aud:j Juvenile"
17943 msgstr "aud:c Ungdom"
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
17946 #, c-format
17947 msgid "b - Shelving location"
17948 msgstr "b - Hylleplassering"
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344
17951 #, c-format
17952 msgid "batch_upload_patron_images "
17953 msgstr "batch_upload_patron_images "
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
17956 #, c-format
17957 msgid "bath.isbn"
17958 msgstr ""
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
17961 #, c-format
17962 msgid "bath.issn"
17963 msgstr ""
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
17966 #, c-format
17967 msgid "bath.standardIdentifier"
17968 msgstr ""
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
17971 #, c-format
17972 msgid "be filled in in order to save the new quote."
17973 msgstr ""
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
17976 #, c-format
17977 msgid "bio:b Biography"
17978 msgstr "bio:b Biografi"
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
17981 #, c-format
17982 msgid "borrow "
17983 msgstr "låne "
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
17986 #, c-format
17987 msgid ""
17988 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
17989 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
17990 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
17991 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
17992 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
17993 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
17994 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
17995 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
17996 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
17997 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
17998 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
17999 msgstr ""
18000 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
18001 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
18002 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
18003 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
18004 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
18005 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
18006 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
18007 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
18008 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
18009 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
18010 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
18013 #, c-format
18014 msgid "borrowers "
18015 msgstr "lånere "
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
18018 #, c-format
18019 msgid "budget_add_del "
18020 msgstr "budget_add_del "
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:227
18023 #, c-format
18024 msgid "budget_manage "
18025 msgstr "budget_manage "
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232
18028 #, fuzzy, c-format
18029 msgid "budget_manage_all "
18030 msgstr "budget_manage "
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237
18033 #, c-format
18034 msgid "budget_modify "
18035 msgstr "budget_modify "
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
18038 #, c-format
18039 msgid "catalogue "
18040 msgstr "catalogue "
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289
18043 #, c-format
18044 msgid "check_expiration "
18045 msgstr "check_expiration "
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
18048 #, c-format
18049 msgid "circulate "
18050 msgstr "circulate "
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:135
18053 #, c-format
18054 msgid "circulate_remaining_permissions "
18055 msgstr "circulate_remaining_permissions "
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294
18058 #, c-format
18059 msgid "claim_serials "
18060 msgstr "claim_serials "
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242
18063 #, c-format
18064 msgid "contracts_manage "
18065 msgstr "contracts_manage "
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
18068 #, c-format
18069 msgid "cql.anywhere"
18070 msgstr ""
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
18073 #, c-format
18074 msgid "create_reports "
18075 msgstr "create_reports "
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299
18078 #, c-format
18079 msgid "create_subscription "
18080 msgstr "create_subscription "
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
18083 #, c-format
18084 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
18085 msgstr "ctype:a Sammendrag/oppsummeringer"
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
18088 #, c-format
18089 msgid "ctype:b Bibliographies "
18090 msgstr "ctype:b Bibliografier "
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
18093 #, c-format
18094 msgid "ctype:c Catalogs"
18095 msgstr "ctype:c Kataloger"
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
18098 #, c-format
18099 msgid "ctype:d Dictionaries"
18100 msgstr "ctype:d Ordbøker"
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
18103 #, c-format
18104 msgid "ctype:e Encyclopedias"
18105 msgstr "ctype:e Leksikon"
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
18108 #, c-format
18109 msgid "ctype:f Handbooks"
18110 msgstr "ctype:f Håndbøker"
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
18113 #, c-format
18114 msgid "ctype:g Legal articles"
18115 msgstr "ctype:g Juridiske artikler"
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
18118 #, c-format
18119 msgid "ctype:i Indexes "
18120 msgstr "ctype:i Indekser "
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
18123 #, c-format
18124 msgid "ctype:j Patent document"
18125 msgstr "ctype:j Patentdokument"
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
18128 #, c-format
18129 msgid "ctype:k Discographies"
18130 msgstr "ctype:k Diskografier"
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
18133 #, c-format
18134 msgid "ctype:l Legislation"
18135 msgstr "ctype:l Lovtekster"
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
18138 #, c-format
18139 msgid "ctype:m Theses"
18140 msgstr "ctype:m Avhandlinger"
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
18143 #, c-format
18144 msgid "ctype:n Surveys"
18145 msgstr "ctype:n Kartlegginger"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
18148 #, c-format
18149 msgid "ctype:o Reviews "
18150 msgstr "ctype:o Anmeldelser "
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
18153 #, c-format
18154 msgid "ctype:p Programmed texts"
18155 msgstr "ctype:p Programmerte tekster"
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
18158 #, c-format
18159 msgid "ctype:q Filmographies"
18160 msgstr "ctype:q Filmografier"
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
18163 #, c-format
18164 msgid "ctype:r Directories"
18165 msgstr "ctype:r Kataloger"
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
18168 #, c-format
18169 msgid "ctype:s Statistics"
18170 msgstr "ctype:s Statistikk"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
18173 #, c-format
18174 msgid "ctype:t Technical reports"
18175 msgstr "ctype:t Tekniske rapporter"
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
18178 #, c-format
18179 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
18180 msgstr "ctype:v Juridiske saker og saksdokumenter "
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
18183 #, c-format
18184 msgid "ctype:w Law reports and digests"
18185 msgstr "ctype:w Juridiske rapporter og oppsummeringer"
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
18188 #, c-format
18189 msgid "ctype:z Treaties"
18190 msgstr "ctype:z Traktater"
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
18193 #, c-format
18194 msgid ""
18195 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
18196 "preferences)."
