1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # masab <marc.sabin@sciencespo-grenoble.fr>, 2013
7 # 27point7 <mathsabypro@gmail.com>, 2013
8 # Nicolas Morin <nicolas.morin@biblibre.com>, 2008-2010
9 # pascale.nalon <pascale.nalon@mines-paristech.fr>, 2013
10 # paul POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2007-2008
11 # tipaul <paul.poulain@biblibre.com>, 2010
12 # pierrevdk <pierre.vdk@biblibre.com>, 2013
13 # POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2006-2007
16 "Project-Id-Version: Koha\n"
17 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:03-0300\n"
18 "PO-Revision-Date: 2014-11-23 11:49+0000\n"
19 "Last-Translator: simone <pascale.nalon@mines-paristech.fr>\n"
20 "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/koha/"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
27 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
28 "X-POOTLE-MTIME: 1416743388.000000\n"
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
33 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
34 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
37 #. %2$s: USE KohaDates
39 #. %4$s: USE AuthorisedValues
40 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
41 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
42 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
43 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
44 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
45 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
46 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
47 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
48 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
54 #. %19$s: IF ( using_https )
55 #. %20$s: SET protocol = "https://"
57 #. %22$s: SET protocol = "http://"
59 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
60 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
61 #. %26$s: LibraryNameTitle
65 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
66 #. %31$s: subtitl.subfield |html
68 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
70 #. %35$s: BLOCK cssinclude
71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
74 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
75 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
77 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
78 "%sKoha en ligne%s catalogue › Détail de : %s%s, %s%s %s %s %s"
81 #. %2$s: USE KohaDates
82 #. %3$s: USE AuthorisedValues
83 #. %4$s: USE ItemTypes
85 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
86 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
87 #. %8$s: LibraryNameTitle
90 #. %11$s: course.course_name
91 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
92 #. %13$s: BLOCK cssinclude
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
96 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
99 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Réserves de cours "
102 #. %1$s: IF holds_count.defined
103 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
105 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
106 #. %5$s: IF holds_count.defined
107 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
109 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
114 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
115 msgstr "%s %s %s %s %s (priorité %s) %s %s %s %s "
119 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
120 #. %4$s: itemsloo.title |html
123 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
124 #. %8$s: subtitl.subfield|html
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
128 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
129 msgstr "%s %s %s %s %s Pas de titre %s %s %s %s "
133 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
134 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
137 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
138 #. %8$s: subtitl.subfield|html
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
142 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
143 msgstr "%s %s %s%s%sPas de titre%s %s, %s%s"
147 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
148 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
149 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
152 msgid "%s %s %s %s %s please "
153 msgstr "%s %s %s %s %s veuillez "
156 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
157 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
158 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
159 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
160 #. %6$s: LibraryNameTitle
163 #. %9$s: IF ( searchdesc )
164 #. %10$s: IF ( query_desc )
165 #. %11$s: query_desc | html
167 #. %13$s: IF ( limit_desc )
168 #. %14$s: limit_desc | html
172 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
173 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
174 #. %20$s: BLOCK cssinclude
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
178 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
179 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
180 "criteria. %s %s %s %s "
182 "%s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %s Résultats de la "
183 "recherche %sde '%s'%s%s avec la/les limite(s): '%s'%s %s Vous "
184 "n'avez spécifié aucun critère de recherche. %s %s %s %s "
187 #. %2$s: USE KohaDates
188 #. %3$s: SET userupdateview = 1
189 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
190 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
191 #. %6$s: LibraryNameTitle
194 #. %9$s: IF action == 'edit'
197 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
198 #. %13$s: BLOCK cssinclude
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
203 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
204 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
206 "%s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %sMettre à jour vos "
207 "informations personnelles%sCréer un nouveau compte%s %s %s%s "
210 #. %2$s: USE KohaDates
211 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
212 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
213 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
214 #. %6$s: LibraryNameTitle
217 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
218 #. %10$s: BLOCK cssinclude
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
221 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
222 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalog › Votre panier %s %s"
224 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
225 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
226 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
227 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
228 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
230 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
231 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
232 #. %9$s: IF ( loop.last )
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
242 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
244 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Cette notice n'a pas "
249 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
250 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
252 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
257 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
259 "%s %s %s %s 1 exemplaire en commande. %s %s exemplaires sont en commande. %s "
262 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
263 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
264 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
265 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
267 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
270 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
273 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
275 "%s %s %s %s 1 exemplaire commandé. %s %s exemplaires commandés. %s %s %s "
278 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
279 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
280 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
283 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
285 "%s %s %s %s Vous vous êtes abonné à une alerte par courriel sur les nouveaux "
289 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
290 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
291 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
292 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
293 #. %6$s: LibraryNameTitle
296 #. %9$s: IF ( viewshelf )
297 #. %10$s: shelfname |html
300 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
301 #. %14$s: BLOCK cssinclude
303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
306 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
309 "%s %s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %sContenu de %s%sMes "
313 #. %2$s: USE AuthorisedValues
314 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
315 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
316 #. %5$s: LibraryNameTitle
319 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
320 #. %9$s: BLOCK cssinclude
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
323 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
324 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Cours %s %s "
327 #. %2$s: USE KohaDates
328 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
329 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
330 #. %5$s: LibraryNameTitle
333 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
334 #. %9$s: BLOCK cssinclude
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
338 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
340 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Placer une réservation %s "
344 #. %2$s: USE KohaDates
345 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
346 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
347 #. %5$s: LibraryNameTitle
350 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
351 #. %9$s: BLOCK cssinclude
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
355 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
357 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Votre historique de prêt "
361 #. %2$s: USE KohaDates
362 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
363 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
364 #. %5$s: LibraryNameTitle
367 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
368 #. %9$s: BLOCK cssinclude
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
373 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
375 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Accueil de votre "
376 "bibliothèque %s %s%s "
379 #. %2$s: USE KohaDates
380 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
381 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
382 #. %5$s: LibraryNameTitle
385 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
386 #. %9$s: BLOCK cssinclude
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
391 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
393 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Votre historique de "
398 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
401 msgid "%s %s %s Item in transit from "
402 msgstr "%s %s %s Exemplaire en transit de "
404 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
405 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
406 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
409 msgid "%s %s %s Item waiting at "
410 msgstr "%s %s %s Document mis de coté à "
412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
413 #. %2$s: LibraryNameTitle
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
418 msgid "%s %s %s Koha online %s "
419 msgstr "%s %s%s Koha en ligne %s "
421 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
422 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
425 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
428 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
429 msgstr "%s %s %s Pas d'autres exemplaires. %s %s "
432 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
433 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
437 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
439 "%s %s %s Remarque : cette fenêtre se fermera automatiquement dans 5 "
443 #. %2$s: USE KohaDates
444 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
445 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
446 #. %5$s: LibraryNameTitle
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
451 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
452 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Prêt en libre-service "
455 #. %2$s: USE AuthorisedValues
456 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
457 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
458 #. %5$s: LibraryNameTitle
461 #. %8$s: IF ( op_add )
463 #. %10$s: IF ( op_else )
465 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
466 #. %13$s: BLOCK cssinclude
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
471 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
472 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
474 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalog › %sSaisissez un nouvel achat "
475 "suggestion%s %sSuggestions d'achat%s %s %s%s "
478 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
479 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
480 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
481 #. %5$s: LibraryNameTitle
484 #. %8$s: summary.mainentry
485 #. %9$s: IF authtypetext
486 #. %10$s: authtypetext
488 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
489 #. %13$s: BLOCK cssinclude
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
494 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
497 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Recherche d'autorités "
498 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
501 #. %2$s: IF ( fullpage )
502 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
503 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
504 #. %5$s: LibraryNameTitle
508 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
509 #. %10$s: BLOCK cssinclude
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
513 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
515 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalog › Télécharger la liste %s%s %s"
519 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
520 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
521 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
522 #. %5$s: LibraryNameTitle
525 #. %8$s: authtypetext
526 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
527 #. %10$s: BLOCK cssinclude
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
531 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
532 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Entrée %s %s %s%s "
535 #. %2$s: USE KohaDates
536 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
537 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
538 #. %5$s: LibraryNameTitle
542 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
543 #. %10$s: BLOCK cssinclude
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
547 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
550 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Historique d'abonnement "
551 "complet pour %s %s %s "
554 #. %2$s: USE KohaDates
555 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
556 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
557 #. %5$s: LibraryNameTitle
560 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
561 #. %9$s: BLOCK cssinclude
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
565 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
567 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Commentaires récents %s %s"
571 #. %2$s: USE KohaDates
572 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
573 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
574 #. %5$s: LibraryNameTitle
577 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
578 #. %9$s: BLOCK cssinclude
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
581 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
582 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Tags %s %s "
585 #. %2$s: USE KohaDates
586 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
587 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
588 #. %5$s: LibraryNameTitle
591 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
592 #. %9$s: BLOCK cssinclude
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
597 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
599 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Mes amendes et frais %s %s"
602 #. For the first occurrence,
604 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
605 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
606 #. %4$s: LibraryNameTitle
609 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
610 #. %8$s: BLOCK cssinclude
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
616 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
617 msgstr "%s %s %s%s%sCatalogue en ligne Koha%s Catalogue %s %s%s "
620 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
621 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
622 #. %4$s: LibraryNameTitle
625 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
626 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
627 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
628 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
629 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
630 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
631 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
632 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
633 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
634 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
635 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
636 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
639 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
640 #. %22$s: BLOCK cssinclude
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
645 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
646 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
647 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
648 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
649 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
650 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
651 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
653 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalog › %s ILS-DI › "
654 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
655 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
656 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
657 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
658 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
659 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
662 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
663 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
664 #. %4$s: LibraryNameTitle
667 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
670 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
671 #. %11$s: BLOCK cssinclude
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
676 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
677 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
679 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %sConnexion à mon compte %s "
680 "Identifiant catalogue désactivé %s %s %s%s "
683 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
684 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
685 #. %4$s: LibraryNameTitle
688 #. %7$s: IF ( searchdesc )
689 #. %8$s: IF ( query_desc )
690 #. %9$s: query_desc | html
692 #. %11$s: IF ( limit_desc )
693 #. %12$s: limit_desc | html
697 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
698 #. %17$s: BLOCK cssinclude
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
703 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
704 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
705 "criteria. %s %s %s%s "
707 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %s Résultats de la recherche "
708 "%spour '%s'%s%s avec la/les limite(s): '%s'%s %s Vous n'avez "
709 "spécifié aucun critère de recherche. %s %s %s%s "
712 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
713 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
714 #. %4$s: LibraryNameTitle
717 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
718 #. %8$s: BLOCK cssinclude
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
722 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
724 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Recherche avancée %s %s%s "
727 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
728 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
729 #. %4$s: LibraryNameTitle
732 #. %7$s: biblio.title |html
733 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
734 #. %9$s: BLOCK cssinclude
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
737 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
738 msgstr "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Images pour %s %s %s "
741 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
742 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
743 #. %4$s: LibraryNameTitle
747 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
748 #. %9$s: BLOCK cssinclude
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
752 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
754 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Recherche OverDrive pour "
758 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
759 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
760 #. %4$s: LibraryNameTitle
763 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
764 #. %8$s: BLOCK cssinclude
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
769 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
772 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Merci de confirmer votre "
773 "inscription %s %s%s "
776 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
777 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
778 #. %4$s: LibraryNameTitle
781 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
782 #. %8$s: BLOCK cssinclude
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
786 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
788 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Nuage de sujects %s %s%s "
791 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
792 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
793 #. %4$s: LibraryNameTitle
796 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
797 #. %8$s: BLOCK cssinclude
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
801 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
803 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Mises à jour envoyées %s %s%s "
807 #. %3$s: IF ( review.title )
808 #. %4$s: review.title
811 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
812 #. %8$s: subtitl.subfield |html
814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
816 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
817 msgstr "%s %s %s%s%sPas de titre%s %s %s%s "
819 #. %1$s: IF (render=='standalone')
821 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
822 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
823 #. %5$s: BLOCK cssinclude
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
827 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
828 msgstr "%s %s %sSuggestions de recherche %s %s%s"
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
834 msgid "%s %s Item in transit to "
835 msgstr "%s %s Document en cours de transfert vers "
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
842 msgid "%s %s No results found. %s "
843 msgstr "%s %s Pas de réponse. %s "
845 #. %1$s: - SWITCH index -
846 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
847 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
848 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
853 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
854 "%s Search also for related subjects %s "
856 "%s %s Chercher également les termes spécifiques %s Chercher également les "
857 "termes génériques %s Chercher également les termes reliés %s "
859 #. %1$s: SWITCH m.code
860 #. %2$s: CASE 'already_exists'
861 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
868 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
869 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
879 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
882 "%s %s Vous devez vous identifier si vous voulez vous abonner à une alerte "
883 "par courriel sur de nouveaux numéros %s %s "
885 #. %1$s: USE AuthorisedValues
886 #. %2$s: SET itemavailable = 1
887 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
888 #. %4$s: SET itemavailable = 0
889 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
890 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
894 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
895 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
896 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
897 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
899 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
900 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
901 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
902 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
904 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
905 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
911 #. %1$s: i.title | html
913 #. %3$s: i.author | html
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
917 msgid "%s %s by %s %s "
918 msgstr "%s, par %s%s "
921 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
922 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
924 #. %5$s: review.borrtitle
925 #. %6$s: review.firstname
926 #. %7$s: review.surname
927 #. %8$s: CASE 'first'
928 #. %9$s: review.firstname
929 #. %10$s: CASE 'surname'
930 #. %11$s: review.surname
931 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
932 #. %13$s: review.firstname
933 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
934 #. %15$s: CASE 'username'
935 #. %16$s: review.userid
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
941 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
942 msgstr "%s %s par %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
944 #. For the first occurrence,
946 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
950 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
952 "%s %s Veuillez choisir le serveur sur lequel vous voulez vous "
953 "authentifier : "
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
959 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
961 "%s %s vous a envoyé un panier de références extraites de notre catalogue."
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
968 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
969 msgstr "%s %s vous a envoyé la liste %s extraite de notre catalogue."
972 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
977 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
978 msgstr "%s %s tag%stags%s ajoutés avec succès."
