1 # translation of nb-NO-i-opac-t-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008, 2009.
6 # Thomas Gramstad <thomas@ifi.uio.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008, 2011, 2012, 2013.
8 # Magnus Enger <magnus@enger.priv.no>, 2014.
11 "Project-Id-Version: nb-NO-i-opac-t-prog-v-3000000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:10-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-11-28 14:01+0100\n"
14 "Last-Translator: Magnus Enger <magnus@enger.priv.no>\n"
15 "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
22 "X-POOTLE-MTIME: 1409295580.0\n"
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
27 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
31 #. %2$s: USE KohaDates
33 #. %4$s: USE AuthorisedValues
34 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
35 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
36 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
37 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
38 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
39 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
40 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
41 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
42 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
48 #. %19$s: IF ( using_https )
49 #. %20$s: SET protocol = "https://"
51 #. %22$s: SET protocol = "http://"
53 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
54 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
55 #. %26$s: LibraryNameTitle
59 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
60 #. %31$s: subtitl.subfield |html
62 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
64 #. %35$s: BLOCK cssinclude
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
69 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
71 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
72 "%sKoha %s katalog › Detaljer for: %s%s, %s%s %s %s %s"
75 #. %2$s: USE KohaDates
76 #. %3$s: USE AuthorisedValues
77 #. %4$s: USE ItemTypes
79 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
80 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
81 #. %8$s: LibraryNameTitle
84 #. %11$s: course.course_name
85 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
86 #. %13$s: BLOCK cssinclude
87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
90 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
93 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha %s katalog › Pensumsamlinger for%s %s %s "
95 #. %1$s: IF holds_count.defined
96 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
98 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
99 #. %5$s: IF holds_count.defined
100 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
102 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
107 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
108 msgstr "%s %s %s %s %s (prioritet %s) %s %s %s %s "
112 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
113 #. %4$s: itemsloo.title |html
116 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
117 #. %8$s: subtitl.subfield|html
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
121 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
122 msgstr "%s %s %s %s %s Mangler tittel %s %s %s %s "
126 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
127 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
130 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
131 #. %8$s: subtitl.subfield|html
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
135 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
136 msgstr "%s %s %s %s %s Mangler tittel %s %s , %s %s"
140 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
141 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
142 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
145 msgid "%s %s %s %s %s please "
146 msgstr "%s %s %s %s %s vennligst"
149 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
150 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
151 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
152 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
153 #. %6$s: LibraryNameTitle
156 #. %9$s: IF ( searchdesc )
157 #. %10$s: IF ( query_desc )
158 #. %11$s: query_desc | html
160 #. %13$s: IF ( limit_desc )
161 #. %14$s: limit_desc | html
165 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
166 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
167 #. %20$s: BLOCK cssinclude
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
171 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
172 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
173 "criteria. %s %s %s %s "
175 "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s katalog › %s Resultat av søk %setter '%s'%s"
176 "%s bed avgrensningene: '%s'%s %s Du oppgav ingen søkekriterier. %s "
180 #. %2$s: USE KohaDates
181 #. %3$s: SET userupdateview = 1
182 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
183 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
184 #. %6$s: LibraryNameTitle
187 #. %9$s: IF action == 'edit'
190 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
191 #. %13$s: BLOCK cssinclude
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
196 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
197 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
199 "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s katalog › %sOppdater personopplysningene "
200 "dine%sRegistrer en ny konto%s %s %s%s "
203 #. %2$s: USE KohaDates
204 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
205 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
206 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
207 #. %6$s: LibraryNameTitle
210 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
211 #. %10$s: BLOCK cssinclude
212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
214 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
215 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s katalog › Din kurv %s %s"
217 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
218 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
219 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
220 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
221 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
223 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
224 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
225 #. %9$s: IF ( loop.last )
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
235 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
237 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Denne posten har ingen "
242 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
243 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
245 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
250 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
252 "%s %s %s %s Ett eksemplar er i bestilling. %s %s eksemplarer er i "
255 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
256 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
257 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
258 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
260 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
263 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
266 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
268 "%s %s %s %s 1 eksemplar er i bestilling. %s %s eksemplarer er i bestilling. "
272 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
273 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
274 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
277 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
278 msgstr "%s %s %s %s Du abonnerer på e-postmeldinger for nye utgaver "
281 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
282 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
283 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
284 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
285 #. %6$s: LibraryNameTitle
288 #. %9$s: IF ( viewshelf )
289 #. %10$s: shelfname |html
292 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
293 #. %14$s: BLOCK cssinclude
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
298 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
301 "%s %s %s %s%s%s%sKoha %s katalog › %sInnhold i %s%sDine lister %s%s %s"
305 #. %2$s: USE AuthorisedValues
306 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
307 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
308 #. %5$s: LibraryNameTitle
311 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
312 #. %9$s: BLOCK cssinclude
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
315 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
316 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s katalog › Emner %s %s "
319 #. %2$s: USE KohaDates
320 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
321 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
322 #. %5$s: LibraryNameTitle
325 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
326 #. %9$s: BLOCK cssinclude
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
330 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
331 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s katalog › Reserverer %s %s%s "
334 #. %2$s: USE KohaDates
335 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
336 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
337 #. %5$s: LibraryNameTitle
340 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
341 #. %9$s: BLOCK cssinclude
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
345 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
346 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s katalog › Din lånehistorikk %s %s "
349 #. %2$s: USE KohaDates
350 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
351 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
352 #. %5$s: LibraryNameTitle
355 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
356 #. %9$s: BLOCK cssinclude
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
361 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
362 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s katalog › Ditt hjemmebibliotek %s %s%s "
365 #. %2$s: USE KohaDates
366 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
367 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
368 #. %5$s: LibraryNameTitle
371 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
372 #. %9$s: BLOCK cssinclude
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
377 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
378 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s katalog › Din søkehistorikk %s %s%s "
382 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
385 msgid "%s %s %s Item in transit from "
386 msgstr "%s %s %s Eksemplaret er under vegs fra "
388 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
389 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
390 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
393 msgid "%s %s %s Item waiting at "
394 msgstr "%s %s %s Eksemplaret venter ved "
396 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
397 #. %2$s: LibraryNameTitle
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
402 msgid "%s %s %s Koha online %s "
403 msgstr "%s %s %s Koha %s "
405 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
406 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
409 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
412 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
413 msgstr "%s %s %s Ingen andre eksemplarer. %s %s "
416 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
417 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
421 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
422 msgstr "%s %s %s NB: Dette vinduet vil bli lukket i løpet av 5 sekunder. %s "
425 #. %2$s: USE KohaDates
426 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
427 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
428 #. %5$s: LibraryNameTitle
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
433 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
434 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Selvbetjent utlån "
437 #. %2$s: USE AuthorisedValues
438 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
439 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
440 #. %5$s: LibraryNameTitle
443 #. %8$s: IF ( op_add )
445 #. %10$s: IF ( op_else )
447 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
448 #. %13$s: BLOCK cssinclude
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
453 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
454 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
456 "%s %s %s%s%s%sKoha %s katalog › %sLegg inn et nytt innkjøpsforslag%s "
457 "%sInnkjøpsforslag%s %s %s%s "
460 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
461 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
462 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
463 #. %5$s: LibraryNameTitle
466 #. %8$s: summary.mainentry
467 #. %9$s: IF authtypetext
468 #. %10$s: authtypetext
470 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
471 #. %13$s: BLOCK cssinclude
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
476 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
479 "%s %s %s%s%s%sKoha %s katalog › Autoritetssøk › %s%s (%s)%s %s "
483 #. %2$s: IF ( fullpage )
484 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
485 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
486 #. %5$s: LibraryNameTitle
490 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
491 #. %10$s: BLOCK cssinclude
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
495 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
496 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s katalog › Last ned liste %s%s %s%s "
499 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
500 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
501 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
502 #. %5$s: LibraryNameTitle
505 #. %8$s: authtypetext
506 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
507 #. %10$s: BLOCK cssinclude
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
511 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
512 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s katalog › Innførsel %s %s %s%s "
515 #. %2$s: USE KohaDates
516 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
517 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
518 #. %5$s: LibraryNameTitle
522 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
523 #. %10$s: BLOCK cssinclude
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
527 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
530 "%s %s %s%s%s%sKoha %s katalog › Full abonnementshistorikk for %s %s "
534 #. %2$s: USE KohaDates
535 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
536 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
537 #. %5$s: LibraryNameTitle
540 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
541 #. %9$s: BLOCK cssinclude
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
545 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
546 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s katalog › De nyeste kommentarene %s %s%s "
549 #. %2$s: USE KohaDates
550 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
551 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
552 #. %5$s: LibraryNameTitle
555 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
556 #. %9$s: BLOCK cssinclude
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
559 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
560 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s katalog › Tagger %s %s "
563 #. %2$s: USE KohaDates
564 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
565 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
566 #. %5$s: LibraryNameTitle
569 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
570 #. %9$s: BLOCK cssinclude
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
575 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
576 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s katalog › Dine gebyrer %s %s%s "
578 #. For the first occurrence,
580 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
581 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
582 #. %4$s: LibraryNameTitle
585 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
586 #. %8$s: BLOCK cssinclude
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
592 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
593 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s katalog %s %s%s "
596 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
597 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
598 #. %4$s: LibraryNameTitle
601 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
602 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
603 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
604 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
605 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
606 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
607 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
608 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
609 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
610 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
611 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
612 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
615 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
616 #. %22$s: BLOCK cssinclude
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
621 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
622 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
623 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
624 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
625 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
626 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
627 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
629 "%s %s %s%s%sKoha %s katalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
630 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
631 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
632 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
633 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
634 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
637 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
638 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
639 #. %4$s: LibraryNameTitle
642 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
645 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
646 #. %11$s: BLOCK cssinclude
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
651 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
652 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
654 "%s %s %s%s%sKoha %s katalog › %s Logg inn med din konto %s Innlogging "
655 "er ikke aktivert %s %s %s%s "
658 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
659 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
660 #. %4$s: LibraryNameTitle
663 #. %7$s: IF ( searchdesc )
664 #. %8$s: IF ( query_desc )
665 #. %9$s: query_desc | html
667 #. %11$s: IF ( limit_desc )
668 #. %12$s: limit_desc | html
672 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
673 #. %17$s: BLOCK cssinclude
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
678 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
679 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
680 "criteria. %s %s %s%s "
682 "%s %s %s%s%sKoha %s katalog › %s Resultat av søk %setter '%s'%s"
683 "%s med avgrensningene: '%s'%s %s Du oppgav ikke noen "
684 "søkekriterier. %s %s %s%s "
687 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
688 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
689 #. %4$s: LibraryNameTitle
692 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
693 #. %8$s: BLOCK cssinclude
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
697 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
698 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s katalog › Avansert søk %s %s%s "
701 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
702 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
703 #. %4$s: LibraryNameTitle
706 #. %7$s: biblio.title |html
707 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
708 #. %9$s: BLOCK cssinclude
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
711 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
712 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s katalog › Bilder for: %s %s %s "
715 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
716 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
717 #. %4$s: LibraryNameTitle
721 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
722 #. %9$s: BLOCK cssinclude
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
726 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
727 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s katalog › OverDrive søk etter '%s' %s %s "
730 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
731 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
732 #. %4$s: LibraryNameTitle
735 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
736 #. %8$s: BLOCK cssinclude
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
741 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
744 "%s %s %s%s%sKoha %s katalog › Vennligst bekreft registreringen %s %s"
748 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
749 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
750 #. %4$s: LibraryNameTitle
753 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
754 #. %8$s: BLOCK cssinclude
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
758 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
759 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s katalog › Emnesky %s %s%s "
762 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
763 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
764 #. %4$s: LibraryNameTitle
767 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
768 #. %8$s: BLOCK cssinclude
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
772 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
774 "%s %s %s%s%sKoha %s katalog › Oppdateringer er sendt inn %s %s%s "
778 #. %3$s: IF ( review.title )
779 #. %4$s: review.title
782 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
783 #. %8$s: subtitl.subfield |html
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
787 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
788 msgstr "%s %s %s%s%sMangler tittel%s %s %s%s "
790 #. %1$s: IF (render=='standalone')
792 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
793 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
794 #. %5$s: BLOCK cssinclude
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
798 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
799 msgstr "%s %s %sSøk i forslag %s %s%s "
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
805 msgid "%s %s Item in transit to "
806 msgstr "%s %s Eksemplaret er på vei til "
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
813 msgid "%s %s No results found. %s "
814 msgstr "%s %s Fant ingen resultater. %s "
816 #. %1$s: - SWITCH index -
817 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
818 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
819 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
824 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
825 "%s Search also for related subjects %s "
827 "%s %s Søk også etter mer spesifikke emner %s Søk også etter mer generelle "
828 "emner %s Søk også etter relaterte emner %s "
830 #. %1$s: SWITCH m.code
831 #. %2$s: CASE 'already_exists'
832 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
839 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
840 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
850 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
853 "%s %s Du må logge deg inn for å abonnere på epostvarsling om nye utgaver %s "
856 #. %1$s: USE AuthorisedValues
857 #. %2$s: SET itemavailable = 1
858 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
859 #. %4$s: SET itemavailable = 0
860 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
861 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
865 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
866 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
867 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
868 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
870 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
871 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
872 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
873 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
875 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
876 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
882 #. %1$s: i.title | html
884 #. %3$s: i.author | html
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
888 msgid "%s %s by %s %s "
889 msgstr "%s, av %s%s "
892 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
893 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
895 #. %5$s: review.borrtitle
896 #. %6$s: review.firstname
897 #. %7$s: review.surname
898 #. %8$s: CASE 'first'
899 #. %9$s: review.firstname
900 #. %10$s: CASE 'surname'
901 #. %11$s: review.surname
902 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
903 #. %13$s: review.firstname
904 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
905 #. %15$s: CASE 'username'
906 #. %16$s: review.userid
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
912 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
913 msgstr "%s %s av %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
915 #. For the first occurrence,
917 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
921 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
922 msgstr "%s %s Velg hvilken du ønsker å autentisere mot: "
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
928 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
929 msgstr "%s %s sendte deg en kurv fra vår publikumskatalog."
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
936 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
937 msgstr "%s %s sendte deg fra vår publikumskatalog, en liste med tittelen : %s."
940 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
945 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
946 msgstr "%s %s taggen%stagger%s lagt til."