18197 msgstr ""
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
18200 #, c-format
18201 msgid ""
18202 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
18203 msgstr ""
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
18206 #, c-format
18207 msgid "dc.author"
18208 msgstr ""
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
18211 #, c-format
18212 msgid "dc.subject"
18213 msgstr ""
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
18216 #, c-format
18217 msgid "dc.title"
18218 msgstr ""
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
18221 #, c-format
18222 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
18223 msgstr "ddk - Dewey desimalklassifikasjon"
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
18226 #, c-format
18227 msgid ""
18228 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
18229 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
18230 "managed."
18231 msgstr ""
18232 "definerer fanen der delfeltet blir vist. Alle delfelt til et gitt felt må "
18233 "vaære i samme fane eller ignoreres. Ignorer betyr at delfeltet ikke blir "
18234 "behandlet."
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
18237 #, c-format
18238 msgid ""
18239 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
18240 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
18241 "same value in a field often."
18242 msgstr ""
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:350
18245 #, c-format
18246 msgid "delete_anonymize_patrons "
18247 msgstr "delete_anonymize_patrons "
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:304
18250 #, c-format
18251 msgid "delete_subscription "
18252 msgstr "delete_subscription "
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:356
18255 #, c-format
18256 msgid "edit_calendar "
18257 msgstr "edit_calendar "
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:197
18260 #, c-format
18261 msgid "edit_catalogue "
18262 msgstr "edit_catalogue "
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203
18265 #, c-format
18266 msgid "edit_items "
18267 msgstr "edit_items "
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362
18270 #, c-format
18271 msgid "edit_news "
18272 msgstr "edit_news "
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:368
18275 #, c-format
18276 msgid "edit_notice_status_triggers "
18277 msgstr "edit_notice_status_triggers "
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:374
18280 #, c-format
18281 msgid "edit_notices "
18282 msgstr "edit_notices "
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309
18285 #, c-format
18286 msgid "edit_subscription "
18287 msgstr "edit_subscription "
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
18290 #, c-format
18291 msgid "editauthorities "
18292 msgstr "editauthorities "
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
18295 #, c-format
18296 msgid "editcatalogue "
18297 msgstr "editcatalogue "
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
18300 #, c-format
18301 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
18302 msgstr ""
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
18305 #, c-format
18306 msgid ""
18307 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
18308 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
18309 "importing."
18310 msgstr ""
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
18313 #, c-format
18314 msgid "execute_reports "
18315 msgstr "execute_reports "
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:380
18318 #, c-format
18319 msgid "export_catalog "
18320 msgstr "export_catalog "
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:209
18323 #, c-format
18324 msgid "fast_cataloging "
18325 msgstr "fast_cataloging "
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
18328 #, c-format
18329 msgid "fic:0 Non fiction"
18330 msgstr "fic:0 Faglitteratur"
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
18333 #, c-format
18334 msgid "fic:1 Fiction"
18335 msgstr "fic:1 Skjønnlitteratur"
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247
18338 #, c-format
18339 msgid "group_manage "
18340 msgstr "group_manage "
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
18343 #, c-format
18344 msgid ""
18345 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
18346 "timeout."
18347 msgstr ""
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
18350 #, c-format
18351 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
18352 msgstr "inneholder alle preferansene for administrasjon av periodika"
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
18355 #, c-format
18356 msgid ""
18357 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
18358 "words or allowing stemming."