981 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
982 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
983 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
984 #. %5$s: LibraryNameTitle
989 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
990 #. %11$s: BLOCK cssinclude
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
995 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
998 "%s %s%s%s%s%sKoha en ligne%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Vos "
999 "préférences d'alertes %s %s%s "
1001 #. %1$s: USE KohaDates
1002 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1003 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1004 #. %4$s: LibraryNameTitle
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
1009 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1010 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Prêt en libre-service"
1013 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1014 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1015 #. %4$s: LibraryNameTitle
1018 #. %7$s: IF ( typeissue )
1019 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1021 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1022 #. %11$s: BLOCK cssinclude
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1027 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1028 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1030 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › %sInscription à une alerte "
1031 "d'abonnement %s Désinscription d'une alerte d'abonnement %s %s %s%s"
1034 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1035 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1036 #. %4$s: LibraryNameTitle
1039 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1040 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1044 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1046 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Recherche d'autorités %s %s%s "
1049 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1050 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1051 #. %4$s: LibraryNameTitle
1054 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1055 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1059 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1061 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Feuilleter notre catalogue %s "
1065 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1066 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1067 #. %4$s: LibraryNameTitle
1070 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1071 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1075 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1077 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Changer mon mot de passe %s %s"
1081 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1082 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1083 #. %4$s: LibraryNameTitle
1086 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1087 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1091 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1092 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Vue ISBD %s %s%s "
1095 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1096 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1097 #. %4$s: LibraryNameTitle
1100 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1101 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1106 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1108 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Fascicules pour l'abonnement "
1112 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1113 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1114 #. %4$s: LibraryNameTitle
1117 #. %7$s: biblionumber
1118 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1119 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1124 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1127 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Détail MARC de la notice n° %s "
1131 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1132 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1133 #. %4$s: LibraryNameTitle
1136 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1137 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1140 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1142 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Titres les plus populaires %s "
1146 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1147 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1148 #. %4$s: LibraryNameTitle
1151 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1152 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1156 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1157 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue; Partager une liste %s %s%s "
1160 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1161 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1162 #. %4$s: LibraryNameTitle
1165 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1166 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1171 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1173 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Gestion de la confidentialité "
1176 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1177 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1178 #. %3$s: LibraryNameTitle
1181 #. %6$s: borrowernumber
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1184 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1186 "%s %s%s%sKoha %s › Prêt en libre-service › Imprimer un reçu "
1189 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1190 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1191 #. %3$s: LibraryNameTitle
1194 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1195 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1198 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1199 msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue %s %s "
1201 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1202 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1203 #. %3$s: LibraryNameTitle
1206 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1207 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1211 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1212 msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue %s %s%s "
1214 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1215 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1216 #. %3$s: LibraryNameTitle
1219 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1220 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1224 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1226 "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Ajouter à ma liste %s %s%s "
1228 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1229 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1230 #. %3$s: LibraryNameTitle
1233 #. %6$s: title |html
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1236 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1237 msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Commentaires sur %s "
1239 #. %1$s: SWITCH type
1240 #. %2$s: CASE 'earlier'
1241 #. %3$s: CASE 'later'
1242 #. %4$s: CASE 'acronym'
1243 #. %5$s: CASE 'musical'
1244 #. %6$s: CASE 'broader'
1245 #. %7$s: CASE 'narrower'
1246 #. %8$s: CASE 'parent'
1249 #. %11$s: type | html
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1255 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1256 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1259 "%s %s(Vedette précédente) %s(Vedette suivante) %s(Acronyme) %s(Composition "
1260 "musicale) %s(Terme générique) %s(Terme spécifique) %s(Parent immédiat) %s "
1263 #. %1$s: collectiontitle
1264 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1265 #. %3$s: collectionissn
1267 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1268 #. %6$s: collectionvolume
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1272 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1273 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1275 #. %1$s: SWITCH option
1276 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1278 #. %4$s: CASE 'endnote'
1279 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1280 #. %6$s: CASE 'marc8'
1281 #. %7$s: CASE 'utf8'
1282 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1283 #. %9$s: CASE 'mods'
1284 #. %10$s: CASE 'ris'
1285 #. %11$s: CASE 'isbd'
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1290 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1291 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1294 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1295 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1298 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1300 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1301 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1302 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1310 #. %13$s: CASE 'Rent'
1311 #. %14$s: CASE 'FOR'
1313 #. %16$s: CASE 'PAY'
1318 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1320 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1321 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1323 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1324 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1329 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1330 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1331 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1332 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1333 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1335 "%s %sPaiement, merci %sPaiement, merci (cash via SIP2) %sPaiement, merci "
1336 "(VISA via SIP2) %sPaiement, merci (carte de crédit card via SIP2) %sNouvelle "
1337 "carte %sAmende %sFrais de gestion de compte %sDivers %sExemplaire perdu "
1338 "%sRadiation %sFrais de retour %sCoût de location %sRemise %sRemboursement "
1339 "exemplaire perdu %sPaiement %sRadiaton %sCrédit %sCrédit %s%s %s %s, %s%s "
1342 #. %1$s: shelvesloo.count
1343 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1348 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1349 msgstr "%s %sexemplaire%sexemplaire(s)%s"
1351 #. %1$s: IF loop.index == 0
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1356 msgid "%s %s and %s "
1357 msgstr "%s %s et %s "
1359 #. %1$s: bibliotitle
1360 #. %2$s: biblionumber
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1363 msgid "%s (Record no. %s)"
1364 msgstr "%s (notice n° %s)"
1366 #. %1$s: IF ( related )
1367 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1368 #. %3$s: relate.related_search
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1373 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1374 msgstr "%s (recherches apparentées : %s %s %s ). %s "
1376 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1377 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1378 #. %3$s: IF ( canrenew )
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1381 msgid "%s Account frozen %s %s "
1382 msgstr "%s Compte suspendu %s %s "
1384 #. For the first occurrence,
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1390 msgid "%s Address 2:"
1391 msgstr "%s Adresse 2 :"
1393 #. For the first occurrence,
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1400 msgstr "%s Adresse :"
1402 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1404 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1406 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1408 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1410 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1419 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1422 "%s Attendu %s %s Arrivé %s %s En retard %s %s Manquant %s %s Non publié %s "
1425 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1426 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1428 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1429 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1431 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1432 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1434 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1435 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1437 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1438 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1440 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1441 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1446 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1447 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1449 "%s En prêt (%s), %s %s Retiré des collections (%s), %s %s Perdu (%s),%s %s "
1450 "Endommagé (%s),%s %s En commande (%s),%s %s En transit (%s),%s "
1452 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1453 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1455 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1456 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1458 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1459 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1460 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1463 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1464 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1466 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1467 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1469 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1470 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1472 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1473 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1478 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1479 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1481 "%s En prêt (%s), %s %s Retiré des collections (%s), %s %s%s Perdu (%s),%s%s "
1482 "%s Endommagé (%s),%s %s En commande (%s),%s %s Réservé (%s),%s %s En transit "
1485 #. For the first occurrence,
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1492 msgstr "%s Ville :"
1494 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1499 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1500 msgstr "%s Collection %s Type de document %s: "
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1505 msgid "%s Contact note:"
1506 msgstr "%s Note sur le contact :"
1508 #. %1$s: IF (errcode==1)
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1514 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1515 "you cannot add items to this list. %s "
1517 "%s Impossible de créer une nouvelle liste. Merci de vérifier que le nom est "
1518 "unique. %s Désolé, vous ne pouvez pas ajouter de documents à cette liste. %s "
1520 #. For the first occurrence,
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1527 msgstr "%s Pays :"
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1532 msgid "%s Date of birth:"
1533 msgstr "%s Date de naissance :"
1535 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1538 msgid "%s Did you mean: "
1539 msgstr "%sVouliez-vous dire : "
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1545 msgstr "%s Courriel :"
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1551 msgstr "%s Fax :"
1553 #. For the first occurrence,
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1558 msgid "%s First name:"
1559 msgstr "%s Prénom :"
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1564 msgid "%s Home library:"
1565 msgstr "%s Site de rattachement :"
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1570 msgid "%s If you have a "
1571 msgstr "%s Si vous avez un compte "
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1576 msgid "%s Initials:"
1577 msgstr "%s Initiales :"
1579 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1582 msgid "%s Internet user critics"
1583 msgstr "%s Commentaires des internautes"
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1588 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1589 msgstr "%s Exemplaire mis de côté "
1591 #. %1$s: issues_count
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1594 msgid "%s Item(s) checked out"
1595 msgstr "%s document(s) en prêt"
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1601 msgstr "%s Déconnexion"
1603 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1606 msgid "%s MARC view"
1607 msgstr "%s Vue MARC"
1609 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1610 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1613 msgid "%s No renewal before %s "
1614 msgstr "%s Pas renouvelable avant %s "
1616 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1617 #. %2$s: LibraryName
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1620 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1621 msgstr "%s Aucune réponse trouvée dans le catalogue %s. "
1623 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1624 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1627 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1628 msgstr "%s Pas renouvelable %s Renouvellement automatique "
1630 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1635 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1636 msgstr "%s Réservé %s Plus de renouvellement possible %s "
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1641 msgid "%s Other names:"
1642 msgstr "%s Autres noms :"
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1647 msgid "%s Other phone:"
1648 msgstr "%s Autres noms :"
1650 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1652 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1655 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1660 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1661 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1662 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1663 "re-set your password for you. %s "
1665 "%s Les mots de passe ne correspondent pas. Veuillez ressaisir votre nouveau "
1666 "mot de passe. %s %s Votre nouveau mot de passe doit contenir au moins %s "
1667 "caractères %s %s Votre mot de passe actuel a été mal saisi. Si ce problème "
1668 "persiste, contactez un bibliothécaire afin de réinitialiser votre mot de "
1671 #. For the first occurrence,
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1677 msgstr "%s Téléphone :"
1679 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1682 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1683 msgstr "%s Veuillez vous adresser à un bibliothécaire. "
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1688 msgid "%s Primary email:"
1689 msgstr "%s Courriel principal :"
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1694 msgid "%s Primary phone:"
1695 msgstr "%s Téléphone principal :"
1697 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1700 msgid "%s Professional critics"
1701 msgstr "%s Commentaires de professionnels"
1703 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1705 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1712 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1713 "suggestions %s %s "
1715 "%s Suggestions d'achat %s%s Mes suggestions d'achat %s Suggestions d'achat "
1718 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1721 msgid "%s Quotations"
1722 msgstr "%s Citations"
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1727 msgid "%s Salutation:"
1728 msgstr "%s Civilité :"
1730 #. %1$s: LibraryName |html
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1734 msgstr "Recherche %s"
1736 #. %1$s: LibraryName |html
1737 #. %2$s: IF ( query_desc )
1738 #. %3$s: query_desc |html
1740 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1741 #. %6$s: limit_desc |html
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1745 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1746 msgstr "%s Recherche %sde '%s'%s%s limitée à: '%s'%s"
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1751 msgid "%s Secondary email:"
1752 msgstr "%s Courriel secondaire :"
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1757 msgid "%s Secondary phone:"
1758 msgstr "%s Téléphone secondaire :"
1760 #. %1$s: LibraryName
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1763 msgid "%s Self checkout system"
1764 msgstr "%s Prêt en libre service"
1766 #. %1$s: IF ( available )
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1769 msgid "%s Showing only "
1770 msgstr "%s Montrer seulement "
1772 #. For the first occurrence,
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1779 msgstr "%s État :"
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1784 msgid "%s Street number:"
1785 msgstr "%s Numéro :"
1787 #. For the first occurrence,
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1793 msgstr "%s Nom :"
1795 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1800 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1801 msgstr "%s Tags d'autres adhérents à afficher %s Tags à afficher %s : "
1805 #. %3$s: FOREACH role IN content
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1808 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1815 msgid "%s This record has no items. %s "
1816 msgstr "%s Cette notice n'a pas d'exemplaire. %s "
1818 #. %1$s: IF holds_count.defined
1819 #. %2$s: holds_count
1821 #. %4$s: IF priority
1822 #. %5$s: IF holds_count.defined
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1831 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1834 "%s Réservations : %s %s %s %s (priorité %s) %s Priorité globale de la file : "
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1842 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1843 msgstr "%s Désolé, les images ne sont pas disponibles sur ce système. %s "
1845 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1848 msgid "%s Video extracts"
1849 msgstr "%s Extraits vidéo"
1851 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1854 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1857 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1858 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1859 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1861 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1862 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1868 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1871 "%s Attendu%s Réservé%s par l'adhérent %s à %s attendu à %s %s depuis %s %s "
1874 #. For the first occurrence,
1875 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1881 msgid "%s Yes %s No %s "
1882 msgstr "%s Oui %s Non %s "
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1888 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1889 msgstr "%s Vous n'avez précisé aucun critère de recherche. %s "
1891 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1895 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1896 msgstr "%s Vous n'avez jamais rien emprunté dans cette bibliothèque. %s "
1898 #. For the first occurrence,
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1904 msgid "%s Zip/Postal code:"
1905 msgstr "%sCode postal :"
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1911 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1912 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1913 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1921 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1922 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1923 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1924 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1925 "defined('contactnote') %%] "
1927 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1928 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1929 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1930 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1931 "defined('contactnote') %%] "
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1937 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1938 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1939 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1940 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1941 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1944 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1945 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1946 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1947 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1948 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1955 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1956 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1957 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1959 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1960 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1961 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1963 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1967 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1968 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1969 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1972 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1973 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1974 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1977 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1981 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1982 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1983 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1986 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1987 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1988 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1991 #. %1$s: BLOCK showreference
1992 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1993 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1994 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1995 #. %5$s: SWITCH type
1996 #. %6$s: CASE 'broader'
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
2000 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
2001 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
2002 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
2004 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
2005 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
2006 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
2008 #. For the first occurrence,
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
2020 msgstr "%s documents"
2022 #. For the first occurrence,
2023 #. %1$s: IF ( review.author )
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
2031 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2032 #. %2$s: MY_TAG.author
2034 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
2037 msgid "%s by %s %s %s "
2038 msgstr "%s, par %s%s "
2040 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
2041 #. %2$s: XISBN.author |html
2043 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
2044 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
2046 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
2047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
2049 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2050 msgstr "%s par %s%s %s ©%s%s %s "
2052 #. For the first occurrence,
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2060 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2063 msgid "%s more than "
2064 msgstr "%s de plus que "
2066 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2071 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2072 msgstr "%s sur place %s prêt %s "
2074 #. For the first occurrence,
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2082 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2083 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2087 msgid "%s since %s%s "
2088 msgstr "%s depuis %s%s "
2094 #. %5$s: BLOCK language
2095 #. %6$s: SWITCH lang
2096 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2097 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2098 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2099 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2100 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2108 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2110 "%s%s %s %s %s %s %sAnglais %sFrançais %sItalien %sAllemand %sEspagnol %s%s "
2113 #. %1$s: FILTER trim
2114 #. %2$s: SWITCH type
2115 #. %3$s: CASE 'earlier'
2116 #. %4$s: CASE 'later'
2117 #. %5$s: CASE 'acronym'
2118 #. %6$s: CASE 'musical'
2119 #. %7$s: CASE 'broader'
2120 #. %8$s: CASE 'narrower'
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2128 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2129 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2131 "%s%s %sVedette précédente %sVedette suivante %sAcronyme %sComposition "
2132 "musicale %sTerme générique %sTerme spécifique %s%s %s%s"
2134 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2135 #. %2$s: shelveslooppri.count
2136 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2143 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2144 msgstr "%s%s %sexemplaire%sexemplaires%s%sVide%s"
2146 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2147 #. %2$s: LoginBranchname
2150 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2151 #. %6$s: itemloop.size || 0
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2155 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2156 msgstr "%s%s exemplaires%sExemplaires%s %s ( %s )%s"
2158 #. %1$s: deleted_count
2159 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2164 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2165 msgstr "%s%s tag%stags%s supprimé(s)."
2168 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2171 msgid "%s%s with the comment "
2172 msgstr "%s%s avec le commentaire "
2174 #. For the first occurrence,
2175 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2176 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2177 #. %3$s: LibraryNameTitle
2180 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2181 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2190 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2192 "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Une erreur s'est produite %s %s"
2195 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2196 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2197 #. %3$s: LibraryNameTitle
2200 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2201 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2205 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2207 "%s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Télécharger le panier %s %s%s "
2209 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2210 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2211 #. %3$s: LibraryNameTitle
2214 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2215 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2219 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2221 "%s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Envoi de votre panier %s %s%s"
2223 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2224 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2225 #. %3$s: LibraryNameTitle
2228 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2229 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2233 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2235 "%s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Envoi de votre liste %s %s%s "
2237 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2238 #. %2$s: LibraryNameTitle
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2244 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2246 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Votre historique de "
2247 "recherche %s %s%s "
2249 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2250 #. %2$s: OPACBaseURL
2251 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2253 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2254 #. %6$s: OPACBaseURL
2255 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2257 #. %9$s: OPACBaseURL
2258 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2264 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2265 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2268 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2269 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2272 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2273 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2279 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2280 msgstr "%s%sPrivée%sPartagée%s%s "
2282 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2283 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2288 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2289 msgstr "%s(MM/JJ/AAAA)%s(JJ/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-JJ)%s "
2291 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2292 #. %2$s: bibitemloo.author
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2296 msgid "%s, by %s%s "
2297 msgstr "%s, par %s%s "
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2303 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2306 "%s. En général, la suspension d'un compte est due à des retards importants "
2307 "ou à des frais de détérioration. Si "
2309 #. For the first occurrence,
2310 #. %1$s: OPACBaseURL
2311 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2316 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2317 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2319 #. %1$s: OPACBaseURL
2320 #. %2$s: review.biblionumber
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2323 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2324 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2326 #. %1$s: OPACBaseURL
2327 #. %2$s: review.biblionumber
2328 #. %3$s: review.reviewid
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2331 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2332 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2334 #. %1$s: OPACBaseURL
2335 #. %2$s: query_cgi |html
2336 #. %3$s: limit_cgi |html
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2339 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2340 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2342 #. %1$s: OPACBaseURL
2343 #. %2$s: query_cgi |html
2344 #. %3$s: limit_cgi |html
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2347 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2348 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2350 #. %1$s: OPACBaseURL
2351 #. %2$s: shelfnumber
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2354 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2355 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2357 #. %1$s: OPACBaseURL
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2360 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2361 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2363 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2364 #. %2$s: starting_homebranch
2366 #. %4$s: IF ( starting_location )
2367 #. %5$s: starting_location
2369 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2370 #. %8$s: starting_ccode
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2375 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2378 "%sSurvol %s Étagères%s %s, Localisation : %s%s %s, Code de "
2379 "collection : %s%s "
2381 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2386 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2387 msgstr "%sCollection%sType%s"
2389 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2391 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2393 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2395 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2397 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2399 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2401 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2403 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2408 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2409 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2411 "%sAttendu%s %sArrivé%s %sEn retard%s %sManquant%s %sIndisponible%s %sSupprimé"
2412 "%s %sRéclamé%s %sArrêté%s "
2414 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2415 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2416 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2417 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2418 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2419 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2425 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2426 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2428 "%sRetour à effectuer (message le jour du retour prévu) %sMessage de "
2429 "courtoisie (x jours avant le retour prévu) %sEvénement à venir %sRéservation "
2430 "disponible %sRetour d'un exemplaire %sEmprunt d'un exemplaire %sInconnu %s"
2432 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2433 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2434 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2439 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2440 msgstr "%sType de document %sCollection %sLocalisation %sAutre chose %s "
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2446 msgstr "%sDéconnexion"
2448 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2453 msgstr "%sPublique%s"
2455 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2456 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2457 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2458 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2459 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2460 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2462 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2464 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2465 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2470 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2471 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2474 "%sEn attente %sVérifiée par la bibliothèque %sAcceptée par la bibliothèque "
2475 "%sCommandée par la bibliothèque %sSuggestion rejetée %sDisponible à la "
2476 "bibliothèque %s %s %s %s(%s)%s "
2478 #. %1$s: IF ( typeissue )
2479 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2484 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2487 "%sInscription à une alerte d'abonnement %s Désinscription d'une alerte "
2492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2494 msgid "%sThis record has no items.%s "
2495 msgstr "%sCette notice n'a pas d'exemplaire.%s "
2497 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2502 msgid "%sYes%sNo%s "
2503 msgstr "%sOui%sNon%s "
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2510 msgstr "%sune liste :%s"
2514 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2518 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2520 "\"%scoordonnées à jour%s dans notre fichier. Merci de nous contacter%s ou "
2523 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2528 msgid "%sentry%sentries%s. "
2529 msgstr "%sentrée%sentréess%s. "
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2534 msgid "« Previous"
2535 msgstr "« Précédent"
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2541 msgid "<< Previous"
2542 msgstr "<<Précédent"
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2547 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2548 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2550 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2551 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2556 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2557 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2559 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2560 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2565 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2566 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2567 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2568 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2569 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2570 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2571 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2572 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2573 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2574 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2575 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2576 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2577 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2578 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2579 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2580 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2581 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2582 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2583 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2584 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2585 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2586 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2587 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2588 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2589 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2590 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2591 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2592 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2593 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2594 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2595 "notforloan>0</notforloan> <"
2596 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2597 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2598 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2599 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2600 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2601 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2602 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2603 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2604 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2605 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2606 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2607 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2608 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2609 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2610 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2611 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2612 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2613 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2614 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2615 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2616 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2617 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2618 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2619 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2620 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2621 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2622 "notforloan>0</notforloan> <"
