Bug 7939: (followup) Update translation files
[koha.git] / misc / translator / po / az-AZ-opac-bootstrap.po
blob01e7569f7626daf729c576ddd378157db7921264
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 15:56-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-20 09:14+0200\n"
11 "Last-Translator: Elshan <akhundof@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
13 "Language: az\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 #. A
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s:  USE Koha 
27 #. %2$s:  USE KohaDates 
28 #. %3$s:  USE Branches 
29 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
30 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
31 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
32 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
33 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
34 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
35 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
36 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
37 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
38 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
39 #. %14$s:  END 
40 #. %15$s:  END 
41 #. %16$s:  END 
42 #. %17$s:  END 
43 #. %18$s:  END 
44 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
45 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
46 #. %21$s:  ELSE 
47 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
48 #. %23$s:  END 
49 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
50 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
51 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
52 #. %27$s:  ELSE 
53 #. %28$s:  END 
54 #. %29$s:  title |html 
55 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
56 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
57 #. %32$s:  END 
58 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
59 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
60 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
62 #, fuzzy, c-format
63 msgid ""
64 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
65 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
66 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar"
68 #. %1$s:  USE Koha 
69 #. %2$s:  USE KohaDates 
70 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
71 #. %4$s:  USE ItemTypes 
72 #. %5$s:  USE Branches 
73 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
74 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
75 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
76 #. %9$s:  ELSE 
77 #. %10$s:  END 
78 #. %11$s:  course.course_name 
79 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
80 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
82 #, fuzzy, c-format
83 msgid ""
84 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
85 "%s %s %s "
86 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar "
88 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
89 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
90 #. %3$s:  END 
91 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
92 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
93 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
94 #. %7$s:  ELSE 
95 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
96 #. %9$s:  END 
97 #. %10$s:  END 
98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
99 #, fuzzy, c-format
100 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
101 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
103 #. %1$s:  END 
104 #. %2$s:  END 
105 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
106 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
107 #. %5$s:  ELSE 
108 #. %6$s:  END 
109 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
110 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
111 #. %9$s:  END 
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
115 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
117 #. %1$s:  END 
118 #. %2$s:  END 
119 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
120 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
121 #. %5$s:  ELSE 
122 #. %6$s:  END 
123 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
124 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
125 #. %9$s:  END 
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
129 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
131 #. %1$s:  END 
132 #. %2$s:  END 
133 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
134 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
135 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
137 #, fuzzy, c-format
138 msgid "%s %s %s %s %s please "
139 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
141 #. %1$s:  USE Koha 
142 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
143 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
144 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
145 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
146 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
147 #. %7$s:  ELSE 
148 #. %8$s:  END 
149 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
150 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
151 #. %11$s:  query_desc | html
152 #. %12$s:  END 
153 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
154 #. %14$s:  limit_desc | html 
155 #. %15$s:  END 
156 #. %16$s:  ELSE 
157 #. %17$s:  END 
158 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
159 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
160 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
162 #, c-format
163 msgid ""
164 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
165 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
166 "criteria. %s %s %s %s "
167 msgstr ""
169 #. %1$s:  USE Koha 
170 #. %2$s:  USE KohaDates 
171 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
172 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
173 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
174 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
175 #. %7$s:  ELSE 
176 #. %8$s:  END 
177 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
178 #. %10$s:  ELSE 
179 #. %11$s:  END 
180 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
181 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
182 #. %14$s:  END 
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
184 #, fuzzy, c-format
185 msgid ""
186 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
187 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
188 msgstr "Kataloq &rsaquo;  %s %s üçün Şəxsi Bilgilər "
190 #. %1$s:  USE Koha 
191 #. %2$s:  USE KohaDates 
192 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
193 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
194 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
195 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
196 #. %7$s:  ELSE 
197 #. %8$s:  END 
198 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
199 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
203 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
205 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
206 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
207 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
208 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
209 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
210 #. %6$s:  END 
211 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
212 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
213 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
214 #. %10$s:  ELSE 
215 #. %11$s:  END 
216 #. %12$s:  END 
217 #. %13$s:  END 
218 #. %14$s:  ELSE 
219 #. %15$s:  END 
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
221 #, fuzzy, c-format
222 msgid ""
223 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
224 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
226 #. %1$s:  END 
227 #. %2$s:  ELSE 
228 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
229 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
230 #. %5$s:  ELSE 
231 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
232 #. %7$s:  END 
233 #. %8$s:  ELSE 
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
235 #, fuzzy, c-format
236 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
237 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
239 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
240 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
241 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
242 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
243 #. %5$s:  ELSE 
244 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
245 #. %7$s:  END 
246 #. %8$s:  END 
247 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
249 #, c-format
250 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
251 msgstr ""
253 #. %1$s:  END 
254 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
255 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
256 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
258 #, fuzzy, c-format
259 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
260 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
262 #. %1$s:  USE Koha 
263 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
264 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
265 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
266 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
267 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
268 #. %7$s:  ELSE 
269 #. %8$s:  END 
270 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
271 #. %10$s:  shelfname |html 
272 #. %11$s:  ELSE 
273 #. %12$s:  END 
274 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
275 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
276 #. %15$s:  END 
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
278 #, fuzzy, c-format
279 msgid ""
280 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
281 "%s%s %s%s "
282 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
284 #. %1$s:  USE Koha 
285 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
286 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
287 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
288 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
289 #. %6$s:  ELSE 
290 #. %7$s:  END 
291 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
292 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
294 #, fuzzy, c-format
295 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
296 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
298 #. %1$s:  USE Koha 
299 #. %2$s:  USE KohaDates 
300 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
301 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
302 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
303 #. %6$s:  ELSE 
304 #. %7$s:  END 
305 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
306 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
307 #. %10$s:  END 
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
311 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
313 #. %1$s:  USE Koha 
314 #. %2$s:  USE KohaDates 
315 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
316 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
317 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
318 #. %6$s:  ELSE 
319 #. %7$s:  END 
320 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
321 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid ""
325 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
326 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
328 #. %1$s:  USE Koha 
329 #. %2$s:  USE KohaDates 
330 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
331 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
332 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
333 #. %6$s:  ELSE 
334 #. %7$s:  END 
335 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
336 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
337 #. %10$s:  END 
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
339 #, fuzzy, c-format
340 msgid ""
341 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
342 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
344 #. %1$s:  USE Koha 
345 #. %2$s:  USE KohaDates 
346 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
347 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
348 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
349 #. %6$s:  ELSE 
350 #. %7$s:  END 
351 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
352 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
353 #. %10$s:  END 
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
355 #, fuzzy, c-format
356 msgid ""
357 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
358 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
360 #. %1$s:  END 
361 #. %2$s:  ELSE 
362 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
364 #, fuzzy, c-format
365 msgid "%s %s %s Item in transit from "
366 msgstr "<b> %s</b> gələn materiyal "
368 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
369 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
370 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
372 #, fuzzy, c-format
373 msgid "%s %s %s Item waiting at "
374 msgstr " Materiyalın gözləmədə olduğu yer <b> %s</b> "
376 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
377 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
378 #. %3$s:  ELSE 
379 #. %4$s:  END 
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
381 #, fuzzy, c-format
382 msgid "%s %s %s Koha online %s "
383 msgstr "Koha Online Kataloqu "
385 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
386 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
387 #. %3$s:  ELSE 
388 #. %4$s:  END 
389 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
391 #, fuzzy, c-format
392 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
393 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
395 #. %1$s:  END 
396 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
397 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
398 #. %4$s:  END 
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
400 #, fuzzy, c-format
401 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
402 msgstr "Qeyd: Bu pəncərə 5 saniyə içində avtomatik olaraq bağlanacaq "
404 #. %1$s:  USE Koha 
405 #. %2$s:  USE KohaDates 
406 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
407 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
408 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
409 #. %6$s:  ELSE 
410 #. %7$s:  END 
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
412 #, fuzzy, c-format
413 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
414 msgstr "%s &rsaquo Avtomatik Ödəmə & İadə "
416 #. %1$s:  USE Koha 
417 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
418 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
419 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
420 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
421 #. %6$s:  ELSE 
422 #. %7$s:  END 
423 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
424 #. %9$s:  END 
425 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
426 #. %11$s:  END 
427 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
428 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
429 #. %14$s:  END 
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
431 #, fuzzy, c-format
432 msgid ""
433 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
434 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
435 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
437 #. %1$s:  USE Koha 
438 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
439 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
440 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
441 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
442 #. %6$s:  ELSE 
443 #. %7$s:  END 
444 #. %8$s:  summary.mainentry 
445 #. %9$s:  IF authtypetext 
446 #. %10$s:  authtypetext 
447 #. %11$s:  END 
448 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
449 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
450 #. %14$s:  END 
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
452 #, fuzzy, c-format
453 msgid ""
454 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
455 "(%s)%s %s %s%s "
456 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
458 #. %1$s:  USE Koha 
459 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
460 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
461 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
462 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
463 #. %6$s:  ELSE 
464 #. %7$s:  END 
465 #. %8$s:  shelfname 
466 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
467 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
468 #. %11$s:  END 
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
470 #, fuzzy, c-format
471 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
472 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
474 #. %1$s:  USE Koha 
475 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
476 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
477 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
478 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
479 #. %6$s:  ELSE 
480 #. %7$s:  END 
481 #. %8$s:  authtypetext 
482 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
483 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
484 #. %11$s:  END 
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
486 #, fuzzy, c-format
487 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
488 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
490 #. %1$s:  USE Koha 
491 #. %2$s:  USE KohaDates 
492 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
493 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
494 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
495 #. %6$s:  ELSE 
496 #. %7$s:  END 
497 #. %8$s:  bibliotitle 
498 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
499 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid ""
503 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
504 "%s %s %s "
505 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri "
507 #. %1$s:  USE Koha 
508 #. %2$s:  USE KohaDates 
509 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
510 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
511 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
512 #. %6$s:  ELSE 
513 #. %7$s:  END 
514 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
515 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
516 #. %10$s:  END 
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
518 #, fuzzy, c-format
519 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
520 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
522 #. %1$s:  USE Koha 
523 #. %2$s:  USE KohaDates 
524 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
525 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
526 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
527 #. %6$s:  ELSE 
528 #. %7$s:  END 
529 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
530 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
532 #, fuzzy, c-format
533 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
534 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
536 #. %1$s:  USE Koha 
537 #. %2$s:  USE KohaDates 
538 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
539 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
540 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
541 #. %6$s:  ELSE 
542 #. %7$s:  END 
543 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
544 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
545 #. %10$s:  END 
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
547 #, fuzzy, c-format
548 msgid ""
549 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
550 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
552 #. For the first occurrence,
553 #. %1$s:  USE Koha 
554 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
555 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
556 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
557 #. %5$s:  ELSE 
558 #. %6$s:  END 
559 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
560 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
561 #. %9$s:  END 
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
565 #, fuzzy, c-format
566 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
567 msgstr "Koha Online Kataloqu "
569 #. %1$s:  USE Koha 
570 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
571 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
572 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
573 #. %5$s:  ELSE 
574 #. %6$s:  END 
575 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
576 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
577 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
578 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
579 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
580 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
581 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
582 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
583 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
584 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
585 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
586 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
587 #. %19$s:  ELSE 
588 #. %20$s:  END 
589 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
590 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
591 #. %23$s:  END 
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
593 #, c-format
594 msgid ""
595 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
596 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
597 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
598 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
599 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
600 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
601 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
602 msgstr ""
604 #. %1$s:  USE Koha 
605 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
606 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
607 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
608 #. %5$s:  ELSE 
609 #. %6$s:  END 
610 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
611 #. %8$s:  ELSE 
612 #. %9$s:  END 
613 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
614 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
615 #. %12$s:  END 
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
617 #, fuzzy, c-format
618 msgid ""
619 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
620 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
621 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
623 #. %1$s:  USE Koha 
624 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
625 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
626 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
627 #. %5$s:  ELSE 
628 #. %6$s:  END 
629 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
630 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
631 #. %9$s:  query_desc | html 
632 #. %10$s:  END 
633 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
634 #. %12$s:  limit_desc | html 
635 #. %13$s:  END 
636 #. %14$s:  ELSE 
637 #. %15$s:  END 
638 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
639 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
640 #. %18$s:  END 
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
642 #, c-format
643 msgid ""
644 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
645 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
646 "criteria. %s %s %s%s "
647 msgstr ""
649 #. %1$s:  USE Koha 
650 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
651 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
652 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
653 #. %5$s:  ELSE 
654 #. %6$s:  END 
655 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
656 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
657 #. %9$s:  END 
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
659 #, fuzzy, c-format
660 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
661 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
663 #. %1$s:  USE Koha 
664 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
665 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
666 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
667 #. %5$s:  ELSE 
668 #. %6$s:  END 
669 #. %7$s:  biblio.title |html 
670 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
671 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
673 #, fuzzy, c-format
674 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
675 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
677 #. %1$s:  USE Koha 
678 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
679 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
680 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
681 #. %5$s:  ELSE 
682 #. %6$s:  END 
683 #. %7$s:  q | html 
684 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
685 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
687 #, fuzzy, c-format
688 msgid ""
689 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
690 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
692 #. %1$s:  USE Koha 
693 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
694 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
695 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
696 #. %5$s:  ELSE 
697 #. %6$s:  END 
698 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
699 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
700 #. %9$s:  END 
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
702 #, fuzzy, c-format
703 msgid ""
704 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
705 "%s %s%s "
706 msgstr "Kataloq &rsaquo; Listivize Əlavə edin "
708 #. %1$s:  USE Koha 
709 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
710 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
711 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
712 #. %5$s:  ELSE 
713 #. %6$s:  END 
714 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
715 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
716 #. %9$s:  END 
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
718 #, fuzzy, c-format
719 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
720 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
722 #. %1$s:  USE Koha 
723 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
724 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
725 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
726 #. %5$s:  ELSE 
727 #. %6$s:  END 
728 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
729 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
730 #. %9$s:  END 
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
732 #, fuzzy, c-format
733 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
734 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
736 #. %1$s:  END 
737 #. %2$s:  END 
738 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
739 #. %4$s:  review.title 
740 #. %5$s:  ELSE 
741 #. %6$s:  END 
742 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
743 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
744 #. %9$s:  END 
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
746 #, fuzzy, c-format
747 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
748 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
750 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
751 #. %2$s:  USE Koha 
752 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
753 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
754 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
755 #. %6$s:  END 
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
759 msgstr "Alma Təklifləri "
761 #. %1$s:  END 
762 #. %2$s:  ELSE 
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid "%s %s Item in transit to "
766 msgstr "<b> %s</b> gələn materiyal "
768 #. %1$s:  END 
769 #. %2$s:  ELSE 
770 #. %3$s:  END 
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
772 #, fuzzy, c-format
773 msgid "%s %s No results found. %s "
774 msgstr "Heçnə tapılmadı. "
776 #. %1$s: - SWITCH index -
777 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
778 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
779 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
780 #. %5$s: - END -
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
782 #, c-format
783 msgid ""
784 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
785 "%s Search also for related subjects %s "
786 msgstr ""
788 #. %1$s:  SWITCH m.code 
789 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
790 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
791 #. %4$s:  CASE 
792 #. %5$s:  m.code 
793 #. %6$s:  END 
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
795 #, c-format
796 msgid ""
797 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
798 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
799 msgstr ""
801 #. %1$s:  END 
802 #. %2$s:  ELSE 
803 #. %3$s:  END 
804 #. %4$s:  END 
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
806 #, fuzzy, c-format
807 msgid ""
808 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
809 "issues %s %s "
810 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
812 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
813 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
814 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
815 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
816 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
817 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
819 #, c-format
820 msgid ""
821 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
822 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
823 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
824 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
825 msgstr ""
827 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
828 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
830 #, fuzzy, c-format
831 msgid "%s %s by "
832 msgstr "%s, %s "
834 #. %1$s:  i.title | html 
835 #. %2$s:  IF i.author 
836 #. %3$s:  i.author | html 
837 #. %4$s:  END 
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
839 #, fuzzy, c-format
840 msgid "%s %s by %s %s "
841 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
843 #. %1$s:  ELSE 
844 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
845 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
846 #. %4$s:  CASE 'full' 
847 #. %5$s:  review.borrtitle 
848 #. %6$s:  review.firstname 
849 #. %7$s:  review.surname 
850 #. %8$s:  CASE 'first' 
851 #. %9$s:  review.firstname 
852 #. %10$s:  CASE 'surname' 
853 #. %11$s:  review.surname 
854 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
855 #. %13$s:  review.firstname 
856 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
857 #. %15$s:  CASE 'username' 
858 #. %16$s:  review.userid 
859 #. %17$s:  END 
860 #. %18$s:  END 
861 #. %19$s:  END 
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
863 #, fuzzy, c-format
864 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
865 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
867 #. For the first occurrence,
868 #. %1$s:  END 
869 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
872 #, c-format
873 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
874 msgstr ""
876 #. %1$s:  firstname 
877 #. %2$s:  surname 
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
879 #, c-format
880 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
881 msgstr ""
883 #. %1$s:  firstname 
884 #. %2$s:  surname 
885 #. %3$s:  shelfname 
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
887 #, c-format
888 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
889 msgstr ""
891 #. %1$s:  added_count 
892 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
893 #. %3$s:  ELSE 
894 #. %4$s:  END 
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
896 #, fuzzy, c-format
897 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
898 msgstr "müvəffəqiyyətlə əlavə olundui."