18359 msgstr ""
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
18362 #, c-format
18363 msgid "holds preference related to handling authority records."
18364 msgstr ""
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
18367 #, c-format
18368 msgid ""
18369 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
18370 "suggestions and local taxes."
18371 msgstr ""
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
18374 #, c-format
18375 msgid ""
18376 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
18377 "date formats and languages."
18378 msgstr ""
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
18381 #, c-format
18382 msgid ""
18383 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
18384 msgstr ""
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
18387 #, c-format
18388 msgid ""
18389 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
18390 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
18391 "settings."
18392 msgstr ""
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
18395 #, c-format
18396 msgid ""
18397 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
18398 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
18399 msgstr ""
18400 "Reservasjonsinnstillinger som bestemmer katalogiseringsfunksjonene. Her "
18401 "velger du MARC-type, og setter opp Z39.50 og strekkoder."
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
18404 #, c-format
18405 msgid ""
18406 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
18407 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
18408 "tagging."
18409 msgstr ""
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
18412 #, c-format
18413 msgid "http://irspy.indexdata.com"
18414 msgstr "http://irspy.indexdata.com"
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
18418 #, c-format
18419 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
18420 msgstr "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
18423 #, c-format
18424 msgid "http://schema.koha-community.org"
18425 msgstr "http://schema.koha-community.org"
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
18428 #, c-format
18429 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
18430 msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
18433 #, c-format
18434 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
18435 msgstr "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
18438 #, fuzzy, c-format
18439 msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked"
18440 msgstr ""
18441 "hvis du krysser av her betyr det at delfeltet er en lenke og kan klikkes på"
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386
18444 #, c-format
18445 msgid "import_patrons "
18446 msgstr "import_patrons "
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
18449 #, c-format
18450 msgid "in the manual (online)."
18451 msgstr ""
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
18454 #, c-format
18455 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
18456 msgstr ""
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:392
18459 #, c-format
18460 msgid "inventory "
18461 msgstr "hylleliste "
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
18464 #, c-format
18465 msgid "issue"
18466 msgstr "hefte"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:398
18469 #, c-format
18470 msgid "items_batchdel "
18471 msgstr "items_batchdel "
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:404
18474 #, c-format
18475 msgid "items_batchmod "
18476 msgstr "items_batchmod "
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
18479 #, c-format
18480 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
18481 msgstr "hopp til katalogsøk med Alt+Q"
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
18484 #, c-format
18485 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
18486 msgstr "hopp til innlevering med Alt+R"
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
18489 #, c-format
18490 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
18491 msgstr "hopp til utlån med Alt+U "
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
18494 #, c-format
18495 msgid "l-format:co CD Software"
18496 msgstr "l-format:co Programvare-CD"
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
18499 #, c-format
18500 msgid "l-format:cr Website"
18501 msgstr "l-format:cr Vevsted"
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
18504 #, c-format
18505 msgid "l-format:fk Braille"
18506 msgstr "l-format:fk Blindeskrift"
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
18509 #, c-format
18510 msgid "l-format:sd CD audio"
18511 msgstr "l-format:sd lyd-CD"
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
18514 #, c-format
18515 msgid "l-format:ss Cassette recording"
18516 msgstr "l-format:ss Kassettopptak"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
18519 #, c-format
18520 msgid "l-format:ta Regular print"
18521 msgstr "l-format:ta Vanlig utskrift/trykk"
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
18524 #, c-format
18525 msgid "l-format:tb Large print"
18526 msgstr "l-format:tb Storskrift"
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
18529 #, c-format
18530 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
18531 msgstr "l-format:vd DVD-video/videodisk"
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
18534 #, c-format
18535 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
18536 msgstr "l-format:vf VHS/videokassett"
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:410
18539 #, c-format
18540 msgid "label_creator "
18541 msgstr "label_creator "
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
18544 #, c-format
18545 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
18546 msgstr "lcc - Library of Congress klassifikasjon"
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
18549 #, fuzzy, c-format
18550 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
18551 msgstr "med rapporter skrevet av Koha-bibliotek over hele verden."