2623 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2624 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2625 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2626 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2627 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2628 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2629 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2630 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2631 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2632 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2633 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2635 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2636 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2637 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2638 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2639 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2640 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2641 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2642 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2643 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2644 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2645 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2646 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2647 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2648 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2649 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2650 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2651 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2652 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2653 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2654 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2655 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2656 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2657 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2658 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2659 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2660 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2661 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2662 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2663 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2664 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2665 "notforloan>0</notforloan> <"
2666 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2667 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2668 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2669 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2670 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2671 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2672 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2673 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2674 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2675 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2676 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2677 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2678 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2679 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2680 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2681 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2682 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2683 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2684 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2685 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2686 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2687 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2688 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2689 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2690 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2691 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2692 "notforloan>0</notforloan> <"
2693 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2694 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2695 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2696 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2697 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2698 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2699 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2700 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2701 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2702 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2703 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2708 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2709 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2710 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2711 "GetPatronStatus>"
2713 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2714 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2715 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2716 "GetPatronStatus>"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2721 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2722 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2723 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2724 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2725 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2726 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2727 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2728 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2729 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2730 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2731 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2732 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2733 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2734 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2735 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2736 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2737 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2738 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2739 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2740 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2741 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2742 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2743 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2744 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2745 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2746 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2747 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2748 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2749 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2750 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2751 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2752 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2753 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2754 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2755 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2756 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2757 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2758 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2759 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2760 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2761 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2762 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2763 "notforloan>0</notforloan> <"
2764 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2765 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2766 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2767 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2768 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2769 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2770 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2771 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2772 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2773 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2774 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2775 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2776 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2777 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2778 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2779 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2780 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2781 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2782 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2783 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2784 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2785 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2786 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2787 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2788 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2789 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2790 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2791 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2792 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2793 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2794 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2795 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2796 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2797 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2798 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2799 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2800 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2801 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2802 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2803 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2804 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2805 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2806 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2807 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2808 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2809 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2810 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2811 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2812 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2813 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2814 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2815 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2816 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2817 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2818 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2819 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2820 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2821 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2822 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2823 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2824 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2825 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2826 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2827 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2829 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2830 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2831 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2832 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2833 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2834 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2835 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2836 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2837 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2838 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2839 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2840 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2841 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2842 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2843 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2844 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2845 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2846 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2847 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2848 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2849 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2850 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2851 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2852 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2853 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2854 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2855 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2856 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2857 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2858 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2859 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2860 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2861 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2862 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2863 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2864 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2865 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2866 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2867 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2868 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2869 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2870 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2871 "notforloan>0</notforloan> <"
2872 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2873 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2874 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2875 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2876 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2877 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2878 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2879 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2880 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2881 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2882 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2883 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2884 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2885 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2886 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2887 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2888 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2889 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2890 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2891 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2892 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2893 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2894 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2895 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2896 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2897 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2898 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2899 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2900 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2901 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2902 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2903 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2904 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2905 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2906 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2907 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2908 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2909 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2910 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2911 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2912 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2913 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2914 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2915 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2916 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2917 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2918 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2919 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2920 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2921 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2922 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2923 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2924 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2925 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2926 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2927 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2928 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2929 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2930 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2931 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2932 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2933 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2934 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2935 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2940 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2941 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2942 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2944 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2945 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2946 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2952 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2953 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2954 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2955 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2957 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2958 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2959 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2960 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2965 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2966 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2968 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2969 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2974 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2975 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2976 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2978 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2979 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2980 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2985 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2986 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2987 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2988 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2989 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2990 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2991 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2992 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2993 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2994 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2995 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2996 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2997 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2998 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2999 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
3000 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
3001 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
3002 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
3003 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3004 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
3005 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
3006 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
3008 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
3009 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
3010 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
3011 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
3012 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
3013 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
3014 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3015 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
3016 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
3017 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
3018 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
3019 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
3020 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3021 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
3022 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
3023 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
3024 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
3025 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
3026 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3027 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
3028 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
3029 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
3034 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3035 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3036 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3037 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3038 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3039 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3040 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3041 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3042 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3043 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3044 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3045 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3046 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3047 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3048 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3049 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3050 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3051 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3053 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3054 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3055 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3056 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3057 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3058 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3059 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3060 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3061 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3062 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3063 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3064 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3065 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3066 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3067 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3068 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3069 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3070 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3072 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3073 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
3076 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3077 msgstr " %s / 5 (sur %s évaluations)"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3081 msgid " Author phrase"
3082 msgstr " Auteur (expression)"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3086 msgid " Conference name"
3087 msgstr " Nom de congrès"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3091 msgid " Conference name phrase"
3092 msgstr " Nom de congrès (expression)"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3096 msgid " Corporate name"
3097 msgstr " Nom de société"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3101 msgid " ISBN"
3102 msgstr " ISBN"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3106 msgid " ISSN"
3107 msgstr " ISSN"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3111 msgid " Personal name"
3112 msgstr " Nom de personne"
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3116 msgid " Personal name phrase"
3117 msgstr " Nom de personne (expression)"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3121 msgid " Subject and broader terms"
3122 msgstr " Sujet et termes génériques"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3126 msgid " Subject and narrower terms"
3127 msgstr " Sujet et termes spécifiques"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3131 msgid " Subject and related terms"
3132 msgstr " Sujet et termes associés"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3136 msgid " Subject phrase"
3137 msgstr " Sujet (expression)"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3141 msgid " Title phrase"
3142 msgstr " Titre (expression)"
3144 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3147 msgid " (%s votes)"
3148 msgstr " (%s votes)"
3150 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3153 msgid "(%s biblios)"
3154 msgstr "(%s documents)"
3156 #. For the first occurrence,
3157 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3158 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3164 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3165 msgstr "(%s sur %s renouvellements possibles)"
3167 #. For the first occurrence,
3168 #. %1$s: overdues_count
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3174 msgstr "(%s en tout)"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3178 msgid "(Checked out)"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3184 msgid "(Not supported by Koha)"
3185 msgstr "(pas supporté)"
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3192 msgid "(Not supported yet)"
3193 msgstr "(pas supporté)"
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3219 msgid "(Optional, default 0)"
3220 msgstr "(Optionnel, défaut 0)"
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3224 msgid "(Optional, default 1)"
3225 msgstr "(Optionnel, défaut 1)"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3251 msgstr "(Obligatoire)"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3258 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3259 msgstr "(Utiliser OAI-PMH)"
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3263 msgid "(Use OPAC instead)"
3264 msgstr "(Utiliser l'OPAC)"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3269 msgid "(Use SRU instead)"
3270 msgstr "(Utiliser SRU)"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3282 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3283 msgstr "(filtré sur _MAX_ total entrées)"
3285 #. For the first occurrence,
3286 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3290 msgid "(modified on %s)"
3291 msgstr "(modifié le %s)"
3293 #. %1$s: koha_new.newdate
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3296 msgid "(published on %s)"
3297 msgstr "(Publié le %s)"
3299 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3300 #. %2$s: relate.related_search
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3304 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3305 msgstr "(Recherches apparentées : %s%s%s)"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3315 msgstr "(Supprimer)"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3319 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3320 msgstr ", aucune réservation possible sur ces documents. "
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3324 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3326 ", vous ne pouvez pas faire de réservation, parce que la bibliothèque n'a de "
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3331 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3333 ", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre compte a été "
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3339 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3342 ", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre carte de "
3343 "bibliothèque a été signalée comme perdue ou volée."
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3347 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3349 ", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre carte de "
3350 "bibliothèque a expiré."
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3355 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3358 ", vous ne pouvez pas prolonger vos documents. Veuillez payer vos amendes si "
3359 "vous souhaitez prolonger vos documents."
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3363 msgid "- You must enter a Title"
3364 msgstr "- Vous devez saisir un titre"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3368 msgid "- You must enter a list name"
3369 msgstr "- Vous devez nommer la liste"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3373 msgid "-- Choose --"
3374 msgstr "-- Choisir un format --"
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3379 msgid "-- Choose format --"
3380 msgstr "-- Choisir un format --"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3385 msgstr "-- aucun -- "
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3389 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3391 ". Une fois la suppression confirmée, plus personne ne pourra retrouver cette "
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3396 msgid ". Please contact the library for more information."
3397 msgstr ". Veuillez contacter la bibliothèque pour plus d'informations."
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3481 msgid ": %sa list:%s"
3482 msgstr ": %sune liste : %s"
3484 #. %1$s: HTML5MediaParent
3485 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3486 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3487 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3488 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3490 #. %7$s: HTML5MediaParent
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3494 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3495 "by your browser.] "
3497 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag non supportés "
3498 "par votre navigateur.] "
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3502 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3503 msgstr "Un courriel de confirmation sera envoyé prochainement à cette adresse "
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3507 msgid "A list named "
3508 msgstr "Liste nommée "
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3512 msgid "A record matching barcode "
3513 msgstr "Une notice correspondante avec le code à barres "
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3517 msgid "A specific item"
3518 msgstr "Un exemplaire spécifique"
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3522 msgid "About the author"
3523 msgstr "À propos de l'auteur"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3527 msgid "Abstracts/summaries"
3528 msgstr "Résumés/sommaires"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3533 msgid "Access denied"
3534 msgstr "Accès refusé"
3536 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3539 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3540 msgstr "Nous n'avons pas de %s"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3544 msgid "Acquired in the last:"
3545 msgstr "acquis durant les derniers :"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3550 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3551 msgstr "Date d'acquisition : décroissante"
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3556 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3557 msgstr "Date d'acquisition : croissante"
3559 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3570 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3573 msgid "Add %s items to %s"
3574 msgstr "Ajouter %s documents à %s"
3576 #. A name=ButtonPlus
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3578 msgid "Add another field"
3579 msgstr "Ajouter un autre champ"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3585 msgstr "Ajouter un tag"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3590 msgstr "Ajouter un/des tag(s)"
3592 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3596 msgstr "Ajouter à %s"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3600 msgid "Add to a list"
3601 msgstr "Ajouter à ma liste"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3605 msgid "Add to a new list:"
3606 msgstr "Ajouter à une nouvelle liste :"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3613 msgstr "Ajouter à mon panier"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3617 msgid "Add to list:"
3618 msgstr "Ajouter à ma liste :"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3622 msgid "Add to list: "
3623 msgstr "Ajouter à ma liste : "
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3628 msgid "Add to your cart"
3629 msgstr "Ajouter à mon panier"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3634 msgstr "Ajouter à..."
3636 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3637 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3640 msgid "Added %s %s by "
3641 msgstr "Ajouté %s %s par "
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3645 msgid "Additional authors:"
3646 msgstr "Auteurs supplémentaires :"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3650 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3651 msgstr "Autres types de contenus pour les documents imprimés"
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3655 msgid "Additional information"
3656 msgstr "Info complémentaires"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3671 msgid "Advanced search"
3672 msgstr "Recherche avancée"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3684 msgstr "Tous les tags"
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3689 msgid "All collections"
3690 msgstr "Toutes les collections"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3695 msgid "All item types"
3696 msgstr "Tous types de documents"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3703 msgid "All libraries"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3716 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3719 "Notez également que vous devez rendre tous les livres que vous avez "
3720 "empruntés avant l'expiration de votre carte de bibliothèque."
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3724 msgid "Alternate address"
3725 msgstr "Adresse alternative"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3729 msgid "Alternate contact"
3730 msgstr "Autre contact"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3741 msgid "Amount outstanding"
3742 msgstr "Montant à recouvrer"
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3750 msgid "An error has occurred"
3751 msgstr "Une erreur s'est produite"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3755 msgid "An error occurred while try to process your request."
3756 msgstr "Une erreur est survenue pendant l'exécution de votre requête."
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3761 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3764 "Cette erreur signifie que le lien est cassé et que la page n'existe pas."
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3768 msgid "An invitation to share list "
3769 msgstr "Une invitation à partager la liste "
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3778 msgid "Any audience"
3779 msgstr "Tout public"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3784 msgstr "Tout contenu"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3789 msgstr "Tout format"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3794 msgstr "Toute expression"
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3804 msgstr "Les autres lecteurs"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3818 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3819 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette réservation ?"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3824 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3825 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre historique de recherche ?"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3829 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3830 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3834 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3835 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre historique de recherche ?"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3839 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3840 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir vider votre panier ?"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3844 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3845 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés ?"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3849 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3850 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés ?"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3854 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3856 "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés de la liste ?"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3860 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3861 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3865 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3867 "Êtes-vous sûr de vouloir réactiver toutes les réservations suspendues ?"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3871 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3872 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler toutes les réservations ?"
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3876 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3878 "En tant que propriétaire d'une liste vous pouvez accepter une invitation à "
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3887 #. For the first occurrence,
3888 #. %1$s: subscription.branchname
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3892 msgid "At library: %s"
3893 msgstr "À la bibliothèque : %s"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3902 msgid "Audiovisual profile:"
3903 msgstr "Profil audiovisuel :"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3919 msgid "AuthenticatePatron"
3920 msgstr "AuthenticatePatron"
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3925 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3928 "Authentifie un adhérent par ses autorisations de connexion et retourne son "
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3950 msgid "Author (A-Z)"
3951 msgstr "Auteur (A-Z)"
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3956 msgid "Author (Z-A)"
3957 msgstr "Auteur (Z-A)"
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3961 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3962 msgstr "Notes sur l'auteur fournies par Syndetics"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3969 #. For the first occurrence,
3970 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3971 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3973 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3974 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3976 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3977 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3978 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3979 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3981 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3988 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3989 msgstr "Auteur(s) : %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3994 msgstr "Auteur :"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4008 msgid "Authority search"
4009 msgstr "Recherche d'autorités"
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4013 msgid "Authority search results"
4014 msgstr "Résultat de la recherche d'autorités"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4018 msgid "Authority type: "
4019 msgstr "Type d'autorité : "
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4023 msgid "Authorized headings"
4024 msgstr "Vedettes autorisées"
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4033 msgid "Availability "
4034 msgstr "Disponibilité "
4036 #. For the first occurrence,
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
4041 msgid "Availability:"
4042 msgstr "Disponibilité :"
4044 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4047 msgid "Available %s"
4048 msgstr "Disponible %s"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4052 msgid "Available issues"
4053 msgstr "Fascicules disponibles"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
4058 msgstr "Récompenses :"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4065 #. %1$s: heading | html
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4069 msgstr "TG : %s"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4074 msgid "Back to lists"
4075 msgstr "Retour aux listes"
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4079 msgid "Back to results"
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4084 msgid "Back to the results search list"
4085 msgstr "Retour au résultat de recherche"
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4094 msgstr "Code-barres"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4100 msgstr "Code à barres :"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4110 msgid "Biblio records"
4111 msgstr "Notices bibliographiques"
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4115 msgid "Bibliographies"
4116 msgstr "Bibliographies"
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4130 msgid "Blocked record"
4131 msgstr "Notice bloquée"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4135 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4136 msgstr "Critiques de livre par des critiques ( XXX )"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4145 msgid "Brief display"
4146 msgstr "Affichage abrégé"
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4151 msgid "Brief history"
4152 msgstr "Historique abrégé"
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4156 msgid "Browse by hierarchy"
4157 msgstr "Parcourir par hiérarchie"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4161 msgid "Browse our catalog"
4162 msgstr "Feuilleter notre catalogue"
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4167 msgid "Browse results"
4168 msgstr "Parcourir le résultat"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4173 msgid "Browse shelf"
4174 msgstr "Parcourir l'étagère"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4187 msgstr "Identification par CAS"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4197 msgstr "Logiciel sur CD"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4201 msgid "CGI debug is on."
4202 msgstr "débugguage CGI activé"
4204 #. For the first occurrence,
4205 #. %1$s: csv_profile.profile
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4250 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4251 msgstr "Cote (0-9 puis A-Z)"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4256 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4257 msgstr "Cote (Z-A puis 9-0)"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4263 msgid "Call number:"
4264 msgstr "Cote :"
4266 #. For the first occurrence,
4267 #. %1$s: subscription.callnumber
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4271 msgid "Call number: %s"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4303 msgid "Cancel email notification"
4304 msgstr "Annuler la notification par courriel"
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4308 msgid "Cancel email notification "
4309 msgstr "Annuler la notification par courriel "
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4320 msgid "CancelRecall "
4321 msgstr "CancelRecall "
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4325 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4326 msgstr "Annule une réservation sur le compte de l'adhérent."