900 #. %1$s:  USE Koha 
901 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
902 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
903 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
904 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
905 #. %6$s:  ELSE 
906 #. %7$s:  END 
907 #. %8$s:  ELSE 
908 #. %9$s:  END 
909 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
910 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
911 #. %12$s:  END 
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
913 #, fuzzy, c-format
914 msgid ""
915 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
916 "settings %s %s%s "
917 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar "
919 #. %1$s:  USE KohaDates 
920 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
921 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
922 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
923 #. %5$s:  ELSE 
924 #. %6$s:  END 
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
928 msgstr "%s &rsaquo Avtomatik Ödəmə & İadə"
930 #. %1$s:  USE Koha 
931 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
932 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
933 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
934 #. %5$s:  ELSE 
935 #. %6$s:  END 
936 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
937 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
938 #. %9$s:  END 
939 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
940 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
941 #. %12$s:  END 
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
943 #, fuzzy, c-format
944 msgid ""
945 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
946 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
947 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri "
949 #. %1$s:  USE Koha 
950 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
951 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
952 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
953 #. %5$s:  ELSE 
954 #. %6$s:  END 
955 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
956 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
957 #. %9$s:  END 
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
959 #, fuzzy, c-format
960 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
961 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
963 #. %1$s:  USE Koha 
964 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
965 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
966 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
967 #. %5$s:  ELSE 
968 #. %6$s:  END 
969 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
970 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
971 #. %9$s:  END 
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
973 #, fuzzy, c-format
974 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
975 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
977 #. %1$s:  USE Koha 
978 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
979 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
980 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
981 #. %5$s:  ELSE 
982 #. %6$s:  END 
983 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
984 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
985 #. %9$s:  END 
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
989 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
991 #. %1$s:  USE Koha 
992 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
993 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
994 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
995 #. %5$s:  ELSE 
996 #. %6$s:  END 
997 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
998 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
999 #. %9$s:  END 
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1001 #, fuzzy, c-format
1002 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
1003 msgstr "Kataloq &rsaquo; ISBD Görünüşü "
1005 #. %1$s:  USE Koha 
1006 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1007 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1008 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1009 #. %5$s:  ELSE 
1010 #. %6$s:  END 
1011 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1012 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1013 #. %9$s:  END 
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid ""
1017 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1018 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
1020 #. %1$s:  USE Koha 
1021 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1022 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1023 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1024 #. %5$s:  ELSE 
1025 #. %6$s:  END 
1026 #. %7$s:  biblionumber 
1027 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1028 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1029 #. %10$s:  END 
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1031 #, fuzzy, c-format
1032 msgid ""
1033 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1034 "%s%s "
1035 msgstr "Kataloq &rsaquo;  %s Nöm. Yazı üçün MARC Bilgiləri. "
1037 #. %1$s:  USE Koha 
1038 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1039 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1040 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1041 #. %5$s:  ELSE 
1042 #. %6$s:  END 
1043 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1044 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1046 #, fuzzy, c-format
1047 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1048 msgstr "Kataloq › En Beyənilən Əsərlər "
1050 #. %1$s:  USE Koha 
1051 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1052 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1053 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1054 #. %5$s:  ELSE 
1055 #. %6$s:  END 
1056 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1057 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1058 #. %9$s:  END 
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1060 #, fuzzy, c-format
1061 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1062 msgstr "Kataloq &rsaquo; ISBD Görünüşü "
1064 #. %1$s:  USE Koha 
1065 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1066 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1067 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1068 #. %5$s:  ELSE 
1069 #. %6$s:  END 
1070 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1071 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1072 #. %9$s:  END 
1073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1074 #, fuzzy, c-format
1075 msgid ""
1076 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1077 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
1079 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1080 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1081 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1082 #. %4$s:  ELSE 
1083 #. %5$s:  END 
1084 #. %6$s:  borrowernumber 
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1086 #, fuzzy, c-format
1087 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1088 msgstr "%s &rsaquo Avtomatik Ödəmə & İadə"
1090 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1091 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1092 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1093 #. %4$s:  ELSE 
1094 #. %5$s:  END 
1095 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1096 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1098 #, fuzzy, c-format
1099 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1100 msgstr "Koha Online Kataloqu "
1102 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1103 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1104 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1105 #. %4$s:  ELSE 
1106 #. %5$s:  END 
1107 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1108 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1109 #. %8$s:  END 
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1113 msgstr "Koha Online Kataloqu "
1115 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1116 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1117 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1118 #. %4$s:  ELSE 
1119 #. %5$s:  END 
1120 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1121 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1122 #. %8$s:  END 
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1124 #, fuzzy, c-format
1125 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1126 msgstr "Kataloq &rsaquo; Listivize Əlavə edin "
1128 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1129 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1130 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1131 #. %4$s:  ELSE 
1132 #. %5$s:  END 
1133 #. %6$s:  title |html 
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1135 #, fuzzy, c-format
1136 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1137 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
1139 #. %1$s:  SWITCH type 
1140 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1141 #. %3$s:  CASE 'later' 
1142 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1143 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1144 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1145 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1146 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1147 #. %9$s:  CASE 
1148 #. %10$s:  IF type 
1149 #. %11$s:  type | html 
1150 #. %12$s:  END 
1151 #. %13$s:  END 
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1153 #, c-format
1154 msgid ""
1155 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1156 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1157 "%s(%s)%s %s "
1158 msgstr ""
1160 #. %1$s:  collectiontitle 
1161 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1162 #. %3$s:  collectionissn 
1163 #. %4$s:  END 
1164 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1165 #. %6$s:  collectionvolume 
1166 #. %7$s:  END 
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1170 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1172 #. %1$s:  SWITCH option 
1173 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1174 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1175 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1176 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1177 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1178 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1179 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1180 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1181 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1182 #. %11$s:  CASE 'isbd' 
1183 #. %12$s:  END 
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1185 #, c-format
1186 msgid ""
1187 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1188 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1189 "%sRIS %sISBD %s "
1190 msgstr ""
1192 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1193 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1194 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1195 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1196 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1197 #. %6$s:  CASE 'N' 
1198 #. %7$s:  CASE 'F' 
1199 #. %8$s:  CASE 'A' 
1200 #. %9$s:  CASE 'M' 
1201 #. %10$s:  CASE 'L' 
1202 #. %11$s:  CASE 'W' 
1203 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1204 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1205 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1206 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1207 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1208 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1209 #. %18$s:  CASE 'C' 
1210 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1211 #. %20$s:  CASE 
1212 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1213 #. %22$s: - END -
1214 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1215 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1216 #. %25$s:  END 
1217 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1218 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1219 #. %28$s:  END 
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1224 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1225 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1226 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1227 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1228 msgstr ""
1230 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1231 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1232 #. %3$s:  ELSE 
1233 #. %4$s:  END 
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1235 #, c-format
1236 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1237 msgstr ""
1239 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1240 #. %2$s:  ELSE 
1241 #. %3$s:  END 
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1245 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adın Göstərişi "
1247 #. %1$s:  bibliotitle 
1248 #. %2$s:  biblionumber 
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1250 #, c-format
1251 msgid "%s (Record no. %s)"
1252 msgstr "%s (Qeyd nö. %s)"
1254 #. %1$s:  IF ( related ) 
1255 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1256 #. %3$s:  relate.related_search 
1257 #. %4$s:  END 
1258 #. %5$s:  END 
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1260 #, fuzzy, c-format
1261 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1262 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
1264 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1265 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1266 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid "%s Account frozen %s %s "
1270 msgstr " Hesab Dondurulub "
1272 #. For the first occurrence,
1273 #. %1$s:  END 
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid "%s Address 2:"
1279 msgstr "Adres:"
1281 #. For the first occurrence,
1282 #. %1$s:  END 
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1286 #, fuzzy, c-format
1287 msgid "%s Address:"
1288 msgstr "Adres:"
1290 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1291 #. %2$s:  ELSE 
1292 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1293 #. %4$s:  ELSE 
1294 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1295 #. %6$s:  ELSE 
1296 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1297 #. %8$s:  ELSE 
1298 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1299 #. %10$s:  END 
1300 #. %11$s:  END 
1301 #. %12$s:  END 
1302 #. %13$s:  END 
1303 #. %14$s:  END 
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1305 #, fuzzy, c-format
1306 msgid ""
1307 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1308 "%s %s "
1309 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1311 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1312 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1313 #. %3$s:  END 
1314 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1315 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1316 #. %6$s:  END 
1317 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1318 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1319 #. %9$s:  END 
1320 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1321 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1322 #. %12$s:  END 
1323 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1324 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1325 #. %15$s:  END 
1326 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1327 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1328 #. %18$s:  END 
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1333 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1334 msgstr ""
1336 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1337 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1338 #. %3$s:  END 
1339 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1340 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1341 #. %6$s:  END 
1342 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1343 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1344 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1345 #. %10$s:  END 
1346 #. %11$s:  END 
1347 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1348 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1349 #. %14$s:  END 
1350 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1351 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1352 #. %17$s:  END 
1353 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1354 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1355 #. %20$s:  END 
1356 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1357 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1358 #. %23$s:  END 
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1363 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1364 msgstr ""
1366 #. For the first occurrence,
1367 #. %1$s:  END 
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1371 #, fuzzy, c-format
1372 msgid "%s City:"
1373 msgstr "Bütüb sayı"
1375 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1376 #. %2$s:  ELSE 
1377 #. %3$s:  END 
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1381 msgstr "Kolleksiya: %s "
1383 #. %1$s:  END 
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1385 #, fuzzy, c-format
1386 msgid "%s Contact note:"
1387 msgstr "Kontentlər"
1389 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1390 #. %2$s:  ELSE 
1391 #. %3$s:  END 
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1393 #, c-format
1394 msgid ""
1395 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1396 "you cannot add items to this list. %s "
1397 msgstr ""
1399 #. For the first occurrence,
1400 #. %1$s:  END 
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid "%s Country:"
1406 msgstr "Bütüb sayı"
1408 #. %1$s:  END 
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1410 #, fuzzy, c-format
1411 msgid "%s Date of birth:"
1412 msgstr "Doğulma tarixi"
1414 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1416 #, fuzzy, c-format
1417 msgid "%s Did you mean: "
1418 msgstr "Bunu demək istəyirdiniz: "
1420 #. %1$s:  END 
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid "%s Email:"
1424 msgstr "E-Poçt:"
1426 #. %1$s:  END 
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "%s Fax:"
1430 msgstr "Faks:"
1432 #. For the first occurrence,
1433 #. %1$s:  END 
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1436 #, fuzzy, c-format
1437 msgid "%s First name:"
1438 msgstr "Adı:"
1440 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
1441 #. %1$s:  END 
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1443 #, fuzzy, c-format
1444 msgid "%s Home library:"
1445 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
1447 #. %1$s:  ELSE 
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1449 #, fuzzy, c-format
1450 msgid "%s If you have a "
1451 msgstr "Bunu demək istəyirdiniz: "
1453 #. %1$s:  END 
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1455 #, c-format
1456 msgid "%s Initials:"
1457 msgstr ""
1459 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1461 #, c-format
1462 msgid "%s Internet user critics"
1463 msgstr ""
1465 #. %1$s:  ELSE 
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1469 msgstr "Materyalın alınması gözlənilir "
1471 #. %1$s:  issues_count 
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1473 #, fuzzy, c-format
1474 msgid "%s Item(s) checked out"
1475 msgstr "%s materiyal ödəmə alındı"
1477 #. %1$s:  END 
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1479 #, fuzzy, c-format
1480 msgid "%s Log out"
1481 msgstr "Sistemdən Çıx"
1483 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1485 #, fuzzy, c-format
1486 msgid "%s MARC view"
1487 msgstr "MARC Görüntüsü"
1489 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1490 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1492 #, fuzzy, c-format
1493 msgid "%s No renewal before %s "
1494 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir "
1496 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1497 #. %2$s:  LibraryName 
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1499 #, fuzzy, c-format
1500 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1501 msgstr "Kataloqda heçnə tapılmadı. "
1503 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1504 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1508 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir "
1510 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1511 #. %2$s:  ELSE 
1512 #. %3$s:  END 
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1516 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir "
1518 #. %1$s:  END 
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1520 #, fuzzy, c-format
1521 msgid "%s Other names:"
1522 msgstr "Soyadı:"
1524 #. %1$s:  END 
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid "%s Other phone:"
1528 msgstr "Soyadı:"
1530 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1531 #. %2$s:  END 
1532 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1533 #. %4$s:  minpasslen 
1534 #. %5$s:  END 
1535 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1536 #. %7$s:  END 
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1538 #, fuzzy, c-format
1539 msgid ""
1540 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1541 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1542 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1543 "re-set your password for you. %s "
1544 msgstr ""
1545 "Mövcud paroluvuz yalnış daxil edildi. Əgər problem davam edərsə, xaiş olunur "
1546 "kitabxanaçıdan paroluvuzu sıfırlayaraq yenilənməsini istəyin. "
1548 #. For the first occurrence,
1549 #. %1$s:  END 
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1552 #, fuzzy, c-format
1553 msgid "%s Phone:"
1554 msgstr "Telefon:"
1556 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1558 #, c-format
1559 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1560 msgstr ""
1562 #. %1$s:  END 
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1564 #, fuzzy, c-format
1565 msgid "%s Primary email:"
1566 msgstr "E-Poçt:"
1568 #. %1$s:  END 
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1570 #, fuzzy, c-format
1571 msgid "%s Primary phone:"
1572 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
1574 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1576 #, c-format
1577 msgid "%s Professional critics"
1578 msgstr ""
1580 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1581 #. %2$s:  ELSE 
1582 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1583 #. %4$s:  ELSE 
1584 #. %5$s:  END 
1585 #. %6$s:  END 
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1587 #, fuzzy, c-format
1588 msgid ""
1589 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1590 "suggestions %s %s "
1591 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
1593 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "%s Quotations"
1597 msgstr "rəsmm yoxdur"
1599 #. %1$s:  END 
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1601 #, fuzzy, c-format
1602 msgid "%s Salutation:"
1603 msgstr "rəsmm yoxdur"
1605 #. %1$s:  LibraryName |html 
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1607 #, c-format
1608 msgid "%s Search"
1609 msgstr "%s Axtarış"
1611 #. %1$s:  LibraryName |html 
1612 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1613 #. %3$s:  query_desc |html 
1614 #. %4$s:  END 
1615 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1616 #. %6$s:  limit_desc |html 
1617 #. %7$s:  END 
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1619 #, fuzzy, c-format
1620 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1621 msgstr "&nbsp;ilə limit: &nbsp;'%s'"
1623 #. %1$s:  END 
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "%s Secondary email:"
1627 msgstr "E-Poçt:"
1629 #. %1$s:  END 
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "%s Secondary phone:"
1633 msgstr "E-Poçt:"
1635 #. %1$s:  LibraryName 
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1637 #, fuzzy, c-format
1638 msgid "%s Self checkout system"
1639 msgstr "%s Avtomatik ödəmə & İade Sistemi"
1641 #. %1$s:  IF ( available ) 
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "%s Showing only "
1645 msgstr "Göstərilənlər yalnızca "
1647 #. For the first occurrence,
1648 #. %1$s:  END 
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "%s State:"
1654 msgstr "Tarix:"
1656 #. %1$s:  END 
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "%s Street number:"
1660 msgstr "Abonentin Kart Nömrəsi:"
1662 #. For the first occurrence,
1663 #. %1$s:  END 
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1666 #, fuzzy, c-format
1667 msgid "%s Surname:"
1668 msgstr "Adı:"
1670 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1671 #. %2$s:  ELSE 
1672 #. %3$s:  END 
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1674 #, fuzzy, c-format
1675 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1676 msgstr " digər istifadəçilərdən etiketlər. "
1678 #. %1$s:  IF error 
1679 #. %2$s:  ELSE 
1680 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1682 #, c-format
1683 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1684 msgstr ""
1686 #. %1$s:  ELSE 
1687 #. %2$s:  END 
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1689 #, fuzzy, c-format
1690 msgid "%s This record has no items. %s "
1691 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
1693 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1694 #. %2$s:  holds_count 
1695 #. %3$s:  END 
1696 #. %4$s:  IF priority 
1697 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1698 #. %6$s:  priority 
1699 #. %7$s:  ELSE 
1700 #. %8$s:  priority 
1701 #. %9$s:  END 
1702 #. %10$s:  END 
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1704 #, c-format
1705 msgid ""
1706 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1707 "%s "
1708 msgstr ""
1710 #. %1$s:  ELSE 
1711 #. %2$s:  END 
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1713 #, fuzzy, c-format
1714 msgid ""
1715 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1716 msgstr "Üzr istəyirik, bu sistemde etiketler mümkün deyildir. "
1718 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1720 #, c-format
1721 msgid "%s Video extracts"
1722 msgstr ""
1724 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1725 #. %2$s:  ELSE 
1726 #. %3$s:  END 
1727 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1728 #. %5$s:  ELSE 
1729 #. %6$s:  END 
1730 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1731 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1732 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1733 #. %10$s:  ELSE 
1734 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1735 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1736 #. %13$s:  END 
1737 #. %14$s:  END 
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1739 #, fuzzy, c-format
1740 msgid ""
1741 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1742 "%s %s %s %s %s. "
1743 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1745 #. For the first occurrence,
1746 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1747 #. %2$s:  ELSE 
1748 #. %3$s:  END 
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1751 #, fuzzy, c-format
1752 msgid "%s Yes %s No %s "
1753 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1755 #. %1$s:  ELSE 
1756 #. %2$s:  END 
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1758 #, fuzzy, c-format
1759 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1760 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz. "
1762 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1763 #. %2$s:  ELSE 
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1765 #, fuzzy, c-format
1766 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1767 msgstr "BU kitabxanadan indiyə kimi heçnə almadınız. "
1769 #. For the first occurrence,
1770 #. %1$s:  END 
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1774 #, fuzzy, c-format
1775 msgid "%s Zip/Postal code:"
1776 msgstr "Poçt Kodu:"
1778 #. %1$s:  END 
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1780 #, c-format
1781 msgid ""
1782 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1783 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1784 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1785 "%%] "
1786 msgstr ""
1788 #. %1$s:  END 
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1790 #, c-format
1791 msgid ""
1792 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1793 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1794 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1795 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1796 "defined('contactnote') %%] "
1797 msgstr ""
1799 #. %1$s:  END 
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1804 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1805 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1806 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1807 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1808 "%%] "
1809 msgstr ""
1811 #. %1$s:  END 
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1813 #, c-format
1814 msgid ""
1815 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1816 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1817 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1818 msgstr ""
1820 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1822 #, c-format
1823 msgid ""
1824 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1825 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1826 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1827 "%%] "
1828 msgstr ""
1830 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1832 #, c-format
1833 msgid ""
1834 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1835 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1836 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1837 "%%] "
1838 msgstr ""
1840 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1841 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1842 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1843 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1844 #. %5$s:  SWITCH type 
1845 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1847 #, c-format
1848 msgid ""
1849 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1850 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1851 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1852 msgstr ""
1854 #. For the first occurrence,
1855 #. %1$s:  ind.label 
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1858 #, fuzzy, c-format
1859 msgid "%s asc"
1860 msgstr "%s, %s"
1862 #. %1$s:  resul.used 
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1864 #, c-format
1865 msgid "%s biblios"
1866 msgstr "%s biblios"
1868 #. For the first occurrence,
1869 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1873 #, c-format
1874 msgid "%s by "
1875 msgstr ""
1877 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1878 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1879 #. %3$s:  END 
1880 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
1882 #, fuzzy, c-format
1883 msgid "%s by %s %s %s "
1884 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1886 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1887 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1888 #. %3$s:  END 
1889 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1890 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1891 #. %6$s:  END 
1892 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1894 #, fuzzy, c-format
1895 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1896 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1898 #. For the first occurrence,
1899 #. %1$s:  ind.label 
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1902 #, fuzzy, c-format
1903 msgid "%s desc"
1904 msgstr "%s, %s"
1906 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1908 #, c-format
1909 msgid "%s more than "
1910 msgstr ""
1912 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1913 #. %2$s:  ELSE 
1914 #. %3$s:  END 
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1916 #, fuzzy, c-format
1917 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1918 msgstr "%s materiyal ödəmə alındı"
1920 #. For the first occurrence,
1921 #. %1$s:  count 
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1924 #, fuzzy, c-format
1925 msgid "%s records"
1926 msgstr "%s yazı"
1928 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1929 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1930 #. %3$s:  END 
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
1932 #, fuzzy, c-format
1933 msgid "%s since %s%s "
1934 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1936 #. %1$s:  ELSE 
1937 #. %2$s:  heading 
1938 #. %3$s:  END 
1939 #. %4$s:  END 
1940 #. %5$s:  BLOCK language 
1941 #. %6$s:  SWITCH lang 
1942 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1943 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1944 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1945 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1946 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1947 #. %12$s:  CASE 
1948 #. %13$s:  lang 
1949 #. %14$s:  END 
1950 #. %15$s:  END 
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1952 #, fuzzy, c-format
1953 msgid ""
1954 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1955 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1957 #. %1$s:  FILTER trim 
1958 #. %2$s:  SWITCH type 
1959 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1960 #. %4$s:  CASE 'later' 
1961 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1962 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1963 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1964 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1965 #. %9$s:  CASE 
1966 #. %10$s:  type 
1967 #. %11$s:  END 
1968 #. %12$s:  END 
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1970 #, c-format
1971 msgid ""
1972 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1973 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1974 msgstr ""
1976 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1977 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1978 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1979 #. %4$s:  ELSE 
1980 #. %5$s:  END 
1981 #. %6$s:  ELSE 
1982 #. %7$s:  END 
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
1984 #, c-format
1985 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1986 msgstr ""
1988 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
1989 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1990 #. %2$s:  LoginBranchname 
1991 #. %3$s:  ELSE 
1992 #. %4$s:  END 
1993 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1994 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1995 #. %7$s:  END 
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1997 #, fuzzy, c-format
1998 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1999 msgstr "Koleksiya ( %s )"
2001 #. %1$s:  deleted_count 
2002 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
2003 #. %3$s:  ELSE 
2004 #. %4$s:  END 
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2006 #, fuzzy, c-format
2007 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2008 msgstr "müvəffəqiyyətlə silindi."
2010 #. %1$s:  END 
2011 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2013 #, c-format
2014 msgid "%s%s with the comment "
2015 msgstr ""
2017 #. For the first occurrence,
2018 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2019 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2020 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2021 #. %4$s:  ELSE 
2022 #. %5$s:  END 
2023 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2024 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2025 #. %8$s:  END 
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2032 #, fuzzy, c-format
2033 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2034 msgstr "Kataloq &rsaquo; Səhv əmələ gəldi "
2036 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2037 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2038 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2039 #. %4$s:  ELSE 
2040 #. %5$s:  END 
2041 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2042 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2043 #. %8$s:  END 
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2045 #, fuzzy, c-format
2046 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2047 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
2049 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2050 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2051 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2052 #. %4$s:  ELSE 
2053 #. %5$s:  END 
2054 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2055 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2056 #. %8$s:  END 
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2058 #, fuzzy, c-format
2059 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2060 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
2062 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2063 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2064 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2065 #. %4$s:  ELSE 
2066 #. %5$s:  END 
2067 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2068 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2069 #. %8$s:  END 
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2071 #, fuzzy, c-format
2072 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2073 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
2075 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2076 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
2077 #. %3$s:  ELSE 
2078 #. %4$s:  END 
2079 #. %5$s:  unimarc3 
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2081 #, fuzzy, c-format
2082 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
2083 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
2085 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2086 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2087 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2088 #. %4$s:  ELSE 
2089 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2090 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2091 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2092 #. %8$s:  ELSE 
2093 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2094 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2095 #. %11$s:  END 
2096 #. %12$s:  END 
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2101 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2102 "%s%s"
2103 msgstr ""
2105 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2106 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2107 #. %3$s:  ELSE 
2108 #. %4$s:  END 
2109 #. %5$s:  END 
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2111 #, fuzzy, c-format
2112 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2113 msgstr "Şəxsi Listlər Yox. "
2115 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2116 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2117 #. %3$s:  ELSE 
2118 #. %4$s:  END 
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2120 #, c-format
2121 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2122 msgstr ""
2124 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2125 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2126 #. %3$s:  END 
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2128 #, fuzzy, c-format
2129 msgid "%s, by %s%s "
2130 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2132 #. %1$s:  END 
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid ""
2136 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2137 "fees. If "
2138 msgstr ""
2139 "Ümumilikdə bir hesabın dondurulmasının səbəbi gecikmələrdən vəya zərər "
2140 "qiymətlərindəndir. Əgər <a1>hesabıvızın olduğu səyfə</a> problemsizsə xaiş "
2141 "olunur kitabxanaçiya yaxınlaşın. "
2143 #. For the first occurrence,
2144 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2145 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2149 #, c-format
2150 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2151 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2153 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2154 #. %2$s:  review.biblionumber 
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2156 #, fuzzy, c-format
2157 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2158 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2160 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2161 #. %2$s:  review.biblionumber 
2162 #. %3$s:  review.reviewid 
2163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2164 #, fuzzy, c-format
2165 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2166 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2168 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2169 #. %2$s:  query_cgi |html 
2170 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2172 #, fuzzy, c-format
2173 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2174 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2176 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2177 #. %2$s:  query_cgi |html 
2178 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2180 #, c-format
2181 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2182 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2184 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2185 #. %2$s:  shelfnumber 
2186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2187 #, fuzzy, c-format
2188 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2189 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2191 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2193 #, fuzzy, c-format
2194 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2195 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2197 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2198 #. %2$s:  starting_homebranch 
2199 #. %3$s:  END 
2200 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2201 #. %5$s:  starting_location 
2202 #. %6$s:  END 
2203 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2204 #. %8$s:  starting_ccode 
2205 #. %9$s:  END 
2206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2210 "%s "
2211 msgstr ""
2213 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2214 #. %2$s:  ELSE 
2215 #. %3$s:  END 
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2217 #, fuzzy, c-format
2218 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2219 msgstr "Kolleksiya: %s"
2221 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2222 #. %2$s:  END 
2223 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2224 #. %4$s:  END 
2225 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2226 #. %6$s:  END 
2227 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2228 #. %8$s:  END 
2229 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2230 #. %10$s:  END 
2231 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2232 #. %12$s:  END 
2233 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2234 #. %14$s:  END 
2235 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2236 #. %16$s:  END 
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2241 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2242 msgstr ""
2244 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2245 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2246 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2247 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2248 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2249 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2250 #. %7$s:  ELSE 
2251 #. %8$s:  END 
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2256 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2257 msgstr ""
2259 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2260 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2261 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2262 #. %4$s:  ELSE 
2263 #. %5$s:  END 
2264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2265 #, c-format
2266 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2267 msgstr ""
2269 #. %1$s:  END 
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2271 #, fuzzy, c-format
2272 msgid "%sLog out"
2273 msgstr "Sistemdən Çıx"
2275 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2276 #. %2$s:  END 
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "%sPublic%s "
2280 msgstr "Ümumi"
2282 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2283 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2284 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2285 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2286 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2287 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2288 #. %7$s:  ELSE 
2289 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2290 #. %9$s:  END 
2291 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2292 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2293 #. %12$s:  END 
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2298 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2299 "%s(%s)%s "
2300 msgstr ""
2302 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2303 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2304 #. %3$s:  END 
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2309 "%s"
2310 msgstr ""
2312 #. %1$s:  ELSE 
2313 #. %2$s:  END 
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2315 #, fuzzy, c-format
2316 msgid "%sThis record has no items.%s "
2317 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
2319 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2320 #. %2$s:  ELSE 
2321 #. %3$s:  END 
2322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "%sYes%sNo%s "
2325 msgstr "Adı yoxdur "
2327 #. %1$s:  ELSE 
2328 #. %2$s:  END 
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid "%sa list:%s"
2332 msgstr "bir list:"
2334 #. %1$s:  ELSE 
2335 #. %2$s:  END 
2336 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid ""
2340 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2341 msgstr "Kitabxanada mövcuddur "
2343 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2344 #. %2$s:  ELSE 
2345 #. %3$s:  END 
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2347 #, c-format
2348 msgid "%sentry%sentries%s. "
2349 msgstr ""
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2353 #, fuzzy, c-format
2354 msgid "&laquo; Previous"
2355 msgstr "&lt;&lt; Əvvəlki"
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2360 #, c-format
2361 msgid "&lt;&lt; Previous"
2362 msgstr "&lt;&lt; Əvvəlki"
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2368 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2369 msgstr ""
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2372 #, c-format
2373 msgid ""
2374 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2375 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2376 msgstr ""
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2379 #, c-format
2380 msgid ""
2381 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2382 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2383 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2384 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2385 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2386 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2387 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2388 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2389 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2390 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2391 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2392 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2393 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2394 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2395 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2396 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2397 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2398 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2399 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2400 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2401 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2402 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2403 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2404 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2405 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2406 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2407 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2408 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2409 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2410 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2411 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2412 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2413 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2414 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2415 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2416 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2417 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2418 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2419 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2420 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2421 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2422 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2423 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2424 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2425 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2426 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2427 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2428 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2429 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2430 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2431 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2432 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2433 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2434 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2435 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2436 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2437 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2438 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2439 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2440 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2441 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2442 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2443 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2444 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2445 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2446 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2447 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2448 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2449 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2450 msgstr ""
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2456 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2457 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2458 "GetPatronStatus&gt;"
2459 msgstr ""
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2462 #, c-format
2463 msgid ""
2464 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2465 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2466 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2467 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2468 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2469 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2470 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2471 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2472 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2473 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2474 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2475 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2476 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2477 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2478 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2479 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2480 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2481 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2482 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2483 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2484 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2485 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2486 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2487 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2488 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2489 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2490 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2491 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2492 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2493 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2494 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2495 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2496 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2497 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2498 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2499 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2500 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2501 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2502 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2503 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2504 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2505 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2506 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2507 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2508 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2509 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2510 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2511 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2512 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2513 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2514 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2515 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2516 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2517 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2518 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2519 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2520 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2521 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2522 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2523 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2524 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2525 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2526 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2527 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2528 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2529 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2530 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2531 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2532 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2533 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2534 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2535 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2536 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2537 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2538 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2539 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2540 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2541 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2542 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2543 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2544 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2545 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2546 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2547 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2548 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2549 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2550 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2551 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2552 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2553 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2554 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2555 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2556 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2557 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2558 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2559 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2560 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2561 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2562 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2563 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2564 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2565 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2566 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2567 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2568 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2569 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2570 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2571 msgstr ""
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2574 #, c-format
2575 msgid ""
2576 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2577 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2578 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2579 msgstr ""
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2586 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2587 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2588 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2589 msgstr ""
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2595 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2596 msgstr ""
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2602 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2603 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2604 msgstr ""
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2610 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2611 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2612 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2613 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2614 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2615 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2616 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2617 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2618 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2619 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2620 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2621 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2622 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2623 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2624 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2625 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2626 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2627 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2628 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2629 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2630 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2631 msgstr ""
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2634 #, c-format
2635 msgid ""
2636 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2637 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2638 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2639 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2640 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2641 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2642 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2643 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2644 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2645 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2646 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2647 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2648 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2649 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2650 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2651 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2652 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2653 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2654 msgstr ""
2656 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2657 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2661 msgstr "%s %s (%s)"
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2666 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yazıçı adı düzülüşü"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2671 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konfransın Adı"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2674 #, fuzzy, c-format
2675 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2676 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konfransın Adı Göstərişi"
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2681 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Qurumun Adı"
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2684 #, c-format
2685 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2686 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2689 #, c-format
2690 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2691 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2696 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şəxsi Adı"
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2701 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şəxsi Adı Göstərişi"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2704 #, fuzzy, c-format
2705 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2706 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2709 #, fuzzy, c-format
2710 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2711 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2716 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2719 #, fuzzy, c-format
2720 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2721 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2724 #, fuzzy, c-format
2725 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2726 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adın Göstərişi"
2728 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2730 #, fuzzy, c-format
2731 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2732 msgstr "%s %s (%s)"
2734 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2736 #, c-format
2737 msgid "(%s biblios)"
2738 msgstr " (%s biblio)"
2740 #. For the first occurrence,
2741 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2742 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2747 #, c-format
2748 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2749 msgstr " (Uzatma haqlarından qalan %s, tam haqq sayı %s)"
2751 #. For the first occurrence,
2752 #. %1$s:  overdues_count 
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2756 #, c-format
2757 msgid "(%s total)"
2758 msgstr "(%s tam)"
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2761 #, c-format
2762 msgid "(Checked out)"
2763 msgstr "(Ödəmə alınıb)"
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2767 #, c-format
2768 msgid "(Not supported by Koha)"
2769 msgstr ""
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2775 #, c-format
2776 msgid "(Not supported yet)"
2777 msgstr ""
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2780 #, c-format
2781 msgid "(On hold)"
2782 msgstr "(Ayırılmış)"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2795 #, fuzzy, c-format
2796 msgid "(Optional)"
2797 msgstr "(%s tam)"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2802 #, c-format
2803 msgid "(Optional, default 0)"
2804 msgstr ""
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2807 #, c-format
2808 msgid "(Optional, default 1)"
2809 msgstr ""
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2833 #, fuzzy, c-format
2834 msgid "(Required)"
2835 msgstr "İstenilən"
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2841 #, c-format
2842 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2843 msgstr ""
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2846 #, c-format
2847 msgid "(Use OPAC instead)"
2848 msgstr ""
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2852 #, c-format
2853 msgid "(Use SRU instead)"
2854 msgstr ""
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2860 #, c-format
2861 msgid "(done)"
2862 msgstr ""
2864 #. SCRIPT
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2866 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2867 msgstr ""
2869 #. For the first occurrence,
2870 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
2873 #, c-format
2874 msgid "(modified on %s)"
2875 msgstr "(%s tarixində deyişdirilmişdir)"
2877 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2879 #, c-format
2880 msgid "(published on %s)"
2881 msgstr "(%s tarixində çap olunmuşdur)"
2883 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2884 #. %2$s:  relate.related_search 
2885 #. %3$s:  END 
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2887 #, fuzzy, c-format
2888 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2889 msgstr "(əlagəli axtarışlar:"
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid "(remove)"
2899 msgstr "Görüşlər"
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2902 #, c-format
2903 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2904 msgstr ""
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2907 #, fuzzy, c-format
2908 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2909 msgstr ""
2910 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana qeydlərində günlük <a1>əlagə "
2911 "informasiyanız</a> yoxdur. "
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2914 #, c-format
2915 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2916 msgstr " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü abonentliyiviz dondurulmuşdur."