949 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
950 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
951 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
952 #. %5$s: LibraryNameTitle
957 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
958 #. %11$s: BLOCK cssinclude
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
963 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
966 "%s %s%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s katalog › Dine innstillinger for "
969 #. %1$s: USE KohaDates
970 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
971 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
972 #. %4$s: LibraryNameTitle
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
977 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
978 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hjelp til selvbetjent utlån"
981 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
982 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
983 #. %4$s: LibraryNameTitle
986 #. %7$s: IF ( typeissue )
987 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
989 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
990 #. %11$s: BLOCK cssinclude
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
995 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
996 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
998 "%s %s%s%s%sKoha %s katalog › %sMeld deg på abonnementsvarsel %s Melde "
999 "deg av abonnementsvarsel %s %s %s%s "
1002 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1003 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1004 #. %4$s: LibraryNameTitle
1007 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1008 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1012 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1013 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s katalog › Autoritetssøk %s %s%s "
1016 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1017 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1018 #. %4$s: LibraryNameTitle
1021 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1022 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1026 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1027 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s katalog › Bla i katalogen %s %s%s "
1030 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1031 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1032 #. %4$s: LibraryNameTitle
1035 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1036 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1040 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1041 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s katalog › Endre passord %s %s%s "
1044 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1045 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1046 #. %4$s: LibraryNameTitle
1049 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1050 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1054 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1055 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s katalog › ISBD-visning %s %s%s "
1058 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1059 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1060 #. %4$s: LibraryNameTitle
1063 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1064 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1069 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1070 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s katalog › Utgaver av et tidsskrift %s %s%s "
1073 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1074 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1075 #. %4$s: LibraryNameTitle
1078 #. %7$s: biblionumber
1079 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1080 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1085 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1088 "%s %s%s%s%sKoha %s katalog › MARC-detaljer for post nr. %s %s %s%s "
1091 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1092 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1093 #. %4$s: LibraryNameTitle
1096 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1097 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1100 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1101 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s katalog › Mest populære titler %s %s "
1104 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1105 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1106 #. %4$s: LibraryNameTitle
1109 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1110 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1114 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1115 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s katalog › del en liste %s %s%s "
1118 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1119 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1120 #. %4$s: LibraryNameTitle
1123 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1124 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1129 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1131 "%s %s%s%s%sKoha %s katalog › Dine innstillinger for personvern %s %s"
1134 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1135 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1136 #. %3$s: LibraryNameTitle
1139 #. %6$s: borrowernumber
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1142 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1144 "%s %s%s%sKoha %s › Selvbetjent utlån › Skriv ut kvittering for "
1147 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1148 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1149 #. %3$s: LibraryNameTitle
1152 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1153 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1156 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1157 msgstr "%s %s%s%sKoha %s katalog %s %s "
1159 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1160 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1161 #. %3$s: LibraryNameTitle
1164 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1165 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1169 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1170 msgstr "%s %s%s%sKoha %s katalog %s %s%s "
1172 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1173 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1174 #. %3$s: LibraryNameTitle
1177 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1178 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1182 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1183 msgstr "%s %s%s%sKoha %s katalog › Legg til i lista di %s %s%s "
1185 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1186 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1187 #. %3$s: LibraryNameTitle
1190 #. %6$s: title |html
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1193 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1194 msgstr "%s %s%s%sKoha %s katalog › Kommentarer på %s "
1196 #. %1$s: SWITCH type
1197 #. %2$s: CASE 'earlier'
1198 #. %3$s: CASE 'later'
1199 #. %4$s: CASE 'acronym'
1200 #. %5$s: CASE 'musical'
1201 #. %6$s: CASE 'broader'
1202 #. %7$s: CASE 'narrower'
1203 #. %8$s: CASE 'parent'
1206 #. %11$s: type | html
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1212 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1213 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1216 "%s %s(Forrige emne) %s(Neste emne) %s(Akronym) %s(Musikalsk komposisjon) "
1217 "%s(Mer generelt emne) %s(Mer spesifikt emne) %s(Direkte overordnet "
1218 "organisasjon) %s %s (%s)%s %s "
1220 #. %1$s: collectiontitle
1221 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1222 #. %3$s: collectionissn
1224 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1225 #. %6$s: collectionvolume
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1229 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1230 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1232 #. %1$s: SWITCH option
1233 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1235 #. %4$s: CASE 'endnote'
1236 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1237 #. %6$s: CASE 'marc8'
1238 #. %7$s: CASE 'utf8'
1239 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1240 #. %9$s: CASE 'mods'
1241 #. %10$s: CASE 'ris'
1242 #. %11$s: CASE 'isbd'
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1247 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1248 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1251 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (ikke Unicode/"
1252 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1255 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1257 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1258 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1259 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1267 #. %13$s: CASE 'Rent'
1268 #. %14$s: CASE 'FOR'
1270 #. %16$s: CASE 'PAY'
1275 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1277 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1278 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1280 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1281 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1286 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1287 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1288 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1289 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1290 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1292 "%s %sBetaling, takk %sBetaling, takk (kontant via SIP2) %sBetaling, takk "
1293 "(VISA via SIP2) %sBetaling, takk (kredittkort via SIP2) %sNytt kort %sGebyr "
1294 "%sKontoadministrasjonsgebyr %sDiverse %sTapt eksemplar %sAvskrivning "
1295 "%sVoksende gebyr%sLeiepris %sEttergitt %sRefundering av tapt eksemplar "
1296 "%sBetaling %sAvskrivning %sKreditt %sKreditt %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1298 # 42wXYL <a href="http://xjegsafqqsbo.com/">xjegsafqqsbo</a>, [url=http://ulbeaihsfgxa.com/]ulbeaihsfgxa[/url], [link=http://hzmthhanotoi.com/]hzmthhanotoi[/link], http://hczqnsqiwxwc.com/
1299 #. %1$s: shelvesloo.count
1300 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1305 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1306 msgstr "%s %seksemplar%seksemplar(er)%s"
1308 #. %1$s: IF loop.index == 0
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1313 msgid "%s %s and %s "
1314 msgstr "%s %s og %s "
1316 #. %1$s: bibliotitle
1317 #. %2$s: biblionumber
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1320 msgid "%s (Record no. %s)"
1321 msgstr "%s (Post nr. %s)"
1323 #. %1$s: IF ( related )
1324 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1325 #. %3$s: relate.related_search
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1330 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1331 msgstr "%s (beslektede søk: %s %s %s ). %s "
1333 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1334 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1335 #. %3$s: IF ( canrenew )
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1338 msgid "%s Account frozen %s %s "
1339 msgstr "%s Kontoen er sperret %s %s "
1341 #. For the first occurrence,
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1347 msgid "%s Address 2:"
1348 msgstr "%s Addresse 2:"
1350 #. For the first occurrence,
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1357 msgstr "%s Addresse:"
1359 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1361 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1363 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1365 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1367 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1376 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1379 "%s Ventet %s %s Ankommet %s %s Forsinket %s %s Mangler %s %s Ikke utgitt %s "
1382 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1383 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1385 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1386 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1388 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1389 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1391 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1392 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1394 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1395 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1397 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1398 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1403 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1404 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1406 "%s Utlånt (%s), %s %s Trukket tilbake (%s), %s %s Tapt (%s),%s %s Skadet "
1407 "(%s),%s %s I bestilling (%s),%s %s Underveis (%s),%s "
1409 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1410 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1412 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1413 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1415 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1416 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1417 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1420 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1421 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1423 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1424 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1426 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1427 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1429 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1430 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1435 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1436 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1438 "%s Utlånt (%s), %s %s Trukket tilbake (%s), %s %s%s Tapt (%s),%s%s %s Skadet "
1439 "(%s),%s %s I bestilling (%s),%s %s Reservert (%s),%s %s Underveis (%s),%s "
1441 #. For the first occurrence,
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1450 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1455 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1456 msgstr "%s Samling %s Dokumenttype %s: "
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1461 msgid "%s Contact note:"
1462 msgstr "%s Kontaktnote:"
1464 #. %1$s: IF (errcode==1)
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1470 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1471 "you cannot add items to this list. %s "
1473 "%s Kunne ikke opprette ny liste, vennligst sjekk at navnet er unikt. %s "
1474 "Beklager, du kan ikke redigere denne lista. %s "
1476 #. For the first occurrence,
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1488 msgid "%s Date of birth:"
1489 msgstr "%s Fødselsdato og -år:"
1491 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1494 msgid "%s Did you mean: "
1495 msgstr "%s Mente du: "
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1509 #. For the first occurrence,
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1514 msgid "%s First name:"
1515 msgstr "%s Fornavn:"
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1520 msgid "%s Home library:"
1521 msgstr "%s Hjemmebibliotek:"
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1526 msgid "%s If you have a "
1527 msgstr "%a Hvis du har en "
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1532 msgid "%s Initials:"
1533 msgstr "%s Initialer:"
1535 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1538 msgid "%s Internet user critics"
1539 msgstr "%s Nettkritikere"
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1544 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1545 msgstr "%s Eksemplaret venter på å bli hentet fra "
1547 #. %1$s: issues_count
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1550 msgid "%s Item(s) checked out"
1551 msgstr "%s Eksemplar(er) utlånt"
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1559 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1562 msgid "%s MARC view"
1563 msgstr "%s MARC-visning"
1565 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1566 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1569 msgid "%s No renewal before %s "
1570 msgstr "%s Ingen fornying før %s "
1572 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1573 #. %2$s: LibraryName
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1576 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1577 msgstr "%s Fant ingen treff i %s katalogen. "
1579 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1580 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1583 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1584 msgstr "%s Kan ikke fornyes %s Automatisk fornying"
1586 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1591 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1592 msgstr "%s Reservert %s Ingen fornyinger igjen %s "
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1597 msgid "%s Other names:"
1598 msgstr "%s Andre navn:"
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1603 msgid "%s Other phone:"
1604 msgstr "%s Andre navn:"
1606 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1608 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1611 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1616 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1617 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1618 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1619 "re-set your password for you. %s "
1621 "%s Passordene stemmer ikke overens. Vennligst skriv inn passordet på nytt. "
1622 "%s %s Ditt nye passord må være på minst %s tegn. %s %s Ditt eksisterende "
1623 "passord ble ikke skrevet riktig. Vennligst be en bibliotekar endre passordet "
1624 "for deg hvis dette problemet vedvarer. %s "
1626 #. For the first occurrence,
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1632 msgstr "%s Telefon:"
1634 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1637 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1638 msgstr "%s Vennligst oppsøk en ansatt i biblioteket. "
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1643 msgid "%s Primary email:"
1644 msgstr "%s Førstevalg e-post:"
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1649 msgid "%s Primary phone:"
1650 msgstr "%s Hovedtelefon:"
1652 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1655 msgid "%s Professional critics"
1656 msgstr "%s Profesjonelle kritikere"
1658 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1660 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1667 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1668 "suggestions %s %s "
1670 "%s Innkjøpsforslag %s %s Dine innkjøpsforslag %s Innkjøpsforslag %s %s "
1672 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1675 msgid "%s Quotations"
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1681 msgid "%s Salutation:"
1684 #. %1$s: LibraryName |html
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1690 #. %1$s: LibraryName |html
1691 #. %2$s: IF ( query_desc )
1692 #. %3$s: query_desc |html
1694 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1695 #. %6$s: limit_desc |html
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1699 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1700 msgstr "%s Søk %setter '%s'%s%s med begrensning(er): '%s'%s"
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1705 msgid "%s Secondary email:"
1706 msgstr "%s Annen e-post:"
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1711 msgid "%s Secondary phone:"
1712 msgstr "%s Annen telefon:"
1714 #. %1$s: LibraryName
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1717 msgid "%s Self checkout system"
1718 msgstr "%s Selvutlånssystem"
1720 #. %1$s: IF ( available )
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1723 msgid "%s Showing only "
1724 msgstr "%s Viser bare "
1726 #. For the first occurrence,
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1733 msgstr "%s Delstat:"
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1738 msgid "%s Street number:"
1739 msgstr "%s Gatenummer:"
1741 #. For the first occurrence,
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1747 msgstr "%s Etternavn:"
1749 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1754 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1756 "%s Tagger fra andre brukere som skal vises %s Tagger som skal vises %s: "
1760 #. %3$s: FOREACH role IN content
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1763 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1770 msgid "%s This record has no items. %s "
1771 msgstr "%s Denne posten har ingen eksemplarer. %s "
1773 #. %1$s: IF holds_count.defined
1774 #. %2$s: holds_count
1776 #. %4$s: IF priority
1777 #. %5$s: IF holds_count.defined
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1786 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1789 "%s Totalt antall reserveringer: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Total "
1790 "prioritet i køen: %s %s %s "
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1797 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1799 "%s Beklager, bilder er for tiden ikke skrudd på for denne katalogen. %s "
1801 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1804 msgid "%s Video extracts"
1805 msgstr "%s Videoutdrag"
1807 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1810 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1813 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1814 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1815 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1817 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1818 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1824 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1827 "%s Venter %s Reservert %s for låner %s ved %s forventet %s %s siden %s %s %s "
1830 #. For the first occurrence,
1831 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1837 msgid "%s Yes %s No %s "
1838 msgstr "%s Ja %s Nei %s "
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1844 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1845 msgstr "%s Du oppga ingen søkekriterier. %s "
1847 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1851 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1852 msgstr "%s Du har aldri lånt noe fra dette biblioteket. %s "
1854 #. For the first occurrence,
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1860 msgid "%s Zip/Postal code:"
1861 msgstr "%s Postnummer:"
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1867 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1868 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1869 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1877 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1878 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1879 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1880 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1881 "defined('contactnote') %%] "
1883 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1884 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1885 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1886 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1887 "defined('contactnote') %%] "
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1893 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1894 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1895 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1896 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1897 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1900 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1901 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1902 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1903 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1904 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1911 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1912 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1913 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1915 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1916 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1917 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1919 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1923 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1924 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1925 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1928 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1929 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1930 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1933 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1937 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1938 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1939 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1942 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1943 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1944 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1947 #. %1$s: BLOCK showreference
1948 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1949 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1950 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1951 #. %5$s: SWITCH type
1952 #. %6$s: CASE 'broader'
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1956 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1957 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1958 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1960 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1961 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1962 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1964 #. For the first occurrence,
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1976 msgstr "%s bibliografiske poster"
1978 #. For the first occurrence,
1979 #. %1$s: IF ( review.author )
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1987 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1988 #. %2$s: MY_TAG.author
1990 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
1993 msgid "%s by %s %s %s "
1994 msgstr "%s, av %s%s "
1996 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1997 #. %2$s: XISBN.author |html
1999 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
2000 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
2002 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
2005 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2006 msgstr "%s av %s%s %s ©%s%s %s "
2008 #. For the first occurrence,
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2016 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2019 msgid "%s more than "
2020 msgstr "%s mer enn "
2022 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2027 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2028 msgstr "%s på stedet %s utlån %s "
2030 #. For the first occurrence,
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2038 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2039 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2043 msgid "%s since %s%s "
2044 msgstr "%s siden %s%s "
2050 #. %5$s: BLOCK language
2051 #. %6$s: SWITCH lang
2052 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2053 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2054 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2055 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2056 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2064 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2066 "%s%s %s %s %s %s %sEngelsk %sFransk %sItaliensk %sTysk %sSpansk %s%s %s %s "
2068 #. %1$s: FILTER trim
2069 #. %2$s: SWITCH type
2070 #. %3$s: CASE 'earlier'
2071 #. %4$s: CASE 'later'
2072 #. %5$s: CASE 'acronym'
2073 #. %6$s: CASE 'musical'
2074 #. %7$s: CASE 'broader'
2075 #. %8$s: CASE 'narrower'
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2083 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2084 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2086 "%s%s %sForrige emne %sNeste emne %sAkronym %sMusikalsk komposisjon %sMer "
2087 "generelt emne %sMer spesifikt emne %s%s %s%s"
2089 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2090 #. %2$s: shelveslooppri.count
2091 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2098 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2099 msgstr "%s%s %seksemplar%seksemplarer%s%sTom%s"
2101 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2102 #. %2$s: LoginBranchname
2105 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2106 #. %6$s: itemloop.size || 0
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2110 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2111 msgstr " %s%s beholdning%sBeholdning%s%s ( %s )%s"
2113 #. %1$s: deleted_count
2114 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2119 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2120 msgstr "%s%s tagg%stagger%s slettet."