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4330 msgid "Cannot be put on hold"
4331 msgstr "Ne peut pas être réservé"
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4336 msgstr "Numéro de carte"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4340 msgid "Card number:"
4341 msgstr "Numéro de carte"
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4351 msgid "Cassette recording"
4352 msgstr "Enregistrement sur cassette"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4369 msgstr "Catégorie :"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4375 msgid "Central Authentication Service"
4376 msgstr "Central Authentication Service (Service d'Identification Centralisé)"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4380 msgid "Change your password"
4381 msgstr "Modifier mon mot de passe"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4385 msgid "Change your password "
4386 msgstr "Modifier votre mot de passe "
4388 #. INPUT type=submit name=confirm
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4390 msgid "Check in item"
4391 msgstr "Retournez l'exemplaire"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4398 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4402 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4403 msgstr "Emprunter%s, retourner%s ou renouveler un document : "
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4407 msgid "Check-in date:"
4408 msgstr "Date de retour :"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4416 #. %1$s: issues_count
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4419 msgid "Checked out (%s)"
4420 msgstr "En prêt (%s)"
4422 #. %1$s: item.firstname
4423 #. %2$s: item.surname
4424 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4425 #. %4$s: item.cardnumber
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4429 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4430 msgstr "Prêté à %s %s %s(%s)%s"
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4434 msgid "Checkout history"
4435 msgstr "Historique de lecture"
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4443 #. %1$s: borrowername
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4446 msgid "Checkouts for %s "
4447 msgstr "Prêts pour %s "
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4452 msgstr "Prêts : "
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4457 msgstr "illustrations"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4461 msgid "Classification"
4462 msgstr "Classification"
4464 #. For the first occurrence,
4465 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4469 msgid "Classification: %s "
4470 msgstr "Classification : %s "
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4477 #. For the first occurrence,
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4489 msgstr "Tout désélectionner"
4491 #. For the first occurrence,
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4497 msgstr "Effacer la date"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4502 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4503 msgstr "Effacer la date pour suspendre indéfiniment"
4505 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4506 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4509 msgid "Click here if you're not %s %s"
4510 msgstr "Cliquez ici si vous n'êtes pas %s %s"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4514 msgid "Click here to view them all."
4515 msgstr "Cliquer ici pour les voir tous."
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4519 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4520 msgstr "Cliquer sur une image pour la voir dans la visionneuse"
4522 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4524 msgid "Click to add to cart"
4525 msgstr "Ajouter à mon panier"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4530 msgid "Click to expand this role"
4531 msgstr "Cliquez pour revenir aux documents"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4535 msgid "Click to forward the list to"
4536 msgstr "Cliquer pour avancer la liste à"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4547 msgid "Click to open in new window"
4548 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4552 msgid "Click to rewind the list to"
4553 msgstr "Cliquez pour revenir aux documents"
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4558 msgid "Click to view in Google Books"
4559 msgstr "Voir sur Google Books"
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4568 msgid "Close shelf browser"
4569 msgstr "Fermer l'étagère"
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4573 msgid "Close this window"
4574 msgstr "Fermer cette fenêtre"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4578 msgid "Close this window."
4579 msgstr "Fermer cette fenêtre."
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4583 msgid "Close window"
4584 msgstr "Fermer la fenêtre"
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4588 msgid "Collect items you are interested in"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4600 msgid "Collection title:"
4601 msgstr "Collection :"
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4605 msgid "Collection: "
4606 msgstr "Collection : "
4608 #. For the first occurrence,
4609 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4613 msgid "Collection: %s "
4614 msgstr "Collection : %s "
4616 #. For the first occurrence,
4617 #. %1$s: review.firstname
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4622 msgid "Comment by %s"
4623 msgstr "Commentaire de %s"
4625 #. %1$s: review.firstname
4626 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4629 msgid "Comment by %s %s"
4630 msgstr "Commentaire de %s %s"
4632 #. %1$s: review.title
4633 #. %2$s: review.firstname
4634 #. %3$s: review.surname
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4637 msgid "Comment by %s %s %s"
4638 msgstr "Commentaire de %s %s %s"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4644 msgstr "Commentaire :"
4646 #. %1$s: reviews.size || 0
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4649 msgid "Comments ( %s )"
4650 msgstr "Commentaires ( %s )"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4654 msgid "Comments on "
4655 msgstr "Commentaires "
4657 #. INPUT type=submit
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4663 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4664 #. %2$s: USER_INF.firstname
4665 #. %3$s: USER_INF.surname
4666 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4670 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4671 msgstr "Confirmer la réservation pour : %s %s %s (%s) %s "
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4675 msgid "Contact information"
4676 msgstr "Coordonnées"
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4685 msgid "Content Cafe"
4686 msgstr "Content Cafe"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4696 msgid "Contents of "
4697 msgstr "Contenu de "
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4704 msgstr "Numéro de volume"
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4714 msgid "Copyright date"
4715 msgstr "Date :"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4719 msgid "Copyright date:"
4720 msgstr "Date :"
4722 #. For the first occurrence,
4723 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4727 msgid "Copyright year: %s "
4728 msgstr "Date : %s "
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4733 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4735 "Connexion impossible, le courriel utilisé par Persona ne correspond peut-"
4736 "être pas à celui de Koha"
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4750 msgid "Course number:"
4751 msgstr "Numéro de cours :"
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4758 msgid "Course reserves"
4759 msgstr "Réserves de cours"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4764 msgid "Course reserves for "
4765 msgstr "Réserves de cours pour "
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4776 msgstr "Image de couverture"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4780 msgid "Create a new list"
4781 msgstr "Créer une nouvelle liste"
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4785 msgid "Create new list"
4786 msgstr "[Créer une nouvelle liste]"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4791 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4794 "Créé une réservation au niveau de la notice bibliographique pour un adhérent."
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4799 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4800 "bibliographic record Koha."
4801 msgstr "Crée une réservation au niveau d'un exemplaire pour un adhérent."
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4808 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4811 msgid "Credits (%s)"
4812 msgstr "Crédits (%s)"
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4816 msgid "Current location"
4817 msgstr "Emplacement actuel"
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4821 msgid "Current password:"
4822 msgstr "Mot de passe actuel :"
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4827 msgid "Current session"
4828 msgstr "Session en cours"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4832 msgid "Currently in local use"
4833 msgstr "Actuellement utilisé localement"
4835 #. %1$s: item.firstname
4836 #. %2$s: item.surname
4837 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4838 #. %4$s: item.cardnumber
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4842 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4843 msgstr "Utilisé localement par %s %s %s(%s)%s"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4852 msgid "DVD video / Videodisc"
4853 msgstr "DVD / vidéo disque"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4870 msgstr "Date d'ajout"
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4875 msgstr "Date d'ajout :"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4881 msgstr "Date de retour"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4888 msgstr "Date de retour :"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4893 msgstr "Plage de date :"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4897 msgid "Date received"
4898 msgstr "Date de réception"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4904 msgstr "Date :"
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4913 msgid "Days in advance"
4914 msgstr "Jours en avance"
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4935 msgid "Default sorting"
4936 msgstr "Tri par défaut"
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4941 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4942 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4943 "permitted by local laws."
4945 "Défaut : Conserve mon historique de lecture conformément aux lois en "
4946 "vigueur. C'est l'option par défaut. La bibliothèque se chargera de conserver "
4947 "votre historique de lecture pour la durée autorisée par la loi."
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4952 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4955 "Définit le format de métadonnées dans lequel les notices sont renvoyées. "
4956 "Valeurs possibles : "
4958 #. INPUT type=submit
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4972 #. INPUT type=submit
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4976 msgstr "Supprimer la liste"
4978 #. INPUT type=submit
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4980 msgid "Delete selected"
4981 msgstr "Supprimer la sélection"
4983 #. INPUT type=submit
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4985 msgid "Delete this list"
4986 msgstr "Supprimer cette liste"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4990 msgid "Delete your search history"
4991 msgstr "Supprimer votre historique de recherche"
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5001 msgstr "Département :"
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5006 msgstr "Département"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5012 msgstr "Décroissant"
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5017 msgstr "Description"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5024 #. For the first occurrence,
5025 #. %1$s: bibliotitle
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5030 msgid "Details for %s"
5031 msgstr "Détails pour %s"
5033 #. %1$s: title |html
5034 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5035 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5039 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5040 msgstr "Détails pour : %s%s, %s%s"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5047 #. For the first occurrence,
5048 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5053 msgstr "Dewey : %s "
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5057 msgid "Dictionaries"
5058 msgstr "Dictionnaires"
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5062 msgid "Did you mean:"
5063 msgstr "Voulez-vous dire :"
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5067 msgid "Digests only "
5068 msgstr "Résumé seulement?"
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5073 msgstr "Répertoires"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5077 msgid "Discographies"
5078 msgstr "Discographies"
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5084 msgid "Do not allow"
5085 msgstr "Ne pas autoriser"
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5089 msgid "Do not notify"
5090 msgstr "Ne pas notifier"
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5095 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5098 "Voulez-vous recevoir un courriel à chaque fois qu'un nouveau fascicule sera "
5099 "reçu pour cet abonnement ?"
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5103 msgid "Don't have a library card?"
5104 msgstr "Pas de carte de la bibliothèque ?"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5108 msgid "Don't have a password yet?"
5109 msgstr "Pas encore de mot de passe ?"
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5115 msgid "Don't have an account? "
5116 msgstr "Vous n'avez pas de compte ? "
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5126 msgstr "Télécharger"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5130 msgid "Download cart"
5131 msgstr "Télécharger le panier"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5135 msgid "Download list"
5136 msgstr "Télécharger la liste"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5141 msgid "Download list "
5142 msgstr "Télécharger la liste "
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5151 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5155 msgstr "Retour le %s"
5157 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5160 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5162 "ERREUR : Erreur de la base de données. Impossible de supprimer la liste "
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5167 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5168 msgstr "ERREUR : Erreur interne. Demande de réservation incomplète."
5170 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5173 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5174 msgstr "ERREUR : Liste N°%s inconnue"
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5178 msgid "ERROR: No barcode given."
5179 msgstr "ERREUR : Pas de code-barres attribué"
5181 #. %1$s: bad_biblionumber
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5184 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5185 msgstr "ERREUR : Il n'y a pas de notice ayant le biblionumber %s"
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5189 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5190 msgstr "ERREUR : pas de biblionumber transmis."
5192 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5195 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5196 msgstr "ERREUR : Il n'y a pas de document avec le code-barres %s"
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5200 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5201 msgstr "ERREUR : Pas de n° de liste."
5203 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5207 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5208 "this type of list. Please check."
5210 "ERREUR : La liste ne peut pas être renommée en %s. Merci de vérifier "
5211 "que ce nom n'est pas déjà utilisé pour une autre liste."
5213 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5216 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5218 "ERREUR : Vous n'avez pas les droits pour faire cette action sur la "
5221 #. INPUT type=submit
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5230 #. INPUT type=submit
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5234 msgstr "Modifier liste"
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5239 msgstr "Modifier la liste "
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5248 msgid "Edition statement:"
5249 msgstr "Mention d'édition :"
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5266 msgid "Email address:"
5267 msgstr "Courriel :"
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5271 msgid "Empty and close"
5272 msgstr "Vider et fermer"
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5276 msgid "Encyclopedias "
5277 msgstr "Encyclopédies "
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5281 msgid "Enhanced content: "
5282 msgstr "Contenu enrichi : "
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5286 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5287 msgstr "Descriptions complètes de Syndetics :"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5291 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5292 msgstr "Faire une suggestion d'achat"
5294 #. INPUT type=text name=q
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5297 msgid "Enter search terms"
5298 msgstr "Saisissez votre recherche"
5300 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5305 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5308 "Entrez votre identifiant adhérent%s et mot de passe%s, puis cliquez sur le "
5309 "bouton Soumettre (ou appuyez sur la touche Entrée)"
5311 #. For the first occurrence,
5312 #. %1$s: authtypetext
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5357 msgid "Error searching OverDrive collection"
5358 msgstr "Erreur lors de la recherche dans la collection OverDrive."
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5362 msgid "Error searching OverDrive collection."
5363 msgstr "Erreur lors de la recherche dans la collection OverDrive."
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5367 msgid "Error! Illegal parameter"
5368 msgstr "Erreur ! paramètre illégal"
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5372 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5373 msgstr "Erreur ! Impossible d'ajouter le tag"
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5377 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5379 "Erreur! Vous ne pouvez pas ajouter un commentaire vide. Merci de saisir un "
5380 "commentaire ou d'annuler."
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5384 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5385 msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas supprimer le tag"
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5390 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5392 "Erreur! Votre commentaire était composé de code informatique interdit. Il "
5393 "n'a donc pas été ajouté. Merci de réessayer avec du texte brut."
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5398 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5401 "Erreur! Votre tag était composé de code informatique interdit. Il n'a donc "
5402 "pas été ajouté. Merci de réessayer avec du texte brut."
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5408 msgstr "Erreur :"
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5413 msgstr "Erreurs : "
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5419 msgid "Example Call"
5420 msgstr "Exemple d'utilisation"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5425 msgid "Example Response"
5426 msgstr "Exemple de réponse"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5438 msgid "Example call"
5439 msgstr "Exemple d'utilisation"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5452 msgid "Example response"
5453 msgstr "Exemple de réponse"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5462 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5463 msgstr "Extrait fournit par Syndetics"
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5467 msgid "Expecting a specific item selection."
5468 msgstr "Sélection d'un exemplaire spécifique attendue."
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5474 msgstr "Expiration :"
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5488 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5489 msgstr "Prolonge le prêt sur le compte d'un adhérent."
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5509 msgstr "Femme :"
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5513 msgid "Fewer options"
5514 msgstr "Moins d'options"
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5523 msgid "Fiction notes:"
5524 msgstr "Notes :"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5528 msgid "Filmographies"
5529 msgstr "Filmographies"
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5534 msgstr "Montant de l'amende"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5543 #. For the first occurrence,
5544 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5549 msgstr "Amendes (%s)"
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5555 msgid "Fines and charges"
5556 msgstr "Amendes et frais"
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5562 msgstr "Amendes :"
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5577 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5578 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5581 "Par exemple : 1999-2001. Vous pouvez aussi utiliser \"-1987\" pour tout ce "
5582 "qui est publié avant 1987 ou \"2008-\" pour tout ce qui est publié après "
5585 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5590 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5591 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5593 "Pour votre confort, le champ de connexion de cette page a été pré-rempli "
5594 "avec ces données. Merci de vous connecter%s et de changer votre mot de passe"
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5601 msgstr "Pour toujours"
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5606 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5607 "who want to keep track of what they are reading."
5608 msgstr "Pour toujours : conserver ma liste de lecture indéfiniment."
5610 #. For the first occurrence,
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5614 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5615 msgstr "La validation du formulaire a échouée pour les raisons suivantes"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5622 #. For the first occurrence,
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5652 msgid "Full heading"
5653 msgstr "Vedette complète"
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5658 msgid "Full history"
5659 msgstr "Historique complet"
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5663 msgid "Full subscription history"
5664 msgstr "Historique d'abonnement complet"
5666 #. %1$s: bibliotitle
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5669 msgid "Full subscription history for %s"
5670 msgstr "Historique d'abonnement complet pour %s"
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5681 msgid "GetAuthorityRecords"
5682 msgstr "GetAuthorityRecords"
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5688 msgid "GetAvailability"
5689 msgstr "GetAvailability"
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5695 msgid "GetPatronInfo"
5696 msgstr "GetPatronInfo"
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5702 msgid "GetPatronStatus"
5703 msgstr "GetPatronStatus"
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5717 msgstr "GetServices"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5722 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5723 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5724 "specific metadata schema for the record objects."
5726 "En fonction d'une liste d'identifiants de notices d'autorités, retourne une "
5727 "liste de notices qui contiennent ces autorités. On peut demander un format "
5728 "de métadonnées spécifiques en retour."
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5733 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5734 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5735 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5736 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5737 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5738 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5740 "Étant donné une liste d'identifiant de notices, retourne les notices "
5741 "incluant les informations bibliographiques et d'exemplaires. On peut "
5742 "demander un format de métadonnées spécifiques en retour. Cette fonction a le "
5743 "même comportement que HarvestBibliographicRecords et HarvestExpandedRecords "
5744 "au niveau du moissonnage de données, mais permet une récupération en temps "
5745 "réel par le biais d'un identifiant bibliographique."
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5750 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5751 "availability of the items associated with the identifiers."
5753 "Étant donné un identifiant d'exemplaire ou de notice bibliographique, "
5754 "retourne une liste indiquant la disponibilité des exemplaires associés à "
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5769 #. For the first occurrence,
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5772 msgid "Go to detail"
5773 msgstr "Voir le détail"
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5777 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5778 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5787 msgid "Groups of libraries"
5788 msgstr "Groupes de sites"
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5793 msgstr "Manuels de référence"
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5797 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5798 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5802 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5803 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5807 msgid "HarvestExpandedRecords "
5808 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5812 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5813 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5817 msgid "Heading ascendant"
5818 msgstr "Ordre croissant"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5822 msgid "Heading descendant"
5823 msgstr "Ordre décroissant"
5825 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5829 msgstr "Bonjour %s "
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5844 msgid "Hide options"
5845 msgstr "[Moins d'options]"
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5850 msgstr "Fermer la fenêtre"
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5868 msgstr "Réservé le :"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5872 msgid "Hold not needed after:"
5873 msgstr "Réservation non nécessaire après :"
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5878 msgstr "Note de réservation :"
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5882 msgid "Hold starts on date:"
5883 msgstr "Début de la réservation :"
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5901 msgid "Holding libraries"
5902 msgstr "Bibliothèques détentrices"
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5907 msgstr "Exemplaires"
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5913 msgstr "Exemplaires :"
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5918 msgstr "Réservations "
5920 #. %1$s: reserves_count
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5924 msgstr "Réservations (%s)"
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5928 msgid "Holds waiting"
5929 msgstr "Réservations disponibles"
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5986 msgid "Home libraries"
5987 msgstr "Sites d'origine"
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5992 msgid "Home library"
5993 msgstr "Site d'origine :"
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6015 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6016 msgstr "Adresse IP de l'utilisateur final de la requête"
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6041 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6050 msgstr "ISBN :"
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
6055 msgstr "ISBN : "
6057 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6063 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6065 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6070 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6071 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6081 msgstr "ISSN :"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6097 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6098 "local library and the error will be corrected."
6100 "S'il s'agit d'une erreur, adressez-vous au personnel de la bibliothèque muni "
6101 "de votre carte de bibliothèque."
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6106 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6107 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6110 "Si vous utilisez le prêt en libre service pour la première fois, ou bien si "
6111 "le système semble ne pas se comporter comme prévu, n'hésitez pas à consulter "
6112 "le guide d'utilisation pour vous dépanner."