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2922 "or stolen."
2923 msgstr ""
2924 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana kartınız itib ya da oğurlanıb."
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2929 msgstr ""
2930 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana kartınız itib ya da oğurlanıb."
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2933 #, c-format
2934 msgid ""
2935 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2936 "renew your books."
2937 msgstr ""
2939 #. SCRIPT
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
2941 msgid "- You must enter a Title"
2942 msgstr ""
2944 #. SCRIPT
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
2946 #, fuzzy
2947 msgid "- You must enter a list name"
2948 msgstr "En az bir materiyal seçməlisiniz."
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2951 #, fuzzy, c-format
2952 msgid "-- Choose --"
2953 msgstr "--Format Seçin --"
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2957 #, fuzzy, c-format
2958 msgid "-- Choose format --"
2959 msgstr "--Format Seçin --"
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
2962 #, fuzzy, c-format
2963 msgid "-- none -- "
2964 msgstr "--Format Seçin -- "
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2967 #, c-format
2968 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2969 msgstr ""
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid ". Please contact the library for more information."
2974 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2977 #, c-format
2978 msgid "...or..."
2979 msgstr "...vəya..."
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2982 #, c-format
2983 msgid "000 "
2984 msgstr ""
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
2988 #, c-format
2989 msgid "10 titles"
2990 msgstr "10 başlıq(əsər)"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
2994 #, c-format
2995 msgid "100 titles"
2996 msgstr "100 başlıq(əsər)"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3001 #, c-format
3002 msgid "12 months"
3003 msgstr "12 ay"
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3007 #, c-format
3008 msgid "15 titles"
3009 msgstr "15 başlıq(əsər)"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3013 #, c-format
3014 msgid "20 titles"
3015 msgstr "20 başlıq(əsər)"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3020 #, c-format
3021 msgid "3 months"
3022 msgstr "3 ay"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3026 #, c-format
3027 msgid "30 titles"
3028 msgstr "30 başlıq(əsər)"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3032 #, c-format
3033 msgid "40 titles"
3034 msgstr "40 başlıq(əsər)"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3038 #, c-format
3039 msgid "50 titles"
3040 msgstr "50 başlıq(əsər)"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3045 #, c-format
3046 msgid "6 months"
3047 msgstr "6 ay"
3049 #. SPAN
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3051 msgid "9999-12-31"
3052 msgstr ""
3054 #. %1$s:  ELSE 
3055 #. %2$s:  END 
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid ": %sa list:%s"
3059 msgstr "bir list:"
3061 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3062 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3063 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3064 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3065 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3066 #. %6$s:  END 
3067 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3069 #, c-format
3070 msgid ""
3071 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3072 "by your browser.] "
3073 msgstr ""
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3076 #, c-format
3077 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3078 msgstr ""
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "A list named "
3083 msgstr "List Adı "
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "A record matching barcode "
3088 msgstr "<b>%s</b>  barkodu ilə üst-üstə gələn yazı artıq mövcuddur. "
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid "A specific item"
3093 msgstr "Xüsusi bir nüsxəni ayır "
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3096 #, c-format
3097 msgid "About the author"
3098 msgstr ""
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3101 #, c-format
3102 msgid "Abstracts/summaries"
3103 msgstr "Şərh/şərhlər"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid "Access denied"
3109 msgstr "Giriş Qadağandır"
3111 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3113 #, c-format
3114 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3115 msgstr ""
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3118 #, c-format
3119 msgid "Acquired in the last:"
3120 msgstr "Kitabxanaya gelmə tarixi:"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3126 msgstr "Gəlmə Tarixi: Ən Yenidən Keçmişə"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3132 msgstr "Gəlmə Tarixi: Ən Köhnədən Yeniyə"
3134 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3141 msgid "Add"
3142 msgstr "Əlavə et"
3144 #. %1$s:  total 
3145 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3147 #, fuzzy, c-format
3148 msgid "Add %s items to %s"
3149 msgstr "Listə %s materiyal əlavə et:"
3151 #. A name=ButtonPlus
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3153 msgid "Add another field"
3154 msgstr "Bir sahə daha əlavə et"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3158 #, fuzzy, c-format
3159 msgid "Add tag"
3160 msgstr "Səbətə əlavə et"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3163 #, fuzzy, c-format
3164 msgid "Add tag(s)"
3165 msgstr "Səbətə əlavə et"
3167 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3169 #, fuzzy, c-format
3170 msgid "Add to %s"
3171 msgstr "Əlave et:"
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3174 #, c-format
3175 msgid "Add to a list"
3176 msgstr "Listə əlavə edin"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "Add to a new list:"
3181 msgstr " Yeni Listə Əlave edin:"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "Add to cart"
3188 msgstr "Səbətə əlavə et"
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3191 #, c-format
3192 msgid "Add to list:"
3193 msgstr "Listə əlavə edin:"
3195 #. SCRIPT
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Add to list: "
3199 msgstr "Listə əlavə edin: "
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3203 #, fuzzy, c-format
3204 msgid "Add to your cart"
3205 msgstr "Səbətinizə əlavə edin"
3207 #. SCRIPT
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Add to..."
3211 msgstr "Əlave et:"
3213 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3214 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3216 #, fuzzy, c-format
3217 msgid "Added %s %s by "
3218 msgstr "Listə %s materiyal əlavə et: "
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3221 #, c-format
3222 msgid "Additional authors:"
3223 msgstr ""
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3228 msgstr "Kitablar/Çap materiyalları üçün Əlavə Kontent Tipləri"
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "Additional information"
3233 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3236 #, c-format
3237 msgid "Adolescent"
3238 msgstr ""
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3241 #, c-format
3242 msgid "Adult"
3243 msgstr "Yetkin"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "Advanced search"
3249 msgstr "Geniş Axtarış"
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3254 #, fuzzy, c-format
3255 msgid "All"
3256 msgstr "Korlar üçün"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3259 #, c-format
3260 msgid "All Tags"
3261 msgstr "Bütün Etiketlər"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "All collections"
3267 msgstr "qarışıq kolleksiya"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3271 #, c-format
3272 msgid "All item types"
3273 msgstr "Bütün materiyal tipləri"
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3279 #, c-format
3280 msgid "All libraries"
3281 msgstr "Bütün kitabxanalar"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3286 #, c-format
3287 msgid "Allow"
3288 msgstr ""
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3291 #, c-format
3292 msgid ""
3293 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3294 "expires."
3295 msgstr ""
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3298 #, fuzzy, c-format
3299 msgid "Alternate address"
3300 msgstr "Daimi vəya Alternativ Adres:"
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3303 #, fuzzy, c-format
3304 msgid "Alternate contact"
3305 msgstr "Alternativ Kontakt:"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3310 #, c-format
3311 msgid "Amount"
3312 msgstr "Miqdar"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid "Amount outstanding"
3317 msgstr "Ödənməmiş Miqdar"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3324 #, fuzzy, c-format
3325 msgid "An error has occurred"
3326 msgstr "Səhv əmələ gəldi"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3329 #, c-format
3330 msgid "An error occurred while try to process your request."
3331 msgstr "İstədiyiniz prosesdə səhv əmələ gəldi."
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3334 #, fuzzy, c-format
3335 msgid ""
3336 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3337 "exist"
3338 msgstr ""
3339 "Bu səhv linkin səhv olduğunu ve səyfənın artıq mevcud olmadığını ifadə edir."
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3342 #, c-format
3343 msgid "An invitation to share list "
3344 msgstr ""
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3347 #, c-format
3348 msgid "Any"
3349 msgstr "Hərhansı"
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3352 #, fuzzy, c-format
3353 msgid "Any audience"
3354 msgstr "Hərhansı İşlətici Qrupu"
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "Any content"
3359 msgstr "Hərhansı Bir Kontent"
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "Any format"
3364 msgstr "Hərhansı Bir Format"
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "Any phrase"
3369 msgstr "Hərhansı Bir Şərh"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "Any word"
3374 msgstr "Hərhansı Bir Söz"
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3377 #, c-format
3378 msgid "Anyone"
3379 msgstr "Hərhansı biri"
3381 #. SCRIPT
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3383 msgid "Apr"
3384 msgstr ""
3386 #. SCRIPT
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3388 msgid "April"
3389 msgstr ""
3391 #. SCRIPT
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3395 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3397 #. SCRIPT
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3399 #, fuzzy
3400 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3401 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3403 #. SCRIPT
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3405 #, fuzzy
3406 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3407 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3409 #. SCRIPT
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3413 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3415 #. SCRIPT
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3417 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3418 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3420 #. SCRIPT
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3422 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3423 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3425 #. SCRIPT
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3429 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3431 #. SCRIPT
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3435 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3437 #. SCRIPT
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3441 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3443 #. SCRIPT
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3447 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3449 #. SCRIPT
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3451 #, fuzzy
3452 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3453 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3456 #, c-format
3457 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3458 msgstr ""
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3462 #, c-format
3463 msgid "Ascending"
3464 msgstr ""
3466 #. For the first occurrence,
3467 #. %1$s:  subscription.branchname 
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "At library: %s"
3472 msgstr "Kitabxanada: %s %s"
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3475 #, c-format
3476 msgid "Audience"
3477 msgstr "İstifadəçi Qrupu"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3480 #, c-format
3481 msgid "Audiovisual profile:"
3482 msgstr ""
3484 #. SCRIPT
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3486 msgid "Aug"
3487 msgstr ""
3489 #. SCRIPT
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3491 msgid "August"
3492 msgstr ""
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3497 #, c-format
3498 msgid "AuthenticatePatron"
3499 msgstr ""
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3502 #, c-format
3503 msgid ""
3504 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3505 "patron."
3506 msgstr ""
3508 #. OPTGROUP
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3520 #, c-format
3521 msgid "Author"
3522 msgstr "Yazıçı"
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3526 #, c-format
3527 msgid "Author (A-Z)"
3528 msgstr "Yazıçı (A-Z)"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3532 #, c-format
3533 msgid "Author (Z-A)"
3534 msgstr "Yazıçı (Z-A)"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3537 #, c-format
3538 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3539 msgstr ""
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "Author(s)"
3544 msgstr "Yazıçı (lar):"
3546 #. For the first occurrence,
3547 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3548 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3549 #. %3$s:  END 
3550 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3551 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3552 #. %6$s:  END 
3553 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3554 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3555 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3556 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3557 #. %11$s:  END 
3558 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3559 #. %13$s:  END 
3560 #. %14$s:  END 
3561 #. %15$s:  END 
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3566 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3569 #, c-format
3570 msgid "Author:"
3571 msgstr "Yazıçı :"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "Authority"
3576 msgstr "Yazıçı"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "Authority search"
3586 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3589 #, c-format
3590 msgid "Authority search results"
3591 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "Authority type: "
3596 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri "
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "Authorized headings"
3601 msgstr "İşlədilən Mövzu Başlıqları"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "Authors"
3606 msgstr "Yazıçı"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3609 #, fuzzy, c-format
3610 msgid "Availability "
3611 msgstr "İşlədiləbilmə: "
3613 #. For the first occurrence,
3614 #. SCRIPT
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3617 #, c-format
3618 msgid "Availability:"
3619 msgstr "İşlədiləbilmə:"
3621 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3623 #, fuzzy, c-format
3624 msgid "Available %s"
3625 msgstr "Əlverişli sayılar"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid "Available issues"
3630 msgstr "Əlverişli sayılar"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3633 #, c-format
3634 msgid "Awards:"
3635 msgstr ""
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3638 #, c-format
3639 msgid "BE CAREFUL"
3640 msgstr ""
3642 #. %1$s:  heading | html 
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3644 #, fuzzy, c-format
3645 msgid "BT: %s"
3646 msgstr "ISBN: %s"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
3650 #, fuzzy, c-format
3651 msgid "Back to lists"
3652 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3655 #, fuzzy, c-format
3656 msgid "Back to results"
3657 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
3659 #. A
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Back to the results search list"
3663 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3670 #, c-format
3671 msgid "Barcode"
3672 msgstr "Barkod"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "Barcode:"
3678 msgstr "Barkod"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
3682 #, c-format
3683 msgid "BibTeX"
3684 msgstr ""
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3687 #, c-format
3688 msgid "Biblio records"
3689 msgstr "Biblioqrafik yazılar"
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3692 #, c-format
3693 msgid "Bibliographies"
3694 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3697 #, c-format
3698 msgid "Biography"
3699 msgstr "Biyoqrafi"
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3702 #, c-format
3703 msgid "Blocked"
3704 msgstr ""
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "Blocked record"
3709 msgstr "Biblioqrafik yazılar"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3712 #, c-format
3713 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3714 msgstr ""
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3717 #, c-format
3718 msgid "Braille"
3719 msgstr "Korlar üçün"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "Brief display"
3724 msgstr "Qısa Görüntü"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "Brief history"
3730 msgstr "rəhbər"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
3733 #, fuzzy, c-format
3734 msgid "Browse by hierarchy"
3735 msgstr "İerarxiya sıralamasınaya göre bax"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid "Browse our catalog"
3740 msgstr "Kataloqa görə bax"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3744 #, fuzzy, c-format
3745 msgid "Browse results"
3746 msgstr "(<a1>Rəfə bax</a>)"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "Browse shelf"
3752 msgstr "(<a1>Rəfə bax</a>)"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
3757 #, c-format
3758 msgid "CAS"
3759 msgstr ""
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "CAS login"
3765 msgstr "Daxil ol:"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3768 #, c-format
3769 msgid "CD audio"
3770 msgstr "Səs CD'si"
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3773 #, fuzzy, c-format
3774 msgid "CD software"
3775 msgstr "CD Yazılışı"
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3778 #, c-format
3779 msgid "CGI debug is on."
3780 msgstr "CGI səhv ayıqlama açıq."
3782 #. For the first occurrence,
3783 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
3786 #, fuzzy, c-format
3787 msgid "CSV - %s"
3788 msgstr "- %s"
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
3791 #, c-format
3792 msgid "Call No."
3793 msgstr "Yer Nöm."
3795 #. OPTGROUP
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3797 msgid "Call Number"
3798 msgstr "Yer Nömrəsi"
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "Call no."
3805 msgstr "Yer Nöm."
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "Call number"
3823 msgstr "Yer Nömrəsi"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3827 #, fuzzy, c-format
3828 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3829 msgstr "Yer Nömrəsi (0'dan 9'a Roman kənarı - A'dan Z'yə Roman)"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3835 msgstr "Yer Nömrəsi  (Z'dən A'ya Roman - 9'dan 0'a Roman kənarı)"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
3840 #, fuzzy, c-format
3841 msgid "Call number:"
3842 msgstr "Yer Nömrəsi"
3844 #. For the first occurrence,
3845 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3848 #, fuzzy, c-format
3849 msgid "Call number: %s"
3850 msgstr "Yer Nömrəsi"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
3875 #, c-format
3876 msgid "Cancel"
3877 msgstr "İptal"
3879 #. A
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Cancel email notification"
3883 msgstr "Sinifləmə"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "Cancel email notification "
3888 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "CancelHold"
3895 msgstr "İptal"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3898 #, fuzzy, c-format
3899 msgid "CancelRecall "
3900 msgstr "İptal "
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3903 #, c-format
3904 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3905 msgstr ""
3907 #. IMG
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Cannot be put on hold"
3911 msgstr "Əldə deyil"
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "Card number"
3916 msgstr "Kart nömrəsi:"
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "Card number:"
3921 msgstr "Kart nömrəsi:"
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3925 #, c-format
3926 msgid "Cart"
3927 msgstr "Səbət"
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3930 #, c-format
3931 msgid "Cassette recording"
3932 msgstr "Kaset yazısı"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3935 #, fuzzy, c-format
3936 msgid "Catalog"
3937 msgstr "Kataloqlar"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3940 #, c-format
3941 msgid "Catalogs"
3942 msgstr "Kataloqlar"
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3947 #, c-format
3948 msgid "Category:"
3949 msgstr "Kategoriyalar:"
3951 #. ABBR
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
3955 msgid "Central Authentication Service"
3956 msgstr ""
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "Change your password"
3961 msgstr "parolumu dəyişdir"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "Change your password "
3966 msgstr "Parolunuzu Dəyişdirin "
3968 #. INPUT type=submit name=confirm
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Check in item"
3972 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
3974 #. SCRIPT
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Check out"
3978 msgstr "Ödəmə alındı"
3980 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
3981 #. %2$s:  END 
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
3983 #, c-format
3984 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3985 msgstr ""
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "Check-in date:"
3990 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "Checked out"
3996 msgstr "(Ödəmə alınıb)"
3998 #. %1$s:  issues_count 
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid "Checked out (%s)"
4002 msgstr "Ödəmə alındı"
4004 #. %1$s:  item.firstname 
4005 #. %2$s:  item.surname 
4006 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4007 #. %4$s:  item.cardnumber 
4008 #. %5$s:  END 
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4010 #, fuzzy, c-format
4011 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4012 msgstr "Ödəmə alındı"
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "Checkout history"
4017 msgstr "Ödümə alma keçmişi"
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4021 #, c-format
4022 msgid "Checkouts"
4023 msgstr "Ödəmə Alınanlar"
4025 #. %1$s:  borrowername 
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "Checkouts for %s "
4029 msgstr "Ödəmə Alınanlar "
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "Checkouts: "
4034 msgstr "Ödəmə Alınanlar "
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4037 #, fuzzy, c-format
4038 msgid "Citation"
4039 msgstr "resmler (illustrasiyalar)"
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4042 #, c-format
4043 msgid "Classification"
4044 msgstr "Sinifləmə"
4046 #. For the first occurrence,
4047 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "Classification: %s "
4052 msgstr "Sinifləmə "
4054 #. INPUT type=reset
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Clear"
4058 msgstr "Hamısını Təmizlə"
4060 #. For the first occurrence,
4061 #. SCRIPT
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "Clear all"
4072 msgstr "Hamısını Təmizlə"
4074 #. For the first occurrence,
4075 #. SCRIPT
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "Clear date"
4080 msgstr "Kompüter Faylları"
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4084 #, c-format
4085 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4086 msgstr ""
4088 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4089 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid "Click here if you're not %s %s"
4093 msgstr "(<a1>Bura klikləyin</a> Əgər %s %s %s deyilsinizsə)"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid "Click here to view them all."
4098 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4101 #, c-format
4102 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4103 msgstr ""
4105 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4107 msgid "Click to add to cart"
4108 msgstr "Səbətə əlavə etmək üçün bas"
4110 #. H2
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Click to expand this role"
4114 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4116 #. SCRIPT
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Click to forward the list to"
4120 msgstr "Səbətə əlavə etmək üçün bas"
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "Click to open in new window"
4132 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4134 #. SCRIPT
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Click to rewind the list to"
4138 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4140 #. DIV
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4143 msgid "Click to view in Google Books"
4144 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4147 #, fuzzy, c-format
4148 msgid "Close"
4149 msgstr "Kataloqlar"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "Close shelf browser"
4154 msgstr "Rəf Baxımını Bağlayın"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "Close this window"
4159 msgstr "Bu pəncərəni bağlayın."
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4162 #, c-format
4163 msgid "Close this window."
4164 msgstr "Bu pəncərəni bağlayın."
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4167 #, c-format
4168 msgid "Close window"
4169 msgstr "Pəncərəni bağlayın"
4171 #. A
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4173 msgid "Collect items you are interested in"
4174 msgstr ""
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4179 #, c-format
4180 msgid "Collection"
4181 msgstr "Kolleksiya"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "Collection title:"
4186 msgstr "Kolleksiya:"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "Collection: "
4191 msgstr "Kolleksiya: "
4193 #. For the first occurrence,
4194 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4197 #, fuzzy, c-format
4198 msgid "Collection: %s "
4199 msgstr "Kolleksiya: "
4201 #. For the first occurrence,
4202 #. %1$s:  review.firstname 
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4206 #, fuzzy, c-format
4207 msgid "Comment by %s"
4208 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4210 #. %1$s:  review.firstname 
4211 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "Comment by %s %s"
4215 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4217 #. %1$s:  review.title 
4218 #. %2$s:  review.firstname 
4219 #. %3$s:  review.surname 
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4221 #, fuzzy, c-format
4222 msgid "Comment by %s %s %s"
4223 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4227 #, c-format
4228 msgid "Comment:"
4229 msgstr "Qeyd/Şərh:"
4231 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "Comments ( %s )"
4235 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4238 #, fuzzy, c-format
4239 msgid "Comments on "
4240 msgstr "Qeydlər/Şərhlər "
4242 #. INPUT type=submit
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4245 msgid "Confirm"
4246 msgstr "Təsdiq edin"
4248 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4249 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4250 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4251 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4252 #. %5$s:  END 
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4254 #, c-format
4255 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4256 msgstr ""
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "Contact information"
4261 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4264 #, c-format
4265 msgid "Content"
4266 msgstr "Kontent"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4269 #, c-format
4270 msgid "Content Cafe"
4271 msgstr "Kontent kənarı"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4275 #, c-format
4276 msgid "Contents"
4277 msgstr "Kontentlər"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "Contents of "
4282 msgstr "Kontentlər "
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "Copy number"
4289 msgstr "Yer Nömrəsi"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4292 #, c-format
4293 msgid "Copyright"
4294 msgstr "Hüquqlar"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "Copyright date"
4300 msgstr "Müə. hüquqları tarixi:"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4303 #, fuzzy, c-format
4304 msgid "Copyright date:"
4305 msgstr "Müə. hüquqları tarixi:"
4307 #. For the first occurrence,
4308 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "Copyright year: %s "
4313 msgstr "Müə. hüquqları tarixi: "
4315 #. SCRIPT
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4317 msgid ""
4318 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4319 msgstr ""
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4322 #, c-format
4323 msgid "Count"
4324 msgstr "Bütüb sayı"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4327 #, c-format
4328 msgid "Course #"
4329 msgstr ""
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4332 #, fuzzy, c-format
4333 msgid "Course number:"
4334 msgstr "Kart nömrəsi:"
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4340 #, c-format
4341 msgid "Course reserves"
4342 msgstr ""
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4346 #, c-format
4347 msgid "Course reserves for "
4348 msgstr ""
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4351 #, c-format
4352 msgid "Courses"
4353 msgstr ""
4355 #. IMG
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Cover image"
4360 msgstr "Üst şəkli"
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4363 #, fuzzy, c-format
4364 msgid "Create a new list"
4365 msgstr "Yeni Bir List Yarad"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4368 #, fuzzy, c-format
4369 msgid "Create new list"
4370 msgstr "Yeni Bir List Yarad"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4373 #, c-format
4374 msgid ""
4375 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4376 "record in Koha."