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
18554 #, fuzzy, c-format
18555 msgid "localuse "
18556 msgstr "Lokal bruk "
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
18559 #, c-format
18560 msgid "lx2.loc.gov"
18561 msgstr ""
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:160
18564 #, fuzzy, c-format
18565 msgid "manage_circ_rules "
18566 msgstr "manage_csv_profiles "
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:416
18569 #, c-format
18570 msgid "manage_csv_profiles "
18571 msgstr "manage_csv_profiles "
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:422
18574 #, c-format
18575 msgid "manage_staged_marc "
18576 msgstr "manage_staged_marc "
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
18579 #, c-format
18580 msgid "management "
18581 msgstr "management "
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:152
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:140
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
18761 #, c-format
18762 msgid "manual"
18763 msgstr "brukerhåndboka"
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114
18766 #, c-format
18767 msgid ""
18768 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
18769 "thesaurus of the selected category"
18770 msgstr ""
18771 "betyr at verdien ikke er fri, men kan søkes opp fra en liste av valgte "
18772 "kategori"
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
18775 #, c-format
18776 msgid ""
18777 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
18778 "pull down generated by the authorized value list"
18779 msgstr ""
18780 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
18781 "pull down generated by the authorized value list"
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:121
18784 #, c-format
18785 msgid ""
18786 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
18787 "anything."
18788 msgstr ""
18789 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
18790 "anything."
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:428
18793 #, c-format
18794 msgid "moderate_comments "
18795 msgstr "moderate_comments "
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:434
18798 #, fuzzy, c-format
18799 msgid "moderate_tags "
18800 msgstr "moderate_comments "
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:179
18803 #, c-format
18804 msgid "modify_holds_priority "
18805 msgstr "modify_holds_priority "
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
18808 #, c-format
18809 msgid "mus:i Non-musical recording"
18810 msgstr "mus:i Lydopptak (ikke musikk)"
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
18813 #, c-format
18814 msgid "mus:j Musical recording"
18815 msgstr "mus:j Musikkopptak"
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
18818 #, c-format
18819 msgid "must"
18820 msgstr "må"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
18823 #, c-format
18824 msgid "o - Full call number"
18825 msgstr "o - Fullstendig hyllesignatur"
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:88
18828 #, c-format
18829 msgid ""
18830 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
18831 "see all bib records with the same author."
18832 msgstr ""
18833 "i et felt som forfatter (200f i UNIMARC), sett inn 200f, så vil du kunne se "
18834 "alle postene med samme forfatter."
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89
18837 #, c-format
18838 msgid ""
18839 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
18840 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
18841 msgstr ""
18842 "i et felt som er en lenke (4xx) for å nå en annen post. Legger du for "
18843 "eksempel inn 011a i 464$x, så vil du finne de periodikaene som tidligere har "
18844 "dette ISSN-nummeret."
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
18847 #, fuzzy, c-format
18848 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
18849 msgstr "Verktøy for opplasting av offline sirkulasjonsfil (.koc) "
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252
18852 #, c-format
18853 msgid "order_manage "
18854 msgstr "order_manage "
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257
18857 #, fuzzy, c-format
18858 msgid "order_manage_all "
18859 msgstr "order_manage "
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262
18862 #, c-format
18863 msgid "order_receive "
18864 msgstr "order_receive "
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
18867 #, fuzzy, c-format
18868 msgid "overdues_report "
18869 msgstr "Rapport over forfalte lån "
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:147
18872 #, c-format
18873 msgid "override_renewals "
18874 msgstr "override_renewals "
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
18877 #, c-format
18878 msgid "p - Barcode"
18879 msgstr "p - Strekkode"
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
18882 #, c-format
18883 msgid "parameters "
18884 msgstr "parametre "
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166
18887 #, c-format
18888 msgid "parameters_remaining_permissions "
18889 msgstr "parameters_remaining_permissions "
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
18892 #, fuzzy, c-format
18893 msgid "payment"
18894 msgstr "Betaling"
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267
18897 #, c-format
18898 msgid "period_manage "
18899 msgstr "period_manage "
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
18902 #, c-format
18903 msgid "permissions "
18904 msgstr "rettigheter "
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185
18907 #, c-format
18908 msgid "place_holds "
18909 msgstr "place_holds "
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
18912 #, c-format
18913 msgid "planning_manage "
18914 msgstr "planning_manage "
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
18917 #, c-format
18918 msgid "please do not change it manually."