6114 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6118 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6119 "expire in %s seconds."
6121 "Si vous ne cliquez pas sur le bouton Finir, votre session se fermera "
6122 "automatiquement dans %s secondes."
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6127 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6130 "Si vous n'avez pas de compte CAS mais avez un compte local, vous pouvez vous "
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6135 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6136 msgstr "Si vous n'avez pas de compte Shibboleth, mais si vous avez un "
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6141 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6142 "you may login below:"
6144 "Si vous n'avez pas de compte Shibboleth, mais si vous avez un compte local, "
6145 "vous pouvez vous connecter ci-dessous :"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6150 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6152 "Si vous n'avez pas de carte de bibliothèque, rendez-vous dans la "
6153 "bibliothèque la plus proche pour vous y inscrire."
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6158 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6159 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6161 "Si vous n'avez pas encore de mot de passe, passez par la banque de prêt la "
6162 "prochaine fois que vous viendrez à la bibliothèque. Nous serons ravis de "
6163 "vous en attribuer un."
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6167 msgid "If you have a "
6168 msgstr "Si vous avez un compte "
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6173 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6174 msgstr "Si vous avez un compte Shibboleth, veuillez "
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6182 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6185 msgid "Images for %s "
6186 msgstr "Images pour %s "
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6191 msgid "Immediate deletion"
6192 msgstr "Suppression immédiate"
6194 #. For the first occurrence,
6195 #. %1$s: OPACBaseURL
6196 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6200 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6202 "Dans le catalogue : %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6204 #. For the first occurrence,
6205 #. %1$s: item.transfertfrom
6206 #. %2$s: item.transfertto
6207 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6211 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6212 msgstr "En transit de %s vers %s, depuis le %s"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6219 msgid "In your cart"
6220 msgstr "Dans mon panier"
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6225 msgstr "Répertorié dans :"
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6235 msgstr "Information"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6240 msgstr "Enseignants"
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6244 msgid "Instructors:"
6245 msgstr "Enseignant :"
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6249 msgid "Invalid shelf number."
6250 msgstr "Cote invalide."
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6255 msgstr "Fascicule n°"
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6260 msgid "Issues for a subscription"
6261 msgstr "Fascicules d'un abonnement"
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6265 msgid "Issues summary"
6266 msgstr "État de collection"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6275 msgid "Item call number"
6276 msgstr "Cote de l'exemplaire"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6280 msgid "Item cannot be checked out."
6281 msgstr "Le document ne peut pas être prêté."
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6285 msgid "Item damaged"
6286 msgstr "Exemplaire endommagé"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6290 msgid "Item hold queue priority"
6291 msgstr "Priorité de la file des réservations"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6296 msgstr "Réservations"
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6311 msgstr "Type de document"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6318 msgstr "Type de document :"
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6324 msgstr "Type de document : "
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6329 msgstr "Types de document"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6333 msgid "Item withdrawn"
6334 msgstr "Retiré des collections"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6338 msgid "Items available at:"
6339 msgstr "Exemplaires disponibles à:"
6341 #. For the first occurrence,
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6346 msgid "Items available:"
6347 msgstr "Exemplaires disponibles:"
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6351 msgid "Items in your cart: "
6352 msgstr "Dans votre panier : "
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6358 msgstr "Exemplaires : "
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6398 msgstr "Tous les mots"
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6421 msgid "Koha [% Version %]"
6422 msgstr "Koha [% Version %]"
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6432 msgstr "LCCN :"
6434 #. For the first occurrence,
6435 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6450 msgstr "Langue : "
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6454 msgid "Languages: "
6455 msgstr "Langues : "
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6460 msgstr "Gros caractères"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6469 msgid "Last location"
6470 msgstr "Dernier site"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6474 msgid "Law reports and digests"
6475 msgstr "Rapports de loi et recueils de lois"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6479 msgid "Legal articles"
6480 msgstr "Articles de lois"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6484 msgid "Legal cases and case notes"
6485 msgstr "Affaires et notes juridiques"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6490 msgstr "Législation"
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6494 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6495 msgstr "Niveau 1 : Interface élémentaire"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6499 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6500 msgstr "Niveau 2 : Intégration OPAC élémentaire"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6504 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6505 msgstr "Niveau 3 : Intégration OPAC complète"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6509 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6510 msgstr "Niveau 4 : plateforme de découverte complète"
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6515 msgstr "Bibliothèques"
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6522 msgstr "Bibliothèque"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6527 msgstr "Bibliothèque : "
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6532 msgid "Library catalog"
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6539 msgstr "Bibliothèque :"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6543 msgid "Limit to any of the following:"
6544 msgstr "Limiter à :"
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6548 msgid "Limit to currently available items."
6549 msgstr "Limiter aux exemplaires disponibles."
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6555 msgstr "Limiter à : "
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6559 msgid "Link to resource "
6560 msgstr "Lien de la ressource "
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6573 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6576 msgid "List %s Deleted."
6577 msgstr "Liste %s supprimée."
6579 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6584 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6587 "La liste n'a pas pu être créée. %s(Ne pas utiliser le compte administrateur "
6588 "de la base de données.)%s"
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6594 msgstr "Nom de la liste"
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6601 msgstr "Nom de la liste :"
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6606 msgstr "Nom de la liste : "
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6610 msgid "List(s) this item appears in: "
6611 msgstr "Ce document apparaît dans la/les liste(s) : "
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6627 msgstr "Chargement "
6629 #. For the first occurrence,
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6634 msgstr "Chargement..."
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6639 msgstr "Identifiant local"
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6645 msgstr "Identifiant local"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6650 msgstr "Localisation"
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6654 msgid "Location (Status)"
6655 msgstr "Localisation (statut)"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6659 msgid "Location and availability: "
6660 msgstr "Localisation et disponibilité : "
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6664 msgid "Location(s) (Status)"
6665 msgstr "Localisation(s) (statut)"
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6670 msgstr "Emplacements"
6672 #. INPUT type=submit
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6689 msgid "Log in to add tags."
6690 msgstr "Connectez-vous pour créer des tags."
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6694 msgid "Log in to create your own lists"
6695 msgstr "Connectez-vous pour créer vos listes personnelles"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6699 msgid "Log in to see your own saved tags."
6700 msgstr "Connectez-vous pour voir vos tags."
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6709 msgid "Log in to your account"
6710 msgstr "Connexion à votre compte"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6715 msgid "Log in to your account:"
6716 msgstr "Connexion à votre compte :"
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6720 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6721 msgstr "L'identification sur l'OPAC n'a pas été activée par la bibliothèque."
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6734 msgstr "Identifiant :"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6739 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6740 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6741 msgstr "Cherche un adhérent par identifiant, et retourne l'identifiant."
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6747 msgid "LookupPatron"
6748 msgstr "LookupPatron"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6758 msgid "MARC Card View"
6759 msgstr "Vue Fiche MARC"
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6775 #. %1$s: bibliotitle
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6778 msgid "MARC view: %s"
6779 msgstr "Vue MARC : %s"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6790 msgstr "MESSAGE 10:"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6795 msgstr "MESSAGE 11:"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6800 msgstr "MESSAGE 12:"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6805 msgstr "MESSAGE 13:"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6810 msgstr "MESSAGE 14:"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6815 msgstr "MESSAGE 15:"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6864 msgid "Main address"
6865 msgstr "Adresse principale"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6873 msgstr "Faites une "
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6878 msgstr "Homme :"
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6888 msgstr "Traité par :"
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6903 msgstr "Correspondance :"
6905 #. For the first occurrence,
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6919 msgid "Message sent"
6920 msgstr "Message envoyé"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6924 msgid "Messages for you"
6925 msgstr "Vos messages"
6927 #. %1$s: subscription.missinglist
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6930 msgid "Missing issues: %s "
6931 msgstr "Manquant : %s "
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6955 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6956 msgstr "Plus de critiques de livres sur iDreamBooks.com"
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6961 msgid "More details"
6962 msgstr "Plus de détails"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6967 msgstr "Plus de listes"
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6971 msgid "More options"
6972 msgstr "Plus d'options"
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6976 msgid "More searches "
6977 msgstr "Plus de recherches "
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6981 msgid "Most popular"
6982 msgstr "Les plus populaires"
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6986 msgid "Most popular titles"
6987 msgstr "Voir les documents les plus populaires"
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6991 msgid "Musical recording"
6992 msgstr "Enregistrement musical"
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6999 #. %1$s: heading | html
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7003 msgstr "TS : %s"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
7019 msgid "Never expires %s "
7020 msgstr "N'expire jamais %s "
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
7025 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7026 "the item that was checked-out upon check-in."
7028 "Jamais : Efface immédiatement mon historique de lecture. Cela effacera "
7029 "de votre historique tous vos documents empruntés au moment où vous les "
7032 #. %1$s: review.title |html
7033 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7034 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7038 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7039 msgstr "Nouveau commentaire sur %s %s, %s%s"
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7049 msgstr "Ajouter une liste"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
7053 msgid "New password:"
7054 msgstr "Nouveau mot de passe :"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
7059 msgid "New purchase suggestion"
7060 msgstr "Nouvelle suggestion d'achat"
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
7065 msgstr "Nouvelle Recherche"
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
7072 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7073 msgstr "Nouveau(s) tag(s), séparés par une virgule :"
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7079 msgstr "Ajouter un tag :"
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
7093 msgid "Next >>"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7099 msgid "Next »"
7100 msgstr "Suivant »"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7104 msgid "Next available item"
7105 msgstr "Exemplaire disponible suivant"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
7115 msgid "No available items."
7116 msgstr "Pas d'exemplaire disponible."
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7154 msgid "No cover image available"
7155 msgstr "Pas d'image disponible"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7159 msgid "No data available in table"
7160 msgstr "Aucune donnée disponible"
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7164 msgid "No entries to show"
7165 msgstr "Pas d'entrées à afficher"
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7169 msgid "No item was added to your cart"
7170 msgstr "Aucun document ajouté dans votre panier"
7172 #. For the first occurrence,
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7175 msgid "No item was selected"
7176 msgstr "Aucun document sélectionné"
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
7180 msgid "No items available."
7181 msgstr "Pas d'exemplaire disponible."
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7186 msgid "No items available:"
7187 msgstr "Pas d'exemplaire disponible :"
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7195 msgstr "Sans limite"
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7199 msgid "No matching records found"
7200 msgstr "Aucune notice correspondante"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7204 msgid "No operation parameter has been passed."
7205 msgstr "Aucun paramètre d'opération n'a été transmis."
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7209 msgid "No physical items for this record"
7210 msgstr "Aucun exemplaire pour ce document"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7214 msgid "No private lists"
7215 msgstr "Pas de liste privée"
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7219 msgid "No private lists."
7220 msgstr "Pas de liste privée."
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7224 msgid "No public lists"
7225 msgstr "Pas de liste publique"
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7229 msgid "No public lists."
7230 msgstr "Pas de liste publique"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7234 msgid "No renewals allowed"
7235 msgstr "Aucun renouvellement autorisé"
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7239 msgid "No reserves have been selected for this course."
7240 msgstr "Aucune réserve n'a été sélectionnée pour ce cours."
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7244 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7245 msgstr "Aucun résultat dans la collection OverDrive de la bibliothèque."
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7249 msgid "No results found!"
7250 msgstr "Pas de réponse !"
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7254 msgid "No suggestion was selected"
7255 msgstr "Aucun suggestion sélectionnée"
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7259 msgid "No tag was specified."
7260 msgstr "Aucun tag déclaré."
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7264 msgid "No tags from this library for this title."
7265 msgstr "Pas de tags pour ce titre."
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7270 msgstr "Documentaire"
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7274 msgid "Non-musical recording"
7275 msgstr "Enregistrement non-musical"
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7291 msgstr "Vue normale"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7298 msgid "Not finding what you're looking for?"
7299 msgstr "Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?"
7301 #. For the first occurrence,
7302 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7306 msgid "Not for loan %s"
7307 msgstr "Exclu du prêt (%s)"
7309 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7312 msgid "Not for loan (%s)"
7313 msgstr "Exclu du prêt (%s)"
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7318 msgstr "Pas réservé"
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7322 msgid "Not what you expected? Check for "
7323 msgstr "Ce n'est pas ce que vous attendiez ? Contrôlez "
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7334 msgstr "Note : "
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7339 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7340 "characters are in all-caps."
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7346 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7347 "have been populated, and an index built by separate script."
7349 "Remarque : cette fonction n'est disponible que pour certaines bibliothèques "
7350 "françaises, lorsque leurs notices ont été indexées selon la Classification "
7351 "Décimale Dewey, et qu'un index a a été créé au moyen d'un script séparé."
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7355 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7357 "Remarque : Votre commentaire sera modéré par un(e) bibliothécaire. "
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7361 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7362 msgstr "Remarque : Vous ne pouvez supprimer que vos propres tags."
7364 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7368 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7369 "code that was removed. "
7371 "Remarque : Vous ne pouvez supprimer que vos propres tags. %sRemarque : "
7372 "Votre tag contenait un code informatique interdit, qui a été supprimé. "
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7377 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7378 "see your current tags."
7380 "Remarque : Vous ne pouvez ajouter qu'un seul tag donné au même exemplaire. "
7381 "Allez dans 'Mes tags' afin de voir vos tags."
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7386 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7387 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7388 "retain the comment as is."
7390 "Remarque : Votre commentaire contenait un code informatique interdit. "
7391 "Il a été nettoyé. Vous pouvez apporter d'autres modifications ou annuler "
7392 "pour le conserver tel quel."
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7397 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7399 "Remarque : Votre tag contenait un code informatique interdit, qui a été "
7400 "supprimé. Le tag a été ajouté sous la forme "
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7413 #. For the first occurrence,
7414 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7419 msgstr "Notes : %s "
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7423 msgid "Notes/Comments"
7424 msgstr "Notes/commentaires"
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7430 msgstr "Notes :"
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7440 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7442 "Rien n'a été sélectionné. Cochez chaque exemplaire que vous voulez renouveler"
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7453 msgid "Novelist Select"
7454 msgstr "Sélection Novelist"
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7458 msgid "Novelist Select: "
7459 msgstr "Sélection Novelist : "
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7469 msgstr "N° de parution"
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7473 msgid "Number of holds: "
7476 #. INPUT type=submit
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7505 msgstr "En commande"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7509 msgid "On-site checkouts"
7510 msgstr "Prêts sur site"
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7514 msgid "Online resources:"
7515 msgstr "Ressources en ligne :"
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7519 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7520 msgstr "Seulement les documents actuellement en rayon"
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7525 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7526 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7527 "\" field can be used to provide any additional information."
7529 "Seul le titre est obligatoire, mais plus les informations fournies seront "
7530 "complètes, plus il sera facile trouver le document en question. Vous pouvez "
7531 "utiliser le champs \"Notes\" pour fournir plus d'informations."
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7535 msgid "Order by date"
7536 msgstr "Classer par :"
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7540 msgid "Order by title"
7541 msgstr "Classer par titre"
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7546 msgstr "Classer par : "
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7550 msgid "Other editions of this work"
7551 msgstr "Autres éditions de ce titre"
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7555 msgid "Other forms:"
7556 msgstr "Autre formes :"
7558 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7561 msgid "Other holdings ( %s )"
7562 msgstr "Autres exemplaires ( %s )"
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7566 msgid "OutputIntermediateFormat "
7567 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7571 msgid "OutputRewritablePage "
7572 msgstr "OutputRewritablePage "
7574 #. For the first occurrence,
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7579 msgid "OverDrive search for '%s'"
7580 msgstr "Recherche OverDrive pour '%s'"
7582 #. %1$s: overdues_count
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7585 msgid "Overdue (%s)"
7586 msgstr "Retard(s) (%s)"
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7612 msgstr "Mot de passe"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7616 msgid "Password updated"
7617 msgstr "Mot de passe mis à jour"
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7626 msgstr "Mot de passe :"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7630 msgid "Patent document"
7633 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7636 msgid "Patron comment on %s"
7637 msgstr "Commentaire d'usager sur %s"
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7641 msgid "Permissions: "
7642 msgstr "Permissions : "
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7651 msgid "Physical details:"
7652 msgstr "Caractéristiques physiques :"
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7656 msgid "Pick up library"
7657 msgstr "Site de retrait"
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7661 msgid "Pick up location"
7662 msgstr "Site de retrait"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7667 msgid "Pick up location:"
7668 msgstr "Site de retrait :"
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7672 msgid "Place a hold on"
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7677 msgid "Place a hold on "
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7682 msgid "Place a hold on: "
7683 msgstr "Réserver : "
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7712 msgid "Placing a hold"
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7718 msgstr "Lancer le média"
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7723 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7724 "it's your privacy!"
7726 "Notez également que le personnel de la bibliothèque ne peut pas mettre à "
7727 "jour ces valeurs : c'est votre vie privée !"
7729 #. For the first occurrence,
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7733 msgid "Please choose a download format"
7734 msgstr "Veuillez choisir un format de téléchargement"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7738 msgid "Please choose your privacy rule:"
7739 msgstr "Veuillez choisir votre règle de confidentialité :"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7744 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7745 "arrives for this subscription."
7747 "Merci de confirmer que vous ne voulez plus recevoir de courriel à la "
7748 "réception des nouveaux numéros de cet abonnement."
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7752 msgid "Please confirm the checkout:"
7753 msgstr "Merci de confirmer le prêt :"
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7757 msgid "Please confirm your registration"
7758 msgstr "Merci de confirmer votre inscription"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7762 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7764 "Veuillez contacter votre bibliothécaire si vous souhaitez renouveler votre "
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7769 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7770 msgstr "Veuillez contacter un bibliothécaire ou utilisez "
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7774 msgid "Please enter your card number:"
7775 msgstr "Merci de saisir votre numéro de carte :"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7780 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7781 "email when the library processes your suggestion"
7783 "Remplissez ce formulaire pour suggérer une nouvelle acquisition. Vous serez "
7784 "prévenu par messagerie électronique lorsque la bibliothèque traitera votre "
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7790 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7791 "the library no matter which privacy option you choose."