4377 msgstr ""
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4380 #, c-format
4381 msgid ""
4382 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4383 "bibliographic record Koha."
4384 msgstr ""
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4387 #, c-format
4388 msgid "Credits"
4389 msgstr "Alacaqlar"
4391 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4393 #, fuzzy, c-format
4394 msgid "Credits (%s)"
4395 msgstr "Alacaqlar"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "Current location"
4400 msgstr "Hal-hazırki parol:"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4403 #, fuzzy, c-format
4404 msgid "Current password:"
4405 msgstr "Hal-hazırki parol:"
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4409 #, fuzzy, c-format
4410 msgid "Current session"
4411 msgstr "Hal-hazırki parol:"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "Currently in local use"
4416 msgstr "Hal-hazırki parol:"
4418 #. %1$s:  item.firstname 
4419 #. %2$s:  item.surname 
4420 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4421 #. %4$s:  item.cardnumber 
4422 #. %5$s:  END 
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4424 #, c-format
4425 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4426 msgstr ""
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4429 #, c-format
4430 msgid "Curriculum"
4431 msgstr ""
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4434 #, c-format
4435 msgid "DVD video / Videodisc"
4436 msgstr "DVD Video / Videodisk"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4446 #, c-format
4447 msgid "Date"
4448 msgstr "Tarix"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4451 #, fuzzy, c-format
4452 msgid "Date added"
4453 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4456 #, fuzzy, c-format
4457 msgid "Date added:"
4458 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "Date due"
4464 msgstr "İade Tarixi"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "Date due:"
4471 msgstr "İade Tarixi"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "Date range:"
4476 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4479 #, c-format
4480 msgid "Date received"
4481 msgstr "Gəlmə tarixi"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4485 #, c-format
4486 msgid "Date:"
4487 msgstr "Tarix:"
4489 #. OPTGROUP
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4491 #, fuzzy
4492 msgid "Dates"
4493 msgstr "Tarix"
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "Days in advance"
4498 msgstr "# gün içərisində"
4500 #. SCRIPT
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Dec"
4504 msgstr "İade Tarixi"
4506 #. SCRIPT
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4508 msgid "December"
4509 msgstr ""
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4514 #, fuzzy, c-format
4515 msgid "Default"
4516 msgstr "Sil"
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid "Default sorting"
4521 msgstr "Sil"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4524 #, c-format
4525 msgid ""
4526 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4527 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4528 "permitted by local laws."
4529 msgstr ""
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4532 #, c-format
4533 msgid ""
4534 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4535 "values: "
4536 msgstr ""
4538 #. INPUT type=submit
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4548 #, c-format
4549 msgid "Delete"
4550 msgstr "Sil"
4552 #. INPUT type=submit
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Delete list"
4557 msgstr "Listi Sil"
4559 #. INPUT type=submit
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4561 #, fuzzy
4562 msgid "Delete selected"
4563 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
4565 #. INPUT type=submit
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Delete this list"
4569 msgstr "Bu Listi Sil"
4571 #. A
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Delete your search history"
4575 msgstr "Kataloqda axtarın:"
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4578 #, c-format
4579 msgid "Delicious"
4580 msgstr ""
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4583 #, c-format
4584 msgid "Department:"
4585 msgstr ""
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4588 #, c-format
4589 msgid "Dept."
4590 msgstr ""
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4594 #, c-format
4595 msgid "Descending"
4596 msgstr ""
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4599 #, c-format
4600 msgid "Description"
4601 msgstr "Açıqlama"
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4604 #, c-format
4605 msgid "Details"
4606 msgstr "Ətraflar"
4608 #. For the first occurrence,
4609 #. %1$s:  bibliotitle 
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid "Details for %s"
4615 msgstr "%s çıxışının sayıları"
4617 #. %1$s:  title |html 
4618 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4619 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
4620 #. %4$s:  END 
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4624 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4627 #, c-format
4628 msgid "Dewey"
4629 msgstr "Dewey"
4631 #. For the first occurrence,
4632 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "Dewey: %s "
4637 msgstr "Dewey "
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4640 #, c-format
4641 msgid "Dictionaries"
4642 msgstr "Lüğətlər"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "Did you mean:"
4647 msgstr "Bunu demək istəyirdiniz:"
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "Digests only "
4652 msgstr "Sadəcə xülasələr mi?"
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
4655 #, c-format
4656 msgid "Directories"
4657 msgstr "Qovluqlar"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
4660 #, c-format
4661 msgid "Discographies"
4662 msgstr "Diskoqrafiya"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "Do not allow"
4669 msgstr "bildirməyin"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Do not notify"
4674 msgstr "bildirməyin"
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
4677 #, c-format
4678 msgid ""
4679 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4680 "arrives?"
4681 msgstr ""
4682 "Bu abonimentin yeni bir sayısı geləndə e-poçta gönderilməsini istəyirsiniz?"
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4685 #, c-format
4686 msgid "Don't have a library card?"
4687 msgstr "Kitabxana kartıvız yoxdur?"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4690 #, c-format
4691 msgid "Don't have a password yet?"
4692 msgstr "Hələ paroluvuz yoxdur?"
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "Don't have an account? "
4699 msgstr "Hələ paroluvuz yoxdur? "
4701 #. SCRIPT
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4703 msgid "Done"
4704 msgstr ""
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4707 #, c-format
4708 msgid "Download"
4709 msgstr ""
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid "Download cart"
4714 msgstr "bir list:"
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid "Download list"
4719 msgstr "bir list:"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
4723 #, fuzzy, c-format
4724 msgid "Download list "
4725 msgstr "bir list:"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4730 #, c-format
4731 msgid "Due"
4732 msgstr "İade Tarixi"
4734 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4736 #, c-format
4737 msgid "Due %s"
4738 msgstr "İade tarixi %s"
4740 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
4742 #, c-format
4743 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4744 msgstr "SƏHV: Verilənlərbazasınln səhvi. %s saylı list silinmədi."
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4747 #, c-format
4748 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4749 msgstr ""
4751 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
4753 #, c-format
4754 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4755 msgstr " SƏHV: %s saylı list tanınmır."
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4758 #, c-format
4759 msgid "ERROR: No barcode given."
4760 msgstr "SƏHV: Barkod verilməyib."
4762 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4764 #, c-format
4765 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4766 msgstr "SƏHV: %s saylı bir bibliyoqrafik yazı tapılmadı."
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4769 #, c-format
4770 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4771 msgstr "SƏHV: Heç bir biblio sayı gəlmədi."
4773 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
4775 #, c-format
4776 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4777 msgstr "SƏHV: %s barkodlu bir materiyal tapılmadı."
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4780 #, c-format
4781 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4782 msgstr "SƏHV: Yer nömrəsi verilmeyib."
4784 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
4786 #, c-format
4787 msgid ""
4788 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4789 "this type of list. Please check."
4790 msgstr ""
4792 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4794 #, c-format
4795 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4796 msgstr ""
4797 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
4799 #. INPUT type=submit
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4804 #, c-format
4805 msgid "Edit"
4806 msgstr "Dəyiş"
4808 #. INPUT type=submit
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Edit list"
4813 msgstr " Listi Dəyiş"
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "Edit list "
4818 msgstr " Listi Dəyiş "
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "Editing "
4823 msgstr "Yayınlar "
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
4826 #, c-format
4827 msgid "Edition statement:"
4828 msgstr "Yayın bildirişi:"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4831 #, c-format
4832 msgid "Editions"
4833 msgstr "Yayınlar"
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "Email"
4839 msgstr "E-Poçt:"
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
4844 #, fuzzy, c-format
4845 msgid "Email address:"
4846 msgstr "E-poçt Adresi:"
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4849 #, fuzzy, c-format
4850 msgid "Empty and close"
4851 msgstr "Boşalt ve Bağla"
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "Encyclopedias "
4856 msgstr "Ensiklopediyalar "
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "Enhanced content: "
4861 msgstr "Zənginləşdirilmiş kontent: "
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4864 #, c-format
4865 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4866 msgstr ""
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
4869 #, c-format
4870 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4871 msgstr "Yeni nəğdalma bildirişini daxil edin"
4873 #. INPUT type=text name=q
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
4876 msgid "Enter search terms"
4877 msgstr "Axtarış terminlərini daxil edin"
4879 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4880 #. %2$s:  END 
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid ""
4884 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4885 "the enter key)."
4886 msgstr ""
4887 "İstifadəçi nömrəsini daxil edin və göndər düyməsinə (vəya giriş düyməsinə) "
4888 "basın."
4890 #. For the first occurrence,
4891 #. %1$s:  authtypetext 
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "Entry %s"
4896 msgstr "%s' də/da (at)"
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid "Error 400"
4902 msgstr "SƏHV 404"
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "Error 401"
4908 msgstr "SƏHV 404"
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "Error 402"
4914 msgstr "SƏHV 404"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid "Error 403"
4920 msgstr "SƏHV 404"
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
4924 #, c-format
4925 msgid "Error 404"
4926 msgstr "SƏHV 404"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "Error 500"
4932 msgstr "SƏHV 404"
4934 #. SCRIPT
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4936 msgid "Error searching OverDrive collection"
4937 msgstr ""
4939 #. SCRIPT
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4941 msgid "Error searching OverDrive collection."
4942 msgstr ""
4944 #. SCRIPT
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Error! Illegal parameter"
4948 msgstr "SƏHV: %s parametri keçmir"
4950 #. SCRIPT
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4952 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4953 msgstr ""
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4956 #, c-format
4957 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4958 msgstr ""
4960 #. SCRIPT
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4964 msgstr "SƏHV: %s etiketi silə bilməzsis."
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4967 #, fuzzy, c-format
4968 msgid ""
4969 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4970 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı."
4972 #. SCRIPT
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4974 #, fuzzy
4975 msgid ""
4976 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4977 "with plain text."
4978 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı."
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4982 #, c-format
4983 msgid "Error:"
4984 msgstr "Səhv:"
4986 #. SCRIPT
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4988 #, fuzzy
4989 msgid "Errors: "
4990 msgstr "Səhv: "
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4995 #, c-format
4996 msgid "Example Call"
4997 msgstr ""
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5001 #, c-format
5002 msgid "Example Response"
5003 msgstr ""
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5014 #, c-format
5015 msgid "Example call"
5016 msgstr ""
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5028 #, c-format
5029 msgid "Example response"
5030 msgstr ""
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5033 #, c-format
5034 msgid "Excerpt"
5035 msgstr ""
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5038 #, c-format
5039 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5040 msgstr ""
5042 #. SCRIPT
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5044 msgid "Expecting a specific item selection."
5045 msgstr ""
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "Expiration:"
5051 msgstr "Yayınlar"
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5054 #, fuzzy, c-format
5055 msgid "Expires on"
5056 msgstr "Bitmə tarixi:"
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5059 #, fuzzy, c-format
5060 msgid "Explain "
5061 msgstr "planlar "
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5064 #, c-format
5065 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5066 msgstr ""
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5069 #, fuzzy, c-format
5070 msgid "Facebook"
5071 msgstr "Kitaplar"
5073 #. SCRIPT
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5075 msgid "Feb"
5076 msgstr ""
5078 #. SCRIPT
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5080 msgid "February"
5081 msgstr ""
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "Female:"
5086 msgstr "Qadın"
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "Fewer options"
5091 msgstr "[Daha az seçim]"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5094 #, c-format
5095 msgid "Fiction"
5096 msgstr "Roman"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5099 #, fuzzy, c-format
5100 msgid "Fiction notes:"
5101 msgstr "Roman"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5104 #, c-format
5105 msgid "Filmographies"
5106 msgstr "Filmografiya"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "Fine amount"
5111 msgstr "Cəza Miqdarı"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5116 #, c-format
5117 msgid "Fines"
5118 msgstr "Cezalar"
5120 #. For the first occurrence,
5121 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "Fines (%s)"
5126 msgstr "Cezalar"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5131 #, fuzzy, c-format
5132 msgid "Fines and charges"
5133 msgstr "Cəzalar ve Qiymətlər"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5137 #, fuzzy, c-format
5138 msgid "Fines:"
5139 msgstr "Cezalar"
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5142 #, fuzzy, c-format
5143 msgid "Finish"
5144 msgstr "Cezalar"
5146 #. SCRIPT
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5148 #, fuzzy
5149 msgid "First"
5150 msgstr "Adı:"
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid ""
5155 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5156 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5157 "and after."
5158 msgstr ""
5159 "Məsələn: 1999-2001. 1987 ilindən əvvəl çap olunanlar üçün \"-1987\" ya da "
5160 "2008 ilindən sonra çap olunanlar üçün də \"2008-\" işlədiləbilir."
5162 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5163 #. %2$s:  END 
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5165 #, c-format
5166 msgid ""
5167 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5168 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5169 msgstr ""
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5173 #, fuzzy, c-format
5174 msgid "Forever"
5175 msgstr "Görüşlər"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5178 #, c-format
5179 msgid ""
5180 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5181 "who want to keep track of what they are reading."
5182 msgstr ""
5184 #. For the first occurrence,
5185 #. SCRIPT
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5188 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5189 msgstr ""
5191 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5193 #, fuzzy, c-format
5194 msgid "Format"
5195 msgstr "Format:"
5197 #. For the first occurrence,
5198 #. SCRIPT
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Found"
5203 msgstr "Göndər"
5205 #. SCRIPT
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5207 msgid "Fr"
5208 msgstr ""
5210 #. SCRIPT
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5212 msgid "Fri"
5213 msgstr ""
5215 #. SCRIPT
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5217 msgid "Friday"
5218 msgstr ""
5220 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5223 #, fuzzy, c-format
5224 msgid "From: "
5225 msgstr "dən/dan "
5227 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5229 #, fuzzy, c-format
5230 msgid "Full heading"
5231 msgstr "Tam Başlıq"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "Full history"
5237 msgstr "rəhbər"
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5240 #, fuzzy, c-format
5241 msgid "Full subscription history"
5242 msgstr "rəhbər"
5244 #. %1$s:  bibliotitle 
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5246 #, fuzzy, c-format
5247 msgid "Full subscription history for %s"
5248 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5251 #, fuzzy, c-format
5252 msgid "General"
5253 msgstr "Yetkin, Ümumi"
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5258 #, fuzzy, c-format
5259 msgid "GetAuthorityRecords"
5260 msgstr "Mövzu Başlıqları və Adlar"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "GetAvailability"
5267 msgstr "İşlədiləbilmə"
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5272 #, c-format
5273 msgid "GetPatronInfo"
5274 msgstr ""
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5279 #, c-format
5280 msgid "GetPatronStatus"
5281 msgstr ""
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid "GetRecords"
5288 msgstr "yazını saxla:"
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid "GetServices"
5295 msgstr "Davamlı yayın"
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5298 #, c-format
5299 msgid ""
5300 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5301 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5302 "specific metadata schema for the record objects."
5303 msgstr ""
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5306 #, c-format
5307 msgid ""
5308 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5309 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5310 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5311 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5312 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5313 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5314 msgstr ""
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5317 #, c-format
5318 msgid ""
5319 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5320 "availability of the items associated with the identifiers."
5321 msgstr ""
5323 # INPUT type=submit name=save
5324 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:579 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:181 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:182 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5333 #, c-format
5334 msgid "Go"
5335 msgstr "Get"
5337 #. For the first occurrence,
5338 #. SCRIPT
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Go to detail"
5342 msgstr "Əlagə Ətraflı"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5345 #, fuzzy, c-format
5346 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5347 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
5349 #. OPTGROUP
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5351 msgid "Groups"
5352 msgstr ""
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5355 #, fuzzy, c-format
5356 msgid "Groups of libraries"
5357 msgstr "Kitabxanalar"
5359 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5361 #, c-format
5362 msgid "Handbooks"
5363 msgstr "Əl kitabları"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5366 #, fuzzy, c-format
5367 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5368 msgstr "Mövzu Başlıqları və Adlar "
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5371 #, fuzzy, c-format
5372 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5373 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5376 #, fuzzy, c-format
5377 msgid "HarvestExpandedRecords "
5378 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5381 #, fuzzy, c-format
5382 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5383 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
5385 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "Heading ascendant"
5389 msgstr "Başlıq (Artan)"
5391 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5393 #, fuzzy, c-format
5394 msgid "Heading descendant"
5395 msgstr "Başlıq (Azalan)"
5397 # %1$s: TMPL_VAR name=firstname
5398 # %2$s:../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:79 TMPL_VAR name=surname
5399 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "Hello, %s "
5403 msgstr "Salam, %s %s "
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5406 #, c-format
5407 msgid "Help"
5408 msgstr ""
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5412 #, fuzzy, c-format
5413 msgid "Hi,"
5414 msgstr ", %s"
5416 #. SCRIPT
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Hide options"
5420 msgstr "[Daha çox seçim]"
5422 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:51
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5424 #, fuzzy, c-format
5425 msgid "Hide window"
5426 msgstr "Pəncərəni Gizlət"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5431 #, c-format
5432 msgid "Highlight"
5433 msgstr ""
5435 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5437 #, c-format
5438 msgid "Hold date"
5439 msgstr "Saxlama tarixi"
5441 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5444 #, fuzzy, c-format
5445 msgid "Hold date:"
5446 msgstr "Saxlama tarixi"
5448 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5450 #, fuzzy, c-format
5451 msgid "Hold not needed after:"
5452 msgstr "Saxlama tarixi"
5454 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5456 #, fuzzy, c-format
5457 msgid "Hold notes:"
5458 msgstr "Koleksiya ( %s )"
5460 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5462 #, fuzzy, c-format
5463 msgid "Hold starts on date:"
5464 msgstr "Saxlama tarixi"
5466 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "HoldItem"
5472 msgstr "Saxlama tarixi"
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5477 #, fuzzy, c-format
5478 msgid "HoldTitle"
5479 msgstr "Adı"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5482 #, fuzzy, c-format
5483 msgid "Holding libraries"
5484 msgstr "Bütün kitabxanalar"
5486 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5488 #, fuzzy, c-format
5489 msgid "Holdings"
5490 msgstr "Koleksiya ( %s )"
5492 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5495 #, fuzzy, c-format
5496 msgid "Holdings:"
5497 msgstr "Koleksiya ( %s )"
5499 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:300
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5501 #, fuzzy, c-format
5502 msgid "Holds "
5503 msgstr "Saxlamalar "
5505 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:300
5506 #. %1$s:  reserves_count 
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5508 #, fuzzy, c-format
5509 msgid "Holds (%s)"
5510 msgstr "Saxlamalar "
5512 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:150
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5514 #, fuzzy, c-format
5515 msgid "Holds waiting"
5516 msgstr "Gözləyən Saxlanılmış Materiyaller"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5567 #, c-format
5568 msgid "Home"
5569 msgstr ""
5571 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid "Home libraries"
5575 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
5577 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid "Home library"
5582 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5598 #, fuzzy, c-format
5599 msgid "ILS-DI"
5600 msgstr "ISBD"
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5603 #, c-format
5604 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5605 msgstr ""
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5609 #, fuzzy, c-format
5610 msgid "ISBD"
5611 msgstr "ISBD Görüntüsü"
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5617 #, fuzzy, c-format
5618 msgid "ISBD view"
5619 msgstr "ISBD Görüntüsü"
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5626 #, c-format
5627 msgid "ISBN"
5628 msgstr "ISBN"
5630 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5632 #, fuzzy, c-format
5633 msgid "ISBN %s"
5634 msgstr "ISBN: %s"
5636 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5638 #, c-format
5639 msgid "ISBN:"
5640 msgstr "ISBN:"
5642 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5644 #, fuzzy, c-format
5645 msgid "ISBN: "
5646 msgstr "ISBN: "
5648 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5650 #, fuzzy, c-format
5651 msgid "ISBN: %s "
5652 msgstr "ISBN: %s "
5654 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5655 #. %2$s:  isbn 
5656 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5657 #. %4$s:  END 
5658 #. %5$s:  END 
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5660 #, fuzzy, c-format
5661 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5662 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5665 #, c-format
5666 msgid "ISSN"
5667 msgstr "ISSN"
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5670 #, c-format
5671 msgid "ISSN:"
5672 msgstr "ISSN:"
5674 #. A
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
5676 #, c-format
5677 msgid "IdRef"
5678 msgstr ""
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
5681 #, fuzzy, c-format
5682 msgid "Identity"
5683 msgstr "Şəxsiyyət Vərəgəsi İnformasiyası"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5686 #, c-format
5687 msgid ""
5688 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5689 "local library and the error will be corrected."
5690 msgstr ""
5691 "Eəer bu bir səhvdirsə düzəldilməsi üçün kartınızı kitabxanavızın ödəmə verme "
5692 "servisine götürün."
5694 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:17
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
5696 #, c-format
5697 msgid ""
5698 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5699 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5700 "yourself started."
5701 msgstr ""
5702 "Əgər Avtomatik Ödəmə & İade Sistemini birinci dəfə işlədirsiniz vəya sistem "
5703 "gözlədiyiniz cavabı vermirsə bu yardımdan işlədə bilərsiniz."
5705 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
5707 #, c-format
5708 msgid ""
5709 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5710 "expire in %s seconds."
5711 msgstr ""
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5714 #, c-format
5715 msgid ""
5716 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5717 "log in: "
5718 msgstr ""
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5721 #, c-format
5722 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
5723 msgstr ""
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5726 #, c-format
5727 msgid ""
5728 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5729 "you may login below:"
5730 msgstr ""
5732 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid ""
5736 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5737 msgstr ""
5738 "Əgər kitabxana kartıvız yoxsa, qeydolmaq üçün kitapxanaya gələ bilərsiniz."
5740 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5742 #, c-format
5743 msgid ""
5744 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5745 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5746 msgstr ""
5747 "Egər hələ parol almadınızsa kitabxanaya bir daha gələndə almaq üçün ödmə "
5748 "vermə servisinə gəlin."
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5751 #, c-format
5752 msgid "If you have a "
5753 msgstr ""
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5757 #, c-format
5758 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5759 msgstr ""
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5763 #, fuzzy, c-format
5764 msgid "Images"
5765 msgstr "etiketlərim"
5767 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5769 #, fuzzy, c-format
5770 msgid "Images for %s "
5771 msgstr "%s çıxışının sayıları "
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
5775 #, c-format
5776 msgid "Immediate deletion"
5777 msgstr ""
5779 #. For the first occurrence,
5780 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5781 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5784 #, fuzzy, c-format
5785 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5786 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5788 #. For the first occurrence,
5789 #. %1$s:  item.transfertfrom 
5790 #. %2$s:  item.transfertto 
5791 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5794 #, fuzzy, c-format
5795 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5796 msgstr "%s tarihində %s 'ndən %s 'nə göndərildi"
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "In your cart"
5804 msgstr "Səbətiniz göndərilir"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5807 #, c-format
5808 msgid "Indexed in:"
5809 msgstr "Yer aldığı qovluq:"
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
5812 #, c-format
5813 msgid "Indexes"
5814 msgstr "İndekslər"
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5817 #, c-format
5818 msgid "Information"
5819 msgstr "Bilgi"
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5822 #, c-format
5823 msgid "Instructors"
5824 msgstr ""
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5827 #, c-format
5828 msgid "Instructors:"
5829 msgstr ""
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "Invalid shelf number."
5834 msgstr "Yer Nömrəsi"
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
5837 #, c-format
5838 msgid "Issue #"
5839 msgstr "Sayı #"
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
5843 #, c-format
5844 msgid "Issues for a subscription"
5845 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
5848 #, c-format
5849 msgid "Issues summary"
5850 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
5853 #, fuzzy, c-format
5854 msgid "It has "
5855 msgstr "Bu girişə<b>%s</b> sahibdir. "
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5858 #, fuzzy, c-format
5859 msgid "Item call number"
5860 msgstr "Yer Nömrəsi"
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
5863 #, c-format
5864 msgid "Item cannot be checked out."
5865 msgstr "Materyala ödümə verilə bilmir."