2123 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2126 msgid "%s%s with the comment "
2127 msgstr "%s%s med kommentaren "
2129 #. For the first occurrence,
2130 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2131 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2132 #. %3$s: LibraryNameTitle
2135 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2136 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2145 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2146 msgstr "%s%s%s%sKoha %s katalog › En feil har oppstått %s %s%s "
2148 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2149 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2150 #. %3$s: LibraryNameTitle
2153 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2154 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2158 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2159 msgstr "%s%s%s%sKoha %s katalog › Last ned handlekurv %s %s%s "
2161 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2162 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2163 #. %3$s: LibraryNameTitle
2166 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2167 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2171 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2172 msgstr "%s%s%s%sKoha %s katalog › Sender kurven din %s %s%s "
2174 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2175 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2176 #. %3$s: LibraryNameTitle
2179 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2180 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2184 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2185 msgstr "%s%s%s%sKoha %s katalog › Sender lista di %s %s%s "
2187 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2188 #. %2$s: LibraryNameTitle
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2194 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2195 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s katalog › Din søkehistorikk %s %s%s "
2197 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2198 #. %2$s: OPACBaseURL
2199 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2201 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2202 #. %6$s: OPACBaseURL
2203 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2205 #. %9$s: OPACBaseURL
2206 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2212 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2213 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2216 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2217 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2220 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2221 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2227 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2228 msgstr "%s%sPrivat%sDelt%s%s "
2230 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2231 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2236 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2237 msgstr "%s(MM/DD/ÅÅÅÅ)%s(DD/MM/ÅÅÅÅ)%s(ÅÅÅÅ-MM-DD)%s"
2239 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2240 #. %2$s: bibitemloo.author
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2244 msgid "%s, by %s%s "
2245 msgstr "%s, av %s%s "
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2251 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2254 "%s. Vanligvis er grunnen til at en konto er sperret gebyrer som ikke er "
2257 #. For the first occurrence,
2258 #. %1$s: OPACBaseURL
2259 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2264 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2265 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2267 #. %1$s: OPACBaseURL
2268 #. %2$s: review.biblionumber
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2271 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2272 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2274 #. %1$s: OPACBaseURL
2275 #. %2$s: review.biblionumber
2276 #. %3$s: review.reviewid
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2279 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2280 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2282 #. %1$s: OPACBaseURL
2283 #. %2$s: query_cgi |html
2284 #. %3$s: limit_cgi |html
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2287 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2288 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2290 #. %1$s: OPACBaseURL
2291 #. %2$s: query_cgi |html
2292 #. %3$s: limit_cgi |html
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2295 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2296 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2298 #. %1$s: OPACBaseURL
2299 #. %2$s: shelfnumber
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2302 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2303 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2305 #. %1$s: OPACBaseURL
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2308 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2309 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2311 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2312 #. %2$s: starting_homebranch
2314 #. %4$s: IF ( starting_location )
2315 #. %5$s: starting_location
2317 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2318 #. %8$s: starting_ccode
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2323 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2326 "%sGressing %s Hyller%s %s, Hylleplassering: %s%s %s, Samlingskode: %s%s "
2328 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2333 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2334 msgstr "%sSamling%sDokumenttype%s"
2336 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2338 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2340 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2342 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2344 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2346 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2348 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2350 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2355 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2356 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2358 "%sVentet%s %sAnkommet%s %sForsinket%s %sMangler%s %sIkke tilgjengelig%s "
2359 "%sDlett%s %sPurret%s %sStoppet%s "
2361 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2362 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2363 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2364 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2365 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2366 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2372 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2373 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2375 "%sForfalte lån %sForhåndsvarsel %sKommende arrangementer %sReservasjon "
2376 "tilgjengelig %sInnlevering %sUtlån %sUkjent %s"
2378 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2379 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2380 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2385 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2386 msgstr "%sDokumenttype %sSamling %sHylleisgnatur %sAnnet %s "
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2394 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2399 msgstr "%sOffentlig%s "
2401 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2402 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2403 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2404 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2405 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2406 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2408 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2410 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2411 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2416 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2417 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2420 "%sEtterspurt%sSjekket av biblioteket %sGodtatt av biblioteket %sBestilt av "
2421 "biblioteket %sForslag avslått %sTilgjengelig i biblioteket %s %s %s %s(%s)%s "
2423 #. %1$s: IF ( typeissue )
2424 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2429 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2432 "%sMeld deg på et abonnementsvarsel %s Meld deg av et abonnementsvarsel %s"
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2438 msgid "%sThis record has no items.%s "
2439 msgstr "%sDenne posten har ingen eksemplarer.%s "
2441 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2446 msgid "%sYes%sNo%s "
2447 msgstr "%sJa%sNei%s "
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2454 msgstr "%sen liste:%s"
2458 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2462 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2464 "%skontaktinformasjon%s lagret. Vennligst kontakt biblioteket%s eller bruk "
2466 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2471 msgid "%sentry%sentries%s. "
2472 msgstr "%sInnføresel%sinnførsler%s. "
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2477 msgid "« Previous"
2478 msgstr "« Forrige"
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2484 msgid "<< Previous"
2485 msgstr "<< Forrige"
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2490 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2491 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2493 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2494 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2499 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2500 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2502 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2503 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2508 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2509 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2510 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2511 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2512 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2513 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2514 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2515 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2516 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2517 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2518 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2519 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2520 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2521 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2522 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2523 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2524 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2525 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2526 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2527 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2528 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2529 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2530 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2531 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2532 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2533 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2534 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2535 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2536 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2537 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2538 "notforloan>0</notforloan> <"
2539 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2540 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2541 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2542 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2543 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2544 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2545 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2546 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2547 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2548 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2549 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2550 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2551 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2552 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2553 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2554 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2555 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2556 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2557 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2558 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2559 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2560 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2561 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2562 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2563 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2564 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2565 "notforloan>0</notforloan> <"
2566 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2567 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2568 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2569 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2570 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2571 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2572 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2573 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2574 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2575 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2576 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2578 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2579 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2580 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2581 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2582 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2583 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2584 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2585 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2586 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2587 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2588 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2589 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2590 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2591 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2592 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2593 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2594 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2595 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2596 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2597 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2598 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2599 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2600 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2601 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2602 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2603 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2604 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2605 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2606 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2607 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2608 "notforloan>0</notforloan> <"
2609 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2610 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2611 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2612 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2613 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2614 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2615 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2616 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2617 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2618 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2619 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2620 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2621 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2622 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2623 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2624 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2625 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2626 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2627 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2628 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2629 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2630 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2631 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2632 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2633 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2634 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2635 "notforloan>0</notforloan> <"
2636 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2637 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2638 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2639 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2640 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2641 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2642 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2643 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2644 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2645 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2646 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2651 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2652 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2653 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2654 "GetPatronStatus>"
2656 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2657 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2658 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2659 "GetPatronStatus>"
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2664 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2665 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2666 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2667 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2668 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2669 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2670 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2671 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2672 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2673 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2674 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2675 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2676 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2677 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2678 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2679 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2680 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2681 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2682 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2683 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2684 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2685 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2686 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2687 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2688 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2689 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2690 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2691 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2692 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2693 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2694 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2695 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2696 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2697 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2698 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2699 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2700 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2701 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2702 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2703 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2704 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2705 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2706 "notforloan>0</notforloan> <"
2707 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2708 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2709 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2710 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2711 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2712 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2713 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2714 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2715 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2716 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2717 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2718 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2719 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2720 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2721 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2722 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2723 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2724 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2725 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2726 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2727 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2728 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2729 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2730 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2731 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2732 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2733 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2734 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2735 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2736 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2737 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2738 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2739 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2740 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2741 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2742 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2743 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2744 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2745 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2746 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2747 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2748 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2749 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2750 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2751 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2752 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2753 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2754 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2755 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2756 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2757 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2758 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2759 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2760 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2761 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2762 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2763 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2764 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2765 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2766 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2767 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2768 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2769 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2770 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2772 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2773 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2774 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2775 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2776 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2777 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2778 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2779 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2780 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2781 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2782 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2783 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2784 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2785 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2786 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2787 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2788 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2789 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2790 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2791 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2792 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2793 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2794 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2795 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2796 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2797 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2798 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2799 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2800 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2801 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2802 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2803 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2804 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2805 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2806 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2807 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2808 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2809 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2810 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2811 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2812 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2813 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2814 "notforloan>0</notforloan> <"
2815 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2816 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2817 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2818 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2819 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2820 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2821 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2822 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2823 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2824 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2825 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2826 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2827 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2828 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2829 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2830 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2831 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2832 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2833 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2834 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2835 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2836 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2837 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2838 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2839 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2840 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2841 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2842 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2843 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2844 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2845 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2846 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2847 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2848 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2849 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2850 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2851 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2852 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2853 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2854 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2855 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2856 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2857 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2858 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2859 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2860 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2861 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2862 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2863 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2864 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2865 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2866 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2867 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2868 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2869 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2870 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2871 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2872 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2873 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2874 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2875 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2876 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2877 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2878 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2883 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2884 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2885 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2887 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2888 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2889 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2895 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2896 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2897 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2898 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2900 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2901 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2902 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2903 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2908 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2909 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2911 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2912 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2917 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2918 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2919 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2921 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2922 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2923 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2928 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2929 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2930 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2931 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2932 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2933 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2934 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2935 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2936 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2937 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2938 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2939 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2940 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2941 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2942 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2943 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2944 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2945 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2946 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2947 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2948 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2949 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2951 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2952 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2953 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2954 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2955 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2956 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2957 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2958 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2959 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2960 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2961 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2962 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2963 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2964 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2965 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2966 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2967 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2968 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2969 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2970 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2971 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2972 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2977 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2978 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2979 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2980 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2981 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2982 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2983 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2984 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2985 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2986 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2987 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2988 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2989 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2990 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2991 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2992 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2993 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2994 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2996 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2997 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2998 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2999 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3000 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3001 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3002 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3003 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3004 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3005 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3006 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3007 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3008 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3009 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3010 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3011 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3012 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3013 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3015 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3016 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
3019 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3020 msgstr " %s / 5 (av %s vurderinger)"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3024 msgid " Author phrase"
3025 msgstr " Forfatterfrase"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3029 msgid " Conference name"
3030 msgstr " Konferansenavn"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3034 msgid " Conference name phrase"
3035 msgstr " Frase for konferansenavn"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3039 msgid " Corporate name"
3040 msgstr " Institusjonsnavn"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3044 msgid " ISBN"
3045 msgstr " ISBN"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3049 msgid " ISSN"
3050 msgstr " ISSN"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3054 msgid " Personal name"
3055 msgstr " Personnavn"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3059 msgid " Personal name phrase"
3060 msgstr " Frase for personnavn"
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3064 msgid " Subject and broader terms"
3065 msgstr " Emne og mer generelle emner"
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3069 msgid " Subject and narrower terms"
3070 msgstr " Emne og mer spesifikke emner"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3074 msgid " Subject and related terms"
3075 msgstr " Emne og relaterte emner"
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3079 msgid " Subject phrase"
3080 msgstr " Emnefrase"
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3084 msgid " Title phrase"
3085 msgstr " Tittelfrase"
3087 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3090 msgid " (%s votes)"
3091 msgstr " (%s stemmer)"
3093 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3096 msgid "(%s biblios)"
3097 msgstr "(%s bibliografiske poster)"
3099 #. For the first occurrence,
3100 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3101 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3107 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3108 msgstr "(%s av %s fornyelser igjen)"
3110 #. For the first occurrence,
3111 #. %1$s: overdues_count
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3117 msgstr "(%s totalt)"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3121 msgid "(Checked out)"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3127 msgid "(Not supported by Koha)"
3128 msgstr "(Støttes ikke av Koha)"
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3135 msgid "(Not supported yet)"
3136 msgstr "(Støttes foreløpig ikke)"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3141 msgstr "(Reservert)"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3162 msgid "(Optional, default 0)"
3163 msgstr "(Valgfri, forvalg 0)"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3167 msgid "(Optional, default 1)"
3168 msgstr "(Valgfri, forvalg 1)"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3201 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3202 msgstr "(Bruk heller OAI-PMH)"
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3206 msgid "(Use OPAC instead)"
3207 msgstr "(Bruk heller OPAC)"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3212 msgid "(Use SRU instead)"
3213 msgstr "(Bruk heller SRU)"
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3225 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3226 msgstr "(filtrert fra _MAX_ antall innførsler)"
3228 #. For the first occurrence,
3229 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3233 msgid "(modified on %s)"
3234 msgstr "(endret %s)"
3236 #. %1$s: koha_new.newdate
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3239 msgid "(published on %s)"
3240 msgstr "(publisert %s)"
3242 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3243 #. %2$s: relate.related_search
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3247 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3248 msgstr "(beslektede søk: %s%s%s)"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3262 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3263 msgstr ", ingen av disse eksemplarene kan reserveres. "
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3267 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3269 ", du kan ikke sette deg på venteliste, fordi biblioteket ikke har oppdatert "
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3273 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3274 msgstr ", du kan ikke sette deg på venteliste fordi din konto er sperret."
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3279 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3282 ", du kan ikke sette deg på venteliste fordi ditt lånekort er markert som "
3283 "tapt eller stjålet."
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3287 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3289 ", du kan ikke sette deg på venteliste fordi lånekortet ditt har gått ut på "
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3295 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3298 ", kan du ikke fornye lånene dine selv. Vennligst betal gebyrene om du ønsker "
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3303 msgid "- You must enter a Title"
3304 msgstr "- Du må oppgi en tittel"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3308 msgid "- You must enter a list name"
3309 msgstr "- Du må oppgi et navn på en liste"
3311 # EjmhNF <a href="http://tpzqzcwadtuj.com/">tpzqzcwadtuj</a>, [url=http://cdskuzczsefx.com/]cdskuzczsefx[/url], [link=http://ppleeigguqoh.com/]ppleeigguqoh[/link], http://jwitlrbpsfrc.com/
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3314 msgid "-- Choose --"
3315 msgstr "-- Velg format --"
3317 # EjmhNF <a href="http://tpzqzcwadtuj.com/">tpzqzcwadtuj</a>, [url=http://cdskuzczsefx.com/]cdskuzczsefx[/url], [link=http://ppleeigguqoh.com/]ppleeigguqoh[/link], http://jwitlrbpsfrc.com/
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3321 msgid "-- Choose format --"
3322 msgstr "-- Velg format --"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3327 msgstr "-- ingen -- "
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3331 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3333 ". Når du har bekreftet slettingen er det ikke mulig å gjenopprette lista!"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3337 msgid ". Please contact the library for more information."
3338 msgstr ". Kontakt biblioteket for mer informasjon."
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3343 msgstr "... eller ..."
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3422 msgid ": %sa list:%s"
3423 msgstr ": %sen liste:%s"
3425 #. %1$s: HTML5MediaParent
3426 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3427 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3428 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3429 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3431 #. %7$s: HTML5MediaParent
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3435 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3436 "by your browser.] "
3438 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3439 "by your browser.] "
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3443 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3445 "En bekreftelsesepost vil bli sendt til epostadressen i løpet av kort tid"
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3449 msgid "A list named "
3450 msgstr "En liste med navnet "
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3454 msgid "A record matching barcode "
3455 msgstr "En post som passer med strekkoden "
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3459 msgid "A specific item"
3460 msgstr "Et bestemt eksemplar "
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3464 msgid "About the author"
3465 msgstr "Om forfatteren"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3469 msgid "Abstracts/summaries"
3470 msgstr "Referater/sammendrag"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3475 msgid "Access denied"
3476 msgstr "Nektet tilgang"
3478 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3481 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3482 msgstr "Det ser ikke ut for at vi har oppdatert %s"
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3486 msgid "Acquired in the last:"
3487 msgstr "Anskaffet de siste:"
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3492 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3493 msgstr "Innkjøpsdato: Nyeste til eldste"
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3498 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3499 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyeste"
3501 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3512 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3515 msgid "Add %s items to %s"
3516 msgstr "Legg %s eksemplarer til %s"
3518 #. A name=ButtonPlus
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3520 msgid "Add another field"
3521 msgstr "Legg til et nytt felt"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3527 msgstr "Legg til tagg"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3532 msgstr "Legg til tagg(er)"
3534 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3538 msgstr "Legg til i %s"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3542 msgid "Add to a list"
3543 msgstr "Legg inn i en liste"
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3547 msgid "Add to a new list:"
3548 msgstr "Legg inn i en ny liste:"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3555 msgstr "Legg i handlekurven"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3559 msgid "Add to list:"
3560 msgstr "Legg inn i en liste"
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3564 msgid "Add to list: "
3565 msgstr "Legg til i liste: "
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3570 msgid "Add to your cart"
3571 msgstr "Legg i handlekurven"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3576 msgstr "Legg til i ..."
3578 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3579 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3582 msgid "Added %s %s by "
3583 msgstr "Lagt til %s %s av "
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3587 msgid "Additional authors:"
3588 msgstr "Flere forfattere:"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3592 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3593 msgstr "Andre innholdstyper for bøker og andre trykksaker"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3597 msgid "Additional information"
3598 msgstr "Tilleggsinformasjon"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3613 msgid "Advanced search"
3614 msgstr "Avansert søk"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3626 msgstr "Alle tagger"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3631 msgid "All collections"
3632 msgstr "Alle samlinger"
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3637 msgid "All item types"
3638 msgstr "Alle medietyper"
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3645 msgid "All libraries"
3646 msgstr "Alle bibliotek"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3658 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3661 "Legg også merke til at du må levere alt du har lånt før kortet utløper."
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3665 msgid "Alternate address"
3666 msgstr "Alternativ adresse"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3670 msgid "Alternate contact"
3671 msgstr "Alternativ kontakt"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3682 msgid "Amount outstanding"
3683 msgstr "Utestående beløp"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3691 msgid "An error has occurred"
3692 msgstr "Det har oppstått en feil"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3696 msgid "An error occurred while try to process your request."
3697 msgstr "Det oppsto en feil da resultatene dine skulle behandles."
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3702 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3704 msgstr "Lenken var død og siden finnes ikke"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3708 msgid "An invitation to share list "
3709 msgstr "En invitasjon til å dele lista"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3718 msgid "Any audience"
3719 msgstr "Alle målgrupper"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3724 msgstr "Alt innhold"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3729 msgstr "Alle formater"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3734 msgstr "Alle fraser"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3744 msgstr "Hvem som helst"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3758 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3759 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne reservasjonen?"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3764 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3765 msgstr "Er du sikker på at du vil slette søkehistorikken?"
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3769 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3770 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne lista?"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3774 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3775 msgstr "Er du sikker på at du vil slette søkehistorikken?"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3779 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3780 msgstr "Er du sikker på at du vil tømme handlekurven?"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3784 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3785 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne de valgte eksemplarene?"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3789 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3790 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne de valgte eksemplarene?"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3794 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3795 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne posten fra lista?"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3799 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3800 msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte denne delingen?"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3804 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3805 msgstr "Er du sikker på at du vil gjenoppta alle utsatte reservasjoner?"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3809 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3810 msgstr "Er du sikker på at du vil utsette alle reservasjoner?"
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3814 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3815 msgstr "Som eier av lista kan du ikke godta en invitasjon til å dele den. "
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3823 #. For the first occurrence,
3824 #. %1$s: subscription.branchname
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3828 msgid "At library: %s"
3829 msgstr "Ved biblioteket: %s"
3831 # iUehDU <a href="http://szwluiocjpkl.com/">szwluiocjpkl</a>, [url=http://hisvwazofmzc.com/]hisvwazofmzc[/url], [link=http://aiskffhqnlqv.com/]aiskffhqnlqv[/link], http://dncrbfotbkbm.com/
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3839 msgid "Audiovisual profile:"
3840 msgstr "Audiovisuell profil:"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3856 msgid "AuthenticatePatron"
3857 msgstr "AuthenticatePatron"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3862 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3865 "Autentiserer en brukers innloggingsopplysninger og viser brukerens "
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3884 # rhdMdp <a href="http://iycwfvrbmysn.com/">iycwfvrbmysn</a>, [url=http://rilumalxnahr.com/]rilumalxnahr[/url], [link=http://trnsuwmtgkdn.com/]trnsuwmtgkdn[/link], http://mukdiomqxoak.com/
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3888 msgid "Author (A-Z)"
3889 msgstr "Forfatter (A-Å)"
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3894 msgid "Author (Z-A)"
3895 msgstr "Forfatter (Å-A)"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3899 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3900 msgstr "Forfatternoter fra Syndetics"
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3905 msgstr "Forfatter(e)"
3907 #. For the first occurrence,
3908 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3909 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3911 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3912 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3914 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3915 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3916 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3917 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3919 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3926 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3927 msgstr "Forfatter(e): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3946 msgid "Authority search"
3947 msgstr "Autoritetssøk"
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3951 msgid "Authority search results"
3952 msgstr "Resultat av kildesøket"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3956 msgid "Authority type: "
3957 msgstr "Autoritetstype:"
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3961 msgid "Authorized headings"
3962 msgstr "Autoriserte emner"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3971 msgid "Availability "
3972 msgstr "Tilgjengelighet "
3974 #. For the first occurrence,
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3979 msgid "Availability:"
3980 msgstr "Tilgjengelighet:"
3982 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3985 msgid "Available %s"
3986 msgstr "Tilgjengelig %s"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3990 msgid "Available issues"
3991 msgstr "Tilgjengelige numre"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4001 msgstr "VÆR FORSIKTIG"
4003 #. %1$s: heading | html
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4012 msgid "Back to lists"
4013 msgstr "Tilbake til lister"
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4017 msgid "Back to results"
4018 msgstr "Tilbake til trefflista"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4022 msgid "Back to the results search list"
4023 msgstr "Tilbake til trefflista"
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4048 msgid "Biblio records"
4049 msgstr "Bibliografiske poster"
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4053 msgid "Bibliographies"
4054 msgstr "Bibliografier"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4068 msgid "Blocked record"
4069 msgstr "Blokkert post"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4073 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4074 msgstr "Bokomtaler av kritikere ( XXX )"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4079 msgstr "Blindeskrift"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4083 msgid "Brief display"
4084 msgstr "Kort visning"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4089 msgid "Brief history"
4090 msgstr "Kort historikk"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4094 msgid "Browse by hierarchy"
4095 msgstr "Bla hierarkisk"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4099 msgid "Browse our catalog"
4100 msgstr "Bla i katalogen"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4105 msgid "Browse results"
4106 msgstr "Bla i resultatene"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4111 msgid "Browse shelf"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4125 msgstr "CAS-innlogging"
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4135 msgstr "CD med programvare"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4139 msgid "CGI debug is on."