7793 "Notez que l'information relative à un prêt en cours doit être conservée par "
7794 "la bibliothèque quelque soit l'option de confidentialité que vous choisissez."
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7800 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7801 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7802 "Reference Manager or ProCite."
7804 "Notez que le fichier attaché est un fichier MARC, qui peut être importé dans "
7805 "un logiciel de gestion de bibliographie tel que EndNote, Reference Manager "
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7814 msgid "Please note:"
7815 msgstr "Merci de noter :"
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7821 msgid "Please note: "
7822 msgstr "Merci de noter : "
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7828 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7829 msgstr "Merci d'essayer à nouveau avec du texte simple. %sErreur inconnue. %s "
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7833 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7835 "Merci de saisir les caractères suivants dans la boîte précédente : "
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7845 msgid "Popularity (least to most)"
7846 msgstr "Popularité (moins au plus)"
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7851 msgid "Popularity (most to least)"
7852 msgstr "Popularité (plus au moins)"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7856 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7857 msgstr "Ecrivez ou modifiez votre commentaire sur cet ouvrage. "
7859 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7862 msgid "Powered by %s "
7863 msgstr "Propulsé par %s "
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7867 msgid "Pre-adolescent"
7868 msgstr "Pré-adolescent"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7872 msgid "Preferred form: "
7873 msgstr "Terme préféré : "
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7878 msgstr "Préscolaire"
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7889 msgstr "commentaire "
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7902 msgid "Previous sessions"
7903 msgstr "Sessions précédentes"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7919 msgstr "Imprimer la liste"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7929 msgstr "Priorité :"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7941 msgid "Private Lists"
7942 msgstr "Listes privées"
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7946 msgid "Processing..."
7947 msgstr "En cours..."
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7951 msgid "Programmed texts"
7952 msgstr "Textes de programmes"
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7964 msgid "Public Lists"
7965 msgstr "Mes listes publiques"
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7976 msgid "Public lists"
7977 msgstr "Mes listes publiques"
7979 #. For the first occurrence,
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7982 msgid "Public lists:"
7983 msgstr "Mes listes publiques :"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7987 msgid "Publication date range"
7988 msgstr "Dates de publication"
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7992 msgid "Publication place:"
7993 msgstr "Lieu de publication :"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7998 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7999 msgstr "Date de publication : décroissant"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8004 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8005 msgstr "Date de publication : croissant"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
8011 msgid "Publication:"
8012 msgstr "Publication :"
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
8016 msgid "Published by :"
8017 msgstr "Publié par :"
8019 #. For the first occurrence,
8020 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8021 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8022 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8024 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8025 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8027 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8028 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8033 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8034 msgstr "Publié par : %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8045 msgid "Publisher location"
8046 msgstr "Lieu de publication"
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8051 msgstr "Éditeur :"
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
8056 msgid "Purchase suggestions"
8057 msgstr "Suggestions d'achat"
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8061 msgid "Quote of the Day"
8062 msgstr "Citation du jour"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
8067 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8068 msgstr "RIS (Zotero, EndNote et autres logiciels)"
8070 #. %1$s: shelfname | html
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8073 msgid "RSS feed for public list %s"
8074 msgstr "Pas de liste publique"
8076 #. %1$s: heading | html
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8080 msgstr "TA : %s"
8082 #. INPUT type=submit name=rate_button
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
8089 msgid "Re-type new password:"
8090 msgstr "Confirmer votre nouveau mot de passe :"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
8094 msgid "Reason for suggestion: "
8095 msgstr "Motif de la suggestion : "
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8100 msgstr "RecallItem "
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
8105 msgid "Recent comments"
8106 msgstr "Commentaires récents"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8110 msgid "Recent comments "
8111 msgstr "Commentaires récents"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
8115 msgid "Record not found"
8116 msgstr "Notice non trouvée"
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
8123 msgid "Refine your search"
8124 msgstr "Affinez votre recherche"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
8130 msgid "Register a new account"
8131 msgstr "Enregister un nouveau compte"
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8137 msgid "Register here."
8138 msgstr "Cliquer ici pour vous créer un compte."
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8142 msgid "Registration Complete!"
8143 msgstr "Inscription achevée!"
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8147 msgid "Registration complete"
8148 msgstr "Inscription achevée"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8152 msgid "Registration invalid!"
8153 msgstr "Enregistrement invalide !"
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8157 msgid "Regular print"
8158 msgstr "Impression normale"
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8168 msgid "Relevance asc"
8169 msgstr "Pertinence croissante"
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8174 msgid "Relevance desc"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8180 msgstr "Supprimer le champ"
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8184 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8185 msgstr "Supprimer la facette [% facet.facet_title_value | html %]"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8189 msgid "Remove field"
8190 msgstr "Supprimer le champ"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8194 msgid "Remove from list"
8195 msgstr "Enlever de la liste"
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8199 msgid "Remove from this list"
8200 msgstr "Enlever de la liste"
8202 #. INPUT type=submit
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8204 msgid "Remove selected items"
8205 msgstr "Supprimer les références cochées"
8207 #. INPUT type=submit
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8213 msgid "Remove selected searches"
8214 msgstr "Supprimer les références cochées"
8216 #. INPUT type=submit
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8218 msgid "Remove share"
8219 msgstr "Supprimer le partage"
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8230 #. INPUT type=submit
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8234 msgstr "Renouveler tout"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8242 msgstr "Renouveler l'exemplaire"
8244 #. INPUT type=submit
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8247 msgid "Renew selected"
8248 msgstr "Renouveler la sélection"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8260 msgstr "Renouvelé !"
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8264 msgid "Report broken links"
8265 msgstr "Liens cassés vers des rapports"
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8307 msgstr "Obligatoire"
8309 #. INPUT type=submit
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8312 msgstr "Reclasser la liste"
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8328 msgid "Results %s to %s of %s"
8329 msgstr "Réponses %s à %s sur %s"
8331 #. For the first occurrence,
8332 #. %1$s: IF ( query_desc )
8333 #. %2$s: query_desc | html
8335 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8336 #. %5$s: limit_desc | html
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8341 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8342 msgstr "Recherche %sde '%s'%s%s avec la/les limite(s): '%s'%s"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8351 msgid "Resume all suspended holds"
8352 msgstr "Réactiver toutes les réservations suspendues"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8356 msgid "Resume your hold on "
8357 msgstr "Réactiver votre réservation sur "
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8362 msgid "Return this item"
8363 msgstr "Rendre ce document"
8365 #. INPUT type=submit name=confirm
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8367 msgid "Return to account summary"
8368 msgstr "Retourner au menu du compte"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8376 msgid "Return to the "
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8382 msgid "Return to the last advanced search"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8387 msgid "Return to the self-checkout"
8388 msgstr "Retourner au système de prêt libre service"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8393 msgid "Return to your lists"
8394 msgstr "Revenir à mes listes "
8396 #. INPUT type=submit
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8398 msgid "Return to your record"
8399 msgstr "Revenir à votre fiche"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8403 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8404 msgstr "Retourne les information du compte adhérent."
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8409 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8410 "particular patron."
8412 "Retourne la liste des services disponibles pour cet adhérent sur cet "
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8418 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8419 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8420 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8422 "Retourne les informations de l'adhérent en fonction des options utilisées "
8423 "pour la requête: coordonnées, amendes, réservations, prêts, et messages."
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8429 msgstr "Commentaires"
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8433 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8434 msgstr "Commentaires de LibraryThing.com:"
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8438 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8439 msgstr "Commentaires de Syndetics"
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8449 msgstr "Numéro de SMS :"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8466 #. INPUT type=submit
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8474 msgstr "Enregistrer"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8478 msgid "Save record "
8479 msgstr "Enregistrer la notice "
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8483 msgid "Save to Lists"
8484 msgstr "Enregistrer dans mes listes"
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8488 msgid "Save to another list"
8489 msgstr "Enregistrer dans une autre liste"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8493 msgid "Save to your lists "
8494 msgstr "Enregistrer dans mes listes "
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8503 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8504 msgstr "Scannez un nouveau document, ou saissez son code-barres :"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8509 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8510 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8511 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8513 "Scannez les documents et attendez que la page se rafraîchisse pour scanner "
8514 "le document suivant. Le document emprunté doit apparaître dans la liste des "
8515 "prêts. Le bouton \"Soumettre\" doit être utilisé seulement si vous saisissez "
8516 "les code-barres manuellement."
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8520 msgid "Scan index for: "
8521 msgstr "Parcourir l'index pour : "
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8526 msgstr "Parcourir l'index :"
8528 #. INPUT type=submit name=do
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8543 msgstr "Rechercher "
8545 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8546 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8547 #. %3$s: mylibraryfirst
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8552 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8553 msgstr "Chercher %s %s (dans %s uniquement) %s %s "
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8557 msgid "Search for this title in:"
8558 msgstr "Chercher ce titre dans :"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8565 msgid "Search for works by this author"
8566 msgstr "Chercher les oeuvres de cet auteur"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8572 msgstr "Rechercher :"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8578 msgid "Search history"
8579 msgstr "Historique de recherche"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8583 msgid "Search options:"
8584 msgstr "Options de recherche :"
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8588 msgid "Search suggestions"
8589 msgstr "Suggestions de recherche"
8591 #. %1$s: LibraryName |html
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8594 msgid "Search the %s"
8595 msgstr "Rechercher %s"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8600 msgstr "Rechercher :"
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8604 msgid "SearchCourseReserves "
8605 msgstr "SearchCourseReserves "
8607 #. For the first occurrence,
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8611 msgid "Searching OverDrive..."
8612 msgstr "Recherche dans OverDrive en cours..."
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8617 msgstr "Section de cours"
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8622 msgstr "Section de cours :"
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8636 msgid "See Baker & Taylor"
8637 msgstr "Voir Baker & Taylor"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8642 msgstr "Voir aussi :"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8647 msgstr "Voir la notice"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8651 msgid "See the most popular titles"
8652 msgstr "Voir les documents les plus populaires"
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8657 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8660 "Voir : [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]notice "
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8666 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8669 "Voir : [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
8670 "%]notice précédente[% END %]"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8674 msgid "Select a list"
8675 msgstr "Sélectionner une liste"
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8679 msgid "Select a specific item:"
8680 msgstr "Réserver un exemplaire spécifique:"
8682 #. For the first occurrence,
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8694 msgstr "Tout sélectionner"
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8702 msgid "Select searches to: "
8703 msgstr "Documents sélectionnés : "
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8708 msgid "Select suggestions to: "
8709 msgstr "Utiliser la sélection pour les : "
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8713 msgid "Select the item(s) to search"
8714 msgstr "Sélectionner le(s) document(s) à rechercher"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8718 msgid "Select the term(s) to search"
8719 msgstr "Sélectionner le(s) terme(s) à rechercher"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8727 msgid "Select titles to: "
8728 msgstr "Documents sélectionnés : "
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8732 msgid "Self checkout help"
8733 msgstr "Aide pour le prêt en libre service"
8735 #. INPUT type=submit
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8747 msgstr "Envoyer liste"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8751 msgid "Sending your cart"
8752 msgstr "Envoi de votre panier"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8756 msgid "Sending your list"
8757 msgstr "Envoi de votre liste"
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8777 msgid "Serial collection"
8780 #. For the first occurrence,
8781 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8786 msgstr "Périodique : %s "
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8798 msgid "Series Title"
8799 msgstr "Titre de collection"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8803 msgid "Series information:"
8804 msgstr "Information sur la collection:"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8808 msgid "Series title"
8809 msgstr "Titre de collection"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8814 msgstr "Collection :"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8818 msgid "Session lost"
8819 msgstr "Session perdue"
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8823 msgid "Settings updated"
8824 msgstr "Paramètres mis à jour"
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8834 msgid "Share a list"
8835 msgstr "Partager une liste"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8839 msgid "Share a list with another patron"
8840 msgstr "Partager une liste avec un autre adhérent"
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8844 msgid "Share by email"
8845 msgstr "Partager par courriel"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8850 msgstr "Partager la liste"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8854 msgid "Share on Delicious"
8855 msgstr "Partager sur Delicious"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8859 msgid "Share on Facebook"
8860 msgstr "Partager sur Facebook"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8864 msgid "Share on LinkedIn"
8865 msgstr "Partager sur LinkedIn"
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8869 msgid "Shelving location"
8870 msgstr "Localisation"
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8875 msgid "Shibboleth Login"
8876 msgstr "Authentification Shibboleth"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8885 msgid "Show _MENU_ entries"
8886 msgstr "Affiche _MENU_ entrées"
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8891 msgid "Show all items"
8892 msgstr "Montrer tous les documents"
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8896 msgid "Show last 50 items"
8897 msgstr "Montrer les 50 derniers exemplaires"
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8903 msgstr "Montrer tous les documents"
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8908 msgstr "En voir plus"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8913 msgid "Show more options"
8914 msgstr "[Plus d'options]"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8919 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8920 msgstr "Montrer la liste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8925 msgid "Show the top "
8926 msgstr "Montrer le palmarès "
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8931 msgstr "Afficher l'année: "
8933 #. %1$s: resultcount
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8937 msgid "Showing %s of about %s results"
8938 msgstr "Montrer %s sur environs %s résultats"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8942 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8943 msgstr "Afficher de _START_ à _END_ sur _TOTAL_"
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8947 msgid "Showing all items. "
8948 msgstr "Montrer tous les documents. "
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8952 msgid "Showing last 50 items. "
8953 msgstr "Montrer les 50 derniers exemplaires. "
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8957 msgid "Sign in with your Email"
8958 msgstr "Identifiez-vous avec votre adresse mail"
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8963 msgid "Sign in with your email"
8964 msgstr "Identifiez-vous avec votre adresse courriel"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8968 msgid "Similar items"
8969 msgstr "Documents similaires"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8973 msgid "Since you have "
8974 msgstr "Depuis que vous avez "
8976 #. %1$s: failaddress
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8980 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8981 "them. These are: %s"
8983 "Quelque chose s'est mal déroulé lors du traitement des adresses suivantes. "
8984 "Merci de les vérifiez. Ce sont : %s"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9004 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9005 "Contact the patron who sent you the invitation."
9007 "Désolé, mais nous ne pouvons pas accepter cette clé. L'invitation a dû "
9008 "expirer. Contacter l'adhérent qui vous a envoyé l'invitation."
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9012 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9013 msgstr "Désolé, mais vous n'avez pas entré une adresse courriel valide."
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
9017 msgid "Sorry, no suggestions."
9018 msgstr "Désolé, il n'y a pas de suggestion."
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
9022 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9023 msgstr "Désolé, la vue complète est temporairement indisponible"
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9027 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9028 msgstr "Désolé, les tags ne sont pas disponibles sur ce système."
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
9033 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
9036 "Désolé, l'authentification CAS a échoué. Si vous avez un compte local, vous "
9037 "pouvez l'utiliser ci-dessous."
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
9041 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9042 msgstr "L'authentification CAS a échouée."
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
9046 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9047 msgstr "Désolé, la page demandée n'est pas disponible"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9052 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9054 "Désolé, vous semblez ne pas disposer des droits pour accéder à cette page. "
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
9058 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9059 msgstr "Désolé, ce document ne peut pas être emprunté depuis ce poste."
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9064 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9065 "the administrator to resolve this problem."
9067 "Désolé, le poste de prêt en libre service a perdu l'authentification. "
9068 "Contactez l'administrateur pour résoudre le problème."
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9072 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9073 msgstr "Désolé. Vous êtes trop jeune pour réserver ce document."
9075 #. %1$s: too_much_oweing
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
9078 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
9080 "Désolé, vous ne pouvez pas faire de réservations parce que vous devez %s. "
9082 #. %1$s: too_many_reserves
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9085 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9086 msgstr "Désolé, vous ne pouvez faire plus de %s réservations. "
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
9091 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9092 "you have a local login, you may use that below."
9094 "Désolé, votre identifiant Shibboleth ne correspond pas à un identifiant "
9095 "valide à la bibliothèque. Si vous avez un identifiant local, vous pouvez "
9096 "l'utiliser ci-dessous."
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
9100 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9101 msgstr "Désolé, votre session a expiré. Merci de vous reconnecter."