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5868 #, c-format
5869 msgid "Item damaged"
5870 msgstr ""
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5873 #, c-format
5874 msgid "Item hold queue priority"
5875 msgstr ""
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5878 #, fuzzy, c-format
5879 msgid "Item holds"
5880 msgstr "Ayır"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5883 #, fuzzy, c-format
5884 msgid "Item lost"
5885 msgstr "Ayır"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5893 #, c-format
5894 msgid "Item type"
5895 msgstr "Materiyal tipi"
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
5900 #, fuzzy, c-format
5901 msgid "Item type:"
5902 msgstr "Materiyal tipi:"
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
5906 #, fuzzy, c-format
5907 msgid "Item type: "
5908 msgstr "Materiyal tipi: "
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5911 #, fuzzy, c-format
5912 msgid "Item types"
5913 msgstr "Materiyal tipi"
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5916 #, fuzzy, c-format
5917 msgid "Item withdrawn"
5918 msgstr "İşlətmədən götürülüb (%s),"
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5921 #, fuzzy, c-format
5922 msgid "Items available at:"
5923 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
5925 #. For the first occurrence,
5926 #. SCRIPT
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
5929 #, fuzzy, c-format
5930 msgid "Items available:"
5931 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
5933 #. SCRIPT
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Items in your cart: "
5937 msgstr "Səbətiniz göndərilir "
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5941 #, fuzzy, c-format
5942 msgid "Items: "
5943 msgstr "Adı "
5945 #. SCRIPT
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Jan"
5949 msgstr "və"
5951 #. SCRIPT
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5953 msgid "January"
5954 msgstr ""
5956 #. SCRIPT
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Jul"
5960 msgstr "url"
5962 #. SCRIPT
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5964 msgid "July"
5965 msgstr ""
5967 #. SCRIPT
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5969 msgid "Jun"
5970 msgstr ""
5972 #. SCRIPT
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5974 msgid "June"
5975 msgstr ""
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
5978 #, c-format
5979 msgid "Juvenile"
5980 msgstr "Uşaqlar üçün"
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5983 #, c-format
5984 msgid "Keyword"
5985 msgstr "Açar söz"
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "Koha"
5993 msgstr "Koha"
5995 #. LINK
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5997 msgid "Koha - RSS"
5998 msgstr "Koha - RSS"
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "Koha Wiki"
6003 msgstr "Koha"
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6008 msgid "Koha [% Version %]"
6009 msgstr ""
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6012 #, c-format
6013 msgid "LCCN"
6014 msgstr "LCCN"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6017 #, c-format
6018 msgid "LCCN:"
6019 msgstr "LCCN:"
6021 #. For the first occurrence,
6022 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6025 #, fuzzy, c-format
6026 msgid "LCCN: %s "
6027 msgstr "LCCN: "
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6030 #, c-format
6031 msgid "Language"
6032 msgstr "Dil"
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6035 #, fuzzy, c-format
6036 msgid "Language: "
6037 msgstr "Diller: "
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6040 #, fuzzy, c-format
6041 msgid "Languages:&nbsp;"
6042 msgstr "Diller:"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6045 #, c-format
6046 msgid "Large print"
6047 msgstr "Böyük print"
6049 #. SCRIPT
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Last"
6053 msgstr "Gecikmiş"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6056 #, fuzzy, c-format
6057 msgid "Last location"
6058 msgstr "Son dəfə olduğu yer"
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6061 #, c-format
6062 msgid "Law reports and digests"
6063 msgstr "Hüquqi reportlar və xülasələr"
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6066 #, c-format
6067 msgid "Legal articles"
6068 msgstr "Hüquqi məqalələr"
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6071 #, c-format
6072 msgid "Legal cases and case notes"
6073 msgstr "Adli qablar ve qab qeydləri"
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6076 #, c-format
6077 msgid "Legislation"
6078 msgstr "Qanunvericilik"
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6081 #, c-format
6082 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6083 msgstr ""
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6086 #, c-format
6087 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6088 msgstr ""
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6091 #, c-format
6092 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6093 msgstr ""
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6096 #, c-format
6097 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6098 msgstr ""
6100 #. OPTGROUP
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Libraries"
6104 msgstr "Kitabxana"
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6109 #, c-format
6110 msgid "Library"
6111 msgstr "Kitabxana"
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6114 #, fuzzy, c-format
6115 msgid "Library : "
6116 msgstr "Kitabxana "
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6120 #, fuzzy, c-format
6121 msgid "Library catalog"
6122 msgstr "Kitabxana Kataloqu"
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6126 #, fuzzy, c-format
6127 msgid "Library:"
6128 msgstr "Kitabxana"
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6131 #, c-format
6132 msgid "Limit to any of the following:"
6133 msgstr "Aşağıdakı hər hansı ilə sərhədləyin:"
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "Limit to currently available items."
6138 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid "Limit to: "
6144 msgstr "Bununla sərhədlə: "
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6147 #, fuzzy, c-format
6148 msgid "Link to resource "
6149 msgstr "Onlayn resurslar: "
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6152 #, fuzzy, c-format
6153 msgid "LinkedIn"
6154 msgstr "Cezalar"
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6158 #, fuzzy, c-format
6159 msgid "Links"
6160 msgstr "Cezalar"
6162 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6164 #, c-format
6165 msgid "List %s Deleted."
6166 msgstr "%s Listi silindi."
6168 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
6169 #. %2$s:  END 
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6171 #, c-format
6172 msgid ""
6173 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6174 "account.)%s"
6175 msgstr ""
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6179 #, fuzzy, c-format
6180 msgid "List name"
6181 msgstr "List Adı"
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6186 #, fuzzy, c-format
6187 msgid "List name:"
6188 msgstr "List Adı:"
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6191 #, fuzzy, c-format
6192 msgid "List name: "
6193 msgstr "List Adı: "
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6196 #, c-format
6197 msgid "List(s) this item appears in: "
6198 msgstr ""
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6202 #, c-format
6203 msgid "Lists"
6204 msgstr "Listlər"
6206 #. SCRIPT
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Loading"
6210 msgstr "Yer"
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "Loading "
6215 msgstr "Yer"
6217 #. For the first occurrence,
6218 #. SCRIPT
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Loading..."
6223 msgstr "Yer"
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6226 #, fuzzy, c-format
6227 msgid "Local Login"
6228 msgstr "Yer"
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6232 #, fuzzy, c-format
6233 msgid "Local login"
6234 msgstr "Yer"
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6237 #, c-format
6238 msgid "Location"
6239 msgstr "Yer"
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6242 #, fuzzy, c-format
6243 msgid "Location (Status)"
6244 msgstr "Yer(lər)"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid "Location and availability: "
6249 msgstr "Yeri ve rəfdə olub olmadığı: "
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6252 #, fuzzy, c-format
6253 msgid "Location(s) (Status)"
6254 msgstr "Yer(lər)"
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6257 #, fuzzy, c-format
6258 msgid "Locations"
6259 msgstr "Yer"
6261 #. INPUT type=submit
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid "Log in"
6272 msgstr "Daxil ol:"
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6277 #, c-format
6278 msgid "Log in to add tags."
6279 msgstr "Etiket elavə etmək üçün sistemə girin."
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6282 #, fuzzy, c-format
6283 msgid "Log in to create your own lists"
6284 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "Log in to see your own saved tags."
6289 msgstr "Şəxsi etiketlərinizi yaratmaq üçün <a1>sistemə daxil olun</a>"
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6297 #, fuzzy, c-format
6298 msgid "Log in to your account"
6299 msgstr "İstifadəçi girişi"
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6303 #, fuzzy, c-format
6304 msgid "Log in to your account:"
6305 msgstr "İstifadəçi girişi"
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6308 #, c-format
6309 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6310 msgstr "Kataloqa giriş kitabxana tərəfindən hələ açılmamışdır."
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6313 #, fuzzy, c-format
6314 msgid "Login"
6315 msgstr "Daxil ol:"
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6321 #, c-format
6322 msgid "Login:"
6323 msgstr "Daxil ol:"
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6326 #, c-format
6327 msgid ""
6328 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6329 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6330 msgstr ""
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid "LookupPatron"
6337 msgstr "istifadəçi üçün"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6341 #, fuzzy, c-format
6342 msgid "MARC"
6343 msgstr "MARCXML"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "MARC Card View"
6348 msgstr "MARC Görüntüsü"
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "MARC View"
6353 msgstr "MARC Görüntüsü"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6360 #, fuzzy, c-format
6361 msgid "MARC view"
6362 msgstr "MARC Görüntüsü"
6364 #. %1$s:  bibliotitle 
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6366 #, fuzzy, c-format
6367 msgid "MARC view: %s"
6368 msgstr "MARC Görüntüsü"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6372 #, c-format
6373 msgid "MARCXML"
6374 msgstr "MARCXML"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6377 #, c-format
6378 msgid "MESSAGE 10:"
6379 msgstr ""
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6382 #, c-format
6383 msgid "MESSAGE 11:"
6384 msgstr ""
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6387 #, c-format
6388 msgid "MESSAGE 12:"
6389 msgstr ""
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6392 #, c-format
6393 msgid "MESSAGE 13:"
6394 msgstr ""
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6397 #, c-format
6398 msgid "MESSAGE 14:"
6399 msgstr ""
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6402 #, c-format
6403 msgid "MESSAGE 15:"
6404 msgstr ""
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6407 #, c-format
6408 msgid "MESSAGE 1:"
6409 msgstr ""
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6412 #, c-format
6413 msgid "MESSAGE 2:"
6414 msgstr ""
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6417 #, c-format
6418 msgid "MESSAGE 3:"
6419 msgstr ""
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6422 #, c-format
6423 msgid "MESSAGE 4:"
6424 msgstr ""
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6427 #, c-format
6428 msgid "MESSAGE 5:"
6429 msgstr ""
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6432 #, c-format
6433 msgid "MESSAGE 6:"
6434 msgstr ""
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6437 #, c-format
6438 msgid "MESSAGE 7:"
6439 msgstr ""
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6442 #, c-format
6443 msgid "MESSAGE 8:"
6444 msgstr ""
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6447 #, c-format
6448 msgid "MESSAGE 9:"
6449 msgstr ""
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6452 #, fuzzy, c-format
6453 msgid "Main address"
6454 msgstr "Poçt Adresi:"
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6460 #, c-format
6461 msgid "Make a "
6462 msgstr ""
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6465 #, fuzzy, c-format
6466 msgid "Male:"
6467 msgstr "Kişi"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6470 #, c-format
6471 msgid "Managed by"
6472 msgstr "İdarəedən"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6475 #, fuzzy, c-format
6476 msgid "Managed by:"
6477 msgstr "İdarəedən"
6479 #. SCRIPT
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6481 #, fuzzy
6482 msgid "Mar"
6483 msgstr "Haritalar"
6485 #. SCRIPT
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6487 #, fuzzy
6488 msgid "March"
6489 msgstr "Axtar"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6492 #, c-format
6493 msgid "Match:"
6494 msgstr "Müqaisə:"
6496 #. For the first occurrence,
6497 #. SCRIPT
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6499 #, fuzzy
6500 msgid "May"
6501 msgstr "Haritalar"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6504 #, c-format
6505 msgid "Me"
6506 msgstr "Mən"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid "Message sent"
6512 msgstr "Mesaj Göndərildi"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6515 #, fuzzy, c-format
6516 msgid "Messages for you"
6517 msgstr "%s çıxışının sayıları"
6519 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "Missing issues: %s "
6523 msgstr "%s mövzusu üçün işləyir "
6525 #. SCRIPT
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Mo"
6529 msgstr "Aylıq"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6532 #, c-format
6533 msgid "Modify"
6534 msgstr " Deyişiklik edin"
6536 #. SCRIPT
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6538 #, fuzzy
6539 msgid "Mon"
6540 msgstr "Aylıq"
6542 #. SCRIPT
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6544 msgid "Monday"
6545 msgstr ""
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6548 #, c-format
6549 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6550 msgstr ""
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6554 #, c-format
6555 msgid "More details"
6556 msgstr "Daha Ətraflı"
6558 #. SCRIPT
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6560 #, fuzzy
6561 msgid "More lists"
6562 msgstr "Listləriniz"
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6565 #, fuzzy, c-format
6566 msgid "More options"
6567 msgstr "[Daha çox seçim]"
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "More searches "
6572 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6575 #, fuzzy, c-format
6576 msgid "Most popular"
6577 msgstr "En Çok Bəyənilənlər"
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6580 #, fuzzy, c-format
6581 msgid "Most popular titles"
6582 msgstr "Ən Bəyənilən Əsərlərə Baxın"
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6585 #, c-format
6586 msgid "Musical recording"
6587 msgstr "Musiqi yazısı"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6590 #, c-format
6591 msgid "N/A:"
6592 msgstr ""
6594 #. %1$s:  heading | html 
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "NT: %s"
6598 msgstr "ISBN: %s"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6601 #, c-format
6602 msgid "Name"
6603 msgstr ""
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6607 #, c-format
6608 msgid "Never"
6609 msgstr ""
6611 #. %1$s:  END 
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6613 #, fuzzy, c-format
6614 msgid "Never expires %s "
6615 msgstr "Bitmə tarixi: "
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6618 #, c-format
6619 msgid ""
6620 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6621 "the item that was checked-out upon check-in."
6622 msgstr ""
6624 #. %1$s:  review.title |html 
6625 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6626 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6627 #. %4$s:  END 
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6629 #, fuzzy, c-format
6630 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6631 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6639 #, fuzzy, c-format
6640 msgid "New list"
6641 msgstr "Yeni list"
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid "New password:"
6646 msgstr "Yeni Parol:"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
6650 #, c-format
6651 msgid "New purchase suggestion"
6652 msgstr "Yeni alınma təklifi"
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
6655 #, fuzzy, c-format
6656 msgid "New search"
6657 msgstr "[Yeni Axtarış]"
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6663 #, c-format
6664 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6665 msgstr ""
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6669 #, c-format
6670 msgid "New tag:"
6671 msgstr " Yeni etiket:"
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6678 #, c-format
6679 msgid "Next"
6680 msgstr "Sonrakı"
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
6684 #, c-format
6685 msgid "Next &gt;&gt;"
6686 msgstr "İləri &gt;&gt;"
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6690 #, fuzzy, c-format
6691 msgid "Next &raquo;"
6692 msgstr "Kataloq &rsaquo;"
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6695 #, fuzzy, c-format
6696 msgid "Next available item"
6697 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
6701 #, c-format
6702 msgid "No"
6703 msgstr "Xeyr"
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "No available items."
6708 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6745 #, c-format
6746 msgid "No cover image available"
6747 msgstr "İşlədiləbiləcək üst rəsm yoxdur."
6749 #. SCRIPT
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6751 #, fuzzy
6752 msgid "No data available in table"
6753 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
6755 #. SCRIPT
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6757 msgid "No entries to show"
6758 msgstr ""
6760 #. SCRIPT
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6762 msgid "No item was added to your cart"
6763 msgstr "Sebətinizə yeni bir materiyal əlavə olundu"
6765 #. For the first occurrence,
6766 #. SCRIPT
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6768 msgid "No item was selected"
6769 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
6772 #, fuzzy, c-format
6773 msgid "No items available."
6774 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
6778 #, c-format
6779 msgid "No items available:"
6780 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
6786 #, c-format
6787 msgid "No limit"
6788 msgstr "Sərhəd yoxdur"
6790 #. SCRIPT
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6792 #, fuzzy
6793 msgid "No matching records found"
6794 msgstr "<b>%s</b>  barkodu ilə üst-üstə gələn yazı artıq mövcuddur."
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
6797 #, c-format
6798 msgid "No operation parameter has been passed."
6799 msgstr ""
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6802 #, c-format
6803 msgid "No physical items for this record"
6804 msgstr "Bu yazıya bağlı fiziki bir materiyal yoxdur"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
6807 #, fuzzy, c-format
6808 msgid "No private lists"
6809 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
6812 #, fuzzy, c-format
6813 msgid "No private lists."
6814 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
6817 #, fuzzy, c-format
6818 msgid "No public lists"
6819 msgstr "Ümumi Listlər Yoxdur."
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid "No public lists."
6824 msgstr "Ümumi Listlər Yoxdur."
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
6827 #, fuzzy, c-format
6828 msgid "No renewals allowed"
6829 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir"
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6832 #, c-format
6833 msgid "No reserves have been selected for this course."
6834 msgstr ""
6836 #. SCRIPT
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6838 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6839 msgstr ""
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "No results found!"
6844 msgstr "Heçnə tapılmadı"
6846 #. SCRIPT
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6848 #, fuzzy
6849 msgid "No suggestion was selected"
6850 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
6852 #. SCRIPT
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6854 #, fuzzy
6855 msgid "No tag was specified."
6856 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "No tags from this library for this title."
6861 msgstr "Bu əsər üçün etiket yoxdur."
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "Non fiction"
6866 msgstr "Roman Kənarı"
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
6869 #, c-format
6870 msgid "Non-musical recording"
6871 msgstr " Musiqi olmayan səs yazılışı"
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
6874 #, c-format
6875 msgid "None"
6876 msgstr "Heçbiri"
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
6885 #, fuzzy, c-format
6886 msgid "Normal view"
6887 msgstr "Normal Görkəm"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6893 #, c-format
6894 msgid "Not finding what you're looking for?"
6895 msgstr "Axtardığıvızı tapa bilmədiniz?"
6897 #. For the first occurrence,
6898 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid "Not for loan %s"
6903 msgstr "Ödəmə verilmir (%s)"
6905 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6907 #, c-format
6908 msgid "Not for loan (%s)"
6909 msgstr "Ödəmə verilmir (%s)"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6912 #, c-format
6913 msgid "Not on hold"
6914 msgstr "Əldə deyil"
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6917 #, c-format
6918 msgid "Not what you expected? Check for "
6919 msgstr ""
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6923 #, c-format
6924 msgid "Note"
6925 msgstr "Qeyd"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "Note: "
6930 msgstr "Qeydlər: "
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
6933 #, c-format
6934 msgid ""
6935 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6936 "characters are in all-caps."
6937 msgstr ""
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6940 #, c-format
6941 msgid ""
6942 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6943 "have been populated, and an index built by separate script."
6944 msgstr ""
6945 "Qeyd: Bu xüsusiyyət yalnız ISBD mövzlarının yer aldığı və qovluqu ayrı  "
6946 "Fransızca kataloqarda işlədiləbilər."
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6951 msgstr "Qeyd: Şərhiviz kitabxanaçı tərəfindən təsdiq olunmalıdır. "
6953 #. SCRIPT
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6955 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6956 msgstr "Qeyd: Yalnızca şəxsi etiketlərinizi siləbilirsiniz."
6958 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
6960 #, fuzzy, c-format
6961 msgid ""
6962 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6963 "code that was removed. "
6964 msgstr "Qeyd: Etiketinizdə olan biçimləmə kodu qaldırıldı. "
6966 #. SCRIPT
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6968 msgid ""
6969 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6970 "see your current tags."
6971 msgstr ""
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid ""
6976 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6977 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6978 "retain the comment as is."
6979 msgstr ""
6980 "Qeyd: Şərhiniz qadağan kod işlədior. Kod silinmiş olaraq aşağıda görüldüyü "
6981 "şəkilde yazılmışdır. Şərhivizi təzədən yazabilər, iptal edəbilər vəya bu "
6982 "şəklildə saxlayabilərsiniz."
6984 #. SCRIPT
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6986 #, fuzzy
6987 msgid ""
6988 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6989 msgstr "Qeyd: Etiketinizdə olan biçimləmə kodu qaldırıldı. "
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6998 #, c-format
6999 msgid "Notes"
7000 msgstr "Qeydlər"
7002 #. For the first occurrence,
7003 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "Notes : %s "
7008 msgstr "Qeydlər: "
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7011 #, c-format
7012 msgid "Notes/Comments"
7013 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7017 #, c-format
7018 msgid "Notes:"
7019 msgstr "Qeydlər:"
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7022 #, c-format
7023 msgid "Nothing"
7024 msgstr ""
7026 #. SCRIPT
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7028 msgid ""
7029 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7030 msgstr ""
7032 #. SCRIPT
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Nov"
7036 msgstr "Xeyr"
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7041 #, c-format
7042 msgid "Novelist Select"
7043 msgstr ""
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7046 #, c-format
7047 msgid "Novelist Select: "
7048 msgstr ""
7050 #. SCRIPT
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7052 #, fuzzy
7053 msgid "November"
7054 msgstr "Nömrə"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7057 #, c-format
7058 msgid "Number"
7059 msgstr "Nömrə"
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7062 #, c-format
7063 msgid "Number of holds: "
7064 msgstr ""
7066 #. INPUT type=submit
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7069 msgid "OK"
7070 msgstr "OK"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7073 #, c-format
7074 msgid "OR"
7075 msgstr ""
7077 #. SCRIPT
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7079 msgid "Oct"
7080 msgstr ""
7082 #. SCRIPT
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7084 msgid "October"
7085 msgstr ""
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7088 #, fuzzy, c-format
7089 msgid "On hold"
7090 msgstr "(Ayırılmış)"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7093 #, fuzzy, c-format
7094 msgid "On order"
7095 msgstr "Sifarişdə (%s),"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7098 #, fuzzy, c-format
7099 msgid "On-site checkouts"
7100 msgstr "Bugün Ödəmə Alınanlar"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "Online resources:"
7105 msgstr "Onlayn resurslar:"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7108 #, c-format
7109 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7110 msgstr "Yalnız bu anda ödəmə ya da alınma üçün işlədiləbiləcək materiyallar"
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid ""
7115 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7116 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7117 "\" field can be used to provide any additional information."
7118 msgstr ""
7119 "Heçbir hissə məcburi deyil. İstədiyiniz inflrmasiyanı daxil edəbilərsiniz. "
7120 "\"Qeydlər\" hissəsi hər tip əlavə informasiya üçün işlədiləbilər."
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "Order by date"
7125 msgstr " Sıralama:"
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7128 #, fuzzy, c-format
7129 msgid "Order by title"
7130 msgstr " Sıralama:"
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7133 #, fuzzy, c-format
7134 msgid "Order by: "
7135 msgstr " Sıralama: "
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "Other editions of this work"
7140 msgstr "Bu əsərin başqa çapları"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7143 #, fuzzy, c-format
7144 msgid "Other forms:"
7145 msgstr "Soyadı:"
7147 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
7148 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7150 #, fuzzy, c-format
7151 msgid "Other holdings ( %s )"
7152 msgstr "Koleksiya ( %s )"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7155 #, c-format
7156 msgid "OutputIntermediateFormat "
7157 msgstr ""
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7160 #, c-format
7161 msgid "OutputRewritablePage "
7162 msgstr ""
7164 #. For the first occurrence,
7165 #. %1$s:  q | html 
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7168 #, c-format
7169 msgid "OverDrive search for '%s'"
7170 msgstr ""
7172 #. %1$s:  overdues_count 
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "Overdue (%s)"
7176 msgstr "Gecikənlər "
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7179 #, fuzzy, c-format
7180 msgid "Overdues "
7181 msgstr "Gecikənlər "
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7195 #, fuzzy, c-format
7196 msgid "Parameters"
7197 msgstr "Programlanmış mətn"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7200 #, fuzzy, c-format
7201 msgid "Password"
7202 msgstr "Parol:"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "Password updated"
7207 msgstr "Parol Yeniləndi"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7214 #, c-format
7215 msgid "Password:"
7216 msgstr "Parol:"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7219 #, c-format
7220 msgid "Patent document"
7221 msgstr "Patent sənədi"
7223 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7225 #, fuzzy, c-format
7226 msgid "Patron comment on %s"
7227 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7230 #, fuzzy, c-format
7231 msgid "Permissions: "
7232 msgstr "Yayınlar "
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7235 #, fuzzy, c-format
7236 msgid "Phone"
7237 msgstr "Telefon:"
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7240 #, c-format
7241 msgid "Physical details:"
7242 msgstr "Fiziki ətraflar:"
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "Pick up library"
7247 msgstr "İstifadəçinin Materıyalı Alacağı Şöbə"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "Pick up location"
7252 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7256 #, fuzzy, c-format
7257 msgid "Pick up location:"
7258 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
7260 #. SCRIPT
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Place a hold on"
7264 msgstr "Ayır"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "Place a hold on "
7269 msgstr "Ayır"
7271 #. SCRIPT
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Place a hold on: "
7275 msgstr "Ayır"
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "Place hold"
7290 msgstr "Ayır"
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "Placed on"
7295 msgstr "Gözləməyə Alındı"
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7298 #, fuzzy, c-format
7299 msgid "Places"
7300 msgstr "Gözləməyə Alındı"
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7303 #, fuzzy, c-format
7304 msgid "Placing a hold"
7305 msgstr "Ayır"
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7308 #, fuzzy, c-format
7309 msgid "Play media"
7310 msgstr "multimedia"
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7313 #, c-format
7314 msgid ""
7315 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7316 "it's your privacy!"