4140 msgstr "CGI feilretting er på."
4142 #. For the first occurrence,
4143 #. %1$s: csv_profile.profile
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4165 msgstr "Hyllesignatur"
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4183 msgstr "Hyllesignatur"
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4188 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4189 msgstr "Hyllesignatur (0-9, A-Å)"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4194 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4195 msgstr "Hyllesignatur (Å-A, 9-0)"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4201 msgid "Call number:"
4202 msgstr "Hyllesignatur:"
4204 #. For the first occurrence,
4205 #. %1$s: subscription.callnumber
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4209 msgid "Call number: %s"
4210 msgstr "Hyllesignatur: %s"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4241 msgid "Cancel email notification"
4242 msgstr "Avbryt varsling per e-post"
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4246 msgid "Cancel email notification "
4247 msgstr "Avbryt varsling pr e-post "
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4258 msgid "CancelRecall "
4259 msgstr "CancelRecall "
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4263 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4264 msgstr "Annullerer en aktiv reservasjon for låneren."
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4268 msgid "Cannot be put on hold"
4269 msgstr "Kan ikke reserveres"
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4278 msgid "Card number:"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4289 msgid "Cassette recording"
4290 msgstr "Kassettopptak"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4313 msgid "Central Authentication Service"
4314 msgstr "Central Authentication Service"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4318 msgid "Change your password"
4319 msgstr "Endre passord"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4323 msgid "Change your password "
4324 msgstr "Endre passord "
4326 #. INPUT type=submit name=confirm
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4328 msgid "Check in item"
4329 msgstr "Lever inn lånet"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4336 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4340 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4341 msgstr "Lån ut%s, lever inn%s eller forny et lån: "
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4345 msgid "Check-in date:"
4346 msgstr "Innlevertdato: "
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4354 #. %1$s: issues_count
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4357 msgid "Checked out (%s)"
4358 msgstr "Utlånt (%s)"
4360 #. %1$s: item.firstname
4361 #. %2$s: item.surname
4362 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4363 #. %4$s: item.cardnumber
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4367 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4368 msgstr "Lånt ut til %s %s %s(%s)%s"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4372 msgid "Checkout history"
4373 msgstr "Utlånshistorikk"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4381 #. %1$s: borrowername
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4384 msgid "Checkouts for %s "
4385 msgstr "Lån for %s "
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4395 msgstr "illustrasjoner"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4399 msgid "Classification"
4400 msgstr "Klassifikasjon"
4402 #. For the first occurrence,
4403 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4407 msgid "Classification: %s "
4408 msgstr "Klassifikasjon: %s "
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4415 #. For the first occurrence,
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4429 #. For the first occurrence,
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4440 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4441 msgstr "Tøm dato for å utsette reservasjonen på ubestemt tid"
4443 # N8vueH <a href="http://kzgdcvdjgixn.com/">kzgdcvdjgixn</a>, [url=http://gmjxowvkemmj.com/]gmjxowvkemmj[/url], [link=http://flfunohbiskz.com/]flfunohbiskz[/link], http://oszcbgfzbsjr.com/
4444 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4445 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4448 msgid "Click here if you're not %s %s"
4449 msgstr "Klikk her hvis du ikke er %s %s"
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4453 msgid "Click here to view them all."
4454 msgstr "Trykk her for å se alle"
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4458 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4459 msgstr "Klikk på et bilde for å se det i bildeviseren"
4461 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4463 msgid "Click to add to cart"
4464 msgstr "Klikk for å legge i kurven"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4469 msgid "Click to expand this role"
4470 msgstr "Klikk for å gå tilbake til"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4474 msgid "Click to forward the list to"
4475 msgstr "Klikk for å sende lista til"
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4486 msgid "Click to open in new window"
4487 msgstr "Trykk her for å åpne i nytt vindu"
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4491 msgid "Click to rewind the list to"
4492 msgstr "Klikk for å gå tilbake til"
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4497 msgid "Click to view in Google Books"
4498 msgstr "Trykk her for å vise dette i «Google books»"
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4507 msgid "Close shelf browser"
4508 msgstr "Lukk hylleblaingen"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4512 msgid "Close this window"
4513 msgstr "Lukk dette vinduet"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4517 msgid "Close this window."
4518 msgstr "Lukk dette vinduet."
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4522 msgid "Close window"
4523 msgstr "Lukk vinduet"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4527 msgid "Collect items you are interested in"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4539 msgid "Collection title:"
4540 msgstr "Samlingstittel:"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4544 msgid "Collection: "
4547 #. For the first occurrence,
4548 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4552 msgid "Collection: %s "
4553 msgstr "Samling: %s "
4555 #. For the first occurrence,
4556 #. %1$s: review.firstname
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4561 msgid "Comment by %s"
4562 msgstr "Kommentar fra %s"
4564 #. %1$s: review.firstname
4565 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4568 msgid "Comment by %s %s"
4569 msgstr "Kommentar fra %s %s"
4571 #. %1$s: review.title
4572 #. %2$s: review.firstname
4573 #. %3$s: review.surname
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4576 msgid "Comment by %s %s %s"
4577 msgstr "Kommentar fra %s %s %s"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4585 #. %1$s: reviews.size || 0
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4588 msgid "Comments ( %s )"
4589 msgstr "Kommentarer ( %s )"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4593 msgid "Comments on "
4594 msgstr "Kommentarer til "
4596 #. INPUT type=submit
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4602 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4603 #. %2$s: USER_INF.firstname
4604 #. %3$s: USER_INF.surname
4605 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4609 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4610 msgstr "Bekreft reservasjon av: %s %s %s (%s) %s "
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4614 msgid "Contact information"
4615 msgstr "Kontaktinformasjon"
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4624 msgid "Content Cafe"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4635 msgid "Contents of "
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4643 msgstr "Eksemplarnummer"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4648 msgstr "Opphavsrett"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4653 msgid "Copyright date"
4654 msgstr "Opphavsrettsdato"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4658 msgid "Copyright date:"
4659 msgstr "Opphavsrettsdato:"
4661 #. For the first occurrence,
4662 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4666 msgid "Copyright year: %s "
4667 msgstr "Opphavsrettsdato: %s "
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4672 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4674 "Kunne ikke logge inn, kanskje Persona-eposten din ikke stemmer over ens med "
4675 "den som er registrert i Koha"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4689 msgid "Course number:"
4690 msgstr "Kursnummer:"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4697 msgid "Course reserves"
4698 msgstr "Pensumsamlinger"
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4703 msgid "Course reserves for "
4704 msgstr "Pensumsamlinger for "
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4715 msgstr "Omslagsbilde"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4719 msgid "Create a new list"
4720 msgstr "Lag en ny liste"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4724 msgid "Create new list"
4725 msgstr "Lag en ny liste"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4730 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4732 msgstr "Oppretter en reservering på tittel-nivå for en låner."
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4737 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4738 "bibliographic record Koha."
4739 msgstr "Oppretter en reservering på eksemplar-nivå for en låner."
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4746 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4749 msgid "Credits (%s)"
4750 msgstr "Kreditt (%s)"
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4754 msgid "Current location"
4755 msgstr "Nåværende plassering"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4759 msgid "Current password:"
4760 msgstr "Nåværende passord:"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4765 msgid "Current session"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4770 msgid "Currently in local use"
4771 msgstr "For øyeblikket i lokal bruk"
4773 #. %1$s: item.firstname
4774 #. %2$s: item.surname
4775 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4776 #. %4$s: item.cardnumber
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4780 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4781 msgstr "For øyeblikket i lokal bruk av %s %s %s(%s)%s"
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4790 msgid "DVD video / Videodisc"
4791 msgstr "DVD-video / videoplate"
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4808 msgstr "Dato lagt til"
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4813 msgstr "Dato lagt til:"
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4819 msgstr "Forfallsdato"
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4826 msgstr "Forfallsdato:"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4835 msgid "Date received"
4836 msgstr "Mottaksdato"
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4851 msgid "Days in advance"
4852 msgstr "Dager på forhånd"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4869 msgstr "Standardvalg"
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4873 msgid "Default sorting"
4874 msgstr "Standard sortering"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4879 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4880 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4881 "permitted by local laws."
4883 "Standard: Behold lånehistorikken min i tråd med lovverket. Dette er "
4884 "standardvalget: biblioteket tar vare på lånehistorikken i tråd med lovverket."
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4889 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4892 "Definerer metadata-skjemaet for de returnerte postene. Mulige verdier: "
4894 #. INPUT type=submit
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4908 #. INPUT type=submit
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4912 msgstr "Slett liste"
4914 #. INPUT type=submit
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4916 msgid "Delete selected"
4917 msgstr "Slett valgte"
4919 #. INPUT type=submit
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4921 msgid "Delete this list"
4922 msgstr "Slett denne lista"
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4926 msgid "Delete your search history"
4927 msgstr "Slett søkehistorikken din"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4953 msgstr "Beskrivelse"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4960 #. For the first occurrence,
4961 #. %1$s: bibliotitle
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4966 msgid "Details for %s"
4967 msgstr "Detaljer for %s"
4969 #. %1$s: title |html
4970 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4971 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4975 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4976 msgstr "Detaljer for: %s%s, %s%s"
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4983 #. For the first occurrence,
4984 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4993 msgid "Dictionaries"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
4998 msgid "Did you mean:"
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5003 msgid "Digests only "
5004 msgstr "Kun sammendrag?"
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5013 msgid "Discographies"
5014 msgstr "Diskografier"
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5020 msgid "Do not allow"
5021 msgstr "Ikke tillat"
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5025 msgid "Do not notify"
5026 msgstr "Ikke meld fra"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5031 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5034 "Vil du ha en e-post når det ankommer nye utgaver til dette abonnementet?"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5038 msgid "Don't have a library card?"
5039 msgstr "Mangler du lånekort?"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5043 msgid "Don't have a password yet?"
5044 msgstr "Mangler du passord?"
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5050 msgid "Don't have an account? "
5051 msgstr "Har du ikke en konto? "
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5065 msgid "Download cart"
5066 msgstr "Last ned kurv"
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5070 msgid "Download list"
5071 msgstr "Last ned liste"
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5076 msgid "Download list "
5077 msgstr "Last ned liste"
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5086 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5090 msgstr "Utlånt til %s"
5092 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5095 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5096 msgstr "FEIL: Databasefeil. Klarte ikke å slette (listenummer %s)."
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5100 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5101 msgstr "FEIL: Intern feil: ukomplett reservasjon."
5103 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5106 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5107 msgstr "FEIL: Listenummeret «%s» ble ikke gjenkjent."
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5111 msgid "ERROR: No barcode given."
5112 msgstr "FEIL: Ingen strekkode er angitt."
5114 #. %1$s: bad_biblionumber
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5117 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5118 msgstr "FEIL: Fant ingen eksemplarer med strekkoden %s."
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5122 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5123 msgstr "FEIL: Ingen strekkode ble mottatt."
5125 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5128 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5129 msgstr "FEIL: Fant ingen eksemplarer med strekkoden %s."
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5133 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5134 msgstr "FEIL: Intet hyllenummer ble angitt."
5136 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5140 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5141 "this type of list. Please check."
5143 "FEIL: Lista kunne ikke gis navnet %s. Dette navnet er kanskje ikke unikt for "
5144 "denne typen liste."
5146 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5149 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5150 msgstr "FEIL: Du har ikke tillatelse til å utføre denne handlinga på lista %s."
5152 #. INPUT type=submit
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5161 #. INPUT type=submit
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5165 msgstr "Rediger lista"
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5170 msgstr "Rediger liste"
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5175 msgstr "Redigering "
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5179 msgid "Edition statement:"
5180 msgstr "Utgaveangivelse:"
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5197 msgid "Email address:"
5198 msgstr "E-postadresse:"
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5202 msgid "Empty and close"
5203 msgstr "Tøm og lukk"
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5207 msgid "Encyclopedias "
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5212 msgid "Enhanced content: "
5213 msgstr "Utvidet innhold: "
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5217 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5218 msgstr "Utvidede beskrivelser fra Syndetics:"
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5222 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5223 msgstr "Skriv inn et nytt innkjøpsforslag"
5225 #. INPUT type=text name=q
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5228 msgid "Enter search terms"
5229 msgstr "Skriv inn et søkebegrep"
5231 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5236 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5239 "Oppgi din bruker-ID%s og passord%s, og klikk på knappen (eller trykk «Enter» "
5242 #. For the first occurrence,
5243 #. %1$s: authtypetext
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5248 msgstr "Innførsel %s"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5278 msgstr "Feil nr. 404"
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5288 msgid "Error searching OverDrive collection"
5289 msgstr "Feil ved søk i OverDrive-samlingen"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5293 msgid "Error searching OverDrive collection."
5294 msgstr "Feil ved søk i OverDrive."
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5298 msgid "Error! Illegal parameter"
5299 msgstr "Feil! Ulovlig parameter"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5303 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5304 msgstr "Feil! Lagring av tagg feilet for"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5308 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5310 "Du kan ikke legge til en tom kommentar. Legg til en kommentar eller avbryt. "
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5314 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5315 msgstr "Feil! Du kan ikke slette taggen"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5320 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5322 "Feil! Taggen inneholdt kun kode. Den ble derfor ikke lagt til. Prøv igjen "
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5328 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5331 "Feil! Taggen inneholdt kun kode. Den ble derfor ikke lagt til. PRøv igjen "
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5349 msgid "Example Call"
5350 msgstr "Eksempel på kommando"
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5355 msgid "Example Response"
5356 msgstr "Eksempel på respons"
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5368 msgid "Example call"
5369 msgstr "Eksempel på kommando"
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5382 msgid "Example response"
5383 msgstr "Eksempel på respons"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5392 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5393 msgstr "Utdrag fra Syndetics"
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5397 msgid "Expecting a specific item selection."
5398 msgstr "Du må velge et bestemt eksemplar."
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5418 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5419 msgstr "Utvider lånetiden for en låners eksisterende lån."
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5443 msgid "Fewer options"
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5449 msgstr "Skjønnlitteratur"
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5453 msgid "Fiction notes:"
5454 msgstr "Skjønnlitteratur:"
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5458 msgid "Filmographies"
5459 msgstr "Filmografier"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5473 #. For the first occurrence,
5474 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5479 msgstr "Gebyrer (%s)"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5485 msgid "Fines and charges"
5486 msgstr "Fines and charges"
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5507 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5508 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5511 "For eksempel: 1999-2001. Du kan også bruke «-1987» for alt som er publisert "
5512 "i og før 1987 eller «2008-» for alt som er publisert i og etter 2008."
5514 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5519 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5520 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5522 "For å gjøre det enkelt for deg er innloggingsboksen på denne siden ferdig "
5523 "utfylt med disse dataene. Logg deg inn%s og endre passordet%s."
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5534 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5535 "who want to keep track of what they are reading."
5537 "For altltid: Behold lånehistorikken uten begrensninger. Dette valget kan "
5538 "brukes av de som ønsker å ta vare på lånehistorikken sin."
5540 #. For the first occurrence,
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5544 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5545 msgstr "Skjemaet ble ikke sendt på grunn av følgende feil"
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5552 #. For the first occurrence,
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5582 msgid "Full heading"
5583 msgstr "Hele overskriften"
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5588 msgid "Full history"
5589 msgstr "Full historikk"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5593 msgid "Full subscription history"
5594 msgstr "Full abonnementshistorikk"
5596 #. %1$s: bibliotitle
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5599 msgid "Full subscription history for %s"
5600 msgstr "Full abonnementshistorikk for %s"
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5611 msgid "GetAuthorityRecords"
5612 msgstr "GetAuthorityRecords"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5618 msgid "GetAvailability"
5619 msgstr "GetAvailability"
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5625 msgid "GetPatronInfo"
5626 msgstr "GetPatronInfo"
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5632 msgid "GetPatronStatus"
5633 msgstr "GetPatronStatus"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5647 msgstr "GetServices"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5652 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5653 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5654 "specific metadata schema for the record objects."
5656 "Gitt en liste med identifikatorer for autoritetsposter, returneres en liste "
5657 "med postobjekter som inneholder autoritetspostene. Det er mulig å "
5658 "spesifisere metadataformatet for postobjektene."
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5663 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5664 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5665 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5666 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5667 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5668 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5670 "Gitt en liste med postidentifikatorer, returneres en liste med postobjekter "
5671 "som inneholder bibliografisk informasjon, i tillegg til beholdningsdata. Et "
5672 "bestemt metadataformat for de returnerte postobjektene kan spesifiseres. "
5673 "Denne funksjonen oppfører seg på samme måte som HarvestBibliographicRecords "
5674 "og HarvestExpandedRecords i Data Aggregation, men muliggjør raske oppslag i "
5675 "sanntid basert på bibliografiske identifikatorer."