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
9106 msgstr "Tri par :"
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
9111 msgstr "Trier par : "
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
9116 msgid "Sort this list by: "
9117 msgstr "Trier cette liste par : "
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
9122 msgstr "Tri : "
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9132 msgid "Standard number"
9133 msgstr "Numéro normalisé"
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9137 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9138 msgstr "Numéro normalisé (ISBN, ISSN ou autre) :"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9143 msgstr "Statistiques"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
9159 msgstr "Statut :"
9161 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
9165 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9167 "Étape 1 : saisissez votre identifiant utilisateur%s et votre mot de "
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9172 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9173 msgstr "Étape 3 : cliquez sur le bouton Terminer"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9177 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9179 "Étape 2 : scannez le code-barres pour chaque document, un à la fois"
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9198 msgid "Subject cloud"
9199 msgstr "Nuage de sujets"
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9203 msgid "Subject phrase"
9204 msgstr "Sujet (expression)"
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9215 msgstr "Sujet(s) :"
9217 #. For the first occurrence,
9218 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9222 msgid "Subject: %s "
9223 msgstr "Sujet : %s "
9225 #. INPUT type=submit
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9237 #. INPUT type=submit
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9239 msgid "Submit and close this window"
9240 msgstr "Envoyer et Fermer cette fenêtre"
9242 #. INPUT type=submit
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9245 msgid "Submit changes"
9246 msgstr "Soumettre les modifications"
9248 #. INPUT type=submit
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9250 msgid "Submit update request"
9251 msgstr "Soumettre votre demande de mise à jour"
9253 #. INPUT type=submit
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9255 msgid "Submit your suggestion"
9256 msgstr "Soumettre votre suggestion"
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9260 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9261 msgstr "S'inscrire à une alerte d'abonnement"
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9265 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9266 msgstr "S'abonner à la notification par courriel à chaque fascicule"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9270 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9271 msgstr "S'abonner à la notification par mail à chaque fascicule "
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9276 msgid "Subscribe to recent comments"
9277 msgstr "Commentaires récents"
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9282 msgid "Subscribe to this list"
9283 msgstr "S'abonner à cette recherche"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9290 msgid "Subscribe to this search"
9291 msgstr "S'abonner à cette recherche"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9295 msgid "Subscription"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9300 msgid "Subscription : "
9301 msgstr "Abonnement : "
9303 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9304 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9305 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9310 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9311 msgstr "Abonnement du: %s de :%s %s %s à maintenant (en cours)%s"
9313 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9316 msgid "Subscription information for %s"
9317 msgstr "Détails de l'abonnement pour %s"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9321 msgid "Subscriptions"
9322 msgstr "Abonnements"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9332 msgid "Suggested by:"
9333 msgstr "Suggéré par :"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9337 msgid "Suggested for"
9338 msgstr "Suggéré pour"
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9342 msgid "Suggested for:"
9343 msgstr "Suggéré pour :"
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9348 msgstr "Suggestions"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9381 msgid "Suspend all holds"
9382 msgstr "Suspendre toutes les réservations"
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9386 msgid "Suspend until:"
9387 msgstr "Suspendre jusqu'au :"
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9391 msgid "Suspend your hold on "
9392 msgstr "Suspendre vos réservations"
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9396 msgid "System maintenance"
9397 msgstr "Système en maintenance"
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9406 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9407 msgstr "Table des matières fournie par Syndetics"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9419 msgstr "Navigation par tags"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9424 msgstr "Nuage de Tags"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
9428 msgid "Tag status here."
9429 msgstr "Statut du tag."
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9436 msgid "Tag status here. "
9437 msgstr "Statut du tag. "
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9449 #. For the first occurrence,
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9452 msgid "Tags added: "
9453 msgstr "Tags ajoutés : "
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9458 msgid "Tags from this library:"
9459 msgstr "Tags de cette bibliothèque :"
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9465 msgstr "Tags :"
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9469 msgid "Technical reports"
9470 msgstr "Rapports techniques"
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9483 msgstr "Terme(s) :"
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9488 msgstr "Terme/Expression"
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9493 msgstr "Terme :"
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9510 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9513 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9514 msgstr "Les %s derniers numéros de cet abonnement :"
9517 #. %2$s: IF ( itemtype )
9520 #. %5$s: IF ( branch )
9523 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9524 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9530 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9533 "Les %s plus empruntés %s %s %s %s à %s %s %s dans les %s derniers mois %s "
9534 "depuis le commencement%s "
9536 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9537 #. %2$s: LibraryNameTitle
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9543 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9544 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9546 "Le catalogue %s%s%sKoha%s est hors ligne pour des opérations de maintenance. "
9547 "Nous serons de retour très prochainement ! Pour toute questions, contactez "
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9551 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9552 msgstr "Le nuage n'est pas activé"
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9556 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9558 "La table du feuilletage est vide. Cette fonctionnalité n'est pas "
9559 "correctement installée. Allez sur le "
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9564 msgid "The cart was sent to: %s"
9565 msgstr "Le panier a été envoyé à : %s"
9567 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9568 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9570 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9572 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9574 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9576 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9578 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9580 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9582 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9584 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9586 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9588 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9590 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9592 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9594 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9596 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9598 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9600 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9602 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9604 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9606 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9608 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9609 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9611 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9612 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9614 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9615 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9620 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9621 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9622 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9623 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9624 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9625 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9628 "L'abonnement actuel a commencé le %s et paraît %s deux fois par jour %s %s "
9629 "tous les jours %s %s trois fois par semaine %s %s toutes les semaines %s %s "
9630 "toutes les 2 semaines %s %s toutes les 3 semaines %s %s tous les mois %s %s "
9631 "tous les 2 mois %s %s tous les 4 mois %s %s deux fois par an %s %s tous les "
9632 "ans %s %s tous les 2 ans %s %s de façon irrégulière %s %s le lundi %s %s le "
9633 "mardi %s %s le mercredi %s %s le jeudi %s %s le vendredi %s %s le samedi %s "
9634 "%s le dimanche %s pour %s%s numéros%s %s%s semaines%s %s%s mois%s "
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9639 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9640 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9641 "informing your library of this error."
9643 "La supression de votre historique de lecture a échoué, parce qu'il y a un "
9644 "problème dans la configuration de cette fonctionnalité.Merci de nous aider à "
9645 "corriger le programme en informant votre bibliothèque de cette erreur."
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9649 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9651 "La fonctionnalité de partage des listes n'est pas utilisée dans cette "
9654 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9657 msgid "The first subscription was started on %s"
9658 msgstr "Le premier abonnement a démarré le %s"
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9662 msgid "The item has been added to your cart"
9663 msgstr "Ce document a été ajouté à votre panier"
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9667 msgid "The item has been removed from your cart"
9668 msgstr "Ce document a été enlevé de votre panier"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9672 msgid "The item is already in your cart"
9673 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9678 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9679 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9681 "La bibliothèque a désactivé la possibilité pour les adhérents de créer de "
9682 "nouvelles listes publiques. Si vous changer votre liste en privée, vous ne "
9683 "pourrez plus la rendre publique."
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9693 msgid "The list was sent to: %s"
9694 msgstr "Liste envoyée à : %s"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9699 msgid "The operation %s is not supported."
9700 msgstr "L’opération %s n'est pas prise en charge."
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9704 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9705 msgstr "Les suggestions sélectionnées ont été supprimées."
9707 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9710 msgid "The subscription expired on %s"
9711 msgstr "L'abonnement a expiré le %s"
9713 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9716 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9717 msgstr "Ce code à barres n'est pas reconnu. %s "
9719 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9720 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9724 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9725 "code. It was NOT added. "
9727 "Ce tag a été ajouté sous la forme "%s". %s Remarque : Votre "
9728 "tag était constitué intégralement de code informatique interdit. Il n'a pas "
9729 "donc pas été ajouté. "
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9734 msgstr "L'identifiant usager "
9736 #. %1$s: subscriptionsnumber
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9739 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9740 msgstr "%s abonnement(s) associé(s) à ce titre."
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9744 msgid "There are no comments for this item."
9745 msgstr "Il n'y a pas de commentaire pour ce document."
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9749 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9750 msgstr "Il n'y a pas de suggestion d'achat en attente."
9752 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9755 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9756 msgstr "Il vous est facturé %s pour placer cette réservation "
9758 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9759 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9760 #. %3$s: ERROR.badparam
9761 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9762 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9763 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9767 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9768 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9769 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9771 "Il y a eu un problème avec cette opération : %sDésolé, les tags ne sont pas "
9772 "activés sur ce système. %sERREUR: paramètres illégaux %s %sERREUR: Vous "
9773 "devez vous connecter pour terminer cette action. %sERREUR: Vous ne pouvez "
9774 "pas supprimer le tag %s. "
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9778 msgid "There was a problem with your submission"
9779 msgstr "Il y a eu un problème avec votre validation"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9783 msgid "There was an error sending the cart."
9784 msgstr "Problème lors de l'envoi de votre panier..."
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9788 msgid "There was an error sending the list."
9789 msgstr "Problème lors de l'envoi de la liste..."
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9794 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9797 "Il y a eu des problèmes lors du traitement de votre inscription.Merci de "
9798 "contacter votre bibliothèque pour vous faire aider."
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9808 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9809 "any subject below to see the items in our collection."
9811 "Cet "nuage" montre les sujets les plus utilisés dans notre "
9812 "catalogue. Cliquez sur l'un d'entre eux pour voir les documents qui y sont "
9815 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9818 msgid "This card has been declared lost. %s "
9819 msgstr "Cette carte a été déclarée perdue. %s "
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9824 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9825 msgstr "Cette erreur signifie que Koha a pointé vers une adresse invalide."
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9830 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9831 "authorized to see."
9833 "Cette erreur signifie que vous tentez d'accéder à une page à laquelle vous "
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9839 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9841 "Cette erreur signifie que vous n'avez pas le droit de visualiser cette page."
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9845 msgid "This is a serial"
9846 msgstr "Il s'agit d'un périodique"
9848 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9851 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9852 msgstr "Cet exemplaire a été retiré des collections. %s "
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9856 msgid "This item is already checked out to you."
9857 msgstr "Ce document est déjà en prêt sur votre compte."
9859 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9862 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9863 msgstr "Cet exemplaire est prêté à quelqu'un d'autre. %s "
9865 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9868 msgid "This item is not for loan. %s "
9869 msgstr "Cet exemplaire n'est pas empruntable. %s "
9871 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9874 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9875 msgstr "Cet exemplaire est réservé pour un autre usager. %s "
9877 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9881 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9883 "Cette liste est vide. %sVous pouvez ajouter des éléments à partir des "
9884 "résultats de n'importe quelle "
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9888 msgid "This message can have following reasons"
9889 msgstr "Ce message peut être dû aux raisons suivantes"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9897 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9900 "Cette page contient des contenus enrichis visible si JavaScript est activé, "
9903 #. %1$s: items_count
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9906 msgid "This record has many physical items (%s). "
9907 msgstr "Cette notice a beaucoup d'exemplaires (%s). "
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9911 msgid "This subscription is closed."
9912 msgstr "Cet abonnement est terminé."
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9916 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9917 msgstr "Ce titre ne peut pas être réservé car il est déjà en votre possession."
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9921 msgid "This title cannot be requested."
9922 msgstr "Ce titre ne peut pas être réservé."
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9927 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9928 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9930 "Ce titre comprend plusieurs volumes ou parties. Merci de préciser le volume "
9931 "souhaité. Il peut être utile de cliquer sur les informations spécifiques de "
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9979 msgstr "Titre (A-Z)"
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9985 msgstr "Titre (Z-A)"
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9994 msgid "Title phrase"
9995 msgstr "Titre (expression)"
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10001 msgstr "Titre :"
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
10006 msgstr "Titre : "
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
10015 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10016 msgstr "Pour modifier vos informations, veuillez contacter la bibliothèque."
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
10020 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
10022 "Pour signaler un lien cassé ou tout autre problème, veuillez envoyer un "
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
10031 msgid "To report this error, you can "
10032 msgstr "Pour signaler cette erreur, vous pouvez "
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10037 msgstr "Aujourd'hui"
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
10042 msgstr "Niveau supérieur"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
10061 msgid "Try logging in to the catalog"
10062 msgstr "Essayez de vous connecter"
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
10093 msgid "Type of heading"
10094 msgstr "Type de vedette"
10096 #. INPUT type=text name=q
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10099 msgid "Type search term"
10100 msgstr "Saisissez votre recherche"
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10105 msgstr "Type :"
10107 #. %1$s: heading | html
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10111 msgstr "EP : %s"
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
10118 #. For the first occurrence,
10119 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10128 msgid "Unable to add one or more tags."
10129 msgstr "Impossible d'ajouter des tags."
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
10133 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10134 msgstr "Indisponible (perdu ou manquant)"
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
10138 msgid "Unavailable issues"
10139 msgstr "Fascicules non disponibles"
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10145 msgid "Unhighlight"
10146 msgstr "Désurligner"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
10150 msgid "Unified title"
10151 msgstr "Titre uniforme"
10153 #. For the first occurrence,
10154 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10158 msgid "Unified title: %s "
10159 msgstr "Titre uniforme : %s "
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
10163 msgid "Uniform titles:"
10164 msgstr "Titres uniformes"
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10168 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10169 msgstr "Se désinscrire d'une alerte d'abonnement"
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10173 msgid "Updates to your record"
10174 msgstr "Mises à jour de votre inscription"
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10178 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10180 "Utilisez le bouton \"Confirmer\" ci-dessous pour confirmer la suppression. "
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10184 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10185 msgstr "Utilisez le menu en haut pour accéder à une autre partie de Koha."
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
10189 msgid "Used for/see from:"
10190 msgstr "Employé pour/voir aussi :"
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10201 msgstr "Identifiant : %s"
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10206 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10209 "En général, la suspension d'un compte est due à des retards anciens ou à des "
10210 "frais de détérioration. Si "
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10214 msgid "VHS tape / Videocassette"
10215 msgstr "Vidéocassette /VHS"
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10219 msgid "Verification:"
10220 msgstr "Vérification:"
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10251 msgid "View details for this title"
10252 msgstr "Voir ce titre en détail"
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10256 msgid "View full heading"
10257 msgstr "Voir la vedette en entier"
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10262 msgid "View on Amazon.com"
10263 msgstr "Voir dans Amazon"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10267 msgid "View your search history"
10268 msgstr "Voir mon historique de recherche"
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10279 msgstr "En attente"
10281 #. %1$s: waiting_count
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10284 msgid "Waiting (%s)"
10285 msgstr "En attente (%s)"
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10289 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10290 msgstr "Attention: annulation impossible. Merci de confirmer à nouveau."
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10294 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10296 "Attention : vous ne pouvez pas supprimer tous les documents sélectionnés de "
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10301 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10303 "Attention : vous ne pouvez supprimer aucun des documents sélectionnés de "
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10314 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10315 "define how long we keep your reading history."
10317 "Nous prenons soin de protéger votre vie privée. Sur cette page, vous pouvez "
10318 "définir la durée de conservation de votre historique de lecture."
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10339 msgstr "Bienvenue, "
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10343 msgid "What's next?"
10344 msgstr "Quoi d'autre ?"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10349 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10350 "history immediately by clicking here. "
10352 "Quelle que soit la règle de confidentialité que vous avez choisie, vous "
10353 "pouvez effacer immédiatement votre historique de lecture en cliquant ici. "
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10363 msgid "With selected searches: "
10364 msgstr "Documents sélectionnés : "
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10368 msgid "With selected suggestions: "
10369 msgstr "Avec les suggestions sélectionnées : "
10371 #. For the first occurrence,
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10376 msgid "With selected titles: "
10377 msgstr "Documents sélectionnés : "
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10386 msgid "Would you like to print a receipt?"
10389 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10390 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10393 msgid "Written on %s by %s"
10394 msgstr "Ecrit le %s par %s"
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10409 #. INPUT type=submit
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10418 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10421 "Vous accédez au prêt en libre service depuis une autre adresse IP. Merci de "
10422 "vous reconnecter."
10424 #. %1$s: borrowername
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10427 msgid "You are logged in as %s."
10428 msgstr "Connecté en tant que %s."
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10432 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10434 "Vous êtes déjà connecté depuis une autre adresse IP. Merci de vous "
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10439 msgid "You are not authorized to view this record."
10440 msgstr "Vous n'avez pas les droits pour voir cette notice."
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10445 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10446 "saved and sent as a single message."
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10451 msgid "You can navigate to the "
10452 msgstr "Vous pouvez naviguer vers "
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10456 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10458 "Vous pouvez partager une liste seulement si vous êtes le propriétaire."
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10463 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10465 "Vous pouvez faire des recherches dans notre catalogue en utilisant le "
10466 "formulaire qui se trouve en haut de cette page"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10470 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10471 msgstr "Vous pouvez utiliser ListRecords OAI-PMH à la place de ce service."
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10475 msgid "You can't change your password."
10476 msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe."
10478 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10481 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10482 msgstr "Vous ne pouvez pas renouveler une nouvelle fois cet exemplaire. %s "
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10486 msgid "You cannot share a public list."
10487 msgstr "Vous ne pouvez pas partager une liste publique."
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10491 msgid "You currently have nothing checked out."
10492 msgstr "Vous n'avez pas de prêt en cours."
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10497 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10498 msgstr "Vos amendes et frais s'élevent à : :"
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10502 msgid "You did not specify any search criteria"
10503 msgstr "Vous n'avez précisé aucun critère de recherche."
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10507 msgid "You did not specify any search criteria."
10508 msgstr "Vous n'avez précisé aucun critère de recherche."
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10512 msgid "You do not have permission to download this list."
10513 msgstr "Vous n'avez pas les droits pour télécharger cette liste."
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10517 msgid "You do not have permission to send this list."
10518 msgstr "Vous n'avez pas les droits pour envoyer cette liste."
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10523 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10524 "remember, passwords are case sensitive."
10526 "Vous avez saisi un nom d'utilisateur ou un mot de passe invalide. Merci de "
10527 "réessayer. Et n'oubliez pas que les noms d'utilisateur et les mots de passe "
10528 "sont sensibles à la casse."
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10532 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10534 "Vous avez cliqué sur un lien périmé, provenant par ex. d'un moteur de "
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10539 msgid "You have a credit of:"
10540 msgstr "Vous avez un crédit de:"
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10544 msgid "You have already requested this title."
10545 msgstr "Vous avez déjà ce titre en réservation."
10547 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10550 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10552 "Vous avez emprunté trop de documents et vous ne pouvez plus en empruntés. %s "
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10556 msgid "You have no fines or charges"
10557 msgstr "Vous n'avez pas d'amendes ni de frais"
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10562 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10563 "fields and resubmit."
10565 "vous n'avez pas rempli tous les champs obligatoires.Merci de compléter les "
10566 "champs manquants et revalider."