7317 msgstr ""
7319 #. For the first occurrence,
7320 #. SCRIPT
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7323 msgid "Please choose a download format"
7324 msgstr ""
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "Please choose your privacy rule:"
7329 msgstr "Xaiş olunur kart nömrəzvizi daxil edəsiniz:"
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid ""
7334 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7335 "arrives for this subscription."
7336 msgstr ""
7337 "Bu abonentliklə əlaqəli yeni bir sayı gələndə e-poçta mesajı almaq "
7338 "istemediyivizi təsdiqləyin"
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7341 #, c-format
7342 msgid "Please confirm the checkout:"
7343 msgstr "Xaiş olunur ödəmə alma işini təsdiqləyin:"
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "Please confirm your registration"
7348 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7351 #, fuzzy, c-format
7352 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7353 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7356 #, c-format
7357 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7358 msgstr ""
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7361 #, c-format
7362 msgid "Please enter your card number:"
7363 msgstr "Xaiş olunur kart nömrəzvizi daxil edəsiniz:"
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid ""
7368 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7369 "email when the library processes your suggestion"
7370 msgstr ""
7371 "Bu formu kitabxanaya yeni bir materiyal alınması mövzusunda müraciət etmək "
7372 "üçün işlədə bilərsiniz. Müraciətiviz dəyərləndirildiyində e-poçta ilə "
7373 "informasiya veriləcək."
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7376 #, c-format
7377 msgid ""
7378 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7379 "the library no matter which privacy option you choose."
7380 msgstr ""
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid ""
7386 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7387 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7388 "Reference Manager or ProCite."
7389 msgstr ""
7390 "Salam, bu sizin kataloqumuz tərəfından göndərilən səbətiniz. Ekli faylın "
7391 "Endnote, Reference Manager vəya ProCite gibi Şəxsi Bibliyoqrafik "
7392 "Yazılımınıza axtarabiləcəyiniz bir MARC bibliyoqrafik yazısı olduğunu "
7393 "anımsayınız."
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7400 #, c-format
7401 msgid "Please note:"
7402 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin:"
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "Please note: "
7409 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin: "
7411 #. %1$s:  ELSE 
7412 #. %2$s:  END 
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7414 #, fuzzy, c-format
7415 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7416 msgstr "Xaiş olunur düz mətin şəklində təzədən girəsiniz. "
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7419 #, c-format
7420 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7421 msgstr ""
7423 #. OPTGROUP
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7425 #, fuzzy
7426 msgid "Popularity"
7427 msgstr "Normallıq"
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "Popularity (least to most)"
7433 msgstr "Bəyənilmə (Azdan Çoxa Doğru)"
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "Popularity (most to least)"
7439 msgstr "Bəyənilmə (Çoxtan Aza Doğru)"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7444 msgstr "Bu materiyal haqqında şərh edin vəya mövcud şərhlərinizi dəyişdirin. "
7446 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "Powered by %s "
7450 msgstr "Çap edən: "
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7453 #, c-format
7454 msgid "Pre-adolescent"
7455 msgstr ""
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "Preferred form: "
7460 msgstr "Kitabxana "
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7463 #, c-format
7464 msgid "Preschool"
7465 msgstr ""
7467 #. SCRIPT
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7469 #, fuzzy
7470 msgid "Prev"
7471 msgstr "Əvvəlki"
7473 #. SCRIPT
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Preview"
7477 msgstr "Görüşlər "
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7483 #, c-format
7484 msgid "Previous"
7485 msgstr "Əvvəlki"
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7489 #, fuzzy, c-format
7490 msgid "Previous sessions"
7491 msgstr "Daha Əvvəlcə Ödəmə Alınmış Olanlar"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7494 #, fuzzy, c-format
7495 msgid "Primary"
7496 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7500 #, c-format
7501 msgid "Print"
7502 msgstr "Çap"
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7505 #, fuzzy, c-format
7506 msgid "Print list"
7507 msgstr " Listi Dəyiş"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7510 #, fuzzy, c-format
7511 msgid "Priority"
7512 msgstr "Prioritet:"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7515 #, fuzzy, c-format
7516 msgid "Priority:"
7517 msgstr "Prioritet:"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7523 #, c-format
7524 msgid "Private"
7525 msgstr "Özəl"
7527 #. OPTGROUP
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Private Lists"
7531 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
7533 #. SCRIPT
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7535 msgid "Processing..."
7536 msgstr ""
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7539 #, c-format
7540 msgid "Programmed texts"
7541 msgstr "Programlanmış mətn"
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7547 #, c-format
7548 msgid "Public"
7549 msgstr "Ümumi"
7551 #. OPTGROUP
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7553 msgid "Public Lists"
7554 msgstr "Ümumi listlər"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7564 #, fuzzy, c-format
7565 msgid "Public lists"
7566 msgstr "Ümumi listlər"
7568 #. For the first occurrence,
7569 #. SCRIPT
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Public lists:"
7573 msgstr "Ümumi listlər"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7576 #, fuzzy, c-format
7577 msgid "Publication date range"
7578 msgstr "Çap ili diapazonu:"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7581 #, fuzzy, c-format
7582 msgid "Publication place:"
7583 msgstr "Çap ili:"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7589 msgstr "Çap/Müəllif Hühuhu Tarixi: (Təzədən Köhnəyə)"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7595 msgstr "Çap/Təlif Tarixi: (Köhnədən Təzəyə)"
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7600 #, c-format
7601 msgid "Publication:"
7602 msgstr "Çap:"
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7605 #, c-format
7606 msgid "Published by :"
7607 msgstr "Çap edən:"
7609 #. For the first occurrence,
7610 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7611 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7612 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7613 #. %4$s:  END 
7614 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7615 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7616 #. %7$s:  END 
7617 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7618 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7619 #. %10$s:  END 
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7624 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7629 #, c-format
7630 msgid "Publisher"
7631 msgstr "Çap edən"
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7634 #, fuzzy, c-format
7635 msgid "Publisher location"
7636 msgstr "Çap Yeri"
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7639 #, c-format
7640 msgid "Publisher:"
7641 msgstr "Çap edən:"
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7645 #, fuzzy, c-format
7646 msgid "Purchase suggestions"
7647 msgstr "Alma Təklifləri"
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7650 #, c-format
7651 msgid "Quote of the Day"
7652 msgstr ""
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
7656 #, c-format
7657 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7658 msgstr ""
7660 #. %1$s:  shelfname | html 
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7662 #, fuzzy, c-format
7663 msgid "RSS feed for public list %s"
7664 msgstr "Ümumi Listlər Yoxdur."
7666 #. %1$s:  heading | html 
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid "RT: %s"
7670 msgstr "LCCN:"
7672 #. INPUT type=submit name=rate_button
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7674 #, fuzzy
7675 msgid "Rate me"
7676 msgstr "İade Tarixi"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
7679 #, fuzzy, c-format
7680 msgid "Re-type new password:"
7681 msgstr "Yeni Parolu Təkrar Yazın:"
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "Reason for suggestion: "
7686 msgstr "Yeni alınma təklifi "
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "RecallItem "
7691 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat) "
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
7695 #, fuzzy, c-format
7696 msgid "Recent comments"
7697 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "Recent comments "
7702 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
7705 #, c-format
7706 msgid "Record not found"
7707 msgstr "Yazı tapılmadı"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
7713 #, c-format
7714 msgid "Refine your search"
7715 msgstr "Axtarışıvızı düzəldin"
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7720 #, c-format
7721 msgid "Register a new account"
7722 msgstr ""
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "Register here."
7729 msgstr "Etiklet statusu."
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7732 #, c-format
7733 msgid "Registration Complete!"
7734 msgstr ""
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7737 #, fuzzy, c-format
7738 msgid "Registration complete"
7739 msgstr "Qanunvericilik"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "Registration invalid!"
7744 msgstr "Qanunvericilik"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
7747 #, c-format
7748 msgid "Regular print"
7749 msgstr "Normal çap"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7752 #, c-format
7753 msgid "Relevance"
7754 msgstr "Əlaqə"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "Relevance asc"
7760 msgstr "Əlaqə"
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7764 #, fuzzy, c-format
7765 msgid "Relevance desc"
7766 msgstr "Əlaqə"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7769 #, fuzzy, c-format
7770 msgid "Remove"
7771 msgstr "Görüşlər"
7773 #. A
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7775 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7776 msgstr ""
7778 #. A
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Remove field"
7782 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
7784 #. SCRIPT
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7786 msgid "Remove from list"
7787 msgstr ""
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
7790 #, fuzzy, c-format
7791 msgid "Remove from this list"
7792 msgstr "Bu Listi Sil"
7794 #. INPUT type=submit
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Remove selected items"
7798 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
7800 #. INPUT type=submit
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Remove selected searches"
7807 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
7809 #. INPUT type=submit
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Remove share"
7813 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
7820 #, c-format
7821 msgid "Renew"
7822 msgstr "Yenilə"
7824 #. INPUT type=submit
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7827 #, fuzzy
7828 msgid "Renew all"
7829 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
7835 #, fuzzy, c-format
7836 msgid "Renew item"
7837 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
7839 #. INPUT type=submit
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Renew selected"
7844 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7849 #, fuzzy, c-format
7850 msgid "RenewLoan"
7851 msgstr "Yenilə"
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "Renewed!"
7856 msgstr "Yenilə"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid "Report broken links"
7861 msgstr " Listi Dəyiş"
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
7901 #, fuzzy, c-format
7902 msgid "Required"
7903 msgstr "İstenilən"
7905 #. INPUT type=submit
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Resort list"
7909 msgstr " Listi Dəyiş"
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7916 #, fuzzy, c-format
7917 msgid "Results"
7918 msgstr "%s Sonuç:"
7920 #. %1$s:  from 
7921 #. %2$s:  to 
7922 #. %3$s:  total 
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
7924 #, c-format
7925 msgid "Results %s to %s of %s"
7926 msgstr " %s ın %s ilə %s arasındakı nəticələr"
7928 #. For the first occurrence,
7929 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7930 #. %2$s:  query_desc | html 
7931 #. %3$s:  END 
7932 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7933 #. %5$s:  limit_desc | html 
7934 #. %6$s:  END 
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7937 #, fuzzy, c-format
7938 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
7939 msgstr "&nbsp;ilə limit: &nbsp;'%s'"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
7942 #, fuzzy, c-format
7943 msgid "Resume"
7944 msgstr "%s Sonuç:"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
7947 #, c-format
7948 msgid "Resume all suspended holds"
7949 msgstr ""
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7952 #, fuzzy, c-format
7953 msgid "Resume your hold on "
7954 msgstr "Ayır"
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
7958 #, c-format
7959 msgid "Return this item"
7960 msgstr "Bu materyali Qaytar"
7962 #. INPUT type=submit name=confirm
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Return to account summary"
7966 msgstr "Hesab Mətninə Qayıt"
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
7973 #, fuzzy, c-format
7974 msgid "Return to the "
7975 msgstr "Bu materyali Qaytar "
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7979 #, c-format
7980 msgid "Return to the last advanced search"
7981 msgstr ""
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "Return to the self-checkout"
7986 msgstr "Avtomatik ödəmə & qaytarma sistemine qayıt"
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "Return to your lists"
7992 msgstr "Listilərivizə yazın "
7994 #. INPUT type=submit
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Return to your record"
7998 msgstr "Yazınıza qayıdın"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8001 #, c-format
8002 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8003 msgstr ""
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8006 #, c-format
8007 msgid ""
8008 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8009 "particular patron."
8010 msgstr ""
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8013 #, c-format
8014 msgid ""
8015 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8016 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8017 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8018 msgstr ""
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8022 #, c-format
8023 msgid "Reviews"
8024 msgstr "Görüşlər"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8027 #, c-format
8028 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8029 msgstr ""
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8032 #, c-format
8033 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8034 msgstr ""
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8037 #, c-format
8038 msgid "SMS"
8039 msgstr ""
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "SMS number:"
8044 msgstr "SMS No: %s"
8046 #. SCRIPT
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Sa"
8050 msgstr "Saxla"
8052 #. SCRIPT
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Sat"
8056 msgstr "Mövzu"
8058 #. SCRIPT
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8060 msgid "Saturday"
8061 msgstr ""
8063 #. INPUT type=submit
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8070 msgid "Save"
8071 msgstr "Saxla"
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8074 #, fuzzy, c-format
8075 msgid "Save record "
8076 msgstr "yazını saxla: "
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8079 #, c-format
8080 msgid "Save to Lists"
8081 msgstr "List olaraq saxlayın"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid "Save to another list"
8086 msgstr "Listilərivizə yazın"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8089 #, fuzzy, c-format
8090 msgid "Save to your lists "
8091 msgstr "Listilərivizə yazın "
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "Scan "
8096 msgstr "Yağlıboyalı rəsm "
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8099 #, c-format
8100 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8101 msgstr "Yeni bir materiyalın barkodunu skan et ya da əllə daxil et:"
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8104 #, fuzzy, c-format
8105 msgid ""
8106 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8107 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8108 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8109 msgstr ""
8110 "Her bir materyalı axtarın və yeni bir materiyal axtardan öncə sayfənin "
8111 "yeniden yüklenmesini gözləyin. Ödünc alınan materiyal ödünc verilənlər "
8112 "listivizdə görünməlidir. Göndər düyməsini yalnızca barkodu əllə daxil "
8113 "etdiyiniz zaman işlədin."
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8116 #, fuzzy, c-format
8117 msgid "Scan index for: "
8118 msgstr "İndekslərdə Axtar: %s "
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8121 #, fuzzy, c-format
8122 msgid "Scan index:"
8123 msgstr "İndexi skan et:"
8125 #. INPUT type=submit name=do
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8133 #, c-format
8134 msgid "Search"
8135 msgstr "Axtar"
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8138 #, fuzzy, c-format
8139 msgid "Search "
8140 msgstr "Axtar "
8142 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8143 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8144 #. %3$s:  mylibraryfirst 
8145 #. %4$s:  END 
8146 #. %5$s:  END 
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8148 #, fuzzy, c-format
8149 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8150 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8153 #, c-format
8154 msgid "Search for this title in:"
8155 msgstr "Bu adı burda axtarın:"
8157 #. A
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Search for works by this author"
8164 msgstr "Bu adı burda axtarın:"
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8168 #, c-format
8169 msgid "Search for:"
8170 msgstr "Kataloqda axtarın:"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8175 #, fuzzy, c-format
8176 msgid "Search history"
8177 msgstr "Kataloqda axtarın:"
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid "Search options:"
8182 msgstr "Kataloqda axtarın:"
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8185 #, fuzzy, c-format
8186 msgid "Search suggestions"
8187 msgstr "Alma Təklifləri"
8189 #. %1$s:  LibraryName |html 
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8191 #, c-format
8192 msgid "Search the %s"
8193 msgstr "%s üçün axtar"
8195 #. SCRIPT
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8197 #, fuzzy
8198 msgid "Search:"
8199 msgstr "Axtar"
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8202 #, c-format
8203 msgid "SearchCourseReserves "
8204 msgstr ""
8206 #. For the first occurrence,
8207 #. SCRIPT
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8210 msgid "Searching OverDrive..."
8211 msgstr ""
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8214 #, fuzzy, c-format
8215 msgid "Section"
8216 msgstr "Roman"
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8219 #, fuzzy, c-format
8220 msgid "Section:"
8221 msgstr "Roman"
8223 #. IMG
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8235 #, fuzzy
8236 msgid "See Baker & Taylor"
8237 msgstr "Bax. Baker &amp; Taylor"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8240 #, fuzzy, c-format
8241 msgid "See also:"
8242 msgstr "List Seçin"
8244 #. SCRIPT
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8246 #, fuzzy
8247 msgid "See biblio"
8248 msgstr "%s biblios"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8251 #, fuzzy, c-format
8252 msgid "See the most popular titles"
8253 msgstr "Ən Bəyənilən Əsərlərə Baxın"
8255 #. A
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8257 msgid ""
8258 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8259 "%]"
8260 msgstr ""
8262 #. A
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8264 msgid ""
8265 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8266 "biblio[% END %]"
8267 msgstr ""
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8270 #, fuzzy, c-format
8271 msgid "Select a list"
8272 msgstr "List Seçin"
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8275 #, fuzzy, c-format
8276 msgid "Select a specific item:"
8277 msgstr "Xüsusi bir nüsxəni ayır"
8279 #. For the first occurrence,
8280 #. SCRIPT
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8289 #, fuzzy, c-format
8290 msgid "Select all"
8291 msgstr "Hamısını Seçin"
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "Select searches to: "
8300 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8304 #, fuzzy, c-format
8305 msgid "Select suggestions to: "
8306 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8309 #, fuzzy, c-format
8310 msgid "Select the item(s) to search"
8311 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8314 #, fuzzy, c-format
8315 msgid "Select the term(s) to search"
8316 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "Select titles to: "
8325 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8328 #, fuzzy, c-format
8329 msgid "Self checkout help"
8330 msgstr "Avtomatik Ödəmə & İade Köməyi"
8332 #. INPUT type=submit
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8337 #, c-format
8338 msgid "Send"
8339 msgstr "Göndər"
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "Send list"
8344 msgstr "Listi Göndər"
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8347 #, c-format
8348 msgid "Sending your cart"
8349 msgstr "Səbətiniz göndərilir"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8352 #, c-format
8353 msgid "Sending your list"
8354 msgstr "Listiniz göndərilir"
8356 #. SCRIPT
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Sep"
8360 msgstr "Mövzu"
8362 #. SCRIPT
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8364 msgid "September"
8365 msgstr ""
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8368 #, c-format
8369 msgid "Serial"
8370 msgstr "Davamlı Yayın"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8374 #, fuzzy, c-format
8375 msgid "Serial collection"
8376 msgstr "qarışıq kolleksiya"
8378 #. For the first occurrence,
8379 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8382 #, fuzzy, c-format
8383 msgid "Serial: %s "
8384 msgstr "Davamlı Yayınlar "
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8390 #, c-format
8391 msgid "Series"
8392 msgstr "Davamlı yayın"
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8395 #, c-format
8396 msgid "Series Title"
8397 msgstr "Yayın Adı"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8400 #, fuzzy, c-format
8401 msgid "Series information:"
8402 msgstr "Bilgi"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "Series title"
8407 msgstr "Yayın Adı"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8410 #, c-format
8411 msgid "Series:"
8412 msgstr "Yayınlar:"
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8415 #, fuzzy, c-format
8416 msgid "Session lost"
8417 msgstr "Sessiya Bağlandı (Session Lost)"
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "Settings updated"
8422 msgstr " Ayarlar yeniləndi"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8426 #, fuzzy, c-format
8427 msgid "Share"
8428 msgstr "Saxla"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8431 #, fuzzy, c-format
8432 msgid "Share a list"
8433 msgstr "List Seçin"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8436 #, c-format
8437 msgid "Share a list with another patron"
8438 msgstr ""
8440 #. A
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Share by email"
8444 msgstr "E-Poçt:"
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgid "Share list"
8449 msgstr "Listləriniz "
8451 #. A
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8453 msgid "Share on Delicious"
8454 msgstr ""
8456 #. A
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8458 msgid "Share on Facebook"
8459 msgstr ""
8461 #. A
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8463 msgid "Share on LinkedIn"
8464 msgstr ""
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid "Shelving location"
8469 msgstr ", Rəfdəki Yeri:"
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8473 #, c-format
8474 msgid "Shibboleth Login"
8475 msgstr ""
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8478 #, c-format
8479 msgid "Show"
8480 msgstr "Göstər"
8482 #. SCRIPT
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8484 msgid "Show _MENU_ entries"
8485 msgstr ""
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8489 #, fuzzy, c-format
8490 msgid "Show all items"
8491 msgstr "Bütün Materiyalları Göstər"
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8494 #, fuzzy, c-format
8495 msgid "Show last 50 items"
8496 msgstr "Son 50 Materiyal gösterilir"
8498 #. A
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8500 #, fuzzy
8501 msgid "Show lists"
8502 msgstr "Bütün Materiyalları Göstər"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8505 #, fuzzy, c-format
8506 msgid "Show more"
8507 msgstr "Daha Çoxunu Göstər"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8511 #, fuzzy, c-format
8512 msgid "Show more options"
8513 msgstr "[Daha çox seçim]"
8515 #. A
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8517 msgid ""
8518 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8519 msgstr ""
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8523 #, fuzzy, c-format
8524 msgid "Show the top "
8525 msgstr "En üst tərəfi göstər "
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8528 #, fuzzy, c-format
8529 msgid "Show year: "
8530 msgstr "etiketlərim "
8532 #. %1$s:  resultcount 
8533 #. %2$s:  total 
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8535 #, c-format
8536 msgid "Showing %s of about %s results"
8537 msgstr ""
8539 #. SCRIPT
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8541 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8542 msgstr ""
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8545 #, fuzzy, c-format
8546 msgid "Showing all items. "
8547 msgstr "Bütün Materiyalları Göstər"
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8550 #, fuzzy, c-format
8551 msgid "Showing last 50 items. "
8552 msgstr "Son 50 Materiyal gösterilir"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8555 #, c-format
8556 msgid "Sign in with your Email"
8557 msgstr ""
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8561 #, c-format
8562 msgid "Sign in with your email"
8563 msgstr ""
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8566 #, fuzzy, c-format
8567 msgid "Similar items"
8568 msgstr "Oxşar Materiyallar"
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8571 #, c-format
8572 msgid "Since you have "
8573 msgstr ""
8575 #. %1$s:  failaddress 
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8577 #, c-format
8578 msgid ""
8579 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8580 "them. These are: %s"
8581 msgstr ""
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8589 #, c-format
8590 msgid "Sorry"
8591 msgstr "Üzr istəyirik"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8594 #, fuzzy, c-format
8595 msgid "Sorry,"
8596 msgstr "Üzr istəyirik"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8599 #, c-format
8600 msgid ""
8601 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8602 "Contact the patron who sent you the invitation."
8603 msgstr ""
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8606 #, c-format
8607 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8608 msgstr ""
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8611 #, fuzzy, c-format
8612 msgid "Sorry, no suggestions."
8613 msgstr "Yeni alınma təklifi"
8615 #. SCRIPT
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8617 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8618 msgstr ""
8620 #. SCRIPT
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8622 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8623 msgstr "Üzr istəyirik, bu sistemde etiketler mümkün deyildir."
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8626 #, c-format
8627 msgid ""
8628 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8629 "below."
8630 msgstr ""
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8633 #, c-format
8634 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8635 msgstr ""
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8638 #, c-format
8639 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8640 msgstr ""
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8643 #, fuzzy, c-format
8644 msgid ""
8645 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8646 msgstr "Üzr istəyirik, sistemə görə bu səhifəyə giriş icazəniz yoxdur. "
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
8649 #, fuzzy, c-format
8650 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8651 msgstr "Üzr istəyirik, bu materiyal bu stansiaydan ödümə ala bilməz."
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid ""
8656 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8657 "the administrator to resolve this problem."
8658 msgstr ""
8659 "Üzr istəyirik, Bu Avtomatik Ödəmə & İade Stansiyası ilə autontifikasiya "
8660 "itmişdir. Xaiş olunur, bu problemi həll etmək üçün sistem administratoruna "
8661 "müraciət edin."
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8664 #, fuzzy, c-format
8665 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8666 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
8668 #. %1$s:  too_much_oweing 
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8670 #, fuzzy, c-format
8671 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8672 msgstr "Üzr istəyirik, %s borcunuzdan daha materiyal ayıramazsınız. "
8674 #. %1$s:  too_many_reserves 
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8676 #, fuzzy, c-format
8677 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8678 msgstr "Üzr istəyirik,%s ədətdən çox materiyal ayıramazsınız. "
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8681 #, c-format
8682 msgid ""
8683 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8684 "you have a local login, you may use that below."
8685 msgstr ""
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8688 #, c-format
8689 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8690 msgstr ""
8691 "Üzr istəyirik, sistem vaxtı bitmişdir. Xaiş olunur yenidən sistemə girəsiniz."