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5680 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5681 "availability of the items associated with the identifiers."
5683 "Gitt et sett med identifikatorer på post- eller eksemplarnivå returneres en "
5684 "liste med tilgjengelighet for de eksemplarene som hører til identifikatorene,"
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5698 #. For the first occurrence,
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5701 msgid "Go to detail"
5702 msgstr "Gå til detaljer"
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5706 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5707 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5716 msgid "Groups of libraries"
5717 msgstr "Grupper av bibliotek"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5726 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5727 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5731 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5732 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5736 msgid "HarvestExpandedRecords "
5737 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5741 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5742 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5746 msgid "Heading ascendant"
5747 msgstr "Emner i stigende rekkefølge"
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5751 msgid "Heading descendant"
5752 msgstr "Emner i synkende rekkefølge"
5754 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5773 msgid "Hide options"
5774 msgstr "Skjul alternativer"
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5779 msgstr "Skjul vinduet"
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5791 msgstr "Reserveringsdato"
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5797 msgstr "Reserveringsdato:"
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5801 msgid "Hold not needed after:"
5802 msgstr "Reservasjonen trengs ikke etter:"
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5807 msgstr "Reservasjonskommentarer:"
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5811 msgid "Hold starts on date:"
5812 msgstr "Reservasjonen starter:"
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5830 msgid "Holding libraries"
5831 msgstr "Midleridige bibliotek"
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5842 msgstr "Beholdning:"
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5847 msgstr "Reserveringer "
5849 #. %1$s: reserves_count
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5853 msgstr "Reserveringer (%s)"
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5857 msgid "Holds waiting"
5858 msgstr "Reservasjoner som venter"
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5915 msgid "Home libraries"
5916 msgstr "Hjemmebibliotek"
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5921 msgid "Home library"
5922 msgstr "Hjemmebibliotek"
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5944 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5945 msgstr "IP-adresse der brukerforespørsel stammer fra"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5951 msgstr "ISBD-visning"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5959 msgstr "ISBD-visning"
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5970 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5986 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5992 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5994 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5999 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6000 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6026 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6027 "local library and the error will be corrected."
6029 "Hvis dette er feil, ta med kortet til utlånsskranken på ditt lokalbibliotek "
6030 "og feilen vil bli rettet opp."
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6035 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6036 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6039 "Hvis dette er første gang du bruker selvbetjent utlån, eller hvis systemet "
6040 "ikke oppfører seg som forventet, så kan du ha nytte av å se i denne "
6041 "veiledningen for å komme i gang."
6043 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6047 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6048 "expire in %s seconds."
6050 "Om du ikke klikker på 'Avslutt' vil sesjonen din autmatisk utløpe om %s "
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6056 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6059 "Dersom du ikke har en CAS-konto, men bare en lokale konto, kan du allikevel "
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6064 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6065 msgstr "Dersom du ikke har en Shibboleth-konto, men du har en "
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6070 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6071 "you may login below:"
6073 "Dersom du ikke har en Shibboleth-konto, men du har en lokal konto, kan du "
6074 "logge deg inn nedenfor:"
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6079 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6081 "Hvis du ikke har lånekort, stikk innom ditt lokale bibliotek for å "
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6087 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6088 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6090 "Hvis du ikke har passord, gå innom utlånsskranken neste gang du er i "
6091 "biblioteket. Vi vil med glede gi deg det."
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6095 msgid "If you have a "
6096 msgstr "Hvis du har en "
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6101 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6102 msgstr "Dersom du har en Shibboleth-konto, vennligst"
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6110 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6113 msgid "Images for %s "
6114 msgstr "Bilder for %s "
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6119 msgid "Immediate deletion"
6120 msgstr "Umiddelbar sletting"
6122 #. For the first occurrence,
6123 #. %1$s: OPACBaseURL
6124 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6128 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6129 msgstr "I katalogen: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6131 #. For the first occurrence,
6132 #. %1$s: item.transfertfrom
6133 #. %2$s: item.transfertto
6134 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6138 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6139 msgstr "Underveis fra %s til %s siden %s"
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6146 msgid "In your cart"
6147 msgstr "I handlekurven"
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6152 msgstr "Registrert i:"
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6162 msgstr "Informasjon"
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6171 msgid "Instructors:"
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6176 msgid "Invalid shelf number."
6177 msgstr "Ugyldig identifikator. "
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6187 msgid "Issues for a subscription"
6188 msgstr "Numre i et abonnement"
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6192 msgid "Issues summary"
6193 msgstr "Nummersammendrag"
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6202 msgid "Item call number"
6203 msgstr "Hyllesignatur"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6207 msgid "Item cannot be checked out."
6208 msgstr "Kan ikke lånes ut."
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6212 msgid "Item damaged"
6213 msgstr "Skadet eksemplar"
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6217 msgid "Item hold queue priority"
6218 msgstr "Prioritet i reservasjonskøen på eksemplar"
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6223 msgstr "Reserversjoner på eksemplar"
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6228 msgstr "Tapt eksemplar"
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6245 msgstr "Dokumenttype:"
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6251 msgstr "Dokumenttype: "
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6256 msgstr "Dokumenttype"
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6260 msgid "Item withdrawn"
6261 msgstr "Trukket tilbake"
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6265 msgid "Items available at:"
6266 msgstr "Eksemplarer tilgjengelig ved: "
6268 #. For the first occurrence,
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6273 msgid "Items available:"
6274 msgstr "Tilgjengelig eksemplarer:"
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6278 msgid "Items in your cart: "
6279 msgstr "I handlekurven: "
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6285 msgstr "Eksemplarer: "
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6348 msgid "Koha [% Version %]"
6349 msgstr "Koha [% Version %]"
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6361 #. For the first occurrence,
6362 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6381 msgid "Languages: "
6382 msgstr "Språk: "
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6387 msgstr "Stor skrift"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6396 msgid "Last location"
6397 msgstr "Siste plassering"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6401 msgid "Law reports and digests"
6402 msgstr "Lovrapporter og undersøkelser"
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6406 msgid "Legal articles"
6407 msgstr "Juridiske artikler"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6411 msgid "Legal cases and case notes"
6412 msgstr "Rettssaker og rettslige dokumenter"
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6421 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6422 msgstr "Nivå 1: Grunnleggende utforskingsgrensesnitt"
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6426 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6427 msgstr "Nivår 2: Enkelt OPAC-supplement"
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6431 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6432 msgstr "Nivå 3: Enkelt OPAC-alternativ"
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6436 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6437 msgstr "Nivå 4: Robust/domenespesifike utforskingsplatformer"
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6454 msgstr "Bibliotek : "
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6459 msgid "Library catalog"
6460 msgstr "Bibliotekkatalog"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6470 msgid "Limit to any of the following:"
6471 msgstr "Begrenset til: Passer med noe av det følgende"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6475 msgid "Limit to currently available items."
6476 msgstr "Avgrens til tilgjengelige eksemplarer."
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6482 msgstr "Avgrens til: "
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6486 msgid "Link to resource "
6487 msgstr "Lenke til ressurs "
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6500 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6503 msgid "List %s Deleted."
6504 msgstr "Lista %s ble slettet."
6506 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6511 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6514 "Lista kunne ikke opprettes. %s(Ikke benytt databaseadministratorkontoen.)%s"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6532 msgstr "Listenavn: "
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6536 msgid "List(s) this item appears in: "
6537 msgstr "Dette dokumentet forekommer i følgende liste(r): "
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6555 #. For the first occurrence,
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6565 msgstr "Lokal innlogging"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6571 msgstr "Lokal innlogging"
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6580 msgid "Location (Status)"
6581 msgstr "Plassering (Status)"
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6585 msgid "Location and availability: "
6586 msgstr "Plassering og tilgjengelighet: "
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6590 msgid "Location(s) (Status)"
6591 msgstr "Plassering(er) (Status)"
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6596 msgstr "Plasseringer"
6598 #. INPUT type=submit
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6615 msgid "Log in to add tags."
6616 msgstr "Logg inn for å få tilgang"
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6620 msgid "Log in to create your own lists"
6621 msgstr "Logg inn for å lage dine egne lister"
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6625 msgid "Log in to see your own saved tags."
6626 msgstr "Logg inn for å se dine egne tagger. "
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6635 msgid "Log in to your account"
6636 msgstr "Logg inn på din konto"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6641 msgid "Log in to your account:"
6642 msgstr "Logg inn på din konto:"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6646 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6647 msgstr "Biblioteket har ikke slått på at man kan logge inn på biblioteket."
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6660 msgstr "Innlogging:"
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6665 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6666 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6668 "Slår opp en låner basert på en identifikator og returnerer katalogens "
6669 "identifikator for lånere, også kjent som låneridentifikatoren,"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6675 msgid "LookupPatron"
6676 msgstr "LookupPatron"
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6686 msgid "MARC Card View"
6687 msgstr "MARC-visning"
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6692 msgstr "MARC-visning"
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6701 msgstr "MARC-visning"
6703 #. %1$s: bibliotitle
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6706 msgid "MARC view: %s"
6707 msgstr "MARC-visning: %s"
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6718 msgstr "MELDING 10:"
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6723 msgstr "MELDING 11:"
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6728 msgstr "MELDING 12:"
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6733 msgstr "MELDING 13:"
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6738 msgstr "MELDING 14:"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6743 msgstr "MELDING 15:"
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6792 msgid "Main address"
6793 msgstr "Hovedadresse"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6811 msgstr "Behandlet av"
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6816 msgstr "Behandlet av:"
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6833 #. For the first occurrence,
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6847 msgid "Message sent"
6848 msgstr "Melding sendt"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6852 msgid "Messages for you"
6853 msgstr "Meldinger til deg"
6855 #. %1$s: subscription.missinglist
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6858 msgid "Missing issues: %s "
6859 msgstr "Manglende hefter: %s "
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6883 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6884 msgstr "Flere bokomtaler hos iDreamBooks.com"
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6889 msgid "More details"
6890 msgstr "Flere detaljer"
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6895 msgstr "Flere lister"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6899 msgid "More options"
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6904 msgid "More searches "
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6909 msgid "Most popular"
6910 msgstr "Mest populære"
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6914 msgid "Most popular titles"
6915 msgstr "De mest populære titlene"
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6919 msgid "Musical recording"
6920 msgstr "Musikkopptak"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6925 msgstr "Ikke tilgjengelig"
6927 #. %1$s: heading | html
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6947 msgid "Never expires %s "
6948 msgstr "Utløper aldri %s "
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6953 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6954 "the item that was checked-out upon check-in."
6956 "Aldri: Slett lånehistorikken umiddelbart. Dette vil slette alle opplysninger "
6957 "om lånet i det det blir levert inn."
6959 #. %1$s: review.title |html
6960 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6961 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6965 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6966 msgstr "Ny kommentar til %s %s, %s%s"
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
6980 msgid "New password:"
6981 msgstr "Nytt passord:"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
6986 msgid "New purchase suggestion"
6987 msgstr "Nytt innkjøpsforslag"
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6999 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7000 msgstr "Nye tagger, adskilt med komma:"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
7020 msgid "Next >>"
7021 msgstr "Neste >>"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7026 msgid "Next »"
7027 msgstr "Neste »"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7031 msgid "Next available item"
7032 msgstr "Neste tilgjengelige eksemplar"
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
7042 msgid "No available items."
7043 msgstr "Ingen tilgjengelige eksemplarer."
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7081 msgid "No cover image available"
7082 msgstr "Ingen omslagsbilder er tilgjengelige."
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7086 msgid "No data available in table"
7087 msgstr "Ingen tilgjengelig informasjon i tabellen."
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7091 msgid "No entries to show"
7092 msgstr "Ingen innførsler å vise"
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7096 msgid "No item was added to your cart"
7097 msgstr "Ingen eksemplarer ble lagt opp i handlekurven"
7099 #. For the first occurrence,
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7102 msgid "No item was selected"
7103 msgstr "Ingen lån ble valgt"
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
7107 msgid "No items available."
7108 msgstr "Ingen tilgjengelige eksemplarer."
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7113 msgid "No items available:"
7114 msgstr "Ingen lån er tilgjengelige:"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7122 msgstr "Ingen begrensning"
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7126 msgid "No matching records found"
7127 msgstr "Fant ingen poster"
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7131 msgid "No operation parameter has been passed."
7132 msgstr "Mangler parameter."
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7136 msgid "No physical items for this record"
7137 msgstr "Ingen lån for denne posten"
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7141 msgid "No private lists"
7142 msgstr "Ingen private lister"
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7146 msgid "No private lists."
7147 msgstr "Ingen private lister."
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7151 msgid "No public lists"
7152 msgstr "Ingen offentlige lister"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7156 msgid "No public lists."
7157 msgstr "Ingen offentlige lister."
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7161 msgid "No renewals allowed"
7162 msgstr "Ingen flere fornyelser igjen"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7166 msgid "No reserves have been selected for this course."
7167 msgstr "Ingen pensumlitteratur har blitt lagt til i dette kurset. "
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7171 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7172 msgstr "Ingen treff i bibliotekets OverDrive-samling."
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7176 msgid "No results found!"
7177 msgstr "Ingen resultater funnet!"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7181 msgid "No suggestion was selected"
7182 msgstr "Ingen forslag er valgt"
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7186 msgid "No tag was specified."
7187 msgstr "Ingen tagg ble valgt."
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7191 msgid "No tags from this library for this title."
7192 msgstr "Ingen tagger for denne tittelen"
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7197 msgstr "Faglitteratur"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7201 msgid "Non-musical recording"
7202 msgstr "Opptak som ikke er musikk"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7218 msgstr "Normal visning"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7225 msgid "Not finding what you're looking for?"
7226 msgstr "Finner du ikke det du leter etter?"
7228 #. For the first occurrence,
7229 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7233 msgid "Not for loan %s"
7234 msgstr "Ikke til utlån %s"
7236 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7239 msgid "Not for loan (%s)"
7240 msgstr "Ikke til utlån (%s)"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7245 msgstr "Ikke reservert"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7249 msgid "Not what you expected? Check for "
7250 msgstr "Ikke det du forventet? Sjekk "
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7261 msgstr "Merknader: "
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7266 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7267 "characters are in all-caps."
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7273 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7274 "have been populated, and an index built by separate script."
7276 "Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig for franske kataloger der ISBD-"
7277 "emnet er blitt opprettet og et indeks er opprettet av et eget skript."
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7281 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7282 msgstr "Merk: Din kommentar må godkjennes av en bibliotekar. "
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7286 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7287 msgstr "Merk: Du kan bare slette egne tagger."
7289 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7293 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7294 "code that was removed. "
7296 "NB: Du kan bare slette dine egne tagger. %s NB: Taggen dine inneholdt tegn "
7297 "som har blitt fjernet. "
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7302 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7303 "see your current tags."
7305 "NB: Du kan bare gi en post en tagg en gang. Sjekk 'Mine tagger' for å se "
7306 "hvilke tagger du har brukt."
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7311 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7312 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7313 "retain the comment as is."
7315 "NB: Kommentaren din inneholdt uønskede tegn. Den har blitt lagret uten "
7316 "tegnene, som vist nedenfor. Du kan redigere kommentaren, eller avbryte for å "
7317 "beholde kommentaren som den er."
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7322 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7324 "NB: Taggen din inneholdt tegn som har blitt fjernet. Taggen ble lagret som "
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7337 #. For the first occurrence,
7338 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7343 msgstr "Merknader: %s "
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7347 msgid "Notes/Comments"
7348 msgstr "Merknader/kommentarer"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7364 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7365 msgstr "Ingenting er valgt. Velg hvilket eksemplar du ønsker å fornye."
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7372 # Navnet på en tjeneste for "enhanced content"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7377 msgid "Novelist Select"
7378 msgstr "Novelist Select"
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7382 msgid "Novelist Select: "
7383 msgstr "Novelist Select: "
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7397 msgid "Number of holds: "
7400 #. INPUT type=submit
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7429 msgstr "I bestilling "
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7433 msgid "On-site checkouts"
7434 msgstr "Lokale utlån "
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7438 msgid "Online resources:"
7439 msgstr "Nettressurser:"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7443 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7444 msgstr "Bare eksemplarer som er tilgjengelige nå som lån eller referanse"
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7449 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7450 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7451 "\" field can be used to provide any additional information."
7453 "Bare tittel er obligatorisk, men jo mere informasjon du bidrar med jo "
7454 "lettere blir det for biblioteket å finne det du leter etter. Merknadsfeltet "
7455 "kan brukes til å oppgi ekstrainformasjon."