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10570 msgid "You have nothing checked out"
10571 msgstr "Vous n'avez aucun prêt en cours"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10576 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10577 "following credentials:"
10579 "Vous avez réussi à valider votre nouveau compte.Pour vous connecter, "
10580 "utilisez les autorisations suivantes:"
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10585 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10588 "Vous avez utilisé un lien externe vers une ressource du catalogue qui n'est "
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10594 msgstr "Vous pouvez "
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10598 msgid "You must be logged in to add tags."
10599 msgstr "Vous devez être connecté pour ajouter des tags."
10601 #. For the first occurrence,
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10604 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10605 msgstr "Connectez-vous pour créer vos listes personnelles"
10607 #. For the first occurrence,
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10610 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10611 msgstr "Connectez-vous pour créer ou modifier vos listes personnelles"
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10615 msgid "You must select a library for pickup. "
10616 msgstr "Vous devez sélectionner un site de retrait. "
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10620 msgid "You must select at least one item. "
10621 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un document. "
10624 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10627 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10628 msgstr "Vous devez %s à la bibliothèque et vous ne pouvez pas emprunter. %s "
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10632 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10634 "Vous avez essayé d'accéder à une page qui requiert une authentification"
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10639 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10642 "Vous avez entré des caractères érronés dans le champ avant de valider.Merci "
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10648 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10651 "Vous recevrez une notification par courriel si quelqu'un accepte votre "
10652 "partage dans les deux semaines."
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10657 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10660 "Votre cookie de session CGI n'est pas à jour. Merci de recharger la page et "
10661 "d'essayer à nouveau."
10663 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10666 msgid "Your account has been frozen%s until "
10667 msgstr "Votre compte a été suspendu%s jusqu'au "
10669 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10672 msgid "Your account has been suspended. %s "
10673 msgstr "Votre compte a été suspendu. %s "
10675 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10679 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10680 "renew your account."
10682 "Votre compte est expiré depuis le %s. Veuillez contacter la bibliothèque si "
10683 "vous souhaitez renouveler votre abonnement."
10685 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10688 msgid "Your account has expired. %s "
10689 msgstr "Votre compte a expiré. %s "
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10693 msgid "Your account menu"
10694 msgstr "Ma page de compte"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10699 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10700 "confirmation email."
10702 "Votre compte ne sera pas activé tant que vous n'aurez pas cliqué sur le lien "
10703 "fourni dans le mail de confirmation."
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10707 msgid "Your authority search history is empty."
10708 msgstr "Votre historique de recherche sur les autorités est vide."
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10712 msgid "Your card will expire on "
10713 msgstr "Votre compte arrive à expiration le "
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10718 msgstr "Mon panier"
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10723 msgstr "Mon panier "
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10727 msgid "Your cart is currently empty"
10728 msgstr "Votre panier est actuellement vide"
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10733 msgid "Your cart is empty."
10734 msgstr "Votre panier est vide."
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10738 msgid "Your catalog search history is empty."
10739 msgstr "Votre historique de recherche sur le catalogue est vide."
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10743 msgid "Your checkout history"
10744 msgstr "Mon historique de lecture"
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10748 msgid "Your comment"
10749 msgstr "Mon commentaire"
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10753 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10754 msgstr "Votre commentaire (prévisualisation en attente d'approbation)"
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10759 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10760 "update your record as soon as possible."
10762 "Vos corrections ont été soumises à la bibliothèque et un membre du personnel "
10763 "mettra votre compte à jour dès que possible."
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10767 msgid "Your download should begin automatically."
10768 msgstr "Votre téléchargement devrait commencer automatiquement."
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10772 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10773 msgstr "Votre commentaire modifié (en attente d'approbation)"
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10777 msgid "Your fines and charges"
10778 msgstr "Amendes et frais"
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10783 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10784 "please contact the library."
10786 "Votre carte de bibliothèque a été signalée comme perdue ou volée. Si c'est "
10787 "une erreur, veuillez apporter votre carte à la banque de prêt de votre "
10788 "bibliothèque et l'erreur sera corrigée."
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10793 msgid "Your list : %s "
10794 msgstr "Ma liste : %s "
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10806 msgstr "Mes listes"
10808 #. For the first occurrence,
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10811 msgid "Your lists:"
10812 msgstr "Mes listes :"
10814 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10815 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10816 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10817 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10823 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10824 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10825 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10826 "on hold for another patron. %s %s "
10828 "Le renouvellement de votre prêt a échoué pour la(es) raison(s) suivante(s): "
10829 "%s %s Votre compte est expiré. Veuillez contacter votre bibliothèque pour "
10830 "plus d'informations. %s Vous avez renouveler ce document le nombre de fois "
10831 "maximum autorisé. %s Ce document est réservé pour un autre adhérent. %s %s"
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10836 msgid "Your messaging settings"
10837 msgstr "Préférences d'alertes"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10841 msgid "Your options are: "
10842 msgstr "Vos options sont : "
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10846 msgid "Your password has been changed "
10847 msgstr "Votre mot de passe a été modifié "
10849 #. %1$s: minpasslen
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10852 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10853 msgstr "Votre mot de passe doit avoir au moins %s caractères."
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10857 msgid "Your personal details"
10858 msgstr "Mes informations personnelles"
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10862 msgid "Your priority: "
10863 msgstr "Réservations et priorité : "
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10868 msgid "Your privacy management"
10869 msgstr "Mes règles de confidentialité"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10873 msgid "Your privacy rules have been updated."
10874 msgstr "Vos règles de confidentialité ont été mises à jour"
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10878 msgid "Your purchase suggestions"
10879 msgstr "Mes suggestions d'achat"
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10883 msgid "Your reading history has been deleted."
10884 msgstr "Votre historique de lecture a été supprimé."
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10888 msgid "Your search history"
10889 msgstr "Mon historique de recherche"
10891 #. %1$s: total |html
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10894 msgid "Your search returned %s results."
10895 msgstr "Votre recherche a retourné %s résultats."
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10899 msgid "Your summary"
10900 msgstr "Mon résumé"
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10910 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10911 "before applying them."
10913 "Vos mises à jour ont été soumises.Un bibliothécaire les vérifiera avant de "
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10918 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10919 msgstr "Votre identifiant n'a pas été trouvé dans la base. Merci de réessayer."
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10924 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10925 "END %] catalog recent comments"
10927 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha en ligne[% "
10928 "END %] Catalogue - Commentaires récents"
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10932 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10933 msgstr "[% LibraryName |html %] Chercher un flux RSS"
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
10939 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10940 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:85
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10947 msgid "[% biblionumber |url %]"
10948 msgstr "[% biblionumber |url %]"
10950 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
10952 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10953 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10957 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
10958 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
10962 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
10963 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10969 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
10970 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
10975 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10976 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10978 #. INPUT type=text name=limit
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10980 msgid "[% limit or"
10981 msgstr "[% limiter aux"
10983 #. INPUT type=text name=q
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10985 msgid "[% ms_value |html %]"
10986 msgstr "[% ms_value |html %]"
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
10990 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
10991 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
10993 #. INPUT type=text name=shelfname
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
10995 msgid "[% shelfname |html %]"
10996 msgstr "[% shelfname |html %]"
10998 #. INPUT type=text name=title
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
11000 msgid "[% title |html %]"
11001 msgstr "[% title |html %]"
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11006 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11007 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11008 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
11015 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11016 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11017 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11024 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11025 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11027 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11028 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11033 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11034 "type=seefro.type %%] "
11036 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11037 "type=seefro.type %%] "
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11042 msgstr "un une l' le la les d' du de des"
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
11047 msgid "account, %s "
11048 msgstr "compte, %s "
11050 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
11053 msgid "account, %s please "
11054 msgstr "compte, %s s'il vous plait "
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
11062 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
11063 "use that below. %s "
11065 "vous pouvez l'utilisez ci-dessous. %s %s Si vous avez un compte local, vous "
11066 "pouvez l'utilisez ci-dessous. %s "
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
11070 msgid "already exists!"
11071 msgstr "existe déjà !"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11075 msgid "already in your cart"
11076 msgstr "Déjà dans votre panier"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11082 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11084 "un identifiant permettant d'indiquer la localisation de retrait du document"
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11088 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11089 msgstr "un identifiant utilisé pour récupérer les informations d'un adhérent"
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
11099 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
11100 "entries, but needs permission to remove.)"
11102 "n'importe qui d'autre peut ajouter des entrées- Le propriétaire d'une liste "
11103 "est toujours autorisé à ajouter des entrées, mais a besoin d'une permission "
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
11108 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
11109 msgstr "toute personne peut enlever ses contributions."
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
11113 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11114 msgstr "toute personne peut enlever les contributions des autres."
11116 #. %1$s: WAITIN.branch
11118 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
11119 #. %4$s: WAITIN.branch
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
11123 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
11124 msgstr "à %s %s En transit de %s vers %s %s "
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11133 msgid "average rating: "
11134 msgstr "classement moyen : "
11136 #. %1$s: rating_avg_int
11137 #. %2$s: rating_total
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
11140 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11141 msgstr "classement moyen : %s (%s votes)"
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11162 msgid "borrowernumber"
11163 msgstr "borrowernumber"
11165 #. For the first occurrence,
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11180 msgstr "cardnumber"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11188 msgid "catalog home page"
11189 msgstr "page d'accueil du catalogue"
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
11193 msgid "catalog main page"
11194 msgstr "page d'accueil du catalogue"
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11198 msgid "change your password"
11199 msgstr "Changer mon mot de passe"
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
11206 msgid "click here to login"
11207 msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11212 msgid "contact information"
11213 msgstr "Information de contact"
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
11224 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11225 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11226 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11227 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11228 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11229 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11230 "series %]&rft.genre="
11232 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11233 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11234 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11235 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11236 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11237 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11238 "series %]&rft.genre="
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11243 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11244 msgstr "date après laquelle la réservation n'est plus souhaitée"
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11249 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11251 "date après laquelle le document est remis en rayon s'il n'est pas retiré par "
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11257 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11260 "défini le type d'identifiant utilisé dans la requête. Valeurs possibles : "
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11264 msgid "desired_due_date"
11265 msgstr "desired_due_date"
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11274 msgid "email the Koha Administrator"
11275 msgstr "envoyer un courriel à l'administrateur du catalogue"
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11279 msgid "email to the Koha Administrator"
11280 msgstr "envoyer un courriel à l'administrateur du catalogue"
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11284 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11285 msgstr "pour plus d'information sur son fonctionnement."
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11289 msgid "has already been added."
11290 msgstr "a déjà été ajouté."
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11318 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11320 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11324 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11325 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11329 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11330 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11334 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11335 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11340 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11343 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11348 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11349 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11353 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11354 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11358 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11359 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11363 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11364 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11369 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11370 "request_location=127.0.0.1 "
11372 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11373 "request_location=127.0.0.1 "
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11377 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11378 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11382 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11383 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11388 msgid "in %s fines"
11389 msgstr "dans %s les amendes."
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11393 msgid "in OverDrive collection"
11394 msgstr "dans la collection OverDrive"
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11398 msgid "in any heading"
11399 msgstr "dans toutes les vedettes"
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11404 msgstr "dans les mots clés"
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11408 msgid "in main entry"
11409 msgstr "dans l'entrée principale"
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11413 msgid "injecting NEW comment: "
11414 msgstr "introduction d'un nouveau commentaire :"
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11418 msgid "injecting OLD comment: "
11419 msgstr "introduction d'un ancien commentaire :"
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11424 msgstr "est exactement"
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11428 msgid "is not empty. "
11429 msgstr "n'est pas vide. "
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11439 msgid "item(s) added to your cart"
11440 msgstr "document(s) ajouté(s) à votre panier"
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11453 msgstr "exemplaires. "
11455 #. %1$s: LibraryName |html
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11458 msgid "koha opac %s"
11459 msgstr "OPAC Koha de %s"
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11463 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11464 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11468 msgid "list of authority record identifiers"
11469 msgstr "liste d'identifiants de notices d'autorité"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11473 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11474 msgstr "liste d'identifiants de notices bibliographiques ou d'exemplaires"
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11478 msgid "list of system record identifiers"
11479 msgstr "liste d'identifiants"
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11484 msgid "needed_before_date"
11485 msgstr "needed_before_date"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11499 msgid "of the last:"
11500 msgstr "des derniers :"
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11505 msgstr "sur fichier."
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11510 msgid "online update form"
11511 msgstr "formulaire de mise à jour en ligne"
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11521 msgstr "en dehors de"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11526 msgstr "Mot de passe"
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11542 msgid "pickup_expiry_date"
11543 msgstr "pickup_expiry_date"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11548 msgid "pickup_location"
11549 msgstr "pickup_location"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11556 msgid "purchase suggestion"
11557 msgstr "suggestion d'achat"
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11561 msgid "register here"
11562 msgstr "enregistrer ici"
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11566 msgid "request_location"
11567 msgstr "request_location"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11572 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11573 msgstr "attend un niveau de détail particulier en retour de la requête."
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11578 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11581 "attend un niveau de détail particulier en retour de la requête. Valeurs "
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11591 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11592 msgstr "résultats dans la collection OverDrive de la bibliothèque"
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11597 msgstr "return_fmt"
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11601 msgid "return_type"
11602 msgstr "return_type"
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11617 msgstr "voir aussi :"
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11621 msgid "show_contact"
11622 msgstr "show_contact"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11627 msgstr "show_fines"
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11632 msgstr "show_holds"
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11637 msgstr "show_loans"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11641 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11642 msgstr "indique que votre compte est à jour, contactez la bibliothèque."
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11646 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11647 msgstr "indique que votre compte est à jour, contactez la bibliothèque."
11649 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11650 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11651 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11652 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11659 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11660 msgstr "depuis %s %s Suspendu %s jusqu'à %s %s %s En attente %s %s "
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11664 msgid "site administrator"
11665 msgstr "l'administrateur du site"
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11670 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11672 "précise le format de métadonnées attendu en retour de la requête. Valeurs "
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11677 msgid "starts with"
11678 msgstr "commence par"
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11687 msgid "suggestions"
11688 msgstr "suggestions"
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11698 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11699 "element 'reserve_id')"
11701 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11702 "element 'reserve_id')"
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11707 msgid "system item identifier"
11708 msgstr "identifiant exemplaire"
11710 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11712 msgid "tagsel_button"
11713 msgstr "tagsel_button"
11715 #. META http-equiv=Content-Type
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11722 msgid "text/html; charset=utf-8"
11723 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11729 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11731 msgstr "identifiant de la notice bibliographique réservée"
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11736 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11737 msgstr "identifiant de l'adhérent qui place la réservation"
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11741 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11742 msgstr "identifiant de l'exemplaire réservé"
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11746 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11747 msgstr "date de retour souhaitée"
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11751 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11752 msgstr "type de l'identifiant. Valeurs possibles : "
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11761 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11762 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11764 "identifiant unique de l'adhérent; identifiant retourné par LookupPatron et "
11765 "AuthenticatePatron"
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11769 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11771 "il peut y avoir un délai pour la réactivation de votre compte si vous faites "
11772 "la demande en ligne)"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11777 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11779 "il peut y avoir un délai pour la réactivation de votre compte si vous faites "
11780 "la demande en ligne)%s."
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11785 msgid "to create new lists."
11786 msgstr "pour créer de nouvelles listes."
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11790 msgid "to post a comment."
11791 msgstr "pour proposer un commentaire."
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11796 msgid "to submit current information ("
11797 msgstr "pour communiquer vos coordonnées actuelles ("
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11821 msgid "used for/see from:"
11822 msgstr "Employé pour/voir aussi :"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11826 msgid "user's login identifier"
11827 msgstr "login de l'adhérent"
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11831 msgid "user's password"
11832 msgstr "Mot de passe"
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11841 msgid "view labeled"
11842 msgstr "vue étiquettée"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11848 msgstr "vue normale"
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11857 msgid "waiting holds:"
11858 msgstr "réservations en attente :"
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11862 msgid "was not found in the database. Please try again."
11863 msgstr "n'a pas été trouvé dans la base. Merci de réessayer."
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11867 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11868 msgstr "doit-on retourner les informations d'amendes?"
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11872 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11873 msgstr "doit-on retourner les informations de réservation?"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11877 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11878 msgstr "doit-on retourner les information de prêt?"
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11882 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11883 msgstr "doit-on retourner les informations d'adresse et de contact?"
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11886 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11887 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11889 #. %1$s: approvedaddress
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11892 msgid "will be sent shortly to %s."
11893 msgstr "sera envoyé sous peu à %s."
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11897 msgid "with biblionumber"
11898 msgstr "avec le biblionumber"
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11905 #. %1$s: new_reserves_allowed
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11909 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11910 "items you wish to not place holds on. "
11912 "vous pouvez seulement placer %s plus de réservations. Veuillez décocher les "
11913 "cases des exemplaires que vous ne voulez pas réserver. "
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11918 msgid "your account page"
11919 msgstr "votre compte"
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11924 msgstr "Mes amendes"
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11929 msgstr "Mes listes"
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11933 msgid "your messaging"
11934 msgstr "Mes notifications"
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11938 msgid "your personal details"
11939 msgstr "Mes informations personnelles"
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11943 msgid "your privacy"
11944 msgstr "Ma vie privée"
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11948 msgid "your purchase suggestions"
11949 msgstr "Mes suggestions d'achat"
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11953 msgid "your rating: "
11954 msgstr "mon classement : "
11956 #. %1$s: rating_value
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11959 msgid "your rating: %s, "
11960 msgstr "mon classement : %s, "
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11964 msgid "your reading history"
11965 msgstr "Mon historique de lecture"
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11969 msgid "your search history"
11970 msgstr "Mon historique de recherche"
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11974 msgid "your summary"
11975 msgstr "Mon compte"
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11994 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11996 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"