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
8694 #, fuzzy, c-format
8695 msgid "Sort by:"
8696 msgstr "Sırala:"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid "Sort by: "
8701 msgstr "Sırala: "
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
8705 #, fuzzy, c-format
8706 msgid "Sort this list by: "
8707 msgstr "Bu listi bununla sırala: "
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8710 #, fuzzy, c-format
8711 msgid "Sorting: "
8712 msgstr "Böyük print "
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid "Specialized"
8717 msgstr "Davamlı Yayınlar"
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8721 #, fuzzy, c-format
8722 msgid "Standard number"
8723 msgstr "Standart Nömrə"
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8726 #, c-format
8727 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8728 msgstr ""
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8731 #, c-format
8732 msgid "Statistics"
8733 msgstr "Statistika"
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8741 #, c-format
8742 msgid "Status"
8743 msgstr "Status"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8747 #, fuzzy, c-format
8748 msgid "Status:"
8749 msgstr "Status"
8751 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8752 #. %2$s:  END 
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8756 msgstr "İlk Addım: İstifadəçi nömrəvizi daxil edin"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
8759 #, fuzzy, c-format
8760 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8761 msgstr ""
8762 " Üçüncü Addım: Proses tamamlanınca “ Tamamlanınca buraya bas” linkini basın."
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
8765 #, fuzzy, c-format
8766 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8767 msgstr "İkinci Addım: Hər bir materyalın barkodunu tək tək oxudun"
8769 #. SCRIPT
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8771 msgid "Su"
8772 msgstr ""
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
8778 #, c-format
8779 msgid "Subject"
8780 msgstr "Mövzu"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8785 #, c-format
8786 msgid "Subject cloud"
8787 msgstr "Mövzular (Subject cloud)"
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid "Subject phrase"
8792 msgstr "Mövzu Göstərişi"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8795 #, c-format
8796 msgid "Subject(s)"
8797 msgstr "Mövzu(lar):"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8801 #, c-format
8802 msgid "Subject(s):"
8803 msgstr "Mövzu(lar):"
8805 #. For the first occurrence,
8806 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
8809 #, fuzzy, c-format
8810 msgid "Subject: %s "
8811 msgstr "Mövzu "
8813 #. INPUT type=submit
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
8821 #, c-format
8822 msgid "Submit"
8823 msgstr "Göndər"
8825 #. INPUT type=submit
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8827 msgid "Submit and close this window"
8828 msgstr "Təsdiq et və bu pəncərəni bağla"
8830 #. INPUT type=submit
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Submit changes"
8835 msgstr "Dəyişiklikləri göndər"
8837 #. INPUT type=submit
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Submit update request"
8841 msgstr "Təkliflərnizi Təsdiqləyin"
8843 #. INPUT type=submit
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Submit your suggestion"
8847 msgstr "Təkliflərnizi Təsdiqləyin"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
8850 #, fuzzy, c-format
8851 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8852 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
8854 #. A
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
8856 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8857 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
8860 #, fuzzy, c-format
8861 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8862 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
8864 #. IMG
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Subscribe to recent comments"
8868 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
8870 #. IMG
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Subscribe to this list"
8874 msgstr "Bu axtarma nəticəsinə abunə olun"
8876 #. IMG
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8881 msgid "Subscribe to this search"
8882 msgstr "Bu axtarma nəticəsinə abunə olun"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8885 #, fuzzy, c-format
8886 msgid "Subscription"
8887 msgstr "Abonentliklər"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid "Subscription : "
8892 msgstr "Abonentliklər "
8894 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
8895 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
8896 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
8897 #. %4$s:  ELSE 
8898 #. %5$s:  END 
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
8900 #, fuzzy, c-format
8901 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8902 msgstr "Abonentliklər"
8904 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
8906 #, c-format
8907 msgid "Subscription information for %s"
8908 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8911 #, c-format
8912 msgid "Subscriptions"
8913 msgstr "Abonentliklər"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8917 #, c-format
8918 msgid "Sudoc"
8919 msgstr ""
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
8922 #, fuzzy, c-format
8923 msgid "Suggested by:"
8924 msgstr "Tıklif verən:"
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
8927 #, fuzzy, c-format
8928 msgid "Suggested for"
8929 msgstr "Təkliflənən"
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "Suggested for:"
8934 msgstr "Təkliflənən"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "Suggestions"
8939 msgstr "Abonentliklər"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8942 #, c-format
8943 msgid "Summary"
8944 msgstr "Cəm"
8946 #. SCRIPT
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Sun"
8950 msgstr "Göndər"
8952 #. SCRIPT
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8954 msgid "Sunday"
8955 msgstr ""
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
8958 #, c-format
8959 msgid "Surveys"
8960 msgstr "Anketlər"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8967 #, c-format
8968 msgid "Suspend"
8969 msgstr ""
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
8972 #, c-format
8973 msgid "Suspend all holds"
8974 msgstr ""
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
8977 #, c-format
8978 msgid "Suspend until:"
8979 msgstr ""
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
8982 #, c-format
8983 msgid "Suspend your hold on "
8984 msgstr ""
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8987 #, c-format
8988 msgid "System maintenance"
8989 msgstr ""
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8992 #, c-format
8993 msgid "TOC"
8994 msgstr ""
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
8997 #, c-format
8998 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8999 msgstr ""
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9004 #, fuzzy, c-format
9005 msgid "Tag"
9006 msgstr "Etiketlər:"
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9009 #, c-format
9010 msgid "Tag browser"
9011 msgstr ""
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid "Tag cloud"
9016 msgstr "Etiket Yığımı"
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
9019 #, c-format
9020 msgid "Tag status here."
9021 msgstr "Etiklet statusu."
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "Tag status here. "
9029 msgstr "Etiklet statusu. "
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9032 #, c-format
9033 msgid "Tag:"
9034 msgstr ""
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9037 #, fuzzy, c-format
9038 msgid "Tags"
9039 msgstr "Etiketlər:"
9041 #. For the first occurrence,
9042 #. SCRIPT
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9044 msgid "Tags added: "
9045 msgstr ""
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9049 #, fuzzy, c-format
9050 msgid "Tags from this library:"
9051 msgstr "Kitabxanadan gələn mesaj"
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9055 #, c-format
9056 msgid "Tags:"
9057 msgstr "Etiketlər:"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9060 #, c-format
9061 msgid "Technical reports"
9062 msgstr "Texniki raportlar"
9064 #. A
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9068 #, c-format
9069 msgid "Term"
9070 msgstr "Term"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9073 #, fuzzy, c-format
9074 msgid "Term(s):"
9075 msgstr "Term"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9078 #, c-format
9079 msgid "Term/Phrase"
9080 msgstr " Term/Təqdim"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9083 #, fuzzy, c-format
9084 msgid "Term:"
9085 msgstr "Term"
9087 #. SCRIPT
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9089 msgid "Th"
9090 msgstr ""
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9093 #, fuzzy, c-format
9094 msgid "Thank you"
9095 msgstr "Təşəkkür edirik!"
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9098 #, c-format
9099 msgid "Thank you!"
9100 msgstr "Təşəkkür edirik!"
9102 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9104 #, fuzzy, c-format
9105 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9106 msgstr "Bu abonentliyin son 3 sayısı:"
9108 #. %1$s:  limit 
9109 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
9110 #. %3$s:  itemtype 
9111 #. %4$s:  END 
9112 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9113 #. %6$s:  branch 
9114 #. %7$s:  END 
9115 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
9116 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
9117 #. %10$s:  ELSE 
9118 #. %11$s:  END 
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9120 #, c-format
9121 msgid ""
9122 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9123 "all time%s "
9124 msgstr ""
9126 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9127 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
9128 #. %3$s:  ELSE 
9129 #. %4$s:  END 
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9131 #, fuzzy, c-format
9132 msgid ""
9133 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9134 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9135 msgstr ""
9136 " Sistem Baxxımı ... Sistem az sonra açılacaqdır! Sullarınız üçün <a1>Sistem "
9137 "Administratoruna</a> müraciət edin. "
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9140 #, c-format
9141 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9142 msgstr "ISBD yığımı işlək deyildir."
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9145 #, fuzzy, c-format
9146 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9147 msgstr ""
9148 "Baxım tablosu boşdur. Bu xususiyyət tam olaraq qurulmamışdır. Baxımın nə "
9149 "üçün işlənildiyi və necə qurulacağı haqqında ətraflı məlumatı <a1>Koha Wiki</"
9150 "a>de tapa bilərsiniz. "
9152 #. %1$s:  email_add 
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9154 #, c-format
9155 msgid "The cart was sent to: %s"
9156 msgstr "Sebetin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
9158 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
9159 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9160 #. %3$s:  END 
9161 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9162 #. %5$s:  END 
9163 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9164 #. %7$s:  END 
9165 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9166 #. %9$s:  END 
9167 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9168 #. %11$s:  END 
9169 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
9170 #. %13$s:  END 
9171 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
9172 #. %15$s:  END 
9173 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
9174 #. %17$s:  END 
9175 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
9176 #. %19$s:  END 
9177 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
9178 #. %21$s:  END 
9179 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
9180 #. %23$s:  END 
9181 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
9182 #. %25$s:  END 
9183 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
9184 #. %27$s:  END 
9185 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
9186 #. %29$s:  END 
9187 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
9188 #. %31$s:  END 
9189 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
9190 #. %33$s:  END 
9191 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
9192 #. %35$s:  END 
9193 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
9194 #. %37$s:  END 
9195 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
9196 #. %39$s:  END 
9197 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
9198 #. %41$s:  END 
9199 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
9200 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
9201 #. %44$s:  END 
9202 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
9203 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
9204 #. %47$s:  END 
9205 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
9206 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
9207 #. %50$s:  END 
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9209 #, c-format
9210 msgid ""
9211 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9212 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9213 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9214 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9215 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9216 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9217 "%s %s%s months%s "
9218 msgstr ""
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9221 #, c-format
9222 msgid ""
9223 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9224 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9225 "informing your library of this error."
9226 msgstr ""
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9229 #, c-format
9230 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9231 msgstr ""
9233 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9235 #, c-format
9236 msgid "The first subscription was started on %s"
9237 msgstr " İlk abonentlik %s tarixinde başlamışdır"
9239 #. SCRIPT
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9241 #, fuzzy
9242 msgid "The item has been added to your cart"
9243 msgstr "Bu materiyal səbətinizə əlavə olunmuşdur."
9245 #. SCRIPT
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9247 #, fuzzy
9248 msgid "The item has been removed from your cart"
9249 msgstr "Bu materiyal səbətinizə əlavə olunmuşdur."
9251 #. SCRIPT
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9253 #, fuzzy
9254 msgid "The item is already in your cart"
9255 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9258 #, c-format
9259 msgid ""
9260 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9261 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9262 msgstr ""
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9265 #, fuzzy, c-format
9266 msgid "The list "
9267 msgstr "Listləriniz "
9269 #. %1$s:  email 
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9271 #, c-format
9272 msgid "The list was sent to: %s"
9273 msgstr "Listin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
9275 #. %1$s:  op 
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9277 #, c-format
9278 msgid "The operation %s is not supported."
9279 msgstr ""
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9282 #, c-format
9283 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9284 msgstr ""
9286 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9288 #, c-format
9289 msgid "The subscription expired on %s"
9290 msgstr "Abonentlik %s tarixinde bitmişdir"
9292 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9294 #, c-format
9295 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9296 msgstr ""
9298 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9299 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9301 #, fuzzy, c-format
9302 msgid ""
9303 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9304 "code. It was NOT added. "
9305 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı. "
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9308 #, fuzzy, c-format
9309 msgid "The userid "
9310 msgstr "Tezis "
9312 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9316 msgstr "(Bu başlıqla əlagəli %s abonentlik vardır)."
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9319 #, c-format
9320 msgid "There are no comments for this item."
9321 msgstr "Seçilən materiyal ile əlaqəli şərh yoxtur."
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9324 #, c-format
9325 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9326 msgstr "Gözləyən satınalma önerileri yoxtur."
9328 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9330 #, c-format
9331 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9332 msgstr ""
9334 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
9335 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
9336 #. %3$s:  ERROR.badparam 
9337 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
9338 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
9339 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9341 #, c-format
9342 msgid ""
9343 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9344 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9345 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9346 msgstr ""
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9349 #, c-format
9350 msgid "There was a problem with your submission"
9351 msgstr "Göndərdiyivizlə əlagəli bir problem əmələ gəlmişdir."
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9354 #, fuzzy, c-format
9355 msgid "There was an error sending the cart."
9356 msgstr "Səbətin göndərilməsində problem var..."
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid "There was an error sending the list."
9361 msgstr "Listin göndərilməsində problem var..."
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9364 #, c-format
9365 msgid ""
9366 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9367 "library for help."
9368 msgstr ""
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9371 #, c-format
9372 msgid "Theses"
9373 msgstr "Tezis"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9376 #, c-format
9377 msgid ""
9378 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9379 "any subject below to see the items in our collection."
9380 msgstr ""
9381 "Bu &quot;bulut&quot; kataloqumuzda ən çox axtarılan mövzuları göstərir. "
9382 "Kolleksiyamızda olan materiyallari görmək üçün aşağıdakı  mövzu "
9383 "başlıqlarından herhansı birinə basın."
9385 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9387 #, c-format
9388 msgid "This card has been declared lost. %s "
9389 msgstr ""
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9393 #, c-format
9394 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9395 msgstr "Bu səhv Koha'nın işləməyən bir linkə yönlendirildiyini ifade edir."
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9398 #, c-format
9399 msgid ""
9400 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9401 "authorized to see."
9402 msgstr ""
9403 "Bu səhv görməyə icazəviz olmadığı bir sayfəyə baxmağa çalıştığınızı ifade "
9404 "edir."
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9407 #, c-format
9408 msgid ""
9409 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9410 msgstr ""
9411 "Bu səhv herhansı bir səbəbə bu sayfəni görmeyivizin qadahan olduğunu ifadə "
9412 "edir."
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "This is a serial"
9417 msgstr "Bu bir süreli yayın abonentliyidir"
9419 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9421 #, c-format
9422 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9423 msgstr ""
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "This item is already checked out to you."
9428 msgstr "Bu cism onsuzda sizə verilmiştir. Onu qaytaraq?"
9430 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9434 msgstr "Bu cism onsuzda sizə verilmiştir. Onu qaytaraq? "
9436 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9438 #, fuzzy, c-format
9439 msgid "This item is not for loan. %s "
9440 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir "
9442 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9446 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir "
9448 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid ""
9452 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9453 msgstr ""
9454 "Bu list boşdur. Listlərinizə hərhansı bir <a1>axtarış</a>! nəticəsindən "
9455 "əlavələr edəbilərsiniz! "
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9458 #, c-format
9459 msgid "This message can have following reasons"
9460 msgstr ""
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9466 #, c-format
9467 msgid ""
9468 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9469 "clicking "
9470 msgstr ""
9472 #. %1$s:  items_count 
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "This record has many physical items (%s). "
9476 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "This subscription is closed."
9481 msgstr "Abonentlik %s tarixinde bitmişdir"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9484 #, c-format
9485 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9486 msgstr ""
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9489 #, c-format
9490 msgid "This title cannot be requested."
9491 msgstr ""
9493 #. SCRIPT
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9495 msgid ""
9496 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9497 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9498 msgstr ""
9500 #. SCRIPT
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9502 msgid "Thu"
9503 msgstr ""
9505 #. IMG
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9508 msgid "Thumbnail"
9509 msgstr ""
9511 #. SCRIPT
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9513 msgid "Thursday"
9514 msgstr ""
9516 #. OPTGROUP
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9537 #, c-format
9538 msgid "Title"
9539 msgstr "Adı"
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9543 #, c-format
9544 msgid "Title (A-Z)"
9545 msgstr "Adı (A-Z)"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9549 #, c-format
9550 msgid "Title (Z-A)"
9551 msgstr "Adı (Z-A)"
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9554 #, fuzzy, c-format
9555 msgid "Title notes"
9556 msgstr "Adları"
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9559 #, fuzzy, c-format
9560 msgid "Title phrase"
9561 msgstr "Adın Təsviri"
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9565 #, c-format
9566 msgid "Title:"
9567 msgstr "Adı:"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9570 #, fuzzy, c-format
9571 msgid "Title: "
9572 msgstr "Adı: "
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9575 #, fuzzy, c-format
9576 msgid "Titles"
9577 msgstr "Adı"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9580 #, c-format
9581 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9582 msgstr ""
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9585 #, c-format
9586 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9587 msgstr ""
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9595 #, fuzzy, c-format
9596 msgid "To report this error, you can "
9597 msgstr ""
9598 "Bu səhvi bildirmək üçün <a1>Koha Yöneticisinə mesaj<a1> göndərəbilirsiniz. "
9600 #. SCRIPT
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9602 msgid "Today"
9603 msgstr ""
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "Top level"
9608 msgstr "%s <a1>Üst səviyyə</a>"
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9611 #, c-format
9612 msgid "Topics"
9613 msgstr ""
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9616 #, fuzzy, c-format
9617 msgid "Total due"
9618 msgstr "Ödəniləcək Toplam Miqdar"
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "Treaties "
9623 msgstr "Razılaşmalar "
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9626 #, c-format
9627 msgid "Try logging in to the catalog"
9628 msgstr "Kataloqa girmək üçün sistem girməyi dənəyin"
9630 #. SCRIPT
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9632 msgid "Tu"
9633 msgstr ""
9635 #. SCRIPT
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9637 #, fuzzy
9638 msgid "Tue"
9639 msgstr "İade Tarixi"
9641 #. SCRIPT
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9643 msgid "Tuesday"
9644 msgstr ""
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9647 #, c-format
9648 msgid "Tweet"
9649 msgstr ""
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9654 #, c-format
9655 msgid "Type"
9656 msgstr "Tipi"
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
9659 #, fuzzy, c-format
9660 msgid "Type of heading"
9661 msgstr "Başlıq Tipi"
9663 #. INPUT type=text name=q
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Type search term"
9668 msgstr "Axtarış terminlərini daxil edin"
9670 #. SCRIPT
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Type:"
9674 msgstr "Tipi"
9676 #. %1$s:  heading | html 
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "UF: %s"
9680 msgstr "LCCN:"
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9683 #, c-format
9684 msgid "URL(s)"
9685 msgstr "URL (lər)"
9687 #. For the first occurrence,
9688 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid "URL: %s "
9693 msgstr "LCCN: "
9695 #. SCRIPT
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9697 msgid "Unable to add one or more tags."
9698 msgstr ""
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9701 #, c-format
9702 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9703 msgstr "Rəfdə yoxdur (itib veya yerində tapılmır)"
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
9706 #, fuzzy, c-format
9707 msgid "Unavailable issues"
9708 msgstr " Mövcut olmayan saylar"
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9713 #, c-format
9714 msgid "Unhighlight"
9715 msgstr ""
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9718 #, c-format
9719 msgid "Unified title"
9720 msgstr "Birləşik adı"
9722 #. For the first occurrence,
9723 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
9726 #, fuzzy, c-format
9727 msgid "Unified title: %s "
9728 msgstr "Birləşik adı "
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
9731 #, c-format
9732 msgid "Uniform titles:"
9733 msgstr "Tək tipdə adlar:"
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
9736 #, fuzzy, c-format
9737 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9738 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "Updates to your record"
9743 msgstr "Parolunuzu Dəyişdirin"
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9748 msgstr "Silməyi təsdiqləmək üçün aşağıdakı \"Təsdiq\" düyməsini işlədin. "
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9751 #, c-format
9752 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9753 msgstr "Koha'nın başqa bir hissəsinə keçmək üçün üst menyu çubuğunu işlədin."
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
9756 #, c-format
9757 msgid "Used for/see from:"
9758 msgstr ""
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
9762 #, fuzzy, c-format
9763 msgid "Used in "
9764 msgstr "İşlədilən "
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9767 #, fuzzy, c-format
9768 msgid "Username:"
9769 msgstr "Adı:"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9772 #, fuzzy, c-format
9773 msgid ""
9774 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9775 "If "
9776 msgstr ""
9777 "Ümumilikdə bir hesabın dondurulmasının səbəbi gecikmələrdən vəya zərər "
9778 "qiymətlərindəndir. Əgər <a1>hesabıvızın olduğu səyfə</a> problemsizsə xaiş "
9779 "olunur kitabxanaçiya yaxınlaşın. "
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9782 #, c-format
9783 msgid "VHS tape / Videocassette"
9784 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9787 #, fuzzy, c-format
9788 msgid "Verification:"
9789 msgstr "roman"
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9792 #, fuzzy, c-format
9793 msgid "View All"
9794 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "View all"
9799 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
9801 #. A
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9820 msgid "View details for this title"
9821 msgstr "Bu materiyalla əlaqəli ayrıntıları göstər"
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "View full heading"
9826 msgstr "Bütün Başlıqları Göstər"
9828 #. A
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
9831 #, fuzzy
9832 msgid "View on Amazon.com"
9833 msgstr "Amazon.com 'da göstər"
9835 #. A
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
9837 #, fuzzy
9838 msgid "View your search history"
9839 msgstr "Kataloqda axtarın:"
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9843 #, fuzzy, c-format
9844 msgid "Vol info"
9845 msgstr " Cild informasiyası"
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
9848 #, c-format
9849 msgid "Waiting"
9850 msgstr "Gözləyir"
9852 #. %1$s:  waiting_count 
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
9854 #, fuzzy, c-format
9855 msgid "Waiting (%s)"
9856 msgstr "Gözləyir"
9858 #. SCRIPT
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9860 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9861 msgstr ""
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
9864 #, c-format
9865 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9866 msgstr ""
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
9869 #, c-format
9870 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9871 msgstr ""
9873 #. SCRIPT
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9875 msgid "We"
9876 msgstr ""
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
9879 #, c-format
9880 msgid ""
9881 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9882 "define how long we keep your reading history."
9883 msgstr ""
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
9886 #, c-format
9887 msgid "Website"
9888 msgstr "Web sayt"
9890 #. SCRIPT
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9892 msgid "Wed"
9893 msgstr ""
9895 #. SCRIPT
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9897 msgid "Wednesday"
9898 msgstr ""
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
9902 #, fuzzy, c-format
9903 msgid "Welcome, "
9904 msgstr "Xoş gəlmişsiniz, <a1> "
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
9907 #, c-format
9908 msgid "What's next?"
9909 msgstr ""
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
9912 #, c-format
9913 msgid ""
9914 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9915 "history immediately by clicking here. "
9916 msgstr ""
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "Where:"
9921 msgstr "Digər"
9923 #. SCRIPT
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9925 #, fuzzy
9926 msgid "With selected searches: "
9927 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
9929 #. SCRIPT
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
9931 #, fuzzy
9932 msgid "With selected suggestions: "
9933 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
9935 #. For the first occurrence,
9936 #. SCRIPT
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9940 #, fuzzy
9941 msgid "With selected titles: "
9942 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
9944 #. SCRIPT
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9946 msgid "Wk"
9947 msgstr ""
9949 #. SCRIPT
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
9951 msgid "Would you like to print a receipt?"
9952 msgstr ""
9954 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
9955 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9957 #, c-format
9958 msgid "Written on %s by %s"
9959 msgstr ""
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
9965 #, fuzzy, c-format
9966 msgid "Year"
9967 msgstr "İl :"
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "Year: "
9972 msgstr "İl : "
9974 #. INPUT type=submit
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
9977 msgid "Yes"
9978 msgstr "Bəli"
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid ""
9983 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9984 "again."
9985 msgstr ""
9986 "Avtomatik Ödəmə & Qaytarma Sisteminə fərqli bir IP adresindən giriş "
9987 "edirsiniz! Xaiş olunur sistemə yenidən girəsiz."
9989 #. %1$s:  borrowername 
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
9991 #, c-format
9992 msgid "You are logged in as %s."
9993 msgstr "%s olaraq sistemə daxil olmusunuz."
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9996 #, c-format
9997 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9998 msgstr ""
9999 "Fərqli bir IP adresindən giriş edirsiniz! Xaiş olunur sistemə yenidən "
10000 "girəsiz."
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10003 #, c-format
10004 msgid "You are not authorized to view this record."
10005 msgstr ""
10007 #. I
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10009 msgid ""
10010 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10011 "saved and sent as a single message."
10012 msgstr ""
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10015 #, c-format
10016 msgid "You can navigate to the "
10017 msgstr ""
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10020 #, c-format
10021 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10022 msgstr ""
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10025 #, c-format
10026 msgid ""
10027 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10028 msgstr ""
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10031 #, c-format
10032 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10033 msgstr ""
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10036 #, c-format
10037 msgid "You can't change your password."
10038 msgstr "Paroluvuzu dəyişdirə bilməzsiz."
10040 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10044 msgstr "SƏHV: %s etiketi silə bilməzsis. "
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10047 #, c-format
10048 msgid "You cannot share a public list."
10049 msgstr ""
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10052 #, c-format
10053 msgid "You currently have nothing checked out."
10054 msgstr "İndi sizin üstüvüzdə heç bir şey yoxdur."