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7459 msgid "Order by date"
7460 msgstr "Sorter etter dato"
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7464 msgid "Order by title"
7465 msgstr "Sorter etter tittel"
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7470 msgstr "Sorter etter: "
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7474 msgid "Other editions of this work"
7475 msgstr "Andre utgaver av samme verk"
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7479 msgid "Other forms:"
7480 msgstr "Andre former:"
7482 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7485 msgid "Other holdings ( %s )"
7486 msgstr "Annen beholdning ( %s )"
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7490 msgid "OutputIntermediateFormat "
7491 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7495 msgid "OutputRewritablePage "
7496 msgstr "OutputRewritablePage "
7498 #. For the first occurrence,
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7503 msgid "OverDrive search for '%s'"
7504 msgstr "OverDrive-søk etter '%s'"
7506 #. %1$s: overdues_count
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7509 msgid "Overdue (%s)"
7510 msgstr "Forfalt (%s)"
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7515 msgstr "Forfalte lån "
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7540 msgid "Password updated"
7541 msgstr "Passordet er oppdatert"
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7554 msgid "Patent document"
7555 msgstr "Patentdokument"
7557 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7560 msgid "Patron comment on %s"
7561 msgstr "Kommentarer til %s"
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7565 msgid "Permissions: "
7566 msgstr "Rettigheter: "
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7575 msgid "Physical details:"
7576 msgstr "Materiell beskrivelse:"
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7580 msgid "Pick up library"
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7585 msgid "Pick up location"
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7591 msgid "Pick up location:"
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7596 msgid "Place a hold on"
7597 msgstr "Sett deg på venteliste"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7601 msgid "Place a hold on "
7602 msgstr "Sett deg på venteliste "
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7606 msgid "Place a hold on: "
7607 msgstr "Sett deg på venteliste: "
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7622 msgstr "Sett deg på venteliste"
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7627 msgstr "Reserveringsdato"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7636 msgid "Placing a hold"
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7642 msgstr "Spill media"
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7647 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7648 "it's your privacy!"
7650 "Merk også at biblioteket ikke kan endre disse innstillingene for deg: Det er "
7651 "din lånehistorikk!"
7653 #. For the first occurrence,
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7657 msgid "Please choose a download format"
7658 msgstr "Velg nedlastingsformat"
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7662 msgid "Please choose your privacy rule:"
7663 msgstr "Velg strategi for lagring av lånehistorikk:"
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7668 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7669 "arrives for this subscription."
7671 "Bekreft at du ikke vil ha e-post når det kommer en ny utgave for dette "
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7676 msgid "Please confirm the checkout:"
7677 msgstr "Bekreft utlånet:"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7681 msgid "Please confirm your registration"
7682 msgstr "Bekreft registreringen"
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7686 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7687 msgstr "Vennligst kontakt biblioteket om du ønsker å fornye kortet."
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7691 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7692 msgstr "Vennligst kontakt biblioteket, eller bruk "
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7696 msgid "Please enter your card number:"
7697 msgstr "Oppgi kortnummeret ditt:"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7702 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7703 "email when the library processes your suggestion"
7705 "Fyll ut dette skjemaet for å foreslå et nytt innkjøp til biblioteket. Du vil "
7706 "få en e-post når biblioteket behandler forslaget"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7711 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7712 "the library no matter which privacy option you choose."
7714 "Husk at opplysninger om de lånene du til en hver tid har må tas vare på av "
7715 "biblioteket, uavhengig av hvilken innstilling du velger for lånehistorikk."
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7721 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7722 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7723 "Reference Manager or ProCite."
7725 "Vær oppmerksom på at den vedlagte fila inneholder bibliografiske poster i "
7726 "MARC-format som kan importeres til programvare som EndNote, Reference "
7727 "Manager eller ProCite."
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7735 msgid "Please note:"
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7742 msgid "Please note: "
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7749 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7750 msgstr "Prøv igjen med ren tekst. %sUkjent feil. %s "
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7754 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7755 msgstr "Skriv inn disse tegnene i boksen over: "
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7760 msgstr "Popularitet"
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7765 msgid "Popularity (least to most)"
7766 msgstr "Popularitet (lavest til høyest)"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7771 msgid "Popularity (most to least)"
7772 msgstr "Popularitet (høyest til lavest)"
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7776 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7777 msgstr "Send eller rediger dine kommentarer til dette dokumentet. "
7779 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7782 msgid "Powered by %s "
7783 msgstr "Powered by %s "
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7787 msgid "Pre-adolescent"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7792 msgid "Preferred form: "
7793 msgstr "Foretrukket form: "
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7809 msgstr "anmeldelse "
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7822 msgid "Previous sessions"
7823 msgstr "Tidligere sesjoner"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7839 msgstr "Skriv ut liste"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7849 msgstr "Prioritet: "
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7861 msgid "Private Lists"
7862 msgstr "Private lister"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7866 msgid "Processing..."
7867 msgstr "Behandler..."
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7871 msgid "Programmed texts"
7872 msgstr "Programmerte tekster"
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7884 msgid "Public Lists"
7885 msgstr "Offentlige lister"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7896 msgid "Public lists"
7897 msgstr "Offentlige lister"
7899 #. For the first occurrence,
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7902 msgid "Public lists:"
7903 msgstr "Offentlige lister"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7907 msgid "Publication date range"
7908 msgstr "Publiseringsår"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7912 msgid "Publication place:"
7913 msgstr "Publiseringssted:"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7918 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7919 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsdato: Nyeste til eldste"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7924 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7925 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsdato: Eldste til nyeste"
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7931 msgid "Publication:"
7932 msgstr "Publisering:"
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7936 msgid "Published by :"
7937 msgstr "Publisert av:"
7939 #. For the first occurrence,
7940 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7941 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7942 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7944 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7945 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7947 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7948 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7953 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7954 msgstr "Utgitt av: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7965 msgid "Publisher location"
7966 msgstr "Utgivelsessted"
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7976 msgid "Purchase suggestions"
7977 msgstr "Innkjøpsforslag"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7981 msgid "Quote of the Day"
7982 msgstr "Dagens sitat"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
7987 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7988 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, m.fl.)"
7990 #. %1$s: shelfname | html
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7993 msgid "RSS feed for public list %s"
7994 msgstr "Ingen offentlige lister"
7996 #. %1$s: heading | html
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8002 #. INPUT type=submit name=rate_button
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
8009 msgid "Re-type new password:"
8010 msgstr "Skriv det nye passordet en gang til:"
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
8014 msgid "Reason for suggestion: "
8015 msgstr "Begrunnelse for forslaget: "
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8020 msgstr "RecallItem "
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
8025 msgid "Recent comments"
8026 msgstr "Nyeste kommentarer"
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8030 msgid "Recent comments "
8031 msgstr "Nyeste kommentarer"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
8035 msgid "Record not found"
8036 msgstr "Fant ikke posten"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
8043 msgid "Refine your search"
8044 msgstr "Endre søket"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
8050 msgid "Register a new account"
8051 msgstr "Opprett ny konto"
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8057 msgid "Register here."
8058 msgstr "Registrer deg her."
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8062 msgid "Registration Complete!"
8063 msgstr "Registreringen er fullført!"
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8067 msgid "Registration complete"
8068 msgstr "Registreringen er fullført"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8072 msgid "Registration invalid!"
8073 msgstr "Ugyldig registrering!"
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8077 msgid "Regular print"
8078 msgstr "Vanlig utskrift"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8088 msgid "Relevance asc"
8089 msgstr "Relevans stigende"
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8094 msgid "Relevance desc"
8095 msgstr "Relevans synkende"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8104 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8105 msgstr "Fjern fasetten [% facet.facet_link_value | html %]"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8109 msgid "Remove field"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8114 msgid "Remove from list"
8115 msgstr "Fjern fra liste"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8119 msgid "Remove from this list"
8120 msgstr "Fjern fra denne lista"
8122 #. INPUT type=submit
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8124 msgid "Remove selected items"
8125 msgstr "Fjern valgte eksemplarer"
8127 #. INPUT type=submit
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8133 msgid "Remove selected searches"
8134 msgstr "Fjern valgte eksemplarer"
8136 #. INPUT type=submit
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8138 msgid "Remove share"
8139 msgstr "Fjern deling"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8150 #. INPUT type=submit
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8162 msgstr "Forny lånet"
8164 #. INPUT type=submit
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8167 msgid "Renew selected"
8168 msgstr "Forny valgte"
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8184 msgid "Report broken links"
8185 msgstr "Meld fra om ødelagte lenker"
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8229 #. INPUT type=submit
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8232 msgstr "Sorter liste på nytt"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8248 msgid "Results %s to %s of %s"
8249 msgstr "Resultater %s til %s av %s"
8251 #. For the first occurrence,
8252 #. %1$s: IF ( query_desc )
8253 #. %2$s: query_desc | html
8255 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8256 #. %5$s: limit_desc | html
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8261 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8262 msgstr "Resultat av søk %setter '%s'%s%s med begrensningene: '%s'%s"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8271 msgid "Resume all suspended holds"
8272 msgstr "Gjenoppta elle utsatte reserveringer"
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8276 msgid "Resume your hold on "
8277 msgstr "Gjenoppta din resering av"
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8282 msgid "Return this item"
8283 msgstr "Lever tilbake dette lånet"
8285 #. INPUT type=submit name=confirm
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8287 msgid "Return to account summary"
8288 msgstr "Tilbake til sammendraget"
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8296 msgid "Return to the "
8297 msgstr "Gå tilbake til"
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8302 msgid "Return to the last advanced search"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8307 msgid "Return to the self-checkout"
8308 msgstr "Gå tilbake til det selvbetjente utlånet."
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8313 msgid "Return to your lists"
8314 msgstr "Tilbake til dine lister "
8316 #. INPUT type=submit
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8318 msgid "Return to your record"
8319 msgstr "Tilbake til posten"
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8323 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8324 msgstr "Returnerer en låners statusinformasjon fra Koha."
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8329 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8330 "particular patron."
8332 "Returnerer informasjon om hvilke tjenester som er tilgjengelige i "
8333 "tilknytning til et bestemt eksemplar, for en bestemt låner."
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8338 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8339 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8340 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8342 "Retunerer den spesifiserte informasjonen om en låner, basert på valg i "
8343 "forespørselen. Funksjonen kan returnere en låners ko"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8349 msgstr "Anmeldelser"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8353 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8354 msgstr "Omtaler fra LibraryThing.com:"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8358 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8359 msgstr "Omtaler fra Syndetics"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8369 msgstr "Nummer for SMS-meldinger:"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8386 #. INPUT type=submit
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8398 msgid "Save record "
8399 msgstr "Lagre post "
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8403 msgid "Save to Lists"
8404 msgstr "Lagre til dine lister:"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8408 msgid "Save to another list"
8409 msgstr "Lagre til en annen liste"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8413 msgid "Save to your lists "
8414 msgstr "Lagre til dine lister "
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8423 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8424 msgstr "Skann et nytt lån eller oppgi strekkoden:"
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8429 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8430 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8431 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8433 "Skann hvert lån og vent på at siden skal oppdatere seg før du skanner det "
8434 "neste. De utlånte eksemplarene skal dukke opp i utlånslista. "
8435 "Innsendingsknappen behøver du bare å bruke hvis du taster inn strekkoden "
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8440 msgid "Scan index for: "
8441 msgstr "Søk i registeret etter: "
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8446 msgstr "Søk i registeret:"
8448 #. INPUT type=submit name=do
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8465 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8466 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8467 #. %3$s: mylibraryfirst
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8472 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8473 msgstr "Søk %s %s (i %s bare) %s %s "
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8477 msgid "Search for this title in:"
8478 msgstr "Let etter denne tittelen i:"
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8485 msgid "Search for works by this author"
8486 msgstr "Søk etter verk av denne forfatteren"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8498 msgid "Search history"
8499 msgstr "Søkehistorikk"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8503 msgid "Search options:"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8508 msgid "Search suggestions"
8509 msgstr "Søk i forslag"
8511 #. %1$s: LibraryName |html
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8514 msgid "Search the %s"
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8524 msgid "SearchCourseReserves "
8525 msgstr "SearchCourseReserves "
8527 #. For the first occurrence,
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8531 msgid "Searching OverDrive..."
8532 msgstr "Søker i OverDrive..."
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8556 msgid "See Baker & Taylor"
8557 msgstr "Se Baker & Taylor"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8571 msgid "See the most popular titles"
8572 msgstr "Se de mest populære titlene"
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8577 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8580 "Se: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8585 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8588 "Se: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]forrige "
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8593 msgid "Select a list"
8594 msgstr "Velg en liste"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8598 msgid "Select a specific item:"
8599 msgstr "Velg et bestemt eksemplar:"
8601 #. For the first occurrence,
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8621 msgid "Select searches to: "
8622 msgstr "Velg eksemplarer til: "
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8627 msgid "Select suggestions to: "
8628 msgstr "Velg forslag til: "
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8632 msgid "Select the item(s) to search"
8633 msgstr "Velg hva det skal søkes i"
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8637 msgid "Select the term(s) to search"
8638 msgstr "Velg hva det skal søkes etter"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8646 msgid "Select titles to: "
8647 msgstr "Velg eksemplarer til: "
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8651 msgid "Self checkout help"
8652 msgstr "Hjelp til selvbetjent utlån"
8654 #. INPUT type=submit
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8670 msgid "Sending your cart"
8671 msgstr "Sender handlekurven"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8675 msgid "Sending your list"
8676 msgstr "Sender lista"
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8696 msgid "Serial collection"
8697 msgstr "Periodikasamling"
8699 #. For the first occurrence,
8700 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8705 msgstr "Periodika: %s "
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8717 msgid "Series Title"
8718 msgstr "Serietittel"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8722 msgid "Series information:"
8723 msgstr "Informasjon om serie:"
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8727 msgid "Series title"
8728 msgstr "Serietittel"
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8737 msgid "Session lost"
8738 msgstr "Økta er tapt"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8742 msgid "Settings updated"
8743 msgstr "Innstillingene er oppdatert"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8753 msgid "Share a list"
8754 msgstr "Del en liste"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8758 msgid "Share a list with another patron"
8759 msgstr "Del en liste med en annen låner"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8763 msgid "Share by email"
8764 msgstr "Del via e-post"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8773 msgid "Share on Delicious"
8774 msgstr "Del på Delicious"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8778 msgid "Share on Facebook"
8779 msgstr "Del på Facebook"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8783 msgid "Share on LinkedIn"
8784 msgstr "Del på LinkedIn"
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8788 msgid "Shelving location"
8789 msgstr "Hylleplassering"
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8794 msgid "Shibboleth Login"
8795 msgstr "Shibboleth innlogging"
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8804 msgid "Show _MENU_ entries"
8805 msgstr "Vis _MENU_ innførsler"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8810 msgid "Show all items"
8811 msgstr "Vis alle eksemplarer"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8815 msgid "Show last 50 items"
8816 msgstr "Vis de siste 50 innførslene"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8822 msgstr "Vis alle eksemplarer"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8832 msgid "Show more options"
8833 msgstr "Vis flere valg"
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8838 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8840 "Vis pagineringsliste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8845 msgid "Show the top "
8846 msgstr "Vis toppen "
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8853 #. %1$s: resultcount
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8857 msgid "Showing %s of about %s results"
8858 msgstr "Viser %s av ca %s treff"
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8862 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8863 msgstr "Viser _START_ til _END_ av _TOTAL_"
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8867 msgid "Showing all items. "
8868 msgstr "Viser alle innførsler"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8872 msgid "Showing last 50 items. "
8873 msgstr "Vis de siste 50 innførslene"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8877 msgid "Sign in with your Email"
8878 msgstr "Logg in med eposten din"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8883 msgid "Sign in with your email"
8884 msgstr "Logg in med eposten din"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8888 msgid "Similar items"
8889 msgstr "Lignende eksemplarer"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8893 msgid "Since you have "
8894 msgstr "Fordi du har "
8896 #. %1$s: failaddress
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8900 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8901 "them. These are: %s"
8903 "Noe gikk galt ved behandlingen av de følgende adressene, vennligst "
8904 "kontroller dem. %s"
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8924 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8925 "Contact the patron who sent you the invitation."
8927 "Beklager, vi kan ikke godta denne nøkkelen, den kan ha gått ut på dato. "
8928 "Vennligst kontakt låneren som sendte deg invitasjonen. "
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8932 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8933 msgstr "Beklager, du har ikke lagt inn en gyldig epostadresse. "
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8937 msgid "Sorry, no suggestions."
8938 msgstr "Beklager, ingen forslag."
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8942 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8943 msgstr "Beklager, enkel visning er for øyeblikket ikke tilgjengelig"
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8947 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8948 msgstr "Beklager, tagger kan ikke brukes her."
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8953 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8956 "Beklager, innlogging med CAS feilet. Dersom du har en vanlig innlogging kan "
8957 "du bruke denne nedenfor. "
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8961 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8962 msgstr "Beklager, CAS-innloggingen gikk ut i feil."
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8966 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8967 msgstr "Beklager, den etterspurte siden er dessverre ikke tilgjengelig"
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8972 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8973 msgstr "Beklager, systemet tror ikke du har adgang til denne siden. "
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
8977 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8978 msgstr "Beklager, dette dokumentet kan ikke lånes ut herfra."
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
8983 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8984 "the administrator to resolve this problem."
8986 "Beklager, dette selvbetjente utlånet har mistet innloggingen. Ta kontakt med "
8987 "noen i biblioteket for å løse problemet."
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8991 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8992 msgstr "Beklager, du er ikke gammel nok til å reservere dette."
8994 #. %1$s: too_much_oweing
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8997 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8998 msgstr "Beklager, du kan ikke reservere fordi du skylder %s. "
9000 #. %1$s: too_many_reserves
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9003 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9004 msgstr "Beklager, du kan ikke legge inn mer enn %s reserveringer. "
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
9009 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9010 "you have a local login, you may use that below."
9012 "Din Shibboleth-identitet stemmer dessverre ikke over ens med noen "
9013 "eksisterende låner. Dersom du har en vanlig innlogging kan du bruke denne "
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
9018 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9019 msgstr "Beklager, økta har gått ut på tid. Logg inn igjen."