18919 msgstr ""
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
18922 #, fuzzy, c-format
18923 msgid "preference, "
18924 msgstr "Innstilling "
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
18927 #, c-format
18928 msgid "receive_serials "
18929 msgstr "receive_serials "
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
18932 #, fuzzy, c-format
18933 msgid "renew"
18934 msgstr "Forny"
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:321
18937 #, c-format
18938 msgid "renew_subscription "
18939 msgstr "renew_subscription "
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
18942 #, c-format
18943 msgid "reports "
18944 msgstr "rapporter "
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
18947 #, c-format
18948 msgid "reserveforothers "
18949 msgstr "reserveforothers "
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
18952 #, fuzzy, c-format
18953 msgid "return"
18954 msgstr "Lever inn"
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:326
18957 #, c-format
18958 msgid "routing "
18959 msgstr "mottakerliste "
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
18962 #, c-format
18963 msgid "same library, all patron types, all item types"
18964 msgstr "samme bibliotek, alle lånertype, alle dokumenttyper"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
18967 #, c-format
18968 msgid "same library, all patron types, same item type"
18969 msgstr "samme bibliotek, alle lånertype, samme dokumenttype"
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
18972 #, c-format
18973 msgid "same library, same patron type, all item type"
18974 msgstr "samme bibliotek, samme lånertype, alle dokumenttyper"
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
18977 #, c-format
18978 msgid "same library, same patron type, same item type"
18979 msgstr "samme biblotek, samme lånertype, samme dokumenttype"
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:440
18982 #, c-format
18983 msgid "schedule_tasks "
18984 msgstr "schedule_tasks "
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
18987 #, c-format
18988 msgid "serials "
18989 msgstr "periodika "
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
18992 #, c-format
18993 msgid "staffaccess "
18994 msgstr "staffaccess "
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:446
18997 #, c-format
18998 msgid "stage_marc_import "
18999 msgstr "stage_marc_import "
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
19002 #, c-format
19003 msgid "superlibrarian "
19004 msgstr "superlibrarian "
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332
19007 #, fuzzy, c-format
19008 msgid "superserials "
19009 msgstr "periodika "
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
19012 #, c-format
19013 msgid ""
19014 "system preference. If you have this preference set to not allow catalogers "
19015 "to type in fields controlled by authorities you may see a lock symbol to the "
19016 "left of the field. "
19017 msgstr ""
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
19020 #, c-format
19021 msgid ""
19022 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
19023 "that tag"
19024 msgstr ""
19025 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
19026 "that tag"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
19029 #, c-format
19030 msgid ""
19031 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
19032 "this tag"
19033 msgstr ""
19034 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
19035 "this tag"
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
19038 #, c-format
19039 msgid ""
19040 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
19041 "using, or distributing the record"
19042 msgstr ""
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
19045 #, c-format
19046 msgid ""
19047 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
19048 "your library."
19049 msgstr ""
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
19052 #, c-format
19053 msgid "this will not work for Mac user"
19054 msgstr "dette vil ikke fungere for Mac-brukere"
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
19057 #, c-format
19058 msgid "tools "
19059 msgstr "verktøy "
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
19062 #, c-format
19063 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
19064 msgstr "Skru av/på logging i systemet."
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
19067 #, c-format
19068 msgid "updatecharges "
19069 msgstr "updatecharges "
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:452
19072 #, c-format
19073 msgid "upload_local_cover_images "
19074 msgstr "upload_local_cover_images "
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
19077 #, c-format
19078 msgid "utf8"
19079 msgstr ""
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
19082 #, c-format
19083 msgid "v - Cost, replacement price "
19084 msgstr "v - Erstatningspris "
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277
19087 #, c-format
19088 msgid "vendors_manage "
19089 msgstr "vendors_manage "
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:458
19092 #, c-format
19093 msgid "view_system_logs "
19094 msgstr "view_system_logs "
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29
19097 #, c-format
19098 msgid "what appears before the field in the OPAC."
19099 msgstr "Det som kommer før delfeltet i OPACen."
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
19102 #, c-format
19103 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
19104 msgstr "Det som kommer før delfeltet i grensesnittet for bibliotekarer"
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
19107 #, c-format
19108 msgid "will be stored into the following structure:"
19109 msgstr ""
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
19112 #, c-format
19113 msgid ""
19114 "will help you learn the Koha database structure so that you can write "
19115 "effective SQL Queries"
19116 msgstr ""
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
19119 #, fuzzy, c-format
19120 msgid "writeoff"
19121 msgstr "Avskriv"
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
19124 #, c-format
19125 msgid "y - Koha item type"
19126 msgstr "y - Koha dokumenttype"
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
19129 #, c-format
19130 msgid ""
19131 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
19132 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
19133 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
19134 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
19135 msgstr ""