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10058 #, c-format
10059 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10060 msgstr "Ödənməmiş cəza və digər borclarınızın cəmi:"
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10063 #, fuzzy, c-format
10064 msgid "You did not specify any search criteria"
10065 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz."
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10068 #, fuzzy, c-format
10069 msgid "You did not specify any search criteria."
10070 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz."
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "You do not have permission to download this list."
10075 msgstr ""
10076 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "You do not have permission to send this list."
10081 msgstr ""
10082 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid ""
10087 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10088 "remember, passwords are case sensitive."
10089 msgstr ""
10090 "Səhv istifadəçi adı vəya parolla girmisiniz. Xaiş olunur təkrar "
10091 "sınayasınız!  Yaddan çıxartmayın ki, istifadəçi adı və parol böyük/balaca "
10092 "hərfifə hissiyatlıdır."
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10095 #, c-format
10096 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10097 msgstr ""
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10100 #, c-format
10101 msgid "You have a credit of:"
10102 msgstr "Borclu olduğunuz miqdar:"
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10105 #, c-format
10106 msgid "You have already requested this title."
10107 msgstr ""
10109 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10111 #, c-format
10112 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10113 msgstr ""
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "You have no fines or charges"
10118 msgstr "Hərhansı cəzanız ya da borcunuz yoxdur"
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10121 #, c-format
10122 msgid ""
10123 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10124 "fields and resubmit."
10125 msgstr ""
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10128 #, c-format
10129 msgid "You have nothing checked out"
10130 msgstr "Üstüvüzdə alınmış heç bir şey yoxdur."
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10133 #, c-format
10134 msgid ""
10135 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10136 "following credentials:"
10137 msgstr ""
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10140 #, c-format
10141 msgid ""
10142 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10143 "available"
10144 msgstr ""
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10147 #, c-format
10148 msgid "You may "
10149 msgstr ""
10151 #. SCRIPT
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10153 #, fuzzy
10154 msgid "You must be logged in to add tags."
10155 msgstr "%s olaraq sistemə daxil olmusunuz."
10157 #. For the first occurrence,
10158 #. SCRIPT
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10160 #, fuzzy
10161 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10162 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
10164 #. For the first occurrence,
10165 #. SCRIPT
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10167 #, fuzzy
10168 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10169 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10172 #, fuzzy, c-format
10173 msgid "You must select a library for pickup. "
10174 msgstr "Materyalı gedib almaq üçün bir kitabxana seçin. "
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "You must select at least one item. "
10179 msgstr "En az bir materiyal seçməlisiniz. "
10181 #. %1$s:  amount 
10182 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10184 #, c-format
10185 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10186 msgstr ""
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10189 #, c-format
10190 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10191 msgstr ""
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10194 #, c-format
10195 msgid ""
10196 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10197 "again."
10198 msgstr ""
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10201 #, c-format
10202 msgid ""
10203 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10204 "two weeks."
10205 msgstr ""
10207 #. SCRIPT
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10209 msgid ""
10210 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10211 "again."
10212 msgstr ""
10214 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Your account has been frozen%s until "
10218 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
10220 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "Your account has been suspended. %s "
10224 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
10226 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid ""
10230 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10231 "renew your account."
10232 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
10234 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10236 #, c-format
10237 msgid "Your account has expired. %s "
10238 msgstr ""
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10241 #, fuzzy, c-format
10242 msgid "Your account menu"
10243 msgstr "Kontent kənarı"
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10246 #, c-format
10247 msgid ""
10248 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10249 "confirmation email."
10250 msgstr ""
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10253 #, fuzzy, c-format
10254 msgid "Your authority search history is empty."
10255 msgstr "Sepetiniz boştur."
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10258 #, c-format
10259 msgid "Your card will expire on "
10260 msgstr ""
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid "Your cart"
10265 msgstr "Səbətiniz"
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10268 #, fuzzy, c-format
10269 msgid "Your cart "
10270 msgstr "Səbətiniz "
10272 #. SCRIPT
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10274 msgid "Your cart is currently empty"
10275 msgstr "Səbətiniz bu an üçün boşdur"
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10279 #, c-format
10280 msgid "Your cart is empty."
10281 msgstr "Sepetiniz boştur."
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10284 #, fuzzy, c-format
10285 msgid "Your catalog search history is empty."
10286 msgstr "Sepetiniz boştur."
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10289 #, fuzzy, c-format
10290 msgid "Your checkout history"
10291 msgstr "Ödümə alma keçmişi"
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "Your comment"
10296 msgstr "Şərhiniz:"
10298 #. SCRIPT
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10300 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10301 msgstr ""
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10304 #, c-format
10305 msgid ""
10306 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10307 "update your record as soon as possible."
10308 msgstr ""
10309 "Düzeltmələriniz kitabxanaya çatmıştır, personalımız kaydınızı ən qısa "
10310 "zamanda güncəlləyəcəkdir."
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10313 #, c-format
10314 msgid "Your download should begin automatically."
10315 msgstr ""
10317 #. SCRIPT
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10319 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10320 msgstr ""
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "Your fines and charges"
10325 msgstr "Cəzalar ve Qiymətlər"
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10328 #, fuzzy, c-format
10329 msgid ""
10330 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10331 "please contact the library."
10332 msgstr ""
10333 "Kütüphane kartınız çalınmış veya kayıp olarak işaretlenmiştir. Eğer bu bir "
10334 "hata ise, düzeltilmesi için lütfen kartınızı kütüphanenizin ödünç verme "
10335 "servisine getirin, hata düzeltilecektir."
10337 #. %1$s:  shelfname 
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10339 #, fuzzy, c-format
10340 msgid "Your list : %s "
10341 msgstr "Listəriniz : %s "
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10351 #, fuzzy, c-format
10352 msgid "Your lists"
10353 msgstr "Listləriniz"
10355 #. For the first occurrence,
10356 #. SCRIPT
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10358 #, fuzzy
10359 msgid "Your lists:"
10360 msgstr "Listləriniz:"
10362 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10363 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10364 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10365 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10366 #. %5$s:  END 
10367 #. %6$s:  END 
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10369 #, c-format
10370 msgid ""
10371 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10372 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10373 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10374 "on hold for another patron. %s %s "
10375 msgstr ""
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10379 #, fuzzy, c-format
10380 msgid "Your messaging settings"
10381 msgstr "Əlaqə ayarlarınız"
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10384 #, fuzzy, c-format
10385 msgid "Your options are: "
10386 msgstr "[Daha çox seçim] "
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "Your password has been changed "
10391 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
10393 #. %1$s:  minpasslen 
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10395 #, c-format
10396 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10397 msgstr "Paroluvuz ən az %s simvoldan ibarət olmalıdır."
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid "Your personal details"
10402 msgstr "şəxsi informasiyam"
10404 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Your priority: "
10408 msgstr "Koleksiya ( %s ) "
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10412 #, fuzzy, c-format
10413 msgid "Your privacy management"
10414 msgstr "Şərhiniz:"
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "Your privacy rules have been updated."
10419 msgstr "Parolunvz deyişdirildi"
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10422 #, fuzzy, c-format
10423 msgid "Your purchase suggestions"
10424 msgstr "alma tıklifim"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10427 #, fuzzy, c-format
10428 msgid "Your reading history has been deleted."
10429 msgstr "Parolunvz deyişdirildi"
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "Your search history"
10434 msgstr "Kataloqda axtarın:"
10436 #. %1$s:  total |html 
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10438 #, fuzzy, c-format
10439 msgid "Your search returned %s results."
10440 msgstr "%s axtarış nəticələri."
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "Your summary"
10445 msgstr "ümumi informasiyam"
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "Your tags"
10450 msgstr "etiketlərim"
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10453 #, c-format
10454 msgid ""
10455 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10456 "before applying them."
10457 msgstr ""
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10460 #, c-format
10461 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10462 msgstr ""
10463 "İstifadəçi nömrənis verilənlər bazasında tapılmadı. Xaiş olunur yenidən "
10464 "daxil edəsiniz."
10466 #. LINK
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10468 msgid ""
10469 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10470 "END %] catalog recent comments"
10471 msgstr ""
10473 #. LINK
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10475 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10476 msgstr ""
10478 #. SPAN
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
10482 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10483 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10485 #. DIV
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:85
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10490 msgid "[% biblionumber |url %]"
10491 msgstr "[% biblionumber |url %]"
10493 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
10495 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10496 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10498 #. A
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10500 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
10501 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
10503 #. DIV
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
10505 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
10506 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
10508 #. DIV
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10512 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
10513 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
10515 #. SPAN
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
10518 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10519 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10521 #. INPUT type=text name=limit
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10523 #, fuzzy
10524 msgid "[% limit or"
10525 msgstr "Bununla sərhədlə:"
10527 #. INPUT type=text name=q
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10529 msgid "[% ms_value |html %]"
10530 msgstr "[% ms_value |html %]"
10532 #. DIV
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
10534 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
10535 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
10537 #. INPUT type=text name=shelfname
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
10539 msgid "[% shelfname |html %]"
10540 msgstr "[% shelfname |html %]"
10542 #. INPUT type=text name=title
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
10544 msgid "[% title |html %]"
10545 msgstr "[% title |html %]"
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10548 #, c-format
10549 msgid ""
10550 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10551 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10552 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10553 "%%] "
10554 msgstr ""
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10557 #, c-format
10558 msgid ""
10559 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10560 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10561 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10562 "%%] "
10563 msgstr ""
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10566 #, c-format
10567 msgid ""
10568 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10569 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10570 msgstr ""
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10573 #, c-format
10574 msgid ""
10575 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10576 "type=seefro.type %%] "
10577 msgstr ""
10579 #. SCRIPT
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10581 msgid "a an the"
10582 msgstr ""
10584 #. %1$s:  ELSE 
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "account, %s "
10588 msgstr "Kontent kənarı "
10590 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "account, %s please "
10594 msgstr "Kontent kənarı "
10596 #. %1$s:  END 
10597 #. %2$s:  ELSE 
10598 #. %3$s:  END 
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10600 #, c-format
10601 msgid ""
10602 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10603 "use that below. %s "
10604 msgstr ""
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10607 #, c-format
10608 msgid "already exists!"
10609 msgstr ""
10611 #. SCRIPT
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10613 msgid "already in your cart"
10614 msgstr "hal-hazırda səbətivizdə"
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10618 #, c-format
10619 msgid ""
10620 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10621 msgstr ""
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10624 #, c-format
10625 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10626 msgstr ""
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10629 #, c-format
10630 msgid "and"
10631 msgstr "və"
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
10634 #, c-format
10635 msgid ""
10636 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10637 "entries, but needs permission to remove.)"
10638 msgstr ""
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
10641 #, c-format
10642 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10643 msgstr ""
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10646 #, c-format
10647 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10648 msgstr ""
10650 #. %1$s:  WAITIN.branch 
10651 #. %2$s:  ELSE 
10652 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
10653 #. %4$s:  WAITIN.branch 
10654 #. %5$s:  END 
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10658 msgstr "%s 'ndən %s 'nə göndərildi "
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10661 #, c-format
10662 msgid "available"
10663 msgstr "işlədiləbilər"
10665 #. SCRIPT
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10667 #, fuzzy
10668 msgid "average rating: "
10669 msgstr "Listəriniz : %s "
10671 #. %1$s:  rating_avg_int 
10672 #. %2$s:  rating_total 
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10674 #, c-format
10675 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10676 msgstr ""
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10680 #, c-format
10681 msgid "bib"
10682 msgstr ""
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10686 #, c-format
10687 msgid "bib_id"
10688 msgstr ""
10690 #. IMG
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10692 #, fuzzy
10693 msgid "bonus"
10694 msgstr "ing-abş"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10697 #, fuzzy, c-format
10698 msgid "borrowernumber"
10699 msgstr "Kart nömrəniz"
10701 #. For the first occurrence,
10702 #. SCRIPT
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10705 #, fuzzy
10706 msgid "by"
10707 msgstr "/ %s"
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "by "
10712 msgstr "/ %s "
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10715 #, fuzzy, c-format
10716 msgid "cardnumber"
10717 msgstr "Kart nömrəsi:"
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10724 #, fuzzy, c-format
10725 msgid "catalog home page"
10726 msgstr "Kataloq"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10729 #, fuzzy, c-format
10730 msgid "catalog main page"
10731 msgstr "Kataloq"
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid "change your password"
10736 msgstr "parolumu dəyişdir"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "click here to login"
10744 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10748 #, fuzzy, c-format
10749 msgid "contact information"
10750 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
10753 #, c-format
10754 msgid "contains"
10755 msgstr "daxil edir"
10757 #. SPAN
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
10760 #, fuzzy
10761 msgid ""
10762 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10763 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10764 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10765 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10766 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10767 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10768 "series %]&rft.genre="
10769 msgstr ""
10770 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
10771 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
10772 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
10773 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
10774 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
10775 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
10776 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
10777 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10781 #, c-format
10782 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10783 msgstr ""
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10787 #, c-format
10788 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10789 msgstr ""
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10792 #, c-format
10793 msgid ""
10794 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10795 "values: "
10796 msgstr ""
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10799 #, c-format
10800 msgid "desired_due_date"
10801 msgstr ""
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
10809 #, c-format
10810 msgid "email the Koha Administrator"
10811 msgstr ""
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
10814 #, c-format
10815 msgid "email to the Koha Administrator"
10816 msgstr ""
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
10819 #, c-format
10820 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10821 msgstr ""
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10824 #, c-format
10825 msgid "has already been added."
10826 msgstr ""
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10832 #, fuzzy, c-format
10833 msgid "here"
10834 msgstr "Digər"
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10840 #, c-format
10841 msgid "id"
10842 msgstr ""
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10847 #, c-format
10848 msgid "id_type"
10849 msgstr ""
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10852 #, c-format
10853 msgid ""
10854 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
10855 msgstr ""
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10858 #, c-format
10859 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10860 msgstr ""
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10863 #, c-format
10864 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
10865 msgstr ""
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10868 #, c-format
10869 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
10870 msgstr ""
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10873 #, c-format
10874 msgid ""
10875 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
10876 "show_loans=1 "
10877 msgstr ""
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10880 #, c-format
10881 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
10882 msgstr ""
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10885 #, c-format
10886 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
10887 msgstr ""
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10890 #, c-format
10891 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10892 msgstr ""
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10895 #, c-format
10896 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
10897 msgstr ""
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10900 #, c-format
10901 msgid ""
10902 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
10903 "request_location=127.0.0.1 "
10904 msgstr ""
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10907 #, c-format
10908 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
10909 msgstr ""
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10912 #, c-format
10913 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10914 msgstr ""
10916 #. %1$s:  END 
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10918 #, fuzzy, c-format
10919 msgid "in %s fines"
10920 msgstr "cəzalarım"
10922 #. SCRIPT
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10924 #, fuzzy
10925 msgid "in OverDrive collection"
10926 msgstr "qarışıq kolleksiya"
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10929 #, fuzzy, c-format
10930 msgid "in any heading"
10931 msgstr "Bütün Başlıqları Göstər"
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "in keyword"
10936 msgstr "Açar söz"
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10939 #, c-format
10940 msgid "in main entry"
10941 msgstr ""
10943 #. SCRIPT
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10945 msgid "injecting NEW comment: "
10946 msgstr ""
10948 #. SCRIPT
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10950 msgid "injecting OLD comment: "
10951 msgstr ""
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10954 #, c-format
10955 msgid "is exactly"
10956 msgstr "eyni"
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10959 #, c-format
10960 msgid "is not empty. "
10961 msgstr ""
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10965 #, fuzzy, c-format
10966 msgid "item"
10967 msgstr "Adı"
10969 #. SCRIPT
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10971 #, fuzzy
10972 msgid "item(s) added to your cart"
10973 msgstr " səbətinizə əlavə olunan materiyal(lar)"
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10979 #, fuzzy, c-format
10980 msgid "item_id"
10981 msgstr "Bekleniyor"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid "items. "
10986 msgstr "Adı "
10988 #. %1$s:  LibraryName |html 
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10990 #, c-format
10991 msgid "koha opac %s"
10992 msgstr " Koha %s kataloqu"
10994 #. ABBR
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
10996 #, fuzzy
10997 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10998 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11001 #, c-format
11002 msgid "list of authority record identifiers"
11003 msgstr ""
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11006 #, c-format
11007 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11008 msgstr ""
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11011 #, c-format
11012 msgid "list of system record identifiers"
11013 msgstr ""
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11017 #, c-format
11018 msgid "needed_before_date"
11019 msgstr ""
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11022 #, c-format
11023 msgid "negcap "
11024 msgstr ""
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11027 #, c-format
11028 msgid "not"
11029 msgstr "deyil"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "of the last:"
11034 msgstr "Kitabxanaya gelmə tarixi:"
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "on file."
11039 msgstr "Adı yoxdur"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11043 #, c-format
11044 msgid "online update form"
11045 msgstr ""
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11048 #, c-format
11049 msgid "or"
11050 msgstr "vəya"
11052 #. SCRIPT
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11054 msgid "out of"
11055 msgstr ""
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid "password"
11060 msgstr "Parol:"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11069 #, fuzzy, c-format
11070 msgid "patron_id"
11071 msgstr "istifadəçi üçün"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11075 #, c-format
11076 msgid "pickup_expiry_date"
11077 msgstr ""
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11081 #, fuzzy, c-format
11082 msgid "pickup_location"
11083 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11089 #, fuzzy, c-format
11090 msgid "purchase suggestion"
11091 msgstr "Yeni alınma təklifi"
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11094 #, c-format
11095 msgid "register here"
11096 msgstr ""
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11099 #, fuzzy, c-format
11100 msgid "request_location"
11101 msgstr "Son dəfə olduğu yer"
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11104 #, c-format
11105 msgid ""
11106 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11107 msgstr ""
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11110 #, c-format
11111 msgid ""
11112 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11113 "values: "
11114 msgstr ""
11116 #. SCRIPT
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11118 #, fuzzy
11119 msgid "results"
11120 msgstr "%s Sonuç:"
11122 #. SCRIPT
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11124 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11125 msgstr ""
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11128 #, c-format
11129 msgid "return_fmt"
11130 msgstr ""
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11133 #, fuzzy, c-format
11134 msgid "return_type"
11135 msgstr "Materiyalı Qaytar"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11138 #, c-format
11139 msgid "schema"
11140 msgstr ""
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11143 #, fuzzy, c-format
11144 msgid "search"
11145 msgstr "Axtar"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11148 #, fuzzy, c-format
11149 msgid "see also:"
11150 msgstr "List Seçin"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11153 #, c-format
11154 msgid "show_contact"
11155 msgstr ""
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11158 #, c-format
11159 msgid "show_fines"
11160 msgstr ""
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11163 #, c-format
11164 msgid "show_holds"
11165 msgstr ""
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11168 #, c-format
11169 msgid "show_loans"
11170 msgstr ""
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11173 #, fuzzy, c-format
11174 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11175 msgstr "Qeyd: Şərhiviz kitabxanaçı tərəfindən təsdiq olunmalıdır."
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11178 #, fuzzy, c-format
11179 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11180 msgstr "Kitabxanada mövcuddur"
11182 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
11183 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
11184 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
11185 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
11186 #. %5$s:  END 
11187 #. %6$s:  ELSE 
11188 #. %7$s:  END 
11189 #. %8$s:  END 
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11193 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11196 #, c-format
11197 msgid "site administrator"
11198 msgstr ""
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11201 #, c-format
11202 msgid ""
11203 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11204 msgstr ""
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11207 #, c-format
11208 msgid "starts with"
11209 msgstr "ile başlayan"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11212 #, fuzzy, c-format
11213 msgid "subjects "
11214 msgstr "Mövzu "
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11217 #, fuzzy, c-format
11218 msgid "suggestions"
11219 msgstr "Alma Təklifləri"
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11222 #, fuzzy, c-format
11223 msgid "surname"
11224 msgstr "Adı:"
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11227 #, c-format
11228 msgid ""
11229 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11230 "element 'reserve_id')"
11231 msgstr ""
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11235 #, c-format
11236 msgid "system item identifier"
11237 msgstr ""
11239 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11241 msgid "tagsel_button"
11242 msgstr ""
11244 #. META http-equiv=Content-Type
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11251 msgid "text/html; charset=utf-8"
11252 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11256 #, c-format
11257 msgid ""
11258 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11259 "placed"
11260 msgstr ""
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11264 #, c-format
11265 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11266 msgstr ""
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11269 #, c-format
11270 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11271 msgstr ""
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11274 #, c-format
11275 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11276 msgstr ""
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11279 #, c-format
11280 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11281 msgstr ""
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11288 #, c-format
11289 msgid ""
11290 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11291 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11292 msgstr ""
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11295 #, c-format
11296 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11297 msgstr ""
11299 #. %1$s:  END 
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11301 #, c-format
11302 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11303 msgstr ""
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11307 #, fuzzy, c-format
11308 msgid "to create new lists."
11309 msgstr "Yeni listelər yaratmaq üçün <a1>sistemə daxil olun</a>."
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11312 #, c-format
11313 msgid "to post a comment."
11314 msgstr ""
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11318 #, fuzzy, c-format
11319 msgid "to submit current information ("
11320 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
11322 #. LINK
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11324 msgid "unAPI"
11325 msgstr "unAPI"
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "until "
11330 msgstr "Uşaqlar üçün "
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11333 #, c-format
11334 msgid "up to "
11335 msgstr ""
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11338 #, c-format
11339 msgid "url"
11340 msgstr "url"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11343 #, c-format
11344 msgid "used for/see from:"
11345 msgstr ""
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11348 #, c-format
11349 msgid "user's login identifier"
11350 msgstr "login identifikatoru"
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "user's password"
11355 msgstr "Yeni Parol:"
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11358 #, c-format
11359 msgid "username"
11360 msgstr "istifadəçi adı"
11362 #. SCRIPT
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11364 #, fuzzy
11365 msgid "view labeled"
11366 msgstr "Əlverişli"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11370 #, c-format
11371 msgid "view plain"
11372 msgstr ""
11374 #. SCRIPT
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11376 #, fuzzy
11377 msgid "votes"
11378 msgstr "Qeydlər"
11380 #. SCRIPT
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11382 msgid "waiting holds:"
11383 msgstr ""
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11386 #, fuzzy, c-format
11387 msgid "was not found in the database. Please try again."
11388 msgstr ""
11389 "İstifadəçi nömrənis verilənlər bazasında tapılmadı. Xaiş olunur yenidən "
11390 "daxil edəsiniz."
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11393 #, c-format
11394 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11395 msgstr ""
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11398 #, c-format
11399 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11400 msgstr ""
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11403 #, c-format
11404 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11405 msgstr ""
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11408 #, c-format
11409 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11410 msgstr ""
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11413 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11414 msgstr ""
11416 #. %1$s:  approvedaddress 
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "will be sent shortly to %s."
11420 msgstr "Sebetin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
11422 #. SCRIPT
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11424 msgid "with biblionumber"
11425 msgstr ""
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11428 #, c-format
11429 msgid "you"
11430 msgstr ""
11432 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11434 #, c-format
11435 msgid ""
11436 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11437 "items you wish to not place holds on. "
11438 msgstr ""
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid "your account page"
11444 msgstr "Kontent kənarı"
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "your fines"
11449 msgstr "cəzalarım"
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid "your lists"
11454 msgstr "Listləriniz"
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11457 #, fuzzy, c-format
11458 msgid "your messaging"
11459 msgstr "mesajlarım"
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11462 #, fuzzy, c-format
11463 msgid "your personal details"
11464 msgstr "şəxsi informasiyam"
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "your privacy"
11469 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11472 #, fuzzy, c-format
11473 msgid "your purchase suggestions"
11474 msgstr "alma tıklifim"
11476 #. SCRIPT
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11478 #, fuzzy
11479 msgid "your rating: "
11480 msgstr "Listəriniz : %s "
11482 #. %1$s:  rating_value 
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11484 #, fuzzy, c-format
11485 msgid "your rating: %s, "
11486 msgstr "Listəriniz : %s "
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11489 #, fuzzy, c-format
11490 msgid "your reading history"
11491 msgstr "oxuma keçmişim"
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11494 #, fuzzy, c-format
11495 msgid "your search history"
11496 msgstr "Kataloqda axtarın:"
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11499 #, fuzzy, c-format
11500 msgid "your summary"
11501 msgstr "ümumi informasiyam"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11504 #, fuzzy, c-format
11505 msgid "your tags"
11506 msgstr "etiketlərim"
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11512 #, c-format
11513 msgid "×"
11514 msgstr ""
11516 #. A
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11519 msgid ""
11520 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11521 msgstr ""