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
9024 msgstr "Sorter etter:"
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
9029 msgstr "Sorter etter: "
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
9034 msgid "Sort this list by: "
9035 msgstr "Sorter denne listen etter: "
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
9040 msgstr "Sortering: "
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
9045 msgstr "Spesialisert"
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9050 msgid "Standard number"
9051 msgstr "Standardnummer"
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9055 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9056 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller lignende):"
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
9079 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
9083 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9084 msgstr "Trinn en: Oppgi din bruker-ID%s og passord%s"
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9088 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9089 msgstr "Trinn tre: Trykk på «Avslutt»-knappen."
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9093 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9094 msgstr "Trinn to: Skann strekkoden for hvert dokument, ett dokument om gangen"
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9113 msgid "Subject cloud"
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9118 msgid "Subject phrase"
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9132 #. For the first occurrence,
9133 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9137 msgid "Subject: %s "
9140 #. INPUT type=submit
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9152 #. INPUT type=submit
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9154 msgid "Submit and close this window"
9155 msgstr "Send inn og lukk dette vinduet"
9157 #. INPUT type=submit
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9160 msgid "Submit changes"
9161 msgstr "Lagre endringer"
9163 #. INPUT type=submit
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9165 msgid "Submit update request"
9166 msgstr "Send inn anmodning om oppdatering"
9168 #. INPUT type=submit
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9170 msgid "Submit your suggestion"
9171 msgstr "Send inn forslaget"
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9175 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9176 msgstr "Meld deg på et abonnementsvarsel"
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9180 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9181 msgstr "Motta e-postbeskjeder ved nye utgaver"
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9185 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9186 msgstr "Motta e-postbeskjeder ved nye utgaver "
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9191 msgid "Subscribe to recent comments"
9192 msgstr "Nyeste kommentarer"
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9197 msgid "Subscribe to this list"
9198 msgstr "Abonner på dette søket"
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9205 msgid "Subscribe to this search"
9206 msgstr "Abonner på dette søket"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9210 msgid "Subscription"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9215 msgid "Subscription : "
9216 msgstr "Abonnement : "
9218 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9219 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9220 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9225 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9226 msgstr "Abonnement fra: %s til:%s %s %s nå (løpende)%s"
9228 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9231 msgid "Subscription information for %s"
9232 msgstr "Abonnementsinformasjon for %s"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9236 msgid "Subscriptions"
9237 msgstr "Abonnementer"
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9247 msgid "Suggested by:"
9248 msgstr "Foreslått av:"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9252 msgid "Suggested for"
9253 msgstr "Foreslått for"
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9257 msgid "Suggested for:"
9258 msgstr "Foreslått for:"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9283 msgstr "Kartlegginger"
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9296 msgid "Suspend all holds"
9297 msgstr "Utsett alle reservasjoner"
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9301 msgid "Suspend until:"
9302 msgstr "Utsett til:"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9306 msgid "Suspend your hold on "
9307 msgstr "Utsett din reservasjon av"
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9311 msgid "System maintenance"
9312 msgstr "Vedlikehold av systemet"
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9317 msgstr "Innholdsfortegnelse"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9321 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9322 msgstr "Innholdsfortegnelse fra Syndetics"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
9343 msgid "Tag status here."
9344 msgstr "Status for tagger her."
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9351 msgid "Tag status here. "
9352 msgstr "Status for tagger her. "
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9364 #. For the first occurrence,
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9367 msgid "Tags added: "
9368 msgstr "Tagger lagt til: "
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9373 msgid "Tags from this library:"
9374 msgstr "Tagger fra dette biblioteket:"
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9384 msgid "Technical reports"
9385 msgstr "Tekniske rapporter"
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9403 msgstr "Uttrykk/frase"
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9425 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9428 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9429 msgstr "De %s siste numrene av dette abonnementet:"
9432 #. %2$s: IF ( itemtype )
9435 #. %5$s: IF ( branch )
9438 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9439 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9445 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9448 "De %s mest utlånte %s %s %s %s at %s %s %s de siste %s månedene %s gjennom "
9451 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9452 #. %2$s: LibraryNameTitle
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9458 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9459 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9461 "%s%s%sKoha %s katalogen er nede for vedlikehold. Vi er snart tilbake! Har du "
9462 "spørsmål, vennligst kontakt "
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9466 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9467 msgstr "Skyen er ikke tilgjengelig."
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9471 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9472 msgstr "Tabellen er tom. Denne funksjonen er ikke tatt i bruk. Se "
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9477 msgid "The cart was sent to: %s"
9478 msgstr "Handlekurven ble sendt til: %s"
9480 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9481 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9483 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9485 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9487 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9489 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9491 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9493 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9495 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9497 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9499 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9501 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9503 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9505 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9507 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9509 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9511 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9513 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9515 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9517 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9519 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9521 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9522 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9524 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9525 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9527 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9528 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9533 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9534 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9535 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9536 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9537 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9538 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9541 "Dette abonnementet startet på %s og utgis %s to ganger daglig %s %s hver dag "
9542 "%s %s tre ganger i uka %s %s hver uke %s %s annenhver uke %s %s hver tredje "
9543 "uke %s %s hver måned %s %s annenhver måned %s %s hvert kvartal %s %s to "
9544 "ganger i året %s %s hvert år %s %s annenhvert år %s %s med ujevne mellomrom "
9545 "%s %s på mandag %s %s på tirsdag %s %s på onsdag %s %s på torsdag %s %s på "
9546 "fredag %s %s på lørdag %s %s på søndag %s for %s%s hefter%s %s%s uker%s %s%s "
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9552 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9553 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9554 "informing your library of this error."
9556 "Sletting av lånehistorikken din var mislykket, fordi denne delen av systemet "
9557 "er feil konfigurert. Vennligst meld fra om dette til ditt bibliotek!"
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9561 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9562 msgstr "Funksjonen for deling av lister er ikke i bruk ved dette biblioteket. "
9564 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9567 msgid "The first subscription was started on %s"
9568 msgstr "Det første abonnementet begynte %s"
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9572 msgid "The item has been added to your cart"
9573 msgstr "Dette eksemplaret er lagt i handlekurven"
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9577 msgid "The item has been removed from your cart"
9578 msgstr "Dette eksemplaret er fjernet fra handlekurven"
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9582 msgid "The item is already in your cart"
9583 msgstr "Dette eksemplaret ligger allerede i handlekurven"
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9588 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9589 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9591 "Biblioteket har slått av mulighetene for at lånere kan opprette nye "
9592 "offentlige lister. Dersom du gjør denne lista privat vil du ikke kunne gjøre "
9593 "den offentlig igjen."
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9603 msgid "The list was sent to: %s"
9604 msgstr "Lista ble sendt til: %s"
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9609 msgid "The operation %s is not supported."
9610 msgstr "Operasjonen %s støttes ikke. "
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9614 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9615 msgstr "De valgte forslagene har blitt slettet."
9617 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9620 msgid "The subscription expired on %s"
9621 msgstr "Abonnementet utløp %s"
9623 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9626 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9627 msgstr "Systemet gjenkjenner ikke denne strekkoden. %s "
9629 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9630 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9634 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9635 "code. It was NOT added. "
9637 "Taggen ble lagret som "%s". %s NB: Taggen din bestod bare av "
9638 "ulovlige tegn, og ble ikke lagret. "
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9643 msgstr "Bruker-IDen "
9645 #. %1$s: subscriptionsnumber
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9648 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9649 msgstr "%s abonnement(er) er knyttet til denne tittelen."
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9653 msgid "There are no comments for this item."
9654 msgstr "Det er ingen kommentarer til denne posten."
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9658 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9659 msgstr "Det er ingen utestående innkjøpsforslag."
9661 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9664 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9665 msgstr "Det koster kroner %s å gjennomføre denne reservasjonen "
9667 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9668 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9669 #. %3$s: ERROR.badparam
9670 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9671 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9672 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9676 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9677 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9678 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9680 "Det har oppstått et problem: %s Beklager, tagger er ikke slått på i denne "
9681 "katalogen. %s FEIL: ulovlig parameter %s %s FEIL: Du må logge deg inn for å "
9682 "gjøre dette. %s FEIL: Du kan ikke slette taggen %s. "
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9686 msgid "There was a problem with your submission"
9687 msgstr "Det oppsto et problem med sendingen din"
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9691 msgid "There was an error sending the cart."
9692 msgstr "Klarte ikke å sende handlekurven."
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9696 msgid "There was an error sending the list."
9697 msgstr "Klarte ikke å sende lista. "
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9702 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9705 "Det oppstod et problem ved behandlingen av registreringen. Vennligst kontakt "
9706 "biblioteket ditt for å få hjelp."
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9716 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9717 "any subject below to see the items in our collection."
9719 "Denne «skyen» viser de mest brukte emnene i vår samling. Velg et av emnene "
9720 "for å se de tilknyttede dokumentene."
9722 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9725 msgid "This card has been declared lost. %s "
9726 msgstr "Dette kortet har blitt registrert som tapt. %s "
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9731 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9732 msgstr "Denne feilen betyr at Koha blir ledet til en død lenke."
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9737 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9738 "authorized to see."
9740 "Denne feilen betyr at du prøver å bruke en lenke som du ikke har tillatelse "
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9746 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9748 "Denne feilen betyr at du av en eller annen grunn ikke har lov til å se denne "
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9753 msgid "This is a serial"
9754 msgstr "Dette er et abonnement på periodika"
9756 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9759 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9760 msgstr "Dette dokumentet har blitt trukket tilbake fra samlingen. %s "
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9764 msgid "This item is already checked out to you."
9765 msgstr "Dette eksemplaret er allerede utlånt til deg."
9767 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9770 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9771 msgstr "Dette dokumentet er allerede utlånt til en annen låner. %s "
9773 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9776 msgid "This item is not for loan. %s "
9777 msgstr "Dette dokumentet kan ikke lånes. %s "
9779 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9782 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9783 msgstr "Dette dokumentet er reservert for en annen låner. %s "
9785 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9789 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9791 "Denne lista er tom. %s Du kan legge poster i listene fra et hvilket som "
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9796 msgid "This message can have following reasons"
9797 msgstr "Denne meldingen kan skyldes følgende forhold"
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9805 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9808 "Denne siden inneholder utvidet innhold som er synlig når JavaScript er "
9809 "aktivert eller ved å klikke "
9811 #. %1$s: items_count
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9814 msgid "This record has many physical items (%s). "
9815 msgstr "Denne posten har mange fysiske eksemplarer (%s). "
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9819 msgid "This subscription is closed."
9820 msgstr "Abonnementet er avsluttet."
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9824 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9826 "Dette dokumentet kan ikke bestilles fordi du allerede har det i din "
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9831 msgid "This title cannot be requested."
9832 msgstr "Dette dokumentet kan ikke reserveres."
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9837 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9838 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9840 "Dette dokumentet består av flere volumer/deler. Vennligst angi hvilken del "
9841 "du ønsker. Å klikke på de enkelte delene kan være til hjelp. "
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9888 msgstr "Tittel (A-Å)"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9894 msgstr "Tittel (Å-A)"
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9903 msgid "Title phrase"
9904 msgstr "Tittelfrase"
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9924 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9925 msgstr "Kontakt biblioteket for å endre opplysningene."
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9929 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9931 "For å rapportere en lenke som ikke fungerer eller andre problemer, vennligst "
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9941 msgid "To report this error, you can "
9942 msgstr "For å rapportere denne feilen kan du "
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9962 msgstr "Utestående i alt"
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9971 msgid "Try logging in to the catalog"
9972 msgstr "Prøv å logge inn i katalogen"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
10003 msgid "Type of heading"
10004 msgstr "Overskriftstype"
10006 #. INPUT type=text name=q
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10009 msgid "Type search term"
10010 msgstr "Skriv inn et søkebegrep"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10017 #. %1$s: heading | html
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
10028 #. For the first occurrence,
10029 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10038 msgid "Unable to add one or more tags."
10039 msgstr "Kunne ikke legge til en eller flere tagger."
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
10043 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10044 msgstr "Ikke tilgjengelig (mangler eller er tapt)"
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
10048 msgid "Unavailable issues"
10049 msgstr "Utilgjengelige numre"
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10055 msgid "Unhighlight"
10056 msgstr "Ikke uthev"
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
10060 msgid "Unified title"
10061 msgstr "Enhetlig tittel"
10063 #. For the first occurrence,
10064 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10068 msgid "Unified title: %s "
10069 msgstr "Standardtittel: %s "
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
10073 msgid "Uniform titles:"
10074 msgstr "Standardtitler:"
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10078 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10079 msgstr "Meld deg av et abonnementsvarsel"
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10083 msgid "Updates to your record"
10084 msgstr "Oppdateringer av opplysningene dine"
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10088 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10089 msgstr "Bruk knappen «Bekreft» nedenfor for å slette. "
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10093 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10094 msgstr "Bruk menyen øverst for å gå til en annen del av Koha."
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
10098 msgid "Used for/see from:"
10099 msgstr "Brukt for:"
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10110 msgstr "Brukernavn: %s"
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10115 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10118 "Vanligvis er grunnen til at en brukerkonto er sperret enten at du tidligere "
10119 "har overskredet lånetiden eller at du har utestående gebyr eller "
10120 "erstatningskrav. Hvis "
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10124 msgid "VHS tape / Videocassette"
10125 msgstr "VHS-video / videokassett"
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10129 msgid "Verification:"
10130 msgstr "Verifikasjon:"
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10161 msgid "View details for this title"
10162 msgstr "Vis detaljer for denne tittelen"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10166 msgid "View full heading"
10167 msgstr "Vis hele overskriften"
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10172 msgid "View on Amazon.com"
10173 msgstr "Vis hos Amazon.com"
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10177 msgid "View your search history"
10178 msgstr "Vis søkehistorikk"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10184 msgstr "Informasjon om årgangen"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10191 #. %1$s: waiting_count
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10194 msgid "Waiting (%s)"
10195 msgstr "Venter (%s)"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10199 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10200 msgstr "Advarsel: Det er ikke mulig å angre. Bekreft en gang til"
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10204 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10205 msgstr "Advarsel: Du kunne ikke slette alle valgte poster fra denne lista."
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10209 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10210 msgstr "Advarsel: Du kunne ikke slette noen valgte poster fra denne lista."
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10220 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10221 "define how long we keep your reading history."
10223 "Vi anstrenger oss for å beskyttepersonvernet ditt. På denne siden kan du "
10224 "velge hvordan lånehistorikken din skal behandles."
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10245 msgstr "Velkommen, "
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10249 msgid "What's next?"
10250 msgstr "Hva skjer nå? "
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10255 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10256 "history immediately by clicking here. "
10258 "Uansett hvilke innstillinger du velger for lånehistorikken kan du slette "
10259 "hele lånehistorikken umiddelbart ved å klikke her. "
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10269 msgid "With selected searches: "
10270 msgstr "Valgte eksemplarer: "
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10274 msgid "With selected suggestions: "
10275 msgstr "Med valgte forslag: "
10277 #. For the first occurrence,
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10282 msgid "With selected titles: "
10283 msgstr "Valgte eksemplarer: "
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10292 msgid "Would you like to print a receipt?"
10295 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10296 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10299 msgid "Written on %s by %s"
10300 msgstr "Skrevet %s av %s"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10315 #. INPUT type=submit
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10324 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10326 msgstr "Du kobler deg opp mot Koha fra en annen IP-adresse. Logg inn igjen."
10328 #. %1$s: borrowername
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10331 msgid "You are logged in as %s."
10332 msgstr "Du er logget inn som %s."
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10336 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10337 msgstr "Du kobler deg opp fra en annen IP-adresse. Logg inn igjen."
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10341 msgid "You are not authorized to view this record."
10342 msgstr "Du er ikke autorisert til å se denne posten."
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10347 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10348 "saved and sent as a single message."
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10353 msgid "You can navigate to the "
10354 msgstr "Du kan navigere til "
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10358 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10359 msgstr "Du kan bare dele en liste du eier."
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10364 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10365 msgstr "Du kan søke i katalogen ved å bruke søkefeltet øverst på denne siden"
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10369 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10370 msgstr "Du kan bruke OAI-PMH ListRecords i stedt for denne tjenesten."
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10374 msgid "You can't change your password."
10375 msgstr "Du kan ikke endre passordet."
10377 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10380 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10381 msgstr "Du kan ikke fornye dette lånet igjen. %s "
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10385 msgid "You cannot share a public list."
10386 msgstr "Du kan ikke dele en offentlig liste. "
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10390 msgid "You currently have nothing checked out."
10391 msgstr "Du har ikke lånt noe nå."
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10396 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10397 msgstr "Du skylder gebyr på til sammen:"
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10401 msgid "You did not specify any search criteria"
10402 msgstr "Du oppga ingen søkekriterier"
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10406 msgid "You did not specify any search criteria."
10407 msgstr "Du oppga ingen søkekriterier."
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10411 msgid "You do not have permission to download this list."
10412 msgstr "Du har ikke adgang til å laste ned denne lista."
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10416 msgid "You do not have permission to send this list."
10417 msgstr "Du har ikke adgang til å sende denne lista."
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10422 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10423 "remember, passwords are case sensitive."
10425 "Du oppga feil brukernavn og/eller passord, prøv igjen. Husk at i brukernavn "
10426 "og passord skilles det mellom små og store bokstaver"
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10430 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10432 "Du har fulgt en utdatert lenke, feks fra en søkemaskin eller et bokmerke"
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10436 msgid "You have a credit of:"
10437 msgstr "Du har et tilgodebeløp på:"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10441 msgid "You have already requested this title."
10442 msgstr "Du har allerede reservert dette dokumentet."
10444 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10447 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10448 msgstr "Du har for mange lån og kan ikke låne mer. %s "
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10452 msgid "You have no fines or charges"
10453 msgstr "Du skylder ingenting"
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10458 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10459 "fields and resubmit."
10461 "Du har ikke fylt ut alle påkrevde felt. Vennligst fyll i alle påkrevde felt "
10462 "og send inn på nytt."
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10466 msgid "You have nothing checked out"
10467 msgstr "Du har ikke lånt noe"
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10472 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10473 "following credentials:"
10475 "Du har opprettet en ny konto. Bruk følgende opplysninger for å logge deg inn:"
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10480 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10483 "Du fulgte en ekstern lenke til en katalogpost som ikke lenger er tilgjengelig"
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10492 msgid "You must be logged in to add tags."
10493 msgstr "Du må være logget inn for å legge til tagger."
10495 #. For the first occurrence,
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10498 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10499 msgstr "Du må være logget inn for å opprette eller endre lister"
10501 #. For the first occurrence,
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10504 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10505 msgstr "Du må være logget inn for å opprette eller endre lister"
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10509 msgid "You must select a library for pickup. "
10510 msgstr "Du må velge hvilket bibliotek du vil hente fra. "
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10514 msgid "You must select at least one item. "
10515 msgstr "Du må velge minst ett dokument. "
10518 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10521 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10522 msgstr "Du skylder biblioteket %s, og kan ikke låne mer. %s "
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10526 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10527 msgstr "Du har prøvd å besøke en side som krever autentisering"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10532 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10534 msgstr "Tegnene du skrev inn stemmer ikke. Prøv igjen!"
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10539 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10542 "Du vil motta en melding på epost dersom noen godtar delingen din innen to "
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10548 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10550 msgstr "Sesjons-cookien har gått ut på dato, vennligst last inn siden på nytt."
10552 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10555 msgid "Your account has been frozen%s until "
10556 msgstr "Kontoen din har blitt deaktivert%s til "
10558 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10561 msgid "Your account has been suspended. %s "
10562 msgstr "Kontoen din har blitt deaktivert. %s "
10564 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10568 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10569 "renew your account."
10571 "Kortet ditt gikk ut på dato %s. Kontakt biblioteket dersom du ønsker å "
10574 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10577 msgid "Your account has expired. %s "
10578 msgstr "Kontoen din har gått ut på dato. %s "
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10582 msgid "Your account menu"
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10588 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10589 "confirmation email."
10591 "Kontoen din vil ikke bli aktivisert før du har klikket på lenka i "
10592 "bekreftelseseposten."
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10596 msgid "Your authority search history is empty."
10597 msgstr "Søkehistorikken din for autoritetsposter er tom."
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10601 msgid "Your card will expire on "
10602 msgstr "Kortet ditt utløper "
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10616 msgid "Your cart is currently empty"
10617 msgstr "Kurven din er tom"
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10622 msgid "Your cart is empty."
10623 msgstr "Handlekurven er tom."
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10627 msgid "Your catalog search history is empty."
10628 msgstr "Søkehistorikken din er tom."
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10632 msgid "Your checkout history"
10633 msgstr "Din utlånshistorikk"
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10637 msgid "Your comment"
10638 msgstr "Din kommentar"
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10642 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10643 msgstr "Din kommentar (forhåndsvisning, avventer godkjenning)"
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10648 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10649 "update your record as soon as possible."
10651 "Dine endringer er blitt sendt inn til biblioteket og en ansatt på "
10652 "biblioteket vil oppdatere oppføringen din."
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10656 msgid "Your download should begin automatically."
10657 msgstr "Nedlastingen skal starte automatisk."
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10661 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10662 msgstr "Din endrede kommentar (forhåndsvisning, avventer godkjenning)"
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10666 msgid "Your fines and charges"
10667 msgstr "Dine gebyrer og omkostninger"
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10672 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10673 "please contact the library."
10675 "Lånekortet ditt er markert som tapt eller stjålet. Hvis dette er en feil, ta "
10676 "med kortet til utlånsskranken på ditt lokale bibliotek så feilen kan bli "
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10682 msgid "Your list : %s "
10683 msgstr "Din liste: %s "
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10695 msgstr "Dine lister"
10697 #. For the first occurrence,
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10700 msgid "Your lists:"
10701 msgstr "Dine lister:"
10703 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10704 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10705 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10706 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10712 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10713 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10714 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10715 "on hold for another patron. %s %s "
10717 "Fornyingen din feilet av følgende grunn(er): %s %s Kontoen din har gått ut "
10718 "på dato. Vennligst kontakt biblioteket for mer informasjon. %s Du har "
10719 "fornyet dette lånet maksimalt antall ganger. %s Dokumentet er reservert av "
10720 "en annen låner. %s %s "
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10725 msgid "Your messaging settings"
10726 msgstr "Dine meldingsinnstillinger"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10730 msgid "Your options are: "
10731 msgstr "Valgmuligheter: "
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10735 msgid "Your password has been changed "
10736 msgstr "Passordet ditt er blitt endret "
10738 #. %1$s: minpasslen
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10741 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10742 msgstr "Passordet må være på minst %s tegn."
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10746 msgid "Your personal details"
10747 msgstr "Dine personopplysninger"
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10751 msgid "Your priority: "
10752 msgstr "Reservasjoner og prioritet:"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10757 msgid "Your privacy management"
10758 msgstr "Dine innstillinger for personvern"
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10762 msgid "Your privacy rules have been updated."
10763 msgstr "Innstillingene for lagring av lånehistorikk har blitt oppdatert."
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10767 msgid "Your purchase suggestions"
10768 msgstr "Dine innkjøpsforslag"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10772 msgid "Your reading history has been deleted."
10773 msgstr "Lånehistorikken har blitt slettet."
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10777 msgid "Your search history"
10778 msgstr "Din søkehistorikk"
10780 #. %1$s: total |html
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10783 msgid "Your search returned %s results."
10784 msgstr "Søket gav %s treff."
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10788 msgid "Your summary"
10789 msgstr "Ditt sammendrag"
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10794 msgstr "dine tagger"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10799 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10800 "before applying them."
10802 "Oppdateringene dine har blitt mottatt. En ansatt i biblioteket vil "
10803 "kontrollere dem før de lagres."
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10807 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10808 msgstr "Brukeridentiteten din ble ikke funnet i databasen. Prøv igjen."
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10813 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10814 "END %] catalog recent comments"
10816 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha [% END %] "
10817 "katalog - Nyeste kommentarer"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10821 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10822 msgstr "[% LibraryName |html %] RSS-strøm for søk"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
10828 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10829 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:85
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10836 msgid "[% biblionumber |url %]"
10837 msgstr "[% biblionumber |url %]"
10839 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
10841 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10842 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10846 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
10847 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
10851 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
10852 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10858 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
10859 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
10864 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10865 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10867 #. INPUT type=text name=limit
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10869 msgid "[% limit or"
10870 msgstr "[% avgrens eller"
10872 #. INPUT type=text name=q
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10874 msgid "[% ms_value |html %]"
10875 msgstr "[% ms_value |html %]"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
10879 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
10880 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
10882 #. INPUT type=text name=shelfname
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
10884 msgid "[% shelfname |html %]"
10885 msgstr "[% shelfname |html %]"
10887 #. INPUT type=text name=title
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
10889 msgid "[% title |html %]"
10890 msgstr "[% title |html %]"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10895 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10896 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10897 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10904 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10905 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10906 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10913 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10914 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10916 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10917 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10922 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10923 "type=seefro.type %%] "
10925 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10926 "type=seefro.type %%] "
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10931 msgstr "en den det"
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10936 msgid "account, %s "
10937 msgstr "konto, %s "
10939 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10942 msgid "account, %s please "
10943 msgstr "konto, %s vennligst "
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10951 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10952 "use that below. %s "
10954 "konto, kan du bruke denne nedenfor. %s %s Dersom du har en lokal konto kan "
10955 "du bruke denne nedenfor. %s"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10959 msgid "already exists!"
10960 msgstr "eksisterer allerede!"
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10964 msgid "already in your cart"
10965 msgstr "er allerede i kurven"
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10971 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10972 msgstr "en identifikator som angir hvor ekesmplaret skal leveres for henting"
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10976 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10977 msgstr "en identifikator som brukes for å søke opp låneren i Koha"
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
10987 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10988 "entries, but needs permission to remove.)"
10990 "andre å legge til innførsler. (Eieren av en liste kan altid legge til nye "
10991 "innførsler, men trenger rettighetene til å fjerne dem.)"
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
10995 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10996 msgstr "alle å fjerne sine egne bidrag."
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
11000 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11001 msgstr "alle å fjerne bidrag fra andre."
11003 #. %1$s: WAITIN.branch
11005 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
11006 #. %4$s: WAITIN.branch
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
11010 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
11011 msgstr "ved %s %s Under vegs fra %s til %s %s "
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11016 msgstr "tilgjengelig"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11020 msgid "average rating: "
11021 msgstr "gjennomsnittlig vurdering: "
11023 #. %1$s: rating_avg_int
11024 #. %2$s: rating_total
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
11027 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11028 msgstr "gjennomsnitt: %s (%s stemmer)"
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11049 msgid "borrowernumber"
11050 msgstr "borrowernumber"
11052 #. For the first occurrence,
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11067 msgstr "kortnummer"
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11075 msgid "catalog home page"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
11080 msgid "catalog main page"
11081 msgstr "katalogen hovedside"
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11085 msgid "change your password"
11086 msgstr "endre passord"
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
11093 msgid "click here to login"
11094 msgstr "Trykk her for innlogging"
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11099 msgid "contact information"
11100 msgstr "kontaktinformasjon"
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
11105 msgstr "inneholder"
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
11111 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11112 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11113 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11114 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11115 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11116 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11117 "series %]&rft.genre="
11119 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11120 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11121 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11122 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11123 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11124 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11125 "series %]&rft.genre="
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11130 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11131 msgstr "reservasjonen er ikke lenger aktuell etter denne datoen"
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11136 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11138 "etter denne datoen settes dokumentet ilbake på hylla dersom det ikke har "
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11144 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11147 "definerer postidentifikatoren som brukes i forespørselen, mulige verdier: "
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11151 msgid "desired_due_date"
11152 msgstr "desired_due_date"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11161 msgid "email the Koha Administrator"
11162 msgstr "send e-post til administratoren"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11166 msgid "email to the Koha Administrator"
11167 msgstr "e-post til administratoren"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11171 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11172 msgstr "for å få vite mer om hvordan den fungerer og konfigureres."
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11176 msgid "has already been added."
11177 msgstr "har allerede blitt lagt til."
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11205 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11207 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11211 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11212 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11216 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11217 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11221 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11222 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11227 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11230 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11235 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11236 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11240 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11241 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11245 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11246 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11250 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11251 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11256 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11257 "request_location=127.0.0.1 "
11259 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11260 "request_location=127.0.0.1 "
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11264 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11265 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11269 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11270 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11275 msgid "in %s fines"
11276 msgstr "i %s gebyrer"
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11280 msgid "in OverDrive collection"
11281 msgstr "i OverDrive-samlingen"
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11285 msgid "in any heading"
11286 msgstr "i en hvilken som helst autoritet"
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11291 msgstr "i nøkkelord"
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11295 msgid "in main entry"
11296 msgstr "i hovedinnførsel"
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11300 msgid "injecting NEW comment: "
11301 msgstr "lagrer ny kommentar: "
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11305 msgid "injecting OLD comment: "
11306 msgstr "lagrer gammel kommentar: "
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11311 msgstr "er nøyaktig"
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11315 msgid "is not empty. "
11316 msgstr "er ikke tom. "
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11326 msgid "item(s) added to your cart"
11327 msgstr "eksemplar(er) er lagt i kurven"
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11340 msgstr "eksemplarer. "
11342 #. %1$s: LibraryName |html
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11345 msgid "koha opac %s"
11346 msgstr "Publikumskatalog for %s"
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11350 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11351 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11355 msgid "list of authority record identifiers"
11356 msgstr "liste med identifikatorer for autoritetsposter"
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11360 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11361 msgstr "liste med identifikatorer for poster eller eksemplarer"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11365 msgid "list of system record identifiers"
11366 msgstr "liste med postidentifikatorer"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11371 msgid "needed_before_date"
11372 msgstr "needed_before_date"
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11386 msgid "of the last:"
11387 msgstr "av de siste:"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11397 msgid "online update form"
11398 msgstr "oppdateringsskjema"
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11429 msgid "pickup_expiry_date"
11430 msgstr "pickup_expiry_date"
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11435 msgid "pickup_location"
11436 msgstr "pickup_location"
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11443 msgid "purchase suggestion"
11444 msgstr "innkjøpsforslag"
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11448 msgid "register here"
11449 msgstr "registrer deg her"
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11453 msgid "request_location"
11454 msgstr "request_location"
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11459 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11461 "ber om et bestemt format eller gruppe av formater ved forespørsler om "
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11467 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11470 "ber om et bestemt detaljnivå ved forespørsler om tilgjengelighet, mulige "
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11476 msgstr "resultater"
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11480 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11481 msgstr "treff i bibliotekets OverDrive-samling. "
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11486 msgstr "return_fmt"
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11490 msgid "return_type"
11491 msgstr "return_type"
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11510 msgid "show_contact"
11511 msgstr "show_contact"
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11516 msgstr "show_fines"
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11521 msgstr "show_holds"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11526 msgstr "show_loans"
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11530 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11532 "ikke viser ubetalte gebyrer, vennligst kontakt en ansatt i biblioteket."
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11536 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11538 "ikke viser ubetalte gebyrer, vennligst kontakt en ansatt i biblioteket."
11540 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11541 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11542 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11543 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11550 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11551 msgstr "siden %s %s Deaktivert %s til %s %s %s Utestående %s %s "
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11555 msgid "site administrator"
11556 msgstr "Administrator"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11561 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11562 msgstr "angir medataskjemaet for poster som skal hentes, mulige verdier: "
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11566 msgid "starts with"
11567 msgstr "starter med"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11576 msgid "suggestions"
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11587 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11588 "element 'reserve_id')"
11590 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11591 "element 'reserve_id')"
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11596 msgid "system item identifier"
11597 msgstr "systemets eksemplaridentifikator"
11599 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11601 msgid "tagsel_button"
11602 msgstr "tagsel_button"
11604 #. META http-equiv=Content-Type
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11611 msgid "text/html; charset=utf-8"
11612 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11618 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11620 msgstr "ID for den bibliografiske posten forespørselen gjelder"
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11625 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11626 msgstr "ID for låneren forespørselen skjer på vegne av"
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11630 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11631 msgstr "ID for eksmeplaret forspørselen gjelder"
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11635 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11636 msgstr "datoen låneren ønsker dokumentet returnert"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11640 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11641 msgstr "type identifikator, mulige verdier: "
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11650 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11651 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11653 "den unike låner-IDen i katalogsystemet; samme identifikator som returneres "
11654 "av LookupPatron eller AuthenticatePatron"
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11658 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11660 "det kan oppstå en forsinkelse i gjennopretting av kontoen om du sender inn "
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11666 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11668 "det kan oppstå en forsinkelse i gjennopretting av kontoen om du sender inn "
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11674 msgid "to create new lists."
11675 msgstr "for å opprette nye lister."
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11679 msgid "to post a comment."
11680 msgstr "for å legge inn en kommentar."
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11685 msgid "to submit current information ("
11686 msgstr "for å sende inn informasjonen ("
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11710 msgid "used for/see from:"
11711 msgstr "brukt for:"
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11715 msgid "user's login identifier"
11716 msgstr "brukerens innloggings-ID"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11720 msgid "user's password"
11721 msgstr "brukerens passord"
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11730 msgid "view labeled"
11731 msgstr "vis merkede"
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11746 msgid "waiting holds:"
11747 msgstr "ventende reservasjoner:"
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11751 msgid "was not found in the database. Please try again."
11752 msgstr "ble ikke funnet i databasen. Prøv igjen."
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11756 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11757 msgstr "om gebyrer skal være med eller ikke"
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11761 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11762 msgstr "om reservasjoner skal være med eller ikke"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11766 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11767 msgstr "om lån skal være med eller ikke"
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11771 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11772 msgstr "om kontaktinformasjon skal være med eller ikke"
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11775 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11776 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11778 #. %1$s: approvedaddress
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11781 msgid "will be sent shortly to %s."
11782 msgstr "vil bli sendt om kort tid til %s."
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11786 msgid "with biblionumber"
11787 msgstr "med biblionumber"
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11794 #. %1$s: new_reserves_allowed
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11798 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11799 "items you wish to not place holds on. "
11801 "du kan bare gjøre %s flere reserveringer. Vennligst fjern avkryssing for de "
11802 "dokumentene du ikke ønsker å reservere."
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11807 msgid "your account page"
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11813 msgstr "dine gebyrer"
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11818 msgstr "dine lister"
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11822 msgid "your messaging"
11823 msgstr "dine meldinger"
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11827 msgid "your personal details"
11828 msgstr "dine personopplysninger"
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11832 msgid "your privacy"
11833 msgstr "ditt personvern"
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11837 msgid "your purchase suggestions"
11838 msgstr "dine innkjøpsforslag"
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11842 msgid "your rating: "
11843 msgstr "din vurdering: "
11845 #. %1$s: rating_value
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11848 msgid "your rating: %s, "
11849 msgstr "Din vurdering: %s, "
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11853 msgid "your reading history"
11854 msgstr "din lesehistorikk"
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11858 msgid "your search history"
11859 msgstr "din søkehistorikk"
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11863 msgid "your summary"
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11869 msgstr "dine tagger"
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11883 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11885 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"